1 00:00:00,983 --> 00:00:02,919 TIDLIGERE I SERIEN 2 00:00:02,944 --> 00:00:06,089 Alt Adam sa om El-slekten, om hvem vi er - 3 00:00:06,114 --> 00:00:09,759 - og er ment å være... Han sa at jeg kunne redde universet. 4 00:00:09,784 --> 00:00:12,578 Gjennom ilden fødes vi på ny. 5 00:00:13,788 --> 00:00:16,249 Jeg kunne ikke redde ham. 6 00:00:21,712 --> 00:00:25,149 - Det er kaos der ute. - Det blir anarki. 7 00:00:25,174 --> 00:00:27,777 - Hvem skal styre etterpå? - Jayna-Zod. 8 00:00:27,802 --> 00:00:31,864 Han har kommet til Krypton for å herske over planeten. 9 00:00:31,889 --> 00:00:34,100 Huset Zod, huset El... Du er sønnen min. 10 00:00:35,560 --> 00:00:40,498 Dommedag er utenfor rekkevidde. Jeg ante ikke at du ville hjelpe dem. 11 00:00:40,523 --> 00:00:44,377 - Vi tar den til byen. - Da setter dere alle i Kandor i fare. 12 00:00:44,402 --> 00:00:46,379 Du forseglet Kryptons skjebne. 13 00:00:46,404 --> 00:00:48,466 Ikke gjør det. 14 00:00:48,491 --> 00:00:49,992 Du må ta et valg. 15 00:00:51,868 --> 00:00:53,511 Kom deg vekk! 16 00:00:53,536 --> 00:00:57,181 Black Zero knuser laugene, tar fra dem makten - 17 00:00:57,206 --> 00:00:59,392 - og gir Kandor til folket. 18 00:00:59,417 --> 00:01:02,061 Dere vil få barnet Kol-Rex. 19 00:01:02,086 --> 00:01:04,005 Vi har et barn, Seg-El. 20 00:01:05,590 --> 00:01:10,486 Brainiac tar kraft fra generatoren som gir kraft til kuppelen over byen. 21 00:01:10,511 --> 00:01:12,113 Brainiac er her allerede. 22 00:01:12,138 --> 00:01:13,740 Vi må stikke. 23 00:01:13,765 --> 00:01:16,534 Hvordan bekjemper du en erobrer fra rommet? 24 00:01:16,559 --> 00:01:22,440 Krypton, din verden er min. 25 00:01:35,870 --> 00:01:38,122 Ja, nå er nok tiden inne. 26 00:02:08,694 --> 00:02:11,255 Brainiac er her! 27 00:02:11,280 --> 00:02:13,841 Vi kommer aldri til å finne Seg. 28 00:02:13,866 --> 00:02:18,329 - Prøv radioen. - Seg? Kom inn, Seg. 29 00:02:30,049 --> 00:02:31,467 Der! 30 00:02:32,885 --> 00:02:36,155 - Hva gjør vi nå? - Jeg vet ikke. 31 00:02:36,180 --> 00:02:39,409 Vi kommer ikke til å overleve lenge. 32 00:02:39,434 --> 00:02:41,160 Hvor er de? 33 00:02:41,185 --> 00:02:43,746 Vi må få folk innendørs. 34 00:02:43,771 --> 00:02:47,233 - Vi må klare å... - Hva skjedde? 35 00:02:49,610 --> 00:02:52,380 Stemmen... Den er knust. 36 00:02:52,405 --> 00:02:56,534 Kuppelen var plutselig nede, og så var Brainiac der. 37 00:02:57,827 --> 00:03:00,163 Hvor er Jane? 38 00:03:03,347 --> 00:03:05,685 Hun er i katakombene. 39 00:03:05,710 --> 00:03:09,272 - Hva gjorde du mot henne? - Ingenting! 40 00:03:09,297 --> 00:03:13,259 Det er sant. Han gjorde ikke noe. 41 00:03:15,344 --> 00:03:20,700 Å prøve å få meg til å avsløre hvor Dommedag er, er bortkastet. 42 00:03:20,725 --> 00:03:23,936 Cythonnittene lurte meg. De skjulte den. 43 00:03:25,897 --> 00:03:30,860 Det er ikke derfor vi er her. Du må føre oss til fortet. 44 00:03:33,646 --> 00:03:35,565 Vi skal få bestefaren din tilbake. 45 00:03:48,086 --> 00:03:53,733 Vi er ikke alene i universet. Krypton er sårbar. 46 00:03:53,758 --> 00:03:57,553 Å be til ham er ikke nok til å redde den. 47 00:04:04,185 --> 00:04:08,790 Val av Huset El, fordi du gjør motstand mot statsmakten, - 48 00:04:08,815 --> 00:04:12,794 - er jeg nødt til å dømme deg for oppvigleri. 49 00:04:12,819 --> 00:04:15,947 Du blir herved dømt til døden! 50 00:04:23,162 --> 00:04:28,309 Husk å tro på at morgendagen vil bli bedre, Seg. 51 00:04:28,334 --> 00:04:32,547 Jeg er glad i deg, bestefar! 52 00:04:43,474 --> 00:04:49,080 Nei! Nei! Bestefar! 53 00:04:49,105 --> 00:04:50,773 Bestefar! 54 00:05:02,326 --> 00:05:06,180 - Hvor ble det av ham? - Fantomsonen. 55 00:05:06,205 --> 00:05:10,268 En dimensjon utenfor rom-tid-kontinuumet. 56 00:05:10,293 --> 00:05:12,937 - Hvordan vet du det? - Jeg var også der. 57 00:05:12,962 --> 00:05:16,215 - Du ble dømt for kuppforsøk. - Ja. 58 00:05:17,818 --> 00:05:22,905 Rådet som dømte meg, var like korrupt som det som dømte Val-El. 59 00:05:22,930 --> 00:05:27,410 Men hvis Val dro inn i fantomsonen for 14 sykluser siden, - 60 00:05:27,435 --> 00:05:30,913 - og du var der i framtiden, hvordan møttes dere da? 61 00:05:30,938 --> 00:05:35,752 I fantomsonen har ikke tid eller rom noen betydning. 62 00:05:35,777 --> 00:05:40,465 Val sa at siden faren hennes og Stemmen trodde at han var død, - 63 00:05:40,490 --> 00:05:42,925 - kunne han finne Brainiac - 64 00:05:42,950 --> 00:05:47,889 - og observere hvordan han opererte for å forberede forsvaret. 65 00:05:47,914 --> 00:05:52,794 - Hvorfor kom han ikke tilbake? - Han hadde ikke denne? 66 00:05:54,837 --> 00:05:57,006 Det var den eneste veien ut. 67 00:05:58,299 --> 00:06:01,135 Du stjal den. Du svek ham. 68 00:06:02,303 --> 00:06:04,113 Bare en av oss kom ut. 69 00:06:04,138 --> 00:06:09,294 Så ja, jeg svek ham, men ikke oppdraget hans. 70 00:06:09,319 --> 00:06:12,205 Hvem kan stanse Brainiac? 71 00:06:12,230 --> 00:06:15,958 En skjør gammel mann eller en general? 72 00:06:15,983 --> 00:06:19,570 Dette oppdraget krevde en Zod, ikke en El. 73 00:06:21,197 --> 00:06:24,550 Det viste seg at jeg var begge deler. 74 00:06:24,575 --> 00:06:28,221 Dommedag er borte, og vi trenger mer enn bare styrke. 75 00:06:28,246 --> 00:06:32,809 Vi trenger din bestefars uovertrufne intellekt. 76 00:06:32,834 --> 00:06:35,586 Val-El er vårt siste beste håp. 77 00:06:35,611 --> 00:06:41,692 Du forlot ham på det stedet. Og nå kan du plutselig befri ham. 78 00:06:41,717 --> 00:06:46,722 Hadde ikke du skjult dette stedet, kunne jeg ha gjort det når som helst. 79 00:06:48,891 --> 00:06:51,227 Du kan vel aktivere den? 80 00:06:53,354 --> 00:06:56,707 - Hva er haken? - Noen må hente ham. 81 00:06:56,732 --> 00:07:01,504 - Jeg drar. - Du blir fanget for alltid. 82 00:07:01,529 --> 00:07:03,631 Jeg finner ham. 83 00:07:03,656 --> 00:07:06,784 Du stanset ikke Brainiac, så nå rømmer du. 84 00:07:10,788 --> 00:07:16,252 Ingen som har vært der inne, vil tenke på det som å rømme. 85 00:07:18,254 --> 00:07:21,107 Hvor lang tid tar det å finne ham? 86 00:07:21,132 --> 00:07:25,278 For meg tar det kanskje noen timer, dager eller uker. 87 00:07:25,303 --> 00:07:29,098 For deg virker det nesten umiddelbart. 88 00:07:30,600 --> 00:07:33,811 Starter fantomprojektoren. 89 00:08:16,646 --> 00:08:21,818 Det er meg, bestefar. Det er Seg. 90 00:08:33,371 --> 00:08:37,625 Tror du ikke at jeg kjenner igjen barnebarnet mitt? 91 00:08:53,641 --> 00:08:57,687 All den tid jeg var fanget der, var jeg aldri langt unna. 92 00:09:02,150 --> 00:09:07,672 Jeg fant ut hvordan man får tilgang til fortiden, nåtiden og framtiden. 93 00:09:07,697 --> 00:09:10,383 Jeg så glimt av at du vokste opp. 94 00:09:10,408 --> 00:09:15,246 Du var en ledestjerne i det uendelige mørket. 95 00:09:16,539 --> 00:09:19,834 Jeg er stolt over den mannen du har blitt. 96 00:09:33,181 --> 00:09:35,141 Og du... 97 00:09:36,184 --> 00:09:41,873 Vi skal ta oss av uenighetene når vi ha bekjempet Brainiac. 98 00:09:41,898 --> 00:09:46,819 Han er her, bestefar. Vi håper at du kan stanse ham. 99 00:09:51,157 --> 00:09:53,743 Dere har lagt håpet i gale hender. 100 00:09:56,204 --> 00:10:00,041 Det fins ingen måte å stanse Brainiac på. 101 00:11:06,732 --> 00:11:10,194 Dette er begynnelsen på slutten, ikke sant? 102 00:11:13,489 --> 00:11:18,469 Frykt ikke, Kandors folk. 103 00:11:18,494 --> 00:11:22,165 Jeg har kommet for å redde dere. 104 00:11:25,334 --> 00:11:31,174 I dag er begynnelsen på deres evige liv! 105 00:12:04,556 --> 00:12:09,787 - Du vet hvordan vi kan redde Kandor. - Nei. 106 00:12:09,812 --> 00:12:13,624 Brainiac har festet blikket på Cygnus 4019, - 107 00:12:13,649 --> 00:12:15,834 - den neste planeten i samlingen. 108 00:12:15,859 --> 00:12:19,922 Av alle framtidene du så, - 109 00:12:19,947 --> 00:12:22,533 - var det en der du unnslapp fantomsonen? 110 00:12:24,243 --> 00:12:29,223 - Nei. - Altså kan vi forandre på ting. 111 00:12:29,248 --> 00:12:34,061 Fra innsiden har jeg sett mange mulige framtider. 112 00:12:34,086 --> 00:12:37,648 Og alle ender med at Brainiac seirer. 113 00:12:37,673 --> 00:12:41,610 Jeg kan forsikre deg om at han tar Kandor. 114 00:12:41,635 --> 00:12:46,932 Og de som er der fremdeles, er fanget sammen med Dommedag. 115 00:12:48,659 --> 00:12:50,953 Vi må evakuere. 116 00:12:50,978 --> 00:12:54,957 Så de kan leve for å se Krypton eksplodere under dem? 117 00:12:54,982 --> 00:12:58,669 Når byen er borte, planetens kjerne labil, - 118 00:12:58,694 --> 00:13:01,213 - og ødeleggelsen er uunngåelig. 119 00:13:01,238 --> 00:13:03,966 - Til slutt, kanskje. - Definitivt! 120 00:13:03,991 --> 00:13:06,802 Men vi kan få flest mulig ut. 121 00:13:06,827 --> 00:13:09,430 Vi må takle det problemet først. 122 00:13:09,455 --> 00:13:13,417 Vi ser aldri en framtid der jeg gir opp uten kamp. 123 00:13:14,793 --> 00:13:18,355 Jeg skal til Kandor og kjempe mot Brainiac. 124 00:13:18,380 --> 00:13:19,715 Nei, det skal du ikke. 125 00:13:21,050 --> 00:13:24,153 - Jeg trenger ingen tillatelse. - Bare en skimmer. 126 00:13:24,178 --> 00:13:28,907 Men du må forstå hvorfor det er en for stor sjanse å ta. 127 00:13:28,932 --> 00:13:32,369 - En sjanse jeg er villig til å ta. - Nei. 128 00:13:32,394 --> 00:13:36,040 Ikke hvis du vet hva det vil si å være i Brainiacs samling. 129 00:13:36,065 --> 00:13:37,441 Hva mener du? 130 00:13:40,569 --> 00:13:45,107 Verdenssamleren tilbyr deg evig liv. Han hevder å være storsinnet. 131 00:13:45,132 --> 00:13:49,720 Han ser på seg selv som en som verner om ting. 132 00:13:49,745 --> 00:13:54,683 Men det betyr at for å bevare byene som de er, - 133 00:13:54,708 --> 00:14:00,564 - må de som er igjen, stå der de var uten å kunne røre seg. 134 00:14:00,589 --> 00:14:03,692 Hjernen virker. De kan tenke. 135 00:14:03,717 --> 00:14:09,531 Han liker å studere psyken deres for nysgjerrighets skyld. 136 00:14:09,556 --> 00:14:15,120 Og slik lever de videre, fanget i en lammelse, - 137 00:14:15,145 --> 00:14:20,275 - forandret for all evighet. 138 00:14:27,157 --> 00:14:29,718 Vi kontakter de andre bystatene. 139 00:14:29,743 --> 00:14:32,054 De kan sende transportskip. 140 00:14:32,079 --> 00:14:36,850 De ivrer nok etter å fly rett mot den store hodeskallen på himmelen. 141 00:14:36,875 --> 00:14:39,962 - Jeg gir ikke opp. - Ikke jeg heller. 142 00:14:54,309 --> 00:14:58,647 Det fins andre veier inn i Kandor. 143 00:15:00,566 --> 00:15:04,586 Cythonnittene har en tunnel fra utmarkene og inn i byen. 144 00:15:04,611 --> 00:15:10,509 - Skal du si hvor den er? - Nei. Jeg skal vise deg. 145 00:15:10,534 --> 00:15:12,953 Hvorfor vil du ta den sjansen? 146 00:15:14,955 --> 00:15:18,625 Vil du bli med eller ikke? 147 00:15:24,923 --> 00:15:27,192 Dommedag kan være løsningen. 148 00:15:27,217 --> 00:15:32,114 Vi finner cythonnittene og får dem til å avsløre hvor han er. 149 00:15:32,139 --> 00:15:33,991 I framtidene jeg har sett, - 150 00:15:34,016 --> 00:15:38,746 - er den verste der Dommedag blir brukt mot Brainiac. 151 00:15:38,771 --> 00:15:40,356 Du løy til meg. 152 00:15:42,024 --> 00:15:45,336 Du lovte at morgendagen ville bli bedre. 153 00:15:45,361 --> 00:15:49,423 Selv om det var vanskelig. trodde jeg på meg. 154 00:15:49,448 --> 00:15:53,344 Mamma og pappa trodde på deg. 155 00:15:53,369 --> 00:15:56,472 De ofret livet for en bedre framtid. 156 00:15:56,497 --> 00:16:00,142 Det var tomme ord fra en naiv gammel mann. 157 00:16:00,167 --> 00:16:06,940 De morgendagene jeg har sett, er ufattelig mye verre, - 158 00:16:06,965 --> 00:16:09,134 - noe dine venner vil oppdage. 159 00:16:12,096 --> 00:16:16,100 - Hvor ble det av dem? - Moren min skydde aldri en kamp. 160 00:16:19,895 --> 00:16:21,372 Vi skal komme oss vekk. 161 00:16:21,397 --> 00:16:24,583 Jeg stikker av med neste skimmer. 162 00:16:24,608 --> 00:16:29,004 - Hva skjer? Hva er ordrene deres? - Si det! 163 00:16:29,029 --> 00:16:32,716 Vi får finne noen offiserer og spørre dem om det. 164 00:16:32,741 --> 00:16:36,136 Jeg vet bare at jeg stikker. 165 00:16:36,161 --> 00:16:39,139 Jeg later som om jeg ikke hørte det. 166 00:16:39,164 --> 00:16:43,811 Kommandant Ga, du og Bok gjør pilotene klare til å fly. 167 00:16:43,836 --> 00:16:47,606 Vi må forberede et motangrep mens vi kan. 168 00:16:47,631 --> 00:16:52,986 Bok rømte i dag morges. Er du klok, gjør du det samme. 169 00:16:53,012 --> 00:16:55,055 Ja. 170 00:16:58,100 --> 00:17:02,563 Vil dere flykte? Vil dere gi opp? 171 00:17:03,856 --> 00:17:06,984 Overgi dere og be om nåde? 172 00:17:23,876 --> 00:17:28,689 Vi er spissen av det spydet som beskytter Kandor City. 173 00:17:28,714 --> 00:17:32,026 Vi gir ikke opp, vi overgir oss ikke, - 174 00:17:32,051 --> 00:17:35,763 - vi ber ikke om nåde. 175 00:17:37,097 --> 00:17:39,266 Og vi viser heller ingen. 176 00:17:48,179 --> 00:17:50,593 Ta med dere forsyninger og våpen. 177 00:17:50,618 --> 00:17:53,663 - Brainiac tar byen. - Vi har dårlig tid. 178 00:17:55,957 --> 00:17:58,101 Vi har ingen vei ut. 179 00:17:58,126 --> 00:18:02,547 Det meldes om at skimmerne ødelegges idet de når bygrensen. 180 00:18:03,798 --> 00:18:06,359 Da reiser vi til fots. 181 00:18:06,384 --> 00:18:10,263 Vi krysser utmarkene og reiser mot Kryptonopolis. 182 00:18:12,390 --> 00:18:16,411 - Det klarer vi aldri! - Nei, ikke alle sammen. 183 00:18:16,436 --> 00:18:18,538 Men noen av oss kan klare det. 184 00:18:18,563 --> 00:18:21,875 Vi må, for vi tar med oss kodeksen. 185 00:18:21,900 --> 00:18:24,836 Hvorfor risikere livet for den? 186 00:18:24,861 --> 00:18:27,964 Uten den er det meningsløst å evakuere. 187 00:18:27,989 --> 00:18:30,200 Det er den folket overlever på. 188 00:18:33,745 --> 00:18:35,330 Da drar vi. 189 00:18:40,210 --> 00:18:43,188 Du må slippe barnet mitt Cor-Vex fri. 190 00:18:43,213 --> 00:18:46,941 Gjør klar for umiddelbar overflytting. 191 00:18:46,966 --> 00:18:48,718 Bekreft identiteten din. 192 00:18:52,138 --> 00:18:55,867 Anmodningen din behandles, Nyssa-Vex. 193 00:18:55,892 --> 00:18:57,494 Vennligst vent. 194 00:18:57,519 --> 00:19:00,897 Du bør forte deg hvis du setter pris på å være bevisst. 195 00:19:02,315 --> 00:19:05,001 Anmodningen hurtigbehandles. 196 00:19:05,026 --> 00:19:09,280 - En medusoid her sendt ut. - Det var bedre. 197 00:19:12,867 --> 00:19:16,387 Lyta, kom inn. Hører du meg? 198 00:19:16,412 --> 00:19:19,766 Nyssa, hører du meg? Nyssa? 199 00:19:19,791 --> 00:19:23,394 Vi må få folk ut gjennom denne tunnelen. 200 00:19:23,419 --> 00:19:27,816 - Vi redder så mange vi kan. - Eller så ber vi Brainiac redde byen. 201 00:19:27,841 --> 00:19:34,072 - I bytte mot hva? - Brainiac plyndrer for å få kunnskap. 202 00:19:34,097 --> 00:19:37,700 Vi har noe han aldri kan få fatt i: 203 00:19:37,725 --> 00:19:40,520 Kunnskap om framtiden. 204 00:19:41,855 --> 00:19:45,041 - Vi tilbyr ham Val. - Hva? 205 00:19:45,066 --> 00:19:49,379 Han har sett ikke bare én, men mange mulige framtider. 206 00:19:49,404 --> 00:19:55,535 - Brainiac bytter Kandor mot det. - Nei. Aldri. 207 00:19:57,328 --> 00:20:01,457 Vil du ikke ofre én manns liv for å redde millioner? 208 00:20:02,834 --> 00:20:06,104 Hva om en av de millionene var ditt eget liv? 209 00:20:06,129 --> 00:20:11,693 Jeg innså sent at du var faren min fordi mor ikke fortalte om deg. 210 00:20:11,718 --> 00:20:13,695 Hun var for preget av sorg. 211 00:20:13,720 --> 00:20:19,058 Hun sa bare at du forsvant under slaget om Kandor. 212 00:20:31,237 --> 00:20:32,797 Nyssa-Vex. 213 00:20:32,822 --> 00:20:35,383 Noen har tatt en avskjedsgave. 214 00:20:35,408 --> 00:20:38,453 - Ikke kom nærmere. - Eller så hva? 215 00:20:39,537 --> 00:20:42,582 Nei. Du skal ikke gjøre ham noe vondt. 216 00:20:44,042 --> 00:20:47,937 - Jeg vil føre barnet i sikkerhet. - Hvor lenge støttet du din far? 217 00:20:47,962 --> 00:20:52,275 Dere konspirerte for å skape den byen som Kandor nå har blitt. 218 00:20:52,300 --> 00:20:55,386 Og nå som den får svi, skal du rømme? 219 00:20:57,305 --> 00:21:03,286 Du har rett. I altfor mange sykluser hjalp jeg far med å splitte folket. 220 00:21:03,311 --> 00:21:07,290 Jeg er villig til å betale prisen for det. 221 00:21:07,315 --> 00:21:10,068 Men barnet mitt er uskyldig. 222 00:21:11,611 --> 00:21:14,948 Vær så snill, gi det en sjanse til å være fri. 223 00:21:17,283 --> 00:21:23,598 Fri? Det fins ikke noe fritt over samfunnet eller menneskene. 224 00:21:23,623 --> 00:21:27,227 Selv det fosterets liv har blitt forhåndsbestemt. 225 00:21:27,252 --> 00:21:29,796 Han heter Cor-Vex. 226 00:21:33,091 --> 00:21:36,027 Du tror at Skapelseskammeret har formet oss. 227 00:21:36,052 --> 00:21:39,823 Men vi kan være mer om vi velger det. 228 00:21:39,848 --> 00:21:43,268 Du vet ingenting om samfunnet du og din far skapte... 229 00:21:44,936 --> 00:21:47,063 ...eller din sanne plass i det. 230 00:21:49,190 --> 00:21:53,044 Skrømtvingen nærmer seg generatoren i nåleformasjon. 231 00:21:53,069 --> 00:21:56,673 Imens skyter Teklon-vingen ESD-bomber. 232 00:21:56,698 --> 00:21:58,174 Vi har minst 8 sekunder. 233 00:21:58,199 --> 00:22:01,970 Da detonerer vi eksplosivene rundt mastene. 234 00:22:01,995 --> 00:22:06,307 Plattformen faller over ham. Har dere noen spørsmål? 235 00:22:06,332 --> 00:22:10,478 Dette romvesenet har kanskje erobret tusenvis av verdener, - 236 00:22:10,503 --> 00:22:14,190 - men terrorveldet ender på Krypton. 237 00:22:14,215 --> 00:22:17,886 For han har aldri stått overfor Sagitari. 238 00:22:19,053 --> 00:22:22,073 Måtte Raos nåde være deres skjold... 239 00:22:22,098 --> 00:22:24,560 Og vise veien til seier! 240 00:22:25,466 --> 00:22:29,914 Ved sektor ni er det en passasje som fører dere i trygghet! 241 00:22:29,939 --> 00:22:32,000 Kom igjen! 242 00:22:32,025 --> 00:22:33,985 Bare gå. 243 00:23:08,436 --> 00:23:11,397 Gå videre. Hold dere samlet. 244 00:23:27,171 --> 00:23:29,923 Skrømtvingen, hører dere meg? 245 00:23:31,008 --> 00:23:36,096 Teklon-vingen, kom inn. Zaral-vingen, kom inn. 246 00:23:50,986 --> 00:23:55,240 - Vi gjorde det rette. - Gjorde vi? 247 00:24:01,872 --> 00:24:05,225 Hvor mange har vi dømt til døden? 248 00:24:05,250 --> 00:24:09,605 I går var det dødsstraff for - 249 00:24:09,630 --> 00:24:13,901 - å overhodet anerkjenne at det fantes romvesener her. 250 00:24:13,926 --> 00:24:16,528 Hvordan skulle vi vite hvordan vi bekjempet et? 251 00:24:16,553 --> 00:24:22,768 Hadde moren din vært her, ville hun ha gitt samme ordre. 252 00:24:23,852 --> 00:24:29,166 Vet du hvorfor hun ikke er her? Fordi jeg sviktet henne. 253 00:24:29,191 --> 00:24:33,821 - Jeg sviktet alle andre. - Hva mener du? 254 00:24:35,781 --> 00:24:40,577 Vet du hvorfor hun ledet kuppet mot Raos stemme? 255 00:24:42,913 --> 00:24:44,515 For å redde meg. 256 00:24:44,540 --> 00:24:49,270 Det stred mot alt hun trodde på, men hun valgte meg. 257 00:24:49,295 --> 00:24:53,424 Og da jeg hadde valget om å redde henne... 258 00:25:02,599 --> 00:25:05,269 Lyta, kom inn! 259 00:25:12,359 --> 00:25:13,694 Hvor er du, Seg? 260 00:25:17,448 --> 00:25:21,010 Jeg er hos de rangløse. Vi vil få alle ut. 261 00:25:21,035 --> 00:25:24,555 - Jeg er lei for det, Seg... - Det betyr ikke noe. 262 00:25:24,580 --> 00:25:28,183 - Jeg er glad du lever. - Men sagitariene er borte. 263 00:25:28,208 --> 00:25:32,229 - Jeg sendte dem i døden. - Du reddet utallige liv. 264 00:25:32,254 --> 00:25:37,151 Ved å distrahere Brainiac har vi fått folk ut av byen. 265 00:25:37,176 --> 00:25:41,905 Ja vel. Jeg skal sende de siste sagitarienhetene - 266 00:25:41,930 --> 00:25:43,866 - for å hjelpe til i tunnelene. 267 00:25:43,891 --> 00:25:47,953 - Vi møtes i fortet. - Jeg regner med deg. 268 00:25:47,978 --> 00:25:51,774 Er Nyssa hos deg? Hvor er hun? 269 00:26:00,366 --> 00:26:04,970 - Dette har vi ikke tid til. - Ta kodeksen. 270 00:26:04,995 --> 00:26:09,833 Vi treffes på møtestedet. Jeg kommer til å være der. 271 00:26:11,210 --> 00:26:12,544 Vær forsiktig. 272 00:26:20,302 --> 00:26:24,615 Husker du hvor du var den dagen moren din døde? 273 00:26:24,640 --> 00:26:27,201 - Hva? - Husker du hvordan hun døde? 274 00:26:27,226 --> 00:26:29,103 Hvorfor spør du om det? 275 00:26:34,942 --> 00:26:36,694 Det var en skimmer-ulykke. 276 00:26:38,320 --> 00:26:41,465 Hun ble fanget i en snøstorm. 277 00:26:41,490 --> 00:26:45,052 Hun døde der ute, helt alene. 278 00:26:45,077 --> 00:26:49,264 Men hun var ikke alene. Du var også i skimmeren. 279 00:26:49,290 --> 00:26:56,046 - Ditt opprinnelige jeg var det. - Det er umulig. 280 00:26:58,632 --> 00:27:00,901 Orakel, passord: 281 00:27:00,926 --> 00:27:06,407 Panter, flammefugl, Rokan, Argus 29718. 282 00:27:06,432 --> 00:27:08,350 Start Val-El-protokollen. 283 00:27:28,579 --> 00:27:31,432 Hva er dette? Hvem er de? 284 00:27:31,457 --> 00:27:34,893 Da skimmeren krasjet, døde moren din. 285 00:27:34,918 --> 00:27:37,463 Og hva gjelder din forgjenger... 286 00:27:38,547 --> 00:27:43,319 Ryggradsbrudd, kraniebrudd. 287 00:27:43,344 --> 00:27:50,142 Utallige indre skader, men nok nevroaktivitet til en fusjon. 288 00:27:53,771 --> 00:27:58,525 Nei. Du lyver. 289 00:27:59,902 --> 00:28:04,006 Jeg husker barndommen min. 290 00:28:04,031 --> 00:28:06,967 Jeg husker at jeg lekte med søstrene mine. 291 00:28:06,992 --> 00:28:09,053 Jeg husker at vi kranglet... 292 00:28:09,078 --> 00:28:12,164 Implantert. Det var en del av behandlingen. 293 00:28:16,710 --> 00:28:21,774 - Det kan ikke være sant. - Det er det. Jeg skapte det. 294 00:28:21,799 --> 00:28:27,738 I arbeidet mitt skulle jeg utrydde sykdom, - 295 00:28:27,763 --> 00:28:30,699 - få slutt på lidelse og forlenge livet. 296 00:28:30,724 --> 00:28:34,912 Men det holdt ikke. Elitehusene ville ha udødelighet. 297 00:28:34,937 --> 00:28:40,042 Faren din lot dem manipulere kodeksteknologien min - 298 00:28:40,067 --> 00:28:43,295 - slik at en kropp kunne kastet som et skall. 299 00:28:43,320 --> 00:28:48,325 Bevisstheten ble overført til en klone. 300 00:28:55,291 --> 00:28:58,269 Hele livet har vært en løgn. 301 00:28:58,294 --> 00:29:03,674 Ja. Ja, det har det vært. 302 00:29:07,261 --> 00:29:09,638 Men det trenger det ikke å være. 303 00:29:17,771 --> 00:29:19,248 Kom igjen! 304 00:29:19,273 --> 00:29:21,025 Er du der, Nyssa? 305 00:29:22,610 --> 00:29:25,754 Nyssa-Vex, har dere sett Nyssa-Vex? 306 00:29:25,779 --> 00:29:28,257 Kom igjen. Bare gå. 307 00:29:28,282 --> 00:29:30,659 - Nyssa er på vei til fortet. - Fint. 308 00:29:33,287 --> 00:29:34,830 Pass på at hun er trygg. 309 00:29:36,290 --> 00:29:40,185 - Hvor skal du? - Jeg skal redde Krypton! 310 00:29:40,210 --> 00:29:44,815 - Du får ikke gi Val-El til Brainiac! - Du kan neppe hindre meg. 311 00:29:44,840 --> 00:29:48,569 Du er av Vals blod. Vil du ofre ham til den skapningen? 312 00:29:48,594 --> 00:29:50,696 Vil du ofre alle andre? 313 00:29:50,721 --> 00:29:53,032 Han kan takke nei og drepe deg! 314 00:29:53,057 --> 00:29:56,018 Er det det du er redd for, far? 315 00:29:57,353 --> 00:29:59,730 Det trodde jeg heller ikke. 316 00:30:03,067 --> 00:30:08,464 Hvis Brainiac får tak i Val, tenk hva han kan gjøre med kunnskapen. 317 00:30:08,489 --> 00:30:11,383 Tenk hvor mange verdener han kan erobre! 318 00:30:11,408 --> 00:30:14,578 Hele universet må betale prisen! 319 00:30:15,996 --> 00:30:21,085 Hvis han skåner Krypton, får det bli slik. 320 00:30:48,144 --> 00:30:53,124 Besnærende. Mens de andre vil rømme i frykt, - 321 00:30:53,149 --> 00:30:57,612 - kommer du hit frivillig og ubevæpnet. 322 00:31:13,837 --> 00:31:20,485 Når man har levd like lenge som meg, er det få overraskelser i universet. 323 00:31:20,510 --> 00:31:24,823 I så fall har jeg en til deg. Jeg kommer med et tilbud. 324 00:31:24,848 --> 00:31:28,326 I bytte mot å skåne byen og planeten, - 325 00:31:28,351 --> 00:31:33,498 - fins det en mann som hvordan man kan se inn i framtiden. 326 00:31:33,523 --> 00:31:35,083 Jeg kan gi ham til deg. 327 00:31:35,108 --> 00:31:42,090 Jeg finner glede i hvor mye kreativitet som fødes av desperasjon. 328 00:31:42,115 --> 00:31:45,218 Du er villig til å gjøre hva som helst - 329 00:31:45,243 --> 00:31:49,806 - for å sørge for at du overlever alt. 330 00:31:49,831 --> 00:31:55,353 Du har allerede identifisert det neste målet ditt. 331 00:31:55,378 --> 00:31:58,214 Cygnus 4019. 332 00:31:59,883 --> 00:32:05,196 Du sikler nok over å legge den teknologien til samlingen din. 333 00:32:05,221 --> 00:32:11,536 Du stoler på at jeg holder avtalen selv om jeg rett og slett kan ta - 334 00:32:11,561 --> 00:32:14,789 - kunnskapen og byen din? 335 00:32:14,814 --> 00:32:19,878 For et intellekt på 12. nivå ville nok det ha vært æresløst. 336 00:32:19,903 --> 00:32:22,781 Kan det samme sies om deg? 337 00:32:38,588 --> 00:32:41,299 Tilbudet ditt er oppriktig. 338 00:32:44,469 --> 00:32:50,950 Du kan få universet så lenge jeg får Krypton! 339 00:32:50,976 --> 00:32:54,371 Til å være så egoistisk går du utrolig langt - 340 00:32:54,396 --> 00:33:00,335 - for å beskytte det du er glad i. 341 00:33:00,360 --> 00:33:02,128 Vi må få deg ut, bestefar. 342 00:33:02,153 --> 00:33:06,007 Når Brainiac får vite at jeg lever, kan jeg ikke skjule meg. 343 00:33:06,032 --> 00:33:09,761 Det er bare én måte å unngå at han får kunnskapen min på. 344 00:33:09,786 --> 00:33:11,471 Og det er at jeg dør. 345 00:33:11,496 --> 00:33:14,099 Jeg har ikke tenkt å se deg dø igjen. 346 00:33:14,124 --> 00:33:17,394 - Det er løsningen! - Vi kan sende deg til fantomsonen. 347 00:33:17,419 --> 00:33:20,605 Døden er en mye bedre skjebne. 348 00:33:20,630 --> 00:33:25,677 - Jeg har jo akkurat fått deg tilbake. - Jeg vet det. 349 00:33:28,388 --> 00:33:31,032 Jeg vet at du har hatt det vondt. 350 00:33:31,057 --> 00:33:35,662 Og nå må jeg gjøre deg vondt igjen. For hvis Brainiac finner meg, - 351 00:33:35,687 --> 00:33:40,108 - vil hele universet lide Kandors skjebne. 352 00:33:51,536 --> 00:33:55,540 Denne veien. Vi må skynde oss, Dev. 353 00:34:01,671 --> 00:34:05,842 Vi må skynde oss, Dev. 354 00:34:17,353 --> 00:34:20,606 Vi tar en Skimmer. Da kan vi planlegge neste trekk. 355 00:34:22,650 --> 00:34:25,027 Det er dessverre for sent. 356 00:35:09,155 --> 00:35:11,199 Ikke ta et skritt til. 357 00:35:12,742 --> 00:35:17,622 - Alt er i orden. - Jeg gjør det. Jeg mener det! 358 00:35:25,755 --> 00:35:28,049 Jeg tror ikke noe på deg. 359 00:35:42,021 --> 00:35:45,708 Du hadde like stor mulighet til å overbevise meg om det - 360 00:35:45,733 --> 00:35:50,947 - som om at det jeg ser her... 361 00:35:53,908 --> 00:35:58,204 ...ikke er noe annet enn et hologram. 362 00:36:09,632 --> 00:36:12,068 Jeg prøvde ikke å overbevise deg. 363 00:36:12,093 --> 00:36:16,806 Jeg trengte bare intellektet ditt på den plattformen. 364 00:36:51,424 --> 00:36:54,093 Hold deg fast! Jeg har deg! 365 00:36:57,889 --> 00:37:00,016 Seg! 366 00:37:15,448 --> 00:37:19,202 Begynn å tro på en bedre framtid igjen. 367 00:37:28,252 --> 00:37:29,795 Seg! 368 00:38:46,080 --> 00:38:49,016 - Nei! - Jeg skal ikke la ham være der. 369 00:38:49,041 --> 00:38:51,419 Men Brainiac kan bli med ut igjen. 370 00:38:53,462 --> 00:38:56,007 Nei! La være! 371 00:39:21,824 --> 00:39:26,287 Min fars oppofrelse vil aldri bli glemt. 372 00:39:45,515 --> 00:39:52,288 Framtiden til byen og hele planeten vår er nå trygg. 373 00:39:52,313 --> 00:39:58,127 Brainiac fins ikke lenger. Vi er trygge! 374 00:39:58,152 --> 00:40:02,381 Vi har stått overfor den største tenkelige trussel! 375 00:40:02,406 --> 00:40:04,717 Og vi har seiret! 376 00:40:04,742 --> 00:40:09,931 Vi skal aldri befinne oss i en så sårbar stilling igjen. 377 00:40:09,956 --> 00:40:15,269 I dag begynner vi på en ny tidsalder. 378 00:40:15,294 --> 00:40:20,274 De rangløse får nå et mål i livet. Det skrives ut til Sagitari. 379 00:40:20,299 --> 00:40:24,887 Militærmakten vår vil aldri mer bli satt under tvil. 380 00:40:26,139 --> 00:40:31,994 Kandor trenger aldri mer å frykte terrorismens redsler. 381 00:40:32,019 --> 00:40:35,289 Det blir intet opprør! 382 00:40:35,314 --> 00:40:39,377 For vi deler et felles mål: 383 00:40:39,402 --> 00:40:42,713 Å forene Krypton! 384 00:40:42,738 --> 00:40:48,911 I dag ser vi mot stjernene når vi bygger opp byen igjen. 385 00:40:50,037 --> 00:40:55,518 Planeten vår blir juvelen i kronen til et intergalaktisk imperium. 386 00:40:55,543 --> 00:41:00,231 Vi skal finne sivilisasjoner utenfor vårt system! 387 00:41:00,256 --> 00:41:04,068 Og vi skal erobre dem! 388 00:41:04,093 --> 00:41:09,740 Hvis de underlegger seg frivillig, skal de falle under min beskyttelse - 389 00:41:09,765 --> 00:41:12,118 - og aldri føle frykt igjen. 390 00:41:12,143 --> 00:41:14,620 Men gjør de det ikke, - 391 00:41:14,645 --> 00:41:20,501 - vil de, som de gjenstridige lederne i de øvrige bystatene på Krypton, - 392 00:41:20,526 --> 00:41:27,408 - til slutt knele for Zod, alle sammen! 393 00:42:19,621 --> 00:42:23,625 Tekst: Morten Gottschalk www.sdimedia.com