1
00:00:08,036 --> 00:00:09,804
تا برسیم اینجا توی کل مسیر
منو گرفته بود به حرف، پسر
2
00:00:09,838 --> 00:00:13,008
«اینطوری میکرد: «پس ... اون پشت چطوریایی؟
3
00:00:13,041 --> 00:00:16,010
منم اینطوری کردم: «خب، دارم میرم زندان، مردکه
«خیلی هم خوب نیستم
4
00:00:16,044 --> 00:00:19,013
«خب، میدونی، باید تقاص کاری که کردی رو پس بدی»
5
00:00:19,047 --> 00:00:21,483
خب، من چی کار کردم، پسر؟
قربانیای وجود نداشت، مردکه
6
00:00:21,515 --> 00:00:22,917
بیخیال من شو
7
00:00:22,951 --> 00:00:24,652
پلیس من سعی کرد مجبورم کنه
لوت بدم
8
00:00:24,685 --> 00:00:27,256
چی؟ -
آره، اینطوری میکرد -
9
00:00:27,289 --> 00:00:29,091
جفتمون میدونیم این قضیه تقصیر کیه»
10
00:00:29,124 --> 00:00:30,326
«چی پیش خودش فکر میکرد؟
11
00:00:31,792 --> 00:00:34,162
قشنگ معلوم بود داره گول میزنه
12
00:00:34,195 --> 00:00:35,964
پسر، میبینی؟ میبینی طرز کارشون رو؟
13
00:00:40,634 --> 00:00:43,671
تابحال دستگیر نشده بودم، پسر
14
00:00:43,704 --> 00:00:45,106
آره
15
00:00:47,808 --> 00:00:49,945
گرچه باید اون ماریجوانا رو مینداختی بیرون
16
00:00:49,978 --> 00:00:51,513
آره، خر تو خر بود
17
00:00:51,546 --> 00:00:53,515
پس یه جورایی یادم رفت اونکارو بکنم
18
00:00:53,548 --> 00:00:55,284
نصف سیگاری بود
19
00:00:55,316 --> 00:00:56,351
قبلاً بهخاطر ماریجوانا دستگیر شده بودی
20
00:00:56,385 --> 00:00:58,387
اونقدرا هم بد نیست، درسته؟
21
00:00:58,420 --> 00:00:59,620
خب، بهخوبی
22
00:00:59,653 --> 00:01:02,857
دستگیر نشدن بهخاطر ماریجوانا نیست، درسته؟
23
00:01:02,891 --> 00:01:05,361
... ببین
24
00:01:05,394 --> 00:01:07,362
اون جینا سیمزـه، پسر
25
00:01:07,396 --> 00:01:10,399
اون جینا سیمز از موزیک ویدیوی «تیپین»ـه
[ تیپین: رپر اهل فلوریدا ]
26
00:01:10,432 --> 00:01:12,567
اوه، چه دامن کوتاهی پوشیده، پسر
27
00:01:12,600 --> 00:01:14,370
موندم الان اینجا چی کار میکنه
28
00:01:14,403 --> 00:01:16,071
نمیدونم، پسر. فکر نکنم اون باشه
29
00:01:16,103 --> 00:01:18,873
نه، نه، نه، نه، نه
30
00:01:18,906 --> 00:01:20,908
قطعاً خودشه، پسر
31
00:01:20,941 --> 00:01:22,910
اون کون رو از هر جایی تشخیص میدم
میدونی منظورم چیه؟
32
00:01:22,944 --> 00:01:24,313
نه، پسر
33
00:01:24,346 --> 00:01:26,382
!جینا
34
00:01:29,350 --> 00:01:30,585
دیدی؟ دیدی، بهت که گفته بودم
35
00:01:30,618 --> 00:01:32,653
نه، سعی داشت نگاه نکنه
36
00:01:32,686 --> 00:01:34,322
... مثل آهو که زل میزنه به چراغ جلوی ماشین
37
00:01:42,129 --> 00:01:43,831
بهنظرت مـُرده، پسر؟
38
00:01:43,864 --> 00:01:46,768
نمیدونم در مورد چی داری حرف میزنی
39
00:01:46,802 --> 00:01:48,437
و الان قطعاً وقت این حرفها نیست
40
00:01:50,105 --> 00:01:52,641
اِی. مایلز. 278
41
00:01:54,643 --> 00:01:57,612
خیلیخب، پسر، موفق باشی
42
00:02:05,000 --> 00:02:12,000
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـيکـنـد »
[ TvWorld.iNFO ]
43
00:02:12,100 --> 00:02:20,000
هــومــن تــرجــمــه از
Raylan Givens
44
00:02:22,570 --> 00:02:24,605
خیلیخب، این از اطلاعاتی که
تاریخ دادگاهـتون رو زده
45
00:02:24,639 --> 00:02:27,276
بیستوسـوم قبل از ساعت 9 صبح، اینجا باشید
46
00:02:27,308 --> 00:02:31,447
وگرنه راتون نمیدن داخل
و یه حکم هم براتون صادر میشه
47
00:02:31,479 --> 00:02:33,048
خب چیه؟ الان آزادم که برم؟ -
بله، قربان -
48
00:02:33,080 --> 00:02:34,816
هنوز دارن روی تیراندازی، تحقیقات انجام میدن
49
00:02:34,849 --> 00:02:36,617
پس ممکنه بعداً مجبور بشین بهخاطرش برگردین
50
00:02:36,651 --> 00:02:37,953
ولی وثیقهتون از قبل، بهخاطر اتهامِ
51
00:02:37,985 --> 00:02:39,487
رفتار خلاف نظم عمومی، پرداخت شده
52
00:02:39,520 --> 00:02:40,955
خب، وایسا، پسردائیم چی پس؟
53
00:02:40,989 --> 00:02:42,623
ارنست مارکس؟
54
00:02:42,657 --> 00:02:44,326
هنوز اسمـش وارد سیستم نشده
ولی وقتی بشه
55
00:02:44,359 --> 00:02:45,961
بعدش مقدار وثیقهش، اعلام میشه
56
00:02:45,993 --> 00:02:48,663
خب، اتهامـش چیه؟
57
00:02:48,697 --> 00:02:50,132
اتهامـش چیه؟
58
00:02:50,164 --> 00:02:51,632
مردکه، این که فیلم سینمایی نیست
59
00:02:51,665 --> 00:02:52,835
باید صبر کنی تا اسمـش وارد سیستم بشه
60
00:03:00,040 --> 00:03:03,344
از این مکان، متنفرم
61
00:03:03,377 --> 00:03:04,979
اون «پیپر بوی»ـه؟
62
00:03:05,013 --> 00:03:06,515
!اوه، پسر -
هـی، چه خبر، پسر؟ -
63
00:03:06,548 --> 00:03:08,317
خدا رو شکر، پسر -
چی خبر؟ -
64
00:03:08,349 --> 00:03:10,485
هـی، میدونی که وارد اخبار شدین، درسته؟
65
00:03:10,519 --> 00:03:11,652
لعنتی
66
00:03:11,686 --> 00:03:13,588
وایسا، واقعاً؟ -
آره -
67
00:03:13,622 --> 00:03:16,024
آره، ولی مرکز رادیویی 106.5
68
00:03:16,056 --> 00:03:17,658
تا صبح «پسر روزنامهرسان» رو پخش کرد
69
00:03:17,692 --> 00:03:19,861
پسر، خیلی خوبه -
اوهوم، آره -
70
00:03:19,895 --> 00:03:21,430
غذا میخوام. اونتو غذا نخوردم
71
00:03:21,462 --> 00:03:23,031
خوبه
72
00:03:23,063 --> 00:03:24,665
غذای اینجا بهطور ژنتیکی، اصلاح شده تا
73
00:03:24,699 --> 00:03:27,336
مجبورت کنه، دروغ بگی
74
00:03:27,368 --> 00:03:29,604
ارن کو؟ -
پسر، هنوز اسمـش وارد سیستم نشده -
75
00:03:29,638 --> 00:03:31,606
... گفت نمیتونم براش وثیقه بذارم، چون
76
00:03:31,639 --> 00:03:33,441
هـی، هـی، تو اون «پیپر منِ» هستی، درسته؟
77
00:03:33,474 --> 00:03:35,276
هـی، خودش نیست؟ -
پیپر بوی»، پسر» -
78
00:03:35,310 --> 00:03:37,513
!پیپر بوی، آره، آره
79
00:03:37,545 --> 00:03:39,114
خب، وایسا، وایسا، پسر
80
00:03:39,146 --> 00:03:41,449
باید یه عکس بگیرم
81
00:03:41,483 --> 00:03:43,185
بیا
82
00:03:43,217 --> 00:03:44,786
پسر، من عاشق این رپ واموندهم. پسر، میدونی
83
00:03:44,818 --> 00:03:46,020
وقتی بهم گفتن به رپر اینجاست
84
00:03:46,054 --> 00:03:47,622
باید میومدم یه عکس میگرفتم
85
00:03:47,656 --> 00:03:49,024
پسر، بیا اینجا
86
00:03:49,056 --> 00:03:51,025
هـی، «گوچی مین» گوش میکنی؟
[ رپر اهل آتلانتا/جورجیا ]
87
00:03:51,058 --> 00:03:53,027
آره -
!پسر، من اون مردکه رو بازداشت کردم -
88
00:03:54,262 --> 00:03:56,532
بگیر، بگیر
89
00:03:58,165 --> 00:04:00,568
آره
♪یکی دیگه واسه اینستا-اسلاتز♪
اشاره به عکسهایی که با هشتگ اینستا-اسلاتز ]
[ بر روی اینستاگرام، قرار میگیرد
90
00:04:00,602 --> 00:04:01,870
♪... یکی دیگه واسه اینستا♪
91
00:04:01,902 --> 00:04:03,471
پشت به پشت
92
00:04:03,504 --> 00:04:05,040
یالا، پسر، پشت به پشت
93
00:04:06,408 --> 00:04:07,910
!ایول
94
00:04:09,677 --> 00:04:11,213
معرکهست، پسر
95
00:04:11,245 --> 00:04:13,115
خیلیخب، فعلاً
ممنونم
96
00:04:15,783 --> 00:04:18,486
از این مکان، بدجوری متنفرم، پسر
97
00:04:18,519 --> 00:04:19,787
چرا؟
98
00:04:25,259 --> 00:04:26,495
هـی، ونسا هستم
99
00:04:26,528 --> 00:04:28,230
پیغامـتون رو بذارید. ممنون. خدافظ
100
00:04:29,930 --> 00:04:32,668
... هـی، ون
101
00:04:32,701 --> 00:04:34,269
میدونم احتمالاً از دستم عصبانی هستی
102
00:04:34,302 --> 00:04:35,771
میدونم احتمالاً فکر میکنی
103
00:04:35,803 --> 00:04:38,272
... که خیلی وظیفهنشناسـم، ولی
104
00:04:38,305 --> 00:04:39,774
دارم روی یه چیزی کار میکنم که به نظرم
105
00:04:39,807 --> 00:04:42,577
میتونه خیلی برام مهم باشه
106
00:04:42,610 --> 00:04:44,579
و همینطور
107
00:04:44,612 --> 00:04:46,081
برای تو
108
00:04:52,120 --> 00:04:54,288
آره، وقتی بیام خونه
میتونم همهشو توضیح بدم
109
00:04:54,322 --> 00:04:57,192
همچنین، توی فکرش بودم که شاید تو بتونی
برام وثیقه بذاری؟
110
00:04:57,225 --> 00:04:59,795
میدونی، و میتونم پولـتو برگردونم
... میدونی، و
111
00:04:59,827 --> 00:05:03,764
... به گمونم اجارهخونه رو هم همینطور
112
00:05:03,798 --> 00:05:05,401
... به گمونم
113
00:05:08,802 --> 00:05:10,439
... آره، پس
114
00:05:10,471 --> 00:05:12,707
به گمونم بعداً میبینمـت
115
00:05:12,740 --> 00:05:13,875
خدافظ
116
00:05:13,908 --> 00:05:15,144
عاشقتم
117
00:05:26,922 --> 00:05:29,158
هـی
118
00:05:31,027 --> 00:05:33,163
اینجا، خواب نداریم. پاشو
119
00:05:33,196 --> 00:05:35,265
ولی ... آدم باید بخوابه
120
00:05:35,297 --> 00:05:37,900
همه ... همه همیشه باید بخوابن
121
00:05:37,934 --> 00:05:39,737
اگه میخوای بخوابی، باید صبر کنی تا
122
00:05:39,770 --> 00:05:42,072
به کارهات رسیدگی بشه و
فرستاده بشی بالا به سلولـت
123
00:05:42,104 --> 00:05:44,107
پسر، لطفاً میشه منو بفرستید بالا؟
124
00:05:44,140 --> 00:05:45,508
خیلی خستهم -
نه -
125
00:05:45,542 --> 00:05:46,910
اگه میخوای بخوابی، باید قبل از اینکه
126
00:05:46,943 --> 00:05:48,746
بازداشت بشی، در موردش فکر میکردی
127
00:05:48,778 --> 00:05:50,747
باورنکردنیـه
128
00:05:50,780 --> 00:05:52,782
مسخرهست، پسر
129
00:05:54,984 --> 00:05:56,586
پسر، واسه چی کارِت به اینجا کشید؟
130
00:05:56,619 --> 00:05:58,955
... آم
131
00:05:58,989 --> 00:06:00,758
لعنت، پسر
132
00:06:00,790 --> 00:06:02,425
باید راست میرفتم خونه، پسر
133
00:06:02,458 --> 00:06:04,427
تف، به جاش اینجا توی بازداشتگاهـم
134
00:06:04,460 --> 00:06:06,763
بهخاطر این احمق که
حدود یازده سال بود، ندیده بودمـش
135
00:06:06,797 --> 00:06:09,366
پسر، توی «فایو پوینتز» بودم
نزدیک بود سوار اتوبوس بشم، میفمهی چی میگم؟
[ فایو پوینتز: محلهای در نیویورک ]
136
00:06:09,398 --> 00:06:11,701
و این مردکه که خیلی وقته ندیدمـش
:بهم اشاره میکنه و میاد باهام حرف میزنه
137
00:06:11,734 --> 00:06:13,936
پسر، گوش کن، هـی، من یازده ساله که ندیدمـت، پسر»
138
00:06:13,970 --> 00:06:15,638
«بیا با هم وقت بگذرونیم. میدونی، یه آبجو بزنیم
139
00:06:15,672 --> 00:06:17,441
پس منم تا اون پمپبزنین وامونده، رفتم دنبالش
140
00:06:17,474 --> 00:06:19,276
دوتا آبجو زدیم، دوتا بیشتر نبود
141
00:06:19,309 --> 00:06:21,111
ولی گرچه از اون بزرگهاش بود
از اون بزرگهاش بود
142
00:06:21,143 --> 00:06:22,478
بگذریم، پس اون اینطوری کرد: «پسر، یالا، بیا
143
00:06:22,511 --> 00:06:23,713
«بریم بالا توی خونه و مشروب بخوریم
144
00:06:23,746 --> 00:06:25,114
پس ما هم رفتیم بالا، اون اینطوری کرد، پسر
145
00:06:25,148 --> 00:06:26,784
... همسرم
146
00:06:26,816 --> 00:06:28,619
پس رفتیم رو ایوان، بخوریمـشون
میفهمی چی میگم؟
147
00:06:28,652 --> 00:06:30,120
«من گفتم: «پسر، ادارهپلیس آتلانتا میادا، پسر
148
00:06:30,152 --> 00:06:32,054
و اون دیگه باهام حرف نمیزد
پس، طبق انتظار
149
00:06:32,087 --> 00:06:34,891
پلیس آتلانتا اومد و اون دوتا بطری وامونده رو دید
150
00:06:34,924 --> 00:06:36,960
منو به خاطر مستی در نظر عموم، بازداشت کرد
151
00:06:36,992 --> 00:06:38,628
... میدونی
152
00:06:38,662 --> 00:06:40,464
حالا من اینجام، پسر
به خاطر این مردکه که، پسر
153
00:06:40,496 --> 00:06:42,299
یازده سال بود که ندیده بودمـش، پسر
154
00:06:42,332 --> 00:06:43,634
قراره تا سهشنبه اینجا بمونم
155
00:06:43,667 --> 00:06:44,967
چون چکم رو نقد نکردم
156
00:06:45,001 --> 00:06:46,503
خیلی ناجورـه
157
00:06:46,535 --> 00:06:48,237
!لعنت، پسر، باید میرفتم خونه
158
00:06:48,270 --> 00:06:50,140
!چی؟ تف توش
159
00:06:50,172 --> 00:06:52,141
هـی، پسر، گفتم که شرمندهم
160
00:06:52,174 --> 00:06:54,143
فقط دوازده سالی بود که ندیده بودمـت
161
00:06:54,176 --> 00:06:59,015
!پسر، کون لقت، گریدی! خفه شو
162
00:06:59,049 --> 00:07:01,018
حتی معذرتخواهی هم نمیکنه
163
00:07:01,051 --> 00:07:03,020
پسر، از این مکان وامونده، متنفرم
164
00:07:11,727 --> 00:07:15,499
چقدر طول میدن، پسر
165
00:07:15,532 --> 00:07:17,366
نمیدونم چرا غذا رو واسه بردن، سفارش دادیم
166
00:07:17,400 --> 00:07:19,169
باید همینجا میخوردیمـش
167
00:07:19,201 --> 00:07:21,504
نه، پسر، خوشم نمیاد مردم در حال غذا خوردن
نگام کنن، پسر
168
00:07:21,537 --> 00:07:24,107
این حس بهم دست میده که انگار توی باغوحشـم
169
00:07:24,140 --> 00:07:26,710
بهعلاوه، نمیتونیم اینجا سیگاری
... دود کنیم، پس
170
00:07:29,212 --> 00:07:30,681
هـی، پسر
171
00:07:30,713 --> 00:07:32,882
دیشب دیوانهوار بود، درسته؟
172
00:07:32,915 --> 00:07:35,451
خیلی سریع اتفاق افتاد
173
00:07:35,484 --> 00:07:39,056
ما انسانها همیشه به تباهی، نزدیکیم
174
00:07:39,088 --> 00:07:43,860
زندگی خودش چیزی جز سلسلهای از
مخاطرات نیست
175
00:07:43,893 --> 00:07:46,864
منظورم اینه، از کجا میدونی زندهای
176
00:07:46,897 --> 00:07:48,232
مگراینکه بدونی ممکنه بمیری؟
177
00:07:52,602 --> 00:07:54,203
باید واسه درکـش، نئشه باشم، پسر
178
00:07:54,237 --> 00:07:55,405
هـی، هـی
179
00:07:55,438 --> 00:07:56,539
بفرمائید
180
00:07:56,573 --> 00:07:57,875
سفارش ده دلاری
181
00:07:57,907 --> 00:07:59,876
بال «ترییاکی» با سیبزمینی سرخکرده
[ خوراك ژاپنی داراى گوشت بريانشده ]
182
00:07:59,910 --> 00:08:01,712
بفرما، پسر -
ممنونم، پسر -
183
00:08:01,744 --> 00:08:04,881
هوم
184
00:08:04,914 --> 00:08:06,316
هـی، پسر
185
00:08:06,349 --> 00:08:09,219
فقط میخوام بگم، تو خودشی، پسر
186
00:08:09,251 --> 00:08:10,220
هوم؟
187
00:08:10,253 --> 00:08:12,389
تو «پیپر بوی»ـی
188
00:08:12,422 --> 00:08:16,727
آره، توی توئیتر از اون تیراندازیای که داشتی
باخبر شدم
189
00:08:16,760 --> 00:08:19,763
تو یکی از آخرین رپرهای واقعی هستی، پسر
190
00:08:19,796 --> 00:08:21,230
ممنون، پسر
191
00:08:21,263 --> 00:08:23,399
آره، هـی، نگران نباش، رفیق
192
00:08:23,432 --> 00:08:26,569
متوجهی، من سنتگرام، میگیری چی میگم؟
193
00:08:26,603 --> 00:08:29,439
هنوزم «بیگـی» و «ماب دیـپ» گوش میدم
بیگی و زوج هیپهاپی ماب دیپ ]
[ از مؤثرترین رپرهای تاریخ هستن
194
00:08:29,471 --> 00:08:32,241
ولی اینروزها، این مردکههای خواننده رو داریم
195
00:08:32,274 --> 00:08:33,576
«مثل «فتـی وپ» و «زو گنگ
196
00:08:33,609 --> 00:08:34,744
پسر، کارشون خیلی ضعیفه
197
00:08:36,446 --> 00:08:37,915
ولی خوبه که یه رپر رو ببینی که
198
00:08:37,947 --> 00:08:39,949
مغز یه مردکه رو میپاشونه کف خیابون
199
00:08:39,983 --> 00:08:42,853
مثل دههی نوده، داداش
200
00:08:42,885 --> 00:08:46,956
هـی، پسر، رفیقـت خوب تحویلت گرفته
201
00:08:46,989 --> 00:08:49,292
برات بال فلفلی ترش درست کرده
202
00:08:49,325 --> 00:08:51,762
ولی اینا روشون سس دارن
203
00:08:51,795 --> 00:08:53,096
اوه، تف
204
00:08:53,128 --> 00:08:55,364
بال فلفلی ترش با سس؟
205
00:08:57,167 --> 00:08:59,136
اوه، خدای من
206
00:08:59,168 --> 00:09:01,037
هـی، هـی، پسر، رفیق
207
00:09:01,071 --> 00:09:03,773
درشو بذار، پسر
208
00:09:03,806 --> 00:09:05,374
آره، ببین، ما معمولاً اینکارو نمیکنیم
209
00:09:05,407 --> 00:09:08,277
ولی رفیقم، سم، خوب تحویلـتون گرفته
210
00:09:08,311 --> 00:09:11,047
براش دست تکون بده
211
00:09:11,080 --> 00:09:12,316
ایول، ایول، ایول، ایول
212
00:09:12,349 --> 00:09:14,117
ایول، آره، پسر. ایول
213
00:09:14,149 --> 00:09:16,285
هـی، پسر، یه تیکه پنیر آبی هم گذاشتم برات
214
00:09:16,319 --> 00:09:17,454
!بــوم -
آره، آره -
215
00:09:17,486 --> 00:09:19,121
آره، پسر
216
00:09:19,154 --> 00:09:22,225
هی، پسر، به کاری که انجام میدی
ادامه بده، پسر. خیلیخب؟
217
00:09:22,258 --> 00:09:24,293
تو یکی از آخرین رپرهای واقعی هستی
218
00:09:24,326 --> 00:09:26,128
به کارِت ادامه بده، رفیق
219
00:09:29,599 --> 00:09:33,302
منو ناامید نکن، پسر
220
00:09:33,335 --> 00:09:35,339
... اگه منو ناامید کنی
221
00:09:35,372 --> 00:09:37,041
نمیدونم ممکنه چی کار کنم
222
00:09:43,278 --> 00:09:46,749
!هـی، تو قدرتـشو داری، جیگر
223
00:09:46,782 --> 00:09:47,685
آره
224
00:10:03,700 --> 00:10:05,669
... یه
225
00:10:05,701 --> 00:10:08,972
چهار بسته از اون سیگارهای «سوئیشر» بده
و باقیـشم پول بنزین رو حساب کن
226
00:10:11,807 --> 00:10:13,509
پلاستیک نمیخوام
227
00:10:13,542 --> 00:10:14,878
میدونم
228
00:10:46,408 --> 00:10:47,410
هـی، میرم واسه خودم «کرمکارامل» بگیرم
229
00:10:47,444 --> 00:10:48,712
نه
230
00:11:08,630 --> 00:11:09,932
هـی
231
00:11:09,965 --> 00:11:11,634
قراره اونو بخوری؟
232
00:11:13,603 --> 00:11:14,738
نه، همهش مال شما
233
00:11:18,108 --> 00:11:21,078
اینطوری اینجا دووم نمیاری، پسر
234
00:11:33,623 --> 00:11:35,758
اون دیگه چه رقصیـه؟
235
00:11:35,792 --> 00:11:38,261
لـی، برو یه جا بشین
236
00:11:38,293 --> 00:11:41,430
یارو ولکن نیست
237
00:11:41,464 --> 00:11:43,600
پسر، هرهفته اینجاست، مسخرهبازی در میاره
238
00:11:43,633 --> 00:11:46,436
اون هرهفته اینجاست؟
239
00:11:46,469 --> 00:11:48,537
دفعهی قبل که بازداشت شدم، اینجا بود
240
00:11:48,571 --> 00:11:49,907
اون مردکه، عقل نداره
241
00:11:57,312 --> 00:11:59,482
هـی، ببینید، ببینید، ببینید
داره لیوانـشو فرو میکنه توی مستراح
242
00:11:59,516 --> 00:12:02,219
اوه، پسر، قراره سر بکـِشدش
243
00:12:02,252 --> 00:12:06,723
اوه، نه، سر نمیکـِشه
244
00:12:06,755 --> 00:12:08,057
!اوه
245
00:12:11,094 --> 00:12:13,162
چرا هر هفته اینجاست؟
246
00:12:13,196 --> 00:12:14,730
بهنظر میاد به کمک نیاز داره
247
00:12:14,763 --> 00:12:16,398
هـی، پسر، خفهشو
248
00:12:16,431 --> 00:12:18,335
بهم نگید اینی که اینجاست، بازم لیــه
249
00:12:18,368 --> 00:12:19,736
آره، خودشه
250
00:12:19,768 --> 00:12:21,971
دوباره آب مستراح رو سر میکِشه
251
00:12:22,004 --> 00:12:24,006
اوه، این یارو دستبردار نیست
252
00:12:27,042 --> 00:12:28,512
چطوری، رفیق؟
253
00:12:29,611 --> 00:12:31,114
!اوه
254
00:12:34,283 --> 00:12:35,652
!اوه -
!تف -
255
00:12:56,549 --> 00:12:58,835
هـی. هـی، داداش
256
00:12:58,868 --> 00:13:02,472
دابلایکس اِل» قضیهی تو رو گذاشته روی سایتـش»
[ وبسایت مربوط به اخبار هیپهاپ ]
www.XXLmag.com
257
00:13:02,504 --> 00:13:04,006
... و
258
00:13:04,040 --> 00:13:05,475
«اوه، به نظر میاد «کامپلکس
[ www.Complex.com/music/ ]
259
00:13:05,508 --> 00:13:08,578
آهنگـت رو بهعنوان آهنگ برتر ماه، انتخاب کرده، داداش
260
00:13:08,610 --> 00:13:11,980
ایول -
آره -
261
00:13:12,013 --> 00:13:16,820
پسر، یه جوری گفتی که بهنظر نمیاد
خوشـت اومده باشه
262
00:13:16,853 --> 00:13:18,421
باید بریم بیرون
263
00:13:18,454 --> 00:13:20,423
پیش اون دخترهای دیوونه
بالای «اجوود»، پسر
[ نام محلهای در شرق آتلانتا ]
264
00:13:20,455 --> 00:13:22,157
اونا عاشق تبهکاران
265
00:13:22,191 --> 00:13:23,692
فکرت آزاد میشه
266
00:13:23,725 --> 00:13:25,662
نه، پسر، نمیدونم، پسر
حالـشو ندارم
267
00:13:25,695 --> 00:13:27,664
حال نزدیک مردم بودن رو ندارم
268
00:13:27,696 --> 00:13:29,032
... من فقط
269
00:13:29,065 --> 00:13:31,667
امروز این انرژی عجیب و غریب رو
دریافت میکنم
270
00:13:31,700 --> 00:13:34,671
خب، هـی، شاید بتونیم بریم یه دست
بیلیارد برنیم، خیلیخب؟
271
00:13:34,704 --> 00:13:36,104
جای خیلی خوبی دارن
272
00:13:36,138 --> 00:13:38,007
بهعلاوه، میدونی، میتونی با اون پیشخدمتِ
273
00:13:38,040 --> 00:13:40,610
که موهاش یهجوریه، صحبت کنی
274
00:13:40,643 --> 00:13:43,012
آره، شاید -
آره، رفیق -
275
00:13:44,714 --> 00:13:46,850
اوه. هـی، داداش
276
00:13:46,883 --> 00:13:48,884
برات یه «گوگل آلرت» نصب کردم
277
00:13:48,917 --> 00:13:50,787
و به نظر میاد «وایـب» یه چیزی ارسال کرده
278
00:13:50,820 --> 00:13:52,287
... نوشته
279
00:13:52,321 --> 00:13:54,858
«پیپر بوی، توپـاکِ آتلانتاست؟»
280
00:13:57,225 --> 00:13:59,027
نوشتن نه
281
00:13:59,061 --> 00:14:03,532
ولی، ظاهراً، جان بویهگا
مجیک جانسونِ جدیده
جان بویهگا: بازیگر جوان بریتانیایی ]
[ مجیک جانسون: بسکتبالیستِ حرفهای بازنشستهشده
282
00:14:03,566 --> 00:14:04,401
ها
283
00:14:36,699 --> 00:14:38,334
درست مثل «پیپر بوی»، دختر
284
00:14:38,367 --> 00:14:39,902
بده ببینمـش، دیماریو
285
00:14:39,936 --> 00:14:41,271
برو عقب
286
00:14:41,303 --> 00:14:42,571
وگرنه محوت میکنم، پسر
287
00:14:42,604 --> 00:14:44,907
!پسر
288
00:14:44,941 --> 00:14:46,575
مشکلـت چیه؟
289
00:14:46,609 --> 00:14:48,244
بهت نگفته بودم که توی این خونه
290
00:14:48,277 --> 00:14:49,679
با تفنگ، بازی نمیکنیم؟
291
00:14:49,711 --> 00:14:52,114
اینو از کجا آوردی؟ -
دوستم، الکـس -
292
00:14:52,148 --> 00:14:53,416
به نفعته دوباره در حال
293
00:14:53,449 --> 00:14:54,784
بازی کردن با تفنگ اسباببازی، نگیرمـت، پسر
294
00:14:54,816 --> 00:14:56,753
داشت ادای «پیپر بوی» رو در میاورد
295
00:14:56,786 --> 00:14:58,955
برام مهم نیست، انجل
ما اونطوری بازی نمیکنیم
296
00:14:58,988 --> 00:15:01,090
یالا
297
00:15:01,123 --> 00:15:03,359
!هـی. هـی
298
00:15:03,392 --> 00:15:06,028
هـی، میخواستم بیام اینجا
چون قضیه رو دیدم
299
00:15:06,061 --> 00:15:07,864
... و میخواستم بهتون بگم که
300
00:15:07,897 --> 00:15:09,699
میدونی، که تیراندازی به مردم
301
00:15:09,731 --> 00:15:11,300
کار خوبی نیست
302
00:15:11,334 --> 00:15:13,036
آره، میدونم
303
00:15:13,069 --> 00:15:16,606
تو کی هستی، و چرا داری با من و بچههام
صحبت میکنی؟
304
00:15:16,638 --> 00:15:20,609
... اوه، نه. من
305
00:15:20,643 --> 00:15:22,311
قصد نداشتم توی کارِتون دخالت کنم
306
00:15:22,345 --> 00:15:24,479
آره، ولی کردی
307
00:15:24,513 --> 00:15:26,816
... ببین، شاید من مقصر باشم، چون
308
00:15:26,849 --> 00:15:29,319
میدونی، من واقعاً «پیپر بوی»ـم
309
00:15:29,351 --> 00:15:30,652
کـی؟
310
00:15:30,686 --> 00:15:33,156
پیپر بوی
311
00:15:33,189 --> 00:15:36,059
رپری که بچهتون داشت
اداشو در میاورد
312
00:15:36,091 --> 00:15:40,330
!تو «پیپر بوی» نیستی، پسر -
... چرا، هستم، بچـ -
313
00:15:40,363 --> 00:15:42,665
پیپر بوی
314
00:15:42,697 --> 00:15:44,633
♪پسر روزنامهرسان، پسر روزنامهرسان♪
315
00:15:44,667 --> 00:15:47,003
♪قضیه در مورد اون پسر روزنامهرسانه♪
316
00:15:47,036 --> 00:15:50,974
چی ... یه لحظه صبر کن
317
00:15:51,007 --> 00:15:54,410
اینو امروز توی ماشین شنیدم
318
00:15:54,442 --> 00:15:56,511
به گمونم رفیقم داشت
در مورد تو صحبت میکرد
319
00:15:56,545 --> 00:15:58,080
هـی
320
00:15:58,114 --> 00:16:01,651
اوه، برو گوشی و کیفم رو بیار، پسر، برو
321
00:16:01,683 --> 00:16:04,152
!اوه، عجب
322
00:16:04,186 --> 00:16:05,821
دیوونهکنندهست
323
00:16:05,854 --> 00:16:07,990
اینجا چی کار میکنی؟
324
00:16:08,023 --> 00:16:11,159
... خب ... نه، من اهل این اطرافـم، پس
325
00:16:11,192 --> 00:16:12,995
ببین، قصد نداشتم توی کارِتون
فضولی کنم
326
00:16:13,028 --> 00:16:14,931
تو به یه نفر تیراندازی کردی -
ساکت، دختر -
327
00:16:14,964 --> 00:16:17,934
مامانـت بزودی میاد، شلوغ نکن
328
00:16:17,966 --> 00:16:20,335
فقط دیماریو، پسرمه
329
00:16:20,369 --> 00:16:22,171
اینا خواهرزادههامـن
330
00:16:22,204 --> 00:16:23,172
سلام کنید
331
00:16:23,205 --> 00:16:24,007
سلام
332
00:16:24,040 --> 00:16:26,109
سلام، بچهها
333
00:16:26,142 --> 00:16:29,512
خب ... بذار یه عکس باهات بگیرم
آقای ستارهی رپ
334
00:16:30,879 --> 00:16:32,181
میفرستمـش واسه رفیقم، ابنی
335
00:16:32,214 --> 00:16:33,683
اوه، خیلیخب -
بیاید -
336
00:16:33,715 --> 00:16:35,283
بیاید این عکس رو بگیریم، یالا -
... خیلیخب، اوه -
337
00:16:35,316 --> 00:16:36,852
یه عکس خونوادگیـه، خیلیخب
338
00:16:36,885 --> 00:16:39,855
... آم -
همگی لبخند بزنید -
339
00:16:41,489 --> 00:16:42,892
خیلیخب، برید اونور
بذارید تکی یه عکس بگیرم
340
00:16:42,925 --> 00:16:44,359
اینو بگیر، دیماریو
341
00:16:44,393 --> 00:16:45,360
بذار سرمو بذارم روی سینهت، خیلیخب؟
342
00:16:45,393 --> 00:16:46,628
اوه، خیلیخب
343
00:16:46,662 --> 00:16:48,130
بگیر، دیماریو، زودباش
344
00:16:51,734 --> 00:16:53,903
یه عمرـه که ندیدمـت
345
00:16:53,936 --> 00:16:56,539
هـی، سال 2012 رو یادته؟
346
00:16:56,571 --> 00:16:58,041
موهات قهوهای بود
347
00:16:58,073 --> 00:16:59,574
اوه، یادمه
348
00:16:59,608 --> 00:17:02,211
عزیزم، اون موقع تو یه حال و هوای کاملاً متفاوت بودم
349
00:17:02,244 --> 00:17:03,378
نه، نه، الانم خوبه
350
00:17:03,411 --> 00:17:04,746
خوشم میاد
351
00:17:04,780 --> 00:17:07,149
همیشه دوست داشتی تغییرش بدی
352
00:17:07,183 --> 00:17:09,484
اگه بخوای، میتونم برم اونور
353
00:17:09,517 --> 00:17:10,753
آره، میدونم
354
00:17:12,754 --> 00:17:14,590
آره، اون موقع سرکش بودم
355
00:17:15,757 --> 00:17:16,925
لری رو یادته؟
356
00:17:16,958 --> 00:17:17,994
نه. لری؟
357
00:17:18,026 --> 00:17:19,061
آره، آره، لری
358
00:17:19,094 --> 00:17:20,328
قبلاً با کوین میچرخید
359
00:17:20,361 --> 00:17:21,663
رفت به جنوبغربی
360
00:17:21,696 --> 00:17:23,265
فکر کنم
361
00:17:23,299 --> 00:17:25,401
کوین رو یادمه. پر سر و صدا بود
362
00:17:25,434 --> 00:17:27,070
لری اوندفعه باهامون اومد سینما
363
00:17:27,102 --> 00:17:29,004
میدونم سینما رو یادته
364
00:17:29,038 --> 00:17:30,673
قبلاً تماممدت اونجا بالهوسی میکردیم
365
00:17:30,705 --> 00:17:32,241
یادته؟ -
ساکت -
366
00:17:32,273 --> 00:17:35,078
اوه، بازی در نیار دختر
خودت میدونی قبلاً عشقبازی میکردیم
367
00:17:35,110 --> 00:17:36,446
هـی، الان کجا زندگی میکنی؟
368
00:17:39,314 --> 00:17:40,949
هـی، پسر، مشکلـت چیه، پسر؟
369
00:17:40,983 --> 00:17:43,252
نه. من ... مشکلی نیست
اگه بخوای، میتونم برم اونور
370
00:17:43,284 --> 00:17:45,021
!ازت نخواستم بری اونور که، مردکه
371
00:17:45,053 --> 00:17:47,590
سعی دارم با دوستدخترم حرف بزنم
اونوقت تو عجیبغریب، رفتار میکنی
372
00:17:47,622 --> 00:17:48,590
دوستدخترت؟
373
00:17:48,623 --> 00:17:49,591
آره، پسر
374
00:17:49,625 --> 00:17:51,461
هـی، این دوستدختر سابقم، لیسائه، پسر
375
00:17:51,494 --> 00:17:54,129
بعد از اینکه مادرم منو از خونه انداخت بیرون
باهمدیگه آشنا شدیم
376
00:17:54,163 --> 00:17:56,632
رفیق، اون مـَرده
377
00:17:56,665 --> 00:17:59,034
چی ... نه، پسر
این دوستدختر سابقمه
378
00:17:59,068 --> 00:18:01,104
دوستدختر سابقـت، مـَرده
379
00:18:01,137 --> 00:18:02,772
پس به نظرت چرا توی بازداشتگاه
پیش مردهاست؟
380
00:18:02,804 --> 00:18:04,372
اگه زن بود، که میبردنـش اونور
381
00:18:04,406 --> 00:18:07,376
مردکه، تو همجنسگرایی
382
00:18:07,408 --> 00:18:08,911
... نه، پسر، اون
383
00:18:15,184 --> 00:18:16,920
نه، پسر
384
00:18:18,853 --> 00:18:20,288
پس تو فکر میکنی، من همجنسگرام؟
385
00:18:20,321 --> 00:18:21,623
نه
386
00:18:21,657 --> 00:18:24,127
... نه، من -
این مردکه بدجوری همجنسگراست -
387
00:18:24,159 --> 00:18:25,794
!خفهخون بگیر، پسر
388
00:18:25,828 --> 00:18:27,062
!دارید شلوغـش میکنید
389
00:18:27,096 --> 00:18:28,965
!پسر، من همجنسگرا نیستم
390
00:18:28,997 --> 00:18:30,632
در هر صورت، شماها که اینجا
کون مردها میذارین
391
00:18:30,666 --> 00:18:34,169
نه، اون ... اون همجنسگرایی نیست
زندان اینطوریه
392
00:18:34,203 --> 00:18:36,339
تو اون بیرون داشتی کونـش میذاشتی
393
00:18:42,211 --> 00:18:43,679
جنسیت یه گسترهست
394
00:18:43,712 --> 00:18:45,314
راستـش میتونی هرکاری دلت میخواد، انجام بدی
395
00:18:45,347 --> 00:18:47,483
پسر، اون مردکه بدجوری همجنسگراست
396
00:18:47,515 --> 00:18:49,317
وقتی برسیم طبقهی بالا
397
00:18:49,350 --> 00:18:51,419
کونـتو پاره میکنم، پسر
398
00:18:51,453 --> 00:18:53,156
!مردکه، بگیر بشین
399
00:18:53,188 --> 00:18:54,322
... جانی، آروم باش
400
00:18:54,356 --> 00:18:57,660
!همه خفهخون بگیرن
401
00:18:57,693 --> 00:19:01,664
میدونم همهتون چی در موردش
... فکر میکنید
402
00:19:01,696 --> 00:19:03,632
ولی من همجنسباز نیستم، پسر
403
00:19:08,736 --> 00:19:12,175
!دست از عجیبغریبی بردار، مردکه -
... عجیبغریب نیـ ... سعی دارم -
404
00:19:12,207 --> 00:19:14,543
نه، پسر، من فقط نشستم -
همهتون خفهشید -
405
00:19:14,577 --> 00:19:16,311
الان که زمان تفریح نیست
406
00:19:25,721 --> 00:19:28,024
اوه، چه خبر، پسر؟
407
00:19:28,057 --> 00:19:29,225
کجا رفتی؟
408
00:19:29,257 --> 00:19:30,859
اصلاً متوجه رفتنـت نشدم
409
00:19:30,892 --> 00:19:32,861
یه لحظه رفتم بیرون
410
00:19:32,895 --> 00:19:35,364
گرچه شمارهی این دخترِ رو گرفتم
411
00:19:37,899 --> 00:19:40,035
مطمئنم گرفتی
412
00:19:40,069 --> 00:19:42,038
چون تو، قدرتـشو داری
413
00:19:42,071 --> 00:19:45,041
آره. آره -
اوهوم -
414
00:20:03,359 --> 00:20:07,330
پیپر بوی» اینجا زندگی میکنه؟»
415
00:20:07,362 --> 00:20:09,431
آره؟
416
00:20:11,634 --> 00:20:13,369
خیلیخب
417
00:20:19,975 --> 00:20:21,043
تو بیش از حد، جنجالآفرینی
418
00:20:25,932 --> 00:20:27,233
خیلیخب، بیاید بریم، همگی
419
00:20:27,267 --> 00:20:28,468
میریم طبقهی بالا
420
00:20:28,501 --> 00:20:30,470
پسر، ممنون
421
00:20:31,503 --> 00:20:32,772
ای. مارکس
422
00:20:35,274 --> 00:20:36,409
منم
423
00:21:08,107 --> 00:21:09,909
ممنون که برام، وثیقه گذاشتی
424
00:21:14,114 --> 00:21:16,250
سلام، بابایی
425
00:21:20,486 --> 00:21:23,956
این قضیه رو یادش نمیمونه
426
00:21:23,990 --> 00:21:25,592
... اینطوری میشه
427
00:21:25,625 --> 00:21:26,926
هـی، اون موقع رو یادته که»
428
00:21:26,960 --> 00:21:29,429
مجبور شدیم بریم بابایی رو از زندان، برداریم؟
429
00:21:29,462 --> 00:21:31,265
منم یادم نیست، چون من یه بچهم
430
00:21:31,298 --> 00:21:33,433
و هیچی یادم نمیمونه
431
00:21:33,465 --> 00:21:35,601
«.و مغزم هنوز رشد نکرده
432
00:21:35,635 --> 00:21:37,804
دیگه میتونی خفه شی -
میدونم -
433
00:21:50,000 --> 00:22:10,000
ترجمه و زيرنويس از
Raylan Givens
:.:.: TvWorld.iNFO :.:.: