1 00:00:01,022 --> 00:00:02,315 BISHER BEI PARADISE CITY 2 00:00:02,399 --> 00:00:04,192 Wie wäre es damit, Johnny? 3 00:00:04,276 --> 00:00:05,485 Lily bleibt in der Band, 4 00:00:05,569 --> 00:00:07,320 oder ich rufe Gretchen an, 5 00:00:07,404 --> 00:00:08,989 und dann kommt 6 00:00:09,072 --> 00:00:10,198 dein Lügengebilde ans Licht. 7 00:00:10,282 --> 00:00:12,325 Lily, warum verlässt du die Band? 8 00:00:12,409 --> 00:00:14,536 Ich bin mehr als nur vier Saiten 9 00:00:14,619 --> 00:00:16,455 und das werde ich der Welt zeigen. 10 00:00:20,167 --> 00:00:21,585 Johnny hat dich nicht aus der Band geworfen, 11 00:00:21,668 --> 00:00:23,420 er hat dich emanzipiert. 12 00:00:23,503 --> 00:00:24,504 Das hat wirklich was gebracht, 13 00:00:24,588 --> 00:00:26,006 diese neuen Shows. 14 00:00:26,089 --> 00:00:27,507 Hat dein Dad dich darauf gebracht? 15 00:00:27,758 --> 00:00:29,551 Ich habe ihn nie kennengelernt. 16 00:00:29,634 --> 00:00:31,720 Willst du deine eigene Agentur, einen Investor? 17 00:00:31,803 --> 00:00:33,638 Willst du all meine Künstler? 18 00:00:33,722 --> 00:00:37,184 Mit mir bist du die Zukunft. 19 00:00:37,267 --> 00:00:39,269 Ich bin loyal gegenüber den Menschen, die ich liebe. 20 00:00:39,352 --> 00:00:41,688 Arbeitest du mit mir im gleichen Rhythmus 21 00:00:41,772 --> 00:00:43,315 oder in Dissonanz? 22 00:00:43,398 --> 00:00:44,524 Es ist schon schlimm genug für mich, mit dem Stigma 23 00:00:44,608 --> 00:00:46,234 eines Bastards leben zu müssen. 24 00:00:46,318 --> 00:00:47,569 Warum rufst du ihn an? 25 00:00:47,652 --> 00:00:49,154 Ich wollte sichergehen, 26 00:00:49,237 --> 00:00:50,906 dass er weiß, wie brillant du bist. 27 00:00:51,031 --> 00:00:54,075 Ich wollte, dass er sieht, was er verpasst. 28 00:00:54,159 --> 00:00:56,495 Das Beste, was er je geschaffen hat. 29 00:00:56,661 --> 00:00:59,247 Seid ihr bereit für The Relentless als Headliner 30 00:00:59,331 --> 00:01:02,000 für das erste Hit-Parader-Festival? 31 00:01:02,125 --> 00:01:04,795 The Relentless erobern die Hauptstadt des Landes. 32 00:01:04,878 --> 00:01:06,546 Okay, ich bin dabei. 33 00:01:06,630 --> 00:01:09,800 Ich will die doppelte Bezahlung und Anteile am Festival. 34 00:01:09,883 --> 00:01:11,927 Und woher soll das kommen? 35 00:01:12,052 --> 00:01:13,595 Von den drei wunderbaren Jungs, 36 00:01:13,678 --> 00:01:15,013 die zugestimmt haben, mich aus der Band zu werfen. 37 00:01:15,096 --> 00:01:17,682 FOLGE 8 "WIE LAUTET DEIN NACHNAME?" 38 00:01:26,650 --> 00:01:28,819 -Hi. -Hey. 39 00:01:29,903 --> 00:01:31,613 Lily Mayflower. 40 00:01:31,696 --> 00:01:34,407 Willkommen am Scheideweg. 41 00:01:34,491 --> 00:01:35,617 Danke für die Einladung. 42 00:01:35,700 --> 00:01:37,661 Bitte. 43 00:01:37,744 --> 00:01:40,038 Ich bin sicher, du weißt, 44 00:01:40,163 --> 00:01:41,998 es gibt für dich keinen besseren Platz als Pantheon. 45 00:01:42,082 --> 00:01:43,708 Deshalb bin ich hier. 46 00:01:43,792 --> 00:01:46,503 Unsere erste Regel ist: Sei niemals die Nummer zwei. 47 00:01:48,255 --> 00:01:50,131 Und du kennst meine Vergangenheit mit Elias. 48 00:01:50,215 --> 00:01:53,051 Ich interessiere mich eher für die Zukunft. 49 00:01:53,176 --> 00:01:55,303 Das ist gut. 50 00:01:55,387 --> 00:01:58,014 Bevor wir beginnen, gemeinsam Hits zu produzieren, 51 00:01:58,139 --> 00:02:00,851 müssen wir die Struktur und das Radioformat besprechen. 52 00:02:00,934 --> 00:02:02,477 Ist das okay für dich? 53 00:02:04,479 --> 00:02:07,524 Entschuldigung, ich... 54 00:02:07,607 --> 00:02:10,861 Ich bin nicht kreativ, um Geld für deine Maschinerie zu machen. 55 00:02:10,944 --> 00:02:13,280 Bei allem Respekt, Oliver, 56 00:02:13,363 --> 00:02:16,491 du investierst dein Geld und deine Maschinerie in meine Kreativität. 57 00:02:16,575 --> 00:02:18,660 Okay. 58 00:02:18,743 --> 00:02:22,372 Ich besitze das mächtigste Radio-Management des Planeten. 59 00:02:22,455 --> 00:02:24,875 Wenn ich alles mir zur Verfügung Stehende in dich investiere, 60 00:02:24,958 --> 00:02:26,918 muss ich sicher wissen, dass du nach den Regeln spielen wirst. 61 00:02:27,002 --> 00:02:29,796 Ich schreibe, um etwas zu bewirken. 62 00:02:29,880 --> 00:02:32,257 Um die Kultur zu verändern, die Jugend zu beeinflussen. 63 00:02:32,340 --> 00:02:34,509 Wenn Radiosender Teil davon sein möchten, 64 00:02:34,593 --> 00:02:36,761 Halleluja, das ist großartig. 65 00:02:36,845 --> 00:02:38,430 Das ist wirklich toll. 66 00:02:38,513 --> 00:02:40,015 Aber du darfst nicht denken, 67 00:02:40,140 --> 00:02:42,601 dass ich versuchen werde, irgendjemandem zu gefallen. 68 00:02:42,684 --> 00:02:44,561 Denn das werde ich nicht. 69 00:02:44,644 --> 00:02:48,023 Das gilt für die VMAs genauso wie für 70 00:02:48,148 --> 00:02:51,026 alle anderen Uralt-Shows, die diese Woche cool sein wollen. 71 00:02:51,151 --> 00:02:52,319 Okay. 72 00:02:54,362 --> 00:02:57,657 Dir ist bewusst, dass wir dich nicht brauchen, oder? 73 00:03:01,036 --> 00:03:03,163 Ich werde lieber gewollt als gebraucht. 74 00:03:06,458 --> 00:03:08,627 Hast du darüber nachgedacht, was ein Hit 75 00:03:08,710 --> 00:03:10,545 für Folgen für dein Leben haben wird? 76 00:03:10,629 --> 00:03:13,757 Nicht die Bassistin von The Relentless zu sein, 77 00:03:13,840 --> 00:03:15,592 sondern Lily Mayflower. 78 00:03:15,675 --> 00:03:18,762 Wie wird ein Hit ihr Leben verändern? 79 00:03:20,430 --> 00:03:24,100 Das klingt gut, wenn du es aussprichst. 80 00:03:24,225 --> 00:03:27,562 Aber ich werde tun, was immer nötig ist, um mich auszudrücken, 81 00:03:27,646 --> 00:03:29,773 so echt und unverfälscht wie möglich. 82 00:03:29,856 --> 00:03:35,111 Oliver, ich respektiere dich, deine Meinungen, aber... 83 00:03:35,236 --> 00:03:38,031 Ich werde machen, was ich will. 84 00:03:39,908 --> 00:03:42,160 Okay. 85 00:03:43,453 --> 00:03:45,789 Weißt du was, Kleine? 86 00:03:45,872 --> 00:03:48,458 Es gibt eine Sache, die ich in diesem Business gelernt habe. 87 00:03:48,541 --> 00:03:52,212 Man ertrinkt nicht, weil man in den Brunnen gefallen ist, 88 00:03:52,295 --> 00:03:54,422 sondern weil man dort bleibt. 89 00:03:54,506 --> 00:03:56,508 Alles Gute für dich. 90 00:04:03,431 --> 00:04:08,603 Künstler wachsen auf Bäumen, und du hast so viele davon. 91 00:04:09,562 --> 00:04:13,775 Aber Lily Mayflower ist wie ein Lotus. 92 00:04:15,318 --> 00:04:18,154 Aber Lily Mayflower ist wie ein Lotus. 93 00:04:20,615 --> 00:04:23,076 Lotusblüten öffnen sich Blatt für Blatt. 94 00:04:23,159 --> 00:04:26,955 Man sagt, es ist die schönste Blüte überhaupt. 95 00:04:27,038 --> 00:04:28,873 Du meinst, das bist du? 96 00:04:28,957 --> 00:04:32,293 Und sie gedeihen nur im Schlamm. 97 00:04:34,129 --> 00:04:37,882 Ich bin ein schmutziges Mädchen inmitten eines Regensturms. 98 00:04:37,966 --> 00:04:39,926 Versuch es einfach. 99 00:04:40,010 --> 00:04:42,095 Streu etwas Zucker auf mich. 100 00:04:47,809 --> 00:04:49,602 Willkommen bei Pantheon. 101 00:04:55,900 --> 00:04:57,527 Es ist also offiziell. 102 00:04:57,610 --> 00:04:59,529 Lily Mayflower wird das letzte Mal 103 00:04:59,612 --> 00:05:01,156 gemeinsam mit The Relentless auftreten, 104 00:05:01,281 --> 00:05:02,449 und zwar beim anstehenden 105 00:05:02,532 --> 00:05:04,242 Musik- und Kunstfestival von Hit Parader. 106 00:05:04,325 --> 00:05:05,577 Baby, komm her, 107 00:05:05,660 --> 00:05:07,412 Hit Parader berichtet über Lily. 108 00:05:07,495 --> 00:05:09,539 ...sagt, die Entscheidung, die Band zu verlassen, ihre eigene war, 109 00:05:09,622 --> 00:05:12,375 gibt es eine Menge wütender Fans, 110 00:05:12,459 --> 00:05:15,545 die Frontmann Johnny Fausts Verlobte dafür verantwortlich machen, 111 00:05:15,628 --> 00:05:17,297 Gretchen Ruth. 112 00:05:17,380 --> 00:05:19,007 Schade, dass die Entscheidung der Band, 113 00:05:19,090 --> 00:05:22,886 sich in Freundschaft zu trennen, 114 00:05:22,969 --> 00:05:25,764 auf so viel Feindseligkeit trifft. 115 00:05:25,847 --> 00:05:29,142 Sie verlässt die Band also nicht freiwillig, richtig? 116 00:05:29,267 --> 00:05:31,603 Keiner verlässt einfach so die angesagteste Band des Landes. 117 00:05:31,686 --> 00:05:33,563 Sie hat 1 Mio. Dollar bekommen, 118 00:05:33,646 --> 00:05:36,107 keine Ahnung, wo die herkommen sollen. 119 00:05:36,232 --> 00:05:38,318 Hör zu, mach dir darüber keine Sorgen, denk ans Festival. 120 00:05:38,401 --> 00:05:40,361 -Der Reißverschluss geht nicht zu. -Babe. 121 00:05:40,445 --> 00:05:42,405 Hab einfach Spaß, okay? Entspann dich. 122 00:05:42,489 --> 00:05:44,115 Das wird super werden. Sie zu, dass Ralphie 123 00:05:44,240 --> 00:05:46,326 oder jemand anderes deine Rede aufnimmt. 124 00:05:46,409 --> 00:05:47,952 -Okay? -Ich muss los. 125 00:05:48,036 --> 00:05:49,913 Was machst du, hast du Pläne? 126 00:05:49,996 --> 00:05:51,706 Ich werde vermutlich bei Gretchen sein. 127 00:05:51,790 --> 00:05:53,792 Sie hat bald ein großes Spiel, also... 128 00:05:53,875 --> 00:05:55,502 Am Tag des Festivals, oder? 129 00:05:55,585 --> 00:05:58,254 Baby... 130 00:05:58,338 --> 00:06:00,799 Versprich mir, dass du nichts zu ihr sagen wirst. 131 00:06:00,882 --> 00:06:02,467 Komm her. 132 00:06:02,550 --> 00:06:04,302 Meine Lippen sind versiegelt. 133 00:06:04,385 --> 00:06:05,804 Zumindest bis es im Internet Thema wird 134 00:06:05,887 --> 00:06:07,931 und alle ausrasten! 135 00:06:08,014 --> 00:06:09,557 Das wird nicht passieren. 136 00:06:09,641 --> 00:06:10,642 Ich mache nur Spaß. Geh, geh. 137 00:06:10,725 --> 00:06:12,352 -Okay, ich liebe dich. -Ich liebe dich. 138 00:06:25,490 --> 00:06:28,243 Lily hat gerade bekanntgegeben, dass sie ihre eigene Band gründet. 139 00:06:32,914 --> 00:06:34,916 Oh mein Gott. 140 00:06:34,999 --> 00:06:36,960 Wusstest du, dass sie das machen würde? 141 00:06:37,043 --> 00:06:39,963 Das war klar, also irgendwann. 142 00:06:40,046 --> 00:06:41,047 Aber nicht so. 143 00:06:41,131 --> 00:06:43,049 Schau mal, Babe. 144 00:06:43,133 --> 00:06:46,010 Ich möchte endlich mal eure Show sehen. 145 00:06:46,094 --> 00:06:47,595 Nimm mich mit zum Festival. 146 00:06:47,679 --> 00:06:50,431 Schatz, du weißt doch, 147 00:06:50,515 --> 00:06:52,809 ich bin dazu noch nicht bereit. 148 00:06:52,892 --> 00:06:54,769 Ja, aber... 149 00:06:54,853 --> 00:06:56,771 Ich kann mich unter die Leute mischen, das würde nicht auffallen. 150 00:06:56,855 --> 00:06:57,981 Es tut mir leid, Jackie. 151 00:06:59,774 --> 00:07:01,192 Das ist nicht fair. 152 00:07:04,028 --> 00:07:05,488 Ich weiß. 153 00:07:12,787 --> 00:07:15,540 Vielen Dank für all die Kommentare. 154 00:07:15,623 --> 00:07:17,542 Wir werden jetzt Fragen der Zuschauer beantworten. 155 00:07:17,625 --> 00:07:19,210 Eine Frage? Ja. 156 00:07:19,294 --> 00:07:21,421 Ja, zuerst, ich bin ein großer Fan von euch beiden. 157 00:07:21,504 --> 00:07:24,507 Was, glaubt ihr, ist das Großartige an Live-Musik? 158 00:07:24,591 --> 00:07:26,259 Es sind all diese Menschen, 159 00:07:26,384 --> 00:07:27,844 die ganz unterschiedliche Leben leben, 160 00:07:27,927 --> 00:07:30,722 ob in einem Club, einer Arena oder in einem Stadion. 161 00:07:30,805 --> 00:07:32,724 Es ist egal, wie viele Menschen dort sind, 162 00:07:32,807 --> 00:07:34,601 aber alle haben ganz unterschiedliche Meinungen 163 00:07:34,684 --> 00:07:36,060 über alles Mögliche. 164 00:07:36,144 --> 00:07:38,146 Man kann ein abstraktes Kunstwerk betrachten, 165 00:07:38,229 --> 00:07:39,439 und viele Menschen 166 00:07:39,522 --> 00:07:40,899 werden es ganz unterschiedlich interpretieren. 167 00:07:40,982 --> 00:07:42,817 Ob hetero oder homo, wenn es einen Ort gibt, 168 00:07:42,901 --> 00:07:44,861 an dem dieser Gegensatz nicht existiert, 169 00:07:44,944 --> 00:07:47,030 ist es der, an dem sich eine Gruppe von Menschen versammelt, 170 00:07:47,113 --> 00:07:48,907 um einem gemeinsamen Klang zu lauschen. 171 00:07:48,990 --> 00:07:53,328 Das ist ein wenig wie eine Massen-Meditation, weißt du? 172 00:07:53,453 --> 00:07:56,289 Und am Ende gehen alle wieder ihrer Wege, 173 00:07:56,414 --> 00:07:58,917 aber für eine Weile sind alle vereint. 174 00:07:59,000 --> 00:08:00,376 Ich finde das wunderbar. 175 00:08:00,460 --> 00:08:01,794 Gute Frage. 176 00:08:01,878 --> 00:08:04,672 Gibt es noch weitere Fragen? 177 00:08:04,756 --> 00:08:06,633 Wenn ihr einem aufstrebenden Künstler 178 00:08:06,716 --> 00:08:09,260 oder einer aufstrebenden Band einen Rat geben solltet, 179 00:08:09,385 --> 00:08:11,471 wie würde der lauten? 180 00:08:11,554 --> 00:08:15,016 Ich würde jeder Band sagen, 181 00:08:15,099 --> 00:08:18,061 macht die Musik, die ihr liebt. 182 00:08:18,144 --> 00:08:19,812 Die ihr liebt. 183 00:08:19,896 --> 00:08:22,106 Der Rest ergibt sich von allein. 184 00:08:36,621 --> 00:08:39,207 Das Hit-Parader-Festival hat begonnen. 185 00:08:39,290 --> 00:08:41,167 Es gab schon einige Überraschungsmomente, 186 00:08:41,251 --> 00:08:44,087 Johnny Faust und Leo Donovan hatten Gastauftritte 187 00:08:44,170 --> 00:08:46,172 bei einigen der Eröffnungs-Bands. 188 00:08:46,256 --> 00:08:49,717 Das komplette Wochenende war schon im Vorverkauf ausverkauft. 189 00:08:49,801 --> 00:08:52,637 Fans aus aller Welt sind hergekommen, 190 00:08:52,720 --> 00:08:56,015 um Lily Mayflowers letzten Auftritt mit The Relentless zu sehen. 191 00:09:04,565 --> 00:09:07,527 Ich denke, wir werden in den kommenden Jahren 192 00:09:07,610 --> 00:09:09,696 noch einiges von diesem Festival hören. 193 00:10:25,772 --> 00:10:27,732 FESTIVAL-HAUPTBÜHNE 194 00:10:28,358 --> 00:10:30,026 Das sind viele Leute. 195 00:10:30,109 --> 00:10:32,862 Okay, Jungs, wir sind, verdammt noch mal, ausverkauft. 196 00:10:32,945 --> 00:10:36,032 Wir haben sogar örtliche Rekord-Besucherzahl gebrochen. 197 00:10:36,115 --> 00:10:37,950 Keine nennenswerten Verletzungen, keine Toten. 198 00:10:38,034 --> 00:10:39,285 Ich würde sagen, es läuft gut. 199 00:10:39,369 --> 00:10:41,954 Vielen Dank, Maya, 200 00:10:42,038 --> 00:10:43,122 dass du das wahr gemacht hast. 201 00:10:43,206 --> 00:10:44,874 Das war nicht leicht. 202 00:10:44,957 --> 00:10:46,125 Jeder hat seinen Anteil daran. 203 00:10:46,209 --> 00:10:47,335 Das haben wir als Team geschafft. 204 00:10:47,418 --> 00:10:48,878 Ja, auch Lily. 205 00:10:51,130 --> 00:10:53,383 Dann legen wir mal los, was? 206 00:10:53,466 --> 00:10:55,676 Einen Moment. 207 00:10:55,760 --> 00:10:58,763 Das ist eure Chance, etwas wirklich Großartiges zu tun. 208 00:10:58,846 --> 00:11:01,057 Einen Eindruck zu hinterlassen, und etwas zu erleben, 209 00:11:01,140 --> 00:11:03,434 das ihr nie mehr vergessen werdet. 210 00:11:03,518 --> 00:11:06,437 Also tut das für euch selber und... 211 00:11:06,521 --> 00:11:08,481 Lily, danke. 212 00:11:10,858 --> 00:11:12,402 Alles klar, los geht's. 213 00:11:12,485 --> 00:11:13,945 -Los, Jungs. -Los. 214 00:11:14,028 --> 00:11:15,321 Wo ist Dylan? Wo ist Dylan? 215 00:11:15,405 --> 00:11:17,031 -Dylan. -Dylan, Dylan! 216 00:11:17,115 --> 00:11:19,242 Hey, du bist der Drummer. 217 00:11:19,325 --> 00:11:21,452 Los. 218 00:14:02,321 --> 00:14:03,948 Danke. 219 00:14:06,701 --> 00:14:09,203 Ich sehe so viele Probleme. 220 00:14:09,287 --> 00:14:11,205 Rot gegen Blau. 221 00:14:11,289 --> 00:14:14,417 So viele Partnerschaften, Unternehmen und Freundschaften 222 00:14:14,500 --> 00:14:16,669 werden von unserem Drang nach Kontrolle zerstört. 223 00:14:16,794 --> 00:14:20,256 Ich finde, es ist möglich, Verlangen zu haben, 224 00:14:20,339 --> 00:14:22,675 und leidenschaftlich zu sein in Dingen, an die man glaubt, 225 00:14:22,758 --> 00:14:25,261 ohne andere zu zerstören. 226 00:14:25,344 --> 00:14:27,179 Ich möchte mich entschuldigen für, 227 00:14:27,263 --> 00:14:29,181 du weißt schon, 228 00:14:29,265 --> 00:14:30,891 dass ich dich angeschrien habe. 229 00:14:30,975 --> 00:14:32,768 Weil du Oliver angerufen hast. 230 00:14:32,893 --> 00:14:36,230 Ich hätte ganz anders reagieren sollen. 231 00:14:36,314 --> 00:14:38,316 Es ist okay, Schatz. 232 00:14:38,399 --> 00:14:42,903 Wir sind hier. Jetzt. Zusammen. 233 00:14:42,987 --> 00:14:45,114 Das ist, was zählt. 234 00:14:45,197 --> 00:14:48,367 Ja, ich weiß, ich weiß. 235 00:14:48,451 --> 00:14:51,412 -Ich liebe dich. -Ich dich auch. 236 00:14:51,495 --> 00:14:52,663 Ich liebe dich so sehr. 237 00:14:52,747 --> 00:14:54,957 Ich bin stolz auf dich. 238 00:14:55,041 --> 00:14:56,500 Dieser Song ist für alle in der Band, 239 00:14:56,584 --> 00:14:58,044 für jeden auf dieser Bühne, 240 00:14:58,127 --> 00:15:00,880 für alles, was sie mit mir durchgemacht haben. 241 00:15:00,963 --> 00:15:02,757 Er heiß "Lost in Control", und so hört er sich an. 242 00:18:25,417 --> 00:18:27,253 Hey, wir sehen uns bei der Afterparty, okay? 243 00:18:29,046 --> 00:18:30,631 Bis gleich dann. 244 00:18:30,714 --> 00:18:31,966 Alter, echt? 245 00:18:32,091 --> 00:18:33,926 -Das ist verrückt. -Das gibt es nicht. 246 00:18:34,051 --> 00:18:35,928 -Alter. -Du kommst mit. 247 00:18:36,053 --> 00:18:38,389 Du kommst mit, mit mir, Alter. 248 00:18:38,472 --> 00:18:42,768 Und die Devils haben die Chance gleichzuziehen. 249 00:18:42,852 --> 00:18:45,062 Nummer sieben... 250 00:18:45,145 --> 00:18:48,774 Der Ball war super gehalten. Die Unicorns haben die Kontrolle wieder 251 00:18:48,858 --> 00:18:51,569 und der Ball geht zurück an... 252 00:19:00,244 --> 00:19:02,496 Der aufstrebende Mr. Mojo. 253 00:19:02,580 --> 00:19:04,290 Wie bitte? 254 00:19:04,373 --> 00:19:08,127 Mojo, das ist ein Nomen. Ein Zauberspruch. 255 00:19:08,210 --> 00:19:10,212 Okay. 256 00:19:10,754 --> 00:19:12,715 Oh... 257 00:19:12,798 --> 00:19:15,509 Mr. Faust, wir wissen, wer Sie sind. 258 00:19:15,593 --> 00:19:17,595 Sie haben heute Nacht alle Rekorde der Stadt gebrochen. 259 00:19:18,554 --> 00:19:19,805 Kann ich einchecken? 260 00:19:19,889 --> 00:19:23,475 Ja, sicher, Sie sind auf der Penthaus-Etage. 261 00:19:23,559 --> 00:19:26,270 Suite BB, für "Böser Bube". 262 00:19:28,439 --> 00:19:30,649 Sie haben allen Alkohol aus dem Zimmer entfernt, richtig? 263 00:19:30,733 --> 00:19:33,944 Kommen Sie schon, wir sind doch alle erwachsen. 264 00:19:34,069 --> 00:19:35,112 Wie bitte? 265 00:19:35,905 --> 00:19:38,866 Ja, das Zimmer ist trocken, wie der Mond. 266 00:19:40,367 --> 00:19:41,785 Danke. 267 00:19:41,869 --> 00:19:43,704 Sehr gern. 268 00:20:00,054 --> 00:20:02,431 Hallo. 269 00:20:02,514 --> 00:20:03,599 Oh, Scheiße, tut mir leid. 270 00:20:05,476 --> 00:20:06,560 Es ist so heiß hier drin. 271 00:20:07,686 --> 00:20:09,063 Ich mag das. 272 00:20:09,146 --> 00:20:10,564 Wohin gehst du? 273 00:20:10,648 --> 00:20:12,149 In mein Zimmer. 274 00:20:15,235 --> 00:20:16,654 Komm schon, Johnny. 275 00:20:16,737 --> 00:20:19,365 Bleib eine Weile und schau zu. 276 00:20:20,699 --> 00:20:22,952 Lass uns in Erinnerungen schwelgen. 277 00:20:23,035 --> 00:20:26,330 Um nüchtern einschlafen zu können, 278 00:20:26,413 --> 00:20:29,166 brauchst du doch Sex. 279 00:20:29,291 --> 00:20:31,710 Keiner wird dich berühren, warum also nicht? 280 00:20:33,212 --> 00:20:34,713 Dafür gibt es das Internet. 281 00:20:34,797 --> 00:20:37,257 Die sollen hier hervorragendes WLAN haben. 282 00:20:37,341 --> 00:20:39,343 Du möchtest es dir lieber auf deinem Laptop ansehen 283 00:20:39,426 --> 00:20:43,138 als hier, vor dir? 284 00:20:43,263 --> 00:20:46,892 Solange du niemanden berührst, gehst du auch nicht fremd. 285 00:20:46,976 --> 00:20:49,353 Entspann dich. 286 00:20:50,312 --> 00:20:53,524 Johnny, das war das letzte Mal, 287 00:20:53,607 --> 00:20:56,652 dass wir gemeinsam in einer Band eine Show gespielt haben. 288 00:20:56,735 --> 00:20:57,945 Und es war großartig. 289 00:20:59,822 --> 00:21:01,365 Aber... 290 00:21:01,448 --> 00:21:03,659 Gibt es eine bessere Art, etwas so Explosives zu beenden 291 00:21:03,742 --> 00:21:05,828 als mit einem Knall? 292 00:21:08,956 --> 00:21:12,084 Ich habe alles getan, was du verlangt hast. 293 00:21:15,254 --> 00:21:16,296 Ich weiß, Lily, 294 00:21:16,380 --> 00:21:17,881 und das schätze ich sehr. 295 00:21:17,965 --> 00:21:22,094 Dann schätze doch auch das hier und entspann dich. 296 00:21:24,722 --> 00:21:26,557 Nein, ich kann nicht. 297 00:21:26,640 --> 00:21:27,766 Tut mir leid, Mädels, ich muss gehen. 298 00:21:27,850 --> 00:21:31,145 -Komm, Johnny. -Johnny. 299 00:21:31,270 --> 00:21:33,230 Wir sind doch alle erwachsen, oder? 300 00:21:33,313 --> 00:21:35,399 Das stimmt. 301 00:21:35,482 --> 00:21:37,276 Wir finden es gut, dir zuzusehen, 302 00:21:37,359 --> 00:21:39,319 zu du findest es gut, uns zuzusehen. 303 00:21:39,403 --> 00:21:42,865 Keiner berührt den anderen. 304 00:21:42,948 --> 00:21:46,577 Und du kannst unsere letzten gemeinsamen Momente genießen. 305 00:21:46,660 --> 00:21:49,705 Und wenn du dir solche Sorgen machst: 306 00:21:49,788 --> 00:21:51,498 Verhütung. 307 00:21:51,582 --> 00:21:53,917 Kein Hautkontakt. 308 00:21:56,211 --> 00:21:58,130 Keiner wird es jemals wissen. 309 00:21:59,465 --> 00:22:01,216 Das ist alles für dich, Johnny. 310 00:22:22,738 --> 00:22:23,739 Die Mutter eines Freundes ist die Regisseurin. 311 00:22:23,822 --> 00:22:25,532 -Wirklich? -Ja. 312 00:22:25,616 --> 00:22:27,451 Eben, jetzt bevorzugen sie die Frauen. 313 00:22:27,534 --> 00:22:28,535 Genau. 314 00:22:28,619 --> 00:22:29,620 -Hey. -Hey. 315 00:22:29,703 --> 00:22:31,288 -Danke für die Einladung. -Aber klar. 316 00:22:31,371 --> 00:22:33,707 Ich möchte jemand Besonderes vorstellen. 317 00:22:33,791 --> 00:22:35,250 Das ist Simon, 318 00:22:35,334 --> 00:22:36,919 er hat das Straßen-Marketing fürs Festival gemacht. 319 00:22:37,002 --> 00:22:39,713 Und er hat einige der gefragten lokalen Bands 320 00:22:39,797 --> 00:22:41,256 für die Nebenbühne akquiriert. 321 00:22:41,340 --> 00:22:42,424 Wirklich? 322 00:22:42,508 --> 00:22:44,426 Wirklich gute Arbeit, junger Mann. 323 00:22:44,510 --> 00:22:45,844 Freut mich sehr. 324 00:22:45,928 --> 00:22:47,262 Ja, gleichfalls, freut mich auch. 325 00:22:47,346 --> 00:22:48,931 -Glückwunsch. -Danke. 326 00:22:49,014 --> 00:22:50,808 Sie redet unaufhörlich von dir. 327 00:22:50,891 --> 00:22:53,018 -Großartig. -Sehr ungewöhnlich. 328 00:22:53,102 --> 00:22:56,313 Das ist Amanda, ohne sie wäre es auch nicht gegangen. 329 00:22:56,396 --> 00:22:57,898 -Hi. -Das habe ich noch nicht gehört. 330 00:22:57,981 --> 00:22:59,108 Freut mich, Sie kennenzulernen. 331 00:22:59,233 --> 00:23:00,692 -Amanda? -Ja? 332 00:23:00,776 --> 00:23:02,736 -Ich bin Maya. -Und wer ist diese Lady? 333 00:23:02,820 --> 00:23:05,489 Das ist Natalie, verantwortlich dafür, 334 00:23:05,572 --> 00:23:07,324 dass dieser Goldschatz auf der Welt ist. 335 00:23:07,407 --> 00:23:09,451 -Das ist deine Mutter? -Ja. 336 00:23:09,535 --> 00:23:11,620 Ich suche mal Vic und Leo, ihr könnt reden. 337 00:23:11,703 --> 00:23:13,288 Freut mich. 338 00:23:13,372 --> 00:23:14,373 HEIM 03 / GÄSTE 02 339 00:23:14,456 --> 00:23:15,999 Und die Devils geben alles, 340 00:23:16,083 --> 00:23:18,627 versuchen Punkte zu machen. 341 00:23:18,752 --> 00:23:20,379 Die Unicorns sorgen für eine Unterbrechung. 342 00:23:20,462 --> 00:23:21,797 Was für eine Aktion! 343 00:23:21,880 --> 00:23:24,758 Was? Das war total sauber. 344 00:23:24,842 --> 00:23:25,843 Macht ihr Witze? 345 00:23:25,926 --> 00:23:28,095 Scheiße, kommt schon. 346 00:23:28,220 --> 00:23:30,889 Sie ruinieren das wichtigste Spiel des Jahres 347 00:23:30,973 --> 00:23:32,266 mit der Entscheidung. 348 00:23:32,349 --> 00:23:34,101 Ernsthaft? 349 00:23:34,226 --> 00:23:35,769 Ich bewundere ihre Leidenschaft für den Sport 350 00:23:35,853 --> 00:23:37,062 aber nicht Ihr rücksichtsloses Verhalten. 351 00:23:37,146 --> 00:23:38,689 Lautet ihr Nachname Faust? 352 00:23:38,772 --> 00:23:40,649 Wie bitte? 353 00:23:40,732 --> 00:23:44,611 Diese Pakte mit den Dämonen werden ihn immer begleiten. 354 00:23:45,904 --> 00:23:47,698 Ich bin, was Sie vermuten. 355 00:23:47,781 --> 00:23:52,661 Sie können ihn retten, aber zuerst müssen Sie sich selber retten. 356 00:23:52,744 --> 00:23:55,080 Der Schmerz, den Sie fühlen werden, 357 00:23:55,164 --> 00:23:57,541 daran sind nicht Sie schuld. 358 00:23:57,624 --> 00:23:59,710 Seien Sie stark. 359 00:23:59,793 --> 00:24:01,837 Denn, Gretchen, auch Sie sind ein Engel 360 00:24:01,920 --> 00:24:03,255 inmitten der Dunkelheit. 361 00:24:55,057 --> 00:24:58,852 Die Devils bekommen den Freistoß. 362 00:24:58,936 --> 00:25:01,730 Das Spiel kann nicht mehr lange dauern, Freunde. 363 00:25:01,813 --> 00:25:04,524 Wenn sie jetzt treffen, 364 00:25:04,608 --> 00:25:06,610 könnten die Devils unsere Gewinner sein. 365 00:25:06,693 --> 00:25:08,320 Das ist jetzt entscheidend. 366 00:25:14,785 --> 00:25:17,454 Und der Stoß wird gehalten! 367 00:25:21,041 --> 00:25:23,460 Und da ist schon der Schlusspfiff dieses Spiels. 368 00:25:26,213 --> 00:25:28,799 Oh mein Gott, ihr habt gewonnen! 369 00:25:28,882 --> 00:25:32,386 Die Unicorns sind eure Sieger! 370 00:26:55,469 --> 00:26:57,346 Lily, Jade, verdammt? 371 00:26:57,471 --> 00:26:59,389 Ich dachte, wir machen heute Party. 372 00:27:03,727 --> 00:27:05,354 Hey. 373 00:27:05,479 --> 00:27:08,648 Ich bin noch nicht fertig mit dir. 374 00:27:08,732 --> 00:27:11,943 Scheiße. 375 00:27:12,027 --> 00:27:14,905 Okay, scheiß drauf. 376 00:27:14,988 --> 00:27:17,699 Ich bin eine Ein-Mann-Band. 377 00:27:17,783 --> 00:27:19,493 Ich mach alleine Party. 378 00:27:23,830 --> 00:27:25,582 Hey, gib mir mal deine Nummer. 379 00:27:25,665 --> 00:27:27,084 Anscheinend weißt du, was gerade gefragt ist. 380 00:27:27,167 --> 00:27:28,377 Weißt du, wir brauchen Kerle wie dich, 381 00:27:28,460 --> 00:27:30,128 die wissen, was läuft. 382 00:27:30,212 --> 00:27:31,755 -Ehrlich? -Ja, ehrlich. 383 00:27:31,838 --> 00:27:33,256 Weißt du, wie viele große Bands 384 00:27:33,340 --> 00:27:35,801 von einem Assistenten oder Praktikanten entdeckt wurden? 385 00:27:35,884 --> 00:27:38,595 Ich geb's ungern zu, ist aber wahr. 386 00:27:38,678 --> 00:27:40,472 -Simon, richtig? -Ja, Simon. 387 00:27:40,555 --> 00:27:42,349 Wie lautet dein Nachname? 388 00:27:44,976 --> 00:27:46,770 Sag es mit Stolz, Baby. 389 00:27:46,853 --> 00:27:48,271 Okay, Mom, ist gut. 390 00:27:49,648 --> 00:27:51,400 Hast du ihn vergessen? 391 00:27:51,483 --> 00:27:54,194 Er hat nur einen Namen, wie Cher. 392 00:27:58,490 --> 00:28:00,700 Ich heiße Ostergaard. 393 00:28:02,786 --> 00:28:05,330 Ostergaard, das ist kein häufiger Name. 394 00:28:05,414 --> 00:28:07,332 Ich kannte mal einen. 395 00:28:07,416 --> 00:28:09,584 Einer meiner Ex-Partner. 396 00:28:10,836 --> 00:28:12,295 Oliver ist Simons Vater. 397 00:28:14,172 --> 00:28:16,133 Oliver Ostergaard? 398 00:28:17,843 --> 00:28:19,302 Mein Ex-Partner? 399 00:28:27,561 --> 00:28:29,688 Keine Sorge, ich spüle es runter. 400 00:28:49,875 --> 00:28:50,876 Fuck. 401 00:28:50,959 --> 00:28:52,419 Ich brauche ein Feuerzeug. 402 00:29:04,431 --> 00:29:06,558 Schön, Sie hier zu sehen. 403 00:29:06,641 --> 00:29:09,811 Es ist ja auch eine wunderbare Nacht für ein bisschen Spaß. 404 00:29:15,650 --> 00:29:18,111 Oh je, war es etwas zu viel? 405 00:29:18,195 --> 00:29:20,906 Ich glaube, Sie haben den falschen Schlüssel. 406 00:29:25,076 --> 00:29:27,078 Halten Sie sich von mir fern. 407 00:29:29,539 --> 00:29:31,791 Meine Güte. 408 00:29:31,875 --> 00:29:35,337 Die Geschichte wiederholt sich zwischen den Laken. 409 00:29:35,420 --> 00:29:36,588 Was? 410 00:29:36,671 --> 00:29:39,299 Ladys, ist er immer so unfreundlich? 411 00:29:39,382 --> 00:29:41,927 Entschuldigung, was haben Sie gerade gesagt? 412 00:29:42,052 --> 00:29:43,720 Heißer Kaffee? 413 00:29:50,727 --> 00:29:52,938 Ich bin nur gekommen, um Ihnen zu sagen, 414 00:29:53,063 --> 00:29:54,898 dass Sie im Festsaal erwartet werden. 415 00:29:54,981 --> 00:29:57,067 Das Abendessen wird kalt. 416 00:30:00,195 --> 00:30:02,072 Hey, Leute. 417 00:30:02,155 --> 00:30:03,323 Ich wollte euch diesen jungen Mann vorstellen. 418 00:30:03,406 --> 00:30:04,950 Er ist ein Relentless-Fan, 419 00:30:05,033 --> 00:30:06,743 und das ist untertrieben, 420 00:30:06,826 --> 00:30:09,162 bei all dem Elan, den er in das Festival gesteckt hat. 421 00:30:09,246 --> 00:30:11,122 Es freut mich, dich endlich kennenzulernen, Mann. 422 00:30:11,206 --> 00:30:12,832 Vielen Dank für deine Mühe, du bist der Wahnsinn. 423 00:30:12,958 --> 00:30:14,501 Nein, ihr seid der Wahnsinn. 424 00:30:14,584 --> 00:30:16,419 Wirklich, vielen Dank. 425 00:30:16,503 --> 00:30:17,879 Adam, stellst du diesen Typen ein, 426 00:30:17,963 --> 00:30:19,297 um uns weiter zu pushen, oder was? 427 00:30:19,381 --> 00:30:20,549 Ja, ich arbeite dran. 428 00:30:20,632 --> 00:30:22,008 Ganz entspannt. 429 00:30:22,092 --> 00:30:24,344 Ich habe ihn zuerst entdeckt. 430 00:30:24,427 --> 00:30:26,304 Außerdem steht er mehr auf Booking als Management. 431 00:30:26,388 --> 00:30:28,765 Nein, du hast keine Ahnung, 432 00:30:28,890 --> 00:30:31,393 wie weit es ein Sohn von Oliver Ostergaard bringen kann. 433 00:30:32,978 --> 00:30:35,397 -Richtig? -Das stimmt. 434 00:30:35,480 --> 00:30:36,856 Weiß er, dass du hier bist? 435 00:30:39,317 --> 00:30:40,902 Vermutlich nicht. 436 00:30:40,986 --> 00:30:42,362 Vermutlich nicht. 437 00:30:44,990 --> 00:30:46,575 Braucht jemand einen Drink? 438 00:30:46,658 --> 00:30:48,994 Ich hätte gern einen neuen Martini. 439 00:30:49,077 --> 00:30:50,912 Natalie, es reicht. 440 00:30:50,996 --> 00:30:54,457 Und bringen Sie ihm gleich noch ein Bier mit. 441 00:30:54,541 --> 00:30:56,334 Adam, hast du Johnny gesehen? 442 00:30:56,418 --> 00:30:57,919 Er ist noch oben. 443 00:30:58,003 --> 00:30:59,337 Ja? 444 00:31:04,175 --> 00:31:05,468 -Jade. -Hey, Oliver. 445 00:31:05,552 --> 00:31:07,053 Wie geht's? 446 00:31:07,137 --> 00:31:08,430 Wir treffen gleich die anderen. 447 00:31:08,513 --> 00:31:10,390 Kannst du mir einen kleinen Gefallen tun? 448 00:31:10,473 --> 00:31:12,350 Schick mir ein Video der Afterparty. 449 00:31:12,434 --> 00:31:15,145 Ich bin neugierig, wer dort ist. 450 00:31:15,228 --> 00:31:17,731 Klar, ich mache heimlich ein Video. 451 00:31:17,856 --> 00:31:18,940 Danke. 452 00:31:21,776 --> 00:31:23,987 Ich könnte jetzt einen Drink vertragen. 453 00:31:43,131 --> 00:31:44,299 Alles klar? Was ist los? 454 00:31:44,382 --> 00:31:46,176 Hey, Trainerin Faust. 455 00:31:46,259 --> 00:31:48,136 Entschuldigen Sie, dass ich Sie überfalle, 456 00:31:48,219 --> 00:31:51,139 aber ich muss wirklich kurz mit Ihnen sprechen. 457 00:31:51,222 --> 00:31:52,599 Es gibt da etwas, das Sie wissen sollten. 458 00:31:52,682 --> 00:31:53,975 Ich bin Lizzy Thomas. 459 00:31:54,059 --> 00:31:56,186 Trainerin Ruth, bitte. 460 00:31:56,353 --> 00:31:57,979 Oh, tut mir leid. 461 00:31:58,063 --> 00:32:00,440 Ich verstehe, noch keine Faust. 462 00:32:00,523 --> 00:32:02,942 Aber das ist nur eine Frage der Zeit. 463 00:32:03,026 --> 00:32:04,402 So ist das im Leben, oder? 464 00:32:04,486 --> 00:32:06,196 Es ist alles nur eine Frage der Zeit. 465 00:32:06,279 --> 00:32:08,114 Entschuldigung, wie können wir Ihnen helfen? 466 00:32:08,198 --> 00:32:11,034 Oh mein Gott, wo fange ich an? 467 00:32:11,117 --> 00:32:13,203 Gretch, bist du okay? 468 00:32:13,286 --> 00:32:15,288 Nein, ich glaube nicht. 469 00:32:15,372 --> 00:32:17,457 -Ich muss gehen. -Oh Gott, Gretch? 470 00:32:19,834 --> 00:32:21,711 Tut mir leid, entschuldigen Sie uns. 471 00:32:24,923 --> 00:32:26,675 Ihr Hut. 472 00:32:28,927 --> 00:32:30,720 Sie haben Ihren Hut verloren. 473 00:32:30,804 --> 00:32:32,722 Also... Jesus. 474 00:32:36,434 --> 00:32:40,146 Oh nein. Entschuldigung. 475 00:32:40,230 --> 00:32:44,234 Johnny war Simons Idol, 476 00:32:44,317 --> 00:32:46,236 solang ich zurückdenken kann. 477 00:32:46,319 --> 00:32:49,823 Und es wäre großartig, wenn wir 478 00:32:49,948 --> 00:32:51,700 ein gemeinsames Foto machen könnten. 479 00:32:51,783 --> 00:32:53,827 Wer ist Simon? 480 00:32:57,747 --> 00:33:00,792 Alles, was Sie möchten. Alles. 481 00:33:00,875 --> 00:33:03,002 Pauly ruft mich ständig an. 482 00:33:03,086 --> 00:33:04,421 -Ich fühle mich schlecht. -Oh, ja. 483 00:33:04,504 --> 00:33:07,215 Er hat mich auch angerufen, ich weiß. 484 00:33:07,298 --> 00:33:10,009 Ich kann ihn anrufen. 485 00:33:10,093 --> 00:33:11,678 Ich mache das, ich rufe ihn jetzt an. 486 00:33:11,761 --> 00:33:13,763 Habe ich ja gesagt, er arbeitet gern. 487 00:33:13,847 --> 00:33:15,014 Ich nehme ihn. 488 00:33:16,516 --> 00:33:19,102 Sie können ihn ausleihen, aber nicht behalten. 489 00:33:19,185 --> 00:33:21,020 Genau, geben Sie auf ihn acht. 490 00:33:21,104 --> 00:33:22,605 Ich nehme Sie dazu. 491 00:33:25,108 --> 00:33:27,068 Im besten Song der Relentless-Platte 492 00:33:27,152 --> 00:33:28,695 hört man dich ständig singen, 493 00:33:28,778 --> 00:33:30,822 dabei bist du nicht mal mehr in der verschissenen Band. 494 00:33:30,905 --> 00:33:32,782 Gut gemacht, Lily. 495 00:33:32,866 --> 00:33:35,660 Ich nehme an, du hast es Adam und Elias noch nicht geschickt. 496 00:33:35,744 --> 00:33:37,912 Ich dachte, wir warten, bis die Feier zu Ende ist, 497 00:33:38,037 --> 00:33:39,748 bevor wir das machen. 498 00:33:39,831 --> 00:33:42,542 Sie müssen das mit meinen Vertrag mit Oliver regeln. 499 00:33:42,625 --> 00:33:45,712 Die Sache ist beschlossen. 500 00:33:45,795 --> 00:33:48,214 Gequälte Künstler machen die besten Songs. 501 00:33:51,092 --> 00:33:52,427 Sehr trocken. 502 00:33:52,510 --> 00:33:55,638 Bei gequälten Anzugträgern sieht das anders aus. 503 00:33:58,725 --> 00:34:00,894 Ich bin ins Chaos hineingeboren, 504 00:34:01,019 --> 00:34:03,396 aber ich bin nicht hier, um einen Krieg anzuzetteln. 505 00:34:03,480 --> 00:34:06,274 Ich werde weiterhin machen, was ich will 506 00:34:06,357 --> 00:34:09,194 und nur ich kann das zerstören. 507 00:34:09,277 --> 00:34:11,279 Und jeder, der es versucht, 508 00:34:11,362 --> 00:34:14,574 kann zu Hölle gehen. 509 00:34:16,993 --> 00:34:18,995 Du klingst wie ein wahrer Maestro. 510 00:34:19,078 --> 00:34:20,205 Respekt. 511 00:34:25,668 --> 00:34:27,003 Danke. 512 00:34:42,644 --> 00:34:44,896 Hier ist Johnny, du weißt, wie das läuft. 513 00:34:46,397 --> 00:34:50,068 Johnny, du musst mich zurückrufen. Es gibt Probleme. 514 00:34:56,241 --> 00:34:58,535 Es schert sich eh keiner einen Dreck um mich. 515 00:35:03,581 --> 00:35:05,667 Das stimmt doch, verdammt. 516 00:35:38,324 --> 00:35:41,077 Oh, wo bist du gewesen? 517 00:35:42,579 --> 00:35:45,498 Du hast den ganzen Spaß verpasst. 518 00:35:45,582 --> 00:35:47,250 -Das ist Natalie. -Freut mich sehr. 519 00:35:47,333 --> 00:35:50,837 Ich möchte dir ihren Sohn vorstellen. 520 00:35:50,962 --> 00:35:52,422 Simon. 521 00:35:54,507 --> 00:35:56,801 Hey, es ist so verdammt cool, dich kennenzulernen. 522 00:35:56,885 --> 00:35:58,678 Gleichfalls. 523 00:36:29,500 --> 00:36:31,210 Hey, mach ein Foto mit deinem Telefon. 524 00:36:31,294 --> 00:36:32,629 -Eine gute Idee. -Alle. 525 00:36:32,712 --> 00:36:34,213 Alle. 526 00:36:34,297 --> 00:36:36,007 Entschuldigen Sie. 527 00:36:36,090 --> 00:36:38,217 Würden Sie mit meinem Telefon ein Foto von der Gruppe machen? 528 00:36:38,301 --> 00:36:41,554 Oh, ich habe hier etwas Besseres. 529 00:36:41,638 --> 00:36:44,807 Wissen Sie, wo Sie sind? 530 00:36:44,891 --> 00:36:46,267 Ich bin im Dschungel, Baby. 531 00:36:46,351 --> 00:36:47,644 Aber ich sterbe nicht, ich lebe. 532 00:36:47,727 --> 00:36:50,897 Und Sie können haben, was auch immer Sie möchten. 533 00:36:51,022 --> 00:36:52,899 Auch ein Foto. 534 00:36:53,024 --> 00:36:54,525 Danke. 535 00:36:57,570 --> 00:37:00,239 Sind alle bereit? 536 00:37:03,201 --> 00:37:05,495 Okay, ihr Penner, schaut euch um, woher der Wind weht, 537 00:37:05,578 --> 00:37:08,539 und macht es euch gemütlich. 538 00:37:08,873 --> 00:37:12,460 Und jetzt von traurig zu fröhlich, bitte. 539 00:37:12,543 --> 00:37:13,920 Bitte lächeln, das ist gut für die Seele. 540 00:37:28,643 --> 00:37:34,649 In liebevollem Gedenken an Cameron Boyce 1999 - 2019