1
00:00:01,242 --> 00:00:05,805
Du kände inte till Brainiacs tilltag.
Varför då ens inleda ett kuppförsök?
2
00:00:05,830 --> 00:00:10,977
För att Daron-Vex skonar ditt liv
i utbyte mot min hjälp.
3
00:00:11,002 --> 00:00:15,481
Mina nya väktare. Red Shard.
Lojala enbart mot mig.
4
00:00:15,506 --> 00:00:19,777
- Låt mig tjäna er.
- Nu sätter vi lojaliteten på prov.
5
00:00:19,802 --> 00:00:21,446
Jag trodde väl inte det.
6
00:00:21,471 --> 00:00:24,782
Oracle förutser produkten.
Barnet blir en man.
7
00:00:24,807 --> 00:00:27,827
Du sa att du älskade mig.
Menade du det?
8
00:00:27,852 --> 00:00:30,455
Jag var rädd att jag var
den enda som flydde.
9
00:00:30,480 --> 00:00:33,082
Jag tjänar ett väsen
som har makt över döden.
10
00:00:33,107 --> 00:00:35,652
- Rösten styr dig!
- Då dör du här!
11
00:00:38,154 --> 00:00:41,174
Stoppa henne innan hon
signalerar till Brainiac.
12
00:00:41,199 --> 00:00:43,343
Hon styrs av Brainiacs teknologi!
13
00:00:43,368 --> 00:00:46,429
- Kommer mamma hem?
- Jag tar hand om dig.
14
00:00:46,454 --> 00:00:50,391
- Hon ska rankas som en novis.
- Sevi? Vad är fel?
15
00:00:50,416 --> 00:00:53,436
- Den där varelsen förråder er!
- Ta bort henne!
16
00:00:53,461 --> 00:00:56,481
Jag ska visa er vägen till evigt liv.
17
00:00:56,506 --> 00:00:58,983
Det aset är Supermans största fiende.
18
00:00:59,008 --> 00:01:03,696
Brainiac tar över Kandor City,
varpå planeten sprängs om 200 år.
19
00:01:03,721 --> 00:01:07,659
- Du visste, men sa inget!
- Lita inte på honom, Seg!
20
00:01:07,684 --> 00:01:10,245
Hitta din Zeta-Beam
och kom aldrig tillbaka!
21
00:01:10,270 --> 00:01:12,497
- Det är en sak jag måste göra.
- Vad?
22
00:01:12,522 --> 00:01:15,942
Döda general Zod och hindra Seg
från att rädda Kandor.
23
00:01:21,272 --> 00:01:25,568
FÖR TVÅ VECKOR SEDAN
24
00:01:26,819 --> 00:01:29,756
Jag heter Adam Strange
och kom för att varna dig.
25
00:01:29,781 --> 00:01:32,258
Nån från framtiden
tänker förstöra Krypton.
26
00:01:32,283 --> 00:01:36,287
Där jag kommer ifrån blir din sonson
universums största hjälte...
27
00:01:37,789 --> 00:01:40,541
Jag har ont om tid. Ta den...
28
00:01:44,003 --> 00:01:46,839
Du måste rädda Superman.
29
00:01:54,430 --> 00:01:58,785
Era arsel!
Girigbukar och arsel!
30
00:01:58,810 --> 00:02:04,373
Arsel? Du stjäl vår teknologi
och försvinner i åratal!
31
00:02:04,398 --> 00:02:06,626
Är det vi som är arsel?
32
00:02:06,651 --> 00:02:09,946
Till att börja med heter den
Zeta-Beam nu.
33
00:02:11,489 --> 00:02:17,637
Det har jag hittat på själv.
Varsågoda. För det andra...
34
00:02:17,662 --> 00:02:22,350
Jag stal den inte.
Jag lånade den!
35
00:02:22,375 --> 00:02:27,063
Den kan rasera uppbyggnaden
av tid och rum.
36
00:02:27,088 --> 00:02:29,982
Då förstör den allt som funnits
och komma skall!
37
00:02:30,007 --> 00:02:34,362
Jag hade tänkt lämna tillbaka den!
Men det är så med tidsresor.
38
00:02:34,387 --> 00:02:38,116
- Svårt att hålla koll på tiden.
- Är det din förklaring?
39
00:02:38,141 --> 00:02:42,036
För att göra en lång historia kort:
När jag var superhjälte -
40
00:02:42,061 --> 00:02:45,373
- fick jag nys om nån varelse
som skulle ändra historien -
41
00:02:45,398 --> 00:02:49,377
- och hindra Superman från att födas.
Ja, han!
42
00:02:49,402 --> 00:02:54,632
Jag var mitt uppe i dansen
när ni era as drog hit mig!
43
00:02:54,657 --> 00:03:00,179
Så om vi är klara
återgår jag gärna till arbetet. Okej?
44
00:03:00,204 --> 00:03:02,849
Om det du säger är sant...
45
00:03:02,874 --> 00:03:06,227
...får nån som är mer kvalificerad
ta över ärendet.
46
00:03:06,252 --> 00:03:12,066
Jaså? Ingen annan har ju gjort nåt
liknande. Kvalificerad eller inte!
47
00:03:12,091 --> 00:03:15,445
Jag reste genom tid och rum
för att rädda universum!
48
00:03:15,470 --> 00:03:19,782
Oavsett vad du tycker,
är jag ert bästa hopp.
49
00:03:19,807 --> 00:03:23,227
Det var meningen att jag
skulle få tag i Zeta-Beam.
50
00:03:24,854 --> 00:03:28,082
Jag var menad att bli hjälte.
51
00:03:28,107 --> 00:03:31,002
Jag var menad att rädda Superman!
52
00:03:31,027 --> 00:03:36,657
Och jag tänker inte låta nån
stå i vägen för mitt öde.
53
00:03:46,584 --> 00:03:50,688
- Vad gör du? Du skräms!
- Förlåt.
54
00:03:50,713 --> 00:03:54,650
- Varför är du fortfarande kvar?
- Det vet du. Tidslinjen måste...
55
00:03:54,675 --> 00:03:57,695
Sluta!
Jag orkar inte höra det där igen.
56
00:03:57,720 --> 00:04:01,074
Vad du än trodde att uppdraget var,
är det över.
57
00:04:01,099 --> 00:04:05,286
Om du bara kände honom!
Segs sonson är...
58
00:04:05,311 --> 00:04:08,456
Det finns ingen som honom
i hela universum.
59
00:04:08,481 --> 00:04:11,167
Han hade kunnat vara Gud!
60
00:04:11,192 --> 00:04:13,669
Men han valde mänskligheten.
61
00:04:13,694 --> 00:04:16,989
Han är det bästa av två världar.
62
00:04:18,032 --> 00:04:20,952
- Visst har du hållit det talet förut?
- Nej!
63
00:04:22,036 --> 00:04:25,389
- Hallå! Vad är det?
- Lyssna.
64
00:04:25,415 --> 00:04:27,725
Även du måste förstå att Seg -
65
00:04:27,750 --> 00:04:32,563
- aldrig offrar sin värld, precis som
Superman aldrig offrar din.
66
00:04:32,588 --> 00:04:36,050
Lugn.
Jag är inte ute efter Seg.
67
00:04:37,260 --> 00:04:41,781
Är det Zod?
Har du träffat honom?
68
00:04:41,806 --> 00:04:44,283
Han är knappast
den som blir rädd.
69
00:04:44,308 --> 00:04:48,579
Så bra.
Planen är inte att skrämma honom.
70
00:04:48,604 --> 00:04:53,292
Jag sa artigt att om du går nära
den bjässen, dödar han ihjäl dig!
71
00:04:53,317 --> 00:04:56,462
Jag pratar inte med dig
om du ska vara så negativ.
72
00:04:56,487 --> 00:05:00,908
- Då så.
- Vänta, vänta, vänta!
73
00:05:03,619 --> 00:05:05,721
Jag erbjuder ett avtal.
74
00:05:05,747 --> 00:05:09,876
Håll mördarinstinkten i schack,
så ordnar jag ett möte med Seg.
75
00:05:10,501 --> 00:05:16,232
Jag kan inte lova att han ändrar sig,
men han lyssnar nog i alla fall.
76
00:05:16,257 --> 00:05:18,526
Hur snabbt kan du få hit honom?
77
00:05:18,551 --> 00:05:22,238
Hur snabbt kan en vresig varelses
testiklar åka upp i...
78
00:05:22,263 --> 00:05:23,639
- Kem!
- Ja?
79
00:05:27,769 --> 00:05:29,979
Vi börjar få ont om förnödenheter.
80
00:05:31,063 --> 00:05:33,399
Vi måste få dem att räcka.
81
00:05:35,568 --> 00:05:38,613
Kem säger att gatorna
fortfarande kryllar av Sagitari.
82
00:05:45,453 --> 00:05:48,122
Vi får nog ligga lågt lite längre.
83
00:06:09,185 --> 00:06:10,812
Hallå?
84
00:06:14,023 --> 00:06:16,192
Hallå?
85
00:06:22,698 --> 00:06:24,575
Jag vill dig inget illa!
86
00:06:26,619 --> 00:06:28,538
Sevi? Eller hur?
87
00:06:30,415 --> 00:06:34,977
Kem. Minns du mig?
Det var jag som sökte Ona.
88
00:06:35,002 --> 00:06:37,230
Jo, det minns jag.
89
00:06:37,255 --> 00:06:41,401
Var är hon?
Jag känner till Rösten.
90
00:06:41,426 --> 00:06:45,238
Jag vet att han inte är
den han påstår sig vara -
91
00:06:45,263 --> 00:06:49,242
- men jag måste veta
att Ona är i säkerhet.
92
00:06:49,267 --> 00:06:52,979
Det är hon.
Han gillar henne.
93
00:06:54,105 --> 00:06:56,315
Varför är du då här?
94
00:06:58,443 --> 00:07:03,631
Anda och jag har fått reda på saker
om Röstens förändring.
95
00:07:03,656 --> 00:07:06,926
Han försökte inbilla oss
att han var pånyttfödd.
96
00:07:06,951 --> 00:07:10,413
Men sen såg jag vad som
pågick i Genesis-kammaren.
97
00:07:12,749 --> 00:07:17,728
Och nu, varenda natt,
kopplar han in sig i den.
98
00:07:17,754 --> 00:07:19,380
När han gör det...
99
00:07:20,423 --> 00:07:24,944
...är det som om han hamnar
i nån slags djup trans.
100
00:07:24,969 --> 00:07:28,765
Jag tror att han suger ut
all energi ur den.
101
00:07:29,807 --> 00:07:35,062
Han använder embryona som batterier.
Han dränerar dem på liv.
102
00:07:53,539 --> 00:07:56,350
Vad kan Brainiac göra
med Genesis-kammaren?
103
00:07:56,375 --> 00:08:03,608
Allt.
Egentligen är vi bara ren energi.
104
00:08:03,633 --> 00:08:06,986
Alla celler och atomer
som våra kroppar består av...
105
00:08:07,011 --> 00:08:10,406
När man tar isär allt,
är det bara elektricitet.
106
00:08:10,431 --> 00:08:16,537
Brainiacs väktare har hittat
den största källan till elektricitet.
107
00:08:16,562 --> 00:08:20,525
De är inga batterier. De är embryon.
Vad händer med dem?
108
00:08:25,405 --> 00:08:28,091
Vad händer med vårt barn?
109
00:08:28,116 --> 00:08:32,762
Han går förlorad.
Ihop med resten av vår civilisation.
110
00:08:32,787 --> 00:08:38,017
Vår art reproducerar sig nu
enbart via Genesis-kammaren.
111
00:08:38,042 --> 00:08:39,794
Utan den...
112
00:08:41,003 --> 00:08:43,381
...har vi ingen framtid.
113
00:08:54,100 --> 00:08:55,977
Ers Eminens.
114
00:08:58,980 --> 00:09:03,609
- Ni ser...
- Fysisk framtoning är oviktigt.
115
00:09:04,652 --> 00:09:09,674
Men ditt folk betraktar mig
som pånyttfödd.
116
00:09:09,699 --> 00:09:13,995
Sannerligen.
Och ni verkar må...
117
00:09:16,456 --> 00:09:18,207
...magnifikt.
118
00:09:25,173 --> 00:09:30,945
Där står du öga mot öga
med din sanna överman.
119
00:09:30,970 --> 00:09:33,765
Och du suktar fortfarande efter makt.
120
00:09:38,394 --> 00:09:40,229
Det ska du få.
121
00:09:42,106 --> 00:09:46,669
När mitt arbete här är slutfört,
ska jag lämna Kandor.
122
00:09:46,694 --> 00:09:50,923
Då återfår du den makt -
123
00:09:50,948 --> 00:09:54,118
- som du så ondskefullt åtrår.
124
00:10:00,374 --> 00:10:05,104
Sevi menar att varje gång han gör...
det han nu gör i kammaren -
125
00:10:05,129 --> 00:10:08,149
- hamnar Rösten i nån slags
underlig trans.
126
00:10:08,174 --> 00:10:11,402
Då kan vi få stopp på honom,
när han är som mest sårbar.
127
00:10:11,427 --> 00:10:13,738
Han har fortfarande Red Shard.
128
00:10:13,763 --> 00:10:16,282
Vi måste komma förbi dem
för att nå honom.
129
00:10:16,307 --> 00:10:19,202
Ja, men han styr dem telepatiskt.
130
00:10:19,227 --> 00:10:23,915
Jag gissar att han hamnar i trans
medan han absorberar energi.
131
00:10:23,940 --> 00:10:26,626
Då är nog kontakten
med dem begränsad.
132
00:10:26,651 --> 00:10:28,628
Vad tänker du på?
133
00:10:28,653 --> 00:10:33,216
Vi vet att Rhom kommunicerade med
Brainiac via nåt slags neuronät.
134
00:10:33,241 --> 00:10:36,552
Om vi kan klippa länken mellan
Rösten och Red Shard -
135
00:10:36,577 --> 00:10:39,347
- kan vi slå ut honom,
medan han är i trans.
136
00:10:39,372 --> 00:10:43,000
- Då måste vi ta oss in i neuronätet.
- Jag vet en väg in.
137
00:10:45,670 --> 00:10:49,607
Dev. Vi kan utnyttja
hans länk till Rösten.
138
00:10:49,632 --> 00:10:52,802
Hans kropp är kvar i utmarkerna.
139
00:10:53,845 --> 00:10:57,907
Det är många "om". Vi behöver
förstärkning för att vara säkra.
140
00:10:57,932 --> 00:10:59,492
Jag tar in Black Zero.
141
00:10:59,517 --> 00:11:02,478
- Det har vi inte gått med på.
- Det är ingen fråga!
142
00:11:04,147 --> 00:11:07,400
Okej. Vi ska hitta Dev.
143
00:11:09,444 --> 00:11:12,155
Vi ses här senare.
144
00:11:20,988 --> 00:11:24,091
Du! Stanna där!
145
00:11:24,116 --> 00:11:29,012
Gå till din anvisade sektor...
146
00:11:29,037 --> 00:11:31,765
Till och med nu
är din heder oförgänglig.
147
00:11:31,790 --> 00:11:36,061
Om det var sant,
hade jag inte varit på flykt.
148
00:11:36,086 --> 00:11:39,773
- Allt klart.
- Uppfattat.
149
00:11:39,798 --> 00:11:42,259
Vi går vidare till sektor 15.
150
00:11:49,016 --> 00:11:52,119
Varför är du flykting, Jayna?
151
00:11:52,144 --> 00:11:57,207
Jag bröt mot vår ed.
Jag satte min dotter framför hedern.
152
00:11:57,232 --> 00:11:59,943
Valde du familjen framför plikten?
153
00:12:01,987 --> 00:12:04,840
Då gjorde du rätt.
154
00:12:04,865 --> 00:12:09,011
En Zod svär bara eden om
Kandors ledare är värda att skydda.
155
00:12:09,036 --> 00:12:13,223
Annars måste de ersättas
av några som är det.
156
00:12:13,248 --> 00:12:17,836
Dessutom, hade du valt annorlunda,
hade jag aldrig fötts.
157
00:12:30,641 --> 00:12:32,184
Hej, Seg.
158
00:12:34,812 --> 00:12:37,773
- Gör det nåt om jag avstår?
- Vad är problemet?
159
00:12:38,816 --> 00:12:41,752
När Rhom dog lovade jag Ona
att ta hand om henne.
160
00:12:41,777 --> 00:12:45,531
Gå! Gör vad du kan för henne.
161
00:12:46,573 --> 00:12:50,344
- Vi tar Nyssa.
- Nej, det gör vi inte.
162
00:12:50,369 --> 00:12:54,473
Hennes far jobbar åt Raos Röst.
Hon kan berätta om våra planer.
163
00:12:54,498 --> 00:12:56,308
Vi kan lita på henne.
164
00:12:56,333 --> 00:12:58,502
Hon är dessutom här.
165
00:13:00,379 --> 00:13:05,175
Om jag vore ni skulle jag
hålla mig nära er. Inom synhåll.
166
00:13:06,218 --> 00:13:10,055
Men om ni hellre vill att jag
springer omkring, vild och fri...
167
00:13:13,767 --> 00:13:15,561
Jag kör.
168
00:13:28,949 --> 00:13:30,909
Nej. Tyvärr.
169
00:13:34,329 --> 00:13:35,889
Det här väcker minnen.
170
00:13:35,914 --> 00:13:41,437
Tätt packade i ett skepp, på väg till
hantverkargillets galna fest.
171
00:13:41,462 --> 00:13:44,606
Vi kanske borde göra det nån gång,
när det här är över.
172
00:13:44,631 --> 00:13:48,610
Om det finns några gillen kvar då.
173
00:13:48,635 --> 00:13:50,654
Du har väl sett
hur det är därute?
174
00:13:50,679 --> 00:13:53,182
Gillen betyder inget längre.
Inte band heller.
175
00:13:58,687 --> 00:14:02,040
Kan man få lite mer luft ur den här?
176
00:14:02,065 --> 00:14:04,668
Hur trodde ni att er
lilla kupp skulle sluta?
177
00:14:04,693 --> 00:14:06,837
Men dig och din far på ett berg -
178
00:14:06,862 --> 00:14:09,381
- som för in Kandor i en ny guldålder?
179
00:14:09,406 --> 00:14:14,036
Nej. Jag trodde
att det skulle bli jag och Seg.
180
00:14:17,289 --> 00:14:21,043
Men det blir ju aldrig
som man har tänkt sig, eller hur?
181
00:14:33,764 --> 00:14:36,099
Här är det. Vi är framme.
182
00:14:46,527 --> 00:14:48,962
Är du galen?
183
00:14:48,987 --> 00:14:52,950
Om Jax-Ur inte vet vad hon
måste säga, kan ni ta henne.
184
00:15:15,472 --> 00:15:17,908
Vi kunde inte ha fått bättre väder!
185
00:15:17,933 --> 00:15:22,062
Snart framme!
Försök hänga med, prinsessan.
186
00:15:23,188 --> 00:15:26,400
- Hon menar nog mig.
- Tydligen.
187
00:15:36,285 --> 00:15:37,911
Dev?
188
00:15:39,163 --> 00:15:41,457
Dev!
189
00:15:50,799 --> 00:15:53,635
Stå still, annars skjuter jag!
190
00:15:56,472 --> 00:15:58,557
Det är jag, Dev! Gör inte såhär!
191
00:16:02,394 --> 00:16:04,705
Hjälp mig.
192
00:16:04,730 --> 00:16:08,192
Dev! Dev! Säg nåt!
193
00:16:10,319 --> 00:16:15,174
- Lever han?
- Ja, men jag vet inte hur länge!
194
00:16:15,199 --> 00:16:18,160
Då måste vi skynda oss.
195
00:16:20,454 --> 00:16:22,456
Kom igen nu.
196
00:17:03,455 --> 00:17:06,433
- Vad är det jag tittar på?
- Det här är Jayna-Zod...
197
00:17:06,458 --> 00:17:09,211
Jag vet vem det är!
198
00:17:10,420 --> 00:17:15,634
Mer flykting än vad jag är just nu.
Eller hur?
199
00:17:17,052 --> 00:17:20,197
Hur känns det
att tjäna staten hela sitt liv -
200
00:17:20,222 --> 00:17:23,325
- för att sen bara bli
tuggad och utspottad?
201
00:17:23,350 --> 00:17:24,977
Skit, faktiskt.
202
00:17:31,775 --> 00:17:34,528
Så hade det inte behövt vara.
203
00:17:36,113 --> 00:17:41,051
Kandor hade kunnat vara jämlikhetens
bastion. Utan gillen och ranglösa.
204
00:17:41,076 --> 00:17:46,248
En stad för folket, av folket.
Och snart blir det så.
205
00:17:48,208 --> 00:17:53,564
- När vi börjar om igen från noll.
- Det är precis därför vi är här.
206
00:17:53,589 --> 00:17:56,216
Prata inte!
207
00:17:57,259 --> 00:18:00,404
Tror du inte att jag känner till
ditt beteende nyligen?
208
00:18:00,429 --> 00:18:02,990
Du kan inte bara
komma och gå som du vill!
209
00:18:03,015 --> 00:18:08,270
Ingen passerar genom Black Zero.
Antingen är du med, eller min fiende.
210
00:18:09,521 --> 00:18:12,900
Du har ingen aning om
vem den verkliga fienden är.
211
00:18:21,116 --> 00:18:24,828
Låt mig få berätta om Brainiac.
212
00:18:45,448 --> 00:18:47,450
Läget är stabilt.
213
00:18:50,453 --> 00:18:53,748
Men jag tvingades
bedöva hans motoriska funktioner.
214
00:18:55,083 --> 00:18:57,627
När han vaknar är han bara
halvt medveten.
215
00:18:58,795 --> 00:19:01,715
Men det är väl fortfarande han?
Under allt det där...
216
00:19:03,800 --> 00:19:07,512
Just nu är det omöjligt att veta,
tyvärr.
217
00:19:12,600 --> 00:19:15,979
Helt otroligt att det här stället
faktiskt existerar.
218
00:19:17,313 --> 00:19:21,084
Tänk alla år som min far
ägnade åt att hitta det här.
219
00:19:21,109 --> 00:19:23,945
Han började undra om det fanns.
220
00:19:27,449 --> 00:19:30,285
Jag tror knappt själv
att nåt av det här finns.
221
00:19:31,369 --> 00:19:34,305
För inte så länge sen
var jag en ranglös på gatan.
222
00:19:34,330 --> 00:19:37,000
Jag lurade fulla gillemän på pengar.
223
00:19:39,377 --> 00:19:41,880
Och nu ska jag...
224
00:19:43,006 --> 00:19:44,424
Försöka rädda världen.
225
00:19:46,551 --> 00:19:48,428
Ja.
226
00:19:49,679 --> 00:19:52,557
Det har inte direkt
gått lysande hittills.
227
00:19:55,143 --> 00:19:57,037
Du räddade mitt liv.
228
00:19:57,062 --> 00:20:02,150
Om din idé funkar,
kan du rädda livet på vårt barn.
229
00:20:05,111 --> 00:20:08,965
Hallå! Har du sett Ona än?
230
00:20:08,990 --> 00:20:12,552
Säg till om du ser henne.
Jag är i baren.
231
00:20:12,577 --> 00:20:16,081
- Hallå! Var är Seg?
- Inte nu!
232
00:20:17,290 --> 00:20:20,351
Du skulle ha med dig Seg!
En man har bara sitt ord...
233
00:20:20,377 --> 00:20:23,129
Kan du hålla käften
för en gångs skull?!
234
00:20:24,589 --> 00:20:26,049
Vad är det?
235
00:20:27,634 --> 00:20:34,074
Allt handlar inte om att rädda nåt
inbillat barn från framtiden!
236
00:20:34,099 --> 00:20:36,910
Verkliga människor
befinner sig i verklig fara!
237
00:20:36,935 --> 00:20:40,288
- Vad pratar du om?
- Ona. Okej?
238
00:20:40,313 --> 00:20:43,583
Hon kanske inte har
släkten Els blod i sina ådror -
239
00:20:43,608 --> 00:20:49,239
- men hon betyder allt för mig,
och jag måste hitta henne. Okej?
240
00:20:52,158 --> 00:20:54,202
Okej. Kom då.
241
00:20:56,496 --> 00:21:00,709
- Kom då!
- Ja. Jag skrek väl.
242
00:21:02,377 --> 00:21:06,022
Precis vad Val-El varnade oss för,
för många cykler sen.
243
00:21:06,047 --> 00:21:08,817
Ingen trodde honom då,
men han hade rätt.
244
00:21:08,842 --> 00:21:11,970
Jag trodde honom.
Jag borde ha lyssnat mer på honom.
245
00:21:13,221 --> 00:21:17,867
Black Zero ska ge er sitt stöd,
men jag vill ha nåt i utbyte.
246
00:21:17,892 --> 00:21:20,829
Er gamle härskare, Daron-Vex.
247
00:21:20,854 --> 00:21:24,999
Han stal allt från mig och bestal
staden på allt den kunde ha blivit.
248
00:21:25,024 --> 00:21:28,862
Om du hjälper oss,
får du Daron-Vex.
249
00:21:44,002 --> 00:21:45,520
Black Zero är med.
250
00:21:45,545 --> 00:21:49,858
De hjälper oss med Genesis-kammaren,
men vill ha nåt i utbyte.
251
00:21:49,883 --> 00:21:52,010
- Vad?
- Daron-Vex.
252
00:21:54,262 --> 00:21:56,740
- Varför just han?
- Det är en lång historia.
253
00:21:56,765 --> 00:21:58,391
Då har vi ett avtal?
254
00:21:59,934 --> 00:22:02,729
Det är inte mitt beslut.
255
00:22:06,733 --> 00:22:08,752
Gör det.
256
00:22:08,777 --> 00:22:11,254
Om Black Zero hjälper oss
med Brainiac -
257
00:22:11,279 --> 00:22:13,965
-kan de få min far.
258
00:22:13,990 --> 00:22:15,533
Bra.
259
00:22:30,632 --> 00:22:34,110
- Genom elden återföds vi.
- Där.
260
00:22:34,135 --> 00:22:37,430
- Genom elden återföds vi.
- Tack.
261
00:22:40,100 --> 00:22:42,852
Genom elden återföds vi.
262
00:22:46,106 --> 00:22:48,525
Farbror Kem!
263
00:22:51,027 --> 00:22:52,654
Vad är det?
264
00:22:53,947 --> 00:22:55,949
Jag måste prata med dig om Rösten.
265
00:22:57,742 --> 00:23:02,847
- Han är inte den du tror.
- Är det här ett test?
266
00:23:02,872 --> 00:23:06,960
Nej. Du är inte säker här.
Du måste följa med oss.
267
00:23:08,586 --> 00:23:12,565
Det är naturligt att frukta Rao.
Men man måste älska honom också.
268
00:23:12,590 --> 00:23:16,820
Genom den kärleken har jag återfått
det jag förlorade med mamma.
269
00:23:16,845 --> 00:23:21,074
Tack. Att föra mig till honom
var det bästa du kunde göra.
270
00:23:21,099 --> 00:23:24,602
Kem! Vi måste sticka.
Nu på en gång.
271
00:23:26,896 --> 00:23:30,400
- Fortsätt sökandet.
- Kom!
272
00:23:31,985 --> 00:23:35,839
Vad som än händer,
är du alltid välkommen tillbaka.
273
00:23:35,864 --> 00:23:37,924
Vi måste gå.
274
00:23:37,949 --> 00:23:39,868
Vad är det där? Därborta.
275
00:23:41,745 --> 00:23:43,830
Du vet var du hittar mig.
276
00:23:48,918 --> 00:23:53,815
- Du försökte ju i alla fall.
- Ja, nu kan jag vara lugn.
277
00:23:53,840 --> 00:23:58,903
Stick. Seg är inte intresserad av dig
och du kommer aldrig nära Zod.
278
00:23:58,928 --> 00:24:02,073
Åk dit du kom ifrån,
för här är du inte till nån hjälp.
279
00:24:02,098 --> 00:24:05,852
Men du försökte ju i alla fall.
280
00:24:14,569 --> 00:24:17,756
Ska jag inte ens få en chans?
281
00:24:17,781 --> 00:24:21,718
Låt mig åtminstone få försöka!
282
00:24:21,743 --> 00:24:25,472
Det är Superman vi pratar om.
283
00:24:25,497 --> 00:24:28,183
Det finns ingen som honom
i hela universum.
284
00:24:28,208 --> 00:24:32,812
Ha du nånsin engagerat dig
i nåt fullt ut? Jag känner dig.
285
00:24:32,837 --> 00:24:36,232
Så fort nåt blir jobbigt,
försvinner du.
286
00:24:36,257 --> 00:24:38,610
Snälla Sardath.
287
00:24:38,635 --> 00:24:43,239
Jag var sån. Ge mig chansen
att få bli den jag borde vara.
288
00:24:43,264 --> 00:24:45,366
Alana?
289
00:24:45,392 --> 00:24:48,828
Klarar han av det?
Jag tror inte det.
290
00:24:48,853 --> 00:24:54,584
Men jag har aldrig sett honom
bry sig om nåt så mycket.
291
00:24:54,609 --> 00:24:57,545
Vi låter honom försöka.
292
00:24:57,570 --> 00:24:59,656
Tack!
293
00:25:00,698 --> 00:25:04,886
- Jag lovar att inte göra er besvikna.
- Det är redan försent.
294
00:25:04,911 --> 00:25:06,621
Alan...
295
00:25:26,182 --> 00:25:28,601
Vem är det?
296
00:25:30,478 --> 00:25:33,415
Jag är din frälsare.
297
00:25:33,440 --> 00:25:36,543
- För bort honom.
- Vänta!
298
00:25:36,568 --> 00:25:41,464
Jag vet är du egentligen är smart,
men du är dummare än dummast -
299
00:25:41,489 --> 00:25:44,467
- om du tror att du kan överlista
varelsen du tjänar!
300
00:25:44,492 --> 00:25:47,746
Stopp! Lås upp hans bojor.
301
00:25:52,751 --> 00:25:54,419
Utgå.
302
00:26:00,133 --> 00:26:04,446
Så är det.
Jag vet precis vem du jobbar för.
303
00:26:04,471 --> 00:26:08,892
Jag vet faktiskt mycket mer
om honom än du gör.
304
00:26:10,560 --> 00:26:13,897
Om du tror att du ska
ta dig ur den här knipan...
305
00:26:15,106 --> 00:26:18,026
Glöm det.
Det är redan kört för dig.
306
00:26:19,110 --> 00:26:21,321
Såvida du inte lyssnar på mig.
307
00:26:25,107 --> 00:26:28,627
Det som brukade vara Raos röst
är en väktare.
308
00:26:28,652 --> 00:26:33,382
Tänk på hur rädd du var för honom,
och ta det gånger en miljard.
309
00:26:33,407 --> 00:26:38,370
Då närmar du dig hur rädd du borde
vara för hans chef. Brainiac.
310
00:26:39,789 --> 00:26:43,517
Han har säkert inte informerat dig
om sina intentioner än...
311
00:26:43,542 --> 00:26:45,920
...så tillåt mig.
312
00:26:47,755 --> 00:26:49,507
Titta ut.
313
00:26:50,674 --> 00:26:56,280
Han tänker slita loss stan ur marken
och ha den i sin samling.
314
00:26:56,305 --> 00:26:58,115
Och det slutar inte där.
315
00:26:58,140 --> 00:27:02,078
Brainiac vill inte att hans
samling nånsin förändras.
316
00:27:02,103 --> 00:27:06,916
För varje dag ska den vara likadan,
i all evighet.
317
00:27:06,941 --> 00:27:09,402
Då får jag i alla fall leva.
318
00:27:10,569 --> 00:27:14,507
Om du kallar det för att leva,
kör hårt.
319
00:27:14,532 --> 00:27:19,261
Jag ska inte vara i vägen. Jag vill
hjälpa Brainiac, inte stoppa honom.
320
00:27:19,286 --> 00:27:22,973
- Nu förstår jag inte.
- Lyssna då.
321
00:27:22,998 --> 00:27:28,754
Jag har information om de enda
som vet sanningen om vad som pågår -
322
00:27:29,797 --> 00:27:32,091
- och vem du egentligen tjänar.
323
00:27:33,592 --> 00:27:40,157
Folk som vill stoppa Brainiac.
Men du vet min ståndpunkt där.
324
00:27:40,182 --> 00:27:42,643
Jag antar att du vill ha nånting...
325
00:27:44,103 --> 00:27:48,357
...i utbyte mot informationen?
326
00:27:50,151 --> 00:27:53,446
Seg-El ska överlämnas till mig,
välbehållen.
327
00:27:55,406 --> 00:27:57,758
Se till att han lämnar Kandor i tid.
328
00:27:57,783 --> 00:28:01,345
Seg-El?
Vad har han med det här att göra?
329
00:28:01,370 --> 00:28:05,291
Darin.
Jag kan berätta, men jag vill inte.
330
00:28:06,959 --> 00:28:09,587
Daron.
331
00:28:18,304 --> 00:28:20,931
Dev. Bli inte rädd.
332
00:28:21,974 --> 00:28:27,788
Du är inte förlamad. Vi har bedövat
dig så att Rösten inte styr dig.
333
00:28:27,813 --> 00:28:30,065
Blinka om du förstår.
334
00:28:33,611 --> 00:28:35,112
Bra.
335
00:28:37,656 --> 00:28:39,575
Vi kanske kan befria dig.
336
00:28:40,993 --> 00:28:47,099
Men proceduren kan innebära din död.
337
00:28:47,124 --> 00:28:49,852
Om inte, blir du fri.
338
00:28:49,877 --> 00:28:54,815
Då har du gett oss nyckeln till att
stoppa Rösten och rädda Kandor.
339
00:28:54,840 --> 00:28:58,636
Vill du inte, hittar vi
ett annat sätt, men det är bråttom.
340
00:29:05,476 --> 00:29:09,647
Blinka en gång för "ja",
och två gånger för "nej".
341
00:29:18,864 --> 00:29:20,616
Tack, Dev!
342
00:29:23,160 --> 00:29:25,955
Super du alltid innan strid?
343
00:29:27,540 --> 00:29:29,708
Bara på Krypton.
344
00:29:31,419 --> 00:29:34,188
På jorden får man inte ens
vara lite lullig.
345
00:29:34,213 --> 00:29:37,049
Men där finns andra fördelar.
346
00:29:38,759 --> 00:29:43,197
Kal-El, eller Superman,
som man hör så mycket om -
347
00:29:43,222 --> 00:29:45,950
- var bara en helt vanlig kryptonian.
348
00:29:45,975 --> 00:29:50,079
Men han lyckades ta sig från
vår planet innan den förstördes.
349
00:29:50,104 --> 00:29:52,665
Han landade på en planet
med en gul sol.
350
00:29:52,690 --> 00:29:57,403
Strålningen ger honom superkrafter.
351
00:29:58,446 --> 00:30:00,030
Det och ren tur.
352
00:30:02,950 --> 00:30:09,056
Om Krypton inte hade förstörts,
hade vi alla kunnat ha samma krafter.
353
00:30:09,081 --> 00:30:13,461
Tänk dig hur bra
det hade varit för universum.
354
00:30:17,965 --> 00:30:21,302
Hur överlevde du Kryptons förintelse?
355
00:30:24,638 --> 00:30:27,057
Jag var inte på Krypton
när den exploderade.
356
00:30:28,309 --> 00:30:29,810
Var var du?
357
00:30:33,022 --> 00:30:35,249
I fantomzonen.
358
00:30:35,274 --> 00:30:41,781
Det är en slags
extradimensionell avgrund...
359
00:30:42,823 --> 00:30:45,384
...som trotsar
rummets och tidens lagar.
360
00:30:45,409 --> 00:30:48,471
Ett perfekte ställe
att förvara kriminella på.
361
00:30:48,496 --> 00:30:53,626
Du satt alltså fängslad.
Vad hade du gjort?
362
00:30:55,294 --> 00:30:57,171
Jag ledde ett kuppförsök.
363
00:30:58,839 --> 00:31:01,692
Det ligger nog i släkten.
364
00:31:01,717 --> 00:31:06,030
Jag växte upp i Kryptonopolis.
Rådet där var lika olämpligt -
365
00:31:06,055 --> 00:31:09,408
- som det ni har här i Kandor.
366
00:31:09,433 --> 00:31:14,538
Det fanns en person i rådet
som jag verkligen respekterade.
367
00:31:14,563 --> 00:31:20,403
Självklart var det han som grusade
mina planer och skickade iväg mig.
368
00:31:22,530 --> 00:31:26,242
Han hette... Jor-El.
369
00:31:31,622 --> 00:31:33,891
- Seg. Status?
- Vi har Dev.
370
00:31:33,916 --> 00:31:38,020
Val hackar sig in i nätverket mellan
Rösten och Red Shard. Jag kommer.
371
00:31:38,045 --> 00:31:41,090
Vi samlar alla,
så ses vi vid Genesis-kammaren.
372
00:31:43,509 --> 00:31:47,179
Må Raos nåd vara din sköld.
373
00:31:53,519 --> 00:31:55,871
De leds av Jayna-Zod -
374
00:31:55,896 --> 00:31:59,834
- men våra styrkor står redo
att utplåna dem en gång för alla.
375
00:31:59,859 --> 00:32:03,587
Säg bara till, så sker det.
376
00:32:03,612 --> 00:32:07,550
Ers Eminens.
Informationen är pålitlig, tro mig.
377
00:32:07,575 --> 00:32:11,011
Vi kan krossa upproret
innan det ens har börjat.
378
00:32:11,036 --> 00:32:15,249
Lyssnar ni ens?
Vad var det?
379
00:32:21,088 --> 00:32:22,606
Ni två, fortsätt framåt!
380
00:32:22,631 --> 00:32:26,986
Jag sysselsätter dem
så att ni kan ta er till Rösten!
381
00:32:27,011 --> 00:32:28,929
Varför är du kvar här? Stick!
382
00:32:34,401 --> 00:32:37,195
Följ mig!
383
00:32:42,534 --> 00:32:44,119
Jag är trött på att springa.
384
00:32:57,090 --> 00:32:59,276
- Vad händer?
- Kroppen är i chock!
385
00:32:59,301 --> 00:33:02,612
Att ta sig in i neuronätet
är inte så lätt som det låter!
386
00:33:02,637 --> 00:33:04,639
- Kan du inte?
- Det sa jag inte!
387
00:33:05,807 --> 00:33:08,018
Ers Eminens.
388
00:33:09,436 --> 00:33:11,288
Ni måste avbryta omedelbart.
389
00:33:11,313 --> 00:33:12,873
Din plan har inte funkat.
390
00:33:12,898 --> 00:33:14,416
Snälla! Lyssna på mig!
391
00:33:14,441 --> 00:33:18,837
- Länken är fortfarande aktiv.
- Ge dem lite tid.
392
00:33:18,862 --> 00:33:21,214
Skynda dig!
De räknar med dig!
393
00:33:21,239 --> 00:33:23,258
Tack, jag är medveten om det!
394
00:33:23,283 --> 00:33:26,928
Bra, för du måste hitta ett sätt!
Uppfattat?
395
00:33:26,953 --> 00:33:29,264
Jag är en El.
Vi hittar alltid ett sätt.
396
00:33:29,289 --> 00:33:32,392
De har haft länge nog på sig.
Vi måste göra det nu.
397
00:33:32,417 --> 00:33:35,003
Jag tar vakterna,
så tar du Rösten.
398
00:33:45,055 --> 00:33:47,599
Jag sa ju det.
399
00:33:56,983 --> 00:33:59,152
Jag har väntat 14 cykler på det där.
400
00:34:37,524 --> 00:34:39,693
Letar du efter den här?
401
00:34:43,655 --> 00:34:45,949
Du är fri, Dev.
402
00:34:47,492 --> 00:34:52,556
- Rösten... Är han död?
- Vi vet inte än.
403
00:34:52,581 --> 00:34:57,752
Men ditt mod har hjälpt till
att rädda Kandors nästa generation.
404
00:35:01,464 --> 00:35:03,842
Tack, Dev!
405
00:35:21,359 --> 00:35:23,403
Hej, far!
406
00:35:24,446 --> 00:35:28,575
- Hur är det med näsan?
- Den har sett bättre dagar.
407
00:35:30,410 --> 00:35:32,412
Det har vi väl alla?
408
00:35:35,999 --> 00:35:38,335
Tänker du göra det den här gången?
409
00:35:41,630 --> 00:35:44,966
Döda dig?
Självklart inte.
410
00:35:46,301 --> 00:35:48,845
Du är fortfarande användbar.
411
00:35:51,431 --> 00:35:53,558
Men sen, då?
412
00:35:54,601 --> 00:35:56,311
Varför är du här?
413
00:36:02,150 --> 00:36:05,737
Jag kom för att säga
att jag förlåter dig...
414
00:36:07,280 --> 00:36:09,633
...för det du gjorde mot...
415
00:36:09,658 --> 00:36:13,495
För det du försökte göra mot mig.
416
00:36:15,956 --> 00:36:17,791
Du är en överlevare, far.
417
00:36:19,918 --> 00:36:24,297
Det är allt du kan,
och allt du har lärt mig.
418
00:36:26,049 --> 00:36:29,052
Men jag vill mer än bara överleva.
419
00:36:30,428 --> 00:36:33,949
Jag vill vara mer
än bara en överlevare.
420
00:36:33,974 --> 00:36:37,644
Det ville jag med!
421
00:36:58,540 --> 00:37:00,625
Adjö, far.
422
00:37:09,050 --> 00:37:11,136
Adjö, Nyssa.
423
00:37:13,221 --> 00:37:15,307
Skål.
424
00:37:19,895 --> 00:37:25,317
Där är han.
Min gamle vän Daron-Vex.
425
00:37:29,112 --> 00:37:30,989
Vi har mycket att prata om.
426
00:37:33,700 --> 00:37:37,262
- Ta honom!
- Vi är inte klara än.
427
00:37:37,287 --> 00:37:39,306
Raos Röst har inte hittats.
428
00:37:39,331 --> 00:37:43,602
Eftersom han ligger i tusen bitar
i botten på Genesis-kammaren.
429
00:37:43,627 --> 00:37:49,482
Avtalet var Rösten i utbyte mot
Daron. Jag ser bara en av dem här.
430
00:37:49,507 --> 00:37:53,904
Okej. Du har Black Zero
tills kroppen hittas.
431
00:37:53,929 --> 00:37:59,159
Sen måste du och jag prata om vem som
ska fylla det plötsliga maktvakuumet.
432
00:37:59,184 --> 00:38:02,270
Nu när masken och fredsdomaren
är sysslolösa.
433
00:38:06,066 --> 00:38:08,109
Det ser jag fram emot.
434
00:38:11,395 --> 00:38:15,024
Område 11 och 28 är kollade.
Det är tomt.
435
00:38:16,484 --> 00:38:19,962
Bara barnet är här, ingen Sagitari.
436
00:38:19,987 --> 00:38:23,491
- Rapportera vidare till Jax.
- Uppfattat.
437
00:38:33,876 --> 00:38:38,130
Bli inte rädd.
Jag känner ingen smärta.
438
00:38:39,715 --> 00:38:42,843
Eftersom jag inte tillhör
den här kroppen.
439
00:38:45,888 --> 00:38:48,866
Jag har den mest
för utseendets skull.
440
00:38:48,891 --> 00:38:53,295
- Kommer du att bli bra?
- Självklart.
441
00:38:53,320 --> 00:38:57,241
Det här är bara tillfälligt.
442
00:39:00,236 --> 00:39:04,657
Allt är det. Förutom jag.
443
00:39:07,201 --> 00:39:10,221
Det finns inget
att vara rädd för, Ona.
444
00:39:10,246 --> 00:39:14,584
Genom elden återföds vi.
445
00:39:19,922 --> 00:39:21,674
Var fan är de nånstans?
446
00:39:22,717 --> 00:39:26,028
- Raos kammare. Svara genast.
- Sätt fart!
447
00:39:26,053 --> 00:39:28,573
Enhet 2 och 3, hör ni oss?
448
00:39:28,598 --> 00:39:30,516
Det kan inte vara bra.
449
00:39:36,230 --> 00:39:38,624
Ona! Vänta!
450
00:39:38,649 --> 00:39:44,655
Genom elden återföds vi.
Genom elden återföds vi...
451
00:39:51,871 --> 00:39:53,664
- Nåt att dricka?
- Nej.
452
00:39:55,833 --> 00:39:59,604
Jag måste prata med dig om Dru-Zod.
453
00:39:59,629 --> 00:40:05,359
Han överlevde Kryptons förintelse
för att han inte var på Krypton då.
454
00:40:05,384 --> 00:40:09,864
Han satt i ett icke-planetariskt
fängelse för ett kuppförsök.
455
00:40:09,889 --> 00:40:14,827
Det var tydligen en El
som satte honom där.
456
00:40:14,852 --> 00:40:19,206
Han är knappast tillbaka
för att rädda Krypton.
457
00:40:19,231 --> 00:40:21,651
Han är tillbaka för att ta makten.
458
00:40:23,694 --> 00:40:25,780
Ona.
459
00:40:28,115 --> 00:40:30,092
Ona!
460
00:40:30,117 --> 00:40:34,997
Jag är så glad att du kom tillbaka.
461
00:40:37,333 --> 00:40:39,936
Vad är det?
462
00:40:39,961 --> 00:40:42,880
Genom elden, återföds vi.
463
00:40:44,423 --> 00:40:48,219
- Nej...
- Nej!
464
00:42:44,669 --> 00:42:46,754
Vad i...?
465
00:43:01,811 --> 00:43:04,939
Text: Andreas Novak
www.sdimedia.com