1 00:00:01,179 --> 00:00:03,718 (birds singing) 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,663 (distant barking) 3 00:00:10,698 --> 00:00:11,967 Hi. Morning. 4 00:00:12,034 --> 00:00:14,305 (barking) 5 00:00:15,140 --> 00:00:16,476 (car alarm chirps off) 6 00:00:16,544 --> 00:00:18,814 Come on, Gizmo. We're gonna be late. 7 00:00:18,881 --> 00:00:20,217 (barking) 8 00:00:20,284 --> 00:00:21,820 (door squeaks open) 9 00:00:21,887 --> 00:00:24,125 (barking) 10 00:00:26,262 --> 00:00:31,072 -♪♪ I don't know... ♪♪ -♪♪ You just got me actin' so crazy ♪♪ 11 00:00:31,139 --> 00:00:33,176 ♪♪ This could be love ♪♪ 12 00:00:33,243 --> 00:00:34,312 ♪♪ Ooh, ooh, baby ♪♪ 13 00:00:34,378 --> 00:00:36,449 ♪♪ Ooh, ooh, baby... ♪♪ 14 00:00:36,517 --> 00:00:38,888 (sighs, sniffles) 15 00:00:38,955 --> 00:00:41,025 ♪♪ Whatever you want, I'm so gone, I can't think ♪♪ 16 00:00:41,092 --> 00:00:42,529 ♪♪ Whatever you want ♪♪ 17 00:00:42,596 --> 00:00:44,633 ♪♪ And I think it might be love ♪♪ 18 00:00:44,700 --> 00:00:46,604 -♪♪ This could be love ♪♪ -♪♪ This could be love ♪♪ 19 00:00:46,670 --> 00:00:47,906 -♪♪ Ooh, ooh, baby ♪♪ -♪♪ Oh, baby, baby ♪♪ 20 00:00:47,973 --> 00:00:49,610 ♪♪ Got me acting up ♪♪ 21 00:00:49,676 --> 00:00:51,814 -♪♪ I'm digging on you ♪♪ -(computer chimes) 22 00:00:51,880 --> 00:00:53,884 -♪♪ I'm digging on you ♪♪ -♪♪ I don't know what to do ♪♪ 23 00:00:53,951 --> 00:00:56,590 ♪♪ No, no, no, no, no no, no, no ♪♪ 24 00:00:56,657 --> 00:00:59,328 ♪♪ Ooh, ooh, baby, ooh, baby, baby ♪♪ 25 00:00:59,395 --> 00:01:02,903 ♪♪ Got me acting up, don't know what to do ♪♪ 26 00:01:02,969 --> 00:01:04,238 ♪♪ You got me so in love ♪♪ 27 00:01:04,305 --> 00:01:05,742 ♪♪ 'Cause I'm digging on you ♪♪ 28 00:01:05,808 --> 00:01:07,679 ♪♪ I'm so in love ♪♪ 29 00:01:07,746 --> 00:01:11,052 -♪♪ Ooh, ooh, baby, ooh, ooh, baby ♪♪ -♪♪ Hey ♪♪ 30 00:01:11,119 --> 00:01:13,356 -♪♪ Hey, baby ♪♪ -♪♪ Don't know what to do wit you, baby ♪♪ 31 00:01:13,423 --> 00:01:15,628 ♪♪ You got me going crazy ♪♪ 32 00:01:15,695 --> 00:01:17,699 -♪♪ You just got me acting so crazy ♪♪ -♪♪ Uh-huh, oh... ♪♪ 33 00:01:17,766 --> 00:01:19,135 Oh, my God. 34 00:01:19,201 --> 00:01:20,370 ("Kokomo, IN" by Japanese Breakfast begins) 35 00:01:20,437 --> 00:01:23,176 ♪♪ If I could throw my arms ♪♪ 36 00:01:23,243 --> 00:01:26,316 ♪♪ Around you for just... ♪♪ 37 00:01:26,382 --> 00:01:29,556 (phone ringing) 38 00:01:29,623 --> 00:01:31,927 -Hello. -ALFRED: Earn. Hey, man. 39 00:01:31,994 --> 00:01:33,798 Look, you remember my gamertag login? 40 00:01:33,864 --> 00:01:36,637 How the hell would I know that? Just reset it. 41 00:01:36,704 --> 00:01:39,442 Yeah, what the hell you think I've been trying to do, man? 42 00:01:39,509 --> 00:01:42,481 It just keeps saying go into my old email or something. 43 00:01:42,549 --> 00:01:44,886 Which email? 44 00:01:44,953 --> 00:01:46,991 AIM? 45 00:01:47,057 --> 00:01:48,628 As in AOL? 46 00:01:48,694 --> 00:01:51,232 Oh, that's what that is. Yeah, nigga, that one. 47 00:01:51,299 --> 00:01:53,069 Mm. I-I don't know, dude. 48 00:01:53,136 --> 00:01:54,606 What's the password hint? 49 00:01:54,673 --> 00:01:58,246 It say it's my favorite movie. 50 00:01:58,313 --> 00:02:00,752 Favorite movie... 51 00:02:00,818 --> 00:02:02,187 Scarface? 52 00:02:02,254 --> 00:02:03,758 Scarface, right? Like, that's got to be it, man. 53 00:02:03,824 --> 00:02:05,662 -Hold on. Let me try that. -No. 54 00:02:05,728 --> 00:02:07,499 Man, it was in middle school. Try Mulan. 55 00:02:07,565 --> 00:02:10,070 (laughs) Nigga. Mulan. 56 00:02:10,137 --> 00:02:11,774 Oh, shit. I think that worked. 57 00:02:11,840 --> 00:02:13,276 Yeah. 58 00:02:13,343 --> 00:02:15,013 Hey, what you on for today, man? 59 00:02:15,080 --> 00:02:16,950 (sighs) Therapy. 60 00:02:17,017 --> 00:02:19,856 Say that again. You on... W-What you doing? 61 00:02:19,923 --> 00:02:21,392 Therapy. 62 00:02:21,459 --> 00:02:24,398 (laughs) See how rich I'm making you? 63 00:02:24,465 --> 00:02:26,035 Bye, Alfred. I'll talk to you later. 64 00:02:26,102 --> 00:02:28,173 No, hold on. So, hold on, hold on. Wait. Oh, so, 65 00:02:28,239 --> 00:02:30,210 you rich rich? Hey, Darius. 66 00:02:30,277 --> 00:02:31,914 Hey, man, he rich off my 15%. 67 00:02:31,980 --> 00:02:33,718 This fool giving money away. 68 00:02:33,784 --> 00:02:35,922 -All right. Bye. -For therapy, nigga. (laughs) 69 00:02:35,988 --> 00:02:37,458 And make sure to call that realtor. Bye. 70 00:02:37,525 --> 00:02:39,763 -Aight, aight. -(phone beeps off) 71 00:02:42,334 --> 00:02:44,606 ♪♪ ♪♪ 72 00:02:47,612 --> 00:02:49,248 ♪♪ Keed, talk to 'em ♪♪ 73 00:02:49,315 --> 00:02:51,152 -♪♪ Warrior, warrior ♪♪ -♪♪ Warrior ♪♪ 74 00:02:51,219 --> 00:02:52,889 -♪♪ Warrior ♪♪ -♪♪ Warrior, warrior ♪♪ 75 00:02:52,956 --> 00:02:55,495 -♪♪ Ah ♪♪ -♪♪ Warrior. ♪♪ 76 00:03:02,742 --> 00:03:04,980 -TILLMAN: How was your week? -Fine. 77 00:03:05,047 --> 00:03:07,752 Uh, probation ended. 78 00:03:07,819 --> 00:03:09,556 Uh, my alma mater asked me to speak, 79 00:03:09,623 --> 00:03:11,860 -so... -(phone dings) 80 00:03:11,927 --> 00:03:13,531 (clock ticking) 81 00:03:13,597 --> 00:03:15,668 Hold on. 82 00:03:17,237 --> 00:03:19,475 (phone whooshing) 83 00:03:21,647 --> 00:03:23,651 Sorry. 84 00:03:23,718 --> 00:03:25,253 Um... 85 00:03:27,224 --> 00:03:28,494 Where-where was I? I don't... 86 00:03:28,561 --> 00:03:30,163 Probation, Princeton. 87 00:03:30,230 --> 00:03:31,934 Right. 88 00:03:32,000 --> 00:03:35,842 Um, really is, um, getting a sense of, uh... 89 00:03:35,908 --> 00:03:38,346 (phone dings) 90 00:03:38,413 --> 00:03:40,585 -Sorry. Sorry. -Hmm. 91 00:03:43,356 --> 00:03:46,229 (sighs) 92 00:03:46,295 --> 00:03:47,866 Earn, I know it can be hard to disconnect, 93 00:03:47,932 --> 00:03:50,303 but we can't have productive sessions 94 00:03:50,370 --> 00:03:52,575 with your cellphone on, Earn. 95 00:03:52,642 --> 00:03:56,115 It's important. I can't pay for this if I don't do this. 96 00:03:56,182 --> 00:03:58,687 You seem... frustrated. 97 00:03:58,754 --> 00:04:02,094 I am. I'm having heart troubles, and my doctor is telling me 98 00:04:02,161 --> 00:04:04,298 I need to get my head checked. 99 00:04:04,365 --> 00:04:06,537 That sounds serious. 100 00:04:06,603 --> 00:04:10,978 I hope I can help, but to do so, we can't have distractions. 101 00:04:21,700 --> 00:04:24,773 So, what did your doctor say? 102 00:04:25,541 --> 00:04:27,044 I have a tightness in my chest 103 00:04:27,111 --> 00:04:30,450 and a pain, numbness going down my left arm. 104 00:04:30,518 --> 00:04:33,289 They say I'm healthy. They think I'm lying. 105 00:04:34,058 --> 00:04:36,028 Do you have reason to think they don't believe you? 106 00:04:36,095 --> 00:04:38,601 If they did it to Kim Porter, they'll do it to me. 107 00:04:38,667 --> 00:04:41,740 I had to get a second opinion. They got me 108 00:04:41,807 --> 00:04:45,213 walking around like Alita: Battle Angel all weekend. 109 00:04:45,280 --> 00:04:47,652 Whoa! EKG machine. 110 00:04:47,719 --> 00:04:48,787 Yeah. 111 00:04:48,854 --> 00:04:51,125 -What's their guess? -Depression, 112 00:04:51,192 --> 00:04:53,263 panic attacks, anxiety. 113 00:04:53,329 --> 00:04:54,966 -You know, a smattering. -Hmm. 114 00:04:55,033 --> 00:04:58,173 Well, I mean, panic and anxiety can manifest in many forms. 115 00:04:58,239 --> 00:05:01,012 You should listen to your body. It's smarter than you think. 116 00:05:01,078 --> 00:05:02,816 Yeah, but anxiety about what? 117 00:05:02,882 --> 00:05:05,521 You know, my life is good. It's not a flex, 118 00:05:05,588 --> 00:05:07,725 like, work is really good. 119 00:05:07,792 --> 00:05:09,896 I'm making more money than I've ever made. 120 00:05:09,963 --> 00:05:12,201 You know, the agency keeps giving me more clients. 121 00:05:12,267 --> 00:05:14,205 -I mean, it's great. -Good. 122 00:05:14,271 --> 00:05:15,775 How are things at home? 123 00:05:15,842 --> 00:05:18,848 (clock ticking) 124 00:05:18,914 --> 00:05:21,052 Good. Fine. 125 00:05:21,118 --> 00:05:25,628 Uh, I'm redecorating the condo, so... 126 00:05:25,695 --> 00:05:28,099 Which honestly doesn't make much sense 127 00:05:28,166 --> 00:05:29,736 if I'm moving out of state. 128 00:05:29,803 --> 00:05:32,241 Wow. That's a really big decision. 129 00:05:32,307 --> 00:05:35,313 What... what changed? 130 00:05:35,380 --> 00:05:38,721 Uh... I got a job offer in L. A. 131 00:05:38,787 --> 00:05:42,094 -Creative consulting. -Mm. 132 00:05:42,160 --> 00:05:44,566 Yeah, it's, um... 133 00:05:44,633 --> 00:05:47,404 It's a big deal, I guess. I... 134 00:05:47,471 --> 00:05:49,543 I haven't told Van yet. 135 00:05:49,609 --> 00:05:52,014 Are you worried about the distance 136 00:05:52,080 --> 00:05:53,851 between you and Lottie 137 00:05:53,918 --> 00:05:56,255 if you take this job and Van doesn't want to go? 138 00:05:56,322 --> 00:05:58,661 (clock ticking) 139 00:06:00,498 --> 00:06:02,735 (sighs) 140 00:06:04,906 --> 00:06:06,475 Yeah. Yeah. 141 00:06:06,543 --> 00:06:08,781 If I'm being honest, 142 00:06:08,847 --> 00:06:11,720 I think Lottie needs me more now than ever, you know? 143 00:06:11,787 --> 00:06:14,425 Um... 144 00:06:14,492 --> 00:06:17,331 can I... can I lay down? 145 00:06:17,397 --> 00:06:19,201 Please, yeah. Yeah. 146 00:06:19,268 --> 00:06:20,571 Just don't fall asleep on me. 147 00:06:20,638 --> 00:06:22,107 (both chuckle) 148 00:06:22,174 --> 00:06:24,846 Yeah. 149 00:06:29,823 --> 00:06:31,560 (grunts) 150 00:06:31,627 --> 00:06:34,298 Ah, thank you. 151 00:06:34,365 --> 00:06:35,968 (exhales) 152 00:06:36,035 --> 00:06:38,106 (indistinct chatter) 153 00:06:50,230 --> 00:06:52,134 TRACY: $400? 154 00:06:52,200 --> 00:06:55,942 To change a flight? Hey, what the hell? 155 00:06:56,008 --> 00:06:58,580 Well, what about for medical emergencies? 156 00:06:58,647 --> 00:07:01,052 -Uh-huh. -(clears throat) 157 00:07:01,118 --> 00:07:05,093 10:00 with Gordon? All right, go on and sign in. 158 00:07:05,160 --> 00:07:07,097 Yeah. 159 00:07:07,164 --> 00:07:09,569 A doctor's email? 160 00:07:11,105 --> 00:07:13,276 Will y'all take masthead stationary instead? 161 00:07:13,343 --> 00:07:15,313 Uh-huh. 162 00:07:15,380 --> 00:07:16,315 (quietly): Sit. 163 00:07:16,382 --> 00:07:17,484 Okay. 164 00:07:17,552 --> 00:07:20,323 (quietly): Sit down. 165 00:07:20,390 --> 00:07:22,427 Yeah. 166 00:07:25,166 --> 00:07:27,605 Hey. 167 00:07:27,672 --> 00:07:29,976 Hey! Come on. 168 00:07:31,012 --> 00:07:34,418 Gordon. Mm. 169 00:07:34,485 --> 00:07:35,855 Ah, Lisa. Yeah, come, come in, come in. 170 00:07:35,921 --> 00:07:38,359 The name is Gordon Rosenbaum, 171 00:07:38,426 --> 00:07:39,896 literary agent to the Eastern seaboard. 172 00:07:39,963 --> 00:07:42,167 Yeah. Please, please. So, uh, 173 00:07:42,234 --> 00:07:44,939 tell me, uh, you, uh... you signed to anyone yet? 174 00:07:45,006 --> 00:07:48,046 Like a-a book agent? I wish. (chuckles) 175 00:07:48,112 --> 00:07:52,287 Um, I could use your advice on that. 176 00:07:52,354 --> 00:07:55,561 Uh, you are the first person who has reached out to... 177 00:07:55,628 --> 00:07:57,899 Oh, no, no. First rule of negotiations-- 178 00:07:57,965 --> 00:08:00,070 never admit that you're not that wanted. 179 00:08:00,136 --> 00:08:02,675 I'll keep this brief. Uh, I found a sample 180 00:08:02,742 --> 00:08:03,977 of your kids' book online, 181 00:08:04,044 --> 00:08:05,514 and I'd love to find you a publisher. 182 00:08:05,581 --> 00:08:07,250 (both laugh) 183 00:08:07,317 --> 00:08:09,021 Uh, how long you been writing? 184 00:08:09,088 --> 00:08:10,323 (laughs) Oh, uh... 185 00:08:10,390 --> 00:08:12,227 my whole life. (chuckles) 186 00:08:12,294 --> 00:08:13,564 -Mr. Rosenbaum. -Mm? 187 00:08:13,630 --> 00:08:15,200 Your 10:30, man. 188 00:08:15,266 --> 00:08:16,570 Oh. Uh, thank you. Thank you. 189 00:08:16,636 --> 00:08:18,473 Uh, so, uh, do you have any drawings 190 00:08:18,540 --> 00:08:19,909 to go along with your book? 191 00:08:19,976 --> 00:08:22,548 Uh, no, sir, not yet. Is that a problem? 192 00:08:22,615 --> 00:08:24,919 Ah, Lis, kids need things to look at, all right? 193 00:08:24,986 --> 00:08:27,124 I-I got you covered. I-I know a few, uh, illustrators 194 00:08:27,190 --> 00:08:29,328 at SCAD you can commission, but time is of the essence. 195 00:08:29,395 --> 00:08:30,698 Deadline is end of week. 196 00:08:30,765 --> 00:08:32,034 Yeah, I don't think that I could aff... 197 00:08:32,100 --> 00:08:34,138 -Deadline? -Well, yeah. Yeah, it's a... 198 00:08:34,204 --> 00:08:35,875 It's a seller's market. End of the quarter. 199 00:08:35,941 --> 00:08:37,377 Publishers are offloading their budget. 200 00:08:37,444 --> 00:08:38,714 -Now, Tracy has a... -TRACY: Huh? 201 00:08:38,781 --> 00:08:40,316 I didn't call you. 202 00:08:40,383 --> 00:08:42,487 Tracy has arranged for a sort of story time reading 203 00:08:42,555 --> 00:08:43,924 at the local library already. 204 00:08:43,991 --> 00:08:45,795 It's, uh... They're mostly inner-city kids. 205 00:08:45,861 --> 00:08:48,600 I've arranged for a publishing legend to scout you there. 206 00:08:48,667 --> 00:08:51,072 Now you can't miss her. Just look for the hat. 207 00:08:51,138 --> 00:08:54,813 Uh, wait. Um, do you think that I could get signed? 208 00:08:54,879 --> 00:08:56,382 Signed? Kid, that story of yours could be 209 00:08:56,449 --> 00:08:58,186 the biggest payday since The Berenstein Bears. 210 00:08:58,252 --> 00:09:00,524 -Or Berenstain. Or-- You get it. -No, I get it. 211 00:09:00,591 --> 00:09:03,530 Yeah. Oh, uh, uh, don't screw this up for the rest of us. 212 00:09:03,597 --> 00:09:05,233 All right? And congratulations. I accept. 213 00:09:05,300 --> 00:09:07,872 -Uh, accept what? -To be your book agent. 214 00:09:07,939 --> 00:09:09,609 Here's my card. Call me if you need anything. 215 00:09:09,676 --> 00:09:11,212 -(gasps) -Oh. 216 00:09:11,278 --> 00:09:12,815 And there's a hair place at the mall-- Talia's. 217 00:09:12,882 --> 00:09:14,218 They can do something about those grays. 218 00:09:14,284 --> 00:09:15,721 I need you smoking hot for Raul, our photo guy. 219 00:09:15,788 --> 00:09:17,057 (clicks tongue) 220 00:09:17,124 --> 00:09:19,662 (exhales) 221 00:09:21,365 --> 00:09:23,069 (laughs) 222 00:09:29,649 --> 00:09:32,421 TILLMAN: Let's talk about who you trust. 223 00:09:32,487 --> 00:09:34,224 I trust people to be themselves. 224 00:09:34,291 --> 00:09:38,299 Based on their incentives and what they've rationalized. 225 00:09:38,366 --> 00:09:41,439 So... no one. 226 00:09:41,506 --> 00:09:44,144 Yeah. Maybe Darius. 227 00:09:45,781 --> 00:09:47,317 What's in the box? 228 00:09:47,384 --> 00:09:49,455 Oh, uh, new keyboard. 229 00:09:49,522 --> 00:09:50,858 I get everything delivered here. 230 00:09:50,925 --> 00:09:52,595 You know, it's, uh, safer. 231 00:09:52,662 --> 00:09:55,133 Oh. You play? 232 00:09:55,200 --> 00:09:58,406 Yeah, I've been known to get a little busy on the keys. Mm-hmm. 233 00:09:58,473 --> 00:10:00,410 -Little bit. -(chuckles) 234 00:10:00,477 --> 00:10:02,214 Could you play me something? 235 00:10:02,280 --> 00:10:04,151 -Maybe later. -Ah. 236 00:10:04,218 --> 00:10:08,025 So, uh, tell me about, uh, Princeton. 237 00:10:08,092 --> 00:10:10,230 Did you accept their invitation to speak? 238 00:10:10,296 --> 00:10:11,900 (chuckles) No. No. 239 00:10:11,967 --> 00:10:13,804 I told them to give me an honorary degree or kiss my ass. 240 00:10:13,871 --> 00:10:16,710 Mm. And what'd they say? 241 00:10:16,776 --> 00:10:19,181 They said "yes"... to the degree, not my ass. 242 00:10:19,248 --> 00:10:21,586 (chuckles) That's a hell of a negotiation. 243 00:10:21,653 --> 00:10:23,489 Yeah. 244 00:10:23,557 --> 00:10:24,826 Yeah, not-not really. 245 00:10:24,893 --> 00:10:26,262 I mean, it's-it's a pretend degree. 246 00:10:26,328 --> 00:10:28,232 I can't start a medical practice with it. 247 00:10:28,299 --> 00:10:29,903 In the end, I'm making more money 248 00:10:29,969 --> 00:10:31,740 than if I had stayed, so... 249 00:10:31,807 --> 00:10:33,610 You proud of that? 250 00:10:33,677 --> 00:10:36,348 Yeah. Fuck that school. 251 00:10:36,415 --> 00:10:38,954 Sounds like you resent them. 252 00:10:40,658 --> 00:10:42,160 (stammers) 253 00:10:42,227 --> 00:10:44,131 They're only after me now because of two reasons. 254 00:10:44,198 --> 00:10:45,701 One, because being Black is valuable, 255 00:10:45,768 --> 00:10:47,470 and two, donations. 256 00:10:47,538 --> 00:10:49,241 Mm, right. 257 00:10:50,009 --> 00:10:51,880 You know, you've-you've alluded to it, 258 00:10:51,947 --> 00:10:54,351 but what exactly happened to you at Princeton? 259 00:10:57,692 --> 00:10:59,963 Me and this girl named Sasha-- 260 00:11:00,029 --> 00:11:03,469 we were new RAs in the same building, right? 261 00:11:03,537 --> 00:11:07,344 And we got close really fast, 262 00:11:07,410 --> 00:11:11,085 and I felt like I could be honest with her, right? 263 00:11:11,151 --> 00:11:12,588 You know, we're new friends, but good friends. 264 00:11:12,655 --> 00:11:16,028 Anyway, I get this job interview, 265 00:11:16,095 --> 00:11:18,032 and I'm really excited about it, you know. 266 00:11:18,099 --> 00:11:19,936 I call my parents, I get a little money from them, 267 00:11:20,003 --> 00:11:21,438 and I scrounge up a little money. 268 00:11:21,506 --> 00:11:23,810 I buy a suit, 'cause I need to look presentable. 269 00:11:23,877 --> 00:11:26,215 I go buy the suit, then I go to the computer lab. 270 00:11:26,282 --> 00:11:28,386 What did you get? What kind of suit? 271 00:11:28,452 --> 00:11:32,828 Navy blue slacks and blazer with leather loafers. 272 00:11:32,895 --> 00:11:34,264 Okay, so you were stylin'. 273 00:11:34,331 --> 00:11:36,468 I was stylin'. It was, like, super nice. 274 00:11:36,536 --> 00:11:38,206 I looked good, right? (chuckles) 275 00:11:38,272 --> 00:11:41,646 So, I'm at the computer lab, and my crush comes in. 276 00:11:41,713 --> 00:11:43,049 And she asked me if I want to go 277 00:11:43,115 --> 00:11:44,484 to this party in Philly with her. 278 00:11:44,552 --> 00:11:47,592 She wants me to go, and I'm like, "Cool." 279 00:11:47,658 --> 00:11:49,361 Sasha is a couple of stalls down. 280 00:11:49,428 --> 00:11:52,267 She hears this and offers to take my suit, 281 00:11:52,334 --> 00:11:55,240 stash it in her room, and I can just go straight from there. 282 00:11:55,306 --> 00:11:57,511 I'm like, "Cool. Thank you." You know? 283 00:11:57,578 --> 00:11:59,448 I go to the party, 284 00:11:59,515 --> 00:12:03,289 I come back, I text her to get the suit. 285 00:12:05,360 --> 00:12:07,163 No response. 286 00:12:07,230 --> 00:12:09,836 I text her again. No response. 287 00:12:09,903 --> 00:12:12,842 I text her a third time. Same thing. 288 00:12:12,909 --> 00:12:14,478 Did something happen? 289 00:12:14,545 --> 00:12:17,752 I don't think so. It was like she was ducking me. 290 00:12:17,818 --> 00:12:19,822 So, it's hours before the interview... 291 00:12:19,889 --> 00:12:21,358 -Right. -...and I'm freaking out. 292 00:12:21,425 --> 00:12:22,695 So I'm texting her again. 293 00:12:22,762 --> 00:12:24,031 I'm like, "Hey, where's the suit? 294 00:12:24,097 --> 00:12:25,701 I really need the suit." 295 00:12:25,768 --> 00:12:28,339 And she just writes back... 296 00:12:28,406 --> 00:12:30,611 "Sorry. Not around." 297 00:12:30,678 --> 00:12:32,682 Hmm. 298 00:12:32,748 --> 00:12:34,384 So what did you do? 299 00:12:34,451 --> 00:12:37,692 Man, I went downstairs, I knocked on her door. 300 00:12:37,758 --> 00:12:39,161 No one picked up. 301 00:12:39,227 --> 00:12:42,868 You know, so I went in there with my master key, 302 00:12:42,935 --> 00:12:45,273 and I got my suit, and I left. 303 00:12:46,643 --> 00:12:48,479 Big mistake. 304 00:12:48,547 --> 00:12:52,888 (sighs) She was, like, furious. Like... 305 00:12:54,525 --> 00:12:56,362 She told the dean, 306 00:12:56,428 --> 00:12:58,767 and it became, like, a real thing. 307 00:12:58,834 --> 00:13:01,305 He's coming back, saying like, "Oh, this is a suspension." 308 00:13:01,372 --> 00:13:03,009 And then it turns into expulsion. 309 00:13:03,075 --> 00:13:04,579 So I'm guessing Sasha wasn't Black. 310 00:13:04,646 --> 00:13:05,914 No. 311 00:13:05,981 --> 00:13:07,551 -Of course not. -Yeah. 312 00:13:07,618 --> 00:13:09,756 They started using rapist language for what I did. 313 00:13:09,822 --> 00:13:11,325 Rapist language? 314 00:13:11,392 --> 00:13:14,431 "Intruder," "personal assault," "attack on privacy." 315 00:13:14,499 --> 00:13:16,268 Like, I was scared. 316 00:13:16,335 --> 00:13:20,476 You know, I apologized, but it was like no one was listening. 317 00:13:20,544 --> 00:13:21,913 It's like no one cared. 318 00:13:21,980 --> 00:13:23,650 What do you think their perception was? 319 00:13:23,717 --> 00:13:26,790 That this big black gorilla came into this white girl's room 320 00:13:26,856 --> 00:13:30,698 and just destroyed shit. I don't know. 321 00:13:30,764 --> 00:13:32,300 Uh, you know, as an RA, 322 00:13:32,367 --> 00:13:34,137 they make you feel like you have some sort of agency. 323 00:13:34,204 --> 00:13:35,541 But then you turn around, 324 00:13:35,607 --> 00:13:37,110 and then, all of a sudden, you're O. J. 325 00:13:37,177 --> 00:13:38,980 It's, like, why give me the master key 326 00:13:39,047 --> 00:13:40,383 if you didn't trust me to use it? 327 00:13:40,450 --> 00:13:42,120 -How'd that make you feel? -Angry. 328 00:13:42,187 --> 00:13:43,957 Everybody on campus is talking about me. 329 00:13:44,024 --> 00:13:45,661 I'm, like, one of 12 Black kids. 330 00:13:45,728 --> 00:13:47,430 You know, I already felt alone. 331 00:13:47,498 --> 00:13:50,136 What else did you feel? 332 00:13:50,203 --> 00:13:51,940 (exhales) 333 00:13:52,007 --> 00:13:54,444 -Hurt, I guess. -Why? Why? 334 00:13:56,950 --> 00:13:59,555 Because we were supposed to be friends. 335 00:14:00,858 --> 00:14:02,962 We were supposed to be friends. 336 00:14:03,029 --> 00:14:05,667 She never even asked why. 337 00:14:05,734 --> 00:14:07,805 Why I did what I did. 338 00:14:07,872 --> 00:14:10,309 -You trusted Sasha. -Yeah. 339 00:14:11,178 --> 00:14:13,482 And you were hurt by someone you trusted. 340 00:14:14,786 --> 00:14:16,523 Yeah. 341 00:14:16,589 --> 00:14:19,027 Like the family member who abused you. 342 00:14:21,866 --> 00:14:23,804 Yeah. 343 00:14:23,870 --> 00:14:26,275 Which made you feel powerless again. 344 00:14:34,458 --> 00:14:36,629 (inhales sharply) 345 00:14:36,696 --> 00:14:39,267 (exhales sharply) 346 00:14:41,706 --> 00:14:43,643 It's cool. 347 00:14:43,710 --> 00:14:46,048 You should release this. 348 00:14:47,752 --> 00:14:49,020 -No. I'm good. I'm good. -Hey. 349 00:14:49,087 --> 00:14:51,458 No, I'm-I'm good. 350 00:15:01,278 --> 00:15:03,550 So what happened between you two? 351 00:15:07,457 --> 00:15:10,564 We never talked again. You know, I had to leave. 352 00:15:12,133 --> 00:15:15,006 I just promised... 353 00:15:15,072 --> 00:15:17,343 I'd just prove everybody wrong. 354 00:15:18,713 --> 00:15:20,884 Did you prove everyone wrong? 355 00:15:20,951 --> 00:15:23,088 Yeah. 356 00:15:23,155 --> 00:15:25,561 (sniffles) I love spite. 357 00:15:25,627 --> 00:15:27,163 (Tillman chuckles) 358 00:15:27,230 --> 00:15:31,171 -It's a pure, powerful thing. -Hmm. 359 00:15:32,942 --> 00:15:35,213 It gave me courage. 360 00:15:36,081 --> 00:15:38,052 You know, I can count on it. 361 00:15:38,119 --> 00:15:41,391 I used it when I came back to Atlanta, you know? 362 00:15:44,632 --> 00:15:47,036 Spite can be... 363 00:15:50,076 --> 00:15:52,413 Spite can be very powerful. 364 00:15:53,215 --> 00:15:55,687 But it can also leave you... 365 00:15:55,754 --> 00:15:58,392 depressed and empty. 366 00:15:59,829 --> 00:16:01,766 Goals stop becoming yours. 367 00:16:01,833 --> 00:16:03,770 You start becoming a... 368 00:16:03,837 --> 00:16:06,509 a book written by somebody else. 369 00:16:06,576 --> 00:16:09,749 Someone with no incentive for your well-being. 370 00:16:09,816 --> 00:16:11,986 (sniffles) 371 00:16:12,053 --> 00:16:14,492 So by not going back to Princeton, 372 00:16:14,559 --> 00:16:17,263 you may be proving something to her and not yourself. 373 00:16:19,669 --> 00:16:21,739 Yeah, maybe. 374 00:16:21,806 --> 00:16:24,077 (clock ticking) 375 00:16:27,551 --> 00:16:29,755 (sniffles) 376 00:16:33,128 --> 00:16:35,366 (both laughing) 377 00:16:35,433 --> 00:16:38,640 I'm sorry, but what were you thinking? 378 00:16:38,707 --> 00:16:43,115 I was thinking that I was going to meet Outkast and get married. 379 00:16:43,182 --> 00:16:44,484 (both laugh) 380 00:16:44,552 --> 00:16:47,223 Which is completely reasonable. 381 00:16:47,290 --> 00:16:50,664 (both laughing) 382 00:16:50,731 --> 00:16:53,770 But why are you smiling so much lately? 383 00:16:53,837 --> 00:16:56,408 (humming) 384 00:16:57,176 --> 00:16:58,847 Are you getting laid? 385 00:16:58,914 --> 00:17:00,918 No. 386 00:17:00,984 --> 00:17:03,557 It's better than that. 387 00:17:03,623 --> 00:17:05,627 Whoa. Ah. 388 00:17:05,694 --> 00:17:07,297 Spill it. 389 00:17:08,867 --> 00:17:09,869 I quit my job. 390 00:17:09,936 --> 00:17:11,471 (snorts softly) 391 00:17:11,539 --> 00:17:13,543 Whoa. Wait. 392 00:17:13,610 --> 00:17:14,879 Why? 393 00:17:14,946 --> 00:17:18,620 An agent read my book online and wants to sign me. 394 00:17:18,687 --> 00:17:21,826 I just have to do this reading thing. 395 00:17:21,893 --> 00:17:24,765 I mean, he thinks it could be, like, the next Harry Potter. 396 00:17:24,832 --> 00:17:26,134 -(gasps) -(laughs) 397 00:17:26,201 --> 00:17:28,138 -Wow. That's great. -(laughs) 398 00:17:28,205 --> 00:17:29,675 What? What is it? 399 00:17:29,742 --> 00:17:33,750 -(chuckles softly) -Nothing. Nuh... nuh... 400 00:17:33,817 --> 00:17:35,219 You've quit your job. 401 00:17:35,286 --> 00:17:37,725 Yeah, I had to quit my job because I have 402 00:17:37,791 --> 00:17:39,495 to just really focus 403 00:17:39,562 --> 00:17:41,833 on hiring an illustrator, a PR firm. 404 00:17:41,900 --> 00:17:42,868 I need a stylist. 405 00:17:42,935 --> 00:17:44,872 I mean, if this thing takes off, 406 00:17:44,939 --> 00:17:48,012 it could be huge, like, franchised. 407 00:17:48,078 --> 00:17:50,016 -(chuckles softly) -It is so lucrative. 408 00:17:50,082 --> 00:17:52,554 Don't you think? 409 00:17:52,621 --> 00:17:55,727 Yeah, sure, but it-it doesn't really matter what I think. 410 00:17:55,794 --> 00:17:57,463 Yes, it does. You're my best friend. 411 00:17:57,531 --> 00:17:59,702 ♪♪ Ground to start from... ♪♪ 412 00:17:59,769 --> 00:18:01,438 (chuckles) God. 413 00:18:01,506 --> 00:18:05,112 Look, Lisa, you have my support. 414 00:18:05,179 --> 00:18:07,283 You have my support. 415 00:18:07,350 --> 00:18:09,154 ♪♪ You'll say the world... ♪♪ 416 00:18:09,220 --> 00:18:10,757 I just, um... 417 00:18:10,824 --> 00:18:15,166 I can't loan you another $500 this... this month. 418 00:18:15,232 --> 00:18:17,504 I've got a lot of bills, and I... 419 00:18:17,571 --> 00:18:20,510 Look, I'm just worried about you. 420 00:18:22,380 --> 00:18:24,885 Tell me you like my writing. 421 00:18:24,952 --> 00:18:27,323 Lisa... 422 00:18:28,359 --> 00:18:30,631 (sighs softly) 423 00:18:40,951 --> 00:18:42,186 Sorry I'm late. 424 00:18:42,253 --> 00:18:44,157 TILLMAN: No. How you doing, Earn? 425 00:18:44,224 --> 00:18:47,397 Good. (grunts) 426 00:18:47,463 --> 00:18:50,069 Oh, another box. You starting a band? 427 00:18:50,136 --> 00:18:52,708 (chuckles) Not quite. It's a gift. 428 00:18:52,775 --> 00:18:54,512 Go ahead and open it. 429 00:18:55,313 --> 00:18:58,452 -You serious? -I'm serious. 430 00:18:58,520 --> 00:19:01,058 Man, I hate opening gifts in public. 431 00:19:01,124 --> 00:19:03,697 I mean, what if it sucks? 432 00:19:08,807 --> 00:19:10,276 It's a floor pillow. 433 00:19:10,343 --> 00:19:12,614 I mean, you spend so much time laying on the floor, I figured, 434 00:19:12,681 --> 00:19:14,952 you know, might as well be comfortable, right? 435 00:19:15,019 --> 00:19:16,288 That's really thoughtful. 436 00:19:16,355 --> 00:19:18,392 Try it out. 437 00:19:18,459 --> 00:19:20,731 (grunts softly) 438 00:19:22,568 --> 00:19:24,337 Oh... 439 00:19:24,404 --> 00:19:26,743 That's... good. 440 00:19:26,809 --> 00:19:28,580 That is comfy. 441 00:19:28,646 --> 00:19:30,684 Now all I need is some music. 442 00:19:30,751 --> 00:19:32,086 TILLMAN: Oh, okay. 443 00:19:32,153 --> 00:19:33,389 So it's a full-service thing here? 444 00:19:33,455 --> 00:19:34,892 -Mm-hmm. -Yeah, maybe later. 445 00:19:34,959 --> 00:19:36,228 Mm. 446 00:19:36,294 --> 00:19:37,564 So, look, we've had a few sessions 447 00:19:37,631 --> 00:19:38,967 since your Princeton offer. 448 00:19:39,034 --> 00:19:41,238 And, uh, you know, I think it's important. 449 00:19:41,304 --> 00:19:42,975 So did you decide? 450 00:19:43,042 --> 00:19:46,448 Yeah, so I thought about what you said, you know, a lot, 451 00:19:46,516 --> 00:19:49,588 and, uh, I think you're right. 452 00:19:49,655 --> 00:19:51,759 You know, I was holding on to the pain 453 00:19:51,826 --> 00:19:53,062 for no reason, you know? 454 00:19:53,128 --> 00:19:54,765 They totally win 455 00:19:54,832 --> 00:19:56,569 if I don't use my position to help people in my experience. 456 00:19:56,636 --> 00:20:01,044 Well, it's not a war to win, exactly, but that's good. 457 00:20:01,111 --> 00:20:02,848 That's good. So you're going? 458 00:20:02,915 --> 00:20:04,952 Oh, no. Definitely not. 459 00:20:05,019 --> 00:20:07,256 No, I tried. It was a disaster. 460 00:20:07,323 --> 00:20:09,194 Why was it a disaster? 461 00:20:09,260 --> 00:20:11,766 So, I email Princeton, 462 00:20:11,833 --> 00:20:16,074 and I tell 'em, you know, I'll do the panel or whatever. 463 00:20:16,141 --> 00:20:18,513 And the-the idea was I'll bring Lottie and Van, 464 00:20:18,580 --> 00:20:21,318 and then afterwards, I'd take Lottie to Sesame Place. 465 00:20:21,384 --> 00:20:23,857 So we're going to the airport, you know, 466 00:20:23,923 --> 00:20:25,927 I'm looking for my driver's license, I can't find it. 467 00:20:25,994 --> 00:20:28,065 It's probably in my pants somewhere. 468 00:20:28,132 --> 00:20:30,937 So I just bring my passport. No big deal, right? 469 00:20:31,004 --> 00:20:32,608 Right. 470 00:20:32,674 --> 00:20:36,849 We get to the airport, and we start to check in, you know, 471 00:20:36,916 --> 00:20:40,189 and the computer prints out Van's ticket, 472 00:20:40,256 --> 00:20:41,726 and her name's all spelled wrong. 473 00:20:41,793 --> 00:20:43,262 So I'm like, "That's fine. It's okay. 474 00:20:43,328 --> 00:20:45,266 We'll go in the priority lane." 475 00:20:45,332 --> 00:20:47,805 You know, I got platinum status. 476 00:20:47,871 --> 00:20:49,775 We get there, the lady asks to see my passport. 477 00:20:49,842 --> 00:20:52,380 And I'm like, "Why? Like, I'm already checked in." 478 00:20:52,447 --> 00:20:54,150 But I give her the passport anyway. 479 00:20:54,217 --> 00:20:55,954 She looks at it, hands it back to me 480 00:20:56,021 --> 00:20:57,624 and tells me it's too damaged to travel. 481 00:20:57,691 --> 00:21:01,098 -On a domestic flight? -On a domestic flight. 482 00:21:01,164 --> 00:21:02,801 That's exactly what I said. 483 00:21:02,868 --> 00:21:05,072 I mean, the pages were worn, at best. 484 00:21:05,139 --> 00:21:07,009 Damn. White woman? 485 00:21:07,076 --> 00:21:08,780 I mean, do you even need to ask? 486 00:21:08,847 --> 00:21:11,919 -(scoffs) -You know, so I'm like, "That's cool. 487 00:21:11,986 --> 00:21:14,090 Whatever. Let's get a second opinion." 488 00:21:14,157 --> 00:21:17,163 So she calls over her coworker, but she's asking her in a way 489 00:21:17,230 --> 00:21:19,768 that's like, "I'm not gonna let these people on anyway." 490 00:21:19,835 --> 00:21:22,774 And the coworker kind of looks at us and shrugs like, 491 00:21:22,841 --> 00:21:25,045 "I don't want to get involved in this bullshit. 492 00:21:25,112 --> 00:21:27,518 I don't agree with her, but what are you gonna do?" 493 00:21:27,584 --> 00:21:28,953 So at this point, I'm like, 494 00:21:29,020 --> 00:21:30,657 "Let's try the, you know, emotional angle." 495 00:21:30,724 --> 00:21:32,393 I was like, "I got a child here. 496 00:21:32,460 --> 00:21:34,264 "Here are the passes for Sesame Place. 497 00:21:34,330 --> 00:21:36,468 Please let us in." 498 00:21:36,536 --> 00:21:38,573 This lady laughs in my fucking face. 499 00:21:38,640 --> 00:21:40,309 -Wow. -Yeah, I can't believe it. 500 00:21:40,376 --> 00:21:42,313 I'm like, "What am I gonna do, wild out?" 501 00:21:42,380 --> 00:21:43,983 You know, I'm at the airport. 502 00:21:44,050 --> 00:21:46,488 (laughs) So I-I don't want to get on the No Fly List. 503 00:21:46,556 --> 00:21:48,325 Did you ask to speak to a manager? 504 00:21:48,392 --> 00:21:50,362 -She was the manager. -Oh, no. 505 00:21:50,429 --> 00:21:51,833 At least, that's what she says. 506 00:21:51,899 --> 00:21:54,137 You know, so she boots us out of the line. 507 00:21:54,204 --> 00:21:55,640 A couple of minutes later, 508 00:21:55,707 --> 00:21:57,343 Van waves us over to this Black woman 509 00:21:57,410 --> 00:21:59,480 who's working at a different counter. 510 00:21:59,548 --> 00:22:00,951 She checks us in, no problem. 511 00:22:01,017 --> 00:22:02,888 She checks our bags, no problem, and tells us 512 00:22:02,955 --> 00:22:05,426 that that Nazi ticket lady does this all the time 513 00:22:05,494 --> 00:22:07,230 to Black travelers, and guess what? 514 00:22:07,296 --> 00:22:08,600 She's not even a manager. 515 00:22:08,666 --> 00:22:10,269 -You're kidding. -I can't make this shit up. 516 00:22:10,336 --> 00:22:13,510 So, this woman, this nice woman walks us through security 517 00:22:13,576 --> 00:22:15,045 so we can make it on time. 518 00:22:15,112 --> 00:22:17,383 When we get to the gate, homegirl must've tattled, 519 00:22:17,450 --> 00:22:19,755 because TSA is right there waiting for us. 520 00:22:19,822 --> 00:22:22,059 At this point, I'm like, "Fuck this. 521 00:22:22,126 --> 00:22:24,297 I don't want to go. I don't care anymore." 522 00:22:24,364 --> 00:22:25,734 Van starts crying. You know, 523 00:22:25,800 --> 00:22:27,504 she's like, "I'm not gonna go without you." 524 00:22:27,571 --> 00:22:29,575 So, long story short, 525 00:22:29,642 --> 00:22:31,177 we're still waiting on our baggage. 526 00:22:31,244 --> 00:22:32,948 (scoffs) 527 00:22:33,015 --> 00:22:35,452 I'm really sorry you had to go through that. 528 00:22:35,520 --> 00:22:37,558 -Yeah. -Damn. 529 00:22:37,624 --> 00:22:39,728 I mean, tell me, how do you... how do you feel? 530 00:22:39,795 --> 00:22:43,870 Honestly, the whole time... 531 00:22:43,937 --> 00:22:46,709 I was thinking about what you said on spite. 532 00:22:46,776 --> 00:22:49,080 (sighs) 533 00:22:49,147 --> 00:22:53,055 Going back to Princeton-- that wasn't important to me. 534 00:22:53,121 --> 00:22:56,596 Facing my past-- that really was, you know? 535 00:22:56,662 --> 00:23:01,271 I was mad about the time that got wasted. 536 00:23:01,338 --> 00:23:05,079 You know, I-I wanted to spend that time with Van and Lottie. 537 00:23:05,145 --> 00:23:08,920 You know, I wanted to talk to Van about the move. 538 00:23:08,987 --> 00:23:10,924 I really wanted to connect with them. 539 00:23:10,991 --> 00:23:13,763 See, it sounds like you're recognizing the big picture. 540 00:23:13,830 --> 00:23:16,569 Yeah, the anxiousness and anger-- 541 00:23:16,636 --> 00:23:20,510 you're not gonna achieve your goals with those, you know? 542 00:23:20,577 --> 00:23:23,415 That's really good, Earn. 543 00:23:23,482 --> 00:23:25,352 (chuckles softly) 544 00:23:25,419 --> 00:23:26,889 Yeah, um... 545 00:23:26,956 --> 00:23:31,532 You know, it's good to hear you say that, 'cause... 546 00:23:31,599 --> 00:23:33,569 I've been thinking a lot, and I-I kind of want 547 00:23:33,636 --> 00:23:36,609 to take some time out from therapy. 548 00:23:36,676 --> 00:23:39,748 Just a little, you know, 'cause you've given me 549 00:23:39,815 --> 00:23:41,519 s-so many good tools, I-I kind of want 550 00:23:41,585 --> 00:23:45,560 to deal with my issues on my own, you know? 551 00:23:45,627 --> 00:23:47,463 Sure. Yeah, I mean, I'd love 552 00:23:47,531 --> 00:23:50,269 to keep working with you, but I-I understand. 553 00:23:50,336 --> 00:23:55,346 And, like, hey, if-if you need anything, you know I'm here. 554 00:23:55,412 --> 00:23:56,782 Thanks. 555 00:23:56,849 --> 00:23:58,185 You know, I'm impressed, 'cause most people, 556 00:23:58,251 --> 00:24:01,291 they end this over a phone call or email or... 557 00:24:01,358 --> 00:24:02,894 Oh, I'm not that cold-blooded. 558 00:24:02,961 --> 00:24:05,734 (both laugh) 559 00:24:07,470 --> 00:24:10,409 Um, you can have this back, man. 560 00:24:10,476 --> 00:24:12,279 Oh, no, no, no, no. Keep it. 561 00:24:12,346 --> 00:24:14,117 -Are you sure? -I'm positive. 562 00:24:14,183 --> 00:24:16,922 -It's too small for me. -(chuckles) 563 00:24:16,989 --> 00:24:18,726 Don't be shitting on my height, man. 564 00:24:18,793 --> 00:24:20,229 (chuckles) Take care, Earn. 565 00:24:20,296 --> 00:24:22,534 All right. 566 00:24:30,449 --> 00:24:32,721 ♪♪ ♪♪ 567 00:24:48,452 --> 00:24:50,489 LIBRARIAN: No dogs. 568 00:24:50,557 --> 00:24:52,460 Oh, this is my... this is my service dog. 569 00:24:52,527 --> 00:24:56,001 No, it's not. You're gonna have to leash that outside. 570 00:24:56,067 --> 00:24:59,240 Well... (chuckles) ...I have a note 571 00:24:59,307 --> 00:25:03,148 for that... right here. 572 00:25:04,785 --> 00:25:07,023 (sniffles) It's from my doctor. 573 00:25:07,089 --> 00:25:08,593 (sniffles) 574 00:25:08,659 --> 00:25:10,930 You're here for that story time? 575 00:25:10,997 --> 00:25:12,266 Yes, I am. 576 00:25:12,333 --> 00:25:14,303 (laughing): How'd you guess? 577 00:25:14,370 --> 00:25:17,043 Your hair. Talia's? 578 00:25:18,613 --> 00:25:19,848 (chuckles) 579 00:25:19,915 --> 00:25:22,253 You still can't bring that dog in here. 580 00:25:22,319 --> 00:25:24,257 (Gizmo whines) 581 00:25:24,323 --> 00:25:25,694 That's absurd. 582 00:25:25,760 --> 00:25:26,996 I work at the airport. 583 00:25:27,063 --> 00:25:29,100 This note is legally FAA approved. 584 00:25:29,167 --> 00:25:33,108 Okay. Well, story time begins in 15 minutes. 585 00:25:33,175 --> 00:25:37,684 Unless, of course, you and your dog want to try the airport. 586 00:25:39,888 --> 00:25:42,226 (quietly): Come on, baby. 587 00:25:43,996 --> 00:25:46,334 (to "Are you Sleeping, Brother John"): ♪♪ Please be quiet ♪♪ 588 00:25:46,401 --> 00:25:48,338 ♪♪ Please be quiet ♪♪ 589 00:25:48,405 --> 00:25:50,175 ♪♪ Let's calm down ♪♪ 590 00:25:50,242 --> 00:25:52,213 ♪♪ Now it's time for reading ♪♪ 591 00:25:52,279 --> 00:25:54,651 ♪♪ Now it's time for reading ♪♪ 592 00:25:54,718 --> 00:25:57,123 ♪♪ Shh, shh, shh. ♪♪ 593 00:25:58,125 --> 00:26:00,597 They're all yours. 594 00:26:01,297 --> 00:26:03,603 (camera shutter clicking) 595 00:26:07,978 --> 00:26:11,084 (inhales sharply, clears throat) 596 00:26:12,754 --> 00:26:15,459 This book is called 597 00:26:15,527 --> 00:26:18,031 The Homeliest Little Horse. 598 00:26:18,098 --> 00:26:19,835 (chuckles softly) 599 00:26:19,902 --> 00:26:22,707 Story by Lisa Mahn. 600 00:26:22,774 --> 00:26:26,949 "There once was a horse who lived on a farm. 601 00:26:27,016 --> 00:26:31,826 "Completely alone, no friends in the barn. 602 00:26:31,892 --> 00:26:33,896 "All other horses kept her away. 603 00:26:33,963 --> 00:26:39,140 "They called her mean names, too ugly to say. 604 00:26:39,207 --> 00:26:43,950 Sad and dismayed, she tried to escape..." 605 00:26:44,016 --> 00:26:45,587 GIRL: I don't like this horse. 606 00:26:45,653 --> 00:26:48,826 It's ugly. I like Sitron. 607 00:26:48,893 --> 00:26:51,164 (camera shutter clicking) 608 00:26:52,133 --> 00:26:54,070 Oh. Okay, well... 609 00:26:54,137 --> 00:26:56,374 -(camera shutter clicking) -(Lisa clears throat) 610 00:26:56,441 --> 00:27:00,415 "...but always got lost by the old farmer's lake." 611 00:27:00,482 --> 00:27:01,685 BOY: This horse is stupid. 612 00:27:01,752 --> 00:27:03,523 That's why no one likes it. 613 00:27:03,589 --> 00:27:05,560 (camera shutter clicking) 614 00:27:05,627 --> 00:27:07,864 "But one Fourth of July, 615 00:27:07,931 --> 00:27:10,302 "a spark hit the ground, 616 00:27:10,369 --> 00:27:13,676 setting the barn ablaze." 617 00:27:13,743 --> 00:27:17,283 (girl sputters) 618 00:27:17,349 --> 00:27:19,120 The horses farted. 619 00:27:19,187 --> 00:27:21,124 -(laughter) -GIRL 3: The horses farted. -No. 620 00:27:21,191 --> 00:27:22,326 The hor... 621 00:27:22,393 --> 00:27:25,767 The horses are scared because of the fire. 622 00:27:25,834 --> 00:27:27,804 They all look like they're farting. 623 00:27:27,871 --> 00:27:29,875 -All that smoke is them farting. -(laughter) 624 00:27:29,942 --> 00:27:31,879 LISA: Okay, but they're not... 625 00:27:31,946 --> 00:27:34,317 -farting. -(kids chuckling) 626 00:27:36,254 --> 00:27:38,158 BOY 2: You fart. 627 00:27:38,225 --> 00:27:40,429 "All except..." 628 00:27:40,497 --> 00:27:42,233 (exit door alarm sounding) 629 00:27:42,299 --> 00:27:43,970 (exhales) Hmm. 630 00:27:44,036 --> 00:27:45,205 (door closes, alarm stops) 631 00:27:45,272 --> 00:27:47,878 "All except the homeliest horse, 632 00:27:47,944 --> 00:27:50,950 "who then took command and said, 633 00:27:51,017 --> 00:27:54,323 "'If we work together, all will be well.' 634 00:27:54,390 --> 00:27:57,797 And all of them kicked in the shed." 635 00:27:57,864 --> 00:28:00,269 BOY: I don't like this story. 636 00:28:00,335 --> 00:28:02,406 -"It worked like a charm." -It's lousy. I want to go. 637 00:28:02,473 --> 00:28:05,980 -"The horses were saved." -Come on. Let's go. 638 00:28:06,047 --> 00:28:07,751 "Alas..." 639 00:28:07,817 --> 00:28:09,153 -Stupid. -Um... 640 00:28:09,220 --> 00:28:11,725 -I don't like this. -(indistinct chatter) 641 00:28:13,094 --> 00:28:15,032 -No, just keep going. -(sighs) 642 00:28:15,098 --> 00:28:17,537 -Keep going. -(camera shutter clicking) 643 00:28:17,604 --> 00:28:19,273 Okay, um... 644 00:28:19,340 --> 00:28:21,712 (snoring) 645 00:28:21,779 --> 00:28:25,285 "It worked like a charm. The horses were saved. 646 00:28:25,352 --> 00:28:27,958 "Alas," um, 647 00:28:28,024 --> 00:28:31,164 "the barn was never the same." 648 00:28:33,168 --> 00:28:38,478 "She earned a medallion for 'bravest of stallions'... 649 00:28:38,546 --> 00:28:40,817 and was even invited to play." 650 00:28:40,883 --> 00:28:42,821 (girl snoring) 651 00:28:42,887 --> 00:28:45,593 (voice breaking): "And when she came out, 652 00:28:45,660 --> 00:28:48,098 "the horses did shout, 653 00:28:48,164 --> 00:28:51,705 "'Three cheers for the horse. 654 00:28:53,509 --> 00:28:56,014 Hooray!'" 655 00:28:57,684 --> 00:28:58,819 ♪♪ Thought I found the answer to it... ♪♪ 656 00:28:58,886 --> 00:28:59,955 EARN: Here you go, man. 657 00:29:00,022 --> 00:29:01,357 MAN: Thank you, Mr. Marks. 658 00:29:01,424 --> 00:29:03,529 -No problem. -Uh, did you get my headshot? 659 00:29:03,596 --> 00:29:05,198 Yes. If I do this again, I promise 660 00:29:05,265 --> 00:29:06,735 you will be the first person I call. 661 00:29:06,802 --> 00:29:08,539 -ALFRED: Yo, yo, yo. -Hey, what's up? 662 00:29:08,606 --> 00:29:09,741 You guys actually came. 663 00:29:09,808 --> 00:29:11,444 -Hey. -What's going on, baby? 664 00:29:11,512 --> 00:29:12,948 -Good to see you. Let's get a drink, all right? -Yes. 665 00:29:13,014 --> 00:29:14,183 -Yeah. -Drink. That's why we're here. 666 00:29:14,250 --> 00:29:15,787 -Okay. -Uh, one sec. Here you go. 667 00:29:15,853 --> 00:29:17,757 I heard that you guys needed new costumes. 668 00:29:17,824 --> 00:29:19,427 I put a little extra for you and your puppet. 669 00:29:19,494 --> 00:29:21,097 Thank you for supporting community theater. 670 00:29:21,164 --> 00:29:23,068 -You're very welcome. -What the hell is going on, man? 671 00:29:23,134 --> 00:29:24,805 You got free booze, arcade games. 672 00:29:24,871 --> 00:29:27,109 You're giving out cash like Nino Brown and shit. 673 00:29:27,176 --> 00:29:29,013 (chuckles) It's a wrap party. 674 00:29:29,080 --> 00:29:31,518 Remember that woman Lisa Mahn? 675 00:29:31,585 --> 00:29:34,992 The one that ruined my-my family, uh, trip? 676 00:29:35,058 --> 00:29:36,829 Oh, yeah, I remember her. 677 00:29:36,895 --> 00:29:38,933 (chuckling): Yeah, well, I hired all these actors 678 00:29:39,000 --> 00:29:40,770 to ruin her life. 679 00:29:40,837 --> 00:29:44,110 (laughing): I-I think she's in debt now, seriously. 680 00:29:44,176 --> 00:29:45,913 Wow. Are you still tripping off that? 681 00:29:45,980 --> 00:29:47,316 Like, nigga, that was two months ago. 682 00:29:47,383 --> 00:29:49,521 I know, man. The planning's been crazy. 683 00:29:49,588 --> 00:29:51,525 -What's up, man? -Hey, what's up? 684 00:29:51,592 --> 00:29:52,927 Oh, shit. 685 00:29:52,994 --> 00:29:54,598 Hey, good job, man. 686 00:29:54,665 --> 00:29:57,737 TRACY: Ooh, ooh-ooh! 687 00:29:57,804 --> 00:30:00,042 -Heavy Chevys, baby. -(Earn laughs) 688 00:30:00,108 --> 00:30:02,146 Yo, thanks for the cash, man. 689 00:30:02,212 --> 00:30:05,152 Yo, you crazy as fuck, boy! 690 00:30:05,218 --> 00:30:06,789 -(laughs loudly, speaks indistinctly) -Yeah, man. 691 00:30:06,855 --> 00:30:09,226 Hey, you better watch your back. You're next. 692 00:30:10,830 --> 00:30:13,168 -Nah, man. You're fucking with me, man. -(laughing) 693 00:30:13,234 --> 00:30:15,472 What you gonna do to me, man? You know me. 694 00:30:15,540 --> 00:30:17,476 Told you. Watch out for your cousin. He's sick, man. 695 00:30:17,544 --> 00:30:20,516 -Yeah. -I'll holler at you, brother. All right. 696 00:30:21,317 --> 00:30:24,023 How much, um, did you spend on all this, man? 697 00:30:24,090 --> 00:30:27,897 Enough, but it was worth it, trust me. 698 00:30:27,964 --> 00:30:31,939 So you did all of this to hurt one lady? 699 00:30:33,174 --> 00:30:35,646 -Uh-huh. -ALFRED: Okay. 700 00:30:35,713 --> 00:30:37,316 Hey, look, I'm-a go to that Def Jam Three machine 701 00:30:37,383 --> 00:30:38,886 -'cause this nigga is trippin'. -Yeah. Yeah. 702 00:30:38,953 --> 00:30:42,026 Al. (chuckles softly) It's funny. 703 00:30:42,827 --> 00:30:45,098 Wow. 704 00:30:45,165 --> 00:30:49,875 I can't tell if this is extreme, extreme pettiness... 705 00:30:49,941 --> 00:30:52,413 or terrorism. 706 00:30:55,887 --> 00:30:58,358 Great job. 707 00:30:58,425 --> 00:31:02,132 (chuckles) It can be both. 708 00:31:02,199 --> 00:31:03,569 Ah. 709 00:31:03,636 --> 00:31:05,506 Yo, let me get a Blue Silk. 710 00:31:05,573 --> 00:31:08,044 ("Cold Blooded" by Rick James playing) 711 00:31:15,493 --> 00:31:18,031 Mm, mm, mm. 712 00:31:24,911 --> 00:31:27,282 Hmm. 713 00:31:30,990 --> 00:31:33,194 ♪♪ ♪♪ 714 00:31:36,267 --> 00:31:38,572 (quietly): Thanks. 715 00:31:41,578 --> 00:31:44,216 I really need to go back to therapy. 716 00:31:48,859 --> 00:31:51,330 ♪♪ Cold blooded ♪♪ 717 00:31:51,397 --> 00:31:53,936 ♪♪ The way you walk ♪♪ 718 00:31:54,638 --> 00:31:55,773 ♪♪ Sexy ♪♪ 719 00:31:55,840 --> 00:31:57,911 ♪♪ The way you talk, baby ♪♪ 720 00:31:57,977 --> 00:31:59,313 ♪♪ Sexy ♪♪ 721 00:31:59,380 --> 00:32:02,554 ♪♪ Mama, you're too cold for me ♪♪ 722 00:32:02,620 --> 00:32:03,622 ♪♪ Sexy ♪♪ 723 00:32:03,689 --> 00:32:05,526 ♪♪ Freaky baby ♪♪ 724 00:32:08,866 --> 00:32:11,939 ♪♪ Who are you? ♪♪ 725 00:32:12,005 --> 00:32:14,110 ♪♪ You look like a movie star ♪♪ 726 00:32:14,176 --> 00:32:17,116 ♪♪ Girl, what's your name and number? ♪♪ 727 00:32:17,182 --> 00:32:20,222 ♪♪ Is it true ♪♪ 728 00:32:22,527 --> 00:32:23,896 ♪♪ That you think I'm hot? ♪♪ 729 00:32:23,963 --> 00:32:25,633 ♪♪ Hot ♪♪ 730 00:32:25,700 --> 00:32:28,706 ♪♪ If we try ♪♪ 731 00:32:29,608 --> 00:32:32,814 ♪♪ To get to know each other ♪♪ 732 00:32:32,881 --> 00:32:36,855 ♪♪ You might find ♪♪ 733 00:32:37,690 --> 00:32:40,797 ♪♪ You couldn't trade me for another ♪♪ 734 00:32:40,863 --> 00:32:42,767 ♪♪ 'Cause I think you're so ♪♪ 735 00:32:42,834 --> 00:32:44,571 ♪♪ Sexy, sexy, sexy. ♪♪ 736 00:32:44,638 --> 00:32:47,510 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org