1 00:00:53,053 --> 00:00:54,388 ES NEGRIBU AR TEVI RUNĀT 2 00:01:17,953 --> 00:01:20,956 SERIĀLS TAPIS, IEDVESMOJOTIES NO PATIESIEM NOTIKUMIEM 3 00:01:41,393 --> 00:01:44,563 GALVENAIS PSIHIATRS DR. ZIKERMENS 4 00:01:45,147 --> 00:01:46,398 Kāda bija pirmā nedēļa? 5 00:01:47,733 --> 00:01:49,401 Maitasgabals! 6 00:01:54,865 --> 00:01:55,866 Dezorientējoša. 7 00:01:59,786 --> 00:02:00,996 Šaubies, vai izlēmi pareizi? 8 00:02:04,208 --> 00:02:05,292 Visu laiku. 9 00:02:06,376 --> 00:02:08,711 Nu, mēs esam vienā laivā. 10 00:02:11,131 --> 00:02:14,218 Bet es zinu, ka Lerija Hola vieta ir šeit. 11 00:02:14,801 --> 00:02:16,553 Viņš nedrīkst iziet brīvībā. 12 00:02:19,681 --> 00:02:23,602 Esmu tevi ielicis Hola nodaļā. Tieši pretī viņa kamerai. 13 00:02:25,604 --> 00:02:27,356 Tajā nodaļā visi saņem medikamentus. 14 00:02:29,775 --> 00:02:31,693 Es tev izrakstīšu antidepresantu. 15 00:02:32,444 --> 00:02:34,655 Citādi tu raisīsi aizdomas. 16 00:02:36,365 --> 00:02:37,866 Man nekas nekaiš. 17 00:02:39,993 --> 00:02:41,161 Tāpēc - cietums. 18 00:02:45,207 --> 00:02:47,584 Labi. Dzeršu tās sūda tabletes. 19 00:02:50,462 --> 00:02:52,381 Vizītēs pie manis nāc maksimāli reti. 20 00:02:52,464 --> 00:02:55,175 Arī pārāk bieži apmeklējumi raisīs aizdomas. 21 00:03:09,189 --> 00:03:13,902 Vairums cietumu ar laiku kļūst paredzami. 22 00:03:13,986 --> 00:03:17,531 ATPŪTAS PRIEKŠMETUS NO PAGALMA IZNEST AIZLIEGTS 23 00:03:18,657 --> 00:03:19,992 Tiem ir savs ritms. 24 00:03:27,249 --> 00:03:30,335 Springfīldas vienīgais ritms ir neparedzamība. 25 00:03:39,136 --> 00:03:43,015 Tas tevi nomocīs. Ietekmēs miegu. 26 00:03:43,765 --> 00:03:44,808 Dvēseles mieru. 27 00:03:44,892 --> 00:03:47,269 Vai tā notika ar puisi, kura kamerā tagad dzīvošu? 28 00:03:52,941 --> 00:03:56,278 Iepriekšējam ieslodzītajam bija nosliece uz paškaitējumu. 29 00:03:58,822 --> 00:04:00,324 Ei, ei! Beidz, vecīt! 30 00:04:00,407 --> 00:04:02,993 Labi. Šodien mūsu laiks beidzies. 31 00:04:06,496 --> 00:04:07,623 Pagaidiet! 32 00:04:08,457 --> 00:04:12,419 Ja kādā brīdī viss saies grīstē, kā lai sazinos ar jums vai priekšnieku? 33 00:04:12,503 --> 00:04:14,421 Vienkārši pieprasi runāt ar mani. 34 00:04:15,464 --> 00:04:17,173 Sargiem prasības nepatīk. 35 00:04:22,721 --> 00:04:23,889 Vai tev ir laba atmiņa? 36 00:04:24,806 --> 00:04:25,807 Izcila. 37 00:04:26,517 --> 00:04:30,103 612-5711. 38 00:04:32,856 --> 00:04:34,358 Mans telefona numurs mājās. 39 00:04:34,942 --> 00:04:37,528 Tu to varētu zināt tikai tad, ja es tev to būtu pateicis. 40 00:04:38,487 --> 00:04:41,240 Ar to vajadzētu pietikt, lai pārliecinātu sargus dot man ziņu. 41 00:04:43,408 --> 00:04:45,744 612-5711. 42 00:04:48,205 --> 00:04:50,457 612-5711. 43 00:04:50,541 --> 00:04:53,544 612-5711. 44 00:04:53,627 --> 00:04:55,587 AIZTURĒŠANA 45 00:04:55,671 --> 00:04:57,756 Ņem! Vaļā! 46 00:04:58,382 --> 00:04:59,466 APTIEKA 47 00:04:59,550 --> 00:05:00,592 Nākamais! 48 00:05:02,052 --> 00:05:03,053 Kusties! 49 00:05:05,222 --> 00:05:06,223 Lieliski. 50 00:05:07,140 --> 00:05:08,141 Vaļā! 51 00:05:10,978 --> 00:05:11,979 Nākamais. 52 00:05:14,273 --> 00:05:15,524 Kā iet tev? 53 00:05:15,607 --> 00:05:16,650 Vaļā! 54 00:05:19,361 --> 00:05:21,363 -Vaļā! -Un kādas tabletes dod tev? 55 00:05:24,366 --> 00:05:25,534 Aiziet! 56 00:05:27,911 --> 00:05:28,996 Vaļā! 57 00:05:29,872 --> 00:05:30,956 Jauki parunājām. 58 00:05:31,039 --> 00:05:32,249 Aiziet, ieslodzītais! 59 00:05:44,970 --> 00:05:45,971 Vaļā! 60 00:05:54,646 --> 00:05:55,647 Vaļā! 61 00:06:00,694 --> 00:06:02,571 Kas tas ir par puisi, ko ieliki pie Hola? 62 00:06:05,574 --> 00:06:09,328 Džimijs Kīns. Narkotirgonis, labs runātājs. Cilvēkiem viņš patīk. 63 00:06:09,828 --> 00:06:12,539 Kāpēc neizmantoji slepeno aģentu? Kādu ar pieredzi? 64 00:06:12,623 --> 00:06:13,874 Hols viņu atkostu. 65 00:06:15,334 --> 00:06:17,503 Un ja nu iekšā kas atgadīsies? 66 00:06:19,296 --> 00:06:21,465 Cietumos vienmēr kaut kas atgadās. 67 00:06:21,965 --> 00:06:24,760 Ja Kīns to nezināja, kad sāka tirgot koksu pusei Sisero, 68 00:06:24,843 --> 00:06:26,220 pats vainīgs, vajadzēja zināt. 69 00:06:27,012 --> 00:06:29,473 Es izskatīšu katru telefona zvanu no Hola mājas, 70 00:06:29,556 --> 00:06:31,183 sākot no desmit gadiem pirms aresta. 71 00:06:31,266 --> 00:06:36,230 Pēc tam salīdzināšu neatklātās slepkavības Indiānā, Ilinoisā, Ohaio un Misūri 72 00:06:36,313 --> 00:06:38,607 ar viņa brīvdienām apkopēja darbā. 73 00:06:39,149 --> 00:06:40,150 -Tas ir viss? -Nē. 74 00:06:40,234 --> 00:06:43,237 Tad salīdzināšu ziņojumus par pazudušām personām tajā laika posmā 75 00:06:43,320 --> 00:06:46,323 ar pilsoņkara un revolūcijas kara rekonstrukcijas pasākumiem. 76 00:06:46,406 --> 00:06:50,035 Mēs to jau izdarījām 94. gadā. Būtībā tas viss jau ir darīts. 77 00:06:50,118 --> 00:06:51,745 Tad laikam darīsim to vēlreiz. 78 00:06:56,416 --> 00:06:59,002 Es vakarnakt vēlreiz pārskatīju Džesikas Ročas lietu. 79 00:06:59,086 --> 00:07:02,756 Tur nekā nebija, bet… Pārskatīju arī Raitleres lietu. 80 00:07:02,840 --> 00:07:05,300 Vai zini, ko Merionas policisti izdarīja 81 00:07:06,134 --> 00:07:09,346 vakarā, pirms es Leriju apcietināju un aizvedu uz Ilinoisu? 82 00:07:09,429 --> 00:07:10,430 Nē. 83 00:07:11,014 --> 00:07:15,269 Aizveda viņu uz laukiem, lai vēlreiz meklētu Raitleres līķi. 84 00:07:16,144 --> 00:07:21,525 Bet par pirmo braucienu taču teica, ka Lerijs tikai izniekojis viņu laiku. 85 00:07:22,651 --> 00:07:25,028 Izrādās, viņi bija ļāvuši viņam to vēlreiz. 86 00:07:25,112 --> 00:07:27,531 -Un ne velna neatrada? -Nē. Neko. 87 00:07:28,782 --> 00:07:32,035 Nākamajā rītā es vedu Leriju atpakaļ uz Ilinoisu, 88 00:07:32,119 --> 00:07:36,456 bet viņš vairs nav tāds, kāds bija dienu iepriekš. Tad viņš bija… 89 00:07:36,540 --> 00:07:39,793 nezinu, mazs un padevīgs. Skumjš. 90 00:07:40,335 --> 00:07:42,171 Bet tajā rītā viņa acis mirdzēja. 91 00:07:43,380 --> 00:07:45,549 Viņa daikts būtu varējis izurbt caurumu granītā. 92 00:07:46,216 --> 00:07:47,342 Viņš kaut kas bija. 93 00:07:47,426 --> 00:07:50,554 Merionas policisti viņam pateica, ka par viņu interesējas. 94 00:07:52,431 --> 00:07:55,559 Vobašas policisti viņu nosauca par iespējamo sērijveida slepkavu. 95 00:07:58,187 --> 00:07:59,855 Tā bija pēdējā reize, kad Lerijs ar mani runāja 96 00:07:59,938 --> 00:08:01,940 par nakti, kad nogalināja Džesiku Roču. 97 00:08:03,442 --> 00:08:04,693 Tikai dziedāja kā traks. 98 00:08:04,776 --> 00:08:05,777 Jaunanglijas krasta 99 00:08:05,861 --> 00:08:07,905 Mēs atstājam tīrumus, darbnīcas 100 00:08:07,988 --> 00:08:10,824 Mīļās sievas un bērnus Ar sirdi, kuru piepilda… 101 00:08:10,908 --> 00:08:14,286 Bet viņš vairs nepieminēja slepkavības. Nekad. 102 00:08:14,369 --> 00:08:15,537 Oranžais krēsls čīkst. 103 00:08:18,707 --> 00:08:19,833 Kā gan citādi. 104 00:08:27,591 --> 00:08:29,635 Vai tava māte prot nomainīt eļļu? 105 00:08:29,718 --> 00:08:30,928 Tas nav pārāk grūti. 106 00:08:31,512 --> 00:08:34,806 Mana māte eļļu nemainīs, Lerij. Viņa ir gandrīz akla. 107 00:08:35,432 --> 00:08:36,975 Vai viņai kāds varētu palīdzēt? 108 00:08:37,058 --> 00:08:39,811 Tas ne… Kāpēc mēs par to runājam? 109 00:08:39,895 --> 00:08:42,105 Tas ir svarīgi. Tā ir tava mašīna, tas ir svarīgi. 110 00:08:42,188 --> 00:08:44,191 Izbeidz! Ja? Labi. Lūdzu, vienkārši izbeidz! 111 00:08:44,274 --> 00:08:46,068 Labi, ja viņa nevar nomainīt eļļu, 112 00:08:46,151 --> 00:08:49,238 vai viņa vismaz var no degvielas tvertnes izsūknēt benzīnu? 113 00:08:49,321 --> 00:08:50,864 -Viņai noteikti ir šļauka… -Beidz! 114 00:08:51,657 --> 00:08:54,159 Tu taču negribi, lai degviela saēd tvertni. 115 00:08:58,956 --> 00:09:00,707 Degviela var saēst tvertni. 116 00:09:06,380 --> 00:09:07,673 Degviela var saēst tvertni. 117 00:09:09,508 --> 00:09:10,509 Ei! 118 00:09:16,014 --> 00:09:17,224 Viņš izskatījās diezgan dusmīgs. 119 00:09:22,312 --> 00:09:23,605 Starp citu, mani sauc Džimijs. 120 00:09:43,625 --> 00:09:45,085 APMEKLĒTĀJIEM IEEJA LIEGTA 121 00:10:10,235 --> 00:10:11,236 Džimij! 122 00:10:13,947 --> 00:10:16,283 Draugi! Bez kontakta. 123 00:10:16,366 --> 00:10:18,076 MANTU NODOŠANA IESLODZĪTAJIEM AIZLIEGTA 124 00:10:18,160 --> 00:10:19,620 Jā. Atvainojiet! 125 00:10:21,705 --> 00:10:23,081 Tev vajadzētu būt gultā. 126 00:10:23,749 --> 00:10:25,584 Nē. Gulta man neder. 127 00:10:26,293 --> 00:10:30,547 Man ir jānodarbina prāts. 128 00:10:31,465 --> 00:10:33,634 Kā tu tiki iekšā? Šī nav apmeklētāju diena. 129 00:10:34,218 --> 00:10:38,514 Puiši mani vienkārši ielaida. Es tikai parādīju savu žetonu. Saproti? 130 00:10:39,306 --> 00:10:41,433 Tēt, apžēliņ! 131 00:10:41,517 --> 00:10:44,478 Tie puiši tevi pieskatīs. 132 00:10:44,561 --> 00:10:48,982 Nav atšķirības, vai… 133 00:10:49,066 --> 00:10:54,863 iekšā vai ārā. Zils ir zils. Tā ir brālība. 134 00:10:56,615 --> 00:11:01,662 Bija paredzēts, ka man nav ģimenes. Tu mani izgaismoji kā policista dēlu. 135 00:11:04,498 --> 00:11:05,832 Aiziet! 136 00:11:08,418 --> 00:11:12,214 Apžēliņ! Velns! 137 00:11:15,926 --> 00:11:17,010 Es… 138 00:11:18,262 --> 00:11:19,263 Ak dievs! 139 00:11:20,764 --> 00:11:21,765 Es aizmirsu. 140 00:11:22,391 --> 00:11:24,560 -Viss ir kārtībā. -Vienkārši… Nē, nav. 141 00:11:25,185 --> 00:11:28,397 Nav kārtībā. Tas ir kā… 142 00:11:28,480 --> 00:11:32,609 Tas ir mans… mans prāts. 143 00:11:34,653 --> 00:11:37,573 Daļas. Tās nesavienojas. 144 00:11:38,448 --> 00:11:41,118 Es tevi iegāzu. Es visu sačakarēju. 145 00:11:41,618 --> 00:11:42,619 Būs labi. 146 00:11:42,703 --> 00:11:43,704 Nē. 147 00:11:44,454 --> 00:11:45,455 Nebūs. 148 00:11:47,040 --> 00:11:48,125 Nebūs. 149 00:11:51,628 --> 00:11:52,796 Tēt, paskaties uz mani! 150 00:11:54,214 --> 00:11:55,215 Tēt! 151 00:11:56,216 --> 00:11:57,634 Tēt, paskaties uz mani! 152 00:11:59,386 --> 00:12:00,721 Lai ko es darītu… 153 00:12:02,181 --> 00:12:03,432 es vienmēr tevi piečakarēju. 154 00:12:05,976 --> 00:12:07,519 Ei! Tev bija taisnība. 155 00:12:09,271 --> 00:12:10,522 Šī vieta ir biedējoša. 156 00:12:12,566 --> 00:12:14,026 Sasodīti baisa. 157 00:12:16,945 --> 00:12:20,032 Un es nezinu, vai spēšu paveikt to, ko viņi man lūdza. 158 00:12:22,284 --> 00:12:23,327 Mani pārņem bailes. 159 00:12:26,205 --> 00:12:31,293 Bet tad es domāju: "Galvu augšā, mīkstais! Tu esi Lielā Džima Kīna dēls." 160 00:12:31,376 --> 00:12:32,794 Atšujies! 161 00:12:32,878 --> 00:12:34,421 Kad biju bērns, 162 00:12:35,589 --> 00:12:38,550 tu bieži pārnāci mājās formastērpā. 163 00:12:40,093 --> 00:12:45,057 Tu biji tik sasodīti liels. Stiprs. 164 00:12:48,310 --> 00:12:51,730 Visu dienu strādāji, riskēdams ar dzīvību, neļaudams kāpt sev uz galvas. 165 00:12:53,982 --> 00:12:55,150 Un es domāju… 166 00:12:57,903 --> 00:12:59,530 "Kādudien es būšu tāds pats." 167 00:13:02,199 --> 00:13:03,450 Tā diena ir pienākusi, tēt. 168 00:13:04,576 --> 00:13:07,955 Mēs ar Semiju būsim tuvumā. 169 00:13:10,082 --> 00:13:13,919 Es atradu moteli, kas izīrē numurus uz nedēļām. 170 00:13:14,002 --> 00:13:15,546 Tēt, nē. 171 00:13:17,297 --> 00:13:19,967 Es būšu tuvumā. 172 00:13:20,592 --> 00:13:21,885 Man jābūt tuvumā. 173 00:13:23,846 --> 00:13:24,847 Labi. 174 00:13:25,347 --> 00:13:28,475 Bet, tēt, nākamreiz 175 00:13:28,559 --> 00:13:30,894 ierodies parastajā apmeklētāju laikā. 176 00:13:31,687 --> 00:13:33,939 Tā, Džimij. Jādodas. 177 00:13:56,628 --> 00:13:58,338 Vai jūs to varētu paturēt pie sevis? 178 00:13:58,922 --> 00:14:00,382 Ka tavs sencis ir policists? 179 00:14:00,465 --> 00:14:01,550 Bijušais policists. 180 00:14:03,719 --> 00:14:07,347 Daudzi šeit ir policistu bērni. Abās pusēs restēm. 181 00:14:07,431 --> 00:14:08,557 Neuztraucies! 182 00:14:09,057 --> 00:14:11,852 Pie velna, kurš gan tāpat manī klausītos, vai ne? 183 00:14:13,020 --> 00:14:14,396 Paldies. 184 00:14:14,479 --> 00:14:15,647 Nav par ko. 185 00:14:25,407 --> 00:14:28,327 Pagalmā ir kāds vecāks vīrs, kas par tevi interesējas. 186 00:14:28,827 --> 00:14:30,829 Esi dzirdējis par Vinsentu "Zodu" Džiganti? 187 00:14:30,913 --> 00:14:32,581 UZMANĪBU: JŪS NOVĒRO 188 00:14:32,664 --> 00:14:33,874 Mafiozo? 189 00:14:35,125 --> 00:14:38,921 Vazājās pa Mazo Itāliju, uzvedoties kā jucis? Tas vīrs? 190 00:14:39,004 --> 00:14:41,215 Tas bija Griničvilidžā, bet jā. 191 00:14:42,549 --> 00:14:45,010 Jāatzīst, tas bija varens gājiens. 192 00:14:45,093 --> 00:14:46,762 Federāļi viņu ķēra gadiem. 193 00:14:47,262 --> 00:14:48,805 Tātad tas ir tas vecais vīrs? 194 00:14:49,389 --> 00:14:51,600 Stādies viņam priekšā. Atsaucies uz mani. 195 00:14:51,683 --> 00:14:53,644 Viņš ir labākais, ko tu šeit varētu pazīt. 196 00:14:54,937 --> 00:14:55,938 Paldies. 197 00:14:58,440 --> 00:15:00,609 Mans vecais darīja šo darbu 20 gadus. 198 00:15:01,193 --> 00:15:02,694 Viņš mēdza teikt: 199 00:15:02,778 --> 00:15:06,323 "Grūti ir tad, ja cilvēki cits citam apgrūtina dzīvi. 200 00:15:06,406 --> 00:15:07,950 Tam tā nav jābūt." 201 00:15:09,910 --> 00:15:11,245 Es piekrītu savam sencim. 202 00:15:14,039 --> 00:15:15,832 TRIŠA RAITLERE PAZUDUSI MERIONĀ, INDIĀNĀ. 203 00:15:15,916 --> 00:15:18,001 DŽESIKA ROČA 204 00:15:18,085 --> 00:15:20,754 "1993. gada 27. martā 205 00:15:20,838 --> 00:15:25,551 16 gadus vecā Reina Raisone izgāja no darba veterinārajā slimnīcā un pazuda 206 00:15:25,634 --> 00:15:27,010 Laportā, Indiānā." 207 00:15:29,471 --> 00:15:32,558 Tas ir trīs dienas pirms Trišas Raitleres nogalināšanas Merionā. 208 00:15:33,058 --> 00:15:36,144 "Reinas Raisones līķis pēc diviem mēnešiem tika izvilkts no dīķa." 209 00:15:37,855 --> 00:15:39,523 Nāves iemesls - nožņaugšana? 210 00:15:41,692 --> 00:15:44,194 "Vietējā policija koncentrējās uz Raisones bijušo svaini." 211 00:15:45,028 --> 00:15:47,823 Taču pierādījumu trūkuma dēļ visas apsūdzības tika atceltas. 212 00:15:47,906 --> 00:15:49,783 Kāpēc viņus interesēja svainis? 213 00:15:49,867 --> 00:15:52,452 Tiesāts par seksuālu uzmākšanos Reinai, kad viņai bija 12. 214 00:15:57,666 --> 00:15:59,001 Un kāds tam sakars ar Holu? 215 00:15:59,084 --> 00:16:03,839 "Lerija Hola busiņā tika atrasta Raisones kontracepcijas tablešu pudelīte." 216 00:16:03,922 --> 00:16:05,382 Pudelīte? 217 00:16:05,465 --> 00:16:08,177 Tā te rakstīts. Acīmredzot domāta kārbiņa. 218 00:16:09,052 --> 00:16:10,345 Tu savējās glabā kārbiņā? 219 00:16:11,054 --> 00:16:12,514 Jā. Kur tu glabā savējās? 220 00:16:13,182 --> 00:16:14,766 Es piekopju kalendāro metodi. 221 00:16:14,850 --> 00:16:18,061 "Hola netīrais busiņš tika apturēts pie Merionas." 222 00:16:18,145 --> 00:16:19,396 Nevis tīrais busiņš. 223 00:16:20,314 --> 00:16:21,356 Ej nu! 224 00:16:21,440 --> 00:16:23,442 "Busiņā tika atrastas kontracepcijas tabletes… 225 00:16:25,527 --> 00:16:30,490 medību nazis, virves rituļi, slēpotāja maska, cimdi 226 00:16:31,658 --> 00:16:35,329 un plakāts ar lūgumu palīdzēt atrast Trišu Raitleri." 227 00:16:37,623 --> 00:16:39,416 Pie kā šie pierādījumi noveda? 228 00:16:40,209 --> 00:16:42,836 Ne pie kā. Holu palaida vaļā kā sīku likumpārkāpēju. 229 00:16:45,339 --> 00:16:47,508 -Pag! Kad viņš atzinās? -Tajā pēcpusdienā. 230 00:16:47,591 --> 00:16:49,676 Viņu aizturēja uz 12 stundām un tad atbrīvoja. 231 00:16:49,760 --> 00:16:51,929 Viņu uzskatīja par sērijveida vainas atzinēju. 232 00:16:54,139 --> 00:16:55,307 Kāds talants! 233 00:16:56,058 --> 00:16:58,310 Viņš liek cilvēkiem noticēt, ka nav slepkava 234 00:16:58,393 --> 00:17:00,395 pat pēc atzīšanās slepkavībā. 235 00:17:06,484 --> 00:17:08,194 -Iemetiens. -Gatavs. 236 00:17:11,198 --> 00:17:12,199 Uzmanies! 237 00:17:12,782 --> 00:17:15,077 DERĪBAS IR AIZLIEGTAS 238 00:17:15,160 --> 00:17:16,662 Lūk, tā. 239 00:17:17,246 --> 00:17:18,454 Tu esi itālietis, pareizi? 240 00:17:20,082 --> 00:17:21,083 Jā. 241 00:17:22,459 --> 00:17:23,544 Cik tevī ir no itālieša? 242 00:17:24,044 --> 00:17:25,045 Trīs ceturtdaļas. 243 00:17:28,464 --> 00:17:29,716 Tātad tu proti spēlēt boču? 244 00:17:31,468 --> 00:17:35,055 Jā. Bērnībā spēlēju ar vienu no vectēviem. 245 00:17:35,556 --> 00:17:36,557 Ar kuru? 246 00:17:38,141 --> 00:17:39,309 Ar to, kurš īrs. 247 00:17:42,604 --> 00:17:44,273 -Tu dzen ar mani velnu? -Jā. 248 00:17:46,567 --> 00:17:47,693 Vai tu zini, kas esmu? 249 00:17:47,776 --> 00:17:48,777 Zinu. 250 00:17:49,862 --> 00:17:51,113 Nedzen ar mani velnu! 251 00:17:51,822 --> 00:17:52,823 Labi. 252 00:17:56,243 --> 00:18:00,831 Daudzi puiši būtu gatavi sabraukt savu suni, lai uzspēlētu ar mani boču. 253 00:18:02,666 --> 00:18:05,919 Neviens no viņiem nezina, ka man plecā ir sūda bursīts. 254 00:18:07,045 --> 00:18:09,798 Tagad tu zini, ka man plecā ir sūda bursīts. 255 00:18:10,924 --> 00:18:13,635 Tāpēc, ja kāds manā tuvumā pateiks vārdu "bursīts", 256 00:18:13,719 --> 00:18:15,596 es zināšu, ka esi izpļāpājies. 257 00:18:17,097 --> 00:18:18,849 Tad man būs jāizgriež tev mēle 258 00:18:18,932 --> 00:18:20,350 un jāaizšuj lūpas. 259 00:18:22,102 --> 00:18:23,353 Vai kaut kas tādā garā. 260 00:18:24,771 --> 00:18:25,772 Vai saproti? 261 00:18:28,066 --> 00:18:29,151 Jā, Džigantes kungs. 262 00:18:31,653 --> 00:18:36,074 Tu spēlēsi ar mani. Veiksi tālos metienus. 263 00:18:36,658 --> 00:18:39,661 Plecs man netraucēs izdarīt precīzos metienus. 264 00:18:40,412 --> 00:18:42,164 Nevienam neko nevajadzētu pamanīt. 265 00:18:44,833 --> 00:18:46,585 Izklausās pēc plāna, Džigantes kungs. 266 00:18:48,712 --> 00:18:49,922 Es zinu, ka tas ir plāns. 267 00:18:50,714 --> 00:18:52,007 Es to izplānoju, sasodīts! 268 00:18:56,053 --> 00:18:57,429 Bet tu man patīc, puis. 269 00:18:58,472 --> 00:18:59,640 Tev ir manieres. 270 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 Tas man patīk. 271 00:19:04,520 --> 00:19:06,063 Tāpēc nesačakarē visu! 272 00:19:07,022 --> 00:19:08,941 Tad tu jauki pavadīsi laiku. 273 00:19:09,983 --> 00:19:11,401 Izklausās labi, Džigantes kungs. 274 00:19:17,199 --> 00:19:21,411 Tagad parādi man, ko vectēvs tev ir iemācījis. 275 00:19:28,710 --> 00:19:30,712 No kurienes ir tavs neīru vectēvs? 276 00:19:31,630 --> 00:19:33,507 No Sandžovanni a Teduči. 277 00:19:34,925 --> 00:19:39,930 Ej tu nost! Mani vecāki bija no Marianellas. 278 00:19:40,848 --> 00:19:42,057 Tas ir turpat blakus. 279 00:19:43,767 --> 00:19:46,103 Kas ar tevi? Tu nepazīsti Itāliju? 280 00:19:46,186 --> 00:19:48,021 -Īsti ne. -Kā tā? 281 00:19:49,231 --> 00:19:50,607 Uzaugu Viskonsinā. 282 00:19:51,817 --> 00:19:52,943 Apžēliņ! 283 00:19:54,319 --> 00:19:56,488 Tas ir gandrīz tikpat slikti kā īru asinis. 284 00:20:21,054 --> 00:20:22,848 Klau, varu tev ko pajautāt? 285 00:20:25,893 --> 00:20:28,770 Es tev nepatīku vai kā, vecīt? 286 00:20:29,771 --> 00:20:31,481 Vai to tu gribēji man jautāt? 287 00:20:32,065 --> 00:20:35,068 Nē. Es gribēju jautāt, kā tu šeit izklaidējies. 288 00:20:45,495 --> 00:20:46,830 Vai te kāds sēž? 289 00:20:46,914 --> 00:20:47,915 Sveiks! 290 00:20:53,962 --> 00:20:55,422 Ko skatāties, puiši? 291 00:20:56,798 --> 00:20:58,383 Mīļāko raidījumu. 292 00:20:58,467 --> 00:21:00,761 AMERIKA MEKLĒ 293 00:21:02,679 --> 00:21:03,889 Atgriežamies Hjūstonā. 294 00:21:09,811 --> 00:21:12,439 Taču pirms trīs gadiem sieviete, kas dzīvoja šajā mājā, 295 00:21:12,523 --> 00:21:16,193 iegāja savā garāžā, kur viņu gaidīja slepkava. 296 00:21:27,788 --> 00:21:29,122 KAUŠĻI TIKS SODĪTI 297 00:21:29,957 --> 00:21:31,041 Ierindosimies divdesmitniekā. 298 00:21:37,881 --> 00:21:39,258 Mēs skatījāmies. 299 00:21:39,842 --> 00:21:41,301 Ak tā? Nu vairs ne. 300 00:21:45,430 --> 00:21:47,266 Mēs to noskaidrosim tikai tad, 301 00:21:47,349 --> 00:21:52,437 kad būsim labi nospēlējuši 11 skarbas, smagas spēles. 302 00:21:52,521 --> 00:21:55,607 Līdz tam man ir nospļauties par reitingu. 303 00:21:55,691 --> 00:21:59,611 Un lai šajā komandā nebūtu neviena, kas domā citādi! 304 00:21:59,695 --> 00:22:01,864 Jo es likšu trūkties! Likšu trūkties… 305 00:22:03,866 --> 00:22:06,118 Bet 1987. gadā Hjūstonas policija teica… 306 00:22:06,201 --> 00:22:07,870 Tu gribi pārslēgt atpakaļ. 307 00:22:09,454 --> 00:22:12,249 Nē. Negribu. 308 00:22:12,916 --> 00:22:15,294 Tūlīt pat, sasodīts! 309 00:22:20,465 --> 00:22:23,385 Nomierinies! Ko… Izbeidz! 310 00:22:26,847 --> 00:22:29,558 Vai es tev izskatos pēc tālvadības pults? 311 00:22:30,517 --> 00:22:34,521 Raudi! Mērgli, vai es izskatos pēc sasodītas tālvadības pults… 312 00:22:34,605 --> 00:22:36,607 Vediet prom! 313 00:22:36,690 --> 00:22:40,027 Laidiet mani! Labi! 314 00:22:40,110 --> 00:22:42,779 Mediķus uz televizora telpu! 315 00:22:42,863 --> 00:22:44,698 Ieslodzīto strīds. 316 00:23:27,157 --> 00:23:28,283 Tevi izlaida? 317 00:23:29,034 --> 00:23:30,327 Pēc nakts. Jā. 318 00:23:39,002 --> 00:23:41,088 Kāpēc tu mūs aizstāvēji? 319 00:23:43,257 --> 00:23:44,925 Es neaizstāvēju jūs. 320 00:23:52,182 --> 00:23:53,183 Džimijs. 321 00:24:01,233 --> 00:24:02,526 Lerijs. 322 00:24:09,074 --> 00:24:11,410 Klau, kāpēc tas puisis toreiz tā sadusmojās? 323 00:24:12,661 --> 00:24:15,122 Tas, ar kuru tu runāji par viņa mašīnu. 324 00:24:15,205 --> 00:24:17,708 Persijs. Viņš ātri satraucas. 325 00:24:18,792 --> 00:24:22,963 Es viņam teicu, lai palūdz kādam parūpēties par viņa mašīnu. 326 00:24:25,090 --> 00:24:26,341 Tad kāpēc viņš saniknojās? 327 00:24:27,384 --> 00:24:31,430 Persijs domā, ka savu mašīnu nekad vairs neredzēs. 328 00:24:34,224 --> 00:24:36,018 Jo viņam ir mūža ieslodzījums. 329 00:24:39,563 --> 00:24:42,524 Ar ko brauc tu? 330 00:24:43,692 --> 00:24:44,818 Ārā? 331 00:24:46,528 --> 00:24:48,447 67. gada Camaro SS. 332 00:24:51,658 --> 00:24:54,536 Matēti melna ar Cragar riteņiem un milzīgām sešdesmitniecēm. 333 00:24:56,246 --> 00:24:57,581 Man patīk busiņi. 334 00:25:05,255 --> 00:25:06,298 Ak tā? 335 00:25:07,382 --> 00:25:08,926 Tu tos pārtaisi? 336 00:25:09,009 --> 00:25:12,054 Ieliec atsevišķos krēslus, kādu paklāju vai… 337 00:25:18,977 --> 00:25:21,396 Nav veselīgi domāt tā, kā domā Persijs. 338 00:25:24,441 --> 00:25:25,776 Cerība ir vienmēr. 339 00:25:31,823 --> 00:25:33,033 Tev ir brītiņš, Džimij? 340 00:25:33,617 --> 00:25:34,618 Jā. 341 00:25:36,203 --> 00:25:37,663 Priecājos iepazīties, Lerij. 342 00:25:52,386 --> 00:25:53,470 Kas par temperamentu! 343 00:25:55,514 --> 00:25:57,808 Izkaujies ar vienu kretīnu uzreiz vai ar visiem vēlāk. 344 00:25:58,809 --> 00:26:00,227 Izklausās pēc filozofijas. 345 00:26:00,853 --> 00:26:04,064 Klau, es dzirdēju, ka tu esot iepaticies Zodam. 346 00:26:05,357 --> 00:26:06,733 Tādi vīri… 347 00:26:07,651 --> 00:26:11,405 Dzīvo cepuri kuldams… kamēr esi viens no viņiem. 348 00:26:13,156 --> 00:26:14,408 Esi viens no viņiem, Džimij? 349 00:26:16,034 --> 00:26:18,620 Vai esmu saistīts? Nē. Nē. 350 00:26:19,121 --> 00:26:21,331 Nē. Jā, es zinu. 351 00:26:22,457 --> 00:26:26,879 Es gribu teikt: vai viņš tev var uzticēties? 352 00:26:27,921 --> 00:26:29,631 Viņš par tevi parūpēsies, ja var. 353 00:26:31,383 --> 00:26:32,885 Pārgriezīs rīkli, ja nevar. 354 00:26:35,262 --> 00:26:36,638 No viena gala līdz otram. 355 00:26:38,265 --> 00:26:39,349 Ko tu gribi pateikt? 356 00:26:39,433 --> 00:26:43,103 Tavs vecais būs bijis ellīgs kruķis. 357 00:26:43,979 --> 00:26:47,608 Izgaismoja tevi pusotras minūtes laikā. 358 00:26:50,152 --> 00:26:51,361 Redzi, 359 00:26:51,445 --> 00:26:57,701 vienīgais iemesls ierasties šādā vietā ar viltus identitāti… 360 00:27:00,621 --> 00:27:02,372 ir tas, ka esi okšķeris. 361 00:27:04,082 --> 00:27:07,002 Nav svarīgi, kuru tu esi ieradies izokšķerēt. 362 00:27:07,085 --> 00:27:09,713 Galvenais ir tas, ka esi šeit, lai okšķerētu. 363 00:27:10,214 --> 00:27:15,511 Tātad vai nu tu esi Džimijs, ieroču tirgonis no Viskonsinas, 364 00:27:16,845 --> 00:27:20,349 vai arī Džimijs, policista dēls un narkotirgonis no Čikāgas. 365 00:27:20,849 --> 00:27:23,727 Ja tu esi pirmais Džimijs - nekādu problēmu. 366 00:27:24,895 --> 00:27:28,982 Bet, ja citi uzzinās, ka tu esi otrais Džimijs, kas izliekas par pirmo Džimiju… 367 00:27:32,986 --> 00:27:36,156 Tā nu gan būs viena nelāga diena abiem sasodītajiem Džimijiem. 368 00:27:36,240 --> 00:27:37,533 Ko tu gribi? 369 00:27:37,616 --> 00:27:39,618 Vecīt, es gribu tev palīdzēt. 370 00:27:39,701 --> 00:27:44,081 Gribu gādāt, ka visi tevi turpina pazīt kā ieroču tirgoni Džimiju. 371 00:27:45,707 --> 00:27:47,793 -Bet… -Tam man vajag tavu palīdzību. 372 00:27:49,211 --> 00:27:52,047 Saproti, es nevaru turpināt būt labais šajās attiecībās, 373 00:27:52,130 --> 00:27:53,966 nesaņemot neko pretī. 374 00:27:54,049 --> 00:27:58,011 Jā, es negribētu, lai jūties izmantots. 375 00:28:01,723 --> 00:28:02,724 Džimij! 376 00:28:07,271 --> 00:28:08,564 Džimij, Džimij, Džimij! 377 00:28:12,484 --> 00:28:15,571 Neiedomājies, ka vari man izrādīt necieņu. 378 00:28:17,239 --> 00:28:18,574 Es par tevi palasīju. 379 00:28:19,241 --> 00:28:22,286 Tu biji liela zivs Čikāgā. Dzīvoji ar vērienu. 380 00:28:22,911 --> 00:28:27,291 Man vajag nelielu aizdevumu. Esmu spējīgs atmaksāt, un summa nav liela. Tev nav. 381 00:28:27,374 --> 00:28:31,128 Bet man pašreizējos apstākļos tā ir liela nauda. Un man to vajag ātri. 382 00:28:31,837 --> 00:28:33,005 -Cik? -10 000. 383 00:28:33,088 --> 00:28:35,424 Kur lai es šeit rauju desmit taukšķus? 384 00:28:36,091 --> 00:28:37,426 Aprunājies ar savu tētiņu! 385 00:28:37,509 --> 00:28:41,388 Neesmu saticis narkotirgoni, kam kaut kur nebūtu nobāzta nauda nebaltai dienai. 386 00:28:41,471 --> 00:28:45,809 Pasaki savam vecajam, lai dabū man tos 10 000. Jau vakar. 387 00:28:49,354 --> 00:28:50,856 Man vajadzēs ar viņu sazināties. 388 00:28:51,565 --> 00:28:52,733 Es to jau izdarīju. 389 00:28:54,151 --> 00:28:55,485 Rīt viņš būs klāt. 390 00:28:57,070 --> 00:28:58,238 Tieši pusdienlaikā. 391 00:29:00,908 --> 00:29:05,245 Un šoreiz esi pret viņu jaukāks, Džimij. 392 00:29:06,288 --> 00:29:07,497 Viņš ir tavs tēvs. 393 00:29:07,998 --> 00:29:10,501 Pagājušajā reizē tu to nabaga vīru pamatīgi sarūgtināji. 394 00:29:11,543 --> 00:29:12,544 Kārter! 395 00:29:15,672 --> 00:29:17,508 Piemetini "kungs"! 396 00:29:18,926 --> 00:29:20,719 -Kārtera kungs! -Jā? 397 00:29:23,388 --> 00:29:25,182 Ja nu es to naudu nevarēšu sadabūt? 398 00:29:25,974 --> 00:29:27,476 Tad kāds man no tevis labums? 399 00:29:39,196 --> 00:29:40,864 V-velns! 400 00:30:06,014 --> 00:30:07,391 Drīkstu ienākt? 401 00:30:23,365 --> 00:30:24,533 Tas esi tu? 402 00:30:25,868 --> 00:30:27,202 PILSOŅKARA SIMTGADE GETISBĒRGA 403 00:30:27,286 --> 00:30:28,328 Jā. 404 00:30:28,996 --> 00:30:30,247 No kurienes tas ir? 405 00:30:30,330 --> 00:30:32,165 Tā ir rekonstrukcija. 406 00:30:33,250 --> 00:30:37,212 Mēs savācamies kopā un rekonstruējam slavenas pilsoņkara kaujas. 407 00:30:39,214 --> 00:30:40,549 Tās bakenes? 408 00:30:41,258 --> 00:30:47,181 Vaigubārda. Tādu nēsāja ģenerāļi. Tajos laikos. 409 00:30:48,891 --> 00:30:52,311 Tas puisis man blakus ir mans brālis Gerijs. 410 00:30:52,394 --> 00:30:55,355 -Mēs esam identiskie dvīņi. -Tiešām? 411 00:30:56,690 --> 00:30:57,858 Viņš izskatās lielāks. 412 00:30:59,401 --> 00:31:02,613 Viņš barojās no manis, kad bijām mātes vēderā. 413 00:31:03,655 --> 00:31:09,286 Viņš dabūja manas uzturvielas un ko tik vēl ne un izauga liels un stiprs… 414 00:31:11,371 --> 00:31:15,000 un es laikam panīku. 415 00:31:15,083 --> 00:31:16,084 Ko? 416 00:31:17,878 --> 00:31:19,171 Tu izskaties normāli. 417 00:31:21,507 --> 00:31:23,467 Pēc piecām izslēgsim gaismu, dāmas. 418 00:31:28,639 --> 00:31:32,684 Kāpēc tu pret mani esi jauks? 419 00:31:35,062 --> 00:31:39,233 Nezinu, kā šādā vietā iespējams izturēt bez kāda drauga, ar ko parunāt. 420 00:31:40,609 --> 00:31:42,736 Un mūsu kameras ir tieši pretī viena otrai, tāpēc… 421 00:31:45,656 --> 00:31:46,740 Arlabunakti, Lerij! 422 00:31:51,036 --> 00:31:54,164 Tā soma, ko tu man iedevi, kad viņi gribēja kratīt Goldkostas māju? 423 00:31:54,248 --> 00:31:55,249 Jā. 424 00:31:56,750 --> 00:31:58,460 Tās vairs nav, Džimij. 425 00:31:58,544 --> 00:32:02,673 Es… Mēs… Saproti, mums ir jāēd. 426 00:32:02,756 --> 00:32:04,883 Tajā somā bija 80 taukšķi. 427 00:32:04,967 --> 00:32:06,593 Drīzāk 70. 428 00:32:07,427 --> 00:32:09,638 Un divi kilo koksa. Kas notika ar tiem? 429 00:32:10,430 --> 00:32:12,182 Iedevu Denijam, lai pārdod. 430 00:32:12,266 --> 00:32:16,228 Teica, ka viņu esot aptīrījuši kaut kādi nikaragvieši vai ekvadorieši - 431 00:32:16,311 --> 00:32:17,521 vai nu vieni, vai otri. 432 00:32:18,397 --> 00:32:20,148 Denijam nevar uzticēties, tēt. Skaidrs? 433 00:32:21,191 --> 00:32:24,736 -Kopš kura laika? -Kopš šūpuļa, velns parāvis! 434 00:32:26,405 --> 00:32:27,406 Nu labi. 435 00:32:29,741 --> 00:32:32,870 -Veļas mazgātavā ir kurpju kaste… -Veļas mazgātavā, jā. 436 00:32:34,162 --> 00:32:35,163 Jā. 437 00:32:36,540 --> 00:32:37,833 Džimij, saproti… 438 00:32:38,333 --> 00:32:43,547 Man ir medicīnas rēķini, uzņēmumi, māja. Kopā savācas krietna summa. 439 00:32:43,630 --> 00:32:47,217 Tēt, ja es nedabūšu desmit taukšķus… 440 00:32:50,179 --> 00:32:51,305 esmu miris. 441 00:32:52,306 --> 00:32:53,932 Labi. Ko darīsim? 442 00:32:55,434 --> 00:33:00,856 Kankakī mājas pagrabā pie sienas ir televizora centrālais skaļrunis. 443 00:33:00,939 --> 00:33:02,733 Viņi to māju izkratīja līdz pēdējam. 444 00:33:02,816 --> 00:33:06,278 Es viņus vēroju. Skaļruņiem viņi nepieskārās. 445 00:33:07,029 --> 00:33:09,907 Centrālajā skaļrunī ir apmēram kilograms. 446 00:33:11,658 --> 00:33:13,243 Atgādā to man, un es… 447 00:33:15,120 --> 00:33:17,122 izdomāšu, kā to šeit notirgot. 448 00:33:26,840 --> 00:33:28,091 Labi, es to izdarīšu. 449 00:33:29,551 --> 00:33:31,303 Tu zini, ka es tev to nelūgtu, ja… 450 00:33:31,386 --> 00:33:33,680 Es tevi nepievilšu. 451 00:33:44,149 --> 00:33:45,817 Atstājām jums vairākas ziņas. 452 00:33:46,401 --> 00:33:47,736 Uz kurām es plānoju atbildēt. 453 00:33:47,819 --> 00:33:50,113 Gribat runāt par Reinu Raisoni? 454 00:33:50,197 --> 00:33:51,198 Jā. 455 00:33:52,115 --> 00:33:53,742 Galvenais aizdomās turētais tika atbrīvots. 456 00:33:54,868 --> 00:33:55,869 Kāpēc? 457 00:33:56,537 --> 00:33:59,414 Taisnību? Mums par viņu nekā daudz nebija. 458 00:33:59,498 --> 00:34:01,750 Bet vairums izmeklētāju domāja, ka to izdarīja viņš. 459 00:34:01,834 --> 00:34:04,419 -Jūs? -Tobrīd? Jā. 460 00:34:06,004 --> 00:34:07,923 Tagad es domāju, ka tas bija… 461 00:34:08,005 --> 00:34:11,885 zēns, ar kuru viņa satikās pirms diviem trim gadiem. 462 00:34:13,178 --> 00:34:15,889 Viņš izdarīja kaut ko bezjēdzīgu, briesmīgu. 463 00:34:17,266 --> 00:34:19,976 Un izspruka sveikā. Pagaidām. 464 00:34:20,476 --> 00:34:24,147 Vai saistībā ar šo lietu atceraties vārdu "Lerijs Hols"? 465 00:34:26,942 --> 00:34:28,068 Es Holu izslēdzu. 466 00:34:28,860 --> 00:34:30,612 -Bet viņš atzinās. -Jā. 467 00:34:32,614 --> 00:34:36,534 Jūs Hola busiņā atradāt pierādījumu, kas viņu sasaistīja ar Raisoni. 468 00:34:39,663 --> 00:34:41,706 Kontracepcijas tabletes uz Raisones vārda? 469 00:34:41,790 --> 00:34:43,792 Pudelīte ar kontracepcijas tabletēm. 470 00:34:45,043 --> 00:34:48,045 Vai jūs savas tabletes glabājat pudelītē, aģente Makolija? 471 00:34:49,339 --> 00:34:52,676 Pieņēmu, ka rakstītājs bija domājis "paciņa" vai "kārbiņa". 472 00:34:52,759 --> 00:34:56,889 Nē. Tā bija pudelīte ar šaubīga paskata uzlīmi. Lūk! 473 00:34:59,474 --> 00:35:02,311 Pārbaudīju katru aptieku 120 kilometru rādiusā. 474 00:35:03,145 --> 00:35:07,649 Neatradām kontracepcijas medikamentu recepti uz Raisones vārda. 475 00:35:08,692 --> 00:35:10,944 Tad mēs pārbaudījām viņas asinis. 476 00:35:11,570 --> 00:35:17,618 Atradām izotretinoīna, nedaudz acetaminofēna, nedaudz THC pēdas, 477 00:35:17,701 --> 00:35:21,205 bet nebija ne progestīna, ne citu hormonu, kas ir kontracepcijas līdzekļos. 478 00:35:21,288 --> 00:35:23,248 Bet, kad nopratinājāt Holu? 479 00:35:23,332 --> 00:35:26,418 Viņš atzinās. Izstāstīja lielisku stāstu. 480 00:35:27,586 --> 00:35:29,046 Bija tik pārliecinošs, ka es domāju: 481 00:35:29,129 --> 00:35:33,800 "Velns, ja nu šis garā vājais izstāstīs šo stāstu 482 00:35:33,884 --> 00:35:36,094 lētticīgam reportierim vai policistam?" 483 00:35:36,595 --> 00:35:40,140 Nodomāju: "Velns, man jāglābj sava āda." 484 00:35:41,016 --> 00:35:45,771 Vai noskaidrojāt, kur atradās Hols tonakt, kad tika nogalināta Raisone? 485 00:35:46,563 --> 00:35:48,023 Vēl neesam izpētījuši. 486 00:35:49,191 --> 00:35:50,526 Es izpētīju. 487 00:35:50,609 --> 00:35:53,987 Viņš bija pilsoņkara rekonstrukcijā Ohaio. Vairāku simtu kilometru attālumā. 488 00:35:55,155 --> 00:35:58,158 Atradu lieciniekus, pat fotogrāfiju. 489 00:35:58,992 --> 00:36:01,537 Man ir Hola un liecinieku fotogrāfija. 490 00:36:02,120 --> 00:36:07,417 Jo es nobraucu 700 kilometrus un iztērēju vairāk nekā 100 stundas, izmeklējot Holu. 491 00:36:08,001 --> 00:36:10,462 Pēc pusgada man bija jāsēž budžeta komisijas priekšā 492 00:36:10,546 --> 00:36:14,633 un jāskaidro, kāpēc es taupības apstākļos izšķiedu nodokļu maksātāju naudu, 493 00:36:14,716 --> 00:36:18,095 lai apstiprinātu sērijveida vainas atzinēja nevainīgumu. 494 00:36:19,513 --> 00:36:20,764 Tas bija jautri. 495 00:36:21,682 --> 00:36:23,892 Lerijs Hols sagādāja viltus pierādījumu pret sevi 496 00:36:23,976 --> 00:36:26,395 saistībā ar noziegumu, kurā netika turēts aizdomās. 497 00:36:27,479 --> 00:36:31,024 Pajautājiet sev: kas tas par cilvēku, kas tā dara? 498 00:36:40,117 --> 00:36:41,785 Īsti bultu uzgaļi? 499 00:36:42,619 --> 00:36:45,581 Tie bija pa visu mežu aiz manu vecāku mājas. 500 00:36:46,790 --> 00:36:51,920 Tātad kāds indiānis pirms simt gadiem 501 00:36:52,004 --> 00:36:53,755 šāva uz briedi un aizšāva garām, 502 00:36:53,839 --> 00:36:56,383 un tu atradi viņa bultas uzgali priežu skujās? 503 00:36:56,466 --> 00:37:00,179 Tas drīzāk bija pirms kādiem 150 vai 160 gadiem. 504 00:37:01,346 --> 00:37:04,683 Maiami cilts tika iznīcināta 1812. gadā Misisinevas kaujā. 505 00:37:05,767 --> 00:37:07,269 Kā tu to visu zini? 506 00:37:08,437 --> 00:37:12,357 Tas… Es… No tēva puses esmu pa daļai maiamietis. 507 00:37:14,318 --> 00:37:16,570 Es no mātes puses esmu pa daļai fortloderdeilietis. 508 00:37:23,327 --> 00:37:25,704 Tātad tu atradi vairākus bultu uzgaļus? 509 00:37:28,165 --> 00:37:30,250 Un monētiņas. 510 00:37:31,835 --> 00:37:36,965 Lampas pamatni. Tai jābūt kādus 100 gadus vecai. 511 00:37:40,469 --> 00:37:46,016 Ja vien neesi Ņujorkā vai Čikāgā, pasaule ir lauki. 512 00:37:46,767 --> 00:37:49,353 Tie ir visur. Aiz visa. 513 00:37:51,897 --> 00:37:55,859 Nākamreiz, kad būsi lidmašīnā, paskaties lejup. 514 00:37:56,777 --> 00:38:00,864 No vienas vietas atklātas zemes pleķīši. 515 00:38:04,535 --> 00:38:08,330 Un visiem tiem laukiem kaut kas ir apakšā. 516 00:38:09,623 --> 00:38:13,460 Vēsture. Tā tikai jāizrok. 517 00:38:16,255 --> 00:38:20,092 Man pietrūkst lauku smaržas ziemā. 518 00:38:20,175 --> 00:38:21,718 Tā ir tāda kā metāliska. 519 00:38:22,970 --> 00:38:25,514 Jā, man pietrūkst oktobra, novembra smaržas. 520 00:38:26,098 --> 00:38:30,519 Koki. Mitru lapu kaudzes. 521 00:38:31,186 --> 00:38:35,816 Reizēm ap Halovīna laiku ir grūti pabraukt garām laukumam, zini? 522 00:38:39,611 --> 00:38:42,698 Piektdienas vakari? Futbols. 523 00:38:47,452 --> 00:38:48,787 Jo tu spēlēji fut… 524 00:38:50,581 --> 00:38:51,915 Jā, tie bija vienīgie… 525 00:38:53,917 --> 00:38:55,210 es nezinu. 526 00:38:57,921 --> 00:38:59,339 Meli, kas man patika. 527 00:39:01,133 --> 00:39:02,968 Kāpēc tie bija meli? 528 00:39:04,511 --> 00:39:06,346 Ka dzīve vienmēr būs tik laba. 529 00:39:08,265 --> 00:39:09,641 Es dabūšu meiteni. 530 00:39:10,267 --> 00:39:12,269 Mēs dzīvosim laimīgi, 531 00:39:12,352 --> 00:39:15,147 un viņa mani mīlēs mūžīgi. 532 00:39:18,567 --> 00:39:20,819 Kā to meiteni sauca? Kas tā bija par meiteni? 533 00:39:22,196 --> 00:39:26,700 Nezinu. Es viņu nesatiku. Man tikai likās, ka tā būs. 534 00:39:27,409 --> 00:39:31,997 Es kaut ko izdaru ļoti labi, meitenēm ļoti patīk to skatīties… 535 00:39:33,999 --> 00:39:35,792 un tad parādās tā meitene. 536 00:39:38,504 --> 00:39:40,714 Un viņa ir mana balva uz mūžu. 537 00:39:49,306 --> 00:39:51,266 Ko es varu teikt? Mani labākie laiki bija vidusskolā. 538 00:39:53,060 --> 00:39:55,354 Tev vismaz bija vidusskola. 539 00:39:57,064 --> 00:39:59,441 Esmu drošs, ka mani labākie laiki bija dzemdē. 540 00:40:08,617 --> 00:40:09,993 Kas notika, Kārtera kungs? 541 00:40:10,077 --> 00:40:12,371 Vakar gadījās spraiga hokeja spēle. 542 00:40:12,454 --> 00:40:14,790 Tāpēc tev jābeidz spēlēt hokeju. 543 00:40:14,873 --> 00:40:17,167 Nāc, Lerij! Tavi pienākumi divos. 544 00:40:21,004 --> 00:40:22,965 Vai ieliksi tur grāmatzīmi? 545 00:40:23,048 --> 00:40:24,466 -Jā, protams, vecīt. -Paldies. 546 00:40:36,979 --> 00:40:40,691 Viņi man salauza vaigu kaulu, lai es joprojām varētu strādāt. Kur mana nauda? 547 00:40:40,774 --> 00:40:43,527 Naudas nebūs. Būs produkts, un man tas būs jānotirgo. 548 00:40:44,945 --> 00:40:46,738 Kā tu to izdarīsi, Džimij? 549 00:40:46,822 --> 00:40:50,242 Ja dabūšu to iekšā, notirgošu ātri. Dabūšu tev desmit taukšķus dienas laikā. 550 00:40:50,325 --> 00:40:52,411 Un latinosu karaļi? Melnie geriljas? 551 00:40:52,494 --> 00:40:54,997 Tie, kas tevi nozūmēs, pirms paspēsi pārdot otro gramu? 552 00:40:55,080 --> 00:40:57,332 Tieši viņiem es pārdošu. Es netirgošu pa gramiem. 553 00:40:57,416 --> 00:41:02,171 Es pārdošu veselu kilogramu vienam pircējam, ar milzu atlaidi. 554 00:41:03,797 --> 00:41:05,174 Kad tas te nonāks? 555 00:41:07,551 --> 00:41:08,677 Cerams, rīt. 556 00:41:08,760 --> 00:41:12,306 Vairs nekādu sūdu! Vairs nekādu izmaiņu plānā! 557 00:41:15,851 --> 00:41:17,102 Viņu sauc Džimijs? 558 00:41:19,730 --> 00:41:21,857 Viņš nezināja, kas ir rekonstrukcijas, 559 00:41:21,940 --> 00:41:23,275 tāpēc es viņam par to stāstu. 560 00:41:24,693 --> 00:41:25,861 Kāds viņš ir? 561 00:41:26,737 --> 00:41:27,946 Viņš ir liels. 562 00:41:28,530 --> 00:41:31,575 Vidusskolā bija futbolists. 563 00:41:32,284 --> 00:41:35,245 Tāda tipa cilvēks, zināt? 564 00:41:35,954 --> 00:41:37,039 Viņš ir… 565 00:41:41,293 --> 00:41:42,503 Kas? 566 00:41:43,212 --> 00:41:45,422 Ar viņu ir viegli sarunāties. 567 00:41:47,925 --> 00:41:50,135 Kāpēc ar viņu ir viegli sarunāties? 568 00:41:54,890 --> 00:41:57,768 Viņš skatās uz mani, nevis man cauri. 569 00:41:59,937 --> 00:42:01,688 Un viņš ir ļoti jautrs. 570 00:42:04,608 --> 00:42:06,109 Izklausās pozitīvi. 571 00:42:08,111 --> 00:42:09,613 Tu sāc ar kādu iedraudzēties. 572 00:42:14,952 --> 00:42:17,788 Kas tas par cilvēku, kas sagādā viltus pierādījumus pret sevi 573 00:42:17,871 --> 00:42:20,582 par noziegumu, kurā viņu pat netur aizdomās? 574 00:42:28,006 --> 00:42:29,424 Nākamais raunds. 575 00:42:32,177 --> 00:42:33,220 Paldies. 576 00:42:39,142 --> 00:42:40,561 Braien, kas tas par cilvēku? 577 00:42:42,604 --> 00:42:44,690 Galīgi sačakarēta cilvēciska būtne. 578 00:42:44,773 --> 00:42:46,233 -Vai tas nenozīmē, ka viņš… -Nē. 579 00:42:47,192 --> 00:42:49,570 Skaidrs? Lerijs melo. Un kā vēl melo. 580 00:42:49,653 --> 00:42:52,281 Viņš melo. Viņš zog. Viņš krāj mantas. 581 00:42:52,364 --> 00:42:55,200 Un viņš nogalina meitenes. Daudzas. 582 00:42:58,871 --> 00:43:01,415 Paša brālis viņu sauc par sērijveida vainas atzinēju. 583 00:43:01,498 --> 00:43:03,333 To pašu saka Merionas policisti. 584 00:43:04,251 --> 00:43:07,045 Arī Draisdeils. Un viņš tāds ir, ja? Viņš ir. 585 00:43:07,129 --> 00:43:10,924 Bet viņš ir arī sērijveida slepkava, un viens neieslēdz otru. 586 00:43:11,008 --> 00:43:13,260 Mēs vēlreiz izskatījām visas šīs lietas. 587 00:43:13,760 --> 00:43:16,096 Neesam atraduši neko, kas pierādītu Hola vainu. 588 00:43:17,264 --> 00:43:21,643 Jo viņš ir apkopējs un braukā ar busiņu, kas pilns ar ķīmiskajiem šķīdinātājiem. 589 00:43:22,686 --> 00:43:24,521 Un bērnību viņš pavadīja, rokot kapus. 590 00:43:24,605 --> 00:43:26,607 -Tātad, kad Lerijs kādu nogalina… -Nogalina? 591 00:43:26,690 --> 00:43:30,444 Kad Lerijs kādu nogalina, viņš neatstāj aiz sevis nekādas pēdas 592 00:43:30,527 --> 00:43:34,740 un aprok tos līķus tik dziļi mežos, 593 00:43:34,823 --> 00:43:39,161 tīrumos un zem fabriku drupām, kur neviens nekad neiet, 594 00:43:39,244 --> 00:43:40,412 lai mēs tos nevarētu atrast. 595 00:43:48,587 --> 00:43:50,631 Lerijam tas padodas ļoti labi. 596 00:43:55,969 --> 00:43:57,638 Vai arī viņam patīk stāstīt pasakas. 597 00:44:11,235 --> 00:44:12,945 Mēs te lejā drīkstam būt? 598 00:44:13,445 --> 00:44:15,280 Es pieskatu boileri. 599 00:44:15,781 --> 00:44:17,699 Mājās es biju apkopējs. 600 00:44:18,867 --> 00:44:20,035 Labi, bet es? 601 00:44:21,995 --> 00:44:23,121 Tu esi kopā ar mani. 602 00:44:23,747 --> 00:44:24,748 Nu labi. 603 00:44:38,053 --> 00:44:40,722 Kāpēc tu esi šeit? Es domāju - Springfīldā. 604 00:44:43,016 --> 00:44:47,187 Nelikumīga ieroču tirdzniecība un antisociālas noslieces. 605 00:44:53,443 --> 00:44:57,739 Nu, šis ir mans birojs. 606 00:44:58,240 --> 00:44:59,408 Piesēdi! 607 00:45:01,159 --> 00:45:03,245 Tu te esi svarīgs vīrs. 608 00:45:04,162 --> 00:45:09,835 Cietumos es tikai satīru šmuces un laboju lietas. Tas nav nekas svarīgs. 609 00:45:14,214 --> 00:45:16,800 Kāda ir lielākā šmuce, ar ko tev nācies tik galā? 610 00:45:20,596 --> 00:45:22,890 Lielākā šmuce, ar ko man… 611 00:45:27,311 --> 00:45:29,271 Reiz bija vienas rūpnīcas grīda. 612 00:45:30,647 --> 00:45:33,984 Kaut kas bija nobeidzies, varbūt oposums vai kas tāds. 613 00:45:34,067 --> 00:45:35,944 Un tad to bija saplosījušas žurkas, 614 00:45:36,028 --> 00:45:41,325 tāpēc visu grīdu klāja sacietējušas, pūkainas driskas. Tiešām pretīgi. 615 00:45:41,909 --> 00:45:47,206 Kāds idiots bija nolēmis to uzslaucīt ar slapju lupatu, bet metis mieru. 616 00:45:47,289 --> 00:45:48,624 Tāpēc tur bija… 617 00:45:50,209 --> 00:45:52,085 Visa tā šmuce bija kā… 618 00:45:53,962 --> 00:45:55,631 kā ielaminēta, saproti? 619 00:45:57,466 --> 00:45:58,842 Un ko tu darīji? 620 00:45:58,926 --> 00:46:00,636 Es izvilku lielos stroķus. 621 00:46:00,719 --> 00:46:03,055 Rūpnieciskos grīdas tīrītājus. 622 00:46:03,138 --> 00:46:06,767 Es runāju par nātrija hidroksīdu, kādus 5 % līdz 10 % stipru. 623 00:46:06,850 --> 00:46:10,270 Monoetanolamīns. Etilspirts. Ļoti toksisks. 624 00:46:10,354 --> 00:46:14,107 Mēģināju to apstrādāt ar kaut ko raupju, piemēram, smiltīm. 625 00:46:14,650 --> 00:46:17,986 To vajag, lai noberztu sacietējušās driskas. 626 00:46:18,070 --> 00:46:20,030 Zini, kas ir slepenā sastāvdaļa? 627 00:46:21,323 --> 00:46:22,324 Urīns. 628 00:46:23,825 --> 00:46:26,453 Es vienkārši iečurāju spainī. Vienmēr nostrādā. 629 00:46:28,038 --> 00:46:29,414 Ķermeņa šķidrumi… 630 00:46:29,915 --> 00:46:33,836 Katram ir atšķirīga funkcija, katram šķidrumam. 631 00:46:33,919 --> 00:46:38,715 Piemēram, siekalām ir viens uzdevums, asinīm - cits. 632 00:46:40,175 --> 00:46:42,761 Un sviedriem un spermai. Ausu sēram. 633 00:46:42,845 --> 00:46:44,012 Vai ausu sērs ir šķidrums? 634 00:46:45,806 --> 00:46:48,725 Nezinu. Man šķiet, ka vajadzētu būt. 635 00:46:51,645 --> 00:46:54,731 -Sauksim to par šķidrumu. Pie velna! -Pie velna! 636 00:46:59,069 --> 00:47:00,821 -Mans brālis, viņš… -Gerijs. 637 00:47:02,531 --> 00:47:03,532 Gerijs, jā. 638 00:47:07,703 --> 00:47:11,456 Gerijs saka: reizēm tās esot mitras. 639 00:47:18,422 --> 00:47:19,464 Kas ir mitras? 640 00:47:22,593 --> 00:47:23,760 Tu jau zini. 641 00:47:31,059 --> 00:47:33,228 Tu gribi teikt "vāveres"? 642 00:47:33,312 --> 00:47:34,354 Jā! 643 00:47:34,855 --> 00:47:37,107 Jā. Jā. 644 00:47:40,110 --> 00:47:41,695 Tev nekad nav bijusi mitra? 645 00:47:41,778 --> 00:47:42,821 Es… Nē. 646 00:47:47,409 --> 00:47:48,911 Man šķiet, ka tu to izdomā. 647 00:47:51,246 --> 00:47:52,289 Arī Gerijs? 648 00:47:54,791 --> 00:47:56,126 Tātad sievietes, ar kurām tu… 649 00:47:58,545 --> 00:48:00,589 Sausas kā priežu miza. 650 00:48:01,423 --> 00:48:03,425 Viss saskrāpējas, zini? 651 00:48:09,848 --> 00:48:11,725 Tad kā tu ievadi? 652 00:48:13,894 --> 00:48:14,895 Ievadu? 653 00:48:15,938 --> 00:48:16,939 Jā. 654 00:48:19,316 --> 00:48:20,567 Es vienkārši… 655 00:48:26,990 --> 00:48:28,325 Es vienkārši ietriecu. 656 00:48:31,787 --> 00:48:32,996 Viņas neiebilst? 657 00:48:33,705 --> 00:48:36,708 Man vienalga. Meitene? Man vienalga. 658 00:48:38,585 --> 00:48:40,003 Tev tas rūp? 659 00:48:41,213 --> 00:48:43,757 Tev rūp, ko meitenes pēc tam par tevi domā? 660 00:48:46,176 --> 00:48:47,261 Tikai vienreiz. 661 00:48:47,845 --> 00:48:49,263 Viņa bija… 662 00:48:50,681 --> 00:48:53,433 Viņai nepatika, ka viss notiek pārāk strauji. 663 00:48:56,144 --> 00:48:58,939 Vai viņa bija mitra? 664 00:49:00,190 --> 00:49:01,567 -Jā. -Vai viņa bija m… 665 00:49:02,359 --> 00:49:04,278 Jā, es tev neticu, bet turpini. 666 00:49:04,987 --> 00:49:06,989 Vārdu sakot, mēs bijām… 667 00:49:08,240 --> 00:49:09,408 Es biju jaunāks, 668 00:49:09,908 --> 00:49:12,828 un mēs bijām viņas vecāku mājās. 669 00:49:13,495 --> 00:49:14,913 Un viņa grasījās kliegt. 670 00:49:16,456 --> 00:49:20,002 Tāpēc es aizklāju viņai muti. Ļoti cieši. 671 00:49:21,044 --> 00:49:23,380 Un pabeidzu. 672 00:49:23,463 --> 00:49:27,176 Un tad man bija viņai jāpasaka, lai nevienam nestāsta… 673 00:49:29,178 --> 00:49:31,763 citādi, zini, būs slikti. 674 00:49:32,598 --> 00:49:34,558 Slikti… Kas slikti? 675 00:49:36,059 --> 00:49:37,060 Es nezinu. 676 00:49:40,022 --> 00:49:41,106 Es gan zinu. 677 00:49:45,360 --> 00:49:46,445 Duša, puiši! 678 00:49:46,528 --> 00:49:47,571 Kad? 679 00:49:54,119 --> 00:49:55,704 Vai tu to atdevi Kārteram? 680 00:49:56,914 --> 00:49:58,373 Tur nekā nav, Džimij. 681 00:50:01,126 --> 00:50:02,252 Brauc atpakaļ! 682 00:50:02,753 --> 00:50:05,797 Izmanto kabatas lukturīti. Tas varētu būt mazliet dziļāk. 683 00:50:06,340 --> 00:50:08,008 Es izmantoju lukturīti. 684 00:50:08,091 --> 00:50:09,343 Es uzrāpos pa kāpnēm. 685 00:50:09,426 --> 00:50:12,513 Es rūpīgi pārmeklēju visus trīs skaļruņus. 686 00:50:12,596 --> 00:50:13,931 Kreiso, labo, centra. 687 00:50:14,014 --> 00:50:15,516 Tur nekā nav, Džimij. 688 00:50:20,270 --> 00:50:21,563 Par ko tu smejies? 689 00:50:24,358 --> 00:50:25,484 Es smejos? 690 00:50:27,444 --> 00:50:29,154 Kurš vēl ir bijis tajā mājā? 691 00:50:30,239 --> 00:50:33,408 Es tur aizbraucu, pārbaudu caurules un vēl šo to. 692 00:50:33,492 --> 00:50:36,495 Tavs brālis dara to pašu. Un viss. 693 00:50:37,246 --> 00:50:38,288 Un viss? 694 00:50:40,290 --> 00:50:42,668 Tajā vienā nedēļas nogalē tur palika Denijs. 695 00:50:43,877 --> 00:50:44,878 Kurā nedēļas nogalē? 696 00:50:45,379 --> 00:50:47,047 Tajā, kad ļāvi viņam palikt. 697 00:50:47,130 --> 00:50:49,007 Neesmu ļāvis Denijam palikt manā mājā. 698 00:50:49,091 --> 00:50:50,425 Tu neļāvi? 699 00:50:51,844 --> 00:50:53,053 Es viņu nositīšu. 700 00:50:53,679 --> 00:50:55,222 Ļāvi viņam nospert man divus kilo 701 00:50:55,305 --> 00:50:57,933 un vēl savākt no mājas pēdējo kilogramu? 702 00:50:58,016 --> 00:50:59,226 Nē, Džimij! 703 00:50:59,309 --> 00:51:01,019 Beidz džimijot! 704 00:51:06,108 --> 00:51:07,734 Es te nosprāgšu. 705 00:51:09,361 --> 00:51:10,571 Ko tu teici? 706 00:51:14,408 --> 00:51:16,159 -Brauc mājās! -Nē. 707 00:51:16,243 --> 00:51:17,452 -Brauc. -Džimij, es… 708 00:51:17,536 --> 00:51:19,663 Es būšu motelī 15 kilometru attālumā. 709 00:51:20,414 --> 00:51:24,126 Kad naktī skatīsies uz šīm sienām, zināsi, ka esmu otrā pusē. 710 00:51:25,460 --> 00:51:26,920 Vari būt drošs. 711 00:51:27,629 --> 00:51:28,881 -Dži… -Kur ir Kārters? 712 00:51:29,756 --> 00:51:31,508 Kārtera kungam bija ārkārtēja situācija. 713 00:51:32,050 --> 00:51:33,260 Un kas, pie velna, tu tāds? 714 00:51:34,761 --> 00:51:35,846 Ej! 715 00:52:17,221 --> 00:52:20,224 REVOLŪCIJAS KARA REKONSTRUKCIJA PILSOŅKARA REKONSTRUKCIJA 716 00:52:25,312 --> 00:52:27,189 ROČESTERA, INDIĀNAS ŠTATS 717 00:52:27,272 --> 00:52:30,442 ARESTĒTS 1994. GADĀ 718 00:52:32,694 --> 00:52:35,489 Man patīk Mopar detaļas, zināt? 719 00:52:35,572 --> 00:52:41,245 Es atrodu visādus lūžņus, kas rūsē zem kāda koka 720 00:52:41,328 --> 00:52:43,747 vai aiz kādas mājas. 721 00:52:43,830 --> 00:52:46,834 Varbūt es zinu kādu rezerves daļu veikalu, 722 00:52:46,917 --> 00:52:49,670 kam vajag izpūtēju vai filtra korpusu, 723 00:52:50,963 --> 00:52:54,007 un tad es tos nopērku par 20 un pārdodu par 35. 724 00:52:54,091 --> 00:52:56,051 Droši vien ir liela braukāšana. 725 00:52:56,134 --> 00:52:59,596 O, jā. Daudz kilometru. Bet man patīk braukt. 726 00:53:24,997 --> 00:53:26,623 Vai esi nodibinājis kontaktu? 727 00:53:28,542 --> 00:53:30,502 Vai viņš ir ko teicis par slepkavībām? 728 00:53:31,128 --> 00:53:32,171 Nē. 729 00:53:33,338 --> 00:53:34,798 Mēs vēl neesam tajā līmenī. 730 00:53:43,015 --> 00:53:44,641 Domā, viņš to izdarīja? 731 00:53:46,560 --> 00:53:48,604 -Ko? -Vai viņš nevarētu būt slims kretīns, 732 00:53:48,687 --> 00:53:52,649 kam patīk pierakstīt sev nopelnus par to, ko nemaz nav darījis? 733 00:53:55,861 --> 00:53:56,862 Nē. 734 00:53:57,696 --> 00:53:59,615 -Viņš ir slepkava. -Kā tu vari būt drošs? 735 00:53:59,698 --> 00:54:00,991 Tu zini ko tādu, ko es nezinu? 736 00:54:09,416 --> 00:54:12,377 Viens no sargiem mani izgaismos, ja nedabūšu viņam desmit taukšķus. 737 00:54:13,128 --> 00:54:14,796 Varbūt jau ir par vēlu. 738 00:54:14,880 --> 00:54:16,715 Džimij, es nevaru tev dabūt desmit taukšķus. 739 00:54:17,674 --> 00:54:19,176 Birojs to nekad neapstiprinās. 740 00:54:20,052 --> 00:54:21,303 Tad ko man darīt? 741 00:54:22,304 --> 00:54:23,597 Varam dabūt tevi laukā. 742 00:54:25,432 --> 00:54:26,767 -Šodien? -Nē. 743 00:54:27,559 --> 00:54:30,103 Nē. Tas var prasīt nedēļas, varbūt pat ilgāk. 744 00:54:30,896 --> 00:54:32,689 Bet tu vari lūgt aizsardzību vai iet karcerī. 745 00:54:33,357 --> 00:54:35,651 Viņš ir sargs, velns parāvis! Tiks man klāt. 746 00:54:42,699 --> 00:54:46,995 Pieņemsim, ka es izdzīvošu ar aizsardzību vai kā citādi. Kas notiks tālāk? 747 00:54:47,704 --> 00:54:49,581 Tu atgriezīsies Mailanā, nosēdēsi desmit gadus. 748 00:54:49,665 --> 00:54:51,416 Hols. Kas notiks ar Holu? 749 00:54:53,710 --> 00:54:56,213 Ja apelācijas tiesa lems tāpat kā otrs tiesnesis, 750 00:54:56,296 --> 00:54:58,882 ka atzīšanās ir izspiesta, saproti… 751 00:55:00,092 --> 00:55:01,510 Laiks iztecējis. 752 00:55:01,593 --> 00:55:03,554 Jā, jā. Tūlīt beigšu. 753 00:55:04,805 --> 00:55:05,806 -Kas? -Viņš būs brīvs. 754 00:55:05,889 --> 00:55:08,100 Viņš būs laukā. 755 00:55:23,991 --> 00:55:25,284 Tad es palieku. 756 00:55:28,912 --> 00:55:30,122 Es palieku. 757 00:55:32,291 --> 00:55:34,459 -Te es nevaru tevi aizsargāt… -Es zinu. 758 00:55:34,543 --> 00:55:35,544 Es… 759 00:55:36,170 --> 00:55:39,256 Tad lūdz aizsardzību, līdz varēsim tevi pārcelt. 760 00:55:41,383 --> 00:55:42,384 Nevaru. 761 00:55:43,468 --> 00:55:44,720 Vēlos, kaut varētu, tici man. 762 00:55:45,721 --> 00:55:46,930 Džimij, paklausies! 763 00:55:51,518 --> 00:55:53,979 Hols atzinās noziegumā, kuru nav pastrādājis. 764 00:55:58,483 --> 00:56:00,944 -Un? -Un tas liek apšaubīt visu pārējo. 765 00:56:01,028 --> 00:56:02,196 Nē, tā nav. 766 00:56:03,572 --> 00:56:06,283 Ja ar tevi te kaut kas notiks, bet viņš nebūs vainīgais… 767 00:56:06,366 --> 00:56:07,743 Viņš ir vainīgais, sasodīts! 768 00:56:09,536 --> 00:56:13,373 Es nevaru domāt citādi. Nekādi nevaru. 769 00:56:13,457 --> 00:56:14,750 Viņš ir vainīgais. 770 00:56:19,713 --> 00:56:21,381 Virzies uz priekšu ātrāk! 771 00:56:22,591 --> 00:56:26,094 Piedabū Holu pateikt, kur viņš tos līķus apracis, un mēs dabūsim tevi ārā. 772 00:56:35,354 --> 00:56:36,772 Turi mobilo ieslēgtu, Lorena. 773 00:57:38,083 --> 00:57:40,919 MŪSU LIELISKĀ DRAUGA REJA LIOTAS PIEMIŅAI 774 00:57:41,003 --> 00:57:43,172 1954. G. 18. DECEMBRIS - 2022. G. 26. MAIJS 775 00:57:52,222 --> 00:57:54,308 PAMATĀ - DŽEIMSA KĪNA UN HILELA LEVINA GRĀMATA IN WITH THE DEVIL 776 00:58:26,673 --> 00:58:28,675 Tulkojusi Aija Apse