1
00:00:00,250 --> 00:00:02,000
Look, I have seen
more than I care to.
2
00:00:02,063 --> 00:00:03,512
I've done
more than I care to.
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,232
Have you found those
missing Sagitari yet?
4
00:00:05,311 --> 00:00:07,293
Everyone in that
explosion was killed
5
00:00:07,381 --> 00:00:09,270
but...
I'm still picking up
6
00:00:09,358 --> 00:00:10,996
lots of warm bodies
behind there.
7
00:00:11,084 --> 00:00:14,004
General Zod,
you have betrayed your people.
8
00:00:14,092 --> 00:00:15,660
You must be punished.
9
00:00:15,748 --> 00:00:19,021
[all screaming]
10
00:00:19,192 --> 00:00:21,154
No!
11
00:00:21,326 --> 00:00:24,754
If this is your rebellion,
I want no further part in it.
12
00:00:24,842 --> 00:00:26,035
[weapons charging]
13
00:00:26,123 --> 00:00:27,668
Zod has given us an ultimatum.
14
00:00:27,756 --> 00:00:31,129
He demands we hand you over
or everyone on the moon dies.
15
00:00:31,217 --> 00:00:33,051
You can't be a part
of this rebellion.
16
00:00:33,147 --> 00:00:35,225
I've tried so hard
to keep you from making
17
00:00:35,320 --> 00:00:36,794
the tough choices.
I never wanted you
18
00:00:36,883 --> 00:00:38,131
to have
blood on your hands.
19
00:00:38,219 --> 00:00:40,842
We don't have the numbers
to defend our base
20
00:00:40,930 --> 00:00:42,982
and hold the base station.
21
00:00:43,162 --> 00:00:44,264
[beeping]
22
00:00:44,352 --> 00:00:45,490
[booming]
23
00:00:45,578 --> 00:00:47,580
Brainiac is alive in me.
24
00:00:47,668 --> 00:00:48,998
And gaining control.
25
00:00:49,116 --> 00:00:50,764
Take me to my ship
26
00:00:50,851 --> 00:00:53,607
and I will imbue you
with the power
27
00:00:53,695 --> 00:00:56,342
to defeat General Zod.
28
00:00:56,803 --> 00:01:00,201
I promise you I will never
let anything happen
29
00:01:00,289 --> 00:01:01,693
to you or Cor.
30
00:01:02,041 --> 00:01:04,124
Like the Els and the Zods
of the past,
31
00:01:04,212 --> 00:01:06,054
when the houses of our family
work together,
32
00:01:06,142 --> 00:01:09,314
we create greatness
that sustains Krypton.
33
00:01:09,701 --> 00:01:11,343
Scouts in the outlands
have pinpointed
34
00:01:11,431 --> 00:01:13,046
Doomsday's location...
An icescape system
35
00:01:13,134 --> 00:01:14,093
south of Kandor.
36
00:01:14,181 --> 00:01:15,729
I need a progress report
on this weapon.
37
00:01:15,816 --> 00:01:17,517
The hardware components
are complete.
38
00:01:17,605 --> 00:01:19,346
Projectile with
Stellarium-powered
39
00:01:19,450 --> 00:01:22,796
delivery system allowing for
unprecedented impact depth.
40
00:01:22,884 --> 00:01:25,369
Then I will test it
in the field.
41
00:01:25,456 --> 00:01:27,954
[suspenseful music]
42
00:01:28,111 --> 00:01:32,420
My fellow Kryptonians,
I know the last broadcast
43
00:01:32,673 --> 00:01:37,207
you watched was as painful
for you as it was for me.
44
00:01:37,462 --> 00:01:41,900
Those terrorists on Wegthor
executed my mother
45
00:01:42,355 --> 00:01:46,229
to send a message:
that we should all be afraid.
46
00:01:46,579 --> 00:01:49,132
But when I looked out on
the proud citizens of Kandor,
47
00:01:49,485 --> 00:01:52,485
I saw that message
was rejected.
48
00:01:53,528 --> 00:01:56,025
For I did not see fear.
49
00:01:56,444 --> 00:01:59,186
I saw courage.
50
00:01:59,431 --> 00:02:02,017
[♪♪]
51
00:02:02,321 --> 00:02:06,335
For what is courage,
if not the strength to stare
52
00:02:06,423 --> 00:02:09,054
defiantly into the face
of those who would have us
53
00:02:09,142 --> 00:02:12,970
live in fear,
and not turn away?
54
00:02:13,353 --> 00:02:17,029
True courage is the strength
to acknowledge the presence
55
00:02:17,117 --> 00:02:18,806
of that fear...
56
00:02:19,302 --> 00:02:21,521
[weapons charging]
57
00:02:21,733 --> 00:02:23,605
And to overcome it.
58
00:02:23,732 --> 00:02:25,038
[laser blasting]
59
00:02:25,125 --> 00:02:26,735
[snarling]
60
00:02:26,939 --> 00:02:29,181
[♪♪]
61
00:02:29,515 --> 00:02:32,993
And because of the strength
you all gave me,
62
00:02:33,393 --> 00:02:37,001
all Kryptonians
can sleep easier tonight.
63
00:02:37,420 --> 00:02:39,945
[all gasping]
64
00:02:40,696 --> 00:02:44,492
Yes, the mythical beast
of the outlands has been
65
00:02:44,579 --> 00:02:45,485
brought to heel.
66
00:02:45,573 --> 00:02:48,579
And soon so will the rebels
on Wegthor,
67
00:02:48,757 --> 00:02:52,326
for they are about to face
a test of their courage,
68
00:02:52,500 --> 00:02:57,026
because the first fleet
of our space-faring ships
69
00:02:57,113 --> 00:02:58,245
is complete.
70
00:02:58,423 --> 00:03:00,493
[all cheering]
71
00:03:00,725 --> 00:03:04,782
It is time for Krypton to take
its rightful place
72
00:03:04,870 --> 00:03:08,439
in the universe,
not as the conquered,
73
00:03:08,542 --> 00:03:09,934
but as conquerors.
74
00:03:10,293 --> 00:03:13,626
[♪♪]
75
00:03:13,714 --> 00:03:15,393
[♪♪] *KRYPTON*
Season 02 Episode 07
76
00:03:15,501 --> 00:03:17,314
[♪♪] *KRYPTON*
Episode Title : "Zods and Monsters"
77
00:03:17,486 --> 00:03:19,767
Synchronized by srjanapala
78
00:03:25,914 --> 00:03:30,829
Seg, I know how much
you loved Lyta.
79
00:03:31,191 --> 00:03:33,846
And I'm sorry for what you
must be feeling right now.
80
00:03:33,933 --> 00:03:35,282
[dramatic music]
81
00:03:35,369 --> 00:03:37,400
But when you're ready to talk,
I'm here to listen.
82
00:03:37,488 --> 00:03:38,706
[♪♪]
83
00:03:38,794 --> 00:03:40,845
[thunder cracks]
84
00:03:40,933 --> 00:03:42,790
[♪♪]
85
00:03:42,890 --> 00:03:45,556
Wait, where are we going?
86
00:03:45,931 --> 00:03:48,892
An excellent question.
87
00:03:50,463 --> 00:03:52,845
I can't get into
that right now.
88
00:03:53,300 --> 00:03:55,118
Please, just trust me.
89
00:03:56,333 --> 00:03:57,993
It's Brainiac, isn't it?
90
00:03:58,711 --> 00:04:00,088
You can't tell me where
we're going
91
00:04:00,176 --> 00:04:01,650
because he can hear
everything.
92
00:04:01,884 --> 00:04:05,452
Not just what you say,
Seg-El,
93
00:04:05,577 --> 00:04:08,079
but what you're thinking, too.
94
00:04:10,004 --> 00:04:12,853
It's too late.
He knows.
95
00:04:12,972 --> 00:04:15,532
Nyssa, I need you
to listen to me.
96
00:04:15,656 --> 00:04:17,790
The only way to make sure that
everyone's gonna be safe
97
00:04:17,877 --> 00:04:19,368
is to get Brainiac out
of me for good.
98
00:04:19,456 --> 00:04:21,501
But we cannot go anywhere
near his Skull Ship.
99
00:04:21,589 --> 00:04:24,025
If Brainiac reconnects with
his quantum consciousness,
100
00:04:24,113 --> 00:04:25,549
he'll be too powerful
for anyone to stop.
101
00:04:25,636 --> 00:04:27,666
- We...
- That's enough.
102
00:04:27,869 --> 00:04:29,501
Seg!
103
00:04:30,064 --> 00:04:31,413
Seg?
104
00:04:31,671 --> 00:04:33,642
[beeping]
105
00:04:35,289 --> 00:04:36,696
Fortress.
106
00:04:36,804 --> 00:04:37,892
Fortress?
107
00:04:37,994 --> 00:04:39,446
Hold on.
108
00:04:39,661 --> 00:04:40,907
I'll get us there.
109
00:04:41,087 --> 00:04:44,220
[engines whirring]
110
00:04:54,271 --> 00:04:56,915
Hey.
Have we heard from Seg yet?
111
00:04:57,505 --> 00:04:58,681
No.
112
00:04:59,594 --> 00:05:01,814
So we still don't know
if he knows about Lyta?
113
00:05:02,064 --> 00:05:03,689
Well, we have
to assume he does.
114
00:05:03,777 --> 00:05:05,603
It was broadcast
all over Krypton.
115
00:05:05,691 --> 00:05:07,884
I've been trying to reach him,
but there's been
116
00:05:07,972 --> 00:05:09,843
no communication
with Krypton since...
117
00:05:10,400 --> 00:05:12,845
Since we destroyed
the elevator base station.
118
00:05:13,336 --> 00:05:16,353
But right now we've got
more immediate concerns.
119
00:05:18,703 --> 00:05:20,705
Hey, Kem.
120
00:05:21,095 --> 00:05:23,532
Tagging along on
another mission, huh, buddy?
121
00:05:26,031 --> 00:05:28,017
I'm leading the mission.
122
00:05:28,958 --> 00:05:32,220
You asked Kem to lead?
Why didn't you ask me?
123
00:05:32,355 --> 00:05:34,096
Have you been fighting
alongside the Sagitari
124
00:05:34,183 --> 00:05:35,502
- for the last six months?
- Oh, no, but-
125
00:05:35,589 --> 00:05:38,400
And do you possess a thorough
and intimate knowledge
126
00:05:38,488 --> 00:05:41,243
of the various tunnel
systems on Wegthor?
127
00:05:42,080 --> 00:05:43,931
- No, but...
- No.
128
00:05:44,128 --> 00:05:47,000
Listen, the only way
to gain experience is...
129
00:05:48,775 --> 00:05:50,454
Through experience.
130
00:05:52,414 --> 00:05:54,251
Can I just join?
131
00:05:54,907 --> 00:05:57,946
Ask Kem.
His mission.
132
00:05:58,642 --> 00:06:00,392
His team.
133
00:06:01,130 --> 00:06:02,218
[chuckles]
134
00:06:02,603 --> 00:06:05,337
[dramatic music]
135
00:06:05,606 --> 00:06:11,196
[♪♪]
136
00:06:12,731 --> 00:06:13,860
Hey.
137
00:06:14,180 --> 00:06:16,345
[♪♪]
138
00:06:16,472 --> 00:06:18,741
You really... you're gonna
make me say this out loud,
139
00:06:18,829 --> 00:06:20,189
aren't you?
140
00:06:20,724 --> 00:06:21,837
Oh, yeah.
141
00:06:21,925 --> 00:06:23,509
[♪♪]
142
00:06:23,604 --> 00:06:25,782
- Can I please...
- Sorry?
143
00:06:25,886 --> 00:06:26,843
Can I please join
the mission?
144
00:06:26,931 --> 00:06:28,735
Of course you can join.
145
00:06:29,024 --> 00:06:30,721
- Well, thank you.
- No, thank you.
146
00:06:30,809 --> 00:06:32,899
You don't know how difficult
it's been trying to recruit
147
00:06:32,986 --> 00:06:34,858
- a squad for this.
- Oh, why?
148
00:06:34,946 --> 00:06:36,121
What's the mission?
149
00:06:36,209 --> 00:06:38,777
To locate and neutralize
those Sagitari
150
00:06:38,865 --> 00:06:40,267
that Zod sent down the mines.
151
00:06:40,355 --> 00:06:42,009
- That's not so bad.
- No.
152
00:06:42,097 --> 00:06:43,775
Assuming they're where
we last saw them.
153
00:06:43,863 --> 00:06:44,915
They're not.
154
00:06:45,097 --> 00:06:46,806
Really?
You think they moved?
155
00:06:47,214 --> 00:06:48,775
You think they're
planning an attack.
156
00:06:48,863 --> 00:06:50,540
Well, I have no idea, Adam.
157
00:06:50,628 --> 00:06:53,454
That's why we need to find them
before they find us.
158
00:06:53,604 --> 00:06:55,493
Don't worry.
It'll be fun.
159
00:06:56,984 --> 00:06:58,073
Right.
160
00:06:58,223 --> 00:07:00,673
If you like cold,
cramped, dark spaces
161
00:07:00,761 --> 00:07:04,359
and the very real possibility
that we will be exposed
162
00:07:04,447 --> 00:07:06,048
to raw Stellarium deposits,
resulting
163
00:07:06,136 --> 00:07:09,610
in severe radiation poisoning.
164
00:07:09,887 --> 00:07:13,142
What's that... that like,
the radiation poisoning?
165
00:07:13,237 --> 00:07:14,979
Oh, well, I mean, it affects
everyone differently.
166
00:07:15,066 --> 00:07:15,821
- Mmm.
- You know?
167
00:07:15,909 --> 00:07:18,262
This one guy, that I...
That I saw,
168
00:07:19,026 --> 00:07:22,946
diarrhea so bad that he shat
out his entire skeleton.
169
00:07:23,041 --> 00:07:24,892
Can you believe that?
170
00:07:24,994 --> 00:07:26,430
And he survived.
171
00:07:26,579 --> 00:07:28,973
You know, sometimes at night,
when I close my eyes,
172
00:07:29,061 --> 00:07:32,001
I can still smell it.
[sniffs]
173
00:07:32,208 --> 00:07:36,790
And the noises he made.
[screams]
174
00:07:37,830 --> 00:07:41,138
Anyway, gear up, Earthling.
We leave in 20, yeah?
175
00:07:41,484 --> 00:07:43,312
[♪♪]
176
00:07:44,196 --> 00:07:46,439
[thunder rumbling]
177
00:07:47,085 --> 00:07:50,150
[both breathing heavily]
178
00:07:50,274 --> 00:07:51,462
It's clear.
179
00:07:51,550 --> 00:07:53,280
I guess Zod took whatever
he needed from here
180
00:07:53,367 --> 00:07:54,595
before abandoning it.
181
00:07:54,683 --> 00:07:58,235
- Up there.
- You don't look so good.
182
00:07:58,323 --> 00:08:00,603
You should rest.
We don't have time.
183
00:08:00,691 --> 00:08:02,884
Seg.
What a surprise.
184
00:08:03,093 --> 00:08:04,548
How can I be of service?
185
00:08:04,636 --> 00:08:05,734
Brainiac.
186
00:08:05,825 --> 00:08:07,803
He's inside of my body
and he's shutting me down.
187
00:08:07,891 --> 00:08:08,970
We need your help, Val.
188
00:08:09,058 --> 00:08:10,853
- Come with me.
- Wait!
189
00:08:10,961 --> 00:08:12,920
Wait.
190
00:08:13,335 --> 00:08:15,853
I just wanna hold him
one last time.
191
00:08:16,021 --> 00:08:17,446
Just in ca...
192
00:08:18,664 --> 00:08:19,806
Just...
[grunts]
193
00:08:19,894 --> 00:08:21,244
Seg!
194
00:08:21,341 --> 00:08:23,038
I can't hold him off
any longer.
195
00:08:23,126 --> 00:08:25,259
- Seg?
- [grunting]
196
00:08:26,246 --> 00:08:27,728
Seg!
197
00:08:31,134 --> 00:08:34,218
The hypersonic brainwave
pulse remains stable.
198
00:08:34,306 --> 00:08:35,954
[beeping]
199
00:08:36,689 --> 00:08:38,445
But turning him off
is not enough.
200
00:08:38,993 --> 00:08:42,595
To weaponize him, I need...
Complete control.
201
00:08:42,743 --> 00:08:44,134
Yes.
202
00:08:44,548 --> 00:08:46,851
To unlock the safe
of Doomsday's mind
203
00:08:46,939 --> 00:08:50,280
via Somatic Reconditioning,
we first need to navigate
204
00:08:50,368 --> 00:08:52,335
the calcification,
scar tissue,
205
00:08:52,423 --> 00:08:53,874
and plaque encasing his skull
206
00:08:53,962 --> 00:08:56,001
before we can even
reach his brain.
207
00:08:57,333 --> 00:09:00,380
[rumbling]
208
00:09:05,243 --> 00:09:08,900
You can hear it, right?
They're getting louder.
209
00:09:09,215 --> 00:09:10,290
Closer.
210
00:09:10,509 --> 00:09:12,900
[dramatic music]
211
00:09:13,282 --> 00:09:17,226
The war isn't going to end
unless somebody does something.
212
00:09:17,314 --> 00:09:18,845
But why does it have
to be you?
213
00:09:19,165 --> 00:09:20,234
They said I'm
the only soldier
214
00:09:20,321 --> 00:09:21,845
with the right mutation.
215
00:09:22,860 --> 00:09:25,454
It's called the Vara gene,
apparently.
216
00:09:26,150 --> 00:09:28,713
How does a mutation
end the war?
217
00:09:29,437 --> 00:09:31,304
I don't know.
218
00:09:31,720 --> 00:09:33,860
But if the Els believe
it can make a difference,
219
00:09:33,993 --> 00:09:36,298
I have to do whatever
I can to help.
220
00:09:36,493 --> 00:09:38,400
[♪♪]
221
00:09:38,634 --> 00:09:40,314
I'm sorry.
222
00:09:41,189 --> 00:09:42,876
It's just, uh...
223
00:09:43,196 --> 00:09:44,947
- Who you are.
- It's who I am.
224
00:09:45,228 --> 00:09:46,384
[chuckles]
225
00:09:46,915 --> 00:09:48,254
[♪♪]
226
00:09:48,341 --> 00:09:49,968
They said you could
withdraw anytime
227
00:09:50,056 --> 00:09:51,266
before the experiment's
commenced.
228
00:09:51,353 --> 00:09:53,556
Now, have you thought about
what that means, Dax?
229
00:09:53,790 --> 00:09:56,087
[♪♪]
230
00:09:56,400 --> 00:09:59,374
They wouldn't have that rule
unless they anticipated that...
231
00:09:59,462 --> 00:10:03,356
The subject would
be driven to abort.
232
00:10:03,907 --> 00:10:05,880
Don't call yourself that.
233
00:10:06,243 --> 00:10:08,100
[♪♪]
234
00:10:08,360 --> 00:10:11,540
Don't ever call yourself
the subject.
235
00:10:11,993 --> 00:10:15,704
[♪♪]
236
00:10:16,156 --> 00:10:18,064
You're my Dax.
237
00:10:18,371 --> 00:10:20,591
[♪♪]
238
00:10:20,766 --> 00:10:23,079
You're reading
too much into that.
239
00:10:24,259 --> 00:10:25,814
They want decisiveness.
240
00:10:26,181 --> 00:10:28,164
[♪♪]
241
00:10:28,415 --> 00:10:30,501
And what shall
I tell our daughter?
242
00:10:32,211 --> 00:10:34,218
Tell her her father
is helping to build
243
00:10:34,306 --> 00:10:36,085
a better tomorrow,
244
00:10:36,595 --> 00:10:39,837
so that she may grow up on
a peaceful Krypton once more.
245
00:10:39,962 --> 00:10:44,571
A Krypton that will never again
be marred in civil war.
246
00:10:45,220 --> 00:10:47,052
Apologies,
but time is precious.
247
00:10:47,139 --> 00:10:48,967
We must get started.
248
00:10:49,275 --> 00:10:53,058
[♪♪]
249
00:10:53,313 --> 00:10:55,446
End this war, love.
250
00:10:56,365 --> 00:10:58,485
Then come home.
251
00:10:59,415 --> 00:11:00,884
I will.
252
00:11:01,110 --> 00:11:02,821
I promise.
253
00:11:03,439 --> 00:11:06,064
[♪♪]
254
00:11:06,333 --> 00:11:08,087
Good-bye, Enaj.
255
00:11:08,331 --> 00:11:09,970
[♪♪]
256
00:11:10,293 --> 00:11:11,962
Good-bye, Dax.
257
00:11:12,050 --> 00:11:19,361
[♪♪]
258
00:11:25,179 --> 00:11:26,964
[rumbling]
259
00:11:27,517 --> 00:11:30,048
So this is where you'd
like me to stand?
260
00:11:30,655 --> 00:11:31,787
Here?
261
00:11:31,915 --> 00:11:33,490
No, that's quite all right,
Dax.
262
00:11:33,814 --> 00:11:35,298
My name is Van-Zod.
263
00:11:35,470 --> 00:11:37,579
I believe you've
already met Wedna-El.
264
00:11:37,781 --> 00:11:39,837
We'll be taking you
through this process.
265
00:11:40,509 --> 00:11:42,196
Okay.
266
00:11:42,954 --> 00:11:45,374
So, uh, what do you need
me to do?
267
00:11:45,462 --> 00:11:49,245
You did everything you needed
to when you signed up, Dax.
268
00:11:49,603 --> 00:11:51,160
You're a true hero.
269
00:11:51,407 --> 00:11:53,556
But if we're going
to win this war,
270
00:11:53,665 --> 00:11:55,179
you need to be more than that.
271
00:11:55,267 --> 00:11:57,775
We need to make
you more than that.
272
00:11:58,220 --> 00:12:00,616
What do you mean, exactly?
273
00:12:00,704 --> 00:12:04,413
Your unique genetic makeup,
it makes it possible for us
274
00:12:04,501 --> 00:12:06,740
to enhance your cellular
memory indefinitely.
275
00:12:06,946 --> 00:12:09,506
By exposing your cells
to different vulnerabilities,
276
00:12:09,594 --> 00:12:11,780
we will build up
your body's defenses
277
00:12:11,868 --> 00:12:14,183
until you're invulnerable
to all lethal force.
278
00:12:14,270 --> 00:12:15,793
[♪♪]
279
00:12:15,880 --> 00:12:19,095
You want to make me
a superhero?
280
00:12:20,407 --> 00:12:22,756
Are you ready to be one, Dax?
281
00:12:22,946 --> 00:12:24,462
[♪♪]
282
00:12:24,727 --> 00:12:26,228
Let's do it.
283
00:12:26,499 --> 00:12:32,025
[♪♪]
284
00:12:33,868 --> 00:12:37,206
Trial one,
test one initiated.
285
00:12:37,293 --> 00:12:40,209
[whirring]
286
00:12:40,296 --> 00:12:43,946
[coughing]
287
00:12:44,213 --> 00:12:45,530
[gasping]
288
00:12:45,618 --> 00:12:47,520
[gagging]
289
00:12:47,704 --> 00:12:52,079
[shouting]
290
00:12:57,689 --> 00:12:59,275
It's a mine entrance.
291
00:12:59,845 --> 00:13:01,230
Fire Team One, scan it.
292
00:13:01,317 --> 00:13:03,171
Set a proximity charge
when you double back.
293
00:13:03,259 --> 00:13:04,585
Fire Team Two,
clear that pathway.
294
00:13:04,673 --> 00:13:06,235
- We've got your back.
- Yes, sir.
295
00:13:06,360 --> 00:13:07,798
Mm-hmm.
296
00:13:08,491 --> 00:13:10,145
What?
297
00:13:10,384 --> 00:13:12,241
What... what is it?
You... you're being strange.
298
00:13:12,328 --> 00:13:13,764
Earning your namesake,
honestly.
299
00:13:13,851 --> 00:13:15,650
Oh, I mean, just, you know,
look at you.
300
00:13:15,978 --> 00:13:18,400
I mean, six months ago
you were running a bar.
301
00:13:18,986 --> 00:13:20,379
God, not even a good one.
302
00:13:20,466 --> 00:13:22,040
I'm surprised you keep
the doors open.
303
00:13:22,128 --> 00:13:24,320
Okay, can I get an ETA on the
point you're trying to make?
304
00:13:24,407 --> 00:13:26,900
Okay, look, I'm trying to
give you a compliment, okay?
305
00:13:27,875 --> 00:13:30,509
It's a little hard.
I'm proud of you.
306
00:13:30,681 --> 00:13:33,079
[♪♪]
307
00:13:33,478 --> 00:13:34,740
You really stepped up, so...
308
00:13:34,915 --> 00:13:37,564
And you nearly stepped
on a landmine just now.
309
00:13:38,005 --> 00:13:40,165
- Are you serious?
- No.
310
00:13:40,253 --> 00:13:41,665
I'm not serious.
311
00:13:42,025 --> 00:13:43,439
That was a lesson.
312
00:13:43,647 --> 00:13:46,306
[suspenseful music]
313
00:13:46,751 --> 00:13:51,532
[♪♪]
314
00:13:51,845 --> 00:13:53,624
[rumbling]
315
00:13:53,712 --> 00:13:54,366
[beeping]
316
00:13:54,454 --> 00:13:56,285
We've detected activity
in the mine ahead.
317
00:13:56,372 --> 00:13:58,634
Could be the Sagitari
we're looking for.
318
00:13:58,751 --> 00:14:00,032
All right.
319
00:14:00,158 --> 00:14:02,243
Let's regroup
and recon some more.
320
00:14:02,634 --> 00:14:05,220
If we recon, we risk losing
the element of surprise.
321
00:14:05,308 --> 00:14:06,548
We're heavily outnumbered here.
322
00:14:06,636 --> 00:14:08,017
So if we engage now,
then we can...
323
00:14:08,105 --> 00:14:10,962
No, we stick to protocol.
That's it.
324
00:14:11,603 --> 00:14:13,203
Now how about you show me
where they are?
325
00:14:13,519 --> 00:14:15,985
[♪♪]
326
00:14:16,141 --> 00:14:18,290
Okay.
[grunts]
327
00:14:18,698 --> 00:14:21,782
[♪♪]
328
00:14:22,615 --> 00:14:24,556
[wind howling]
329
00:14:25,314 --> 00:14:28,130
[whirring]
330
00:14:29,622 --> 00:14:30,884
[beeping]
331
00:14:30,971 --> 00:14:32,087
Is that what
we're looking for?
332
00:14:32,174 --> 00:14:33,262
The Nanites?
333
00:14:33,583 --> 00:14:35,019
This may prove
more complicated
334
00:14:35,106 --> 00:14:37,025
than I originally calculated.
335
00:14:37,464 --> 00:14:38,944
Of course it will.
336
00:14:40,048 --> 00:14:41,454
What's the problem this time?
337
00:14:41,743 --> 00:14:44,245
The cluster rests
upon your brain stem.
338
00:14:49,139 --> 00:14:50,488
Well.
339
00:14:50,904 --> 00:14:53,829
It was put there by an alien
called Brainiac, so...
340
00:14:54,432 --> 00:14:55,978
Sounds about right to me.
341
00:14:56,176 --> 00:14:58,923
Besides, we're not exactly
swimming in options here.
342
00:14:59,696 --> 00:15:01,470
So let's get it done.
343
00:15:01,741 --> 00:15:04,657
[dramatic music]
344
00:15:04,906 --> 00:15:06,587
Are you sure?
345
00:15:07,486 --> 00:15:09,009
We have to try.
346
00:15:09,493 --> 00:15:14,603
[♪♪]
347
00:15:41,085 --> 00:15:42,837
[beeping]
348
00:15:43,383 --> 00:15:46,299
[suspenseful music]
349
00:15:46,612 --> 00:15:53,663
[♪♪]
350
00:15:55,666 --> 00:15:57,188
[groaning]
351
00:15:57,300 --> 00:15:58,415
Seg, no!
352
00:15:58,624 --> 00:15:59,884
[rumbling]
353
00:15:59,972 --> 00:16:02,397
I am sorry, Seg-El,
but you know
354
00:16:02,485 --> 00:16:05,163
I cannot allow you
to complete this procedure.
355
00:16:05,251 --> 00:16:06,774
It's not me.
It's Brainiac.
356
00:16:06,862 --> 00:16:08,608
He's taking more control
of my body.
357
00:16:09,279 --> 00:16:11,061
You're gonna have
to restrain me.
358
00:16:11,724 --> 00:16:13,218
[beeping]
359
00:16:13,875 --> 00:16:15,442
We'll have
to do this manually.
360
00:16:15,685 --> 00:16:17,053
Okay.
361
00:16:18,035 --> 00:16:20,983
[♪♪]
362
00:16:21,306 --> 00:16:22,460
Wait.
363
00:16:22,548 --> 00:16:24,346
You're not saying that
I have to do this, are you?
364
00:16:24,433 --> 00:16:26,565
Because that would be
a really bad idea.
365
00:16:26,652 --> 00:16:27,740
Really bad.
366
00:16:27,827 --> 00:16:29,413
Have you used
a sonic scalpel?
367
00:16:29,804 --> 00:16:31,530
- All the time.
- Excellent.
368
00:16:31,623 --> 00:16:33,408
- You'll need to...
- No, I'm being sarcastic.
369
00:16:33,495 --> 00:16:36,366
Of course I've never used a...
Whatever it is you call it.
370
00:16:36,522 --> 00:16:38,647
Sarcasm, I see.
371
00:16:39,067 --> 00:16:41,960
Well, without prior experience,
it will certainly be
372
00:16:42,048 --> 00:16:44,007
- more challenging.
- No.
373
00:16:44,145 --> 00:16:47,279
No, I'm not doing it.
I'm sorry.
374
00:16:47,608 --> 00:16:50,772
- There has to be another way.
- Nyssa.
375
00:16:51,329 --> 00:16:52,827
Nyssa, look at me.
376
00:16:52,936 --> 00:16:54,811
[♪♪]
377
00:16:54,898 --> 00:16:57,509
If there is anything for sure
that I know about you,
378
00:16:58,100 --> 00:17:00,991
it's that you can do anything
you set your mind to.
379
00:17:01,400 --> 00:17:03,483
Just believe in yourself...
380
00:17:03,736 --> 00:17:05,733
The way I've always
believed in you.
381
00:17:05,958 --> 00:17:07,952
And you're gonna be fine.
382
00:17:08,313 --> 00:17:11,210
Seg, that was
a lovely speech.
383
00:17:11,327 --> 00:17:13,264
But that is not gonna help me
slice you open
384
00:17:13,351 --> 00:17:16,483
and remove an alien parasite.
Be realistic.
385
00:17:16,867 --> 00:17:18,382
Realistic?
386
00:17:19,400 --> 00:17:21,132
If I asked you
to go up to Wegthor
387
00:17:21,220 --> 00:17:22,795
and double cross the leaders
of the resistance
388
00:17:22,882 --> 00:17:25,129
and steal the codex from under
the nose of Jax-Ur
389
00:17:25,217 --> 00:17:27,733
and bring it back to Krypton,
would you call that realistic?
390
00:17:27,844 --> 00:17:30,350
[♪♪]
391
00:17:30,629 --> 00:17:32,538
What if I asked you
to go to House Zod,
392
00:17:32,672 --> 00:17:35,762
walk in there unarmed,
take our child in your arms,
393
00:17:35,888 --> 00:17:37,944
and jump out of a window
into a waiting skimmer
394
00:17:38,032 --> 00:17:39,512
that's gonna take you
away to freedom?
395
00:17:39,661 --> 00:17:41,663
Realistic or no?
396
00:17:43,928 --> 00:17:46,483
I know you've been struggling
with who you really are.
397
00:17:46,749 --> 00:17:48,741
What you're really capable of.
398
00:17:50,400 --> 00:17:53,897
But if you could see the person
that I see when I look at you,
399
00:17:54,857 --> 00:17:56,671
you'd never fear anything.
400
00:17:57,037 --> 00:17:59,213
[♪♪]
401
00:17:59,526 --> 00:18:01,960
How do you always know
the right thing to say?
402
00:18:02,048 --> 00:18:03,310
[chuckles]
403
00:18:03,569 --> 00:18:06,303
Well, being raised
in the Rankless District
404
00:18:06,391 --> 00:18:08,610
means you know how to talk
yourself out of trouble.
405
00:18:08,928 --> 00:18:13,335
[♪♪]
406
00:18:13,470 --> 00:18:15,131
Thank you, Seg,
407
00:18:15,670 --> 00:18:18,585
for always believing in me.
408
00:18:18,875 --> 00:18:22,922
[♪♪]
409
00:18:23,290 --> 00:18:25,921
[tense music]
410
00:18:26,293 --> 00:18:32,725
[♪♪]
411
00:18:39,702 --> 00:18:41,257
Okay.
412
00:18:43,194 --> 00:18:44,803
I can do this.
413
00:18:50,377 --> 00:18:51,334
[groans]
414
00:18:51,461 --> 00:18:53,843
Slice repeatedly
to go deep enough
415
00:18:53,931 --> 00:18:55,759
beyond the muscle layers.
416
00:18:56,171 --> 00:19:00,600
Just don't go too deep or we
risk permanent brain injury,
417
00:19:00,688 --> 00:19:02,254
and-or paralysis.
418
00:19:02,525 --> 00:19:05,678
[buzzing]
419
00:19:06,001 --> 00:19:10,397
Hey, Nyssa, you just
remember what I said, okay?
420
00:19:10,485 --> 00:19:12,303
You can do this.
421
00:19:13,087 --> 00:19:15,848
Oh, and hey, if not,
it sounds like I'm gonna have
422
00:19:15,936 --> 00:19:18,718
a catastrophic brain injury,
so I probably won't be able
423
00:19:18,806 --> 00:19:20,153
to hold it against
you too much.
424
00:19:20,241 --> 00:19:22,827
More sarcasm.
Excellent.
425
00:19:22,981 --> 00:19:24,991
Shut up.
426
00:19:26,021 --> 00:19:27,702
[beeping]
427
00:19:27,942 --> 00:19:29,639
Why is this taking so long?
428
00:19:29,819 --> 00:19:32,599
The scar tissue is so deep,
it makes mapping the brain
429
00:19:32,686 --> 00:19:36,397
incredibly challenging.
Memory's difficult to locate.
430
00:19:36,777 --> 00:19:38,374
Probe deeper.
431
00:19:39,171 --> 00:19:40,741
Without giving
any recovery time,
432
00:19:40,829 --> 00:19:43,608
we risk further damaging
Doomsday's ability to process.
433
00:19:43,909 --> 00:19:47,108
We are not doing this
so he can make speeches.
434
00:19:47,573 --> 00:19:49,576
Probe deeper.
435
00:19:49,664 --> 00:19:52,580
[suspenseful music]
436
00:19:52,924 --> 00:19:54,866
[♪♪]
437
00:19:55,176 --> 00:19:57,194
Found something.
438
00:19:57,886 --> 00:19:59,758
It's a memory sequence.
439
00:19:59,846 --> 00:20:00,977
But it's pretty entangled.
440
00:20:01,065 --> 00:20:03,111
It's registering
as very traumatic.
441
00:20:03,199 --> 00:20:04,113
Show me.
442
00:20:04,259 --> 00:20:05,197
[rumbling]
443
00:20:05,285 --> 00:20:07,174
[screaming]
444
00:20:10,637 --> 00:20:15,377
[♪♪]
445
00:20:15,822 --> 00:20:17,389
[thuds]
446
00:20:18,549 --> 00:20:19,732
[gagging]
447
00:20:20,166 --> 00:20:21,512
[whirring]
448
00:20:21,600 --> 00:20:23,244
Subject is deceased.
449
00:20:23,332 --> 00:20:26,213
Time, 12:56.
450
00:20:27,182 --> 00:20:28,820
Test one, failed.
451
00:20:28,908 --> 00:20:31,158
Administer resurrection
protocol.
452
00:20:31,307 --> 00:20:32,702
[beeping]
453
00:20:32,789 --> 00:20:34,596
[whirring]
454
00:20:35,487 --> 00:20:38,273
[♪♪]
455
00:20:38,665 --> 00:20:42,065
[beeping]
456
00:20:42,395 --> 00:20:45,557
[whirring]
457
00:20:46,525 --> 00:20:48,762
[beeping]
458
00:20:48,849 --> 00:20:52,330
[♪♪]
459
00:20:53,736 --> 00:20:55,769
[grunting]
460
00:20:55,856 --> 00:21:00,774
[♪♪]
461
00:21:01,190 --> 00:21:04,570
Initiative, trial one,
test two.
462
00:21:04,658 --> 00:21:07,346
Subject is conscious and alert.
463
00:21:07,611 --> 00:21:10,477
Wh... what did you do to me?
464
00:21:10,565 --> 00:21:13,322
Trial one,
test two initiated.
465
00:21:13,650 --> 00:21:16,659
[beeping]
466
00:21:16,869 --> 00:21:18,313
[whirring]
467
00:21:18,572 --> 00:21:23,580
[♪♪]
468
00:21:23,971 --> 00:21:27,148
[whirring]
469
00:21:27,541 --> 00:21:30,533
Test two successful.
470
00:21:30,752 --> 00:21:32,541
Shall we move on?
471
00:21:34,178 --> 00:21:35,962
Trial two, test one.
472
00:21:36,050 --> 00:21:40,489
[screaming]
473
00:21:40,857 --> 00:21:44,775
[♪♪]
474
00:21:44,931 --> 00:21:48,935
Subject is deceased.
Time, 1:56.
475
00:21:49,580 --> 00:21:51,956
Administer resurrection
protocol.
476
00:21:52,043 --> 00:21:53,236
[beeping]
477
00:21:53,393 --> 00:21:55,089
[rumbling]
478
00:21:55,176 --> 00:21:58,724
[heavy breathing]
479
00:21:59,996 --> 00:22:03,357
Pathogen level within
subject now critical.
480
00:22:03,560 --> 00:22:08,015
[laughing]
481
00:22:08,216 --> 00:22:11,062
[shouting]
482
00:22:11,149 --> 00:22:14,848
[screaming]
483
00:22:14,935 --> 00:22:19,113
[♪♪]
484
00:22:19,388 --> 00:22:22,290
[screaming]
485
00:22:22,377 --> 00:22:23,857
[thuds]
486
00:22:23,944 --> 00:22:28,035
Subject is deceased.
Time, 5:34.
487
00:22:28,122 --> 00:22:30,110
Test 105 failed.
488
00:22:30,267 --> 00:22:32,337
- Administer resurrection pro...
- No.
489
00:22:32,425 --> 00:22:35,171
- No what?
- No more.
490
00:22:35,259 --> 00:22:38,319
This isn't right, Wedna.
You know it isn't.
491
00:22:38,407 --> 00:22:40,148
What are you talking about?
We're almost there.
492
00:22:40,235 --> 00:22:42,765
Look at him.
Look at what we've done to him.
493
00:22:42,853 --> 00:22:45,233
What we've turned him into.
We have to keep going, Van.
494
00:22:45,321 --> 00:22:46,749
Our people are depending on us.
495
00:22:46,837 --> 00:22:49,538
Our people are fighting
this war without us.
496
00:22:49,626 --> 00:22:51,204
We should be out
there with them,
497
00:22:51,384 --> 00:22:53,843
alongside Jo-Mon and all
the other Els and Zods.
498
00:22:53,931 --> 00:22:56,413
They are being slaughtered
up there, Van!
499
00:22:56,501 --> 00:22:59,787
The only chance we have
of protecting Argo City
500
00:22:59,929 --> 00:23:02,499
from the Kandorians
is right here.
501
00:23:02,726 --> 00:23:05,000
[booming]
502
00:23:05,820 --> 00:23:09,468
I know it goes against
what we both stand for.
503
00:23:09,601 --> 00:23:12,195
[dramatic music]
504
00:23:12,427 --> 00:23:14,289
But it's what must be done.
505
00:23:14,820 --> 00:23:17,507
[♪♪]
506
00:23:17,867 --> 00:23:20,890
I just wish there
was another way.
507
00:23:21,175 --> 00:23:22,781
There isn't.
508
00:23:24,003 --> 00:23:25,395
Not this time.
509
00:23:25,781 --> 00:23:28,486
[♪♪]
510
00:23:28,835 --> 00:23:32,012
Administer resurrection
protocol.
511
00:23:32,099 --> 00:23:34,145
[beeping]
512
00:23:34,367 --> 00:23:37,031
[whirring]
513
00:23:37,382 --> 00:23:40,414
Well done, Nyssa.
Place it in here.
514
00:23:40,562 --> 00:23:42,255
The Nanites are microscopic.
515
00:23:42,343 --> 00:23:44,554
Invisible to the naked eye.
516
00:23:45,054 --> 00:23:47,835
And there they are.
517
00:23:48,554 --> 00:23:50,023
Good.
518
00:23:50,283 --> 00:23:52,458
We can now release Seg
from his restraints.
519
00:23:52,546 --> 00:23:53,599
[beeping]
520
00:23:53,773 --> 00:23:56,093
[rumbling]
521
00:23:56,384 --> 00:23:58,212
[♪♪]
522
00:23:58,444 --> 00:23:59,953
Nice work.
523
00:24:00,475 --> 00:24:02,125
Are you okay?
524
00:24:02,898 --> 00:24:04,479
Thanks to you.
525
00:24:04,773 --> 00:24:11,878
[♪♪]
526
00:24:14,390 --> 00:24:16,265
I mean it, Nyssa.
527
00:24:17,492 --> 00:24:18,812
Thank you.
528
00:24:18,984 --> 00:24:25,935
[♪♪]
529
00:24:26,327 --> 00:24:30,418
There is one more thing.
Cor.
530
00:24:30,558 --> 00:24:32,363
[cooing]
531
00:24:33,621 --> 00:24:38,525
Ever since I've been back,
I've had Brainiac in here
532
00:24:38,613 --> 00:24:42,387
and, um, I'd like to
hold my son for the first time
533
00:24:42,474 --> 00:24:43,775
as the man I truly am.
534
00:24:43,863 --> 00:24:45,303
[♪♪]
535
00:24:45,511 --> 00:24:47,827
I think it's time Cor
met his dad properly.
536
00:24:48,160 --> 00:24:54,738
[♪♪]
537
00:24:55,184 --> 00:24:58,100
[cooing]
538
00:24:58,664 --> 00:25:03,027
[♪♪]
539
00:25:03,625 --> 00:25:05,236
Hello, my son.
540
00:25:05,324 --> 00:25:08,916
[♪♪]
541
00:25:09,370 --> 00:25:11,543
Hello, my Cor-Vex.
542
00:25:11,699 --> 00:25:12,699
[♪♪]
543
00:25:12,939 --> 00:25:16,377
No, Seg.
I've been thinking.
544
00:25:16,464 --> 00:25:18,249
[♪♪]
545
00:25:18,426 --> 00:25:21,293
I don't want our son
to carry the Vex name.
546
00:25:21,747 --> 00:25:25,910
You were right about
what you said before.
547
00:25:26,246 --> 00:25:29,097
I have been struggling
with who I am.
548
00:25:29,999 --> 00:25:33,351
There's so much I've done
that I'm not proud of.
549
00:25:33,605 --> 00:25:35,488
[♪♪]
550
00:25:35,746 --> 00:25:40,972
So much of who I am
or who I was
551
00:25:41,933 --> 00:25:44,840
came from how I was raised
by my father.
552
00:25:45,136 --> 00:25:46,320
[♪♪]
553
00:25:46,636 --> 00:25:49,955
The Vex name is forever tainted
by what he did
554
00:25:50,043 --> 00:25:51,910
to the people of Kandor.
555
00:25:52,691 --> 00:25:54,850
But what my father did to me...
556
00:25:55,097 --> 00:25:57,277
[♪♪]
557
00:25:57,389 --> 00:25:59,519
I don't want that for him.
558
00:26:00,726 --> 00:26:03,386
I don't want that for our son.
559
00:26:04,338 --> 00:26:08,207
He shouldn't have to carry the
shameful history of House Vex.
560
00:26:08,871 --> 00:26:11,340
That family line ends
with me.
561
00:26:11,519 --> 00:26:13,824
[♪♪]
562
00:26:14,261 --> 00:26:18,688
I want our son to be an El.
563
00:26:18,776 --> 00:26:24,268
[♪♪]
564
00:26:27,169 --> 00:26:28,589
Cor-El.
565
00:26:29,151 --> 00:26:31,183
[♪♪]
566
00:26:31,518 --> 00:26:33,292
If I might interject,
567
00:26:34,581 --> 00:26:36,993
traditionally when adopting
the El family name,
568
00:26:37,081 --> 00:26:40,143
it follows that your son should
also take the first name
569
00:26:40,332 --> 00:26:42,315
of one of his ancestors.
570
00:26:43,072 --> 00:26:47,253
Your great grandfather, Seg.
My father.
571
00:26:47,903 --> 00:26:49,731
A humble man.
572
00:26:50,034 --> 00:26:52,712
His achievements perhaps not
as grand as some of our more
573
00:26:52,800 --> 00:26:55,964
esteemed ancestors.
They might have been.
574
00:26:56,172 --> 00:26:57,933
But his focus was his family.
575
00:26:58,940 --> 00:27:02,214
He was kindhearted.
A brilliant scientist.
576
00:27:03,112 --> 00:27:05,006
And a wonderful father.
577
00:27:05,315 --> 00:27:07,526
[♪♪]
578
00:27:07,687 --> 00:27:09,565
It sounds perfect.
579
00:27:11,265 --> 00:27:12,464
Are you sure?
580
00:27:12,737 --> 00:27:17,284
[♪♪]
581
00:27:17,784 --> 00:27:19,784
My son,
582
00:27:21,206 --> 00:27:24,592
many years from now when they
tell the story of your life,
583
00:27:24,979 --> 00:27:27,682
all of your accomplishments
and achievements,
584
00:27:27,831 --> 00:27:29,511
they'll be telling the story...
585
00:27:29,784 --> 00:27:31,542
[♪♪]
586
00:27:31,751 --> 00:27:33,081
Of Jor-El.
587
00:27:33,253 --> 00:27:39,128
[♪♪]
588
00:27:44,847 --> 00:27:47,284
[dramatic music]
589
00:27:47,371 --> 00:27:54,682
[♪♪]
590
00:27:56,641 --> 00:27:59,198
- Hey, what happened?
- The scanner died.
591
00:27:59,308 --> 00:28:02,097
Must be the Stellarium
radiation.
592
00:28:02,657 --> 00:28:04,979
But you saw them?
The hostiles?
593
00:28:05,128 --> 00:28:06,564
I saw something, yeah.
594
00:28:06,651 --> 00:28:08,722
That's enough recon for me.
Let's get in there...
595
00:28:08,810 --> 00:28:09,941
No.
596
00:28:10,386 --> 00:28:11,961
I'm going in alone.
597
00:28:12,126 --> 00:28:13,456
Um...
598
00:28:13,737 --> 00:28:14,790
[♪♪]
599
00:28:15,042 --> 00:28:18,470
Okay, uh, is the Stellarium
radiation playing
600
00:28:18,558 --> 00:28:19,574
with your brain thoughts,
maybe?
601
00:28:19,661 --> 00:28:21,972
I don't think that
they're hostiles, Adam.
602
00:28:22,261 --> 00:28:23,886
Hey, can I just...
603
00:28:24,113 --> 00:28:27,712
Hey so, like, maybe...
What if, right...
604
00:28:27,800 --> 00:28:31,934
Hypothetically speaking, your,
um, hunch on this is, you know,
605
00:28:32,021 --> 00:28:34,595
absolutely without
a doubt 100% wrong?
606
00:28:34,683 --> 00:28:36,275
Yeah, well, thank you
for the confidence, Adam.
607
00:28:36,362 --> 00:28:37,533
Listen, as much
as I don't like her,
608
00:28:37,620 --> 00:28:38,751
maybe she's right, okay?
609
00:28:38,839 --> 00:28:39,971
You got a lot of lives
on your hands.
610
00:28:40,058 --> 00:28:41,596
Look, I know
what's at stake!
611
00:28:41,683 --> 00:28:43,847
[♪♪]
612
00:28:44,076 --> 00:28:45,904
I've been in this
situation before,
613
00:28:46,058 --> 00:28:49,386
and I am not gonna let another
innocent person die
614
00:28:49,473 --> 00:28:52,548
because of your lack of faith
or anyone else's lack of faith.
615
00:28:52,636 --> 00:28:56,995
So please just for once
in your life listen to me
616
00:28:57,134 --> 00:28:59,347
and stay put.
617
00:28:59,891 --> 00:29:01,518
That's an order.
618
00:29:02,394 --> 00:29:03,964
I'll be back.
619
00:29:04,182 --> 00:29:05,227
Soon.
620
00:29:05,533 --> 00:29:07,612
[♪♪]
621
00:29:07,745 --> 00:29:09,143
Probably.
622
00:29:09,363 --> 00:29:16,159
[♪♪]
623
00:29:17,171 --> 00:29:18,862
Right there.
624
00:29:20,025 --> 00:29:23,110
More deep memories that...
According to the sensors...
625
00:29:23,198 --> 00:29:26,206
are registering even stronger
than the prior set.
626
00:29:26,518 --> 00:29:29,214
Thank you.
You can leave us now.
627
00:29:29,513 --> 00:29:31,706
[♪♪]
628
00:29:32,026 --> 00:29:34,376
You'll be summoned if needed.
629
00:29:34,651 --> 00:29:40,995
[♪♪]
630
00:29:41,282 --> 00:29:42,370
[door closes]
631
00:29:43,065 --> 00:29:47,854
[♪♪]
632
00:29:48,140 --> 00:29:52,555
It is a great honor to be
in the presence of the bravest
633
00:29:52,643 --> 00:29:54,433
Kryptonian in history.
634
00:29:54,669 --> 00:29:57,573
And the most misunderstood.
635
00:29:57,958 --> 00:30:00,787
You sacrificed everything
for Krypton.
636
00:30:00,875 --> 00:30:03,198
[♪♪]
637
00:30:03,602 --> 00:30:05,323
You are a hero.
638
00:30:06,883 --> 00:30:09,659
In many ways,
we are like brothers,
639
00:30:09,895 --> 00:30:13,050
protecting Mother Krypton
at all costs.
640
00:30:13,960 --> 00:30:17,865
This is why we must
be alone in this moment.
641
00:30:17,953 --> 00:30:21,675
[♪♪]
642
00:30:22,974 --> 00:30:25,183
Such a fine specimen.
643
00:30:25,526 --> 00:30:31,690
[♪♪]
644
00:30:32,315 --> 00:30:37,407
Yet even the finest crafted
arrow is of little use
645
00:30:37,495 --> 00:30:38,821
without a target.
646
00:30:38,909 --> 00:30:40,280
[♪♪]
647
00:30:40,433 --> 00:30:46,636
You will fulfill your destiny
and protect Krypton.
648
00:30:46,754 --> 00:30:49,128
[rumbling]
649
00:30:49,550 --> 00:30:54,112
Initiative, trial 455,
test five.
650
00:30:54,370 --> 00:30:56,633
[rumbling]
651
00:30:56,721 --> 00:30:58,532
- Where is he?
- We're perfecting him.
652
00:30:58,620 --> 00:31:00,688
You have to understand.
We're this close.
653
00:31:00,776 --> 00:31:02,214
The war is over.
654
00:31:02,582 --> 00:31:04,628
Jo-Mon has brought peace
to Krypton,
655
00:31:04,716 --> 00:31:07,557
and yet you still keep
from me my husband.
656
00:31:07,878 --> 00:31:09,972
There will always be
another war.
657
00:31:10,073 --> 00:31:12,747
As long as resources remain
too scarce to support
658
00:31:12,834 --> 00:31:14,057
our city-states,
659
00:31:14,145 --> 00:31:16,120
Krypton will never
be truly free.
660
00:31:16,276 --> 00:31:18,823
[♪♪]
661
00:31:19,100 --> 00:31:23,878
Your husband, he is the key
to everything, Enaj.
662
00:31:24,171 --> 00:31:26,043
The evolution of our species.
663
00:31:26,131 --> 00:31:28,839
He is our path
to a better tomorrow.
664
00:31:29,010 --> 00:31:34,276
I don't care about tomorrow.
I want my husband right now.
665
00:31:34,551 --> 00:31:37,075
I can't let you do that.
[gun cocking]
666
00:31:37,162 --> 00:31:40,209
Your husband is mere
trials away
667
00:31:40,296 --> 00:31:42,347
from complete invulnerability.
668
00:31:42,907 --> 00:31:44,953
And I plan on
carrying them out,
669
00:31:45,040 --> 00:31:48,206
so if you're going to shoot me,
do it now.
670
00:31:48,331 --> 00:31:50,245
Or let me get back to work.
671
00:31:50,480 --> 00:31:54,190
[♪♪]
672
00:31:55,211 --> 00:31:57,257
[gun charging]
673
00:31:57,618 --> 00:31:59,576
[whimpers]
674
00:31:59,663 --> 00:32:02,222
Dax!
Dax, is... is that you?
675
00:32:02,310 --> 00:32:04,088
Dax?
Dax!
676
00:32:04,174 --> 00:32:06,096
[pounding]
Dax!
677
00:32:06,183 --> 00:32:07,847
Let me in there!
I can't!
678
00:32:07,935 --> 00:32:09,706
It's too dangerous.
Let me in there now!
679
00:32:09,804 --> 00:32:12,651
You don't understand!
He's not your husband anymore!
680
00:32:12,739 --> 00:32:14,354
What do you mean?
681
00:32:14,771 --> 00:32:16,948
What did you do to him?
682
00:32:17,371 --> 00:32:19,222
I'm sorry, Enaj.
683
00:32:19,640 --> 00:32:23,479
The Zods and the Els,
we... we failed you.
684
00:32:23,819 --> 00:32:27,431
[breathing heavily]
685
00:32:30,294 --> 00:32:33,515
[♪♪]
686
00:32:33,915 --> 00:32:37,005
[crying]
687
00:32:37,092 --> 00:32:40,443
Dax, no!
688
00:32:40,530 --> 00:32:42,184
Are you there?
689
00:32:42,271 --> 00:32:44,113
[♪♪]
690
00:32:45,066 --> 00:32:49,621
Please!
I need you!
691
00:32:49,713 --> 00:32:53,949
[♪♪]
692
00:32:54,531 --> 00:32:56,738
Please.
693
00:32:58,787 --> 00:33:01,535
[snarling]
694
00:33:01,864 --> 00:33:03,996
[thumping]
695
00:33:04,989 --> 00:33:10,430
[snarling]
696
00:33:10,517 --> 00:33:13,433
[suspenseful music]
697
00:33:13,520 --> 00:33:16,972
[♪♪]
698
00:33:17,060 --> 00:33:18,910
Dax, what did they do to you?
699
00:33:18,998 --> 00:33:22,001
[snarling]
700
00:33:22,506 --> 00:33:29,556
[♪♪]
701
00:33:32,016 --> 00:33:34,934
[snarls]
[gasps]
702
00:33:35,288 --> 00:33:37,073
[roaring]
703
00:33:37,457 --> 00:33:40,309
[glass shattering]
704
00:33:40,537 --> 00:33:45,762
[♪♪]
705
00:33:46,248 --> 00:33:47,700
Enaj.
706
00:33:48,076 --> 00:33:53,817
[♪♪]
707
00:34:00,370 --> 00:34:02,068
Enaj?
708
00:34:02,156 --> 00:34:05,652
[snarls]
709
00:34:06,187 --> 00:34:09,832
[♪♪]
710
00:34:11,207 --> 00:34:12,597
What do you think?
711
00:34:12,768 --> 00:34:17,058
[♪♪]
712
00:34:17,845 --> 00:34:20,574
Have you got one
in Jor-El's size?
713
00:34:21,225 --> 00:34:26,168
[alarm beeping]
714
00:34:26,857 --> 00:34:29,254
- What is it?
- Brainiac's Nanites.
715
00:34:29,364 --> 00:34:32,199
The cluster.
It's gone.
716
00:34:33,600 --> 00:34:34,957
Shit.
717
00:34:37,411 --> 00:34:39,488
How long are we
going to wait?
718
00:34:40,551 --> 00:34:41,822
Till he comes back.
719
00:34:41,910 --> 00:34:43,291
He could be dying in there.
720
00:34:43,379 --> 00:34:44,919
You want that
on your conscience?
721
00:34:46,707 --> 00:34:48,980
You can sit here doing nothing.
I'm going in.
722
00:34:49,068 --> 00:34:50,394
No, you're not.
723
00:34:50,482 --> 00:34:53,168
[weapons charging]
724
00:34:53,619 --> 00:34:55,142
Get out the way.
725
00:34:55,254 --> 00:34:56,879
I don't take orders
from you.
726
00:34:56,967 --> 00:34:58,752
No, you know what?
You don't.
727
00:34:58,840 --> 00:35:00,521
[suspenseful music]
728
00:35:00,644 --> 00:35:03,894
Then again I'm not the one who
gave the order to stand down.
729
00:35:04,186 --> 00:35:05,806
So stand down!
730
00:35:05,909 --> 00:35:09,847
[♪♪]
731
00:35:10,963 --> 00:35:15,486
So I'm gonna ask you one time
to sit your insubordinate ass
732
00:35:15,574 --> 00:35:18,543
down over there and wait
for your commander.
733
00:35:18,723 --> 00:35:20,066
[♪♪]
734
00:35:20,246 --> 00:35:21,672
Shit.
[weapon charging]
735
00:35:21,759 --> 00:35:23,573
Get down on the ground!
736
00:35:23,830 --> 00:35:24,877
On the ground!
737
00:35:24,972 --> 00:35:26,355
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Hold your fire!
738
00:35:26,442 --> 00:35:28,525
- Hold your fire!
- Put your weapon down.
739
00:35:28,613 --> 00:35:30,180
These Sagitari have
all been exposed
740
00:35:30,268 --> 00:35:31,508
to high levels of Stellarium.
741
00:35:31,595 --> 00:35:33,165
They're too ill to get back
to their base
742
00:35:33,252 --> 00:35:34,086
for medicine and food.
743
00:35:34,174 --> 00:35:37,166
So everybody please
hand over your meals.
744
00:35:37,484 --> 00:35:39,426
Quickly.
Come on.
745
00:35:39,514 --> 00:35:40,533
[♪♪]
746
00:35:40,633 --> 00:35:42,983
[guns cocking]
747
00:35:43,565 --> 00:35:45,205
What are you waiting for?
748
00:35:45,416 --> 00:35:47,829
[♪♪]
749
00:35:47,916 --> 00:35:49,580
You heard your commander.
750
00:35:50,184 --> 00:35:51,565
Hand over your meals.
751
00:35:51,729 --> 00:35:58,883
[♪♪]
752
00:36:00,972 --> 00:36:02,721
How did you know
that they needed help?
753
00:36:02,830 --> 00:36:06,619
I mean, I didn't fully,
but before the scanner
754
00:36:06,707 --> 00:36:08,509
fritzed out I noticed that
their heat signature
755
00:36:08,596 --> 00:36:11,418
was oddly dim,
and Stellarium mines don't
756
00:36:11,505 --> 00:36:13,127
have that effect
on the readings.
757
00:36:13,215 --> 00:36:17,055
But I... I just think growing up
in the Rankless District,
758
00:36:17,143 --> 00:36:20,122
I know what hunger looks like,
so yeah.
759
00:36:20,209 --> 00:36:22,338
Anyway, let's feed
these people.
760
00:36:22,479 --> 00:36:29,338
[♪♪]
761
00:36:31,123 --> 00:36:35,112
[wind blowing]
762
00:36:37,471 --> 00:36:40,112
Kem.
You found them.
763
00:36:40,409 --> 00:36:44,063
Yeah, hiding in a mine
exposed to Stellarium.
764
00:36:44,151 --> 00:36:47,094
Zod sent them there during
the negotiations for Lyta.
765
00:36:47,182 --> 00:36:48,525
Told them to wait
for further commands,
766
00:36:48,612 --> 00:36:51,151
but they never came.
He abandoned them.
767
00:36:51,263 --> 00:36:52,568
Mmm.
768
00:36:52,897 --> 00:36:55,422
Casualties?
None.
769
00:36:55,665 --> 00:36:58,202
Thanks to this guy.
Mmm?
770
00:36:58,455 --> 00:37:00,554
Okay, okay.
That's enough.
771
00:37:00,682 --> 00:37:02,120
I mean, they needed help.
772
00:37:02,268 --> 00:37:04,235
And they weren't getting it
from General Zod.
773
00:37:04,323 --> 00:37:05,985
So I told them that
they could find it here.
774
00:37:06,072 --> 00:37:07,734
- Indeed.
- Yeah.
775
00:37:08,065 --> 00:37:09,127
Well done, Kem.
776
00:37:09,214 --> 00:37:13,041
Hey, Val,
a little respect here.
777
00:37:13,799 --> 00:37:16,004
Well done, commander.
778
00:37:16,091 --> 00:37:17,440
[chuckles]
779
00:37:22,901 --> 00:37:26,580
Hey, sergeant, let's get
these folks to medical.
780
00:37:26,667 --> 00:37:27,885
Yes, sir.
781
00:37:27,972 --> 00:37:31,166
Uh, hey, um... uh, Kem.
782
00:37:31,323 --> 00:37:33,205
[clears throat]
783
00:37:33,456 --> 00:37:35,823
Just want to say
that I'm sorry.
784
00:37:37,504 --> 00:37:40,758
I'm sorry.
I know I rode you hard earlier.
785
00:37:40,846 --> 00:37:43,041
Yep, like goddamn Seabiscuit.
786
00:37:43,885 --> 00:37:44,986
- What?
- Never mind.
787
00:37:45,074 --> 00:37:46,909
Just keep going.
788
00:37:47,448 --> 00:37:48,955
You did well.
789
00:37:49,318 --> 00:37:52,126
You know, in as far as not
getting yourself, me,
790
00:37:52,214 --> 00:37:54,125
or any of my squad
horribly killed.
791
00:37:54,213 --> 00:37:56,653
Oh, it's not that hard
once you get the hang of it.
792
00:37:57,928 --> 00:37:59,948
Thanks for backing me up.
793
00:38:01,338 --> 00:38:04,659
- Sneeze brisket, huh?
- That's not the-no.
794
00:38:04,838 --> 00:38:07,565
Was it?
Yeah, it's sneeze brisket.
795
00:38:07,838 --> 00:38:10,667
We scanned the fortress
three times now.
796
00:38:10,892 --> 00:38:14,417
There's absolutely no trace
of Brainiac's Nanites within.
797
00:38:16,907 --> 00:38:18,256
Unless...
798
00:38:19,723 --> 00:38:21,333
Seg, what is it?
799
00:38:21,460 --> 00:38:24,026
Unless it's already found
its way into one of us.
800
00:38:24,451 --> 00:38:25,455
No.
801
00:38:25,543 --> 00:38:27,604
No, how could it
do that so fast?
802
00:38:27,729 --> 00:38:29,455
I would feel it, right?
803
00:38:29,730 --> 00:38:32,689
I don't know.
It's bio-digital.
804
00:38:33,869 --> 00:38:36,385
You have its signature
from the refractor, right?
805
00:38:36,473 --> 00:38:37,761
Yes.
806
00:38:37,884 --> 00:38:40,393
Could you scan us for any
trace of digital parasite?
807
00:38:40,654 --> 00:38:42,525
Yes, I... I could.
808
00:38:42,613 --> 00:38:43,829
[suspenseful music]
809
00:38:44,048 --> 00:38:45,565
Start with Jor.
810
00:38:45,789 --> 00:38:48,966
[♪♪]
811
00:38:49,053 --> 00:38:51,969
[beeping]
812
00:38:52,056 --> 00:38:55,320
[♪♪]
813
00:38:55,455 --> 00:38:57,541
There is no parasitic
presence detected
814
00:38:57,629 --> 00:38:58,629
within Jor-El.
815
00:38:58,759 --> 00:39:02,323
[baby cooing]
816
00:39:03,024 --> 00:39:04,409
Scan Nyssa.
817
00:39:04,678 --> 00:39:07,507
[beeping]
818
00:39:07,594 --> 00:39:09,726
[♪♪]
819
00:39:09,940 --> 00:39:11,989
There is no parasitic
presence detected
820
00:39:12,076 --> 00:39:13,295
within Nyssa-Vex.
821
00:39:13,382 --> 00:39:15,515
[♪♪]
822
00:39:15,602 --> 00:39:17,526
[baby cooing]
823
00:39:17,691 --> 00:39:19,606
[♪♪]
824
00:39:19,693 --> 00:39:21,085
Then it has to be me.
825
00:39:21,276 --> 00:39:23,284
[♪♪]
826
00:39:23,449 --> 00:39:24,885
No.
You don't know that.
827
00:39:24,973 --> 00:39:26,135
- Run the scan.
- Nyssa.
828
00:39:26,245 --> 00:39:27,922
No, Seg, we've only
just got you back.
829
00:39:28,010 --> 00:39:31,018
- It's gonna be okay.
- Seg, Nyssa's right.
830
00:39:31,197 --> 00:39:33,286
We can't be sure until
we run the scan.
831
00:39:33,573 --> 00:39:37,190
For all we know, Brainiacs
Nanites coul... coul...
832
00:39:37,406 --> 00:39:41,455
[beeping and whirring]
833
00:39:44,972 --> 00:39:47,888
[suspenseful music]
834
00:39:47,975 --> 00:39:50,543
[♪♪]
835
00:39:50,893 --> 00:39:53,284
Mmm.
[booming]
836
00:39:53,619 --> 00:39:56,287
[whirring]
837
00:39:56,374 --> 00:39:59,769
[♪♪]
838
00:40:00,018 --> 00:40:01,641
[distant shouting]
839
00:40:01,728 --> 00:40:06,284
[♪♪]
840
00:40:07,235 --> 00:40:08,584
What are you doing?
841
00:40:08,784 --> 00:40:10,284
Scramble the skimmers.
842
00:40:10,385 --> 00:40:12,338
I want them in the sky now!
843
00:40:12,426 --> 00:40:19,006
[♪♪]
844
00:40:19,208 --> 00:40:21,079
[rumbling]
845
00:40:21,290 --> 00:40:25,924
Had you taken me to my ship
per our arrangement,
846
00:40:26,128 --> 00:40:30,175
all this could
have been avoided, Seg-El.
847
00:40:30,262 --> 00:40:33,096
We both know you want more
than the Skull Ship, Brainiac.
848
00:40:33,260 --> 00:40:35,938
Is that why you reneged
on our arrangement?
849
00:40:36,026 --> 00:40:40,289
You thought I was going
to complete my acquisition
850
00:40:40,377 --> 00:40:43,534
of Kandor City?
A logical assumption.
851
00:40:43,776 --> 00:40:48,203
But my designs to preserve
Krypton have been amended.
852
00:40:48,291 --> 00:40:51,980
They no longer involve
Kandor City at all.
853
00:40:52,067 --> 00:40:55,760
[♪♪]
854
00:40:56,071 --> 00:40:57,768
I don't believe you.
855
00:40:57,856 --> 00:40:59,112
[♪♪]
856
00:40:59,208 --> 00:41:03,244
That is of no consequence.
857
00:41:04,119 --> 00:41:07,125
I suggest you stand back.
858
00:41:07,212 --> 00:41:09,171
[whirring]
859
00:41:09,258 --> 00:41:12,826
[booming]
860
00:41:12,913 --> 00:41:17,041
There is no greater power
861
00:41:17,129 --> 00:41:19,044
than the universe.
862
00:41:19,823 --> 00:41:25,274
Come with me and discover it
in ways a Kryptonian
863
00:41:25,455 --> 00:41:27,393
can only dream of.
864
00:41:27,580 --> 00:41:30,010
[♪♪]
865
00:41:30,319 --> 00:41:33,039
All that time inside my head
and you still don't understand
866
00:41:33,127 --> 00:41:35,151
the first thing about me.
867
00:41:35,795 --> 00:41:37,972
Let me spell it out for you.
868
00:41:38,287 --> 00:41:42,552
I do not crave power
to destroy the way you do.
869
00:41:42,674 --> 00:41:44,041
[♪♪]
870
00:41:44,195 --> 00:41:47,155
It is you who fails
to understand me.
871
00:41:47,383 --> 00:41:52,779
I seek only to preserve
the unique cultures that exist
872
00:41:52,866 --> 00:41:54,738
within this universe,
873
00:41:54,909 --> 00:41:58,916
saving them from
their own inevitably
874
00:41:59,003 --> 00:42:01,541
self-destructive impulses.
875
00:42:01,685 --> 00:42:03,604
You can call it
what you want.
876
00:42:03,830 --> 00:42:06,967
But you are a monster
who sees yourself as a God.
877
00:42:07,054 --> 00:42:08,698
[♪♪]
878
00:42:08,899 --> 00:42:11,471
And I will never join you,
Brainiac.
879
00:42:11,588 --> 00:42:13,244
[♪♪]
880
00:42:13,602 --> 00:42:20,057
Your choice is as illogical
as it is unfortunate.
881
00:42:20,459 --> 00:42:23,432
But you have earned
the right to make it.
882
00:42:23,920 --> 00:42:26,659
Good-bye, Seg-El.
883
00:42:27,210 --> 00:42:34,026
[♪♪]
884
00:42:41,107 --> 00:42:42,325
[whirring]
885
00:42:42,568 --> 00:42:45,745
My directive is
as it always was...
886
00:42:45,832 --> 00:42:48,843
to preserve the best
of Krypton.
887
00:42:49,025 --> 00:42:51,475
I once believed
it was Kandor City.
888
00:42:51,563 --> 00:42:56,327
Now I believe that the best of
Krypton lies within the blood
889
00:42:56,444 --> 00:42:57,912
of the Els.
890
00:42:58,070 --> 00:43:00,232
[baby crying]
891
00:43:00,330 --> 00:43:02,224
- No, no, Nyssa, no!
- No!
892
00:43:02,597 --> 00:43:04,729
They took him!
893
00:43:05,096 --> 00:43:07,275
[whirring]
894
00:43:07,463 --> 00:43:10,296
[suspenseful music]
895
00:43:10,390 --> 00:43:14,089
[♪♪]
896
00:43:14,450 --> 00:43:19,684
No, let me go!
You said this wouldn't happen!
897
00:43:20,310 --> 00:43:22,708
[crying]
898
00:43:23,091 --> 00:43:29,544
[♪♪]