1 00:00:01,469 --> 00:00:05,039 Kara: Pre-law is hell. 2 00:00:05,073 --> 00:00:07,375 The workload is near impossible, 3 00:00:07,408 --> 00:00:09,177 and if you want to get into 4 00:00:09,210 --> 00:00:11,045 any of the decent law schools, 5 00:00:11,079 --> 00:00:15,116 don't even bother trying unless you have a 4.0. 6 00:00:15,149 --> 00:00:19,120 At least I had that much, but even that wasn't enough. 7 00:00:19,153 --> 00:00:22,490 You need a killer transcript, volunteer hours 8 00:00:22,523 --> 00:00:25,693 and of course money, tons of money. 9 00:00:25,726 --> 00:00:28,762 And that's what I didn't have, lots of it. 10 00:00:28,796 --> 00:00:33,267 The thing is, easy money, 11 00:00:33,301 --> 00:00:35,336 you always end up paying for it. 12 00:01:11,305 --> 00:01:12,840 - Hey. - Hey. 13 00:01:12,873 --> 00:01:14,375 Can I get some fruit with that? 14 00:01:14,408 --> 00:01:15,576 Yeah, here you go. 15 00:01:15,609 --> 00:01:17,111 Thanks. 16 00:01:21,449 --> 00:01:23,384 All right, we've got a beer, 17 00:01:23,417 --> 00:01:26,554 two shots and a vodka soda. 18 00:01:26,587 --> 00:01:28,689 Here, Kara, have a shot with us. 19 00:01:28,722 --> 00:01:29,723 I can't. I'm working. 20 00:01:29,757 --> 00:01:30,858 Come on, just one. 21 00:01:30,891 --> 00:01:32,593 - Sorry. - It's on us. 22 00:01:32,626 --> 00:01:34,128 Sorry. 23 00:01:34,162 --> 00:01:37,198 That's just perfect. 24 00:01:37,231 --> 00:01:38,232 Are you okay? 25 00:01:38,266 --> 00:01:39,467 I've got to get cleaned up. 26 00:01:39,500 --> 00:01:41,402 - We're slammed. - I'm drenched. 27 00:01:46,440 --> 00:01:48,276 What happened to you? 28 00:01:48,309 --> 00:01:49,843 Oh, Just the usual: 29 00:01:49,877 --> 00:01:53,414 serving drunks and getting dumped on. 30 00:01:53,447 --> 00:01:55,316 Hey, are you going back to our room? 31 00:01:55,349 --> 00:01:56,484 No, why? 32 00:01:56,517 --> 00:01:59,287 Just wanted you to grab me a shirt. 33 00:01:59,320 --> 00:02:01,622 Sorry. I'm going to a party. 34 00:02:01,655 --> 00:02:04,858 You should come, you know, when you're done here. 35 00:02:04,892 --> 00:02:07,528 I can't. I've got a paper to finish. 36 00:02:07,561 --> 00:02:09,263 Oh, well, you know what they say: 37 00:02:09,297 --> 00:02:13,434 all work and no play, well, that's just lame. 38 00:02:18,772 --> 00:02:21,242 - Hey. - Hi. 39 00:02:21,275 --> 00:02:23,244 That dress is so hot. 40 00:02:23,277 --> 00:02:24,845 That ring. 41 00:02:27,248 --> 00:02:28,449 Hey, gorgeous. 42 00:02:28,482 --> 00:02:30,618 Hi. What are you doing here? 43 00:02:30,651 --> 00:02:32,253 I just wanted to see you. 44 00:02:32,286 --> 00:02:33,621 I'm happy you're here. 45 00:02:50,571 --> 00:02:53,274 Text me if you change your mind. 46 00:02:53,307 --> 00:02:54,642 - Hey. - Hi. 47 00:02:58,946 --> 00:03:01,349 What the hell is going on? 48 00:03:01,382 --> 00:03:02,916 I don't know. 49 00:03:02,950 --> 00:03:04,652 He's like 82. 50 00:03:04,685 --> 00:03:05,853 Shh, shh, shh. 51 00:03:10,958 --> 00:03:15,296 Is that your new roommate's dad or her boyfriend? 52 00:03:15,329 --> 00:03:16,830 I have no idea. 53 00:03:21,802 --> 00:03:24,272 Hey, Kara, I need to talk to you for a sec. 54 00:03:24,305 --> 00:03:25,673 I hate to do this, 55 00:03:25,706 --> 00:03:27,741 but I kind of hired too many people 56 00:03:27,775 --> 00:03:29,009 at the beginning of the term, 57 00:03:29,042 --> 00:03:30,611 so I'm going to have to cut you loose. 58 00:03:30,644 --> 00:03:32,580 You're firing me? 59 00:03:32,613 --> 00:03:33,881 Not firing, letting you go. 60 00:03:33,914 --> 00:03:35,516 I'll give you a call if we need more help. 61 00:03:35,549 --> 00:03:37,351 But I need a job now. 62 00:03:40,554 --> 00:03:41,889 Okay. 63 00:03:50,798 --> 00:03:53,701 Professor: If I had a client who I knew was guilty, 64 00:03:53,734 --> 00:03:55,669 could I morally represent him? 65 00:03:55,703 --> 00:03:58,839 Now, the law dictates that he has a right to be defended, 66 00:03:58,872 --> 00:04:00,441 but could you, 67 00:04:00,474 --> 00:04:03,711 or more importantly should you do it? 68 00:04:03,744 --> 00:04:05,613 I want you to pose that question to yourselves 69 00:04:05,646 --> 00:04:08,916 and answer it in your next essay due in a week. 70 00:04:12,320 --> 00:04:14,488 Kara, can I see you for a minute? 71 00:04:14,522 --> 00:04:16,424 Yeah. 72 00:04:17,991 --> 00:04:19,860 Are you still interested in a summer internship? 73 00:04:19,893 --> 00:04:21,962 Of course. 74 00:04:21,995 --> 00:04:24,865 Well, I just heard that the Women's Law Shelter is looking for somebody. 75 00:04:24,898 --> 00:04:26,867 Now, they don't normally accept pre-law grads, 76 00:04:26,900 --> 00:04:28,902 but it's worth a shot, 77 00:04:28,936 --> 00:04:30,704 although you should know that it's full-time, and it doesn't pay. 78 00:04:30,738 --> 00:04:33,040 Oh, I didn't realize. 79 00:04:33,073 --> 00:04:35,476 Well if it's something you can't manage, I understand, 80 00:04:35,509 --> 00:04:38,679 but if you could, it would look great on your transcript. 81 00:04:38,712 --> 00:04:40,814 Okay, I'll think about it. Thank you so much. 82 00:04:40,848 --> 00:04:42,350 You're welcome. 83 00:04:44,985 --> 00:04:47,688 Roommate: What do you think? 84 00:04:47,721 --> 00:04:49,557 Does the color wash me out? 85 00:04:49,590 --> 00:04:51,525 No, it's fine. 86 00:04:52,726 --> 00:04:55,829 $849? 87 00:04:57,665 --> 00:04:59,099 Hey, who was that guy with the Ferrari? 88 00:04:59,132 --> 00:05:01,101 Oh, you mean David? 89 00:05:01,134 --> 00:05:02,770 He's just a friend. 90 00:05:02,803 --> 00:05:04,104 A friend? 91 00:05:04,137 --> 00:05:06,440 Is that whose party you went to the other night? 92 00:05:06,474 --> 00:05:09,343 You would know if you came. 93 00:05:14,014 --> 00:05:16,950 You know, it doesn't have to be so hard, Kara. 94 00:05:16,984 --> 00:05:19,019 You know, ever since the semester started, 95 00:05:19,052 --> 00:05:21,121 all I've seen you do is work and study. 96 00:05:21,154 --> 00:05:22,856 I have to. 97 00:05:22,890 --> 00:05:24,625 No, you don't. 98 00:05:24,658 --> 00:05:26,994 Look, why don't you come out with me tonight? 99 00:05:27,027 --> 00:05:29,930 You can wear one of my new dresses. 100 00:05:29,963 --> 00:05:31,732 I highly doubt I can afford a place 101 00:05:31,765 --> 00:05:33,734 where I have to wear a dress like that, 102 00:05:33,767 --> 00:05:35,703 especially since I lost my job. 103 00:05:35,736 --> 00:05:38,906 Well that's perfect because you won't have to pay for a thing. 104 00:05:38,939 --> 00:05:42,075 Come on, it's just one night. 105 00:05:42,109 --> 00:05:44,478 You deserve it. 106 00:05:45,746 --> 00:05:48,549 All right. I'll see if Justin can come. 107 00:05:48,582 --> 00:05:50,584 No way. 108 00:05:50,618 --> 00:05:54,422 This is a girls night only. 109 00:05:54,455 --> 00:05:57,925 Trust me, you're gonna love it. 110 00:05:57,958 --> 00:06:00,494 * Running to the bright lights, chasing our dreams * 111 00:06:00,528 --> 00:06:03,631 * Pulling up in a long black limousine * 112 00:06:03,664 --> 00:06:06,567 * I got champagne, vodka, what we need * 113 00:06:06,600 --> 00:06:09,470 * Don't ask what we did to get these things * 114 00:06:09,503 --> 00:06:12,072 * It's a dirty little secret, I won't tell * 115 00:06:12,105 --> 00:06:14,908 * Everyone has got their price to sell * 116 00:06:14,942 --> 00:06:17,611 * Living in the fast lane grabbing that cash * 117 00:06:17,645 --> 00:06:21,615 * Can't stop now, we're gonna crash * 118 00:06:21,649 --> 00:06:26,487 * Oh, living the high life * 119 00:06:26,520 --> 00:06:30,524 * Oh, oh, oh, living the high life * 120 00:06:32,593 --> 00:06:36,997 * Oh, oh, oh, living the high life * 121 00:06:37,030 --> 00:06:39,032 * High life... 122 00:06:39,066 --> 00:06:41,201 Ooh, there's my girl. 123 00:06:41,234 --> 00:06:42,903 Hey, baby. Mmm. 124 00:06:42,936 --> 00:06:46,807 David, this is my roommate, Kara. 125 00:06:46,840 --> 00:06:48,842 - Hello. - Hi. 126 00:06:48,876 --> 00:06:53,447 I thought that you could, you know, introduce her. 127 00:06:53,481 --> 00:06:56,183 Of course. Anything for you, sweetheart. 128 00:06:56,216 --> 00:06:58,619 ( laughs ) I'll go get us some drinks. 129 00:06:58,652 --> 00:06:59,787 Okay. 130 00:06:59,820 --> 00:07:01,455 Actually, I think I'm okay. 131 00:07:01,489 --> 00:07:04,625 Whenever you're ready. 132 00:07:09,530 --> 00:07:11,164 - What are you doing? - What are you doing? 133 00:07:11,198 --> 00:07:14,067 I mean, David is hardly just a friend, 134 00:07:14,101 --> 00:07:17,505 and this, this is obviously a meat market. 135 00:07:17,538 --> 00:07:19,172 It's a lot classier than that. 136 00:07:19,206 --> 00:07:23,110 Really? Old men hooking up with 20-year-olds is classy? 137 00:07:23,143 --> 00:07:25,713 These men have a hell of a lot more class 138 00:07:25,746 --> 00:07:28,482 than the frat boys on campus. 139 00:07:28,516 --> 00:07:29,783 Thank you. 140 00:07:29,817 --> 00:07:33,253 Here, drink this and mingle, or don't. 141 00:07:33,286 --> 00:07:36,223 Shawna. Shawna, wait. 142 00:07:36,256 --> 00:07:38,225 You look lost. 143 00:07:40,093 --> 00:07:41,094 I'm looking for someone. 144 00:07:41,128 --> 00:07:43,230 Why are you so uncomfortable? 145 00:07:43,263 --> 00:07:48,201 Everyone's enjoying themselves except you. 146 00:07:48,235 --> 00:07:50,671 Maybe I don't consider this fun. 147 00:07:50,704 --> 00:07:52,506 You don't consider a party fun? 148 00:07:52,540 --> 00:07:56,577 Let me guess. You are a college student. 149 00:07:56,610 --> 00:07:59,580 You take your studies very seriously. 150 00:07:59,613 --> 00:08:03,083 You probably work weekends or even nights 151 00:08:03,116 --> 00:08:06,554 when everyone else is out? 152 00:08:06,587 --> 00:08:08,088 Is that a problem? 153 00:08:08,121 --> 00:08:10,257 Not at all. 154 00:08:10,290 --> 00:08:11,859 In fact, I respect it. 155 00:08:11,892 --> 00:08:14,194 I know from firsthand experience 156 00:08:14,227 --> 00:08:16,096 what a struggle it is to make ends meet. 157 00:08:16,129 --> 00:08:18,231 But now I am in a position 158 00:08:18,265 --> 00:08:22,169 where I might be able to help others. 159 00:08:22,202 --> 00:08:24,605 Okay, excuse me, you are? 160 00:08:24,638 --> 00:08:28,141 Grant Zager. And you are? 161 00:08:28,175 --> 00:08:33,146 Kara Jones. 162 00:08:33,180 --> 00:08:36,850 Look, I appreciate your respect, Mr. Zager, 163 00:08:36,884 --> 00:08:38,552 but I don't need your help. 164 00:08:42,690 --> 00:08:45,025 I don't think she's ready. 165 00:08:45,058 --> 00:08:49,663 No, she's ambitious, 166 00:08:49,697 --> 00:08:54,001 and you know how much I love a challenge. 167 00:09:01,308 --> 00:09:02,843 Thank you. 168 00:09:02,876 --> 00:09:05,779 Hey, don't you go to Whittendale? 169 00:09:05,813 --> 00:09:07,214 - ( sighs ) - It's okay. 170 00:09:07,247 --> 00:09:08,982 I won't tell anyone. 171 00:09:09,016 --> 00:09:12,686 So what are you shopping for? 172 00:09:12,720 --> 00:09:15,222 What am I shopping for? 173 00:09:15,255 --> 00:09:19,593 Someone to pay your tuition, your rent, 174 00:09:19,627 --> 00:09:21,862 or do you just want a nice pair of shoes? 175 00:09:21,895 --> 00:09:24,164 I'm not shopping for anything. 176 00:09:24,197 --> 00:09:25,633 My roommate brought me here. 177 00:09:25,666 --> 00:09:27,367 Shawna? 178 00:09:27,400 --> 00:09:28,736 Yeah. 179 00:09:28,769 --> 00:09:30,270 ( laughs ) 180 00:09:30,303 --> 00:09:31,739 Well if there's anyone to teach you 181 00:09:31,772 --> 00:09:34,241 how to play the game, she's the one. 182 00:09:34,274 --> 00:09:36,910 Yeah, well, getting groped by a 70-year-old man 183 00:09:36,944 --> 00:09:38,145 isn't really my thing. 184 00:09:38,178 --> 00:09:41,749 So if you see her, tell her I left. 185 00:09:51,959 --> 00:09:53,393 I know, I know, and I wish 186 00:09:53,426 --> 00:09:54,962 it would've turned out differently, too. 187 00:09:54,995 --> 00:09:56,163 Man on phone: Okay, sorry. 188 00:09:56,196 --> 00:09:57,698 Thank you, though, yeah. 189 00:09:59,967 --> 00:10:01,234 Mom, are you all right? 190 00:10:01,268 --> 00:10:06,206 Oh, Kara, sweetheart. 191 00:10:06,239 --> 00:10:07,374 What's going on? 192 00:10:07,407 --> 00:10:09,176 Well, it looks like 193 00:10:09,209 --> 00:10:11,812 we lost the fight with the insurance company. 194 00:10:11,845 --> 00:10:13,881 I don't believe it. I mean, this is an accident. 195 00:10:13,914 --> 00:10:16,249 I know, but they denied the coverage, 196 00:10:16,283 --> 00:10:17,951 and there's nothing we can do. 197 00:10:17,985 --> 00:10:19,419 I don't even know if we're going to be able 198 00:10:19,452 --> 00:10:21,154 to hold onto the house. 199 00:10:21,188 --> 00:10:23,190 Maybe I should move back home. 200 00:10:23,223 --> 00:10:25,959 No, no, no, no. We've talked about this. 201 00:10:25,993 --> 00:10:28,095 Now your father and I want you to be close to campus 202 00:10:28,128 --> 00:10:29,997 so that you can focus on your work. 203 00:10:30,030 --> 00:10:32,265 You've worked so hard. 204 00:10:32,299 --> 00:10:35,736 We just want you to be able to get into a decent law school. 205 00:10:35,769 --> 00:10:36,837 There's my girl. 206 00:10:36,870 --> 00:10:40,841 Hi, Dad. Missed you. 207 00:10:40,874 --> 00:10:42,776 You're back at work already? 208 00:10:42,810 --> 00:10:44,111 Yeah, first week back. 209 00:10:44,144 --> 00:10:45,779 I feel great. 210 00:10:45,813 --> 00:10:48,381 I was looking at your VW out front. 211 00:10:48,415 --> 00:10:49,950 How's it holding up? 212 00:10:49,983 --> 00:10:51,852 It got me here. 213 00:10:51,885 --> 00:10:53,687 How's your Vette? 214 00:10:53,721 --> 00:10:56,389 Do you mean that fully restored Vette 215 00:10:56,423 --> 00:10:58,892 that I just drove up in? 216 00:10:58,926 --> 00:11:00,260 Why don't you tell me? 217 00:11:00,293 --> 00:11:05,032 Wow, sweet. 218 00:11:05,065 --> 00:11:07,267 This is amazing. 219 00:11:07,300 --> 00:11:09,837 Yeah, yeah, it's hard to believe 220 00:11:09,870 --> 00:11:11,905 it was just once a rusty frame, huh? 221 00:11:11,939 --> 00:11:12,973 Yeah. 222 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 You keep doing us proud, 223 00:11:15,042 --> 00:11:18,011 it's going to make you a pretty decent 224 00:11:18,045 --> 00:11:20,714 graduation present. 225 00:11:20,748 --> 00:11:21,715 Are you serious? 226 00:11:21,749 --> 00:11:25,152 Just gotta finish law school. 227 00:11:25,185 --> 00:11:28,288 Mom told me about the insurance. 228 00:11:28,321 --> 00:11:30,457 ( sighs ) 229 00:11:32,359 --> 00:11:34,427 It's my job to get you through school. 230 00:11:34,461 --> 00:11:36,363 If we have to make a few sacrifices 231 00:11:36,396 --> 00:11:39,366 to do that, so be it. 232 00:11:39,399 --> 00:11:42,002 Get in there and fire this bad boy up. 233 00:11:43,403 --> 00:11:46,473 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 234 00:11:56,817 --> 00:12:00,187 * Maybe we'll go, end up somewhere * 235 00:12:00,220 --> 00:12:04,124 * Maybe we'll know when we get there * 236 00:12:06,359 --> 00:12:08,328 So how's the job hunting going? 237 00:12:08,361 --> 00:12:12,032 Bad. Most of the part-time positions 238 00:12:12,065 --> 00:12:14,067 have been filled for the semester already. 239 00:12:14,101 --> 00:12:15,803 Can your parents help out? 240 00:12:15,836 --> 00:12:17,504 They owe so much for my dad's medical bills 241 00:12:17,537 --> 00:12:19,372 they can't even help with tuition right now. 242 00:12:19,406 --> 00:12:22,475 Well, don't worry about it. 243 00:12:22,509 --> 00:12:25,412 I'm sure you'll find a way to do it. 244 00:12:25,445 --> 00:12:28,816 ( cell phone rings ) 245 00:12:28,849 --> 00:12:30,851 ( ringing ) 246 00:12:30,884 --> 00:12:32,252 Hello? 247 00:12:32,285 --> 00:12:33,954 Man on phone: Kara? Grant Zager here. 248 00:12:33,987 --> 00:12:36,890 How did you get my number? 249 00:12:36,924 --> 00:12:38,491 Your roommate gave it to me. 250 00:12:38,525 --> 00:12:40,527 I hope that's not a problem. 251 00:12:40,560 --> 00:12:43,196 Yes, it is. 252 00:12:43,230 --> 00:12:47,234 Oh. Well, you have my number now. 253 00:12:47,267 --> 00:12:49,402 I'm hoping you'll call. 254 00:12:49,436 --> 00:12:50,938 Kara, take it from someone 255 00:12:50,971 --> 00:12:53,006 who did it all on his own. 256 00:12:53,040 --> 00:12:56,143 Everyone needs some help. 257 00:12:58,545 --> 00:13:00,513 What do you think? 258 00:13:00,547 --> 00:13:02,883 She'll call. 259 00:13:04,451 --> 00:13:06,319 Who was that? 260 00:13:06,353 --> 00:13:10,490 Oh, that was just a friend of my dad's. 261 00:13:10,523 --> 00:13:13,326 He wants to help plan my dad's 50th. 262 00:13:13,360 --> 00:13:15,228 - Oh. Am I invited? - Of course. 263 00:13:15,262 --> 00:13:17,430 Okay. 264 00:13:20,533 --> 00:13:23,904 ( girl laughing ) 265 00:13:25,105 --> 00:13:26,539 You gave him my number? 266 00:13:26,573 --> 00:13:29,409 I guess he called you. 267 00:13:29,442 --> 00:13:30,410 Why would you do that? 268 00:13:30,443 --> 00:13:31,544 Because he asked for it. 269 00:13:31,578 --> 00:13:32,980 Trust me, a lot of girls 270 00:13:33,013 --> 00:13:34,481 would kill to be with Grant Zager. 271 00:13:34,514 --> 00:13:36,984 He's like the sugar daddy jackpot. 272 00:13:37,017 --> 00:13:39,086 So that's what David is, your sugar daddy? 273 00:13:39,119 --> 00:13:42,923 Look, don't get all moralistic on me, all right? 274 00:13:42,956 --> 00:13:44,858 He's an adult and I'm an adult. 275 00:13:44,892 --> 00:13:46,193 We're not doing anything wrong. 276 00:13:46,226 --> 00:13:49,529 Well, you're having sex, right? 277 00:13:49,562 --> 00:13:50,597 So? 278 00:13:50,630 --> 00:13:53,200 Okay, wait. 279 00:13:53,233 --> 00:13:57,037 So how does all this work? 280 00:13:57,070 --> 00:13:59,039 Easy, I give him what he wants, 281 00:13:59,072 --> 00:14:00,573 and in return, I get what I want. 282 00:14:00,607 --> 00:14:02,409 As in money? 283 00:14:02,442 --> 00:14:05,078 Yeah, lots of money. 284 00:14:05,112 --> 00:14:07,514 Look, I make myself available to him 285 00:14:07,547 --> 00:14:09,049 whenever he wants my company, 286 00:14:09,082 --> 00:14:11,618 and in return, he pays my tuition. 287 00:14:13,153 --> 00:14:16,890 It doesn't bother you that he's so old? 288 00:14:16,924 --> 00:14:21,194 In the dark, everyone looks and feels the same. 289 00:14:21,228 --> 00:14:24,898 Look, just go out with him once, just once. 290 00:14:24,932 --> 00:14:26,466 I mean, what could it hurt? 291 00:14:26,499 --> 00:14:28,335 If you don't like it, then forget it. 292 00:14:28,368 --> 00:14:30,170 But if you do, 293 00:14:30,203 --> 00:14:32,539 say goodbye to all your problems. 294 00:14:51,691 --> 00:14:55,362 I am so glad you called. 295 00:14:55,395 --> 00:14:57,564 I thought we were going to dinner. 296 00:14:57,597 --> 00:14:59,399 We are. 297 00:15:00,733 --> 00:15:02,435 In San Francisco. 298 00:15:11,211 --> 00:15:13,213 Welcome aboard. 299 00:15:35,168 --> 00:15:37,070 Buckle up. 300 00:15:51,684 --> 00:15:53,220 Do you think people will think 301 00:15:53,253 --> 00:15:55,188 I'm your daughter or your girlfriend? 302 00:15:55,222 --> 00:15:56,990 ( laughs ) 303 00:15:57,024 --> 00:16:01,394 Either way, right now it doesn't make a difference 304 00:16:01,428 --> 00:16:06,399 because every man in this room 305 00:16:06,433 --> 00:16:08,601 is jealous of me. 306 00:16:10,303 --> 00:16:14,207 So tell me, what are you studying? 307 00:16:14,241 --> 00:16:17,110 Well, right now I'm studying political science as my major 308 00:16:17,144 --> 00:16:18,411 because I want to go to law school. 309 00:16:18,445 --> 00:16:22,549 Just what this world needs, another lawyer. 310 00:16:22,582 --> 00:16:25,485 I'm kidding. 311 00:16:25,518 --> 00:16:27,787 Hey, if you're any good, I'll hire you. 312 00:16:27,820 --> 00:16:29,722 Something tells me you're going to be good. 313 00:16:29,756 --> 00:16:33,093 Just leave it in the middle, thanks. 314 00:16:33,126 --> 00:16:36,129 So you've chosen a very competitive field. 315 00:16:36,163 --> 00:16:37,497 Now, what are you going to do 316 00:16:37,530 --> 00:16:40,633 to get a leg up on the competition? 317 00:16:40,667 --> 00:16:42,335 Well, I just applied for an internship 318 00:16:42,369 --> 00:16:44,204 with the Women's Law Shelter. 319 00:16:44,237 --> 00:16:45,772 It's a not-for-profit. 320 00:16:45,805 --> 00:16:47,740 I've heard of it. 321 00:16:47,774 --> 00:16:48,808 Here. 322 00:16:48,841 --> 00:16:50,043 Thank you. 323 00:17:02,222 --> 00:17:03,790 It's really good. 324 00:17:06,426 --> 00:17:07,727 No. Champagne. 325 00:17:07,760 --> 00:17:11,198 With caviar... 326 00:17:11,231 --> 00:17:12,399 champagne. 327 00:17:12,432 --> 00:17:14,101 It accents the flavor. 328 00:17:20,507 --> 00:17:22,709 - So what did you study? - Oh, same as you. 329 00:17:22,742 --> 00:17:24,244 - Really? - Mm-hmm. 330 00:17:24,277 --> 00:17:25,278 You're a lawyer? 331 00:17:25,312 --> 00:17:27,314 Oh, not even close. 332 00:17:27,347 --> 00:17:29,516 I studied law for a couple of years, 333 00:17:29,549 --> 00:17:33,653 but then I realized I was much better suited for the investment world. 334 00:17:33,686 --> 00:17:38,625 So what I do now is I buy broken companies, 335 00:17:38,658 --> 00:17:40,793 I fix them up, 336 00:17:40,827 --> 00:17:44,097 I make them profitable, then I sell them. 337 00:17:44,131 --> 00:17:45,432 It's a good business. 338 00:17:45,465 --> 00:17:47,300 You're just like my dad. 339 00:17:47,334 --> 00:17:51,538 He really likes buying these broken-down cars and restoring them. 340 00:17:51,571 --> 00:17:53,206 A car lover? 341 00:17:53,240 --> 00:17:55,308 We have something in common, 342 00:17:55,342 --> 00:17:58,378 though I would prefer 343 00:17:58,411 --> 00:18:01,614 if you don't compare me to your father. 344 00:18:01,648 --> 00:18:03,750 I'm sorry. I didn't mean-- 345 00:18:03,783 --> 00:18:05,418 That's all right. 346 00:18:05,452 --> 00:18:09,422 I just want you to see me as something else. 347 00:18:09,456 --> 00:18:13,626 So how are you paying your way through school? 348 00:18:13,660 --> 00:18:16,429 My parents help a little, 349 00:18:16,463 --> 00:18:18,831 but my dad 350 00:18:18,865 --> 00:18:22,769 got into this car accident last year, 351 00:18:22,802 --> 00:18:25,338 and his medical insurance said that he wasn't covered, 352 00:18:25,372 --> 00:18:27,674 so now they have to pay. 353 00:18:27,707 --> 00:18:28,708 How much? 354 00:18:28,741 --> 00:18:30,443 $80,000. 355 00:18:30,477 --> 00:18:34,814 That's about what you need to get through law school. 356 00:18:34,847 --> 00:18:36,749 Yeah. 357 00:18:36,783 --> 00:18:39,486 So here's the thing. 358 00:18:39,519 --> 00:18:42,422 I think one of these 359 00:18:42,455 --> 00:18:46,193 every month could help. 360 00:18:51,264 --> 00:18:53,132 I have a boyfriend. 361 00:18:56,903 --> 00:18:59,372 We both have lives. 362 00:18:59,406 --> 00:19:03,676 I just think they could be enhanced... 363 00:19:05,945 --> 00:19:10,617 By a special relationship. 364 00:19:18,291 --> 00:19:19,426 Think about it. 365 00:19:24,631 --> 00:19:28,235 - Shawna: So how was it? - Kara: It was fine. 366 00:19:28,268 --> 00:19:30,670 Fine, come on. 367 00:19:30,703 --> 00:19:31,771 Where did he take you, The Grove, 360? 368 00:19:31,804 --> 00:19:32,905 San Francisco. 369 00:19:32,939 --> 00:19:35,242 Are you serious? 370 00:19:35,275 --> 00:19:38,678 Yeah, he took us there on his private jet. 371 00:19:38,711 --> 00:19:41,814 Oh, my God, you are such a lucky bitch. 372 00:19:41,848 --> 00:19:43,516 Did you join the mile-high club? 373 00:19:43,550 --> 00:19:45,418 No, it wasn't like that. 374 00:19:45,452 --> 00:19:47,654 He actually was a gentleman. 375 00:19:47,687 --> 00:19:50,390 I knew it. Grant's such a score. 376 00:19:50,423 --> 00:19:53,926 But you guys have a deal, right? 377 00:19:53,960 --> 00:19:55,328 I don't know. 378 00:19:55,362 --> 00:19:57,730 I just told him I'd think about it. 379 00:19:57,764 --> 00:19:59,766 Seriously, what is there to think about? 380 00:19:59,799 --> 00:20:01,901 Grant is the whole package. 381 00:20:01,934 --> 00:20:03,970 With him you're able to do whatever you want. 382 00:20:07,707 --> 00:20:10,410 Professional conduct. 383 00:20:10,443 --> 00:20:12,912 This is regulated by a very specific code 384 00:20:12,945 --> 00:20:15,348 detailing what is considered good behavior 385 00:20:15,382 --> 00:20:17,550 and unacceptable behavior. 386 00:20:17,584 --> 00:20:20,420 So unless you want to get into trouble... 387 00:20:34,634 --> 00:20:36,403 Professor: Kara? 388 00:20:36,436 --> 00:20:37,704 Kara? 389 00:20:37,737 --> 00:20:41,441 Have you made a decision about the internship? 390 00:20:41,474 --> 00:20:44,444 Can you do it, or am I asking someone else? 391 00:20:44,477 --> 00:20:47,714 Yeah, I can do it. 392 00:21:44,371 --> 00:21:46,806 Wow. 393 00:21:46,839 --> 00:21:50,877 You look spectacular. 394 00:21:52,645 --> 00:21:54,447 Shall we? 395 00:22:03,890 --> 00:22:05,091 Grant: Is there anything I can do 396 00:22:05,124 --> 00:22:06,526 to make you more comfortable? 397 00:22:06,559 --> 00:22:08,094 How about a drink? 398 00:22:08,127 --> 00:22:09,662 Sure. 399 00:22:27,580 --> 00:22:29,549 - Cheers. - Cheers. 400 00:22:32,752 --> 00:22:34,787 So... 401 00:22:34,821 --> 00:22:36,756 So... 402 00:22:36,789 --> 00:22:39,125 Shall we take it upstairs? 403 00:22:40,893 --> 00:22:43,896 Maybe you prefer another room? 404 00:22:45,197 --> 00:22:49,669 The gym, the pool table, the garage? 405 00:22:49,702 --> 00:22:51,838 ( chuckles ) 406 00:22:53,640 --> 00:22:55,975 I'm just kidding. 407 00:22:56,008 --> 00:22:57,877 ( exhales ) Relax. 408 00:22:57,910 --> 00:22:59,145 Okay. 409 00:22:59,178 --> 00:23:01,948 I'm not going to ask you to do anything 410 00:23:01,981 --> 00:23:04,617 that you don't want to do. 411 00:23:04,651 --> 00:23:07,620 I want you to enjoy yourself. 412 00:23:07,654 --> 00:23:09,121 Come. 413 00:23:41,087 --> 00:23:42,722 You okay? 414 00:24:33,806 --> 00:24:35,975 You were wonderful. 415 00:25:17,650 --> 00:25:20,252 That ought to take care of your student debt, huh? 416 00:25:27,359 --> 00:25:28,728 So did he ease you into it, 417 00:25:28,761 --> 00:25:30,262 or did he just take you? 418 00:25:30,296 --> 00:25:33,165 ( all laugh ) 419 00:25:33,199 --> 00:25:36,168 He was actually... 420 00:25:36,202 --> 00:25:37,670 He was very considerate. 421 00:25:37,704 --> 00:25:39,205 You're lucky. 422 00:25:39,238 --> 00:25:40,640 My guy's wife isn't into role play, 423 00:25:40,673 --> 00:25:43,242 so guess who gets to play dress-up? 424 00:25:43,275 --> 00:25:45,678 Your sugar daddy's married? 425 00:25:45,712 --> 00:25:47,714 You're surprised? 426 00:25:47,747 --> 00:25:48,815 Besides, you have a boyfriend, don't you? 427 00:25:48,848 --> 00:25:52,251 Look, I'm sure you're fine. 428 00:25:52,284 --> 00:25:54,286 Grant seems like a classy guy. 429 00:25:54,320 --> 00:25:56,589 Besides, just do what I do. 430 00:25:56,623 --> 00:25:59,826 You just close your eyes 431 00:25:59,859 --> 00:26:02,261 and pretend like it's the hottest guy ever. 432 00:26:02,294 --> 00:26:06,633 And then when you open them, it's all over. 433 00:26:10,903 --> 00:26:12,605 Okay, so what's going on? What's the latest? 434 00:26:12,639 --> 00:26:15,808 Well, I just applied for an internship. 435 00:26:15,842 --> 00:26:18,811 That's great. With whom? 436 00:26:18,845 --> 00:26:19,912 The Women's Law Shelter. 437 00:26:19,946 --> 00:26:21,681 I mean, it doesn't pay, 438 00:26:21,714 --> 00:26:24,250 but it'll look really good on my transcript if I get it. 439 00:26:24,283 --> 00:26:25,952 Are you going to be able 440 00:26:25,985 --> 00:26:27,787 to keep your job at the pub? 441 00:26:27,820 --> 00:26:30,757 Yeah, for sure. Don't worry. 442 00:26:30,790 --> 00:26:33,926 Here. Just a little something to help out. 443 00:26:36,295 --> 00:26:37,664 Thank you, guys, 444 00:26:37,697 --> 00:26:40,867 but really, I mean, I'm fine. 445 00:26:40,900 --> 00:26:44,370 I think you guys need it more than I do right now. 446 00:26:44,403 --> 00:26:46,906 Really, I'm fine. Thank you, though. 447 00:26:51,343 --> 00:26:55,014 So what's going on with you, hmm? 448 00:26:55,047 --> 00:26:58,150 Is there something you don't want your old man to know? 449 00:27:03,389 --> 00:27:04,657 What are you talking about? 450 00:27:04,691 --> 00:27:07,259 GPS, young lady. You turned it off. 451 00:27:07,293 --> 00:27:09,261 I can't track my little girl anymore. 452 00:27:09,295 --> 00:27:10,396 - Dad. - Barry. 453 00:27:10,429 --> 00:27:11,764 ( laughs ) 454 00:27:11,798 --> 00:27:13,666 Um, I'm kind of grown up now. 455 00:27:13,700 --> 00:27:15,367 I figured it was time to cut the cord. 456 00:27:15,401 --> 00:27:18,204 Oh, oh, we're playing the grown-up card. 457 00:27:18,237 --> 00:27:20,206 I guess that means I can't take her out 458 00:27:20,239 --> 00:27:21,307 for an ice cream sundae later on. 459 00:27:21,340 --> 00:27:22,308 You know, I wouldn't do that. 460 00:27:22,341 --> 00:27:23,843 Wait, wait, wait, wait. 461 00:27:23,876 --> 00:27:26,378 I never said I didn't like ice cream anymore. 462 00:27:26,412 --> 00:27:28,047 - Oh, then you're back in. - Thank you. 463 00:27:28,080 --> 00:27:29,248 You're back on the team, honey. 464 00:27:29,281 --> 00:27:31,050 Yeah, baby, nice. 465 00:27:31,083 --> 00:27:34,353 All right, it's a deal. 466 00:27:39,959 --> 00:27:42,862 ( engine sputtering ) 467 00:27:42,895 --> 00:27:44,296 Come on. 468 00:27:46,465 --> 00:27:49,201 ( cell phone rings ) 469 00:27:50,903 --> 00:27:52,304 Hello? 470 00:27:52,338 --> 00:27:54,340 Kara, Grant here. 471 00:27:54,373 --> 00:27:55,942 Oh, hi. 472 00:27:55,975 --> 00:27:58,210 Something wrong? You sound upset. 473 00:27:58,244 --> 00:27:59,779 Oh, nothing. 474 00:27:59,812 --> 00:28:01,047 I just can't get my car to start. 475 00:28:01,080 --> 00:28:03,049 Obviously you're going to need 476 00:28:03,082 --> 00:28:04,851 a lift to my place tonight. 477 00:28:04,884 --> 00:28:07,219 Tonight? I'm-- 478 00:28:07,253 --> 00:28:09,355 Um, I have plans. 479 00:28:09,388 --> 00:28:12,224 Cancel them. I'll see you at 8:00. 480 00:28:16,462 --> 00:28:18,264 You need a jump? 481 00:28:18,297 --> 00:28:20,466 - Yes, please. - Okay, pop the hood. 482 00:28:30,276 --> 00:28:32,945 All right. Yeah, just leave it running, okay? 483 00:28:32,979 --> 00:28:34,213 Okay. 484 00:28:34,246 --> 00:28:36,749 Hey, so we still on for the movie tonight? 485 00:28:36,783 --> 00:28:41,453 Um...actually I can't. 486 00:28:41,487 --> 00:28:43,389 I've got a paper to write 487 00:28:43,422 --> 00:28:44,991 and a test to study for. 488 00:28:45,024 --> 00:28:46,192 Okay. 489 00:28:46,225 --> 00:28:48,160 I promise I'll make it up to you. 490 00:28:48,194 --> 00:28:49,461 It's no big deal. 491 00:28:49,495 --> 00:28:51,263 Just let me know when you're free. 492 00:28:51,297 --> 00:28:52,364 Okay. 493 00:29:02,208 --> 00:29:05,211 ( sighs ) 494 00:29:05,244 --> 00:29:07,079 I hope you didn't eat. 495 00:29:07,113 --> 00:29:09,448 Peter's going to pick up some dinner for us. 496 00:29:11,951 --> 00:29:13,285 Will he be joining us? 497 00:29:13,319 --> 00:29:15,754 Do you have a problem with him? 498 00:29:17,456 --> 00:29:19,992 Peter is... he's a very good friend. 499 00:29:20,026 --> 00:29:21,928 We grew up together. 500 00:29:21,961 --> 00:29:25,965 ( cell phone rings ) 501 00:29:25,998 --> 00:29:27,299 Sorry. 502 00:29:27,333 --> 00:29:29,802 You can answer that if you want to. 503 00:29:29,836 --> 00:29:33,806 Oh, this is just... it's my mom. 504 00:29:33,840 --> 00:29:35,541 I'll just call her back later. 505 00:29:35,574 --> 00:29:38,110 Do you have a good relationship with your parents? 506 00:29:38,144 --> 00:29:39,946 I do. 507 00:29:39,979 --> 00:29:41,981 Lucky you. 508 00:29:42,014 --> 00:29:43,382 How about you? 509 00:29:43,415 --> 00:29:45,051 Do you have any family? 510 00:29:45,084 --> 00:29:49,055 This is a pretty big house for one person. 511 00:29:49,088 --> 00:29:53,525 If you're asking me if I'm married, no. 512 00:29:53,559 --> 00:29:55,561 Why should I get married 513 00:29:55,594 --> 00:29:58,530 when I can have a relationship with somebody like you? 514 00:29:58,564 --> 00:30:00,299 ( laughs ) 515 00:30:00,332 --> 00:30:02,501 If this works out between us, 516 00:30:02,534 --> 00:30:06,839 I'd like to help your father with his medical bills. 517 00:30:06,873 --> 00:30:08,474 You would do that? 518 00:30:08,507 --> 00:30:10,009 Sure. 519 00:30:10,042 --> 00:30:11,477 It was $80,000? 520 00:30:11,510 --> 00:30:13,245 It's no problem. 521 00:30:13,279 --> 00:30:15,181 Oh, my God. Come here. 522 00:30:30,629 --> 00:30:32,531 I have something for you. 523 00:30:43,309 --> 00:30:45,277 They're so beautiful. 524 00:30:45,311 --> 00:30:47,479 Put them on. 525 00:30:54,520 --> 00:30:56,422 How do they look? 526 00:30:56,455 --> 00:30:58,524 Dance with me. 527 00:31:00,259 --> 00:31:02,361 * Night 528 00:31:05,231 --> 00:31:08,134 * Nighttime 529 00:31:08,167 --> 00:31:12,171 * Makes it all right 530 00:31:15,574 --> 00:31:17,443 * Anywhere... 531 00:31:17,476 --> 00:31:19,445 Don't move. 532 00:31:21,613 --> 00:31:26,452 * Anything that you want to know * 533 00:31:26,485 --> 00:31:30,689 * Every lie that I've ever told * 534 00:31:30,722 --> 00:31:33,092 * Nighttime 535 00:31:33,125 --> 00:31:35,327 * Yeah 536 00:31:35,361 --> 00:31:38,630 * In the nighttime 537 00:32:13,632 --> 00:32:16,668 Man, it must be nice getting all that fancy jewelry 538 00:32:16,702 --> 00:32:19,138 just for doing what you girls like to do. 539 00:32:19,171 --> 00:32:21,407 What is that supposed to mean? 540 00:32:21,440 --> 00:32:22,741 Don't play games with me. 541 00:32:22,774 --> 00:32:25,177 I don't have anything you need. 542 00:32:25,211 --> 00:32:26,712 You sound jealous. 543 00:32:46,598 --> 00:32:48,267 Hey. 544 00:32:48,300 --> 00:32:49,768 Hey. 545 00:32:49,801 --> 00:32:51,337 Hi. 546 00:32:51,370 --> 00:32:53,605 Are you okay? 547 00:32:53,639 --> 00:32:55,174 What are you doing here? 548 00:32:55,207 --> 00:32:57,376 My dorm's just down the street. 549 00:32:57,409 --> 00:32:59,745 What about you? 550 00:32:59,778 --> 00:33:01,447 Are you just rolling in, too? 551 00:33:01,480 --> 00:33:04,416 I was just at my boyfriend's. 552 00:33:04,450 --> 00:33:06,618 Which one? 553 00:33:06,652 --> 00:33:09,688 ( laughs ) 554 00:33:09,721 --> 00:33:11,223 Where were you? 555 00:33:11,257 --> 00:33:13,459 Oh, you know, just playing dress-up. 556 00:33:13,492 --> 00:33:16,095 Let's see, tonight 557 00:33:16,128 --> 00:33:19,265 I was "dirty flight attendant." 558 00:33:20,766 --> 00:33:24,803 Does it bother you, having to do that? 559 00:33:24,836 --> 00:33:27,773 Does it bother you? 560 00:33:29,641 --> 00:33:31,443 It's not so bad, I guess. 561 00:33:31,477 --> 00:33:34,346 Yeah, well, that's because you're lucky. 562 00:33:34,380 --> 00:33:37,716 Grant's good-looking, 563 00:33:37,749 --> 00:33:39,651 and he's a gentleman. 564 00:33:39,685 --> 00:33:42,054 Not all of them are like that. 565 00:33:42,088 --> 00:33:44,290 Some will make you do things, 566 00:33:44,323 --> 00:33:48,460 things you wouldn't even do with your own boyfriend, 567 00:33:48,494 --> 00:33:53,465 things that no matter how many times you shower, 568 00:33:53,499 --> 00:33:56,268 they'll never come off you. 569 00:33:56,302 --> 00:33:58,070 Leah, I'm sorry. 570 00:33:58,104 --> 00:34:00,272 - Get off me. - Leah. 571 00:34:02,508 --> 00:34:04,210 ( knocking ) 572 00:34:05,777 --> 00:34:07,479 Hey, you still studying? 573 00:34:07,513 --> 00:34:09,148 - Yeah. - I thought so. 574 00:34:09,181 --> 00:34:11,383 So I brought you a midnight snack. 575 00:34:11,417 --> 00:34:12,651 Thanks. 576 00:34:18,724 --> 00:34:20,626 I thought you were just bringing me a snack. 577 00:34:20,659 --> 00:34:22,661 That was just my cover. 578 00:34:33,839 --> 00:34:38,177 Um...I'm kind of tired. 579 00:34:38,210 --> 00:34:43,115 Would you mind if we just, like, hung out? 580 00:34:43,149 --> 00:34:44,716 Is that okay? 581 00:34:44,750 --> 00:34:46,552 Sure, sure. 582 00:34:57,263 --> 00:34:58,897 Everything okay? 583 00:34:58,930 --> 00:35:02,234 Yeah, everything's fine. 584 00:35:03,935 --> 00:35:05,804 Whoa. 585 00:35:05,837 --> 00:35:06,905 What? 586 00:35:06,938 --> 00:35:08,707 That is one big rock. 587 00:35:08,740 --> 00:35:10,842 Who'd you get that from? 588 00:35:12,944 --> 00:35:16,815 Oh, um... I just borrowed these from Shawna. 589 00:35:16,848 --> 00:35:19,251 To study? 590 00:35:21,753 --> 00:35:24,590 Actually, speaking of studying, 591 00:35:24,623 --> 00:35:27,226 I should probably get back to it. 592 00:35:27,259 --> 00:35:29,361 I have so much stuff to do tomorrow, 593 00:35:29,395 --> 00:35:32,264 I'm just really overwhelmed. 594 00:35:32,298 --> 00:35:34,866 I'll, like, come over to your place tomorrow? 595 00:35:34,900 --> 00:35:36,302 Sure, whatever. 596 00:35:36,335 --> 00:35:37,836 - Is that okay? - Mm-hmm. 597 00:35:51,583 --> 00:35:55,354 So before I forget, you got your internship. 598 00:35:55,387 --> 00:35:57,489 How do you know? 599 00:35:57,523 --> 00:36:01,460 I made some calls, I pulled some strings, so it's yours. 600 00:36:01,493 --> 00:36:03,462 I don't know what to say. 601 00:36:03,495 --> 00:36:06,432 Say you're happy. 602 00:36:06,465 --> 00:36:08,767 I'm happy. 603 00:36:08,800 --> 00:36:12,804 See, this relationship can work out for both of us. 604 00:36:19,778 --> 00:36:21,647 Oh, um... 605 00:36:21,680 --> 00:36:24,350 Peter's like right there. 606 00:36:27,686 --> 00:36:29,821 Just close your eyes. 607 00:36:44,836 --> 00:36:47,606 Hey, Shawna, you know where Kara is? 608 00:36:47,639 --> 00:36:48,874 She's your girlfriend, not mine. 609 00:36:48,907 --> 00:36:50,442 I know, I just-- 610 00:36:50,476 --> 00:36:52,444 I tried texting her, and she never got back to me. 611 00:36:52,478 --> 00:36:53,745 It's just not like her. 612 00:36:53,779 --> 00:36:56,282 Maybe she's in the library. 613 00:36:56,315 --> 00:36:58,384 You know how they are about phones in there. 614 00:36:58,417 --> 00:37:00,419 Yeah, maybe. 615 00:37:00,452 --> 00:37:03,789 Those are some nice earrings you loaned her. Nice rocks. 616 00:37:03,822 --> 00:37:06,858 What earrings? I didn't loan her any earrings. 617 00:37:09,861 --> 00:37:14,032 Leah, this is Justin, Kara's boyfriend. 618 00:37:14,065 --> 00:37:16,402 Did Kara mention to you 619 00:37:16,435 --> 00:37:17,569 where she was going tonight? 620 00:37:17,603 --> 00:37:20,272 Oh, um... 621 00:37:20,306 --> 00:37:22,274 Don't worry. I get it. 622 00:37:29,381 --> 00:37:30,916 Ahem. 623 00:37:30,949 --> 00:37:31,950 Hey. 624 00:37:33,685 --> 00:37:35,954 Where were you? 625 00:37:37,589 --> 00:37:39,658 You said you'd come by tonight. 626 00:37:39,691 --> 00:37:41,960 I'm so sorry. 627 00:37:41,993 --> 00:37:44,296 I totally forgot. 628 00:37:44,330 --> 00:37:45,931 And you couldn't even return my texts? 629 00:37:47,366 --> 00:37:49,935 I forgot to check my phone. I'm sorry. 630 00:37:49,968 --> 00:37:52,070 I just had to get out. 631 00:37:52,103 --> 00:37:54,840 Dressed like that? 632 00:37:54,873 --> 00:37:57,743 You know, I ran into Shawna tonight, 633 00:37:57,776 --> 00:38:01,046 and she told me she never lent you those pair of earrings, 634 00:38:01,079 --> 00:38:04,716 so where'd you get them, Kara? 635 00:38:06,485 --> 00:38:07,653 From whoever you were with tonight? 636 00:38:07,686 --> 00:38:09,721 No, I was just out with some girlfriends. 637 00:38:09,755 --> 00:38:10,822 Oh, don't lie to me, all right? 638 00:38:10,856 --> 00:38:12,558 I mean, I can smell him on you. 639 00:38:14,493 --> 00:38:16,094 So who is he? 640 00:38:16,127 --> 00:38:18,330 Justin, please-- 641 00:38:18,364 --> 00:38:19,898 Stop, stop, stop, stop. 642 00:38:21,733 --> 00:38:24,836 Just tell me he's not one of those sugar daddies. 643 00:38:28,607 --> 00:38:30,909 I don't believe this. 644 00:38:30,942 --> 00:38:33,345 You don't understand. 645 00:38:33,379 --> 00:38:35,013 I understand just fine, Kara. 646 00:38:43,755 --> 00:38:45,957 Check this out. 647 00:38:45,991 --> 00:38:47,626 My new sugar daddy gave it to me last night. 648 00:38:47,659 --> 00:38:50,429 Was this before or after you saw Justin? 649 00:38:50,462 --> 00:38:52,598 Hey, I did what I could to cover for you, all right? 650 00:38:52,631 --> 00:38:54,733 But, I mean, how long did you think 651 00:38:54,766 --> 00:38:56,468 you could keep it a secret? 652 00:38:56,502 --> 00:38:58,937 Look, forget about Justin, all right? 653 00:38:58,970 --> 00:39:01,507 You're only 21. Have fun. 654 00:39:01,540 --> 00:39:04,676 Is that what you're having, Shawna, fun? 655 00:39:04,710 --> 00:39:06,945 About 12 carats of it. 656 00:39:06,978 --> 00:39:08,747 Plus this guy has serious potential. 657 00:39:08,780 --> 00:39:11,483 - As what? - My future husband. 658 00:39:11,517 --> 00:39:14,453 Are you serious? 659 00:39:14,486 --> 00:39:16,755 What, don't you think I'd make a great trophy wife? 660 00:39:16,788 --> 00:39:18,857 I thought you were just doing this to get through school. 661 00:39:18,890 --> 00:39:21,092 I am. I'm securing my future, 662 00:39:21,126 --> 00:39:23,395 academically and financially. 663 00:39:23,429 --> 00:39:24,730 Plus this guy will probably croak 664 00:39:24,763 --> 00:39:26,164 before I even hit my peak. 665 00:39:26,197 --> 00:39:27,799 So you're just a gold digger, then? 666 00:39:27,833 --> 00:39:30,702 Yeah, those rocks that Justin was talking about, 667 00:39:30,736 --> 00:39:32,504 I'm sure you went digging for them. 668 00:39:32,538 --> 00:39:35,040 Look, don't pretend like you're any better than me. 669 00:39:35,073 --> 00:39:39,110 At least I know what I am and I own it. 670 00:39:43,715 --> 00:39:45,851 You seem very quiet tonight. 671 00:39:45,884 --> 00:39:48,854 I'm fine. 672 00:39:48,887 --> 00:39:51,423 I've had enough experience with women 673 00:39:51,457 --> 00:39:53,692 to know that when she says, "I'm fine," 674 00:39:53,725 --> 00:39:55,561 she's probably not. 675 00:39:56,962 --> 00:39:58,564 That's all right. 676 00:39:58,597 --> 00:40:00,165 I've got something planned 677 00:40:00,198 --> 00:40:03,401 that will make you happy tonight. 678 00:40:25,256 --> 00:40:30,228 So you haven't said anything about my new set of wheels. 679 00:40:30,261 --> 00:40:32,864 It's nice. 680 00:40:32,898 --> 00:40:35,767 Nice? This is nice? 681 00:40:35,801 --> 00:40:38,804 Well, I'd have to drive it first to know that. 682 00:40:38,837 --> 00:40:42,708 Of course. You are an auto mechanic's daughter. 683 00:40:42,741 --> 00:40:46,244 Well, I hope you like the drive, because it's yours. 684 00:40:46,277 --> 00:40:48,013 What? 685 00:40:48,046 --> 00:40:49,881 I figured you needed a new car. 686 00:40:49,915 --> 00:40:51,950 Am I right? 687 00:40:51,983 --> 00:40:53,985 Um...( laughs ) 688 00:40:54,019 --> 00:40:57,723 This is...this is... this is way too much. 689 00:40:57,756 --> 00:40:59,090 I don't know what to say. 690 00:40:59,124 --> 00:41:00,559 Don't worry. 691 00:41:00,592 --> 00:41:02,528 You will make it up to me. 692 00:41:02,561 --> 00:41:04,896 ( laughs ) 693 00:41:18,844 --> 00:41:20,846 How old are you? 694 00:41:22,581 --> 00:41:24,215 I'm not going to tell you how old I am. 695 00:41:24,249 --> 00:41:25,651 Why not? 696 00:41:25,684 --> 00:41:27,886 Because it will probably freak you out, 697 00:41:27,919 --> 00:41:31,089 and you'll leave me. 698 00:41:31,122 --> 00:41:34,025 Okay, well, I'm just going to ask you questions 699 00:41:34,059 --> 00:41:35,527 until I figure it out. 700 00:41:35,561 --> 00:41:36,962 - Oh, really? - Yeah. 701 00:41:36,995 --> 00:41:38,730 Okay, go ahead. 702 00:41:38,764 --> 00:41:41,900 So when you were a kid, 703 00:41:41,933 --> 00:41:46,237 did you guys have electric power? 704 00:41:46,271 --> 00:41:48,506 ( laughs ) 705 00:41:49,708 --> 00:41:51,910 The year after I was born. 706 00:41:51,943 --> 00:41:53,278 Uh-huh? 707 00:41:53,311 --> 00:41:55,647 - They invented it. - Oh. 708 00:41:55,681 --> 00:41:57,315 Hmm. Interesting. 709 00:41:57,348 --> 00:41:59,818 ( laughs ) 710 00:41:59,851 --> 00:42:02,588 Now I'm going to ask you a question. 711 00:42:02,621 --> 00:42:04,155 Okay. 712 00:42:04,189 --> 00:42:08,259 What is the kinkiest thing... 713 00:42:08,293 --> 00:42:11,863 you have ever done sexually? 714 00:42:11,897 --> 00:42:13,799 I knew you were going to ask me this. 715 00:42:13,832 --> 00:42:16,802 Well, other than doing it with a guy 716 00:42:16,835 --> 00:42:19,004 that went to high school with Abraham Lincoln, 717 00:42:19,037 --> 00:42:20,772 I don't know. 718 00:42:20,806 --> 00:42:25,310 I kind of have a thing for chocolate syrup. 719 00:42:25,343 --> 00:42:27,879 What about you? 720 00:42:27,913 --> 00:42:29,881 What's the kinkiest thing you've ever done? 721 00:42:29,915 --> 00:42:32,884 I like to be choked. 722 00:42:32,918 --> 00:42:35,353 Oh, okay. 723 00:42:35,386 --> 00:42:37,889 ( laughs ) 724 00:42:39,791 --> 00:42:41,993 Wait, you're serious? 725 00:42:42,027 --> 00:42:46,698 It's the most unbelievable high you have ever had. 726 00:42:46,732 --> 00:42:49,601 Wait, really? 727 00:42:49,635 --> 00:42:52,303 Get on top of me. 728 00:42:58,644 --> 00:43:00,345 When the moment is right, 729 00:43:00,378 --> 00:43:03,715 you take your hands and put them here, okay? 730 00:43:03,749 --> 00:43:07,786 And you squeeze hard right there. 731 00:43:07,819 --> 00:43:09,087 Harder. 732 00:43:09,120 --> 00:43:10,989 Just like that. Harder. Yeah. 733 00:43:11,022 --> 00:43:13,925 Oh, it's just amazing. 734 00:43:21,332 --> 00:43:23,635 The next time you're here... 735 00:43:25,170 --> 00:43:26,972 I want you to do that to me. 736 00:43:27,005 --> 00:43:31,109 I...I don't know. 737 00:43:31,142 --> 00:43:32,410 I don't know if I can do that. 738 00:43:32,443 --> 00:43:34,079 Yes, you can. 739 00:43:34,112 --> 00:43:37,182 It's okay. 740 00:43:37,215 --> 00:43:39,617 You'll learn. 741 00:43:47,726 --> 00:43:50,161 You already paid me for this month. 742 00:43:53,765 --> 00:43:57,268 I think this more than adequately covers 743 00:43:57,302 --> 00:43:59,170 your father's medical expenses. 744 00:44:04,242 --> 00:44:07,746 Yes. Yes, it would. 745 00:44:07,779 --> 00:44:09,280 I don't know what to say. 746 00:44:09,314 --> 00:44:13,151 I admit I'm a little bit... 747 00:44:13,184 --> 00:44:15,987 eccentric. 748 00:44:16,021 --> 00:44:19,290 And I have certain needs. 749 00:44:19,324 --> 00:44:22,393 This check is yours 750 00:44:22,427 --> 00:44:24,395 if those needs are met. 751 00:44:34,139 --> 00:44:35,874 Mrs. Jones' voice: They denied the coverage, 752 00:44:35,907 --> 00:44:38,209 and there's nothing we can do. 753 00:44:38,243 --> 00:44:40,311 I don't even know if we're going to be able to hold on to the house. 754 00:44:40,345 --> 00:44:43,181 Take your hands, put them here. 755 00:44:43,214 --> 00:44:45,050 Harder. just like that. Harder. 756 00:44:45,083 --> 00:44:48,286 Grant's voice: I think this more than adequately covers 757 00:44:48,319 --> 00:44:50,188 your father's medical expenses. 758 00:44:51,422 --> 00:44:52,991 I like to be choked. 759 00:44:53,024 --> 00:44:53,992 ( gasps ) 760 00:44:54,025 --> 00:44:55,827 ( crashing ) 761 00:44:59,030 --> 00:45:02,467 Wow. Where'd you say you got this? 762 00:45:02,500 --> 00:45:04,936 This dealer by school. 763 00:45:04,970 --> 00:45:07,172 They said it came in brand-new except for the front end damage, 764 00:45:07,205 --> 00:45:11,042 so I made a really good deal with him. 765 00:45:13,344 --> 00:45:16,882 Don't worry. I wouldn't have done it if I couldn't. 766 00:45:16,915 --> 00:45:18,316 Hmm. 767 00:45:23,554 --> 00:45:25,190 I'll tell you what. 768 00:45:25,223 --> 00:45:27,125 Why don't you leave it tonight? 769 00:45:27,158 --> 00:45:30,228 I'll knock out the front end. 770 00:45:30,261 --> 00:45:32,263 Let the old man go through it, all right? 771 00:45:32,297 --> 00:45:33,865 Tires, tune-up. 772 00:45:33,899 --> 00:45:36,234 You never know what you get when you buy used. 773 00:45:36,267 --> 00:45:37,435 Thanks, Dad. 774 00:45:37,468 --> 00:45:39,004 Yeah. 775 00:45:39,037 --> 00:45:43,174 Oh, speaking of old man, happy birthday. 776 00:45:44,575 --> 00:45:46,111 Sweetie. 777 00:45:46,144 --> 00:45:47,478 Barry: So, yeah, 778 00:45:47,512 --> 00:45:50,849 we have a lawyer in the family, all right? 779 00:45:50,882 --> 00:45:53,351 Because of a bike with training wheels. 780 00:45:53,384 --> 00:45:54,986 Yes, seriously. 781 00:45:55,020 --> 00:45:56,521 She wasn't having it when she was a kid, 782 00:45:56,554 --> 00:45:58,056 so I promised her one day. 783 00:45:58,089 --> 00:45:59,457 I said, okay, when I get home from work, 784 00:45:59,490 --> 00:46:01,092 I'll take the training wheels off. 785 00:46:01,126 --> 00:46:02,227 It's my kid. 786 00:46:02,260 --> 00:46:03,428 She doesn't wait for anything. 787 00:46:03,461 --> 00:46:05,430 So I get home. My wife is in the kitchen. 788 00:46:05,463 --> 00:46:07,833 She's in a state of shock because she can't find her. 789 00:46:07,866 --> 00:46:09,134 So I get in the car. 790 00:46:09,167 --> 00:46:10,936 I'm driving around looking for her. 791 00:46:10,969 --> 00:46:12,037 Then I see her. 792 00:46:12,070 --> 00:46:13,104 And I pull up next to her 793 00:46:13,138 --> 00:46:14,472 and go, "Hey, sweetie." 794 00:46:14,505 --> 00:46:17,175 She goes, "Dad, look! No training wheels!" 795 00:46:17,208 --> 00:46:18,476 And she's going along. 796 00:46:18,509 --> 00:46:20,812 I said, "Baby, turn it around, 797 00:46:20,846 --> 00:46:21,813 let's head home." 798 00:46:21,847 --> 00:46:23,014 She goes, "Dad, 799 00:46:23,048 --> 00:46:26,484 I only know how to go straight." 800 00:46:26,517 --> 00:46:29,020 She's been going full steam forward ever since. 801 00:46:29,054 --> 00:46:31,556 Ah, to Kara, best daughter a guy ever had. 802 00:46:31,589 --> 00:46:34,092 Oh, and happy birthday, old man. 803 00:46:34,125 --> 00:46:35,827 - ( cell phone rings ) - Hey, that's right. 804 00:46:35,861 --> 00:46:36,895 I'm an old man today. 805 00:46:36,928 --> 00:46:38,363 Come on, sweetie. 806 00:46:38,396 --> 00:46:40,331 Yeah. 807 00:46:40,365 --> 00:46:42,200 Hook me up tonight. 808 00:46:42,233 --> 00:46:44,435 Hey, it's Kara. Sorry I missed your call. 809 00:46:44,469 --> 00:46:45,503 Please leave a message. 810 00:46:45,536 --> 00:46:47,105 ( beep ) 811 00:46:49,440 --> 00:46:51,042 Mrs. Jones: So your father tells me 812 00:46:51,076 --> 00:46:52,610 you bought yourself a car. 813 00:46:52,643 --> 00:46:54,212 A used car. 814 00:46:54,245 --> 00:46:56,214 - ( cell phone rings ) - You know, honey, 815 00:46:56,247 --> 00:46:58,984 we're not gonna be able to help you much with tuition next year. 816 00:46:59,017 --> 00:47:00,618 No, I know. It's okay. 817 00:47:00,651 --> 00:47:03,188 I got a second job waitressing at a new restaurant, 818 00:47:03,221 --> 00:47:05,390 so tips are great. 819 00:47:05,423 --> 00:47:09,260 Great. Hey, I thought Justin was coming today. 820 00:47:09,294 --> 00:47:11,930 I know. He couldn't. He had too much work. 821 00:47:11,963 --> 00:47:15,200 - ( cell phone rings ) - Who keeps calling? 822 00:47:15,233 --> 00:47:18,970 Uh, this is my roommate. 823 00:47:19,004 --> 00:47:22,040 I think she, uh, might need something. 824 00:47:22,073 --> 00:47:24,075 I'll be right back, okay? 825 00:47:28,579 --> 00:47:29,881 Hello? 826 00:47:29,915 --> 00:47:31,082 Where have you been? 827 00:47:31,116 --> 00:47:33,218 I'm at my parents. 828 00:47:33,251 --> 00:47:35,120 Well, you need to leave now. 829 00:47:35,153 --> 00:47:36,521 I have a function at the club. 830 00:47:36,554 --> 00:47:38,423 I want you to be there with me. 831 00:47:38,456 --> 00:47:40,291 I had them put you on the list 832 00:47:40,325 --> 00:47:41,960 so we can meet there. 833 00:47:41,993 --> 00:47:44,362 I can't. It's my dad's birthday. 834 00:47:44,395 --> 00:47:46,932 I don't care what it is, Kara. 835 00:47:46,965 --> 00:47:49,200 I expect you in an hour. 836 00:47:49,234 --> 00:47:51,369 No, I need to be here. 837 00:47:51,402 --> 00:47:54,072 Do I have to remind you about our arrangement? 838 00:47:54,105 --> 00:47:56,241 Look, I thought you gave me this car 839 00:47:56,274 --> 00:47:58,509 so I could spend more time with my family. 840 00:47:58,543 --> 00:48:01,980 When it doesn't interfere with my plans. 841 00:48:02,013 --> 00:48:04,149 I expect you in an hour. 842 00:48:04,182 --> 00:48:07,618 No. I'm sorry, Grant. 843 00:48:07,652 --> 00:48:10,221 Kara! Kara! 844 00:48:25,270 --> 00:48:27,005 Hey. 845 00:48:28,306 --> 00:48:30,008 Hey. 846 00:48:31,542 --> 00:48:34,312 Look, I'm sorry I called you a gold digger. 847 00:48:34,345 --> 00:48:36,114 Yeah, whatever. 848 00:48:37,515 --> 00:48:39,684 And you're right. 849 00:48:39,717 --> 00:48:41,552 I don't own it. 850 00:48:43,488 --> 00:48:46,257 I don't think I can do it anymore. 851 00:48:46,291 --> 00:48:48,393 Kara, they don't get much better than Grant. 852 00:48:48,426 --> 00:48:51,062 Look at how he's taken care of you. 853 00:48:51,096 --> 00:48:53,531 He wanted me to leave my Dad's birthday party 854 00:48:53,564 --> 00:48:55,200 to be with him. 855 00:48:55,233 --> 00:48:57,435 And I hope you didn't blow him off. 856 00:48:57,468 --> 00:49:00,038 The man just gave you a brand-new car. 857 00:49:00,071 --> 00:49:02,173 Yeah, but none of that matters. 858 00:49:02,207 --> 00:49:05,143 Grant is not as wonderful 859 00:49:05,176 --> 00:49:07,445 as you think he is, okay? 860 00:49:07,478 --> 00:49:08,746 Sweetheart, none of them are. 861 00:49:08,779 --> 00:49:10,515 But it's a job. 862 00:49:10,548 --> 00:49:13,584 Do you know how many people make half as much as we do 863 00:49:13,618 --> 00:49:15,453 and hate their job? 864 00:49:15,486 --> 00:49:16,754 So, yeah, there's some days 865 00:49:16,787 --> 00:49:19,524 where I'm not really crazy about what I do, 866 00:49:19,557 --> 00:49:21,559 but I'm not gonna quit. 867 00:49:21,592 --> 00:49:23,161 Neither should you. 868 00:49:32,370 --> 00:49:36,407 Hey, I was wondering if I could ask you a biggie. 869 00:49:36,441 --> 00:49:38,043 Sure. 870 00:49:38,076 --> 00:49:40,278 I'm short on cash and I just need a little bit 871 00:49:40,311 --> 00:49:42,680 to hold me over until I land my next daddy. 872 00:49:42,713 --> 00:49:45,450 What happened to Mr. Jessup? 873 00:49:45,483 --> 00:49:47,152 He dumped me. 874 00:49:47,185 --> 00:49:49,387 How much? 875 00:49:49,420 --> 00:49:51,522 $500? 876 00:49:53,458 --> 00:49:55,326 I don't even know if I have that. 877 00:49:55,360 --> 00:49:57,562 Do you have anything that I can pawn? 878 00:49:57,595 --> 00:50:02,300 I mean, Grant's a generous guy, right? 879 00:50:02,333 --> 00:50:06,737 Look, I promise I'll pay you back. 880 00:50:09,407 --> 00:50:11,209 I have some earrings. 881 00:50:11,242 --> 00:50:15,746 Great. I'll pick them up after class, yeah? 882 00:50:15,780 --> 00:50:18,583 And like I said, I'll pay you back. 883 00:50:44,242 --> 00:50:47,712 "Grant Zager." 884 00:51:05,296 --> 00:51:06,697 What can I get you? 885 00:51:06,731 --> 00:51:09,467 Looking for Kara Jones. She works here. 886 00:51:09,500 --> 00:51:11,836 Not anymore. We had to let her go a few weeks ago. 887 00:51:11,869 --> 00:51:13,538 Excuse me. 888 00:51:22,247 --> 00:51:23,714 Grant? 889 00:51:25,716 --> 00:51:27,352 Grant? 890 00:51:31,856 --> 00:51:34,492 You're mad at me, aren't you? 891 00:51:34,525 --> 00:51:37,094 Disappointed. 892 00:51:38,596 --> 00:51:40,798 How was your father's birthday? 893 00:51:40,831 --> 00:51:42,567 It was nice. 894 00:51:42,600 --> 00:51:44,269 How was your event? 895 00:51:44,302 --> 00:51:46,471 Oh, I didn't go. I didn't have a date. 896 00:51:46,504 --> 00:51:49,274 Hey, I'm sorry. 897 00:51:49,307 --> 00:51:53,678 I have been extremely generous with you. 898 00:51:53,711 --> 00:51:56,814 And even though you're not willing to give me 899 00:51:56,847 --> 00:52:00,785 what I really want, what I asked for the other night, 900 00:52:00,818 --> 00:52:03,454 the only thing I have ever expected in return 901 00:52:03,488 --> 00:52:08,159 is that you be there when I need you. 902 00:52:16,701 --> 00:52:19,437 Kara: But you told me at the last minute. 903 00:52:19,470 --> 00:52:20,871 I mean, you have to give me some advance notice. 904 00:52:20,905 --> 00:52:23,708 That's not the way this works. 905 00:52:25,376 --> 00:52:26,444 Hey, listen. 906 00:52:26,477 --> 00:52:27,912 Excuse me. 907 00:52:27,945 --> 00:52:30,548 Looking for a guy named Grant Zager. 908 00:52:30,581 --> 00:52:32,317 Is that you? 909 00:52:32,350 --> 00:52:34,285 No. I work for him. Who are you? 910 00:52:34,319 --> 00:52:36,387 I'm Kara Jones's father. 911 00:52:36,421 --> 00:52:38,689 Apparently, your boss bought my daughter a car. 912 00:52:38,723 --> 00:52:40,191 I just want to know why. 913 00:52:40,225 --> 00:52:42,360 I want to make you happy. 914 00:52:42,393 --> 00:52:45,563 I really do. 915 00:52:45,596 --> 00:52:46,631 Is he home? 916 00:52:46,664 --> 00:52:47,698 Yeah. You can't go in there. 917 00:52:47,732 --> 00:52:50,468 Is my daughter in there? 918 00:52:50,501 --> 00:52:52,270 Yeah. Tell you what. Why don't you give me your phone number 919 00:52:52,303 --> 00:52:53,671 and I'll have Mr. Zager contact you? 920 00:52:53,704 --> 00:52:55,440 Just keep your hands away from me. 921 00:52:55,473 --> 00:52:58,776 Kara! Kara, you in there? 922 00:52:58,809 --> 00:52:59,777 This is private property, okay? 923 00:52:59,810 --> 00:53:01,312 You need to leave now. 924 00:53:01,346 --> 00:53:04,649 I just want to ask the man a simple question. 925 00:53:04,682 --> 00:53:05,983 You Zager? 926 00:53:06,016 --> 00:53:07,785 I am. Who are you? 927 00:53:07,818 --> 00:53:09,454 Dad, what are you doing here? 928 00:53:09,487 --> 00:53:12,257 Dad? 929 00:53:12,290 --> 00:53:14,959 Peter, it's okay. 930 00:53:18,496 --> 00:53:19,797 Why you dressed like that? 931 00:53:19,830 --> 00:53:21,266 What are you-- what are you doing here? 932 00:53:21,299 --> 00:53:22,500 Dad, he's just a friend. 933 00:53:23,868 --> 00:53:25,736 Why did he buy you a car? 934 00:53:27,004 --> 00:53:28,473 He didn't. 935 00:53:30,941 --> 00:53:33,511 Then why is his name on the registration? 936 00:53:36,847 --> 00:53:40,485 Hmm? Does he give you money, too? 937 00:53:40,518 --> 00:53:43,954 Mr. Jones, I'm just trying to help your daughter 938 00:53:43,988 --> 00:53:47,325 cover some of her expenses, that's all. 939 00:53:47,358 --> 00:53:49,627 You know, just because you live in a big house 940 00:53:49,660 --> 00:53:51,529 and you make a lot of money 941 00:53:51,562 --> 00:53:53,698 doesn't mean you can talk to me like I'm an idiot. 942 00:53:53,731 --> 00:53:55,833 I know exactly what's going on here! 943 00:53:55,866 --> 00:53:57,635 It's not what you think. 944 00:53:57,668 --> 00:53:59,837 He's giving you money for sex! 945 00:53:59,870 --> 00:54:01,005 Or am I wrong? 946 00:54:01,038 --> 00:54:03,441 Am I missing something here, huh? 947 00:54:03,474 --> 00:54:04,742 What's the matter with you? 948 00:54:04,775 --> 00:54:05,976 What? You can't get a woman your own age? 949 00:54:06,010 --> 00:54:08,813 What, are you some kind of pervert? 950 00:54:08,846 --> 00:54:10,348 Don't walk away from me, pal! 951 00:54:10,381 --> 00:54:12,283 This is not some hooker you pick up in a bar! 952 00:54:12,317 --> 00:54:13,984 This is my little girl! 953 00:54:15,920 --> 00:54:18,656 She is not your little girl. 954 00:54:18,689 --> 00:54:20,991 She is a grown-up, all right? 955 00:54:21,025 --> 00:54:23,361 And she is beautiful. 956 00:54:23,394 --> 00:54:25,463 Dad! 957 00:54:25,496 --> 00:54:27,832 Grant: You son of a bitch! 958 00:54:27,865 --> 00:54:29,934 Get the hell out of here now! 959 00:54:29,967 --> 00:54:32,670 Kara, come on! Get in the car! 960 00:54:32,703 --> 00:54:34,472 I'm staying here. 961 00:54:34,505 --> 00:54:36,507 I am 21 years old, okay? 962 00:54:36,541 --> 00:54:39,310 I can choose who I want to spend my time with. 963 00:54:39,344 --> 00:54:40,911 There's nothing wrong with what I'm doing here. 964 00:54:40,945 --> 00:54:44,515 You love this guy, huh? 965 00:54:44,549 --> 00:54:45,716 Then it's about the money. 966 00:54:45,750 --> 00:54:47,785 And where I come from, that's wrong. 967 00:54:47,818 --> 00:54:49,820 You don't understand what's going on here, Dad. 968 00:54:49,854 --> 00:54:51,922 He's been really good to me. 969 00:54:51,956 --> 00:54:54,058 He's the most generous man I've ever met. 970 00:54:55,626 --> 00:54:57,362 Dad, I didn't mean it like that. 971 00:54:57,395 --> 00:54:59,364 Dad, I'm sorry. Please, Dad, I'm sorry! 972 00:54:59,397 --> 00:55:01,432 That guy is a piece of crap! 973 00:55:01,466 --> 00:55:02,533 I'm just trying to get through school, Dad. 974 00:55:02,567 --> 00:55:03,701 What does that make you? 975 00:55:03,734 --> 00:55:04,869 Huh? What does that make you? 976 00:55:04,902 --> 00:55:06,504 I'm just trying to pay for school. 977 00:55:06,537 --> 00:55:07,772 Dad, I'm sorry. 978 00:55:09,674 --> 00:55:11,809 Dad, please forgive me. 979 00:55:11,842 --> 00:55:13,911 Come home when you smarten up! 980 00:55:13,944 --> 00:55:15,546 Dad! 981 00:55:20,117 --> 00:55:21,786 Are you okay? 982 00:55:21,819 --> 00:55:24,455 No, I am not okay. 983 00:55:24,489 --> 00:55:27,458 How did he get a hold of the car registration? 984 00:55:27,492 --> 00:55:28,693 He's fixing it. 985 00:55:28,726 --> 00:55:30,495 What do you mean, he's fixing it? 986 00:55:30,528 --> 00:55:31,729 It's a brand-new car. 987 00:55:31,762 --> 00:55:35,032 I sort of got into an accident. 988 00:55:35,065 --> 00:55:36,934 Unbelievable. 989 00:55:36,967 --> 00:55:38,869 Look, I'm sorry. 990 00:55:38,903 --> 00:55:41,005 I wasn't thinking clearly. 991 00:55:41,038 --> 00:55:43,674 It's what happens when somebody asks me to strangle them. 992 00:55:43,708 --> 00:55:46,577 What did you think this was going to be, 993 00:55:46,611 --> 00:55:47,812 a love affair? 994 00:55:49,714 --> 00:55:51,749 You know what? This really isn't working, 995 00:55:51,782 --> 00:55:55,119 and I think it's best that we don't see each other anymore. 996 00:55:55,152 --> 00:55:56,587 Grant! Hey. 997 00:55:56,621 --> 00:55:58,088 Peter will give you a lift home. 998 00:55:59,657 --> 00:56:01,492 He'll come and pick up the car tomorrow. 999 00:56:03,060 --> 00:56:05,630 Wait. 1000 00:56:05,663 --> 00:56:07,998 What about the check? 1001 00:56:09,900 --> 00:56:11,068 For my family? 1002 00:56:34,859 --> 00:56:36,160 Goodbye. 1003 00:56:43,100 --> 00:56:44,969 Hi, Dad. 1004 00:56:52,477 --> 00:56:54,512 VW's ready. Keys are in it. 1005 00:56:54,545 --> 00:56:56,614 Thanks. 1006 00:56:56,647 --> 00:56:59,750 Dad, I just did what I thought I had to do 1007 00:56:59,784 --> 00:57:01,018 to get into law school. 1008 00:57:01,051 --> 00:57:04,655 I just wanted to keep making you proud. 1009 00:57:07,224 --> 00:57:08,926 Do you think it makes me proud 1010 00:57:08,959 --> 00:57:11,095 that you prostitute yourself? 1011 00:57:11,128 --> 00:57:13,964 He was going to pay off your medical debt. 1012 00:57:13,998 --> 00:57:17,201 $100,000. 1013 00:57:17,234 --> 00:57:18,669 I don't want his money. 1014 00:57:18,703 --> 00:57:20,571 I raised you better than that. 1015 00:57:22,873 --> 00:57:26,711 I'm so sorry. 1016 00:57:28,546 --> 00:57:33,183 Well, I've gotta get Grant's car back to him, so... 1017 00:57:34,819 --> 00:57:37,922 Well, let me get the door for you. 1018 00:57:39,657 --> 00:57:40,791 No, Dad! 1019 00:57:41,992 --> 00:57:43,728 There you go. 1020 00:57:51,135 --> 00:57:53,037 Hi, Kara. 1021 00:57:53,070 --> 00:57:54,739 You wanted to see me? 1022 00:57:54,772 --> 00:57:57,041 Yes, come on in. 1023 00:57:59,944 --> 00:58:01,712 Why don't you have a seat? 1024 00:58:01,746 --> 00:58:04,048 Okay. 1025 00:58:04,081 --> 00:58:05,683 Well, I just heard 1026 00:58:05,716 --> 00:58:08,152 that the shelter changed their mind. 1027 00:58:08,185 --> 00:58:10,087 They're not gonna offer you the internship. 1028 00:58:10,120 --> 00:58:11,722 Why? 1029 00:58:11,756 --> 00:58:12,990 I don't know. 1030 00:58:13,023 --> 00:58:15,225 Just that they made a mistake. 1031 00:58:15,259 --> 00:58:17,261 I'm so sorry. 1032 00:58:21,566 --> 00:58:25,102 That guy is a piece of crap! What does that make you, huh? 1033 00:58:25,135 --> 00:58:26,604 What does that make you? 1034 00:58:28,906 --> 00:58:30,007 Stop, stop, stop! 1035 00:58:32,176 --> 00:58:34,879 What did you think this was going to be, 1036 00:58:34,912 --> 00:58:36,046 a love affair? 1037 00:58:37,982 --> 00:58:39,950 Hey, what's wrong? 1038 00:58:39,984 --> 00:58:42,019 Everything. 1039 00:58:42,052 --> 00:58:44,254 He dumped you, didn't he? 1040 00:58:44,288 --> 00:58:47,157 Yep. My Dad showed up. 1041 00:58:47,191 --> 00:58:49,760 Made a big scene. 1042 00:58:49,794 --> 00:58:51,862 Told you, these guys don't like drama. 1043 00:58:51,896 --> 00:58:54,632 Yeah, well, now I'm screwed. 1044 00:58:54,665 --> 00:58:57,635 He took away the car. 1045 00:58:57,668 --> 00:58:59,136 Put a stop payment on my last check. 1046 00:58:59,169 --> 00:59:01,071 Dorm fees are due in like two days. 1047 00:59:01,105 --> 00:59:03,073 I spent all my money on fall tuition. 1048 00:59:03,107 --> 00:59:04,742 I'm totally broke. 1049 00:59:04,775 --> 00:59:06,677 So call your parents. 1050 00:59:06,711 --> 00:59:09,146 I can't. My parents are broke, too. 1051 00:59:09,179 --> 00:59:11,916 And, besides, they want to disown me. 1052 00:59:11,949 --> 00:59:15,252 Justin hates me. 1053 00:59:15,285 --> 00:59:17,087 I don't know what to do. 1054 00:59:17,121 --> 00:59:18,789 Then you have to go back to Grant. 1055 00:59:18,823 --> 00:59:21,358 You have him on your side, you don't need anybody else. 1056 00:59:21,391 --> 00:59:23,828 He doesn't want to see me again. 1057 00:59:23,861 --> 00:59:25,295 Yes, he does. 1058 00:59:25,329 --> 00:59:27,331 He's a lonely old man with a drawer full of Viagra. 1059 00:59:27,364 --> 00:59:29,634 If there's one thing I've learned from all of this, 1060 00:59:29,667 --> 00:59:31,669 is that these guys like to feel needed. 1061 00:59:31,702 --> 00:59:35,640 So just dry your pretty little eyes. 1062 00:59:35,673 --> 00:59:37,174 Better yet, don't. 1063 00:59:37,207 --> 00:59:39,944 Go tell him how much you need him. 1064 00:59:52,322 --> 00:59:55,960 Kara. Hi. 1065 00:59:55,993 --> 00:59:57,294 Hi. 1066 00:59:57,327 --> 00:59:59,129 How do they look? 1067 00:59:59,163 --> 01:00:01,265 I thought you were gonna pawn them. 1068 01:00:01,298 --> 01:00:04,268 I am. Just figured I'd wear them first. 1069 01:00:04,301 --> 01:00:07,738 You know, maybe score myself another daddy with them. 1070 01:00:09,139 --> 01:00:11,876 Speak of the devil. 1071 01:00:26,991 --> 01:00:29,126 Give me a sec, will you? 1072 01:00:32,429 --> 01:00:34,865 Missed you. 1073 01:00:34,899 --> 01:00:37,935 Really? 1074 01:00:37,968 --> 01:00:40,204 Did you miss me? 1075 01:00:43,173 --> 01:00:46,744 Grant, please give me another chance. 1076 01:00:46,777 --> 01:00:49,246 We had a deal, and I should have honored it. 1077 01:00:49,279 --> 01:00:52,850 I promise I'll be where you want me to be 1078 01:00:52,883 --> 01:00:54,084 when you want me to be. 1079 01:00:54,118 --> 01:00:56,220 And my father, he'll never bother us. 1080 01:00:56,253 --> 01:01:00,424 I can have any woman in this room. 1081 01:01:00,457 --> 01:01:02,693 I don't need your problems. 1082 01:01:02,727 --> 01:01:05,329 Let me show you I can be what you want me to be. 1083 01:01:12,169 --> 01:01:15,405 Okay. 1084 01:01:15,439 --> 01:01:17,074 Have your friend over there 1085 01:01:17,107 --> 01:01:19,676 come back with you to my house. 1086 01:01:22,847 --> 01:01:25,382 And we'll see if you really mean that. 1087 01:01:35,492 --> 01:01:39,463 Leah: Oh, my God! 1088 01:01:39,496 --> 01:01:41,766 This house! 1089 01:01:54,078 --> 01:01:57,414 Oh, your house is amazing. 1090 01:01:59,249 --> 01:02:02,319 Why don't you make yourself comfortable? 1091 01:02:02,352 --> 01:02:04,488 Have a drink. 1092 01:02:04,521 --> 01:02:07,491 And I'll meet you upstairs in the bedroom. 1093 01:02:07,524 --> 01:02:09,059 Okay. 1094 01:02:19,937 --> 01:02:21,271 I can't do this. 1095 01:02:21,305 --> 01:02:23,473 Yes, you can. 1096 01:02:23,507 --> 01:02:25,943 Look, take this. 1097 01:02:30,247 --> 01:02:34,351 Trust me, it'll help. 1098 01:02:34,384 --> 01:02:36,253 If you don't do this, 1099 01:02:36,286 --> 01:02:38,522 he'll just find someone else who will. 1100 01:02:38,555 --> 01:02:40,257 So do me favor 1101 01:02:40,290 --> 01:02:43,393 and don't spoil this for the both of us. 1102 01:02:43,427 --> 01:02:46,263 You're not the only one who needs the money. 1103 01:03:28,472 --> 01:03:30,374 Come here. 1104 01:04:07,277 --> 01:04:08,979 Kiss her. 1105 01:04:13,217 --> 01:04:14,551 Come on. 1106 01:04:18,622 --> 01:04:20,958 Kara? Kara? 1107 01:04:20,991 --> 01:04:23,127 Hey, wait, wait, wait. 1108 01:04:23,160 --> 01:04:25,195 Forget about her. 1109 01:04:25,229 --> 01:04:26,997 I'll do anything you want. 1110 01:04:31,435 --> 01:04:33,103 ( coughs ) 1111 01:04:39,609 --> 01:04:41,611 Yeah, like that. 1112 01:04:47,017 --> 01:04:49,019 You're a bad boy, aren't you? 1113 01:04:49,053 --> 01:04:50,054 Oh, yeah. 1114 01:04:51,688 --> 01:04:54,591 Oh, yeah! Come on! Harder! 1115 01:05:00,697 --> 01:05:03,633 Let's see if I get my money's worth. 1116 01:05:06,070 --> 01:05:08,005 Yeah, hmm? 1117 01:05:08,038 --> 01:05:10,040 Is that what you want? 1118 01:05:10,074 --> 01:05:13,510 ( gagging and coughing ) 1119 01:05:13,543 --> 01:05:15,980 ( vomiting ) 1120 01:05:38,302 --> 01:05:40,404 Okay, how was that? 1121 01:05:40,437 --> 01:05:43,707 It's all right, huh? 1122 01:05:46,510 --> 01:05:48,278 What's the matter? 1123 01:05:48,312 --> 01:05:49,646 Come on. 1124 01:05:49,679 --> 01:05:51,448 Leah! 1125 01:05:51,481 --> 01:05:54,184 Oh, my God! 1126 01:05:54,218 --> 01:05:56,220 Oh, God! 1127 01:06:10,600 --> 01:06:12,202 Leah, come on, let's go. 1128 01:06:12,236 --> 01:06:13,703 Leah, come on. 1129 01:06:13,737 --> 01:06:16,406 Hey, Leah? Leah? 1130 01:06:16,440 --> 01:06:19,109 Leah? Leah? 1131 01:06:19,143 --> 01:06:21,511 Oh, my God! 1132 01:06:21,545 --> 01:06:24,248 Grant! Grant! Grant! 1133 01:06:24,281 --> 01:06:26,116 Grant! 1134 01:06:26,150 --> 01:06:28,652 Grant! Grant! 1135 01:06:31,188 --> 01:06:33,390 Grant! Oh, my God, Grant, it's Leah! 1136 01:06:33,423 --> 01:06:35,525 I know, I know. She's drunk. 1137 01:06:35,559 --> 01:06:36,693 No, she's not drunk! 1138 01:06:36,726 --> 01:06:37,794 She's very, very drunk. 1139 01:06:37,827 --> 01:06:39,229 No, she's dead! 1140 01:06:39,263 --> 01:06:40,597 - No, no! - Yes, she's dead! 1141 01:06:40,630 --> 01:06:43,100 No! No! She's... 1142 01:06:45,769 --> 01:06:48,004 Look at her! She's not moving! 1143 01:06:50,074 --> 01:06:52,376 I don't understand. She was just here. 1144 01:06:52,409 --> 01:06:53,510 Well, of course she was here. 1145 01:06:53,543 --> 01:06:54,811 Who moved her? What do you-- 1146 01:06:54,844 --> 01:06:56,580 Listen to me! She didn't feel well. 1147 01:06:56,613 --> 01:06:57,747 - No, no. - She drank too much. 1148 01:06:57,781 --> 01:07:00,050 She was just right there! 1149 01:07:00,084 --> 01:07:01,551 Peter got her a cab. 1150 01:07:01,585 --> 01:07:03,553 He didn't want her getting sick in the car. 1151 01:07:05,089 --> 01:07:06,390 But I don't understand. 1152 01:07:06,423 --> 01:07:07,624 She was just here. I saw her. 1153 01:07:07,657 --> 01:07:09,393 Are you on something, Kara? 1154 01:07:09,426 --> 01:07:10,394 'Cause that's what drugs do. 1155 01:07:10,427 --> 01:07:11,761 They distort the mind. 1156 01:07:11,795 --> 01:07:13,097 This is why I don't take 'em. 1157 01:07:13,130 --> 01:07:14,498 But I swear she was just there. 1158 01:07:14,531 --> 01:07:16,500 - Kara, listen. - You're not listening. 1159 01:07:16,533 --> 01:07:18,502 Okay, I think you should take a rest. 1160 01:07:18,535 --> 01:07:20,270 You need to lie down. We'll go downstairs-- 1161 01:07:20,304 --> 01:07:21,505 - I'm going home. - Kara, stay-- 1162 01:07:21,538 --> 01:07:22,606 I wanna go home. 1163 01:07:22,639 --> 01:07:24,174 Kara: No, I'm leaving! 1164 01:07:24,208 --> 01:07:25,475 I don't wanna be anywhere near you anymore! 1165 01:07:25,509 --> 01:07:27,144 - Kara! - Let me go! 1166 01:07:27,177 --> 01:07:29,113 I'm going home! 1167 01:07:31,481 --> 01:07:33,183 Where's the car? 1168 01:07:33,217 --> 01:07:36,353 Peter takes it home with him every night. 1169 01:07:36,386 --> 01:07:38,355 Are you sure you can drive? 1170 01:07:38,388 --> 01:07:40,624 I'm fine. 1171 01:07:40,657 --> 01:07:41,825 Kara! 1172 01:07:54,171 --> 01:07:56,206 ( cell phone rings ) 1173 01:07:56,240 --> 01:07:57,307 ( ringing ) 1174 01:07:57,341 --> 01:07:59,376 It's all under control. 1175 01:07:59,409 --> 01:08:00,744 What am I gonna do about Kara? 1176 01:08:00,777 --> 01:08:02,379 Just do what you always do. 1177 01:08:02,412 --> 01:08:03,480 Give her what she wants 1178 01:08:03,513 --> 01:08:04,781 and she'll forget about it. 1179 01:08:17,227 --> 01:08:18,462 ( shouts ) 1180 01:08:26,703 --> 01:08:29,739 Hey. Have you seen my tennis shoes? 1181 01:08:29,773 --> 01:08:32,776 I wanna go to the gym before I crash out. 1182 01:08:35,812 --> 01:08:37,581 What's wrong with you? 1183 01:08:37,614 --> 01:08:39,516 Have you seen Leah? 1184 01:08:39,549 --> 01:08:43,587 No. Why? Do you think she finally hooked up? 1185 01:08:43,620 --> 01:08:47,591 She did, with me and Grant. 1186 01:08:47,624 --> 01:08:50,394 Ooh! I take it you made up with him. 1187 01:08:50,427 --> 01:08:52,229 This isn't a joke, Shawna. 1188 01:08:52,262 --> 01:08:54,764 Okay. Well, it was just one night. 1189 01:08:54,798 --> 01:08:57,201 Just forget about it. 1190 01:08:57,234 --> 01:08:58,768 I can't. It was awful. 1191 01:08:58,802 --> 01:09:00,737 Leah, she gave me this stuff, 1192 01:09:00,770 --> 01:09:03,307 you know, to get me through it. 1193 01:09:03,340 --> 01:09:05,275 I got really sick, so I went to the bathroom. 1194 01:09:05,309 --> 01:09:08,912 And when I came out, Leah was... 1195 01:09:08,945 --> 01:09:10,547 What? 1196 01:09:10,580 --> 01:09:12,416 I think she was dead. 1197 01:09:12,449 --> 01:09:15,419 What are you talking about? 1198 01:09:15,452 --> 01:09:17,721 I don't know. I just kept shaking her, 1199 01:09:17,754 --> 01:09:19,389 but she didn't move. 1200 01:09:19,423 --> 01:09:20,657 Well, did you call 911? 1201 01:09:20,690 --> 01:09:21,925 I mean, she probably overdosed or something. 1202 01:09:21,958 --> 01:09:23,527 No, I didn't, 1203 01:09:23,560 --> 01:09:25,629 'cause when I finally found Grant, she was gone. 1204 01:09:25,662 --> 01:09:27,897 He said he sent her home in a cab. 1205 01:09:29,466 --> 01:09:31,768 God, Kara, don't mess with me like that. 1206 01:09:31,801 --> 01:09:33,270 Look, I'm not messing with you. 1207 01:09:33,303 --> 01:09:34,438 I saw her. 1208 01:09:34,471 --> 01:09:36,573 You were on drugs? 1209 01:09:36,606 --> 01:09:39,643 Do you know what that stuff does to your head? 1210 01:09:39,676 --> 01:09:40,744 I talked to her roommate. 1211 01:09:40,777 --> 01:09:42,812 She said she never came home. 1212 01:09:42,846 --> 01:09:44,881 Leah does this kind of stuff all the time. 1213 01:09:44,914 --> 01:09:46,416 She goes on benders 1214 01:09:46,450 --> 01:09:48,752 and just comes back whenever she feels like it. 1215 01:09:48,785 --> 01:09:50,854 Trust me, she'll call you back by the end of the day. 1216 01:09:50,887 --> 01:09:53,490 She's fine. 1217 01:10:05,269 --> 01:10:06,470 What the hell are you doing? 1218 01:10:08,372 --> 01:10:10,907 I'm sorry. 1219 01:10:10,940 --> 01:10:12,309 It's okay. 1220 01:10:18,515 --> 01:10:19,949 Forget about her. 1221 01:10:19,983 --> 01:10:21,618 I'll do anything you want. 1222 01:10:21,651 --> 01:10:24,788 You're a bad boy, aren't you? 1223 01:10:24,821 --> 01:10:26,590 Aah! ( choking ) 1224 01:10:31,295 --> 01:10:33,897 What's the matter? Leah? Leah? 1225 01:10:35,299 --> 01:10:36,700 Leah! 1226 01:10:36,733 --> 01:10:39,002 Oh, God! 1227 01:10:42,038 --> 01:10:46,343 ( cell phone rings ) 1228 01:10:46,376 --> 01:10:49,513 ( ringing ) 1229 01:10:49,546 --> 01:10:52,716 ( ringing ) 1230 01:10:52,749 --> 01:10:56,586 Come on, come on, pick up. 1231 01:10:56,620 --> 01:10:57,754 ( ringing ) 1232 01:11:07,764 --> 01:11:09,366 Aah! 1233 01:11:18,675 --> 01:11:20,644 Hey, I brought you some coffee. 1234 01:11:20,677 --> 01:11:24,047 Thanks. 1235 01:11:24,080 --> 01:11:27,417 There's some dinner inside if you're hungry. 1236 01:11:30,687 --> 01:11:32,789 Barry, she's still our daughter, 1237 01:11:32,822 --> 01:11:36,326 and she needs you. 1238 01:12:01,985 --> 01:12:04,354 Kara? 1239 01:12:05,689 --> 01:12:07,023 Hi. 1240 01:12:07,056 --> 01:12:08,558 Hi. 1241 01:12:08,592 --> 01:12:11,628 What are you doing here? 1242 01:12:11,661 --> 01:12:14,364 Grant says you haven't been returning his calls. 1243 01:12:14,398 --> 01:12:16,032 Just been really busy. 1244 01:12:17,767 --> 01:12:20,470 How is that your business? 1245 01:12:20,504 --> 01:12:22,672 Well, It's my business 'cause I look out for him. 1246 01:12:22,706 --> 01:12:24,374 You know that. 1247 01:12:26,676 --> 01:12:28,077 He's waiting for you in the car. 1248 01:12:28,111 --> 01:12:29,979 He's got something for you. 1249 01:12:32,449 --> 01:12:33,717 Come on. 1250 01:12:52,569 --> 01:12:54,571 You are a hard girl to get hold of. 1251 01:12:57,206 --> 01:12:59,576 When I make a promise... 1252 01:13:01,545 --> 01:13:02,879 I keep it. 1253 01:13:13,557 --> 01:13:14,624 Leah: How do they look? 1254 01:13:14,658 --> 01:13:16,192 Grant: Peter got her a cab! 1255 01:13:16,225 --> 01:13:18,995 He didn't want her getting sick in the car. 1256 01:13:21,798 --> 01:13:23,867 Grant, I can't accept this. 1257 01:13:23,900 --> 01:13:26,503 I'm sorry. 1258 01:13:27,904 --> 01:13:29,739 Okay. 1259 01:13:35,044 --> 01:13:38,081 I have a class I have to get to. 1260 01:13:38,114 --> 01:13:40,817 I promise I'll call you. 1261 01:13:59,536 --> 01:14:02,171 She knows. She knows. 1262 01:14:02,205 --> 01:14:03,640 Why'd you let her go? 1263 01:14:03,673 --> 01:14:04,741 What the hell am I supposed to do, 1264 01:14:04,774 --> 01:14:05,875 keep her as a hostage? 1265 01:14:05,909 --> 01:14:10,680 I didn't mean to kill that girl. 1266 01:14:10,714 --> 01:14:12,215 I am not gonna lose 1267 01:14:12,248 --> 01:14:15,752 everything I have worked for all my life 1268 01:14:15,785 --> 01:14:18,655 because of a couple of dumb coeds! 1269 01:14:18,688 --> 01:14:19,956 I'll take care of it. 1270 01:14:19,989 --> 01:14:21,891 How? What are you gonna do? 1271 01:14:21,925 --> 01:14:24,227 Look, I'm a part of this thing now, too. 1272 01:14:24,260 --> 01:14:25,862 No, absolutely not. 1273 01:14:25,895 --> 01:14:27,497 She's gonna go to the cops. 1274 01:14:27,531 --> 01:14:28,698 Can you do the time? 1275 01:14:28,732 --> 01:14:29,933 'Cause I've done my fair share, 1276 01:14:29,966 --> 01:14:31,501 and I'm not going back. 1277 01:14:31,535 --> 01:14:34,070 And I sure the hell ain't gonna let you do it. 1278 01:14:34,103 --> 01:14:35,104 I was messed up. 1279 01:14:35,138 --> 01:14:36,506 I was this close to being dead. 1280 01:14:36,540 --> 01:14:38,808 You came back for me. You saved my ass. 1281 01:14:38,842 --> 01:14:39,909 I don't forget that. 1282 01:14:39,943 --> 01:14:41,077 No, we're gonna pretend 1283 01:14:41,110 --> 01:14:42,746 that this conversation never happened. 1284 01:14:43,947 --> 01:14:46,015 Let me handle it. 1285 01:14:53,256 --> 01:14:55,091 She didn't go home in a cab. 1286 01:14:55,124 --> 01:14:56,526 What are you talking about? 1287 01:14:56,560 --> 01:14:58,227 Leah. Grant said she went home in a cab, 1288 01:14:58,261 --> 01:14:59,663 but she didn't. 1289 01:14:59,696 --> 01:15:01,230 How do you know that? 1290 01:15:02,966 --> 01:15:04,968 I found this in Grant's car. 1291 01:15:05,001 --> 01:15:06,302 I gave them to Leah, 1292 01:15:06,335 --> 01:15:08,572 and she was still wearing them when I found her. 1293 01:15:08,605 --> 01:15:10,039 That doesn't mean anything. 1294 01:15:10,073 --> 01:15:12,108 Of course it does. It means that he lied. 1295 01:15:12,141 --> 01:15:15,244 So what? So she went home in his car. Who cares? 1296 01:15:15,278 --> 01:15:17,146 Leah is missing. 1297 01:15:17,180 --> 01:15:18,948 I swear, if she doesn't come tonight, 1298 01:15:18,982 --> 01:15:20,216 I'm going to the police. 1299 01:15:20,249 --> 01:15:23,319 Don't be such a drama queen, all right? 1300 01:15:23,352 --> 01:15:24,854 You could blow this for all of us. 1301 01:15:24,888 --> 01:15:26,022 The last thing these guys want 1302 01:15:26,055 --> 01:15:27,557 is anybody getting into their business. 1303 01:15:27,591 --> 01:15:29,726 My God, Kara, you don't seriously think 1304 01:15:29,759 --> 01:15:31,695 that Grant did something to her, do you? 1305 01:15:55,719 --> 01:15:58,121 ( beeps ) 1306 01:16:00,757 --> 01:16:03,026 ( beeps ) 1307 01:16:08,998 --> 01:16:11,100 GPS on. 1308 01:16:46,435 --> 01:16:49,105 ( cell phone rings ) 1309 01:16:49,138 --> 01:16:51,174 ( ringing ) 1310 01:16:51,207 --> 01:16:52,709 ( ringing ) 1311 01:16:52,742 --> 01:16:53,977 Hey, Dad. 1312 01:16:54,010 --> 01:16:58,381 Yeah. You turned on your GPS. 1313 01:16:58,414 --> 01:17:00,249 Was that a mistake? 1314 01:17:00,283 --> 01:17:02,852 No, no. It wasn't a mistake. 1315 01:17:05,021 --> 01:17:07,390 Dad, you still there? 1316 01:17:07,423 --> 01:17:09,125 Yeah. 1317 01:17:09,158 --> 01:17:12,028 Look, I just want you to know that--( gasp ) 1318 01:17:13,429 --> 01:17:14,397 What? 1319 01:17:14,430 --> 01:17:17,000 Kara, what-- 1320 01:17:17,033 --> 01:17:18,702 Kara? 1321 01:17:18,735 --> 01:17:22,138 Hey, what's going on? 1322 01:17:22,171 --> 01:17:23,907 I don't know. 1323 01:17:23,940 --> 01:17:25,208 Something's wrong. 1324 01:17:25,241 --> 01:17:26,375 What? 1325 01:17:26,409 --> 01:17:28,812 I'm gonna find out. 1326 01:17:28,845 --> 01:17:30,079 Do you want me to come along? 1327 01:17:30,113 --> 01:17:32,949 No. Stay here in case she comes home. 1328 01:17:46,029 --> 01:17:48,698 ( cell phone rings ) 1329 01:17:48,732 --> 01:17:50,800 I'll call you when it's done. 1330 01:18:08,217 --> 01:18:11,420 ( muffled cries ) Help! 1331 01:19:37,306 --> 01:19:38,975 Uh! 1332 01:20:01,931 --> 01:20:03,532 ( cocks gun ) 1333 01:20:41,905 --> 01:20:43,072 ( gasps ) 1334 01:20:46,375 --> 01:20:48,144 Kara! 1335 01:20:49,913 --> 01:20:52,148 What are you gonna do? 1336 01:20:52,181 --> 01:20:53,482 Oh, it's not what I'm gonna do to you. 1337 01:20:53,516 --> 01:20:56,452 It's what you're gonna do. 1338 01:20:56,485 --> 01:20:57,987 Tie your arm off with it. 1339 01:20:58,021 --> 01:20:59,622 Tie it off! 1340 01:20:59,655 --> 01:21:02,258 No one would ever believe I would do this. 1341 01:21:02,291 --> 01:21:05,194 Really? Remember all the drugs you did the other night? 1342 01:21:05,228 --> 01:21:07,196 They're still in your system. 1343 01:21:07,230 --> 01:21:09,298 That's gonna tell a different story, isn't it? 1344 01:21:09,332 --> 01:21:11,200 Now do it. 1345 01:21:11,234 --> 01:21:13,036 'Cause if I have to do it, 1346 01:21:13,069 --> 01:21:15,471 I'm gonna hurt you a hell of a lot worse. 1347 01:21:15,504 --> 01:21:18,942 Tie yourself off! 1348 01:21:18,975 --> 01:21:21,110 Please, please. 1349 01:21:34,457 --> 01:21:35,658 Please, no. 1350 01:21:45,434 --> 01:21:46,502 - Please? - Do it! 1351 01:22:11,094 --> 01:22:12,095 Kara? 1352 01:22:31,680 --> 01:22:33,382 No! 1353 01:22:48,531 --> 01:22:50,733 ( crying ) 1354 01:22:50,766 --> 01:22:55,138 You're okay. It's okay, sweetie. Let's get out of here. 1355 01:22:55,171 --> 01:22:56,605 ( cell phone rings ) 1356 01:22:56,639 --> 01:22:57,706 ( ringing ) 1357 01:22:57,740 --> 01:22:58,774 Leave it alone! 1358 01:22:58,807 --> 01:23:01,744 ( ringing continues ) 1359 01:23:07,350 --> 01:23:11,120 Hey, what the hell's going on, huh? 1360 01:23:11,154 --> 01:23:13,289 You said you were gonna call me. 1361 01:23:13,322 --> 01:23:15,558 You said this was gonna be done already. 1362 01:23:15,591 --> 01:23:17,360 Did you-- 1363 01:23:17,393 --> 01:23:20,996 Is she... Peter? 1364 01:23:22,698 --> 01:23:25,701 I think Peter broke your arrangement. 1365 01:23:31,474 --> 01:23:33,609 Oh, my God. 1366 01:23:44,487 --> 01:23:46,755 Get the plane ready. I'm on my way. 1367 01:23:54,163 --> 01:23:56,099 Yes, Grant Zager, that's right. 1368 01:23:56,132 --> 01:23:57,433 He has a plane at the West Side Airport. 1369 01:23:57,466 --> 01:23:58,501 Man on phone: Yes, ma'am. 1370 01:24:05,508 --> 01:24:08,677 I need this plane off the ground in five minutes. 1371 01:24:10,379 --> 01:24:12,215 Man: Mr. Zager? 1372 01:24:14,317 --> 01:24:16,652 We need to ask you a few questions. 1373 01:24:23,459 --> 01:24:26,229 ( siren wails ) 1374 01:25:17,246 --> 01:25:18,447 Hey, Dad. 1375 01:25:18,481 --> 01:25:19,448 Hey, sweetie. 1376 01:25:19,482 --> 01:25:20,449 Need some help? 1377 01:25:20,483 --> 01:25:24,887 All I can get. Got a 3/8? 1378 01:25:24,920 --> 01:25:26,222 3/8. 1379 01:25:26,255 --> 01:25:27,323 Thanks. 1380 01:25:31,960 --> 01:25:33,896 That should do it. 1381 01:25:37,733 --> 01:25:40,336 You feel like taking a ride? 1382 01:25:47,443 --> 01:25:51,580 Kara: I learned a lot in my last year of college. 1383 01:25:51,614 --> 01:25:54,317 No matter how badly you want something 1384 01:25:54,350 --> 01:25:56,252 or how ambitious you are, 1385 01:25:56,285 --> 01:25:58,321 there are some things 1386 01:25:58,354 --> 01:26:01,657 that just aren't worth it. 1387 01:26:01,690 --> 01:26:06,195 My teacher would call it the underlying morality of the law. 1388 01:26:06,229 --> 01:26:08,931 Me? I call it selling your soul. 1389 01:26:08,964 --> 01:26:10,799 Because when something makes you feel 1390 01:26:10,833 --> 01:26:12,568 that empty inside, 1391 01:26:12,601 --> 01:26:16,205 you might as well be dead. 1392 01:26:16,239 --> 01:26:19,808 And everything you had hoped to gain is worthless. 1393 01:26:19,842 --> 01:26:21,677 If anyone ever tells you 1394 01:26:21,710 --> 01:26:24,747 that you don't have to work hard to get what you want, 1395 01:26:24,780 --> 01:26:27,716 well, they're lying. 1396 01:26:27,750 --> 01:26:32,255 Because dreams need to be chased and fought for. 1397 01:26:32,288 --> 01:26:36,492 And easy money, it's never just that.