1 00:00:11,152 --> 00:00:12,850 Look, I have seen more than I care to. 2 00:00:12,938 --> 00:00:14,387 I've done more than I care to. 3 00:00:14,475 --> 00:00:16,107 Have you found those missing Sagitari yet? 4 00:00:16,186 --> 00:00:18,168 Everyone in that explosion was killed 5 00:00:18,256 --> 00:00:20,145 but... I'm still picking up 6 00:00:20,233 --> 00:00:21,871 lots of warm bodies behind there. 7 00:00:21,959 --> 00:00:24,879 General Zod, you have betrayed your people. 8 00:00:24,967 --> 00:00:26,535 You must be punished. 9 00:00:30,067 --> 00:00:32,029 No! 10 00:00:32,201 --> 00:00:35,629 If this is your rebellion, I want no further part in it. 11 00:00:36,998 --> 00:00:38,543 Zod has given us an ultimatum. 12 00:00:38,631 --> 00:00:42,004 He demands we hand you over or everyone on the moon dies. 13 00:00:42,092 --> 00:00:43,926 You can't be a part of this rebellion. 14 00:00:44,022 --> 00:00:46,100 I've tried so hard to keep you from making 15 00:00:46,195 --> 00:00:47,669 the tough choices. I never wanted you 16 00:00:47,758 --> 00:00:49,006 to have blood on your hands. 17 00:00:49,094 --> 00:00:51,717 We don't have the numbers to defend our base 18 00:00:51,805 --> 00:00:53,857 and hold the base station. 19 00:00:56,453 --> 00:00:58,455 Brainiac is alive in me. 20 00:00:58,543 --> 00:00:59,873 And gaining control. 21 00:00:59,991 --> 00:01:01,639 Take me to my ship 22 00:01:01,726 --> 00:01:04,482 and I will imbue you with the power 23 00:01:04,570 --> 00:01:07,217 to defeat General Zod. 24 00:01:07,678 --> 00:01:11,076 I promise you I will never let anything happen 25 00:01:11,164 --> 00:01:12,568 to you or Cor. 26 00:01:12,916 --> 00:01:14,999 Like the Els and the Zods of the past, 27 00:01:15,087 --> 00:01:16,929 when the houses of our family work together, 28 00:01:17,017 --> 00:01:20,189 we create greatness that sustains Krypton. 29 00:01:20,576 --> 00:01:22,218 Scouts in the outlands have pinpointed 30 00:01:22,306 --> 00:01:23,921 Doomsday's location... An icescape system 31 00:01:24,009 --> 00:01:24,968 south of Kandor. 32 00:01:25,056 --> 00:01:26,604 I need a progress report on this weapon. 33 00:01:26,691 --> 00:01:28,392 The hardware components are complete. 34 00:01:28,480 --> 00:01:30,221 Projectile with Stellarium-powered 35 00:01:30,325 --> 00:01:33,671 delivery system allowing for unprecedented impact depth. 36 00:01:33,759 --> 00:01:36,244 Then I will test it in the field. 37 00:01:38,986 --> 00:01:43,295 My fellow Kryptonians, I know the last broadcast 38 00:01:43,548 --> 00:01:48,082 you watched was as painful for you as it was for me. 39 00:01:48,337 --> 00:01:52,775 Those terrorists on Wegthor executed my mother 40 00:01:53,230 --> 00:01:57,104 to send a message: that we should all be afraid. 41 00:01:57,454 --> 00:02:00,007 But when I looked out on the proud citizens of Kandor, 42 00:02:00,360 --> 00:02:03,360 I saw that message was rejected. 43 00:02:04,403 --> 00:02:06,900 For I did not see fear. 44 00:02:07,319 --> 00:02:10,061 I saw courage. 45 00:02:13,196 --> 00:02:17,210 For what is courage, if not the strength to stare 46 00:02:17,298 --> 00:02:19,929 defiantly into the face of those who would have us 47 00:02:20,017 --> 00:02:23,845 live in fear, and not turn away? 48 00:02:24,228 --> 00:02:27,904 True courage is the strength to acknowledge the presence 49 00:02:27,992 --> 00:02:29,681 of that fear... 50 00:02:32,608 --> 00:02:34,480 And to overcome it. 51 00:02:40,231 --> 00:02:43,709 And because of the strength you all gave me, 52 00:02:44,268 --> 00:02:47,876 all Kryptonians can sleep easier tonight. 53 00:02:51,571 --> 00:02:55,367 Yes, the mythical beast of the outlands has been 54 00:02:55,454 --> 00:02:56,360 brought to heel. 55 00:02:56,448 --> 00:02:59,454 And soon so will the rebels on Wegthor, 56 00:02:59,632 --> 00:03:03,201 for they are about to face a test of their courage, 57 00:03:03,375 --> 00:03:07,901 because the first fleet of our space-faring ships 58 00:03:07,988 --> 00:03:09,120 is complete. 59 00:03:11,600 --> 00:03:15,657 It is time for Krypton to take its rightful place 60 00:03:15,745 --> 00:03:19,314 in the universe, not as the conquered, 61 00:03:19,655 --> 00:03:21,047 but as conquerors. 62 00:03:24,589 --> 00:03:26,268 *KRYPTON* Season 02 Episode 07 63 00:03:26,376 --> 00:03:28,189 *KRYPTON* Episode Title : "Zods and Monsters" 64 00:03:28,361 --> 00:03:30,642 Synchronized by srjanapala 65 00:03:36,789 --> 00:03:41,704 Seg, I know how much you loved Lyta. 66 00:03:42,066 --> 00:03:44,721 And I'm sorry for what you must be feeling right now. 67 00:03:46,244 --> 00:03:48,275 But when you're ready to talk, I'm here to listen. 68 00:03:53,765 --> 00:03:56,431 Wait, where are we going? 69 00:03:56,806 --> 00:03:59,767 An excellent question. 70 00:04:01,338 --> 00:04:03,720 I can't get into that right now. 71 00:04:04,175 --> 00:04:05,993 Please, just trust me. 72 00:04:07,208 --> 00:04:08,868 It's Brainiac, isn't it? 73 00:04:09,586 --> 00:04:10,963 You can't tell me where we're going 74 00:04:11,051 --> 00:04:12,525 because he can hear everything. 75 00:04:12,759 --> 00:04:16,327 Not just what you say, Seg-El, 76 00:04:16,452 --> 00:04:18,954 but what you're thinking, too. 77 00:04:20,879 --> 00:04:23,728 It's too late. He knows. 78 00:04:23,847 --> 00:04:26,407 Nyssa, I need you to listen to me. 79 00:04:26,531 --> 00:04:28,665 The only way to make sure that everyone's gonna be safe 80 00:04:28,752 --> 00:04:30,243 is to get Brainiac out of me for good. 81 00:04:30,331 --> 00:04:32,376 But we cannot go anywhere near his Skull Ship. 82 00:04:32,464 --> 00:04:34,900 If Brainiac reconnects with his quantum consciousness, 83 00:04:34,988 --> 00:04:36,424 he'll be too powerful for anyone to stop. 84 00:04:36,511 --> 00:04:38,541 - We... - That's enough. 85 00:04:38,744 --> 00:04:40,376 Seg! 86 00:04:40,939 --> 00:04:42,288 Seg? 87 00:04:46,164 --> 00:04:47,571 Fortress. 88 00:04:47,679 --> 00:04:48,767 Fortress? 89 00:04:48,869 --> 00:04:50,321 Hold on. 90 00:04:50,536 --> 00:04:51,782 I'll get us there. 91 00:05:05,146 --> 00:05:07,790 Hey. Have we heard from Seg yet? 92 00:05:08,380 --> 00:05:09,556 No. 93 00:05:10,469 --> 00:05:12,689 So we still don't know if he knows about Lyta? 94 00:05:12,939 --> 00:05:14,564 Well, we have to assume he does. 95 00:05:14,652 --> 00:05:16,478 It was broadcast all over Krypton. 96 00:05:16,566 --> 00:05:18,759 I've been trying to reach him, but there's been 97 00:05:18,847 --> 00:05:20,718 no communication with Krypton since... 98 00:05:21,275 --> 00:05:23,720 Since we destroyed the elevator base station. 99 00:05:24,211 --> 00:05:27,228 But right now we've got more immediate concerns. 100 00:05:29,578 --> 00:05:31,580 Hey, Kem. 101 00:05:31,970 --> 00:05:34,407 Tagging along on another mission, huh, buddy? 102 00:05:36,906 --> 00:05:38,892 I'm leading the mission. 103 00:05:39,833 --> 00:05:43,095 You asked Kem to lead? Why didn't you ask me? 104 00:05:43,230 --> 00:05:44,971 Have you been fighting alongside the Sagitari 105 00:05:45,058 --> 00:05:46,377 - for the last six months? - Oh, no, but- 106 00:05:46,464 --> 00:05:49,275 And do you possess a thorough and intimate knowledge 107 00:05:49,363 --> 00:05:52,118 of the various tunnel systems on Wegthor? 108 00:05:52,955 --> 00:05:54,806 - No, but... - No. 109 00:05:55,003 --> 00:05:57,875 Listen, the only way to gain experience is... 110 00:05:59,650 --> 00:06:01,329 Through experience. 111 00:06:03,289 --> 00:06:05,126 Can I just join? 112 00:06:05,782 --> 00:06:08,821 Ask Kem. His mission. 113 00:06:09,517 --> 00:06:11,267 His team. 114 00:06:23,606 --> 00:06:24,735 Hey. 115 00:06:27,347 --> 00:06:29,616 You really... you're gonna make me say this out loud, 116 00:06:29,704 --> 00:06:31,064 aren't you? 117 00:06:31,599 --> 00:06:32,712 Oh, yeah. 118 00:06:34,479 --> 00:06:36,657 - Can I please... - Sorry? 119 00:06:36,761 --> 00:06:37,718 Can I please join the mission? 120 00:06:37,806 --> 00:06:39,610 Of course you can join. 121 00:06:39,899 --> 00:06:41,596 - Well, thank you. - No, thank you. 122 00:06:41,684 --> 00:06:43,774 You don't know how difficult it's been trying to recruit 123 00:06:43,861 --> 00:06:45,733 - a squad for this. - Oh, why? 124 00:06:45,821 --> 00:06:46,996 What's the mission? 125 00:06:47,084 --> 00:06:49,652 To locate and neutralize those Sagitari 126 00:06:49,740 --> 00:06:51,142 that Zod sent down the mines. 127 00:06:51,230 --> 00:06:52,884 - That's not so bad. - No. 128 00:06:52,972 --> 00:06:54,650 Assuming they're where we last saw them. 129 00:06:54,738 --> 00:06:55,790 They're not. 130 00:06:55,972 --> 00:06:57,681 Really? You think they moved? 131 00:06:58,089 --> 00:06:59,650 You think they're planning an attack. 132 00:06:59,738 --> 00:07:01,415 Well, I have no idea, Adam. 133 00:07:01,503 --> 00:07:04,329 That's why we need to find them before they find us. 134 00:07:04,653 --> 00:07:06,542 Don't worry. It'll be fun. 135 00:07:07,859 --> 00:07:08,948 Right. 136 00:07:09,098 --> 00:07:11,548 If you like cold, cramped, dark spaces 137 00:07:11,636 --> 00:07:15,234 and the very real possibility that we will be exposed 138 00:07:15,322 --> 00:07:16,923 to raw Stellarium deposits, resulting 139 00:07:17,011 --> 00:07:20,485 in severe radiation poisoning. 140 00:07:20,762 --> 00:07:24,017 What's that... that like, the radiation poisoning? 141 00:07:24,112 --> 00:07:25,854 Oh, well, I mean, it affects everyone differently. 142 00:07:25,941 --> 00:07:26,696 - Mmm. - You know? 143 00:07:26,784 --> 00:07:29,137 This one guy, that I... That I saw, 144 00:07:29,901 --> 00:07:33,821 diarrhea so bad that he shat out his entire skeleton. 145 00:07:33,916 --> 00:07:35,767 Can you believe that? 146 00:07:35,869 --> 00:07:37,305 And he survived. 147 00:07:37,454 --> 00:07:39,848 You know, sometimes at night, when I close my eyes, 148 00:07:39,936 --> 00:07:41,547 I can still smell it. 149 00:07:43,083 --> 00:07:45,464 And the noises he made. 150 00:07:48,705 --> 00:07:52,013 Anyway, gear up, Earthling. We leave in 20, yeah? 151 00:08:01,149 --> 00:08:02,337 It's clear. 152 00:08:02,425 --> 00:08:04,155 I guess Zod took whatever he needed from here 153 00:08:04,242 --> 00:08:05,470 before abandoning it. 154 00:08:05,558 --> 00:08:09,110 - Up there. - You don't look so good. 155 00:08:09,198 --> 00:08:11,478 You should rest. We don't have time. 156 00:08:11,566 --> 00:08:13,759 Seg. What a surprise. 157 00:08:13,968 --> 00:08:15,423 How can I be of service? 158 00:08:15,511 --> 00:08:16,609 Brainiac. 159 00:08:16,700 --> 00:08:18,678 He's inside of my body and he's shutting me down. 160 00:08:18,766 --> 00:08:19,845 We need your help, Val. 161 00:08:19,933 --> 00:08:21,728 - Come with me. - Wait! 162 00:08:21,836 --> 00:08:23,795 Wait. 163 00:08:24,210 --> 00:08:26,728 I just wanna hold him one last time. 164 00:08:26,896 --> 00:08:28,321 Just in ca... 165 00:08:29,539 --> 00:08:30,681 Just... 166 00:08:30,769 --> 00:08:32,119 Seg! 167 00:08:32,216 --> 00:08:33,913 I can't hold him off any longer. 168 00:08:34,001 --> 00:08:36,134 Seg? 169 00:08:37,121 --> 00:08:38,603 Seg! 170 00:08:44,607 --> 00:08:47,691 The hypersonic brainwave pulse remains stable. 171 00:08:50,162 --> 00:08:51,918 But turning him off is not enough. 172 00:08:52,466 --> 00:08:56,068 To weaponize him, I need... Complete control. 173 00:08:56,216 --> 00:08:57,607 Yes. 174 00:08:58,021 --> 00:09:00,324 To unlock the safe of Doomsday's mind 175 00:09:00,412 --> 00:09:03,753 via Somatic Reconditioning, we first need to navigate 176 00:09:03,841 --> 00:09:05,808 the calcification, scar tissue, 177 00:09:05,896 --> 00:09:07,347 and plaque encasing his skull 178 00:09:07,435 --> 00:09:09,474 before we can even reach his brain. 179 00:09:18,716 --> 00:09:22,373 You can hear it, right? They're getting louder. 180 00:09:22,688 --> 00:09:23,763 Closer. 181 00:09:26,755 --> 00:09:30,699 The war isn't going to end unless somebody does something. 182 00:09:30,787 --> 00:09:32,318 But why does it have to be you? 183 00:09:32,638 --> 00:09:33,707 They said I'm the only soldier 184 00:09:33,794 --> 00:09:35,318 with the right mutation. 185 00:09:36,333 --> 00:09:38,927 It's called the Vara gene, apparently. 186 00:09:39,623 --> 00:09:42,186 How does a mutation end the war? 187 00:09:42,910 --> 00:09:44,777 I don't know. 188 00:09:45,193 --> 00:09:47,333 But if the Els believe it can make a difference, 189 00:09:47,466 --> 00:09:49,771 I have to do whatever I can to help. 190 00:09:52,107 --> 00:09:53,787 I'm sorry. 191 00:09:54,662 --> 00:09:56,349 It's just, uh... 192 00:09:56,669 --> 00:09:58,420 - Who you are. - It's who I am. 193 00:10:01,814 --> 00:10:03,441 They said you could withdraw anytime 194 00:10:03,529 --> 00:10:04,739 before the experiment's commenced. 195 00:10:04,826 --> 00:10:07,029 Now, have you thought about what that means, Dax? 196 00:10:09,873 --> 00:10:12,847 They wouldn't have that rule unless they anticipated that... 197 00:10:12,935 --> 00:10:16,829 The subject would be driven to abort. 198 00:10:17,380 --> 00:10:19,353 Don't call yourself that. 199 00:10:21,833 --> 00:10:25,013 Don't ever call yourself the subject. 200 00:10:29,629 --> 00:10:31,537 You're my Dax. 201 00:10:34,239 --> 00:10:36,552 You're reading too much into that. 202 00:10:37,732 --> 00:10:39,287 They want decisiveness. 203 00:10:41,888 --> 00:10:43,974 And what shall I tell our daughter? 204 00:10:45,684 --> 00:10:47,691 Tell her her father is helping to build 205 00:10:47,779 --> 00:10:49,558 a better tomorrow, 206 00:10:50,068 --> 00:10:53,310 so that she may grow up on a peaceful Krypton once more. 207 00:10:53,435 --> 00:10:58,044 A Krypton that will never again be marred in civil war. 208 00:10:58,693 --> 00:11:00,525 Apologies, but time is precious. 209 00:11:00,612 --> 00:11:02,440 We must get started. 210 00:11:06,786 --> 00:11:08,919 End this war, love. 211 00:11:09,838 --> 00:11:11,958 Then come home. 212 00:11:12,888 --> 00:11:14,357 I will. 213 00:11:14,583 --> 00:11:16,294 I promise. 214 00:11:19,806 --> 00:11:21,560 Good-bye, Enaj. 215 00:11:23,766 --> 00:11:25,435 Good-bye, Dax. 216 00:11:40,990 --> 00:11:43,521 So this is where you'd like me to stand? 217 00:11:44,128 --> 00:11:45,260 Here? 218 00:11:45,388 --> 00:11:46,963 No, that's quite all right, Dax. 219 00:11:47,287 --> 00:11:48,771 My name is Van-Zod. 220 00:11:48,943 --> 00:11:51,052 I believe you've already met Wedna-El. 221 00:11:51,254 --> 00:11:53,310 We'll be taking you through this process. 222 00:11:53,982 --> 00:11:55,669 Okay. 223 00:11:56,427 --> 00:11:58,847 So, uh, what do you need me to do? 224 00:11:58,935 --> 00:12:02,718 You did everything you needed to when you signed up, Dax. 225 00:12:03,076 --> 00:12:04,633 You're a true hero. 226 00:12:04,880 --> 00:12:07,029 But if we're going to win this war, 227 00:12:07,138 --> 00:12:08,652 you need to be more than that. 228 00:12:08,740 --> 00:12:11,248 We need to make you more than that. 229 00:12:11,693 --> 00:12:14,089 What do you mean, exactly? 230 00:12:14,177 --> 00:12:17,886 Your unique genetic makeup, it makes it possible for us 231 00:12:17,974 --> 00:12:20,213 to enhance your cellular memory indefinitely. 232 00:12:20,419 --> 00:12:22,979 By exposing your cells to different vulnerabilities, 233 00:12:23,067 --> 00:12:25,253 we will build up your body's defenses 234 00:12:25,341 --> 00:12:27,656 until you're invulnerable to all lethal force. 235 00:12:29,353 --> 00:12:32,568 You want to make me a superhero? 236 00:12:33,880 --> 00:12:36,229 Are you ready to be one, Dax? 237 00:12:38,200 --> 00:12:39,701 Let's do it. 238 00:12:47,341 --> 00:12:50,679 Trial one, test one initiated. 239 00:13:11,162 --> 00:13:12,748 It's a mine entrance. 240 00:13:13,318 --> 00:13:14,703 Fire Team One, scan it. 241 00:13:14,790 --> 00:13:16,644 Set a proximity charge when you double back. 242 00:13:16,732 --> 00:13:18,058 Fire Team Two, clear that pathway. 243 00:13:18,146 --> 00:13:19,708 - We've got your back. - Yes, sir. 244 00:13:19,833 --> 00:13:21,271 Mm-hmm. 245 00:13:21,964 --> 00:13:23,618 What? 246 00:13:23,857 --> 00:13:25,714 What... what is it? You... you're being strange. 247 00:13:25,801 --> 00:13:27,237 Earning your namesake, honestly. 248 00:13:27,324 --> 00:13:29,123 Oh, I mean, just, you know, look at you. 249 00:13:29,451 --> 00:13:31,873 I mean, six months ago you were running a bar. 250 00:13:32,459 --> 00:13:33,852 God, not even a good one. 251 00:13:33,939 --> 00:13:35,513 I'm surprised you keep the doors open. 252 00:13:35,601 --> 00:13:37,793 Okay, can I get an ETA on the point you're trying to make? 253 00:13:37,880 --> 00:13:40,373 Okay, look, I'm trying to give you a compliment, okay? 254 00:13:41,348 --> 00:13:43,982 It's a little hard. I'm proud of you. 255 00:13:46,951 --> 00:13:48,213 You really stepped up, so... 256 00:13:48,388 --> 00:13:51,037 And you nearly stepped on a landmine just now. 257 00:13:51,478 --> 00:13:53,638 - Are you serious? - No. 258 00:13:53,726 --> 00:13:55,138 I'm not serious. 259 00:13:55,498 --> 00:13:56,912 That was a lesson. 260 00:14:07,927 --> 00:14:09,758 We've detected activity in the mine ahead. 261 00:14:09,845 --> 00:14:12,107 Could be the Sagitari we're looking for. 262 00:14:12,224 --> 00:14:13,505 All right. 263 00:14:13,631 --> 00:14:15,716 Let's regroup and recon some more. 264 00:14:16,107 --> 00:14:18,693 If we recon, we risk losing the element of surprise. 265 00:14:18,781 --> 00:14:20,021 We're heavily outnumbered here. 266 00:14:20,109 --> 00:14:21,490 So if we engage now, then we can... 267 00:14:21,578 --> 00:14:24,435 No, we stick to protocol. That's it. 268 00:14:25,076 --> 00:14:26,676 Now how about you show me where they are? 269 00:14:29,566 --> 00:14:31,175 Okay. 270 00:14:44,444 --> 00:14:45,560 Is that what we're looking for? 271 00:14:45,647 --> 00:14:46,735 The Nanites? 272 00:14:47,056 --> 00:14:48,492 This may prove more complicated 273 00:14:48,579 --> 00:14:50,498 than I originally calculated. 274 00:14:50,937 --> 00:14:52,417 Of course it will. 275 00:14:53,521 --> 00:14:54,927 What's the problem this time? 276 00:14:55,216 --> 00:14:57,718 The cluster rests upon your brain stem. 277 00:15:02,612 --> 00:15:03,961 Well. 278 00:15:04,377 --> 00:15:07,302 It was put there by an alien called Brainiac, so... 279 00:15:07,905 --> 00:15:09,451 Sounds about right to me. 280 00:15:09,649 --> 00:15:12,396 Besides, we're not exactly swimming in options here. 281 00:15:13,169 --> 00:15:14,943 So let's get it done. 282 00:15:18,379 --> 00:15:20,060 Are you sure? 283 00:15:20,959 --> 00:15:22,482 We have to try. 284 00:16:10,773 --> 00:16:11,888 Seg, no! 285 00:16:13,445 --> 00:16:15,870 I am sorry, Seg-El, but you know 286 00:16:15,958 --> 00:16:18,636 I cannot allow you to complete this procedure. 287 00:16:18,724 --> 00:16:20,247 It's not me. It's Brainiac. 288 00:16:20,335 --> 00:16:22,081 He's taking more control of my body. 289 00:16:22,752 --> 00:16:24,534 You're gonna have to restrain me. 290 00:16:27,348 --> 00:16:28,915 We'll have to do this manually. 291 00:16:29,158 --> 00:16:30,526 Okay. 292 00:16:34,779 --> 00:16:35,933 Wait. 293 00:16:36,021 --> 00:16:37,819 You're not saying that I have to do this, are you? 294 00:16:37,906 --> 00:16:40,038 Because that would be a really bad idea. 295 00:16:40,125 --> 00:16:41,213 Really bad. 296 00:16:41,300 --> 00:16:42,886 Have you used a sonic scalpel? 297 00:16:43,277 --> 00:16:45,003 - All the time. - Excellent. 298 00:16:45,096 --> 00:16:46,881 - You'll need to... - No, I'm being sarcastic. 299 00:16:46,968 --> 00:16:49,839 Of course I've never used a... Whatever it is you call it. 300 00:16:49,995 --> 00:16:52,120 Sarcasm, I see. 301 00:16:52,540 --> 00:16:55,433 Well, without prior experience, it will certainly be 302 00:16:55,521 --> 00:16:57,480 - more challenging. - No. 303 00:16:57,618 --> 00:17:00,752 No, I'm not doing it. I'm sorry. 304 00:17:01,081 --> 00:17:04,245 - There has to be another way. - Nyssa. 305 00:17:04,802 --> 00:17:06,300 Nyssa, look at me. 306 00:17:08,371 --> 00:17:10,982 If there is anything for sure that I know about you, 307 00:17:11,573 --> 00:17:14,464 it's that you can do anything you set your mind to. 308 00:17:14,873 --> 00:17:16,956 Just believe in yourself... 309 00:17:17,209 --> 00:17:19,206 The way I've always believed in you. 310 00:17:19,431 --> 00:17:21,425 And you're gonna be fine. 311 00:17:21,786 --> 00:17:24,683 Seg, that was a lovely speech. 312 00:17:24,800 --> 00:17:26,737 But that is not gonna help me slice you open 313 00:17:26,824 --> 00:17:29,956 and remove an alien parasite. Be realistic. 314 00:17:30,340 --> 00:17:31,855 Realistic? 315 00:17:32,873 --> 00:17:34,605 If I asked you to go up to Wegthor 316 00:17:34,693 --> 00:17:36,268 and double cross the leaders of the resistance 317 00:17:36,355 --> 00:17:38,602 and steal the codex from under the nose of Jax-Ur 318 00:17:38,690 --> 00:17:41,206 and bring it back to Krypton, would you call that realistic? 319 00:17:44,102 --> 00:17:46,011 What if I asked you to go to House Zod, 320 00:17:46,145 --> 00:17:49,235 walk in there unarmed, take our child in your arms, 321 00:17:49,361 --> 00:17:51,417 and jump out of a window into a waiting skimmer 322 00:17:51,505 --> 00:17:52,985 that's gonna take you away to freedom? 323 00:17:53,134 --> 00:17:55,136 Realistic or no? 324 00:17:57,401 --> 00:17:59,956 I know you've been struggling with who you really are. 325 00:18:00,222 --> 00:18:02,214 What you're really capable of. 326 00:18:03,873 --> 00:18:07,370 But if you could see the person that I see when I look at you, 327 00:18:08,330 --> 00:18:10,144 you'd never fear anything. 328 00:18:12,999 --> 00:18:15,433 How do you always know the right thing to say? 329 00:18:17,042 --> 00:18:19,776 Well, being raised in the Rankless District 330 00:18:19,864 --> 00:18:22,083 means you know how to talk yourself out of trouble. 331 00:18:26,943 --> 00:18:28,604 Thank you, Seg, 332 00:18:29,143 --> 00:18:32,058 for always believing in me. 333 00:18:53,175 --> 00:18:54,730 Okay. 334 00:18:56,667 --> 00:18:58,276 I can do this. 335 00:19:07,625 --> 00:19:10,141 Slice repeatedly to go deep enough 336 00:19:10,229 --> 00:19:12,057 beyond the muscle layers. 337 00:19:12,466 --> 00:19:16,895 Just don't go too deep or we risk permanent brain injury, 338 00:19:16,983 --> 00:19:18,549 and-or paralysis. 339 00:19:22,296 --> 00:19:26,692 Hey, Nyssa, you just remember what I said, okay? 340 00:19:26,780 --> 00:19:28,598 You can do this. 341 00:19:29,382 --> 00:19:32,143 Oh, and hey, if not, it sounds like I'm gonna have 342 00:19:32,231 --> 00:19:35,013 a catastrophic brain injury, so I probably won't be able 343 00:19:35,101 --> 00:19:36,448 to hold it against you too much. 344 00:19:36,536 --> 00:19:39,122 More sarcasm. Excellent. 345 00:19:39,210 --> 00:19:41,220 Shut up. 346 00:19:44,237 --> 00:19:45,934 Why is this taking so long? 347 00:19:46,114 --> 00:19:48,894 The scar tissue is so deep, it makes mapping the brain 348 00:19:48,981 --> 00:19:52,692 incredibly challenging. Memory's difficult to locate. 349 00:19:53,072 --> 00:19:54,669 Probe deeper. 350 00:19:55,466 --> 00:19:57,036 Without giving any recovery time, 351 00:19:57,124 --> 00:19:59,903 we risk further damaging Doomsday's ability to process. 352 00:20:00,204 --> 00:20:03,403 We are not doing this so he can make speeches. 353 00:20:03,868 --> 00:20:05,871 Probe deeper. 354 00:20:11,471 --> 00:20:13,489 Found something. 355 00:20:14,181 --> 00:20:16,053 It's a memory sequence. 356 00:20:16,141 --> 00:20:17,272 But it's pretty entangled. 357 00:20:17,360 --> 00:20:19,406 It's registering as very traumatic. 358 00:20:19,494 --> 00:20:20,408 Show me. 359 00:20:37,895 --> 00:20:39,539 Subject is deceased. 360 00:20:39,627 --> 00:20:42,508 Time, 12:56. 361 00:20:43,477 --> 00:20:45,115 Test one, failed. 362 00:20:45,203 --> 00:20:47,453 Administer resurrection protocol. 363 00:21:17,485 --> 00:21:20,865 Initiative, trial one, test two. 364 00:21:20,953 --> 00:21:23,641 Subject is conscious and alert. 365 00:21:23,906 --> 00:21:26,772 Wh... what did you do to me? 366 00:21:26,860 --> 00:21:29,617 Trial one, test two initiated. 367 00:21:43,836 --> 00:21:46,828 Test two successful. 368 00:21:47,047 --> 00:21:48,836 Shall we move on? 369 00:21:50,473 --> 00:21:52,257 Trial two, test one. 370 00:22:01,226 --> 00:22:05,230 Subject is deceased. Time, 1:56. 371 00:22:05,875 --> 00:22:08,251 Administer resurrection protocol. 372 00:22:16,291 --> 00:22:19,652 Pathogen level within subject now critical. 373 00:22:40,239 --> 00:22:44,330 Subject is deceased. Time, 5:34. 374 00:22:44,417 --> 00:22:46,405 Test 105 failed. 375 00:22:46,562 --> 00:22:48,632 - Administer resurrection pro... - No. 376 00:22:48,720 --> 00:22:51,466 - No what? - No more. 377 00:22:51,554 --> 00:22:54,614 This isn't right, Wedna. You know it isn't. 378 00:22:54,702 --> 00:22:56,443 What are you talking about? We're almost there. 379 00:22:56,530 --> 00:22:59,060 Look at him. Look at what we've done to him. 380 00:22:59,148 --> 00:23:01,528 What we've turned him into. We have to keep going, Van. 381 00:23:01,616 --> 00:23:03,044 Our people are depending on us. 382 00:23:03,132 --> 00:23:05,833 Our people are fighting this war without us. 383 00:23:06,013 --> 00:23:07,591 We should be out there with them, 384 00:23:07,679 --> 00:23:10,138 alongside Jo-Mon and all the other Els and Zods. 385 00:23:10,226 --> 00:23:12,708 They are being slaughtered up there, Van! 386 00:23:12,796 --> 00:23:16,082 The only chance we have of protecting Argo City 387 00:23:16,224 --> 00:23:18,794 from the Kandorians is right here. 388 00:23:22,115 --> 00:23:25,763 I know it goes against what we both stand for. 389 00:23:28,722 --> 00:23:30,584 But it's what must be done. 390 00:23:34,162 --> 00:23:37,185 I just wish there was another way. 391 00:23:37,470 --> 00:23:39,076 There isn't. 392 00:23:40,298 --> 00:23:41,690 Not this time. 393 00:23:45,130 --> 00:23:48,307 Administer resurrection protocol. 394 00:23:53,677 --> 00:23:56,709 Well done, Nyssa. Place it in here. 395 00:23:56,857 --> 00:23:58,550 The Nanites are microscopic. 396 00:23:58,638 --> 00:24:00,849 Invisible to the naked eye. 397 00:24:01,349 --> 00:24:04,130 And there they are. 398 00:24:04,849 --> 00:24:06,318 Good. 399 00:24:06,578 --> 00:24:08,753 We can now release Seg from his restraints. 400 00:24:14,739 --> 00:24:16,248 Nice work. 401 00:24:16,770 --> 00:24:18,420 Are you okay? 402 00:24:19,193 --> 00:24:20,774 Thanks to you. 403 00:24:30,685 --> 00:24:32,560 I mean it, Nyssa. 404 00:24:33,787 --> 00:24:35,107 Thank you. 405 00:24:42,622 --> 00:24:46,713 There is one more thing. Cor. 406 00:24:49,916 --> 00:24:54,820 Ever since I've been back, I've had Brainiac in here 407 00:24:54,908 --> 00:24:58,682 and, um, I'd like to hold my son for the first time 408 00:24:58,769 --> 00:25:00,070 as the man I truly am. 409 00:25:01,806 --> 00:25:04,122 I think it's time Cor met his dad properly. 410 00:25:19,920 --> 00:25:21,531 Hello, my son. 411 00:25:25,665 --> 00:25:27,838 Hello, my Cor-Vex. 412 00:25:29,234 --> 00:25:32,672 No, Seg. I've been thinking. 413 00:25:34,721 --> 00:25:37,588 I don't want our son to carry the Vex name. 414 00:25:38,042 --> 00:25:42,205 You were right about what you said before. 415 00:25:42,541 --> 00:25:45,392 I have been struggling with who I am. 416 00:25:46,294 --> 00:25:49,646 There's so much I've done that I'm not proud of. 417 00:25:52,041 --> 00:25:57,267 So much of who I am or who I was 418 00:25:58,228 --> 00:26:01,135 came from how I was raised by my father. 419 00:26:02,931 --> 00:26:06,250 The Vex name is forever tainted by what he did 420 00:26:06,338 --> 00:26:08,205 to the people of Kandor. 421 00:26:08,986 --> 00:26:11,145 But what my father did to me... 422 00:26:13,684 --> 00:26:15,814 I don't want that for him. 423 00:26:17,021 --> 00:26:19,681 I don't want that for our son. 424 00:26:20,633 --> 00:26:24,502 He shouldn't have to carry the shameful history of House Vex. 425 00:26:25,166 --> 00:26:27,635 That family line ends with me. 426 00:26:30,556 --> 00:26:34,983 I want our son to be an El. 427 00:26:43,464 --> 00:26:44,884 Cor-El. 428 00:26:47,813 --> 00:26:49,587 If I might interject, 429 00:26:50,876 --> 00:26:53,288 traditionally when adopting the El family name, 430 00:26:53,376 --> 00:26:56,438 it follows that your son should also take the first name 431 00:26:56,627 --> 00:26:58,610 of one of his ancestors. 432 00:26:59,367 --> 00:27:03,548 Your great grandfather, Seg. My father. 433 00:27:04,198 --> 00:27:06,026 A humble man. 434 00:27:06,329 --> 00:27:09,007 His achievements perhaps not as grand as some of our more 435 00:27:09,095 --> 00:27:12,259 esteemed ancestors. They might have been. 436 00:27:12,467 --> 00:27:14,228 But his focus was his family. 437 00:27:15,235 --> 00:27:18,509 He was kindhearted. A brilliant scientist. 438 00:27:19,407 --> 00:27:21,301 And a wonderful father. 439 00:27:23,982 --> 00:27:25,860 It sounds perfect. 440 00:27:27,560 --> 00:27:28,759 Are you sure? 441 00:27:34,079 --> 00:27:36,079 My son, 442 00:27:37,501 --> 00:27:40,887 many years from now when they tell the story of your life, 443 00:27:41,274 --> 00:27:43,977 all of your accomplishments and achievements, 444 00:27:44,126 --> 00:27:45,806 they'll be telling the story... 445 00:27:48,046 --> 00:27:49,376 Of Jor-El. 446 00:28:16,193 --> 00:28:18,750 - Hey, what happened? - The scanner died. 447 00:28:18,924 --> 00:28:21,713 Must be the Stellarium radiation. 448 00:28:22,202 --> 00:28:24,524 But you saw them? The hostiles? 449 00:28:24,673 --> 00:28:26,109 I saw something, yeah. 450 00:28:26,196 --> 00:28:28,267 That's enough recon for me. Let's get in there... 451 00:28:28,355 --> 00:28:29,486 No. 452 00:28:29,931 --> 00:28:31,506 I'm going in alone. 453 00:28:31,671 --> 00:28:33,001 Um... 454 00:28:34,587 --> 00:28:38,015 Okay, uh, is the Stellarium radiation playing 455 00:28:38,103 --> 00:28:39,119 with your brain thoughts, maybe? 456 00:28:39,207 --> 00:28:41,518 I don't think that they're hostiles, Adam. 457 00:28:41,806 --> 00:28:43,431 Hey, can I just... 458 00:28:43,658 --> 00:28:47,257 Hey so, like, maybe... What if, right... 459 00:28:47,345 --> 00:28:51,479 Hypothetically speaking, your, um, hunch on this is, you know, 460 00:28:51,566 --> 00:28:54,140 absolutely without a doubt 100% wrong? 461 00:28:54,228 --> 00:28:55,820 Yeah, well, thank you for the confidence, Adam. 462 00:28:55,907 --> 00:28:57,078 Listen, as much as I don't like her, 463 00:28:57,165 --> 00:28:58,296 maybe she's right, okay? 464 00:28:58,384 --> 00:28:59,516 You got a lot of lives on your hands. 465 00:28:59,603 --> 00:29:01,141 Look, I know what's at stake! 466 00:29:03,621 --> 00:29:05,449 I've been in this situation before, 467 00:29:05,603 --> 00:29:08,931 and I am not gonna let another innocent person die 468 00:29:09,018 --> 00:29:12,093 because of your lack of faith or anyone else's lack of faith. 469 00:29:12,181 --> 00:29:16,540 So please just for once in your life listen to me 470 00:29:16,679 --> 00:29:18,892 and stay put. 471 00:29:19,436 --> 00:29:21,063 That's an order. 472 00:29:21,939 --> 00:29:23,509 I'll be back. 473 00:29:23,727 --> 00:29:24,772 Soon. 474 00:29:27,290 --> 00:29:28,688 Probably. 475 00:29:36,716 --> 00:29:38,407 Right there. 476 00:29:39,570 --> 00:29:42,655 More deep memories that... According to the sensors... 477 00:29:42,743 --> 00:29:45,751 are registering even stronger than the prior set. 478 00:29:46,063 --> 00:29:48,759 Thank you. You can leave us now. 479 00:29:51,571 --> 00:29:53,921 You'll be summoned if needed. 480 00:30:07,685 --> 00:30:12,100 It is a great honor to be in the presence of the bravest 481 00:30:12,188 --> 00:30:13,978 Kryptonian in history. 482 00:30:14,214 --> 00:30:17,118 And the most misunderstood. 483 00:30:17,503 --> 00:30:20,332 You sacrificed everything for Krypton. 484 00:30:23,147 --> 00:30:24,868 You are a hero. 485 00:30:26,428 --> 00:30:29,204 In many ways, we are like brothers, 486 00:30:29,440 --> 00:30:32,595 protecting Mother Krypton at all costs. 487 00:30:33,505 --> 00:30:37,410 This is why we must be alone in this moment. 488 00:30:42,519 --> 00:30:44,728 Such a fine specimen. 489 00:30:51,993 --> 00:30:56,751 Yet even the finest crafted arrow is of little use 490 00:30:56,839 --> 00:30:58,165 without a target. 491 00:31:00,113 --> 00:31:06,316 You will fulfill your destiny and protect Krypton. 492 00:31:09,166 --> 00:31:13,728 Initiative, trial 455, test five. 493 00:31:16,401 --> 00:31:18,212 - Where is he? - We're perfecting him. 494 00:31:18,300 --> 00:31:20,368 You have to understand. We're this close. 495 00:31:20,456 --> 00:31:21,894 The war is over. 496 00:31:22,262 --> 00:31:24,290 Jo-Mon has brought peace to Krypton, 497 00:31:24,378 --> 00:31:27,219 and yet you still keep from me my husband. 498 00:31:27,454 --> 00:31:29,548 There will always be another war. 499 00:31:29,744 --> 00:31:32,315 As long as resources remain too scarce to support 500 00:31:32,419 --> 00:31:33,642 our city-states, 501 00:31:33,730 --> 00:31:35,705 Krypton will never be truly free. 502 00:31:38,685 --> 00:31:43,463 Your husband, he is the key to everything, Enaj. 503 00:31:43,756 --> 00:31:45,628 The evolution of our species. 504 00:31:45,716 --> 00:31:48,424 He is our path to a better tomorrow. 505 00:31:48,595 --> 00:31:53,861 I don't care about tomorrow. I want my husband right now. 506 00:31:54,136 --> 00:31:55,969 I can't let you do that. 507 00:31:56,747 --> 00:31:59,794 Your husband is mere trials away 508 00:31:59,881 --> 00:32:01,932 from complete invulnerability. 509 00:32:02,492 --> 00:32:04,538 And I plan on carrying them out, 510 00:32:04,625 --> 00:32:07,791 so if you're going to shoot me, do it now. 511 00:32:07,916 --> 00:32:09,830 Or let me get back to work. 512 00:32:19,248 --> 00:32:21,807 Dax! Dax, is... is that you? 513 00:32:21,895 --> 00:32:23,765 Dax? Dax! 514 00:32:24,449 --> 00:32:25,681 Dax! 515 00:32:25,768 --> 00:32:27,432 - Let me in there! - I can't! 516 00:32:27,520 --> 00:32:29,291 - It's too dangerous. - Let me in there now! 517 00:32:29,389 --> 00:32:32,236 You don't understand! He's not your husband anymore! 518 00:32:32,324 --> 00:32:33,939 What do you mean? 519 00:32:34,356 --> 00:32:36,533 What did you do to him? 520 00:32:36,956 --> 00:32:38,807 I'm sorry, Enaj. 521 00:32:39,225 --> 00:32:43,064 The Zods and the Els, we... we failed you. 522 00:32:56,677 --> 00:33:00,028 Dax, no! 523 00:33:00,115 --> 00:33:01,769 Are you there? 524 00:33:04,651 --> 00:33:09,206 Please! I need you! 525 00:33:14,116 --> 00:33:16,323 Please. 526 00:33:36,645 --> 00:33:38,495 Dax, what did they do to you? 527 00:34:05,833 --> 00:34:07,285 Enaj. 528 00:34:19,955 --> 00:34:21,653 Enaj? 529 00:34:30,792 --> 00:34:32,182 What do you think? 530 00:34:37,430 --> 00:34:40,159 Have you got one in Jor-El's size? 531 00:34:46,442 --> 00:34:48,839 - What is it? - Brainiac's Nanites. 532 00:34:48,949 --> 00:34:51,784 The cluster. It's gone. 533 00:34:53,185 --> 00:34:54,607 Shit. 534 00:35:00,453 --> 00:35:02,530 How long are we going to wait? 535 00:35:03,585 --> 00:35:04,856 Till he comes back. 536 00:35:04,944 --> 00:35:06,325 He could be dying in there. 537 00:35:06,413 --> 00:35:07,953 You want that on your conscience? 538 00:35:09,741 --> 00:35:12,014 You can sit here doing nothing. I'm going in. 539 00:35:12,102 --> 00:35:13,428 No, you're not. 540 00:35:16,653 --> 00:35:18,176 Get out the way. 541 00:35:18,288 --> 00:35:19,913 I don't take orders from you. 542 00:35:20,001 --> 00:35:21,786 No, you know what? You don't. 543 00:35:23,678 --> 00:35:26,928 Then again I'm not the one who gave the order to stand down. 544 00:35:27,220 --> 00:35:28,840 So stand down! 545 00:35:33,997 --> 00:35:38,520 So I'm gonna ask you one time to sit your insubordinate ass 546 00:35:38,608 --> 00:35:41,577 down over there and wait for your commander. 547 00:35:43,280 --> 00:35:44,706 Shit. 548 00:35:44,793 --> 00:35:46,607 Get down on the ground! 549 00:35:46,864 --> 00:35:47,911 On the ground! 550 00:35:48,006 --> 00:35:49,389 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Hold your fire! 551 00:35:49,476 --> 00:35:51,559 - Hold your fire! - Put your weapon down. 552 00:35:51,647 --> 00:35:53,214 These Sagitari have all been exposed 553 00:35:53,302 --> 00:35:54,542 to high levels of Stellarium. 554 00:35:54,629 --> 00:35:56,199 They're too ill to get back to their base 555 00:35:56,286 --> 00:35:57,120 for medicine and food. 556 00:35:57,208 --> 00:36:00,200 So everybody please hand over your meals. 557 00:36:00,518 --> 00:36:02,460 Quickly. Come on. 558 00:36:06,599 --> 00:36:08,239 What are you waiting for? 559 00:36:10,950 --> 00:36:12,614 You heard your commander. 560 00:36:13,218 --> 00:36:14,599 Hand over your meals. 561 00:36:24,006 --> 00:36:25,755 How did you know that they needed help? 562 00:36:25,864 --> 00:36:29,653 I mean, I didn't fully, but before the scanner 563 00:36:29,741 --> 00:36:31,543 fritzed out I noticed that their heat signature 564 00:36:31,630 --> 00:36:34,452 was oddly dim, and Stellarium mines don't 565 00:36:34,539 --> 00:36:36,161 have that effect on the readings. 566 00:36:36,249 --> 00:36:40,089 But I... I just think growing up in the Rankless District, 567 00:36:40,177 --> 00:36:43,156 I know what hunger looks like, so yeah. 568 00:36:43,243 --> 00:36:45,372 Anyway, let's feed these people. 569 00:37:00,505 --> 00:37:03,146 Kem. You found them. 570 00:37:03,443 --> 00:37:07,097 Yeah, hiding in a mine exposed to Stellarium. 571 00:37:07,185 --> 00:37:10,128 Zod sent them there during the negotiations for Lyta. 572 00:37:10,216 --> 00:37:11,559 Told them to wait for further commands, 573 00:37:11,646 --> 00:37:14,185 but they never came. He abandoned them. 574 00:37:14,297 --> 00:37:15,602 Mmm. 575 00:37:15,931 --> 00:37:18,456 Casualties? None. 576 00:37:18,699 --> 00:37:21,236 Thanks to this guy. Mmm? 577 00:37:21,489 --> 00:37:23,588 Okay, okay. That's enough. 578 00:37:23,716 --> 00:37:25,154 I mean, they needed help. 579 00:37:25,302 --> 00:37:27,269 And they weren't getting it from General Zod. 580 00:37:27,357 --> 00:37:29,019 So I told them that they could find it here. 581 00:37:29,106 --> 00:37:30,768 - Indeed. - Yeah. 582 00:37:31,099 --> 00:37:32,161 Well done, Kem. 583 00:37:32,248 --> 00:37:36,075 Hey, Val, a little respect here. 584 00:37:36,833 --> 00:37:39,038 Well done, commander. 585 00:37:45,935 --> 00:37:49,614 Hey, sergeant, let's get these folks to medical. 586 00:37:49,701 --> 00:37:50,919 Yes, sir. 587 00:37:51,006 --> 00:37:54,200 Uh, hey, um... uh, Kem. 588 00:37:56,490 --> 00:37:58,857 Just want to say that I'm sorry. 589 00:38:00,538 --> 00:38:03,792 I'm sorry. I know I rode you hard earlier. 590 00:38:03,880 --> 00:38:06,075 Yep, like goddamn Seabiscuit. 591 00:38:06,919 --> 00:38:08,020 - What? - Never mind. 592 00:38:08,108 --> 00:38:09,943 Just keep going. 593 00:38:10,482 --> 00:38:11,989 You did well. 594 00:38:12,352 --> 00:38:15,160 You know, in as far as not getting yourself, me, 595 00:38:15,248 --> 00:38:17,159 or any of my squad horribly killed. 596 00:38:17,247 --> 00:38:19,687 Oh, it's not that hard once you get the hang of it. 597 00:38:20,962 --> 00:38:22,982 Thanks for backing me up. 598 00:38:24,372 --> 00:38:27,693 - Sneeze brisket, huh? - That's not the-no. 599 00:38:27,872 --> 00:38:30,599 Was it? Yeah, it's sneeze brisket. 600 00:38:30,872 --> 00:38:33,701 We scanned the fortress three times now. 601 00:38:33,926 --> 00:38:37,451 There's absolutely no trace of Brainiac's Nanites within. 602 00:38:39,941 --> 00:38:41,290 Unless... 603 00:38:42,757 --> 00:38:44,367 Seg, what is it? 604 00:38:44,494 --> 00:38:47,060 Unless it's already found its way into one of us. 605 00:38:47,485 --> 00:38:48,489 No. 606 00:38:48,577 --> 00:38:50,638 No, how could it do that so fast? 607 00:38:50,763 --> 00:38:52,489 I would feel it, right? 608 00:38:52,764 --> 00:38:55,723 I don't know. It's bio-digital. 609 00:38:56,903 --> 00:38:59,419 You have its signature from the refractor, right? 610 00:38:59,507 --> 00:39:00,795 Yes. 611 00:39:00,918 --> 00:39:03,427 Could you scan us for any trace of digital parasite? 612 00:39:03,688 --> 00:39:05,559 Yes, I... I could. 613 00:39:07,082 --> 00:39:08,599 Start with Jor. 614 00:39:18,489 --> 00:39:20,575 There is no parasitic presence detected 615 00:39:20,663 --> 00:39:21,663 within Jor-El. 616 00:39:26,058 --> 00:39:27,443 Scan Nyssa. 617 00:39:32,974 --> 00:39:35,023 There is no parasitic presence detected 618 00:39:35,110 --> 00:39:36,329 within Nyssa-Vex. 619 00:39:42,727 --> 00:39:44,119 Then it has to be me. 620 00:39:46,483 --> 00:39:47,919 No. You don't know that. 621 00:39:48,007 --> 00:39:49,169 - Run the scan. - Nyssa. 622 00:39:49,279 --> 00:39:50,956 No, Seg, we've only just got you back. 623 00:39:51,044 --> 00:39:54,052 - It's gonna be okay. - Seg, Nyssa's right. 624 00:39:54,231 --> 00:39:56,320 We can't be sure until we run the scan. 625 00:39:56,607 --> 00:40:00,224 For all we know, Brainiacs Nanites coul... coul... 626 00:40:16,642 --> 00:40:18,276 Mmm. 627 00:40:32,651 --> 00:40:34,144 What are you doing? 628 00:40:34,320 --> 00:40:35,702 Scramble the skimmers. 629 00:40:35,782 --> 00:40:37,830 I want them in the sky now! 630 00:40:46,687 --> 00:40:51,321 Had you taken me to my ship per our arrangement, 631 00:40:51,524 --> 00:40:55,571 all this could have been avoided, Seg-El. 632 00:40:55,659 --> 00:40:58,493 We both know you want more than the Skull Ship, Brainiac. 633 00:40:58,657 --> 00:41:01,335 Is that why you reneged on our arrangement? 634 00:41:01,423 --> 00:41:05,686 You thought I was going to complete my acquisition 635 00:41:05,774 --> 00:41:08,931 of Kandor City? A logical assumption. 636 00:41:09,173 --> 00:41:13,600 But my designs to preserve Krypton have been amended. 637 00:41:13,688 --> 00:41:17,377 They no longer involve Kandor City at all. 638 00:41:21,468 --> 00:41:23,165 I don't believe you. 639 00:41:24,605 --> 00:41:28,641 That is of no consequence. 640 00:41:29,516 --> 00:41:32,522 I suggest you stand back. 641 00:41:38,318 --> 00:41:42,397 There is no greater power 642 00:41:43,024 --> 00:41:44,939 than the universe. 643 00:41:45,394 --> 00:41:50,764 Come with me and discover it in ways a Kryptonian 644 00:41:50,852 --> 00:41:52,790 can only dream of. 645 00:41:55,716 --> 00:41:58,436 All that time inside my head and you still don't understand 646 00:41:58,524 --> 00:42:00,548 the first thing about me. 647 00:42:01,192 --> 00:42:03,369 Let me spell it out for you. 648 00:42:03,684 --> 00:42:07,949 I do not crave power to destroy the way you do. 649 00:42:09,592 --> 00:42:12,552 It is you who fails to understand me. 650 00:42:12,780 --> 00:42:18,176 I seek only to preserve the unique cultures that exist 651 00:42:18,263 --> 00:42:20,135 within this universe, 652 00:42:20,306 --> 00:42:24,313 saving them from their own inevitably 653 00:42:24,400 --> 00:42:26,938 self-destructive impulses. 654 00:42:27,082 --> 00:42:29,001 You can call it what you want. 655 00:42:29,227 --> 00:42:32,364 But you are a monster who sees yourself as a God. 656 00:42:34,296 --> 00:42:36,868 And I will never join you, Brainiac. 657 00:42:38,999 --> 00:42:45,454 Your choice is as illogical as it is unfortunate. 658 00:42:45,856 --> 00:42:48,829 But you have earned the right to make it. 659 00:42:49,317 --> 00:42:52,056 Good-bye, Seg-El. 660 00:43:07,965 --> 00:43:11,142 My directive is as it always was... 661 00:43:11,229 --> 00:43:14,240 to preserve the best of Krypton. 662 00:43:14,422 --> 00:43:16,872 I once believed it was Kandor City. 663 00:43:16,967 --> 00:43:21,731 Now I believe that the best of Krypton lies within the blood 664 00:43:21,841 --> 00:43:23,309 of the Els. 665 00:43:25,861 --> 00:43:27,755 - No, no, Nyssa, no! - No! 666 00:43:27,994 --> 00:43:30,126 They took him! 667 00:43:39,847 --> 00:43:45,081 No, let me go! You said this wouldn't happen!