1
00:00:00,983 --> 00:00:02,919
TIDLIGERE I SERIEN
2
00:00:02,944 --> 00:00:06,089
Alt Adam sa om El-slekten,
om hvem vi er -
3
00:00:06,114 --> 00:00:09,759
- og er ment å være...
Han sa at jeg kunne redde universet.
4
00:00:09,784 --> 00:00:12,578
Gjennom ilden fødes vi på ny.
5
00:00:13,788 --> 00:00:16,249
Jeg kunne ikke redde ham.
6
00:00:21,712 --> 00:00:25,149
- Det er kaos der ute.
- Det blir anarki.
7
00:00:25,174 --> 00:00:27,777
- Hvem skal styre etterpå?
- Jayna-Zod.
8
00:00:27,802 --> 00:00:31,864
Han har kommet til Krypton
for å herske over planeten.
9
00:00:31,889 --> 00:00:34,100
Huset Zod, huset El...
Du er sønnen min.
10
00:00:35,560 --> 00:00:40,498
Dommedag er utenfor rekkevidde.
Jeg ante ikke at du ville hjelpe dem.
11
00:00:40,523 --> 00:00:44,377
- Vi tar den til byen.
- Da setter dere alle i Kandor i fare.
12
00:00:44,402 --> 00:00:46,379
Du forseglet Kryptons skjebne.
13
00:00:46,404 --> 00:00:48,466
Ikke gjør det.
14
00:00:48,491 --> 00:00:49,992
Du må ta et valg.
15
00:00:51,868 --> 00:00:53,511
Kom deg vekk!
16
00:00:53,536 --> 00:00:57,181
Black Zero knuser laugene,
tar fra dem makten -
17
00:00:57,206 --> 00:00:59,392
- og gir Kandor til folket.
18
00:00:59,417 --> 00:01:02,061
Dere vil få barnet Kol-Rex.
19
00:01:02,086 --> 00:01:04,005
Vi har et barn, Seg-El.
20
00:01:05,590 --> 00:01:10,486
Brainiac tar kraft fra generatoren
som gir kraft til kuppelen over byen.
21
00:01:10,511 --> 00:01:12,113
Brainiac er her allerede.
22
00:01:12,138 --> 00:01:13,740
Vi må stikke.
23
00:01:13,765 --> 00:01:16,534
Hvordan bekjemper du
en erobrer fra rommet?
24
00:01:16,559 --> 00:01:22,440
Krypton, din verden er min.
25
00:01:35,870 --> 00:01:38,122
Ja, nå er nok tiden inne.
26
00:02:08,694 --> 00:02:11,255
Brainiac er her!
27
00:02:11,280 --> 00:02:13,841
Vi kommer aldri til å finne Seg.
28
00:02:13,866 --> 00:02:18,329
- Prøv radioen.
- Seg? Kom inn, Seg.
29
00:02:30,049 --> 00:02:31,467
Der!
30
00:02:32,885 --> 00:02:36,155
- Hva gjør vi nå?
- Jeg vet ikke.
31
00:02:36,180 --> 00:02:39,409
Vi kommer ikke til å overleve lenge.
32
00:02:39,434 --> 00:02:41,160
Hvor er de?
33
00:02:41,185 --> 00:02:43,746
Vi må få folk innendørs.
34
00:02:43,771 --> 00:02:47,233
- Vi må klare å...
- Hva skjedde?
35
00:02:49,610 --> 00:02:52,380
Stemmen... Den er knust.
36
00:02:52,405 --> 00:02:56,534
Kuppelen var plutselig nede,
og så var Brainiac der.
37
00:02:57,827 --> 00:03:00,163
Hvor er Jane?
38
00:03:03,347 --> 00:03:05,685
Hun er i katakombene.
39
00:03:05,710 --> 00:03:09,272
- Hva gjorde du mot henne?
- Ingenting!
40
00:03:09,297 --> 00:03:13,259
Det er sant. Han gjorde ikke noe.
41
00:03:15,344 --> 00:03:20,700
Å prøve å få meg til å avsløre
hvor Dommedag er, er bortkastet.
42
00:03:20,725 --> 00:03:23,936
Cythonnittene lurte meg.
De skjulte den.
43
00:03:25,897 --> 00:03:30,860
Det er ikke derfor vi er her.
Du må føre oss til fortet.
44
00:03:33,646 --> 00:03:35,565
Vi skal få bestefaren din tilbake.
45
00:03:48,086 --> 00:03:53,733
Vi er ikke alene i universet.
Krypton er sårbar.
46
00:03:53,758 --> 00:03:57,553
Å be til ham
er ikke nok til å redde den.
47
00:04:04,185 --> 00:04:08,790
Val av Huset El, fordi du
gjør motstand mot statsmakten, -
48
00:04:08,815 --> 00:04:12,794
- er jeg nødt til
å dømme deg for oppvigleri.
49
00:04:12,819 --> 00:04:15,947
Du blir herved dømt til døden!
50
00:04:23,162 --> 00:04:28,309
Husk å tro på
at morgendagen vil bli bedre, Seg.
51
00:04:28,334 --> 00:04:32,547
Jeg er glad i deg, bestefar!
52
00:04:43,474 --> 00:04:49,080
Nei! Nei! Bestefar!
53
00:04:49,105 --> 00:04:50,773
Bestefar!
54
00:05:02,326 --> 00:05:06,180
- Hvor ble det av ham?
- Fantomsonen.
55
00:05:06,205 --> 00:05:10,268
En dimensjon utenfor
rom-tid-kontinuumet.
56
00:05:10,293 --> 00:05:12,937
- Hvordan vet du det?
- Jeg var også der.
57
00:05:12,962 --> 00:05:16,215
- Du ble dømt for kuppforsøk.
- Ja.
58
00:05:17,818 --> 00:05:22,905
Rådet som dømte meg, var like
korrupt som det som dømte Val-El.
59
00:05:22,930 --> 00:05:27,410
Men hvis Val dro inn
i fantomsonen for 14 sykluser siden, -
60
00:05:27,435 --> 00:05:30,913
- og du var der i framtiden,
hvordan møttes dere da?
61
00:05:30,938 --> 00:05:35,752
I fantomsonen har ikke
tid eller rom noen betydning.
62
00:05:35,777 --> 00:05:40,465
Val sa at siden faren hennes
og Stemmen trodde at han var død, -
63
00:05:40,490 --> 00:05:42,925
- kunne han finne Brainiac -
64
00:05:42,950 --> 00:05:47,889
- og observere hvordan han opererte
for å forberede forsvaret.
65
00:05:47,914 --> 00:05:52,794
- Hvorfor kom han ikke tilbake?
- Han hadde ikke denne?
66
00:05:54,837 --> 00:05:57,006
Det var den eneste veien ut.
67
00:05:58,299 --> 00:06:01,135
Du stjal den. Du svek ham.
68
00:06:02,303 --> 00:06:04,113
Bare en av oss kom ut.
69
00:06:04,138 --> 00:06:09,294
Så ja, jeg svek ham,
men ikke oppdraget hans.
70
00:06:09,319 --> 00:06:12,205
Hvem kan stanse Brainiac?
71
00:06:12,230 --> 00:06:15,958
En skjør gammel mann
eller en general?
72
00:06:15,983 --> 00:06:19,570
Dette oppdraget krevde en Zod,
ikke en El.
73
00:06:21,197 --> 00:06:24,550
Det viste seg at jeg var begge deler.
74
00:06:24,575 --> 00:06:28,221
Dommedag er borte,
og vi trenger mer enn bare styrke.
75
00:06:28,246 --> 00:06:32,809
Vi trenger din bestefars
uovertrufne intellekt.
76
00:06:32,834 --> 00:06:35,586
Val-El er vårt siste beste håp.
77
00:06:35,611 --> 00:06:41,692
Du forlot ham på det stedet.
Og nå kan du plutselig befri ham.
78
00:06:41,717 --> 00:06:46,722
Hadde ikke du skjult dette stedet,
kunne jeg ha gjort det når som helst.
79
00:06:48,891 --> 00:06:51,227
Du kan vel aktivere den?
80
00:06:53,354 --> 00:06:56,707
- Hva er haken?
- Noen må hente ham.
81
00:06:56,732 --> 00:07:01,504
- Jeg drar.
- Du blir fanget for alltid.
82
00:07:01,529 --> 00:07:03,631
Jeg finner ham.
83
00:07:03,656 --> 00:07:06,784
Du stanset ikke Brainiac,
så nå rømmer du.
84
00:07:10,788 --> 00:07:16,252
Ingen som har vært der inne,
vil tenke på det som å rømme.
85
00:07:18,254 --> 00:07:21,107
Hvor lang tid tar det å finne ham?
86
00:07:21,132 --> 00:07:25,278
For meg tar det kanskje
noen timer, dager eller uker.
87
00:07:25,303 --> 00:07:29,098
For deg
virker det nesten umiddelbart.
88
00:07:30,600 --> 00:07:33,811
Starter fantomprojektoren.
89
00:08:16,646 --> 00:08:21,818
Det er meg, bestefar. Det er Seg.
90
00:08:33,371 --> 00:08:37,625
Tror du ikke at jeg
kjenner igjen barnebarnet mitt?
91
00:08:53,641 --> 00:08:57,687
All den tid jeg var fanget der,
var jeg aldri langt unna.
92
00:09:02,150 --> 00:09:07,672
Jeg fant ut hvordan man får tilgang
til fortiden, nåtiden og framtiden.
93
00:09:07,697 --> 00:09:10,383
Jeg så glimt av at du vokste opp.
94
00:09:10,408 --> 00:09:15,246
Du var en ledestjerne
i det uendelige mørket.
95
00:09:16,539 --> 00:09:19,834
Jeg er stolt over
den mannen du har blitt.
96
00:09:33,181 --> 00:09:35,141
Og du...
97
00:09:36,184 --> 00:09:41,873
Vi skal ta oss av uenighetene
når vi ha bekjempet Brainiac.
98
00:09:41,898 --> 00:09:46,819
Han er her, bestefar.
Vi håper at du kan stanse ham.
99
00:09:51,157 --> 00:09:53,743
Dere har lagt håpet i gale hender.
100
00:09:56,204 --> 00:10:00,041
Det fins ingen måte
å stanse Brainiac på.
101
00:11:06,732 --> 00:11:10,194
Dette er begynnelsen på slutten,
ikke sant?
102
00:11:13,489 --> 00:11:18,469
Frykt ikke, Kandors folk.
103
00:11:18,494 --> 00:11:22,165
Jeg har kommet for å redde dere.
104
00:11:25,334 --> 00:11:31,174
I dag er begynnelsen
på deres evige liv!
105
00:12:04,556 --> 00:12:09,787
- Du vet hvordan vi kan redde Kandor.
- Nei.
106
00:12:09,812 --> 00:12:13,624
Brainiac har festet blikket
på Cygnus 4019, -
107
00:12:13,649 --> 00:12:15,834
- den neste planeten i samlingen.
108
00:12:15,859 --> 00:12:19,922
Av alle framtidene du så, -
109
00:12:19,947 --> 00:12:22,533
- var det en
der du unnslapp fantomsonen?
110
00:12:24,243 --> 00:12:29,223
- Nei.
- Altså kan vi forandre på ting.
111
00:12:29,248 --> 00:12:34,061
Fra innsiden har jeg sett
mange mulige framtider.
112
00:12:34,086 --> 00:12:37,648
Og alle ender med at Brainiac seirer.
113
00:12:37,673 --> 00:12:41,610
Jeg kan forsikre deg om
at han tar Kandor.
114
00:12:41,635 --> 00:12:46,932
Og de som er der fremdeles,
er fanget sammen med Dommedag.
115
00:12:48,659 --> 00:12:50,953
Vi må evakuere.
116
00:12:50,978 --> 00:12:54,957
Så de kan leve for å se
Krypton eksplodere under dem?
117
00:12:54,982 --> 00:12:58,669
Når byen er borte,
planetens kjerne labil, -
118
00:12:58,694 --> 00:13:01,213
- og ødeleggelsen er uunngåelig.
119
00:13:01,238 --> 00:13:03,966
- Til slutt, kanskje.
- Definitivt!
120
00:13:03,991 --> 00:13:06,802
Men vi kan få flest mulig ut.
121
00:13:06,827 --> 00:13:09,430
Vi må takle det problemet først.
122
00:13:09,455 --> 00:13:13,417
Vi ser aldri en framtid
der jeg gir opp uten kamp.
123
00:13:14,793 --> 00:13:18,355
Jeg skal til Kandor
og kjempe mot Brainiac.
124
00:13:18,380 --> 00:13:19,715
Nei, det skal du ikke.
125
00:13:21,050 --> 00:13:24,153
- Jeg trenger ingen tillatelse.
- Bare en skimmer.
126
00:13:24,178 --> 00:13:28,907
Men du må forstå hvorfor det er
en for stor sjanse å ta.
127
00:13:28,932 --> 00:13:32,369
- En sjanse jeg er villig til å ta.
- Nei.
128
00:13:32,394 --> 00:13:36,040
Ikke hvis du vet hva det vil si
å være i Brainiacs samling.
129
00:13:36,065 --> 00:13:37,441
Hva mener du?
130
00:13:40,569 --> 00:13:45,107
Verdenssamleren tilbyr deg evig liv.
Han hevder å være storsinnet.
131
00:13:45,132 --> 00:13:49,720
Han ser på seg selv
som en som verner om ting.
132
00:13:49,745 --> 00:13:54,683
Men det betyr at for
å bevare byene som de er, -
133
00:13:54,708 --> 00:14:00,564
- må de som er igjen, stå der de var
uten å kunne røre seg.
134
00:14:00,589 --> 00:14:03,692
Hjernen virker. De kan tenke.
135
00:14:03,717 --> 00:14:09,531
Han liker å studere psyken deres
for nysgjerrighets skyld.
136
00:14:09,556 --> 00:14:15,120
Og slik lever de videre,
fanget i en lammelse, -
137
00:14:15,145 --> 00:14:20,275
- forandret for all evighet.
138
00:14:27,157 --> 00:14:29,718
Vi kontakter de andre bystatene.
139
00:14:29,743 --> 00:14:32,054
De kan sende transportskip.
140
00:14:32,079 --> 00:14:36,850
De ivrer nok etter å fly rett mot
den store hodeskallen på himmelen.
141
00:14:36,875 --> 00:14:39,962
- Jeg gir ikke opp.
- Ikke jeg heller.
142
00:14:54,309 --> 00:14:58,647
Det fins andre veier inn i Kandor.
143
00:15:00,566 --> 00:15:04,586
Cythonnittene har en tunnel
fra utmarkene og inn i byen.
144
00:15:04,611 --> 00:15:10,509
- Skal du si hvor den er?
- Nei. Jeg skal vise deg.
145
00:15:10,534 --> 00:15:12,953
Hvorfor vil du ta den sjansen?
146
00:15:14,955 --> 00:15:18,625
Vil du bli med eller ikke?
147
00:15:24,923 --> 00:15:27,192
Dommedag kan være løsningen.
148
00:15:27,217 --> 00:15:32,114
Vi finner cythonnittene og får dem
til å avsløre hvor han er.
149
00:15:32,139 --> 00:15:33,991
I framtidene jeg har sett, -
150
00:15:34,016 --> 00:15:38,746
- er den verste der Dommedag
blir brukt mot Brainiac.
151
00:15:38,771 --> 00:15:40,356
Du løy til meg.
152
00:15:42,024 --> 00:15:45,336
Du lovte
at morgendagen ville bli bedre.
153
00:15:45,361 --> 00:15:49,423
Selv om det var vanskelig.
trodde jeg på meg.
154
00:15:49,448 --> 00:15:53,344
Mamma og pappa trodde på deg.
155
00:15:53,369 --> 00:15:56,472
De ofret livet for en bedre framtid.
156
00:15:56,497 --> 00:16:00,142
Det var tomme ord
fra en naiv gammel mann.
157
00:16:00,167 --> 00:16:06,940
De morgendagene jeg har sett,
er ufattelig mye verre, -
158
00:16:06,965 --> 00:16:09,134
- noe dine venner vil oppdage.
159
00:16:12,096 --> 00:16:16,100
- Hvor ble det av dem?
- Moren min skydde aldri en kamp.
160
00:16:19,895 --> 00:16:21,372
Vi skal komme oss vekk.
161
00:16:21,397 --> 00:16:24,583
Jeg stikker av med neste skimmer.
162
00:16:24,608 --> 00:16:29,004
- Hva skjer? Hva er ordrene deres?
- Si det!
163
00:16:29,029 --> 00:16:32,716
Vi får finne noen offiserer
og spørre dem om det.
164
00:16:32,741 --> 00:16:36,136
Jeg vet bare at jeg stikker.
165
00:16:36,161 --> 00:16:39,139
Jeg later som om jeg ikke hørte det.
166
00:16:39,164 --> 00:16:43,811
Kommandant Ga, du og Bok
gjør pilotene klare til å fly.
167
00:16:43,836 --> 00:16:47,606
Vi må forberede
et motangrep mens vi kan.
168
00:16:47,631 --> 00:16:52,986
Bok rømte i dag morges.
Er du klok, gjør du det samme.
169
00:16:53,012 --> 00:16:55,055
Ja.
170
00:16:58,100 --> 00:17:02,563
Vil dere flykte? Vil dere gi opp?
171
00:17:03,856 --> 00:17:06,984
Overgi dere og be om nåde?
172
00:17:23,876 --> 00:17:28,689
Vi er spissen av det spydet
som beskytter Kandor City.
173
00:17:28,714 --> 00:17:32,026
Vi gir ikke opp,
vi overgir oss ikke, -
174
00:17:32,051 --> 00:17:35,763
- vi ber ikke om nåde.
175
00:17:37,097 --> 00:17:39,266
Og vi viser heller ingen.
176
00:17:48,179 --> 00:17:50,593
Ta med dere forsyninger og våpen.
177
00:17:50,618 --> 00:17:53,663
- Brainiac tar byen.
- Vi har dårlig tid.
178
00:17:55,957 --> 00:17:58,101
Vi har ingen vei ut.
179
00:17:58,126 --> 00:18:02,547
Det meldes om at skimmerne
ødelegges idet de når bygrensen.
180
00:18:03,798 --> 00:18:06,359
Da reiser vi til fots.
181
00:18:06,384 --> 00:18:10,263
Vi krysser utmarkene
og reiser mot Kryptonopolis.
182
00:18:12,390 --> 00:18:16,411
- Det klarer vi aldri!
- Nei, ikke alle sammen.
183
00:18:16,436 --> 00:18:18,538
Men noen av oss kan klare det.
184
00:18:18,563 --> 00:18:21,875
Vi må, for vi tar med oss kodeksen.
185
00:18:21,900 --> 00:18:24,836
Hvorfor risikere livet for den?
186
00:18:24,861 --> 00:18:27,964
Uten den er det
meningsløst å evakuere.
187
00:18:27,989 --> 00:18:30,200
Det er den folket overlever på.
188
00:18:33,745 --> 00:18:35,330
Da drar vi.
189
00:18:40,210 --> 00:18:43,188
Du må slippe barnet mitt Cor-Vex fri.
190
00:18:43,213 --> 00:18:46,941
Gjør klar for
umiddelbar overflytting.
191
00:18:46,966 --> 00:18:48,718
Bekreft identiteten din.
192
00:18:52,138 --> 00:18:55,867
Anmodningen din behandles, Nyssa-Vex.
193
00:18:55,892 --> 00:18:57,494
Vennligst vent.
194
00:18:57,519 --> 00:19:00,897
Du bør forte deg hvis du
setter pris på å være bevisst.
195
00:19:02,315 --> 00:19:05,001
Anmodningen hurtigbehandles.
196
00:19:05,026 --> 00:19:09,280
- En medusoid her sendt ut.
- Det var bedre.
197
00:19:12,867 --> 00:19:16,387
Lyta, kom inn. Hører du meg?
198
00:19:16,412 --> 00:19:19,766
Nyssa, hører du meg? Nyssa?
199
00:19:19,791 --> 00:19:23,394
Vi må få folk ut
gjennom denne tunnelen.
200
00:19:23,419 --> 00:19:27,816
- Vi redder så mange vi kan.
- Eller så ber vi Brainiac redde byen.
201
00:19:27,841 --> 00:19:34,072
- I bytte mot hva?
- Brainiac plyndrer for å få kunnskap.
202
00:19:34,097 --> 00:19:37,700
Vi har noe han aldri kan få fatt i:
203
00:19:37,725 --> 00:19:40,520
Kunnskap om framtiden.
204
00:19:41,855 --> 00:19:45,041
- Vi tilbyr ham Val.
- Hva?
205
00:19:45,066 --> 00:19:49,379
Han har sett ikke bare én,
men mange mulige framtider.
206
00:19:49,404 --> 00:19:55,535
- Brainiac bytter Kandor mot det.
- Nei. Aldri.
207
00:19:57,328 --> 00:20:01,457
Vil du ikke ofre én manns liv
for å redde millioner?
208
00:20:02,834 --> 00:20:06,104
Hva om en av de millionene
var ditt eget liv?
209
00:20:06,129 --> 00:20:11,693
Jeg innså sent at du var faren min
fordi mor ikke fortalte om deg.
210
00:20:11,718 --> 00:20:13,695
Hun var for preget av sorg.
211
00:20:13,720 --> 00:20:19,058
Hun sa bare at du forsvant
under slaget om Kandor.
212
00:20:31,237 --> 00:20:32,797
Nyssa-Vex.
213
00:20:32,822 --> 00:20:35,383
Noen har tatt en avskjedsgave.
214
00:20:35,408 --> 00:20:38,453
- Ikke kom nærmere.
- Eller så hva?
215
00:20:39,537 --> 00:20:42,582
Nei. Du skal ikke
gjøre ham noe vondt.
216
00:20:44,042 --> 00:20:47,937
- Jeg vil føre barnet i sikkerhet.
- Hvor lenge støttet du din far?
217
00:20:47,962 --> 00:20:52,275
Dere konspirerte for å skape
den byen som Kandor nå har blitt.
218
00:20:52,300 --> 00:20:55,386
Og nå som den får svi,
skal du rømme?
219
00:20:57,305 --> 00:21:03,286
Du har rett. I altfor mange sykluser
hjalp jeg far med å splitte folket.
220
00:21:03,311 --> 00:21:07,290
Jeg er villig til
å betale prisen for det.
221
00:21:07,315 --> 00:21:10,068
Men barnet mitt er uskyldig.
222
00:21:11,611 --> 00:21:14,948
Vær så snill,
gi det en sjanse til å være fri.
223
00:21:17,283 --> 00:21:23,598
Fri? Det fins ikke noe fritt
over samfunnet eller menneskene.
224
00:21:23,623 --> 00:21:27,227
Selv det fosterets liv
har blitt forhåndsbestemt.
225
00:21:27,252 --> 00:21:29,796
Han heter Cor-Vex.
226
00:21:33,091 --> 00:21:36,027
Du tror at Skapelseskammeret
har formet oss.
227
00:21:36,052 --> 00:21:39,823
Men vi kan være mer om vi velger det.
228
00:21:39,848 --> 00:21:43,268
Du vet ingenting om
samfunnet du og din far skapte...
229
00:21:44,936 --> 00:21:47,063
...eller din sanne plass i det.
230
00:21:49,190 --> 00:21:53,044
Skrømtvingen nærmer seg
generatoren i nåleformasjon.
231
00:21:53,069 --> 00:21:56,673
Imens skyter
Teklon-vingen ESD-bomber.
232
00:21:56,698 --> 00:21:58,174
Vi har minst 8 sekunder.
233
00:21:58,199 --> 00:22:01,970
Da detonerer vi
eksplosivene rundt mastene.
234
00:22:01,995 --> 00:22:06,307
Plattformen faller over ham.
Har dere noen spørsmål?
235
00:22:06,332 --> 00:22:10,478
Dette romvesenet har kanskje
erobret tusenvis av verdener, -
236
00:22:10,503 --> 00:22:14,190
- men terrorveldet ender på Krypton.
237
00:22:14,215 --> 00:22:17,886
For han har aldri
stått overfor Sagitari.
238
00:22:19,053 --> 00:22:22,073
Måtte Raos nåde være deres skjold...
239
00:22:22,098 --> 00:22:24,560
Og vise veien til seier!
240
00:22:25,466 --> 00:22:29,914
Ved sektor ni er det en passasje
som fører dere i trygghet!
241
00:22:29,939 --> 00:22:32,000
Kom igjen!
242
00:22:32,025 --> 00:22:33,985
Bare gå.
243
00:23:08,436 --> 00:23:11,397
Gå videre. Hold dere samlet.
244
00:23:27,171 --> 00:23:29,923
Skrømtvingen, hører dere meg?
245
00:23:31,008 --> 00:23:36,096
Teklon-vingen, kom inn.
Zaral-vingen, kom inn.
246
00:23:50,986 --> 00:23:55,240
- Vi gjorde det rette.
- Gjorde vi?
247
00:24:01,872 --> 00:24:05,225
Hvor mange har vi dømt til døden?
248
00:24:05,250 --> 00:24:09,605
I går var det dødsstraff for -
249
00:24:09,630 --> 00:24:13,901
- å overhodet anerkjenne
at det fantes romvesener her.
250
00:24:13,926 --> 00:24:16,528
Hvordan skulle vi vite
hvordan vi bekjempet et?
251
00:24:16,553 --> 00:24:22,768
Hadde moren din vært her,
ville hun ha gitt samme ordre.
252
00:24:23,852 --> 00:24:29,166
Vet du hvorfor hun ikke er her?
Fordi jeg sviktet henne.
253
00:24:29,191 --> 00:24:33,821
- Jeg sviktet alle andre.
- Hva mener du?
254
00:24:35,781 --> 00:24:40,577
Vet du hvorfor hun
ledet kuppet mot Raos stemme?
255
00:24:42,913 --> 00:24:44,515
For å redde meg.
256
00:24:44,540 --> 00:24:49,270
Det stred mot alt hun trodde på,
men hun valgte meg.
257
00:24:49,295 --> 00:24:53,424
Og da jeg hadde valget
om å redde henne...
258
00:25:02,599 --> 00:25:05,269
Lyta, kom inn!
259
00:25:12,359 --> 00:25:13,694
Hvor er du, Seg?
260
00:25:17,448 --> 00:25:21,010
Jeg er hos de rangløse.
Vi vil få alle ut.
261
00:25:21,035 --> 00:25:24,555
- Jeg er lei for det, Seg...
- Det betyr ikke noe.
262
00:25:24,580 --> 00:25:28,183
- Jeg er glad du lever.
- Men sagitariene er borte.
263
00:25:28,208 --> 00:25:32,229
- Jeg sendte dem i døden.
- Du reddet utallige liv.
264
00:25:32,254 --> 00:25:37,151
Ved å distrahere Brainiac
har vi fått folk ut av byen.
265
00:25:37,176 --> 00:25:41,905
Ja vel. Jeg skal sende
de siste sagitarienhetene -
266
00:25:41,930 --> 00:25:43,866
- for å hjelpe til i tunnelene.
267
00:25:43,891 --> 00:25:47,953
- Vi møtes i fortet.
- Jeg regner med deg.
268
00:25:47,978 --> 00:25:51,774
Er Nyssa hos deg? Hvor er hun?
269
00:26:00,366 --> 00:26:04,970
- Dette har vi ikke tid til.
- Ta kodeksen.
270
00:26:04,995 --> 00:26:09,833
Vi treffes på møtestedet.
Jeg kommer til å være der.
271
00:26:11,210 --> 00:26:12,544
Vær forsiktig.
272
00:26:20,302 --> 00:26:24,615
Husker du hvor du var
den dagen moren din døde?
273
00:26:24,640 --> 00:26:27,201
- Hva?
- Husker du hvordan hun døde?
274
00:26:27,226 --> 00:26:29,103
Hvorfor spør du om det?
275
00:26:34,942 --> 00:26:36,694
Det var en skimmer-ulykke.
276
00:26:38,320 --> 00:26:41,465
Hun ble fanget i en snøstorm.
277
00:26:41,490 --> 00:26:45,052
Hun døde der ute, helt alene.
278
00:26:45,077 --> 00:26:49,264
Men hun var ikke alene.
Du var også i skimmeren.
279
00:26:49,290 --> 00:26:56,046
- Ditt opprinnelige jeg var det.
- Det er umulig.
280
00:26:58,632 --> 00:27:00,901
Orakel, passord:
281
00:27:00,926 --> 00:27:06,407
Panter, flammefugl,
Rokan, Argus 29718.
282
00:27:06,432 --> 00:27:08,350
Start Val-El-protokollen.
283
00:27:28,579 --> 00:27:31,432
Hva er dette? Hvem er de?
284
00:27:31,457 --> 00:27:34,893
Da skimmeren krasjet,
døde moren din.
285
00:27:34,918 --> 00:27:37,463
Og hva gjelder din forgjenger...
286
00:27:38,547 --> 00:27:43,319
Ryggradsbrudd, kraniebrudd.
287
00:27:43,344 --> 00:27:50,142
Utallige indre skader,
men nok nevroaktivitet til en fusjon.
288
00:27:53,771 --> 00:27:58,525
Nei. Du lyver.
289
00:27:59,902 --> 00:28:04,006
Jeg husker barndommen min.
290
00:28:04,031 --> 00:28:06,967
Jeg husker at jeg
lekte med søstrene mine.
291
00:28:06,992 --> 00:28:09,053
Jeg husker at vi kranglet...
292
00:28:09,078 --> 00:28:12,164
Implantert.
Det var en del av behandlingen.
293
00:28:16,710 --> 00:28:21,774
- Det kan ikke være sant.
- Det er det. Jeg skapte det.
294
00:28:21,799 --> 00:28:27,738
I arbeidet mitt skulle jeg
utrydde sykdom, -
295
00:28:27,763 --> 00:28:30,699
- få slutt på lidelse
og forlenge livet.
296
00:28:30,724 --> 00:28:34,912
Men det holdt ikke.
Elitehusene ville ha udødelighet.
297
00:28:34,937 --> 00:28:40,042
Faren din lot dem
manipulere kodeksteknologien min -
298
00:28:40,067 --> 00:28:43,295
- slik at en kropp
kunne kastet som et skall.
299
00:28:43,320 --> 00:28:48,325
Bevisstheten
ble overført til en klone.
300
00:28:55,291 --> 00:28:58,269
Hele livet har vært en løgn.
301
00:28:58,294 --> 00:29:03,674
Ja. Ja, det har det vært.
302
00:29:07,261 --> 00:29:09,638
Men det trenger det ikke å være.
303
00:29:17,771 --> 00:29:19,248
Kom igjen!
304
00:29:19,273 --> 00:29:21,025
Er du der, Nyssa?
305
00:29:22,610 --> 00:29:25,754
Nyssa-Vex, har dere sett Nyssa-Vex?
306
00:29:25,779 --> 00:29:28,257
Kom igjen. Bare gå.
307
00:29:28,282 --> 00:29:30,659
- Nyssa er på vei til fortet.
- Fint.
308
00:29:33,287 --> 00:29:34,830
Pass på at hun er trygg.
309
00:29:36,290 --> 00:29:40,185
- Hvor skal du?
- Jeg skal redde Krypton!
310
00:29:40,210 --> 00:29:44,815
- Du får ikke gi Val-El til Brainiac!
- Du kan neppe hindre meg.
311
00:29:44,840 --> 00:29:48,569
Du er av Vals blod.
Vil du ofre ham til den skapningen?
312
00:29:48,594 --> 00:29:50,696
Vil du ofre alle andre?
313
00:29:50,721 --> 00:29:53,032
Han kan takke nei og drepe deg!
314
00:29:53,057 --> 00:29:56,018
Er det det du er redd for, far?
315
00:29:57,353 --> 00:29:59,730
Det trodde jeg heller ikke.
316
00:30:03,067 --> 00:30:08,464
Hvis Brainiac får tak i Val, tenk hva
han kan gjøre med kunnskapen.
317
00:30:08,489 --> 00:30:11,383
Tenk hvor mange verdener
han kan erobre!
318
00:30:11,408 --> 00:30:14,578
Hele universet må betale prisen!
319
00:30:15,996 --> 00:30:21,085
Hvis han skåner Krypton,
får det bli slik.
320
00:30:48,144 --> 00:30:53,124
Besnærende.
Mens de andre vil rømme i frykt, -
321
00:30:53,149 --> 00:30:57,612
- kommer du hit
frivillig og ubevæpnet.
322
00:31:13,837 --> 00:31:20,485
Når man har levd like lenge som meg,
er det få overraskelser i universet.
323
00:31:20,510 --> 00:31:24,823
I så fall har jeg en til deg.
Jeg kommer med et tilbud.
324
00:31:24,848 --> 00:31:28,326
I bytte mot
å skåne byen og planeten, -
325
00:31:28,351 --> 00:31:33,498
- fins det en mann som hvordan
man kan se inn i framtiden.
326
00:31:33,523 --> 00:31:35,083
Jeg kan gi ham til deg.
327
00:31:35,108 --> 00:31:42,090
Jeg finner glede i hvor mye
kreativitet som fødes av desperasjon.
328
00:31:42,115 --> 00:31:45,218
Du er villig til å gjøre
hva som helst -
329
00:31:45,243 --> 00:31:49,806
- for å sørge for at du overlever alt.
330
00:31:49,831 --> 00:31:55,353
Du har allerede identifisert
det neste målet ditt.
331
00:31:55,378 --> 00:31:58,214
Cygnus 4019.
332
00:31:59,883 --> 00:32:05,196
Du sikler nok over å legge
den teknologien til samlingen din.
333
00:32:05,221 --> 00:32:11,536
Du stoler på at jeg holder avtalen
selv om jeg rett og slett kan ta -
334
00:32:11,561 --> 00:32:14,789
- kunnskapen og byen din?
335
00:32:14,814 --> 00:32:19,878
For et intellekt på 12. nivå
ville nok det ha vært æresløst.
336
00:32:19,903 --> 00:32:22,781
Kan det samme sies om deg?
337
00:32:38,588 --> 00:32:41,299
Tilbudet ditt er oppriktig.
338
00:32:44,469 --> 00:32:50,950
Du kan få universet
så lenge jeg får Krypton!
339
00:32:50,976 --> 00:32:54,371
Til å være så egoistisk
går du utrolig langt -
340
00:32:54,396 --> 00:33:00,335
- for å beskytte det du er glad i.
341
00:33:00,360 --> 00:33:02,128
Vi må få deg ut, bestefar.
342
00:33:02,153 --> 00:33:06,007
Når Brainiac får vite at jeg lever,
kan jeg ikke skjule meg.
343
00:33:06,032 --> 00:33:09,761
Det er bare én måte
å unngå at han får kunnskapen min på.
344
00:33:09,786 --> 00:33:11,471
Og det er at jeg dør.
345
00:33:11,496 --> 00:33:14,099
Jeg har ikke tenkt å se deg dø igjen.
346
00:33:14,124 --> 00:33:17,394
- Det er løsningen!
- Vi kan sende deg til fantomsonen.
347
00:33:17,419 --> 00:33:20,605
Døden er en mye bedre skjebne.
348
00:33:20,630 --> 00:33:25,677
- Jeg har jo akkurat fått deg tilbake.
- Jeg vet det.
349
00:33:28,388 --> 00:33:31,032
Jeg vet at du har hatt det vondt.
350
00:33:31,057 --> 00:33:35,662
Og nå må jeg gjøre deg vondt igjen.
For hvis Brainiac finner meg, -
351
00:33:35,687 --> 00:33:40,108
- vil hele universet
lide Kandors skjebne.
352
00:33:51,536 --> 00:33:55,540
Denne veien. Vi må skynde oss, Dev.
353
00:34:01,671 --> 00:34:05,842
Vi må skynde oss, Dev.
354
00:34:17,353 --> 00:34:20,606
Vi tar en Skimmer.
Da kan vi planlegge neste trekk.
355
00:34:22,650 --> 00:34:25,027
Det er dessverre for sent.
356
00:35:09,155 --> 00:35:11,199
Ikke ta et skritt til.
357
00:35:12,742 --> 00:35:17,622
- Alt er i orden.
- Jeg gjør det. Jeg mener det!
358
00:35:25,755 --> 00:35:28,049
Jeg tror ikke noe på deg.
359
00:35:42,021 --> 00:35:45,708
Du hadde like stor
mulighet til å overbevise meg om det -
360
00:35:45,733 --> 00:35:50,947
- som om at det jeg ser her...
361
00:35:53,908 --> 00:35:58,204
...ikke er noe annet enn et hologram.
362
00:36:09,632 --> 00:36:12,068
Jeg prøvde ikke å overbevise deg.
363
00:36:12,093 --> 00:36:16,806
Jeg trengte bare
intellektet ditt på den plattformen.
364
00:36:51,424 --> 00:36:54,093
Hold deg fast! Jeg har deg!
365
00:36:57,889 --> 00:37:00,016
Seg!
366
00:37:15,448 --> 00:37:19,202
Begynn å tro på
en bedre framtid igjen.
367
00:37:28,252 --> 00:37:29,795
Seg!
368
00:38:46,080 --> 00:38:49,016
- Nei!
- Jeg skal ikke la ham være der.
369
00:38:49,041 --> 00:38:51,419
Men Brainiac kan bli med ut igjen.
370
00:38:53,462 --> 00:38:56,007
Nei! La være!
371
00:39:21,824 --> 00:39:26,287
Min fars oppofrelse
vil aldri bli glemt.
372
00:39:45,515 --> 00:39:52,288
Framtiden til byen
og hele planeten vår er nå trygg.
373
00:39:52,313 --> 00:39:58,127
Brainiac fins ikke lenger.
Vi er trygge!
374
00:39:58,152 --> 00:40:02,381
Vi har stått overfor
den største tenkelige trussel!
375
00:40:02,406 --> 00:40:04,717
Og vi har seiret!
376
00:40:04,742 --> 00:40:09,931
Vi skal aldri befinne oss
i en så sårbar stilling igjen.
377
00:40:09,956 --> 00:40:15,269
I dag begynner vi på
en ny tidsalder.
378
00:40:15,294 --> 00:40:20,274
De rangløse får nå et mål i livet.
Det skrives ut til Sagitari.
379
00:40:20,299 --> 00:40:24,887
Militærmakten vår
vil aldri mer bli satt under tvil.
380
00:40:26,139 --> 00:40:31,994
Kandor trenger aldri mer
å frykte terrorismens redsler.
381
00:40:32,019 --> 00:40:35,289
Det blir intet opprør!
382
00:40:35,314 --> 00:40:39,377
For vi deler et felles mål:
383
00:40:39,402 --> 00:40:42,713
Å forene Krypton!
384
00:40:42,738 --> 00:40:48,911
I dag ser vi mot stjernene
når vi bygger opp byen igjen.
385
00:40:50,037 --> 00:40:55,518
Planeten vår blir juvelen i kronen
til et intergalaktisk imperium.
386
00:40:55,543 --> 00:41:00,231
Vi skal finne sivilisasjoner
utenfor vårt system!
387
00:41:00,256 --> 00:41:04,068
Og vi skal erobre dem!
388
00:41:04,093 --> 00:41:09,740
Hvis de underlegger seg frivillig,
skal de falle under min beskyttelse -
389
00:41:09,765 --> 00:41:12,118
- og aldri føle frykt igjen.
390
00:41:12,143 --> 00:41:14,620
Men gjør de det ikke, -
391
00:41:14,645 --> 00:41:20,501
- vil de, som de gjenstridige lederne
i de øvrige bystatene på Krypton, -
392
00:41:20,526 --> 00:41:27,408
- til slutt knele for Zod,
alle sammen!
393
00:42:19,621 --> 00:42:23,625
Tekst: Morten Gottschalk
www.sdimedia.com