1 00:00:09,086 --> 00:00:10,879 Tu veux un café ? 2 00:00:10,963 --> 00:00:14,174 Non, j'aime bien être clean avant d'y aller à fond. 3 00:00:17,428 --> 00:00:20,014 - Cool, ton chapeau. - Merci. 4 00:00:20,139 --> 00:00:22,474 Ouais, j'aime bien ce violet. C'est beau. 5 00:00:22,558 --> 00:00:24,143 - Sur ma peau, hein ? - Ouais. 6 00:00:24,810 --> 00:00:25,894 Merci. 7 00:00:27,479 --> 00:00:28,772 On divise la note ? 8 00:00:31,066 --> 00:00:32,067 On divise la note ? 9 00:00:34,737 --> 00:00:36,030 Je viens de te le dire. 10 00:00:36,822 --> 00:00:39,325 Alors, merci. C'est vraiment cool. 11 00:00:39,408 --> 00:00:40,743 Un vrai pote. 12 00:00:43,495 --> 00:00:44,705 Messieurs, bonjour. 13 00:00:48,542 --> 00:00:51,962 Vous allez toujours faire le truc que je dois pas savoir 14 00:00:52,046 --> 00:00:53,464 à cause des assurances ? 15 00:00:53,547 --> 00:00:54,715 Oui. 16 00:00:56,467 --> 00:00:57,718 Ça pourrait vous servir. 17 00:00:59,136 --> 00:01:00,304 Des bons pour un spa ? 18 00:01:01,680 --> 00:01:02,681 Cool. 19 00:01:02,765 --> 00:01:06,894 "Massage de 90 minutes, soin du visage, sauna et bain glacé." 20 00:01:07,478 --> 00:01:08,937 Explosion des sens. 21 00:01:09,021 --> 00:01:10,731 Je dois me désaper pour ça ? 22 00:01:12,066 --> 00:01:15,110 Je pense que la nudité n'est pas requise. 23 00:01:15,694 --> 00:01:17,196 Je sais pas, gros. Les Européens. 24 00:01:17,780 --> 00:01:20,074 Allez, c'est l'heure. On y va. 25 00:01:20,699 --> 00:01:22,534 Tu veux que je paie ? 26 00:01:22,618 --> 00:01:23,952 Gros, je viens de le faire. 27 00:01:26,038 --> 00:01:29,333 - Ah oui. OK. - T'en veux pas un, Earn ? 28 00:01:29,416 --> 00:01:30,501 - Non, ça va. - OK. 29 00:01:30,584 --> 00:01:32,211 - Éclatez-vous. - OK. 30 00:01:32,294 --> 00:01:34,129 À plus dans l'bus. 31 00:01:40,094 --> 00:01:42,262 Pour certains, c'est de la drogue, 32 00:01:42,346 --> 00:01:46,141 mais pour moi, c'est un moyen d'être transporté et de voyager. 33 00:01:46,225 --> 00:01:47,851 Non, gros, c'est de la drogue. 34 00:01:47,935 --> 00:01:51,397 Bref, là, c'est un space cake népalais, OK ? 35 00:01:51,480 --> 00:01:55,484 Les ingrédients sont récoltés par des moines au Danemark. 36 00:01:55,567 --> 00:02:00,030 La recette officielle, c'est de la beuh et du miel hallucinogène du Népal. 37 00:02:00,114 --> 00:02:03,200 Mais personne sait à 100 % ce qu'il y a dedans. 38 00:02:03,283 --> 00:02:05,077 Et c'est interdit aux States, OK ? 39 00:02:05,160 --> 00:02:08,580 Vaut mieux pas en acheter au marché noir, c'est chaud. 40 00:02:08,664 --> 00:02:11,250 Mais j'ai enfin mis la main sur un endroit réglo. 41 00:02:11,333 --> 00:02:13,085 Ils ont grave la cote sur Reddit. 42 00:02:19,842 --> 00:02:21,301 Ah ouais, un touriste. 43 00:02:21,385 --> 00:02:23,095 Al. Finis pas comme lui. 44 00:02:27,141 --> 00:02:28,892 - Hé. - Salut. 45 00:02:28,976 --> 00:02:32,646 Juste un café chaud et un space cake népalais. 46 00:02:32,729 --> 00:02:33,939 OK. 47 00:02:34,857 --> 00:02:36,108 Garde la monnaie. 48 00:02:37,401 --> 00:02:39,153 Désolé, c'est pas assez. 49 00:02:42,948 --> 00:02:45,242 Alors, laissons faire le destin. 50 00:02:50,456 --> 00:02:53,584 - Je paie. Vas-y, bouge. - Merci, le destin. 51 00:02:54,877 --> 00:02:56,128 La même chose. 52 00:03:05,804 --> 00:03:07,139 Écoute. 53 00:03:07,222 --> 00:03:08,474 Ton ami, tu vois, 54 00:03:08,557 --> 00:03:11,059 il a l'air d'avoir déjà été de l'autre côté. 55 00:03:11,143 --> 00:03:12,853 Mais toi, t'es sûr de vouloir ? 56 00:03:13,479 --> 00:03:17,441 J'ai dû mater Cats clean, avec une meuf qui m'a fait croire qu'elle avait à fumer. 57 00:03:17,524 --> 00:03:18,984 Je m'y connais en trucs chauds. 58 00:03:19,067 --> 00:03:20,402 Oui. 59 00:03:20,486 --> 00:03:21,570 OK, mec. 60 00:03:33,707 --> 00:03:34,541 Voilà. 61 00:03:37,711 --> 00:03:40,714 - Danke. - Cats est sous-estimé. C'est mon avis. 62 00:03:44,718 --> 00:03:46,929 Il a cru que je m'étais jamais drogué. 63 00:03:47,012 --> 00:03:48,764 Ah, cool. C'est parti. 64 00:03:50,182 --> 00:03:51,642 Le Népalais. 65 00:03:51,725 --> 00:03:52,976 Attends. 66 00:03:53,060 --> 00:03:54,061 Avant de commencer, 67 00:03:54,144 --> 00:03:56,647 laisse le cœur fondre sous la chaleur du café. 68 00:04:00,859 --> 00:04:02,069 OK. 69 00:04:08,367 --> 00:04:12,955 Al. Quoi qu'il arrive, sache que je t'aime fort. 70 00:04:18,502 --> 00:04:19,503 C'est parti. 71 00:04:26,718 --> 00:04:28,053 OK, gros. Et maintenant ? 72 00:04:28,554 --> 00:04:31,014 Musique et balade jusqu'au spa. 73 00:04:31,682 --> 00:04:33,934 Tiens. 74 00:04:36,770 --> 00:04:39,189 - Gros, des iPod nano ? - Oui, monsieur. 75 00:04:39,690 --> 00:04:42,359 Je nous ai préparé des playlists pour faire circuler le miel. 76 00:04:42,442 --> 00:04:43,485 OK. 77 00:04:43,569 --> 00:04:45,779 Je vais écouter The Planets, de Tomita. 78 00:04:45,862 --> 00:04:46,989 Désolé. 79 00:04:47,072 --> 00:04:49,408 Et je t'ai mis du Stereolab. 80 00:04:49,491 --> 00:04:51,243 Stereolab ? OK. 81 00:04:51,326 --> 00:04:54,496 - Al, ça va être ouf. - Je suis chaud, allez ! 82 00:06:13,241 --> 00:06:14,409 Oh, putain ! 83 00:06:15,577 --> 00:06:18,664 Le pauvre. Il doit être malade. 84 00:06:25,212 --> 00:06:26,421 Allez. 85 00:06:26,505 --> 00:06:27,964 Je crois que c'est par là. 86 00:06:35,222 --> 00:06:37,224 C'est censé monter quand ? 87 00:06:37,307 --> 00:06:39,768 Je crois que je suis déjà défoncé. 88 00:06:39,851 --> 00:06:42,437 Gros, y a pas moyen. Parce que je sens rien, moi. 89 00:06:42,521 --> 00:06:45,982 Gros, le biscuit fait de l'effet, et j'en suis certain. 90 00:06:46,066 --> 00:06:48,318 Tu vois ? T'es assez clean pour rapper. 91 00:06:48,402 --> 00:06:51,780 Non. Je suis trop défoncé pour pas rapper. Ça te dirait de... 92 00:06:51,863 --> 00:06:53,865 Gros, tu sais où on va, au moins ? 93 00:06:56,284 --> 00:06:58,954 Ouais. En fait, je crois qu'il y a un raccourci par là. 94 00:06:59,037 --> 00:07:00,038 Viens. 95 00:07:02,082 --> 00:07:04,376 Où sont les noirs à Amsterdam ? 96 00:07:04,459 --> 00:07:06,253 On vient d'en croiser deux. 97 00:07:06,336 --> 00:07:08,422 Regarde. Un troisième juste là. 98 00:07:08,505 --> 00:07:11,383 Gros, j'ai pas envie. Sérieux, avec tous ces touristes. 99 00:07:11,466 --> 00:07:13,885 Je sais. C'est plus qu'à sept minutes, par là. 100 00:07:13,969 --> 00:07:15,679 Gros, tu vas faire ma sécurité ? 101 00:07:16,179 --> 00:07:18,640 - Darius, sérieux ! - En fait, non. 102 00:07:18,724 --> 00:07:19,808 Par là. 103 00:07:19,933 --> 00:07:22,853 - Putain... - Ça me donne pas les bonnes indications. 104 00:07:22,936 --> 00:07:24,104 Ça devrait être... 105 00:07:36,491 --> 00:07:40,203 Elle est laide, poto. Elle est trop laide, putain. 106 00:07:40,287 --> 00:07:42,956 Elle est trop laide ! 107 00:07:43,832 --> 00:07:45,083 Va te faire foutre ! 108 00:07:45,167 --> 00:07:47,377 - Attends, attends. - Quoi ? 109 00:07:47,461 --> 00:07:49,629 - C'est... C'est Paper Boi ? - Non. Arrête. 110 00:07:49,713 --> 00:07:50,797 Oui. C'est lui. 111 00:07:50,881 --> 00:07:52,257 - Impossible. - C'est lui. 112 00:07:52,340 --> 00:07:54,760 - Sérieux ? Lequel ? - Celui avec le putain de chapeau. 113 00:07:54,843 --> 00:07:56,052 Celui avec le chapeau. 114 00:07:59,639 --> 00:08:00,849 C'est quoi, ce chapeau ? 115 00:08:00,932 --> 00:08:03,351 M'ignore pas, bâtard ! Je veux un autographe ! 116 00:08:03,435 --> 00:08:05,145 Faut que je prenne une photo. 117 00:08:05,228 --> 00:08:08,857 - Tu te sens une meuf, Paper Boi ? - Tu veux te faire branler ? 118 00:08:08,940 --> 00:08:10,859 Putain, Paper Boi ! 119 00:08:13,570 --> 00:08:16,865 Paper Boi, Paper Boi Y a que la thune qui compte 120 00:08:16,948 --> 00:08:20,577 Si t'as pas de thune T'approche pas du gars qui en a 121 00:08:20,660 --> 00:08:23,288 Paper Boi ! Dis-moi où tu es, Paper Boi ! 122 00:08:23,371 --> 00:08:24,539 - Paper ! - T'es où ? 123 00:08:24,623 --> 00:08:26,333 Putain, il est où ? 124 00:08:34,132 --> 00:08:36,384 - Vas-y ! - Non ! Mon bébé ! 125 00:08:38,553 --> 00:08:40,305 - Envoie ! - Allez ! 126 00:08:40,388 --> 00:08:43,308 Bien joué ! Ouais ! Bien rattrapé, poto ! 127 00:09:31,940 --> 00:09:33,483 Au secours. 128 00:09:37,404 --> 00:09:39,322 Hé, ça... Ça va ? 129 00:09:42,325 --> 00:09:43,827 Vous êtes en danger ? 130 00:09:45,912 --> 00:09:47,956 Vous pouvez me dire ce qu'il se passe ? 131 00:09:50,584 --> 00:09:51,626 Quoi ? 132 00:09:53,962 --> 00:09:55,297 Clignez des yeux deux fois si... 133 00:09:56,298 --> 00:09:58,008 Si vous pouvez pas me parler. 134 00:09:58,508 --> 00:09:59,593 J'essaie juste de... 135 00:10:00,594 --> 00:10:02,012 Pas besoin de s'énerv... 136 00:10:12,022 --> 00:10:13,773 Oh, mon Dieu. 137 00:10:17,235 --> 00:10:18,236 Elle joue. 138 00:10:20,655 --> 00:10:22,490 Désolé. Vraiment, je savais pas... 139 00:10:37,172 --> 00:10:38,715 T'as l'air con avec ton chapeau. 140 00:10:41,259 --> 00:10:44,346 Je disais, ton chapeau, ça va pas. 141 00:10:45,096 --> 00:10:46,640 Je t'ai pas demandé ton avis. 142 00:10:46,723 --> 00:10:49,643 Attends. Je veux te poser une question. 143 00:10:52,771 --> 00:10:55,357 - Tu as besoin d'un ami ? - J'en ai, merci. 144 00:10:55,440 --> 00:10:57,567 Ouais, mais un vrai ami. 145 00:10:57,651 --> 00:11:01,279 Un vrai ami t'aurait dit que Chanel, c'est pour les femmes. 146 00:11:10,664 --> 00:11:12,999 Ça se la pète trop dans l'art, non ? 147 00:11:13,083 --> 00:11:15,877 Pourquoi tu viens dans un musée si t'aimes pas l'art ? 148 00:11:15,961 --> 00:11:19,172 Pour afficher les gens, mon chéri. Pour quoi d'autre ? 149 00:11:19,255 --> 00:11:21,216 Et regarde tous ces talents devant nous. 150 00:11:21,299 --> 00:11:24,970 Ouah, exemple parfait. Tristement arabe. 151 00:11:25,053 --> 00:11:26,763 Ce style, c'est... 152 00:11:28,890 --> 00:11:31,601 Après, t'as les pédales modeuses, mais bon, 153 00:11:31,685 --> 00:11:33,228 c'est une autre histoire, là. 154 00:11:33,311 --> 00:11:36,690 Renseigne-toi. C'est super délicat, les gens sont vite... 155 00:11:36,773 --> 00:11:41,277 Une statue de Lizzo version blanche. 156 00:11:41,361 --> 00:11:45,073 En même temps, franchement, Lizzo est déjà un peu blanche, 157 00:11:45,156 --> 00:11:46,324 elle est tellement... 158 00:11:49,703 --> 00:11:50,829 Pourquoi t'es là ? 159 00:11:51,413 --> 00:11:53,164 Fallait que je sois là, OK ? 160 00:11:53,248 --> 00:11:56,292 Ah ouais ? T'es en voyage scolaire ? 161 00:11:57,711 --> 00:11:58,837 Tu te planques ? 162 00:12:00,296 --> 00:12:02,382 Tu es quelqu'un pour d'autres personnes ? 163 00:12:02,882 --> 00:12:05,010 Je suis personne, alors, lâche-moi. 164 00:12:06,177 --> 00:12:11,933 On est tous personne. Mais, tu es personne pour tout le monde ? 165 00:12:17,355 --> 00:12:18,648 T'es un rappeur. 166 00:12:21,568 --> 00:12:24,821 Putain, un de plus. Je déteste les rappeurs. 167 00:12:24,904 --> 00:12:27,907 Je déteste par-dessus tout comment vous dites "chatte". 168 00:12:28,450 --> 00:12:30,618 Bébé, regarde-moi. 169 00:12:30,702 --> 00:12:32,245 Ma douce... 170 00:12:33,663 --> 00:12:34,956 chatte. 171 00:12:36,583 --> 00:12:39,002 En même temps, je déteste un peu tout le rap, là. 172 00:12:39,085 --> 00:12:42,047 Y a rien contre toi. Je kiffe pas, c'est tout. 173 00:12:42,130 --> 00:12:45,008 Tant mieux, je te kiffe pas, alors on est quittes. 174 00:12:45,592 --> 00:12:50,055 Bébé, je m'en fous. Je t'assure, je m'en tape. 175 00:12:56,519 --> 00:12:58,563 Mais, le truc avec les rappeurs, 176 00:12:58,646 --> 00:13:00,815 c'est qu'ils savent rien sur eux. 177 00:13:00,899 --> 00:13:04,527 Par exemple, vous savez pas où est votre fric. 178 00:13:04,611 --> 00:13:06,780 Et je regarde toutes vos interviews. 179 00:13:06,863 --> 00:13:09,032 Avec vos sapes de créateurs, c'est stylé. 180 00:13:09,115 --> 00:13:11,868 Je me moque pas, kiffez le truc. 181 00:13:12,535 --> 00:13:16,623 Mais vous ignorez complètement où est votre fric et où il part. 182 00:13:16,706 --> 00:13:18,166 Pas moi, OK ? 183 00:13:23,088 --> 00:13:26,508 Alors... qui possède tes masters ? 184 00:13:30,470 --> 00:13:31,471 Quoi ? 185 00:13:33,223 --> 00:13:35,350 Qui possède tes masters ? 186 00:13:35,892 --> 00:13:39,312 Les enregistrements originaux qui sont ensuite copiés. 187 00:13:40,855 --> 00:13:44,943 C'est l'étape qui rapporte le plus quand tu fais du son, bébé. 188 00:13:46,402 --> 00:13:48,071 Personne te l'a dit ? 189 00:13:52,909 --> 00:13:54,953 C'est trop drôle ! 190 00:13:56,788 --> 00:14:00,458 J'arrive au bon moment. Sérieux, je suis un ange. 191 00:14:01,751 --> 00:14:02,877 Lorraine. 192 00:14:05,421 --> 00:14:06,422 Al. 193 00:14:09,634 --> 00:14:11,302 Comment je fais pour sortir de là ? 194 00:14:11,386 --> 00:14:13,388 Commence par enlever ce chapeau. 195 00:14:15,306 --> 00:14:16,683 Je rigole pas. 196 00:14:18,560 --> 00:14:22,939 Si t'es "célèbre", on te remarque avec ça. 197 00:14:26,025 --> 00:14:28,987 Mais attends-moi là. Bouge pas. 198 00:14:46,296 --> 00:14:47,380 Voilà ! 199 00:14:48,756 --> 00:14:49,883 Y a pas moyen. 200 00:14:49,966 --> 00:14:53,845 Arrête. Embrasse ta peur. 201 00:14:58,558 --> 00:15:01,186 Arrête de te la jouer, mets-le, 202 00:15:01,269 --> 00:15:03,271 accepte mon aide, et on y va. 203 00:15:03,771 --> 00:15:05,773 Je sais où on peut se planquer. 204 00:15:11,154 --> 00:15:12,155 Putain. 205 00:15:17,410 --> 00:15:18,578 Putain, il fait nuit ? 206 00:15:20,163 --> 00:15:21,956 Le soleil se couche tôt, ici. 207 00:15:22,916 --> 00:15:26,127 Amsterdam, la ville des rêves. 208 00:15:32,592 --> 00:15:33,927 Allez, traîne pas. 209 00:16:02,747 --> 00:16:04,165 Allez ! 210 00:16:04,249 --> 00:16:05,750 OK, mais t'es où, meuf ? 211 00:16:06,334 --> 00:16:07,752 Suis ma voix. 212 00:16:09,629 --> 00:16:10,630 Pardon. Excusez-moi. 213 00:16:10,713 --> 00:16:12,757 Écoute... Lorraine, sérieux... 214 00:16:22,475 --> 00:16:23,476 T'es... 215 00:16:29,482 --> 00:16:30,483 Bébé. 216 00:16:30,566 --> 00:16:32,360 Faut que tu te détendes. 217 00:16:32,443 --> 00:16:34,487 - Je suis là. Viens. - OK. 218 00:16:35,154 --> 00:16:36,698 Attends ! 219 00:16:43,329 --> 00:16:46,749 Tu vas kiffer cet endroit. C'est très select. 220 00:16:52,088 --> 00:16:54,882 - Cammy ! - Enfin ! 221 00:16:54,966 --> 00:16:56,134 Comment tu vas ? 222 00:16:57,135 --> 00:17:00,013 - Bien. - J'adore. Très futuriste. 223 00:17:00,096 --> 00:17:03,808 - Arrête ! - T'es trop belle. 224 00:17:05,935 --> 00:17:07,729 Et qui c'est ? 225 00:17:09,522 --> 00:17:10,940 C'est mon nouvel ami. 226 00:17:11,024 --> 00:17:13,151 - Ton vieil ami ? - Arrête. 227 00:17:13,693 --> 00:17:14,986 Je vous présente Al. 228 00:17:18,614 --> 00:17:19,824 Marche derrière moi. 229 00:17:22,702 --> 00:17:23,536 Qui est-ce ? 230 00:17:23,619 --> 00:17:25,913 - Bébé, New Jazz. - Paper Boi. 231 00:17:26,414 --> 00:17:28,666 New Jazz ! Bienvenue. 232 00:17:39,552 --> 00:17:42,930 C'est quoi, "new jazz" ? 233 00:17:45,975 --> 00:17:47,810 Meuf, t'as vraiment dit ça. 234 00:17:47,894 --> 00:17:50,480 Ces blancs veulent pas de nous ici, de toute façon. 235 00:17:50,563 --> 00:17:52,065 Si on peut s'amuser. 236 00:17:52,148 --> 00:17:55,401 OK, mais si tu dis "New Jazz" pour chaque nouveau, 237 00:17:55,485 --> 00:17:59,530 - ils vont se poser des questions. - C'est le but. 238 00:18:01,574 --> 00:18:04,285 On est tous New Jazz, bébé. T'inquiète pas. 239 00:18:06,496 --> 00:18:07,747 Ça y est, t'es défoncé ? 240 00:18:12,877 --> 00:18:13,878 Viens. 241 00:18:21,928 --> 00:18:25,681 Mesdames, New Jazz. Vous désirez ? 242 00:18:26,682 --> 00:18:31,062 Deux dirty martinis, un gin & Hpnotic, et... 243 00:18:32,563 --> 00:18:34,273 Un White Hennessy. Sec. 244 00:18:34,357 --> 00:18:38,444 Deux dirty, un Blue Lagoon, et un Chris Evans. Très bien. 245 00:18:38,528 --> 00:18:41,697 Votre commande est offerte par la table là-bas. 246 00:18:47,370 --> 00:18:48,371 Merci. 247 00:18:59,215 --> 00:19:02,051 Alors. Qui êtes-vous, monsieur ? 248 00:19:03,803 --> 00:19:04,804 Je suis rappeur. 249 00:19:06,097 --> 00:19:08,433 - Tu connais Dua Lipa ? - Non. 250 00:19:08,516 --> 00:19:11,269 C'est mon idole. Je l'adore. Protège-la, OK ? 251 00:19:12,645 --> 00:19:13,896 J'essaierai. 252 00:19:13,980 --> 00:19:14,981 DaBaby est comment ? 253 00:19:15,565 --> 00:19:18,401 Je veux lui raser sa moustache et m'asseoir sur sa gueule. 254 00:19:23,489 --> 00:19:24,574 Pourquoi ce chapeau ? 255 00:19:26,409 --> 00:19:27,618 Ah, ça... 256 00:19:28,369 --> 00:19:29,370 Je l'ai... 257 00:19:29,912 --> 00:19:34,375 Je l'ai pris dans un musée quand je fuyais des gamins qui me traquaient, alors... 258 00:19:34,459 --> 00:19:37,128 J'adore. Ça fait très... New Jazz. 259 00:19:42,467 --> 00:19:44,719 Vous baisez depuis quand, Lorraine et toi ? 260 00:19:46,220 --> 00:19:47,555 On baise pas. 261 00:19:47,638 --> 00:19:49,974 T'es pas le premier rappeur, sache-le. 262 00:19:50,516 --> 00:19:52,059 Ils viennent tous ici. 263 00:19:52,143 --> 00:19:53,728 T'inquiète. Elle est discrète. 264 00:19:54,937 --> 00:19:58,357 Je suis pas inquiet parce que... Parce qu'on baise pas, donc... 265 00:20:05,907 --> 00:20:07,992 Tu sais comment on appelle son appart ? 266 00:20:10,995 --> 00:20:12,663 106 & Park. 267 00:20:17,668 --> 00:20:19,837 106 & Park. 106... 268 00:20:19,921 --> 00:20:23,466 Je vais prendre un verre avant le verre. 269 00:20:23,549 --> 00:20:25,635 Vous voulez un... Non, je vais prendre... 270 00:20:25,718 --> 00:20:28,137 Je vais faire ça parce que... 271 00:20:28,221 --> 00:20:29,805 Bordel. 272 00:20:31,891 --> 00:20:33,309 Il la fourre, c'est sûr. 273 00:20:36,103 --> 00:20:39,232 Un White Hennessy sec, s'il te plaît. Merci. 274 00:20:41,067 --> 00:20:45,321 Je te connais. Tu es un rappeur, c'est ça ? 275 00:20:50,701 --> 00:20:52,870 T'es pas... T'es... 276 00:20:52,995 --> 00:20:56,082 Eh oui. J'ai des compétences très particulières. 277 00:20:56,165 --> 00:20:57,708 Putain ! 278 00:20:58,459 --> 00:21:01,879 Sérieux, j'aurais jamais pensé te croiser dans un lieu comme ça. 279 00:21:01,963 --> 00:21:05,675 Personne s'attend à croiser qui que ce soit ici, mon ami. 280 00:21:05,758 --> 00:21:06,717 Pas vrai ? 281 00:21:07,260 --> 00:21:08,386 Oui, sérieux... 282 00:21:09,679 --> 00:21:14,934 Cet endroit est... bizarre, non ? C'est bizarre. 283 00:21:15,685 --> 00:21:18,479 J'ai jamais été dans un lieu comme ça. 284 00:21:18,563 --> 00:21:21,148 Non, c'est... C'est surréaliste, c'est sûr. 285 00:21:23,359 --> 00:21:24,694 Putain ! 286 00:21:24,777 --> 00:21:26,153 Comment t'as fini ici ? 287 00:21:27,738 --> 00:21:29,365 J'ai suivi quelqu'un d'ici. 288 00:21:29,448 --> 00:21:30,533 Il a fait quoi ? 289 00:21:31,534 --> 00:21:32,660 Comment ça ? 290 00:21:33,160 --> 00:21:37,039 Il a étranglé un fan ou sauté une ado ? 291 00:21:37,123 --> 00:21:38,416 Il est entré comment ? 292 00:21:40,376 --> 00:21:41,377 Merci. 293 00:21:41,460 --> 00:21:44,880 {\an8}T'es pas obligé de me le dire. Ça vous regarde. 294 00:21:49,510 --> 00:21:52,430 Tu as peut-être eu vent de la faute que j'ai commise. 295 00:21:55,725 --> 00:22:00,521 Quand j'ai dit ce que je voulais faire à un noir, à des noirs, 296 00:22:00,605 --> 00:22:02,690 quand j'étais plus jeune, à Londres. 297 00:22:04,734 --> 00:22:09,363 Une amie avait été violée, et j'ai réagi sous le coup de la colère. 298 00:22:10,948 --> 00:22:14,118 J'y repense, maintenant, et franchement, ça me fait peur. 299 00:22:15,995 --> 00:22:21,250 Je pensais que dire qui j'étais... montrerait qui je suis. 300 00:22:21,334 --> 00:22:22,668 Ce que je suis devenu. 301 00:22:26,547 --> 00:22:28,674 Mais, ceci étant dit... 302 00:22:30,760 --> 00:22:31,927 Je suis désolé. 303 00:22:33,346 --> 00:22:35,348 Je m'excuse si j'ai blessé des gens. 304 00:22:38,934 --> 00:22:42,563 Entre nous, 305 00:22:44,273 --> 00:22:45,775 je kiffe toujours Taken. 306 00:22:48,110 --> 00:22:50,488 Sérieux, gars. Je suis content de savoir que tu... 307 00:22:51,572 --> 00:22:54,033 De savoir que tu détestes plus les noirs. 308 00:22:54,116 --> 00:22:55,576 Quoi ? Non. 309 00:22:55,660 --> 00:22:57,703 Je vous supporte pas. 310 00:22:57,787 --> 00:23:02,416 Enfin, maintenant, c'est parce que vous avez essayé de bousiller ma carrière. 311 00:23:03,793 --> 00:23:05,044 Sans succès, cela dit. 312 00:23:07,755 --> 00:23:12,468 Mais... je sais qu'un jour, je m'en remettrai. 313 00:23:13,719 --> 00:23:17,932 En attendant, on est ennemis jusqu'à la mort. 314 00:23:21,394 --> 00:23:22,895 À bientôt, mon grand. 315 00:23:26,857 --> 00:23:28,609 Attends. 316 00:23:29,276 --> 00:23:32,822 Mais t'as pas compris que tu devrais pas parler comme ça ? 317 00:23:32,905 --> 00:23:33,906 Si. 318 00:23:34,407 --> 00:23:39,328 Mais j'ai aussi appris que l'avantage et l'inconvénient d'être blanc, 319 00:23:40,037 --> 00:23:42,540 c'est qu'on est pas obligé de retenir la leçon. 320 00:23:44,458 --> 00:23:45,793 Salut, Paper Boi. 321 00:24:02,935 --> 00:24:04,103 Bonsoir à tous. 322 00:24:04,186 --> 00:24:06,564 Nous avons un invité très spécial pour vous. 323 00:24:06,647 --> 00:24:08,107 À chacun de ces événements, 324 00:24:08,190 --> 00:24:10,776 nous nous efforçons de vous montrer la crème de la culture, 325 00:24:10,860 --> 00:24:13,279 les propositions artistiques les plus passionnantes. 326 00:24:13,362 --> 00:24:14,989 Ce soir ne déroge pas à la règle. 327 00:24:15,573 --> 00:24:18,576 Dans la jungle urbaine, entouré par la présence des Hommes, 328 00:24:18,659 --> 00:24:19,744 l'oiseau en cage... 329 00:24:19,827 --> 00:24:21,120 - Viens. - Quoi ? 330 00:24:21,203 --> 00:24:22,663 - Viens ! - Y a pas moyen. 331 00:24:23,247 --> 00:24:25,499 Quoi ? Bouge-toi ! Lève ton cul. 332 00:24:26,292 --> 00:24:29,336 Lève-toi. Allez, on sort. 333 00:24:30,713 --> 00:24:32,006 Tu fous quoi ? 334 00:24:32,089 --> 00:24:35,676 N'aie pas peur. On se fout de leur gueule. On bouge. 335 00:24:35,760 --> 00:24:38,137 Tout droit venu d'Amérique, rien que pour vous, 336 00:24:38,804 --> 00:24:41,432 un tonnerre d'applaudissements pour New Jazz ! 337 00:24:47,521 --> 00:24:49,648 On va où, putain ? 338 00:24:51,025 --> 00:24:52,276 On se gèle. 339 00:24:53,110 --> 00:24:54,695 Attends, il fait jour ? 340 00:24:55,863 --> 00:24:59,617 Purée, ils vont me tuer. 341 00:24:59,700 --> 00:25:02,244 Ils vont me détester, mais je m'en fous ! 342 00:25:04,413 --> 00:25:07,291 Ils comptaient te faire monter sur scène. 343 00:25:08,918 --> 00:25:10,252 Je sais dire non. 344 00:25:10,836 --> 00:25:13,964 Ils s'en fichent de ton "non" ici. 345 00:25:16,884 --> 00:25:18,677 Tu sais quoi ? T'inquiète, je suis là... 346 00:25:18,761 --> 00:25:20,179 T'es pas bien ? 347 00:25:20,679 --> 00:25:22,181 Et toi, t'es pas bien ? 348 00:25:22,264 --> 00:25:24,767 Sérieux, ne... Touche pas à mon visage, OK ? 349 00:25:25,476 --> 00:25:27,269 Gros, je viens de te sauver la vie ! 350 00:25:27,353 --> 00:25:28,479 Mon cul ! 351 00:25:31,440 --> 00:25:33,234 Clairement, tu me fais pas confiance. 352 00:25:33,317 --> 00:25:35,236 Parce que t'arrêtes pas de me descendre ! 353 00:25:35,319 --> 00:25:37,238 Non-stop. Tu me traites de débile, 354 00:25:37,321 --> 00:25:38,989 pourquoi je te ferais confiance ? 355 00:25:39,073 --> 00:25:42,117 La chochotte a des couilles, mais supporte pas la vérité ? 356 00:25:42,201 --> 00:25:43,202 T'as dit quoi ? 357 00:25:43,285 --> 00:25:45,996 Toute la journée, je t'ai dit ce que tu devais entendre, 358 00:25:46,080 --> 00:25:47,748 pas ce que tu voulais entendre. 359 00:25:47,832 --> 00:25:48,916 Tu dis de la merde. 360 00:25:48,999 --> 00:25:51,126 Non. Si tu sais pas tout ça, tu sais quoi ? 361 00:25:51,210 --> 00:25:53,045 T'es qu'un blanc. 362 00:25:54,922 --> 00:25:56,048 Gros. 363 00:25:57,675 --> 00:25:58,801 Tes potes. 364 00:25:58,926 --> 00:26:03,055 Tes potes te laissent mettre ce chapeau pourri. Ils paient rien. 365 00:26:03,138 --> 00:26:07,518 Des gens de ta famille gèrent la partie la plus importante de tes comptes. 366 00:26:07,601 --> 00:26:09,103 Gros, ton avenir ? 367 00:26:09,186 --> 00:26:10,521 Tous, 368 00:26:10,604 --> 00:26:14,066 ils ont tous intérêt à ce que tu voies pas la vérité. 369 00:26:14,608 --> 00:26:16,193 Et tu te méfies de moi ? 370 00:26:17,862 --> 00:26:19,154 T'as que moi. 371 00:26:20,823 --> 00:26:24,869 En fait, t'es qui, putain ? Tu connais quoi de ma vie ? 372 00:26:24,952 --> 00:26:26,579 Tu piges rien. 373 00:26:27,329 --> 00:26:29,790 Gros, tu ressens rien. 374 00:26:32,877 --> 00:26:34,545 Tu sens même pas tes jambes. 375 00:26:35,713 --> 00:26:37,298 Qu'est-ce que tu dis ? 376 00:26:37,381 --> 00:26:41,135 Tu peux pas bouger. Tes jambes sont bloquées. 377 00:26:42,011 --> 00:26:44,346 Tes bras. Ils sont bloqués. 378 00:26:44,430 --> 00:26:45,514 Putain... 379 00:26:45,598 --> 00:26:46,891 Bordel. 380 00:26:46,974 --> 00:26:50,185 Tu devrais t'asseoir. 381 00:26:50,269 --> 00:26:51,812 Qu'est-ce que t'as foutu ? 382 00:27:03,032 --> 00:27:04,366 Ça va aller. 383 00:27:19,673 --> 00:27:21,800 ... marché noir, c'est chaud. 384 00:27:21,884 --> 00:27:24,720 Mais j'ai enfin mis la main sur un endroit réglo. 385 00:27:24,803 --> 00:27:26,472 Ils ont grave la cote sur Reddit. 386 00:27:28,015 --> 00:27:29,934 Al. Finis pas comme lui. 387 00:27:30,601 --> 00:27:32,019 Fais pas comme lui. 388 00:27:32,102 --> 00:27:34,897 Fais pas comme lui. 389 00:28:03,550 --> 00:28:04,551 Putain. 390 00:28:12,977 --> 00:28:14,019 Putain. 391 00:28:29,576 --> 00:28:32,121 Je t'ai mis de l'eau sur la table de chevet. 392 00:28:33,455 --> 00:28:36,834 Je t'ai fait à manger aussi. Je te le réchauffe, si tu veux. 393 00:28:36,917 --> 00:28:38,585 Il s'est passé quoi ? 394 00:28:40,963 --> 00:28:44,216 Tu t'es évanoui. Je t'ai trouvé dans la rue. 395 00:28:45,467 --> 00:28:48,929 Tu dors depuis... dix heures. 396 00:28:58,147 --> 00:28:59,732 Gros, tu m'as changé ? 397 00:29:02,609 --> 00:29:03,902 J'ai galéré. 398 00:29:05,529 --> 00:29:06,613 T'as vomi. 399 00:29:09,199 --> 00:29:10,576 Lorraine est où ? 400 00:29:13,454 --> 00:29:14,747 Ta mère ? 401 00:29:18,917 --> 00:29:20,085 Laisse tomber. 402 00:29:25,883 --> 00:29:28,302 Content que vous m'ayez pas prévenu. 403 00:29:28,385 --> 00:29:30,137 C'était mieux, finalement. 404 00:29:38,395 --> 00:29:40,397 Écris-moi si t'as besoin d'un truc. OK ? 405 00:29:42,149 --> 00:29:43,192 Earn. 406 00:29:48,614 --> 00:29:50,074 Qui possède mes masters ? 407 00:29:59,333 --> 00:30:02,044 Quand t'as négocié mon contrat avec le label... 408 00:30:04,922 --> 00:30:06,340 Qui possède mes masters ? 409 00:30:09,676 --> 00:30:10,761 C'est toi. 410 00:30:17,518 --> 00:30:18,685 Merci. 411 00:30:22,064 --> 00:30:23,190 Pas de souci. 412 00:30:24,483 --> 00:30:26,985 Je passe te voir dans genre une heure. 413 00:31:25,836 --> 00:31:27,921 Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi