1 00:00:00,634 --> 00:00:04,444 Two years into my infiltration of the Vagos biker gang, 2 00:00:04,438 --> 00:00:07,638 I collected evidence of all kinds of criminal activity. 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,309 But there was one crime in particular 4 00:00:09,310 --> 00:00:11,340 that shook me up really bad. 5 00:00:12,313 --> 00:00:13,933 Getting evidence of that 6 00:00:13,930 --> 00:00:15,550 ended up being the toughest assignment I had. 7 00:00:16,450 --> 00:00:18,080 My name's Charles Falco. 8 00:00:18,085 --> 00:00:19,745 This is my story. 9 00:00:30,231 --> 00:00:32,631 FALCO: Being a drug dealer is actually hard work. 10 00:00:37,104 --> 00:00:39,104 When I was younger, I never liked to work. 11 00:00:39,106 --> 00:00:40,466 I just liked money. 12 00:00:40,474 --> 00:00:43,414 And every dealer I knew had a ton of it. 13 00:00:44,345 --> 00:00:45,735 My partner Bernard and I wondered, 14 00:00:45,746 --> 00:00:48,176 "How can we make all this drug dealer money 15 00:00:48,182 --> 00:00:50,722 without all that drug dealer risk?" 16 00:00:51,452 --> 00:00:53,322 FALCO AND BERNARD: LAPD! Don't move! 17 00:00:53,320 --> 00:00:54,620 Don't move! Stay there! Get down! 18 00:00:54,622 --> 00:00:57,562 Down the ground, all right? 19 00:00:58,125 --> 00:01:00,625 FALCO: One warrant and two Village People costumes later, 20 00:01:00,628 --> 00:01:02,058 we had our answer. 21 00:01:02,063 --> 00:01:04,753 BERNARD: Oh, look at what we got here! Get down! 22 00:01:04,748 --> 00:01:07,428 FALCO: Who knew faking a police raid could be so easy? 23 00:01:07,435 --> 00:01:10,065 It was like taking cocaine from a baby. 24 00:01:12,540 --> 00:01:14,370 We got a little over-confident. 25 00:01:16,277 --> 00:01:17,537 Who are you guys? 26 00:01:17,545 --> 00:01:18,435 LAPD. 27 00:01:18,446 --> 00:01:19,236 Aah! 28 00:01:19,246 --> 00:01:20,646 [Gunshots] 29 00:01:20,648 --> 00:01:23,118 Do that again, we'll call the real cops! 30 00:01:23,384 --> 00:01:24,454 Argh! 31 00:01:25,219 --> 00:01:27,249 So we do call the cops, 32 00:01:27,254 --> 00:01:29,564 and the guy gets busted twice in one night. 33 00:01:29,557 --> 00:01:31,157 [Schizo laughing] 34 00:01:31,158 --> 00:01:33,428 Hey, you always figured him to be a cop. 35 00:01:33,427 --> 00:01:35,127 Guess you were right, huh? 36 00:01:35,129 --> 00:01:37,259 These guys could learn a thing or two from you. 37 00:01:37,264 --> 00:01:39,674 Yeah, like how to tell bull stories. 38 00:01:39,667 --> 00:01:41,567 Stop being a dick, all right? 39 00:01:41,569 --> 00:01:43,799 The point of the story is debt collection. 40 00:01:43,804 --> 00:01:46,214 Now here's the thing, 41 00:01:46,207 --> 00:01:49,337 apart from losing a major chunk of this chapter's cash, 42 00:01:49,343 --> 00:01:51,613 seems that our friend Kid was in the habit 43 00:01:51,612 --> 00:01:53,812 of fronting product to his dealer buddies. 44 00:01:53,814 --> 00:01:55,754 So now that he's dead, 45 00:01:55,749 --> 00:01:57,679 a whole bunch of these guys think they're off the hook. 46 00:01:58,285 --> 00:02:01,815 I finally got a hold of Kid's list of guys who owe us... 47 00:02:01,822 --> 00:02:04,522 And you two are going to collect. 48 00:02:07,695 --> 00:02:10,395 I don't care how you do it. Just get the money. 49 00:02:11,298 --> 00:02:16,298 [Theme music] 50 00:02:16,303 --> 00:02:21,173 ¶ 51 00:02:21,175 --> 00:02:25,705 ¶ 52 00:02:25,713 --> 00:02:30,223 ¶ 53 00:02:30,217 --> 00:02:36,187 ¶ 54 00:02:36,190 --> 00:02:41,390 ¶ 55 00:02:46,467 --> 00:02:51,597 [Voices on police radio] 56 00:03:00,881 --> 00:03:03,351 [Voices on police radio] 57 00:03:03,350 --> 00:03:05,620 [Gunshots] 58 00:03:06,220 --> 00:03:08,350 ¶ 59 00:03:08,355 --> 00:03:10,615 FALCO: It's been four months since Kid's drug deal 60 00:03:10,624 --> 00:03:12,364 in Reno went sour. 61 00:03:12,359 --> 00:03:14,389 REESE: This territory's in new hands. 62 00:03:15,563 --> 00:03:18,263 FALCO: As a result, the gang lost a chunk of money 63 00:03:18,265 --> 00:03:19,195 and I lost my closest ally. 64 00:03:23,804 --> 00:03:25,854 The chapter president Schizo 65 00:03:25,855 --> 00:03:27,905 has made me joint Sergeant At Arms with Darko. 66 00:03:28,642 --> 00:03:30,782 And now it's up to us to prove ourselves 67 00:03:30,778 --> 00:03:33,248 before he promotes one of us to chapter VP. 68 00:03:39,587 --> 00:03:41,217 [Knock on door] 69 00:03:43,958 --> 00:03:44,688 FALCO: Hey. 70 00:03:44,692 --> 00:03:45,662 Hey, Charlie. 71 00:03:45,659 --> 00:03:46,629 Schiz here? 72 00:03:46,627 --> 00:03:48,227 Yeah, come on in. 73 00:03:50,531 --> 00:03:52,801 So how's things with Suzie? 74 00:03:53,267 --> 00:03:55,267 Ah, you know, okay. 75 00:03:55,269 --> 00:03:57,439 What is it with you guys? 76 00:03:57,438 --> 00:03:59,668 Grizzly bear's in his office. 77 00:03:59,673 --> 00:04:00,813 SCHIZO: Is that you, Quick? 78 00:04:00,808 --> 00:04:01,908 Uh-huh. 79 00:04:03,811 --> 00:04:04,911 SCHIZO: Sit down. 80 00:04:05,946 --> 00:04:07,576 [Falco sighing] 81 00:04:10,584 --> 00:04:11,784 All right. 82 00:04:12,953 --> 00:04:14,923 Well? 83 00:04:15,289 --> 00:04:16,789 FALCO: It's all there. 84 00:04:17,591 --> 00:04:18,621 SCHIZO: You have to get rough? 85 00:04:18,626 --> 00:04:19,756 FALCO: Nah. 86 00:04:19,760 --> 00:04:21,890 Guy practically pissed himself. 87 00:04:23,330 --> 00:04:24,530 SCHIZO: It's a start. 88 00:04:25,266 --> 00:04:27,826 Look, Kid never said he borrowed the cash 89 00:04:27,835 --> 00:04:29,465 for that Reno deal. 90 00:04:29,470 --> 00:04:30,500 You mean stole. 91 00:04:30,504 --> 00:04:31,704 Yeah, well... 92 00:04:31,705 --> 00:04:33,865 I guess he thought he'd take his cut 93 00:04:33,874 --> 00:04:36,414 and return the cash before you noticed. 94 00:04:37,611 --> 00:04:39,851 Yeah, maybe. 95 00:04:40,581 --> 00:04:42,481 What you need to know is that the media's saying 96 00:04:42,483 --> 00:04:44,453 that a dead Vago in Reno 97 00:04:44,451 --> 00:04:47,551 is probably part of a drug deal gone sideways. 98 00:04:47,955 --> 00:04:50,755 So now I've got Felix shoving a hot poker up my ass, 99 00:04:50,758 --> 00:04:52,718 because my chapter is giving the Feds 100 00:04:52,726 --> 00:04:55,756 more reasons to turn up the heat. 101 00:04:57,631 --> 00:04:59,601 Where'd you get that? 102 00:05:00,901 --> 00:05:03,671 Oh, well, that came in the mail from Reno. 103 00:05:04,004 --> 00:05:06,514 It was attached to the finger 104 00:05:06,507 --> 00:05:09,567 of the kid who screwed you guys over. 105 00:05:09,877 --> 00:05:12,007 [Cell phone ringing] 106 00:05:12,012 --> 00:05:13,882 Reese, was it? 107 00:05:15,015 --> 00:05:18,345 Yeah, well... Yeah, well, Felix's guys tracked him down. 108 00:05:18,352 --> 00:05:19,892 [Cell phone ringing] 109 00:05:19,887 --> 00:05:22,017 Apparently he's out of business now. 110 00:05:22,022 --> 00:05:23,892 The finger stank, so I threw it out. 111 00:05:25,326 --> 00:05:26,626 Yeah? 112 00:05:28,495 --> 00:05:30,025 You say that again. 113 00:05:30,397 --> 00:05:32,657 Anything to link this to us? 114 00:05:36,937 --> 00:05:38,437 Yeah, he's right here. 115 00:05:38,439 --> 00:05:40,109 [Hanging up phone] 116 00:05:40,107 --> 00:05:41,767 I want you to take your truck 117 00:05:41,775 --> 00:05:43,605 and get over to Darko's right now. 118 00:05:43,610 --> 00:05:44,380 Everything okay? 119 00:05:44,378 --> 00:05:45,938 Just do it! 120 00:05:51,118 --> 00:05:52,378 FALCO: What's goin' on? 121 00:05:52,386 --> 00:05:54,016 Grab a couple of them tires! Move it! 122 00:05:54,755 --> 00:05:56,045 You gonna tell me what's going on? 123 00:05:56,056 --> 00:05:57,556 LIZARD: Just throw 'em in the back. 124 00:05:58,058 --> 00:05:58,918 FALCO: Talk to me. 125 00:05:58,926 --> 00:06:00,686 Shut up and dance! 126 00:06:01,528 --> 00:06:03,058 [Tires screeching] 127 00:06:03,931 --> 00:06:08,571 ¶ 128 00:06:08,569 --> 00:06:13,069 ¶ 129 00:06:13,073 --> 00:06:15,143 LIZARD: Get the tires. 130 00:06:16,377 --> 00:06:17,707 Ah! 131 00:06:18,545 --> 00:06:19,705 Fling 'em! 132 00:06:22,549 --> 00:06:23,679 Get the bag. 133 00:06:23,683 --> 00:06:24,823 Seriously, Lizard, what's this all about? 134 00:06:24,817 --> 00:06:25,947 LIZARD: Just dump it! 135 00:06:33,560 --> 00:06:34,760 All right, enough. 136 00:06:34,762 --> 00:06:36,132 You wanna tell me what the hell's going on? 137 00:06:36,130 --> 00:06:38,100 Whole heap of trouble. 138 00:06:38,098 --> 00:06:41,598 Okay, I need you to be a little more specific. 139 00:06:42,703 --> 00:06:47,143 Darko and Stash went to collect from Johnny H last night. 140 00:06:47,141 --> 00:06:48,971 I had that covered. 141 00:06:48,976 --> 00:06:52,006 Yeah, well they got to him first. 142 00:06:52,012 --> 00:06:53,752 So? 143 00:07:02,156 --> 00:07:03,556 DARKO: You know, you keep drinking that stuff 144 00:07:03,557 --> 00:07:05,117 you're gonna get diabetes. 145 00:07:05,125 --> 00:07:07,025 STASH: I'm not gonna get diabetes. 146 00:07:07,561 --> 00:07:09,631 DARKO: What makes you think you're not gonna get diabetes? 147 00:07:09,630 --> 00:07:11,930 STASH: Because I got a good immune system. 148 00:07:11,932 --> 00:07:13,772 DARKO: It has nothin' to do with your immune system. 149 00:07:13,767 --> 00:07:15,627 STASH: Huh? I never get a cold. 150 00:07:23,811 --> 00:07:25,141 So, what were we thinkin'? 151 00:07:25,145 --> 00:07:26,645 DARKO: We're gonna give Johnny H a visit. 152 00:07:26,647 --> 00:07:27,207 STASH: You serious? 153 00:07:27,214 --> 00:07:28,814 Yeah, I'm serious. 154 00:07:28,949 --> 00:07:30,219 Grab the cuffs. 155 00:07:34,655 --> 00:07:36,485 STASH: How much money does he owe Kid? 156 00:07:36,623 --> 00:07:38,563 Who cares? Hey... 157 00:07:39,960 --> 00:07:41,190 What I do know is he's got a safe 158 00:07:41,195 --> 00:07:43,055 full of cash in his bedroom. 159 00:07:43,063 --> 00:07:44,903 STASH: Dude's armed to the teeth, though, right? 160 00:07:44,898 --> 00:07:46,198 DARKO: Yeah... 161 00:07:48,502 --> 00:07:50,942 So that's why we better not dick around. 162 00:07:53,774 --> 00:07:57,484 [Crickets chirping] 163 00:08:09,857 --> 00:08:16,957 [Distant music playing] 164 00:08:28,575 --> 00:08:30,075 DARKO: Don't crap out on me, man. 165 00:08:30,077 --> 00:08:31,677 STASH: Yeah, no, I'm good. 166 00:08:31,678 --> 00:08:32,808 You sure? 167 00:08:32,813 --> 00:08:34,113 Sure, I'm sure. Yeah. 168 00:08:34,114 --> 00:08:35,814 Okay, there's no fire fight, all right? 169 00:08:35,816 --> 00:08:37,616 You got that? It's just business, right? 170 00:08:37,618 --> 00:08:38,778 Yeah. 171 00:08:38,785 --> 00:08:39,945 Okay, it's five minutes. Five minutes. 172 00:08:39,953 --> 00:08:42,923 We're in, then we're out. Okay. 173 00:08:43,156 --> 00:08:44,916 [Gun cocking] 174 00:08:47,561 --> 00:08:48,831 [Ringing doorbell] 175 00:08:48,829 --> 00:08:54,199 ¶ 176 00:09:01,708 --> 00:09:03,578 DARKO: Get in the house! 177 00:09:03,844 --> 00:09:05,544 All right, everybody down! Come on, let's go! 178 00:09:05,546 --> 00:09:06,646 Down, down, down! 179 00:09:06,647 --> 00:09:07,847 [Woman screaming] 180 00:09:07,847 --> 00:09:09,047 Shut up! Shut up! Shut up, bitch! Shut up! 181 00:09:09,049 --> 00:09:10,149 [Woman screaming] 182 00:09:10,150 --> 00:09:13,890 Johnny H! Johnny H! 183 00:09:13,887 --> 00:09:14,747 Where is he? 184 00:09:14,755 --> 00:09:15,785 The bedroom. 185 00:09:15,789 --> 00:09:17,659 DARKO: Okay, give me some cuffs. 186 00:09:17,658 --> 00:09:18,258 STASH: Huh? 187 00:09:18,258 --> 00:09:19,518 DARKO: Cuffs! 188 00:09:19,525 --> 00:09:20,785 STASH: Yeah, I got 'em. 189 00:09:21,328 --> 00:09:22,258 DARKO: Here, you cuff him. 190 00:09:22,262 --> 00:09:23,602 STASH: Okay. 191 00:09:23,597 --> 00:09:25,857 You, put your hands behind your back! 192 00:09:26,633 --> 00:09:27,873 You too! 193 00:09:28,635 --> 00:09:29,325 STASH: What are you looking at, big guy? 194 00:09:29,336 --> 00:09:31,066 Get on the floor! 195 00:09:31,638 --> 00:09:34,968 [Woman giggling in bedroom] 196 00:09:40,280 --> 00:09:41,350 WOMAN: Johnny... 197 00:09:41,348 --> 00:09:42,608 DARKO: All right, don't move! 198 00:09:42,616 --> 00:09:43,676 JOHNNY H: Whoa! 199 00:09:43,683 --> 00:09:44,753 Shut up! Shut up! Put 'em on! 200 00:09:44,751 --> 00:09:45,621 Where's the safe? 201 00:09:45,619 --> 00:09:46,149 I don't have a safe. 202 00:09:46,153 --> 00:09:47,323 Where is the safe? 203 00:09:47,321 --> 00:09:49,191 I don't have a safe! Just take my wallet! 204 00:09:49,189 --> 00:09:51,019 Your freakin' wallet! Where's the safe? 205 00:09:51,024 --> 00:09:52,664 Okay, I'm gonna blow her head off, 206 00:09:52,659 --> 00:09:53,929 then I'll shoot you in the head! 207 00:09:53,927 --> 00:09:55,327 Where's the safe? 208 00:09:57,831 --> 00:09:59,231 Okay, come on. Let's go. 209 00:09:59,232 --> 00:10:02,032 [Woman wailing] 210 00:10:02,703 --> 00:10:04,243 DARKO: All right, open it up! 211 00:10:04,237 --> 00:10:05,717 Let's go! 212 00:10:05,721 --> 00:10:07,201 Could you stop pointin' the gun at my head, man? 213 00:10:07,207 --> 00:10:08,807 You're makin' me nervous! 214 00:10:08,809 --> 00:10:09,809 What's the problem? 215 00:10:09,810 --> 00:10:10,310 Ah! 216 00:10:10,310 --> 00:10:11,310 What did I say? 217 00:10:11,311 --> 00:10:13,981 Put your hands behind your back! 218 00:10:14,181 --> 00:10:17,051 Come on, man! Open it! Let's go! 219 00:10:17,050 --> 00:10:18,180 Hey, what's going on? 220 00:10:18,185 --> 00:10:20,645 60 seconds, bro! Everything cool? 221 00:10:20,654 --> 00:10:21,854 STASH: Yeah! 222 00:10:22,155 --> 00:10:23,185 Ah! 223 00:10:23,323 --> 00:10:24,993 [Doorbell ringing] 224 00:10:25,292 --> 00:10:27,992 Oh, shit. Nobody makes a sound. 225 00:10:30,998 --> 00:10:34,128 What's going on? Everything cool out there? 226 00:10:34,134 --> 00:10:36,134 Yeah, yeah, yeah, yeah. 227 00:10:43,176 --> 00:10:45,076 [Dramatic music] 228 00:10:45,078 --> 00:10:46,208 Who the hell are you? 229 00:10:46,213 --> 00:10:47,783 MAN: Whoa, whoa! 230 00:10:47,780 --> 00:10:49,350 STASH: Put it down! I have a gun! Do it! 231 00:10:49,349 --> 00:10:51,349 Move it! Get on the floor. 232 00:10:51,351 --> 00:10:54,291 Come on, get on the floor! What's wrong with you? 233 00:10:59,226 --> 00:11:00,956 Ha, ha! 234 00:11:01,428 --> 00:11:04,158 DARKO: What's goin' on out there? Talk to me! 235 00:11:08,368 --> 00:11:10,368 Get on the ground! Let's go! 236 00:11:10,370 --> 00:11:11,400 Let's go! 237 00:11:11,405 --> 00:11:12,885 [Woman yelling] 238 00:11:12,889 --> 00:11:14,369 DARKO: You move, I'll freakin' kill you! 239 00:11:18,745 --> 00:11:19,435 What the hell are you doing? 240 00:11:19,446 --> 00:11:20,246 I don't know. 241 00:11:20,247 --> 00:11:21,107 DARKO: Cuff him! 242 00:11:21,114 --> 00:11:21,984 We don't have any more cuffs! 243 00:11:21,982 --> 00:11:23,182 Duct tape! 244 00:11:25,419 --> 00:11:28,949 [Woman crying] 245 00:11:28,955 --> 00:11:33,855 [Dramatic music] 246 00:11:33,860 --> 00:11:37,400 ¶ 247 00:11:37,397 --> 00:11:39,427 DARKO: Stop 'em! Stop 'em! 248 00:11:39,433 --> 00:11:40,333 [Woman screaming] 249 00:11:40,333 --> 00:11:41,933 STASH: Hey! No, no, no! 250 00:11:41,935 --> 00:11:43,195 Stop! 251 00:11:44,304 --> 00:11:45,804 Stop! Aah! 252 00:11:45,806 --> 00:11:47,466 [Gunshot] 253 00:12:09,129 --> 00:12:10,429 What'd you shoot 'em for? 254 00:12:10,430 --> 00:12:11,750 You said to stop them! 255 00:12:11,747 --> 00:12:13,057 I said stop 'em! I didn't say kill 'em! 256 00:12:13,066 --> 00:12:14,196 Well I stopped them, didn't I? 257 00:12:14,201 --> 00:12:15,301 What is wrong with you? 258 00:12:15,302 --> 00:12:16,402 What's your problem? 259 00:12:16,402 --> 00:12:17,502 Just get the money and let's go! 260 00:12:17,504 --> 00:12:18,774 Oh, yeah? 261 00:12:18,772 --> 00:12:20,262 How are we gonna do that, smart guy? 262 00:12:20,256 --> 00:12:21,736 You just killed the guy with the combo! 263 00:12:25,312 --> 00:12:27,852 DARKO: So stupid, man! I said no fire fight! 264 00:12:27,848 --> 00:12:29,378 STASH: Shut up! 265 00:12:30,984 --> 00:12:33,284 [Engines starting] 266 00:13:00,914 --> 00:13:03,254 You know the first rule of working undercover? 267 00:13:03,550 --> 00:13:06,320 You do not help someone get away with murder! 268 00:13:06,319 --> 00:13:07,819 You know what that makes you, big guy? 269 00:13:07,821 --> 00:13:08,791 An accomplice. 270 00:13:08,789 --> 00:13:09,549 Do you think I had a choice? 271 00:13:09,556 --> 00:13:11,056 Yes, I think you had a choice. 272 00:13:11,057 --> 00:13:12,887 You helped dispose of all the evidence! 273 00:13:12,893 --> 00:13:14,433 But I recorded Lizard talking about the murder. 274 00:13:14,427 --> 00:13:16,287 No, you didn't. You know what you recorded? 275 00:13:16,296 --> 00:13:18,226 You bragging about posing as a cop 276 00:13:18,231 --> 00:13:20,871 and ripping off a drug dealer. 277 00:13:25,939 --> 00:13:27,169 You gotta fix this, Charlie. 278 00:13:27,174 --> 00:13:28,804 You need to get a confession 279 00:13:28,797 --> 00:13:30,417 straight out of the killer's mouth. 280 00:13:30,420 --> 00:13:32,040 Well, I can tell you right now that's not gonna happen, man. 281 00:13:32,045 --> 00:13:34,205 I am the last guy that Stash would confess to. 282 00:13:34,214 --> 00:13:35,914 That prick, he'd rather shoot me dead. 283 00:13:35,916 --> 00:13:37,476 You'd rather face an accessory to murder charge? 284 00:13:41,521 --> 00:13:43,491 I didn't think so. 285 00:13:54,367 --> 00:13:56,837 You're bored with me, Charlie? 286 00:13:59,239 --> 00:14:01,269 So this is us, huh? 287 00:14:02,943 --> 00:14:04,513 What do you want from me? 288 00:14:06,313 --> 00:14:08,413 You like that I'm a biker, right? 289 00:14:09,883 --> 00:14:11,023 Well, there's things about it that 290 00:14:11,017 --> 00:14:13,277 you're better off not knowing, okay? 291 00:14:14,221 --> 00:14:16,491 I feel like I don't know a thing about you. 292 00:14:17,324 --> 00:14:19,164 Like the night after Kid died, 293 00:14:19,159 --> 00:14:21,229 who were you talking to on the phone? 294 00:14:22,629 --> 00:14:25,629 No answer? Okay. Well, how about this one? 295 00:14:25,632 --> 00:14:27,432 Why were you snooping in Schizo's office 296 00:14:27,434 --> 00:14:29,534 at Kid's funeral? 297 00:14:29,536 --> 00:14:31,936 Can't we just try to enjoy this dinner? 298 00:14:35,108 --> 00:14:37,638 Enjoy it on your own. Check! 299 00:14:41,014 --> 00:14:43,414 I'll ask Stella. Maybe she'll know. 300 00:14:44,918 --> 00:14:46,518 No, he'll pay. 301 00:14:48,989 --> 00:14:50,019 FALCO: I'll pay in more ways than 302 00:14:50,023 --> 00:14:52,023 she knows if she blabs to Stella. 303 00:14:54,127 --> 00:14:55,727 But if I lose my cool now, 304 00:14:55,728 --> 00:14:57,328 chances are I'll just make things worse. 305 00:15:00,533 --> 00:15:03,403 I think about going after her, trying to put out the fire. 306 00:15:04,137 --> 00:15:07,307 But instead, I've got to find a meth-fuelled ex-Marine killer 307 00:15:07,307 --> 00:15:09,107 before he goes to ground. 308 00:15:09,109 --> 00:15:11,679 [Dogs howling] 309 00:15:11,678 --> 00:15:14,278 FALCO: Stash already thinks I might be a snitch. 310 00:15:14,281 --> 00:15:16,281 This isn't putting out a fire. 311 00:15:16,283 --> 00:15:18,253 It's more like lighting one. 312 00:15:20,921 --> 00:15:22,051 Stash? 313 00:15:24,291 --> 00:15:25,591 Hey, anyone here? 314 00:15:35,669 --> 00:15:37,069 Stash? 315 00:15:37,070 --> 00:15:40,540 [Dogs barking outside] 316 00:15:53,653 --> 00:15:55,353 Red? 317 00:15:55,354 --> 00:15:57,054 I'd been wondering what had become of Kid's girlfriend 318 00:15:57,057 --> 00:15:58,517 Red since his death. 319 00:15:58,525 --> 00:16:00,335 Hey, Charlie. 320 00:16:00,343 --> 00:16:02,163 FALCO: She was more lost than ever. 321 00:16:02,595 --> 00:16:04,355 What are you doing here? 322 00:16:04,364 --> 00:16:06,004 I'm lookin' for Stash. 323 00:16:05,999 --> 00:16:07,469 He's not here. 324 00:16:10,971 --> 00:16:12,701 What are you doing here? 325 00:16:12,706 --> 00:16:14,466 Um... 326 00:16:14,474 --> 00:16:16,614 Hey, look, you want me to take you to the shelter 327 00:16:16,609 --> 00:16:19,359 or something? 328 00:16:19,361 --> 00:16:22,111 Oh, no, I'm just staying here until I go to Mexico. 329 00:16:24,184 --> 00:16:26,224 You know, you were always Kid's favourite. 330 00:16:28,621 --> 00:16:32,061 Right. Have you seen Stash? 331 00:16:33,059 --> 00:16:35,589 Last I heard he was hanging out at the Shack. 332 00:16:35,595 --> 00:16:37,495 And where's that? 333 00:16:37,497 --> 00:16:39,497 Are you in a hurry, Charlie? 334 00:16:39,499 --> 00:16:42,229 'Cause we could catch up... if you want it. 335 00:16:43,370 --> 00:16:45,200 Maybe some other time. 336 00:16:47,540 --> 00:16:49,270 I'll see you. 337 00:16:49,275 --> 00:16:52,075 [Dogs barking outside] 338 00:16:54,681 --> 00:16:58,781 ¶ 339 00:16:58,785 --> 00:17:03,315 ¶ 340 00:17:03,323 --> 00:17:05,393 FALCO: It takes me a week to find the Shack. 341 00:17:11,498 --> 00:17:13,728 And I'm not looking forward to what I might find. 342 00:17:14,267 --> 00:17:19,037 ¶ 343 00:17:19,039 --> 00:17:22,409 ¶ 344 00:17:22,409 --> 00:17:26,809 [Eerie music playing] 345 00:17:26,813 --> 00:17:31,683 ¶ 346 00:17:31,684 --> 00:17:36,554 ¶ 347 00:17:36,556 --> 00:17:42,556 ¶ 348 00:17:42,562 --> 00:17:44,062 STASH: What do you want, cop? 349 00:17:47,267 --> 00:17:49,067 STASH: What do you want, cop? 350 00:17:49,402 --> 00:17:51,172 Stash. Come on, bro. 351 00:17:51,504 --> 00:17:54,274 I said, what do you want, cop? 352 00:17:54,274 --> 00:17:55,814 Nothing, man. Schizo sent me. 353 00:17:55,809 --> 00:17:57,579 Liar. 354 00:18:02,315 --> 00:18:04,245 Want some candy? 355 00:18:05,385 --> 00:18:08,145 You want a candy? Yeah? 356 00:18:08,621 --> 00:18:10,561 I'll feed you candy like a little bird. 357 00:18:10,557 --> 00:18:12,187 Open wide. 358 00:18:12,192 --> 00:18:13,192 FALCO: What happened? 359 00:18:13,193 --> 00:18:13,763 STASH: Huh? 360 00:18:13,760 --> 00:18:15,260 With the bike. 361 00:18:15,261 --> 00:18:20,201 Oh... I thought maybe a cop put a bug on it. 362 00:18:20,667 --> 00:18:22,697 Why would they do that? 363 00:18:23,336 --> 00:18:26,696 I dunno... You tell me. 364 00:18:30,143 --> 00:18:31,743 Very funny. 365 00:18:36,416 --> 00:18:37,816 You want a hit? 366 00:18:37,817 --> 00:18:40,417 You know I just stick to weed. 367 00:18:45,125 --> 00:18:46,655 FALCO: You want a hit? 368 00:18:47,760 --> 00:18:50,530 No, man, makes me paranoid. 369 00:18:51,698 --> 00:18:53,468 FALCO: I spend the rest of the night 370 00:18:53,466 --> 00:18:55,226 looking for a chance to talk about the murder. 371 00:18:55,835 --> 00:18:57,735 I ever tell you about that after-hours place, 372 00:18:57,737 --> 00:18:59,197 you know the one in Chinatown? 373 00:18:59,205 --> 00:19:00,535 But instead, 374 00:19:00,540 --> 00:19:02,440 I have to listen to Stash talk about crap for hours. 375 00:19:02,442 --> 00:19:04,582 I can tell we're, like, from the same blood, man. 376 00:19:04,577 --> 00:19:07,877 You and me, we're like bonded, like this, right? 377 00:19:09,649 --> 00:19:13,579 FALCO: By the time I leave, Stash is completely wasted. 378 00:19:15,188 --> 00:19:16,788 Thanks for coming by. 379 00:19:19,259 --> 00:19:20,419 See you in church, huh? 380 00:19:20,426 --> 00:19:21,886 Yeah. 381 00:19:22,662 --> 00:19:25,402 You seen Darko around lately? 382 00:19:26,766 --> 00:19:28,866 Nah, not so much. 383 00:19:29,869 --> 00:19:31,639 Yeah, all right. 384 00:19:31,638 --> 00:19:33,738 FALCO: I figure I have one last shot. 385 00:19:33,740 --> 00:19:37,710 So... everything cool, or what? 386 00:19:43,883 --> 00:19:46,623 You heard about that? 387 00:19:47,353 --> 00:19:49,823 Well, yeah, I hear parts of parts. 388 00:19:51,624 --> 00:19:53,564 Like what? 389 00:19:53,860 --> 00:19:56,960 Looks like something really bad went down. 390 00:19:59,966 --> 00:20:05,596 [Stash laughing] 391 00:20:05,939 --> 00:20:08,939 They don't have a freakin' clue who did it. 392 00:20:08,942 --> 00:20:10,272 [Laughing] 393 00:20:10,276 --> 00:20:11,236 You sure about that? 394 00:20:11,244 --> 00:20:13,284 Oh, yeah. 395 00:20:13,279 --> 00:20:15,309 We wore gloves, balaclavas, the whole deal. 396 00:20:15,315 --> 00:20:17,915 We didn't leave a trace. We were like ghosts. 397 00:20:17,917 --> 00:20:20,817 You gotta understand, when I'm doin' business, 398 00:20:20,820 --> 00:20:23,790 I am like a machine. 399 00:20:23,790 --> 00:20:28,490 One bullet busts through the guy's chest, 400 00:20:28,494 --> 00:20:30,764 hits his girlfriend in the arm. 401 00:20:30,763 --> 00:20:33,233 Two for the price of one. 402 00:20:33,233 --> 00:20:34,603 [Stash laughing] 403 00:20:34,601 --> 00:20:36,301 Nice. 404 00:20:36,302 --> 00:20:39,542 Hey, that should be your new nickname, Two for One. 405 00:20:39,706 --> 00:20:43,906 Oh, yeah. Yeah, I like that. 406 00:20:44,310 --> 00:20:47,410 If you see Darko, tell him I'm here. 407 00:20:47,680 --> 00:20:49,880 All right, man. 408 00:20:52,619 --> 00:20:54,949 Maybe we should grab a beer or something sometime. 409 00:20:54,954 --> 00:20:56,894 Yeah. 410 00:21:10,436 --> 00:21:11,796 FALCO: I have him. 411 00:21:12,538 --> 00:21:14,768 For the first time, I didn't feel like a rat. 412 00:21:16,476 --> 00:21:18,036 I feel like an exterminator. 413 00:21:19,312 --> 00:21:20,812 I should have been happy. 414 00:21:21,748 --> 00:21:23,608 But things were about to go sideways. 415 00:21:23,850 --> 00:21:29,720 [Police sirens] 416 00:21:40,833 --> 00:21:41,803 FALCO: Hey! 417 00:21:41,801 --> 00:21:43,001 It wasn't us. 418 00:21:43,002 --> 00:21:44,472 You wanna tell me what the hell's going on? 419 00:21:44,470 --> 00:21:45,470 I thought the whole idea was to bank evidence 420 00:21:45,471 --> 00:21:47,091 until we're done here! 421 00:21:47,089 --> 00:21:48,709 KOZ: You want to calm down and get in the car? 422 00:21:55,381 --> 00:21:56,611 It wasn't ATF. 423 00:21:56,616 --> 00:21:58,316 Local cops picked Stash up on a tip. 424 00:21:58,318 --> 00:22:00,448 But he's still gonna think that I tipped 'em. 425 00:22:00,453 --> 00:22:02,023 It gets worse. 426 00:22:02,021 --> 00:22:03,051 They don't have enough to convict him. 427 00:22:03,056 --> 00:22:04,866 So if they charge him, 428 00:22:04,874 --> 00:22:06,694 I'm going to have to hand over the confession you recorded. 429 00:22:06,959 --> 00:22:07,989 But that'll blow my cover. 430 00:22:07,994 --> 00:22:09,914 Yeah. 431 00:22:09,912 --> 00:22:11,832 There'll be several hundred Vagos wanting you dead. 432 00:22:19,539 --> 00:22:21,039 KILES: So, how'd this happen? 433 00:22:21,774 --> 00:22:23,944 County cops picked Stash up on a tip. 434 00:22:23,943 --> 00:22:26,113 They got nothing concrete and he plays innocent 435 00:22:26,112 --> 00:22:28,782 till he shoots his mouth off in jail about the shooting 436 00:22:28,781 --> 00:22:30,681 and they charge him with first degree. 437 00:22:30,683 --> 00:22:31,753 And he says he was just bragging. 438 00:22:31,751 --> 00:22:33,081 So their case is shaky. 439 00:22:33,085 --> 00:22:34,415 Yeah, unless they compel my evidence, 440 00:22:34,420 --> 00:22:35,750 which exposes my informant 441 00:22:35,755 --> 00:22:37,715 and jeopardizes the entire investigation. 442 00:22:37,724 --> 00:22:39,194 That's why I need your help. 443 00:22:39,191 --> 00:22:40,661 I'm always happy to help the ATF, Koz. 444 00:22:40,660 --> 00:22:44,400 The trouble is, the D.A. in charge is John Dorsey. 445 00:22:44,397 --> 00:22:45,357 Do you know Dorsey? 446 00:22:45,365 --> 00:22:46,445 No. 447 00:22:46,448 --> 00:22:47,528 He's got political ambitions. 448 00:22:47,533 --> 00:22:49,533 He's trying to brand himself as tough on crime. 449 00:22:49,535 --> 00:22:52,795 And he's got a hard-on for taking down bikers. 450 00:22:53,773 --> 00:22:54,843 Perfect. 451 00:22:54,841 --> 00:22:56,841 Let me just get this straight. 452 00:22:56,842 --> 00:22:58,842 You want me to drop a first degree murder charge 453 00:22:58,845 --> 00:23:00,405 against a convicted felon, 454 00:23:00,413 --> 00:23:02,413 who is a member of one of the most notoriously 455 00:23:02,415 --> 00:23:04,675 violent gangs in the state? 456 00:23:04,684 --> 00:23:05,524 KILES: I hear you. 457 00:23:05,518 --> 00:23:07,698 [Dorsey laughing] 458 00:23:07,703 --> 00:23:09,893 But you have to appreciate that this is a delicate situation. 459 00:23:09,889 --> 00:23:11,689 There are multiple agencies collaborating 460 00:23:11,691 --> 00:23:13,491 in this operation against the Vagos, 461 00:23:13,493 --> 00:23:15,593 and we are not ready to show our hand yet. 462 00:23:15,595 --> 00:23:20,125 Well, I'm glad you hear me. Now listen a little harder. 463 00:23:20,133 --> 00:23:23,103 I don't put killers back on the street. 464 00:23:23,102 --> 00:23:25,572 So it's all about what looks good on you, right? 465 00:23:25,571 --> 00:23:28,141 You have no idea what's involved in this. 466 00:23:28,141 --> 00:23:29,971 KILES: I think what my colleague is trying to say 467 00:23:29,976 --> 00:23:32,976 is that we're concerned that the charge is a little soft. 468 00:23:32,979 --> 00:23:35,649 You try him, he gets off, it doesn't look good. 469 00:23:36,482 --> 00:23:38,052 If you work with us now, 470 00:23:38,050 --> 00:23:41,650 we can help make you look good further down the line. 471 00:23:46,926 --> 00:23:50,026 FALCO: With so much going wrong, I'm constantly paranoid. 472 00:23:50,930 --> 00:23:53,200 Then there's the problem of Suzanna. 473 00:23:55,735 --> 00:23:57,935 So I figure the smart move is to try and patch things up 474 00:23:57,937 --> 00:23:59,797 with her before she shoots her mouth off 475 00:23:59,806 --> 00:24:01,506 and accidentally gets me killed. 476 00:24:12,752 --> 00:24:16,022 You know, I never really did care for roses. 477 00:24:16,622 --> 00:24:18,522 FALCO: What the hell are you doing here? 478 00:24:19,158 --> 00:24:21,758 Need a place to crash for a little while. 479 00:24:22,094 --> 00:24:23,664 Your old lady said it was okay with her 480 00:24:23,663 --> 00:24:25,663 if it's okay with you. 481 00:24:25,832 --> 00:24:27,572 Just give me a second. 482 00:24:30,503 --> 00:24:32,103 Hey, hey, hey. 483 00:24:32,104 --> 00:24:33,704 You want to tell me what the hell's going on? 484 00:24:33,706 --> 00:24:34,806 SUZANNA: He just showed up. 485 00:24:34,807 --> 00:24:36,667 You said he could stay? 486 00:24:36,676 --> 00:24:38,876 Isn't he your brother? 487 00:24:41,180 --> 00:24:42,710 SUZANNA: Top you up? 488 00:24:42,715 --> 00:24:44,915 Why, yes you can. 489 00:24:46,686 --> 00:24:48,216 That's great. 490 00:24:53,526 --> 00:24:55,656 SUZANNA: So, Darko and I have been sharing some stories 491 00:24:55,661 --> 00:24:57,801 about you, Charlie. 492 00:24:58,931 --> 00:25:01,701 You really should share more with your lady, Charlie. 493 00:25:01,701 --> 00:25:03,971 Thank you, right? 494 00:25:07,106 --> 00:25:10,106 So are you gonna help your brother out, Charlie? 495 00:25:11,277 --> 00:25:13,077 Sure. 496 00:25:13,513 --> 00:25:15,613 Mi casa, dude. Stay as long as you want. 497 00:25:15,615 --> 00:25:17,205 Appreciate it. 498 00:25:19,852 --> 00:25:23,152 FALCO: Suzanna thinks she's making a point about our relationship. 499 00:25:23,756 --> 00:25:26,056 She has no idea she could get me killed. 500 00:25:27,960 --> 00:25:30,090 On the other hand, 501 00:25:30,095 --> 00:25:32,225 my cover is about to be blown because of Stash. 502 00:25:32,231 --> 00:25:35,031 This might be my last chance at nailing Darko. 503 00:25:37,069 --> 00:25:38,569 Back to the chess board. 504 00:25:39,038 --> 00:25:40,238 My move. 505 00:25:47,914 --> 00:25:49,954 FALCO: If I'm going to get a confession from Darko, 506 00:25:49,949 --> 00:25:52,649 first thing I need to do is get Suzanna out of the way. 507 00:25:55,054 --> 00:25:56,324 So you guys eaten? 508 00:25:59,959 --> 00:26:01,889 Why don't you go order something? 509 00:26:02,328 --> 00:26:03,858 Please? 510 00:26:12,071 --> 00:26:14,811 So what's goin' on? You hidin' out? 511 00:26:18,077 --> 00:26:19,837 Listen, I need to raise some quick cash. 512 00:26:19,845 --> 00:26:21,875 You interested in buying a piece? 513 00:26:21,881 --> 00:26:22,951 Depends. 514 00:26:22,949 --> 00:26:24,109 It's a beaut. It's a Walther P99. 515 00:26:24,116 --> 00:26:25,876 Got it for 1200. It's clean. 516 00:26:25,885 --> 00:26:27,815 I'll give it to you for a grand. 517 00:26:30,189 --> 00:26:31,859 Okay. 518 00:26:32,058 --> 00:26:33,718 I'll get you the cash tomorrow. 519 00:26:34,060 --> 00:26:35,660 Okay. 520 00:26:36,762 --> 00:26:38,932 So what's really goin' on? 521 00:26:39,599 --> 00:26:41,369 What do you mean? 522 00:26:41,734 --> 00:26:44,174 They picked up Stash. 523 00:26:44,870 --> 00:26:46,740 I heard. 524 00:26:47,106 --> 00:26:48,266 You went to see him. 525 00:26:48,274 --> 00:26:50,614 Yeah, Schizo sent me. 526 00:26:50,943 --> 00:26:53,713 Said you guys went to collect from Johnny H. 527 00:26:53,846 --> 00:26:55,006 He told you that? 528 00:26:55,014 --> 00:26:56,384 Mm-hm. 529 00:26:56,382 --> 00:26:57,852 What does Stash have to say? 530 00:26:57,850 --> 00:26:59,620 Not much. 531 00:26:59,619 --> 00:27:01,689 SUZANNA: Pizza's on its way. 532 00:27:05,992 --> 00:27:07,392 So what are we talking about? 533 00:27:07,393 --> 00:27:08,963 DARKO: I was just telling Charlie here 534 00:27:08,961 --> 00:27:11,931 that I was gonna be going to Vegas for a little while. 535 00:27:13,666 --> 00:27:15,926 He doesn't say another word about Johnny H. 536 00:27:19,672 --> 00:27:22,912 So I stay up thinking of my next move. 537 00:27:25,378 --> 00:27:27,108 SUZANNA: Charlie? 538 00:27:27,113 --> 00:27:28,883 Mm-hm? 539 00:27:31,017 --> 00:27:32,347 I'm sorry. 540 00:27:36,288 --> 00:27:37,888 What for? 541 00:27:37,890 --> 00:27:41,660 Everything has to be so complicated. 542 00:27:42,428 --> 00:27:44,088 Come here. 543 00:27:49,902 --> 00:27:52,002 It's not your fault. 544 00:27:52,838 --> 00:27:54,368 I'm sorry, too. 545 00:28:04,450 --> 00:28:06,680 FALCO: Next day I head to the ATM. 546 00:28:07,186 --> 00:28:10,686 Only in this case, the ATM is the ATF. 547 00:28:11,924 --> 00:28:13,794 Koz gives me a grand in marked bills, 548 00:28:13,793 --> 00:28:16,193 so I can nail Darko on the gun charge. 549 00:28:17,930 --> 00:28:19,360 But I'm going for more. 550 00:28:23,102 --> 00:28:25,202 First we drive to pick up the gun. 551 00:28:25,204 --> 00:28:26,304 Wait here. 552 00:28:26,305 --> 00:28:28,105 Mm-hm. 553 00:29:05,778 --> 00:29:08,108 Come on, come on. 554 00:29:11,450 --> 00:29:14,350 DARKO: Whatcha doing? 555 00:29:16,856 --> 00:29:19,216 Staring at that gun. 556 00:29:20,526 --> 00:29:22,826 What do you think? 557 00:29:23,195 --> 00:29:24,925 It's big. 558 00:29:27,133 --> 00:29:28,533 DARKO: You got the money? 559 00:29:28,534 --> 00:29:31,074 Not if it's loaded. 560 00:29:36,075 --> 00:29:37,875 [Trigger clicks] 561 00:29:41,080 --> 00:29:43,250 Bullets are extra. 562 00:29:46,318 --> 00:29:49,188 [Car engine starts] 563 00:29:53,325 --> 00:29:55,085 FALCO: Darko wants me to drop him off 564 00:29:55,094 --> 00:29:57,564 to meet some girl who's gonna take him to Vegas. 565 00:29:58,430 --> 00:30:00,330 If I'm gonna get a confession out of him, 566 00:30:00,332 --> 00:30:02,032 I'm running out of time. 567 00:30:03,903 --> 00:30:05,403 DARKO: Pull in over there. 568 00:30:13,946 --> 00:30:15,846 Why Vegas? 569 00:30:16,315 --> 00:30:19,315 Just some place to hang out for awhile with my girl. 570 00:30:19,318 --> 00:30:21,548 [Cell phone vibrating] 571 00:30:26,325 --> 00:30:28,925 She'll be here in a couple minutes. 572 00:30:41,240 --> 00:30:43,340 Thanks, man. 573 00:30:47,079 --> 00:30:50,149 Probably just blow this on slot machines. 574 00:30:50,149 --> 00:30:52,219 Machines, huh? 575 00:30:52,218 --> 00:30:54,478 You know, Stash said he was a machine. 576 00:30:54,486 --> 00:30:56,486 What do you mean? 577 00:30:56,488 --> 00:30:58,418 You know, at Johnny H's? 578 00:30:59,992 --> 00:31:02,362 Machine? He... he said that? 579 00:31:02,361 --> 00:31:05,231 Said he was a professional. 580 00:31:06,498 --> 00:31:09,298 Because of that jerk, we didn't even get the money. 581 00:31:09,969 --> 00:31:11,489 Johnny tried to run, 582 00:31:11,486 --> 00:31:12,996 so Stash panicked and put a cap through him. 583 00:31:13,005 --> 00:31:15,305 Stupid prick even used my gun. 584 00:31:19,278 --> 00:31:20,638 That's her. 585 00:31:20,646 --> 00:31:23,346 You think they got enough proof to take you down too? 586 00:31:23,349 --> 00:31:25,019 Depends on what comes out of that idiot mouth of his, 587 00:31:25,017 --> 00:31:26,577 doesn't it? 588 00:31:32,258 --> 00:31:35,188 Or your idiot mouth. 589 00:31:35,995 --> 00:31:38,525 Checkmate, dickweed. 590 00:31:41,533 --> 00:31:43,573 So let me get this straight. 591 00:31:43,569 --> 00:31:45,539 If they charge Stash, 592 00:31:45,537 --> 00:31:47,497 they can subpoena both his and Darko's confessions? 593 00:31:47,506 --> 00:31:49,036 Yeah. 594 00:31:50,009 --> 00:31:52,609 This just keeps getting better and better, huh? 595 00:31:53,212 --> 00:31:54,442 What about me? 596 00:31:54,446 --> 00:31:56,146 What if they want me to testify? 597 00:31:56,148 --> 00:31:58,018 One step at a time, Charlie. 598 00:31:58,017 --> 00:32:00,417 The D.A. will give us his decision in a couple of days. 599 00:32:00,419 --> 00:32:02,019 We'll go from there. 600 00:32:02,021 --> 00:32:03,401 Look, I don't get it. 601 00:32:03,399 --> 00:32:04,779 Why not just charge Darko and Stash, 602 00:32:04,777 --> 00:32:06,147 wrap this thing up, get me the hell out of here? 603 00:32:06,158 --> 00:32:08,028 This is about a lot more than you, Charlie. 604 00:32:08,027 --> 00:32:10,057 22 Green involves a lot of moving parts. 605 00:32:10,062 --> 00:32:12,062 22 Green? This thing has an actual name? 606 00:32:12,064 --> 00:32:15,274 It's a joint operation between the ATF, DEA, and local forces. 607 00:32:15,267 --> 00:32:16,727 There's a lot to organize 608 00:32:16,734 --> 00:32:18,204 before we even talk about pulling you out. 609 00:32:18,203 --> 00:32:20,303 So if my head gets blown off in a forest 610 00:32:20,306 --> 00:32:22,036 and there's no one there to hear it, 611 00:32:22,041 --> 00:32:23,371 as far as you two are concerned, 612 00:32:23,375 --> 00:32:25,035 it never happened, right? 613 00:32:25,044 --> 00:32:26,634 That's--that's funny. That's good. 614 00:32:26,628 --> 00:32:28,208 You know, humour's a good survival instinct. 615 00:32:28,547 --> 00:32:31,177 Here's another. The Vagos are like wolves. 616 00:32:31,183 --> 00:32:33,323 They sense prey, they attack. 617 00:32:33,319 --> 00:32:35,389 They start barking, you have to start biting. 618 00:32:37,056 --> 00:32:39,056 That's all they understand. 619 00:32:39,058 --> 00:32:40,458 Sorry, I'm actually late. 620 00:32:40,459 --> 00:32:42,329 Wait, I got another question for you. 621 00:32:42,328 --> 00:32:43,728 Walk me out. 622 00:32:44,697 --> 00:32:46,157 FALCO: Hey. 623 00:32:46,165 --> 00:32:47,625 KILES: What can I help you with? 624 00:32:47,633 --> 00:32:49,233 FALCO: Look, I need you to level with me, okay? 625 00:32:49,234 --> 00:32:51,234 How much time am I still facing? 626 00:32:51,236 --> 00:32:52,496 KILES: It's not really for me to say. 627 00:32:52,504 --> 00:32:54,374 FALCO: Who makes that decision? 628 00:32:54,373 --> 00:32:58,283 Look, Koz tells me you're one of the best he's worked with. 629 00:32:58,277 --> 00:33:00,077 So it can't hurt. 630 00:33:00,079 --> 00:33:01,709 [Falco sighing] 631 00:33:02,982 --> 00:33:07,682 Hey, personally, I don't see you in prison. 632 00:33:14,159 --> 00:33:18,559 ¶ 633 00:33:18,564 --> 00:33:20,564 ¶ 634 00:33:20,566 --> 00:33:22,726 FALCO: No one knew how much I wanted to start over. 635 00:33:24,136 --> 00:33:26,336 To not have to tell lies every single day. 636 00:33:31,043 --> 00:33:33,383 I got into this to stay out of jail. 637 00:33:34,380 --> 00:33:36,780 But somewhere down the line, things changed. 638 00:33:38,350 --> 00:33:40,720 Taking down these guys became personal. 639 00:33:43,789 --> 00:33:45,689 And now I can finally see the goal line, 640 00:33:45,691 --> 00:33:47,791 and all I gotta do is not fumble the ball. 641 00:33:52,464 --> 00:33:54,034 FALCO: Hey. 642 00:34:00,239 --> 00:34:02,169 Where you been? 643 00:34:02,374 --> 00:34:04,544 Took a ride out past Lucerne. 644 00:34:05,344 --> 00:34:06,814 Before that? 645 00:34:06,812 --> 00:34:08,612 FALCO: Work. 646 00:34:09,214 --> 00:34:10,314 That's it? 647 00:34:10,315 --> 00:34:12,115 FALCO: Yeah. 648 00:34:13,519 --> 00:34:17,089 Don't lie to me. It's not smart. 649 00:34:17,756 --> 00:34:19,216 What's your problem? 650 00:34:19,224 --> 00:34:21,294 I saw you at the diner. 651 00:34:21,293 --> 00:34:22,663 You what? 652 00:34:22,661 --> 00:34:26,101 I said, I saw you at the diner. 653 00:34:26,098 --> 00:34:27,228 You followed me? 654 00:34:27,232 --> 00:34:28,372 Yeah, what if I did? 655 00:34:28,367 --> 00:34:30,127 Are you out of your frickin' mind? 656 00:34:30,135 --> 00:34:31,365 Tell me about the woman, Charlie. 657 00:34:31,370 --> 00:34:32,440 Oh man... 658 00:34:32,438 --> 00:34:34,238 Pretty? Black? 659 00:34:34,239 --> 00:34:35,769 You do not know what you're messin' with here! 660 00:34:35,774 --> 00:34:36,844 Well, then enlighten me! 661 00:34:36,842 --> 00:34:38,282 It's a--it's a work friend! 662 00:34:38,277 --> 00:34:41,107 Charlie, you sell used car parts! 663 00:34:41,113 --> 00:34:43,183 You exepct me to believe that? 664 00:34:46,518 --> 00:34:48,348 You don't understand. 665 00:34:49,154 --> 00:34:51,724 Uh, no, I don't. 666 00:34:52,658 --> 00:34:54,258 I'm outta here. 667 00:34:58,564 --> 00:34:59,834 FALCO: It's been a while since I went to the Rat Catcher 668 00:35:02,267 --> 00:35:03,277 without my recorder. 669 00:35:03,284 --> 00:35:04,304 But tonight, I want to forget this whole looming disaster 670 00:35:04,303 --> 00:35:05,573 with Suzanna. 671 00:35:12,377 --> 00:35:14,107 Another round. 672 00:35:14,112 --> 00:35:15,852 FALCO: Turns out I'm not the only one needing a drink. 673 00:35:15,848 --> 00:35:18,678 So Felix calls me to his place. 674 00:35:18,684 --> 00:35:21,694 You know what happens when Felix calls you to his house? 675 00:35:21,687 --> 00:35:23,417 He gives you a beer... 676 00:35:23,856 --> 00:35:26,186 He shows you his gun collection... 677 00:35:27,126 --> 00:35:29,856 And then he proceeds to tear your nuts off. 678 00:35:30,429 --> 00:35:31,899 What now? Johnny H? 679 00:35:31,897 --> 00:35:33,827 Johnny H, a snitch in the ranks, 680 00:35:33,832 --> 00:35:36,802 all the crap that went down in Reno, you name it. 681 00:35:37,536 --> 00:35:40,796 Man, I can't catch a break for all the clowns in this chapter. 682 00:35:42,441 --> 00:35:43,771 You're not gonna drink that? 683 00:35:43,775 --> 00:35:45,335 Nah. 684 00:35:45,878 --> 00:35:49,248 You know what? Screw Felix. 685 00:35:49,248 --> 00:35:51,648 Hey, where's that hot little filly of yours? 686 00:35:52,184 --> 00:35:53,384 Home, I guess. 687 00:35:53,385 --> 00:35:55,845 You guess? What, you don't know? 688 00:35:55,854 --> 00:35:57,654 Why, you wanna ask her out, Schiz? 689 00:35:57,656 --> 00:36:00,156 Hey, I'm just saying, you don't know where she is, 690 00:36:00,159 --> 00:36:01,759 maybe it's your own fault if she's takin' 691 00:36:01,760 --> 00:36:04,330 what someone else is givin', all right? 692 00:36:04,329 --> 00:36:07,159 Lizard, come on and have a drink with me! 693 00:36:07,733 --> 00:36:10,373 Mr. President. 694 00:36:10,869 --> 00:36:13,569 Charles, you look like you got your drink on! 695 00:36:13,572 --> 00:36:14,802 Just one of those nights. 696 00:36:14,806 --> 00:36:16,736 LIZARD: Uh-huh. [Laughing] 697 00:36:16,742 --> 00:36:18,442 What brings you out? 698 00:36:18,443 --> 00:36:20,813 Oh... 699 00:36:20,812 --> 00:36:22,252 I heard the news. 700 00:36:22,247 --> 00:36:23,647 What news? 701 00:36:28,220 --> 00:36:30,350 Did ya hear? The fool's got nine lives. 702 00:36:30,355 --> 00:36:32,615 Cops dropped all the charges. 703 00:36:33,192 --> 00:36:34,692 Hey! 704 00:36:36,361 --> 00:36:38,501 Come here, come here. 705 00:36:38,497 --> 00:36:40,657 I'm catching hell from Felix over this. 706 00:36:40,666 --> 00:36:42,366 What? Really? No, no, no. 707 00:36:42,367 --> 00:36:43,627 Look, the cops don't know anything. 708 00:36:43,635 --> 00:36:45,295 They don't? 709 00:36:45,537 --> 00:36:46,937 Then why did they pick you up? 710 00:36:46,939 --> 00:36:48,239 I don't know. 711 00:36:48,240 --> 00:36:50,270 Maybe a rat fed 'em a story. 712 00:36:50,275 --> 00:36:52,775 Why don't you ask our cop friend here? 713 00:36:53,512 --> 00:36:55,552 You call me a cop again, I'll rip your tongue out. 714 00:36:55,547 --> 00:36:58,217 Well, you're the only one who knew the story. 715 00:36:58,217 --> 00:36:59,647 You shot your mouth off to half the town. 716 00:36:59,651 --> 00:37:01,651 Now go back to where you came from. 717 00:37:01,653 --> 00:37:07,263 Schizo, no offense, but you patched in a cop. 718 00:37:07,259 --> 00:37:09,089 SCHIZO: Oh, yeah? 719 00:37:09,093 --> 00:37:10,933 STASH: Maybe it's time we take that patch back, huh? 720 00:37:12,264 --> 00:37:15,804 FALCO: In that instant, I realized Koz was right. 721 00:37:15,801 --> 00:37:17,831 It's time to bite. 722 00:37:17,836 --> 00:37:20,736 You want my patch? You come and get it. 723 00:37:21,506 --> 00:37:24,236 But I will kill you before you lay a finger on it. 724 00:37:24,810 --> 00:37:26,980 Oh... You're a... 725 00:37:26,979 --> 00:37:28,909 You're a real tough guy. 726 00:37:28,914 --> 00:37:32,984 [Falco grunting] 727 00:37:32,985 --> 00:37:36,315 Shut up! Shut up! Shut up! 728 00:37:36,321 --> 00:37:46,461 [Dramatic music playing] 729 00:37:46,465 --> 00:37:48,795 [Crashing] 730 00:37:49,968 --> 00:37:55,838 [Dramatic music playing] 731 00:37:55,841 --> 00:38:00,481 ¶ 732 00:38:00,479 --> 00:38:05,849 ¶ 733 00:38:05,851 --> 00:38:12,461 ¶ 734 00:38:12,457 --> 00:38:14,017 Come on! Get up! 735 00:38:22,734 --> 00:38:24,804 What the hell, man? 736 00:38:25,037 --> 00:38:25,997 You little punk! 737 00:38:26,004 --> 00:38:27,704 He's done. 738 00:38:28,307 --> 00:38:31,837 [Police sirens] 739 00:38:41,553 --> 00:38:43,603 FALCO: During my time with the Vagos, 740 00:38:43,604 --> 00:38:45,654 they got away with any number of violent assaults. 741 00:38:45,991 --> 00:38:49,431 But this time, the police decide to press charges... 742 00:38:49,428 --> 00:38:51,328 against all of us. 743 00:38:51,730 --> 00:38:54,560 Hey, you knocked my tooth loose. 744 00:38:54,566 --> 00:38:56,016 You gonna pay for it? 745 00:38:56,017 --> 00:38:57,467 Oh, I'm sorry I didn't knock it out clean. 746 00:38:57,469 --> 00:38:58,839 Want me to try again? 747 00:38:59,004 --> 00:39:01,344 Would you ladies shut up? 748 00:39:03,575 --> 00:39:04,905 Come here. 749 00:39:04,910 --> 00:39:06,680 Get over here. 750 00:39:06,878 --> 00:39:08,038 All of you. 751 00:39:13,618 --> 00:39:15,018 Listen up. 752 00:39:15,587 --> 00:39:17,847 My lawyer said bail's gonna be 50 G's, and he's on it. 753 00:39:17,856 --> 00:39:21,486 So we're good, so don't start anything in here. 754 00:39:21,493 --> 00:39:24,593 This hole's probably bugged, so watch your mouths. 755 00:39:24,596 --> 00:39:25,756 I'm looking at you. 756 00:39:25,764 --> 00:39:28,134 Chill out, tomorrow we'll all be home. 757 00:39:34,873 --> 00:39:36,373 KILES: I just heard. How is he? 758 00:39:36,375 --> 00:39:37,565 Haven't talked to him. 759 00:39:37,576 --> 00:39:38,806 KILES: Any word on the victim? 760 00:39:38,810 --> 00:39:40,540 KOZ: They say he'll live. 761 00:39:40,545 --> 00:39:42,345 It's a lucky break for them. 762 00:39:42,346 --> 00:39:44,146 I hear Dorsey's prepping a horror show for the judge. 763 00:39:44,149 --> 00:39:45,819 Dorsey? 764 00:39:45,817 --> 00:39:47,477 We asked him to do us a favour, he got burned. 765 00:39:47,486 --> 00:39:48,886 Now it's our turn. 766 00:39:51,623 --> 00:39:55,993 ¶ 767 00:39:56,962 --> 00:40:00,032 FALCO: In 2003, the Patriot Act gave law enforcement new powers 768 00:40:00,031 --> 00:40:02,771 to combat domestic terrorists. 769 00:40:04,770 --> 00:40:06,170 And now the D.A. is ready to show 770 00:40:06,171 --> 00:40:08,511 why those powers are so important. 771 00:40:10,776 --> 00:40:12,976 Your honour, the Vagos like to call themselves 772 00:40:12,978 --> 00:40:15,178 a motorcycle club. 773 00:40:15,180 --> 00:40:17,680 But if these men before you are merely members 774 00:40:17,682 --> 00:40:20,482 of a harmless club, which they like to assert... 775 00:40:20,485 --> 00:40:21,745 Lights please? 776 00:40:23,054 --> 00:40:26,064 ...then what is the purpose of weapons such as these? 777 00:40:26,057 --> 00:40:30,057 All seized in prior raids from Vagos members. 778 00:40:31,196 --> 00:40:33,196 FALCO: In a performance worthy of J. Edgar Hoover, 779 00:40:33,198 --> 00:40:35,598 he paints us as domestic terrorists. 780 00:40:35,600 --> 00:40:38,540 And why do law-abiding club members 781 00:40:38,537 --> 00:40:42,067 leave victims such as these? 782 00:40:44,676 --> 00:40:47,536 These are not "club" members. 783 00:40:47,546 --> 00:40:50,976 These are members of a violent criminal gang, 784 00:40:50,982 --> 00:40:53,952 whose brutality knows no bounds. 785 00:40:55,854 --> 00:40:57,694 FALCO: I want to stand up and join him 786 00:40:57,689 --> 00:41:00,489 and tell the world what I've seen the Vagos do. 787 00:41:00,959 --> 00:41:03,189 But as far as everyone here knows... 788 00:41:03,195 --> 00:41:04,825 I'm one of them. 789 00:41:04,996 --> 00:41:06,696 DORSEY: If they are released, 790 00:41:06,698 --> 00:41:09,228 they pose a significant threat to our community. 791 00:41:09,234 --> 00:41:12,574 And, your honour, given the seriousness of the charges, 792 00:41:12,571 --> 00:41:17,011 bail being set at $50,000 is a travesty. 793 00:41:17,008 --> 00:41:18,928 I would ask your honour to reconsider... 794 00:41:18,932 --> 00:41:20,862 FALCO: He demands 10 times that amount. 795 00:41:20,856 --> 00:41:22,776 The judge buys in, bail's raised to half a million each, 796 00:41:22,781 --> 00:41:25,681 and none of us, none of us has that kind of dough. 797 00:41:31,122 --> 00:41:32,692 No one but Koz and Kiles knows that 798 00:41:32,691 --> 00:41:35,021 I'm an informant for the ATF. 799 00:41:35,994 --> 00:41:38,134 If they spring me now, my cover will be blown. 800 00:41:47,272 --> 00:41:51,012 On paper, I'm a dangerous gangster and a felon. 801 00:41:52,277 --> 00:41:54,577 That means I belong in the murder unit. 802 00:41:55,881 --> 00:41:58,621 I've risked my life for almost two years 803 00:41:58,617 --> 00:42:00,877 fighting to bring this gang to justice, 804 00:42:00,886 --> 00:42:03,086 pretending to be a bad guy. 805 00:42:06,291 --> 00:42:09,761 I pretended so well I'm about to pay for it like one. 806 00:42:09,761 --> 00:42:13,901 [Dramatic music playing] 807 00:42:13,899 --> 00:42:18,939 ¶ 808 00:42:18,937 --> 00:42:23,767 ¶ 809 00:42:23,775 --> 00:42:28,945 ¶ 810 00:42:28,947 --> 00:42:33,947 ¶ 811 00:42:33,952 --> 00:42:38,792 ¶ 812 00:42:38,790 --> 00:42:43,960 ¶ 813 00:42:43,962 --> 00:42:49,802 ¶ 814 00:42:49,801 --> 00:42:51,301 KILES'S VOICE: Hello, you've reached the voicemail 815 00:42:51,303 --> 00:42:53,643 of Samantha Kiles of the Organized Crime Unit. 816 00:42:53,638 --> 00:42:53,668 Please leave me a message, I'll get back to you right away.