1 00:00:04,739 --> 00:00:07,175 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:07,375 --> 00:00:08,509 So, whose laptop? 3 00:00:08,709 --> 00:00:09,644 Olivia Trelawney's. 4 00:00:09,844 --> 00:00:11,312 Do you know enough about her personal life 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,597 to help me crack that password? 6 00:00:12,797 --> 00:00:14,173 who does. I might know someone 7 00:00:14,373 --> 00:00:15,550 Clean out your locker, DeGeneres. 8 00:00:15,750 --> 00:00:19,087 We're parting ways. Are you kidding me? 9 00:00:19,287 --> 00:00:20,155 Encryptions? 10 00:00:20,355 --> 00:00:22,590 We just have to figure out another way in. 11 00:00:22,790 --> 00:00:25,326 Why do you think it's okay to violate my privacy? 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,345 Why do you have this mask? 13 00:00:27,545 --> 00:00:29,364 You told me you could change. 14 00:00:29,564 --> 00:00:31,566 I did. I certainly did. 15 00:00:31,766 --> 00:00:33,768 Don't you think I did? 16 00:00:35,236 --> 00:00:37,439 This is her third DUI! 17 00:00:37,639 --> 00:00:39,807 Jail isn't gonna just, like, magically heal me. 18 00:00:40,007 --> 00:00:43,978 I'm not gonna go in and come out fixed. 19 00:00:44,178 --> 00:00:45,079 Can I ride home with you? 20 00:00:45,279 --> 00:00:46,180 Here, I'll grab the car. 21 00:01:21,082 --> 00:01:24,853 The wind turns like a dagger 22 00:01:25,053 --> 00:01:28,256 The rain falls like a hammer 23 00:01:28,456 --> 00:01:31,459 The sky has grown dark 24 00:01:31,659 --> 00:01:34,629 But it's not too late 25 00:01:37,265 --> 00:01:39,701 The weather crashes down 26 00:01:41,169 --> 00:01:44,405 What's lost cannot be found 27 00:01:44,605 --> 00:01:47,642 The night is closing 28 00:01:47,842 --> 00:01:51,780 But it's not too late 29 00:01:51,980 --> 00:01:55,850 It's not too late 30 00:01:56,050 --> 00:01:58,319 It's not too late 31 00:02:00,588 --> 00:02:04,159 The atmosphere is lethal 32 00:02:04,359 --> 00:02:08,396 But I will fear no evil 33 00:02:36,824 --> 00:02:42,446 Feelings are strange, especially when they come true 34 00:02:42,646 --> 00:02:47,610 And I had a feeling that you'd be leaving soon 35 00:02:47,810 --> 00:02:52,774 So I tried to rearrange all my emotions 36 00:02:54,709 --> 00:03:00,515 But it seems the same no matter what I do 37 00:03:00,715 --> 00:03:06,321 Blue umbrella, rest upon my shoulder 38 00:03:06,521 --> 00:03:11,793 And hide the pain while the rain makes up my mind 39 00:03:11,993 --> 00:03:15,980 Well, my feet are wet from thinking this thing over 40 00:03:16,180 --> 00:03:19,968 At this point, the police have ruled out nothing. 41 00:03:20,168 --> 00:03:22,887 "fuel explosion," "terrorism," We're "bomb," "accident," 42 00:03:23,087 --> 00:03:25,807 but the most oft-repeated phrase from law enforcement 43 00:03:26,007 --> 00:03:27,308 so far is, "We just don't know." 44 00:03:27,508 --> 00:03:28,376 What we can tell you... 45 00:03:28,576 --> 00:03:30,344 this took place outside Holy Nativity Church... 46 00:03:30,544 --> 00:03:31,212 Brady?! 47 00:03:31,412 --> 00:03:33,548 Come look at this! You're missing it. 48 00:03:33,748 --> 00:03:35,083 I'm busy. 49 00:03:36,150 --> 00:03:41,256 Just give me one extra season 50 00:03:41,456 --> 00:03:45,026 So I can figure out the other four 51 00:04:08,716 --> 00:04:11,152 There you are. 52 00:04:11,352 --> 00:04:14,021 You don't look so good. 53 00:04:14,221 --> 00:04:15,523 Rough day? 54 00:04:17,391 --> 00:04:18,959 I survived. 55 00:04:19,159 --> 00:04:20,528 That you did. 56 00:04:20,728 --> 00:04:24,098 Not everybody can say that, I guess. 57 00:04:24,298 --> 00:04:25,934 Sorry for the change of plans. 58 00:04:26,134 --> 00:04:29,804 It's unlike me to adlib, but I got a sudden urge. 59 00:04:34,208 --> 00:04:35,343 Did you love her? 60 00:04:38,880 --> 00:04:40,948 I'll take that as a yes. 61 00:04:44,285 --> 00:04:46,554 Hello? 62 00:04:46,754 --> 00:04:48,556 Earth to Detective Hodges. 63 00:05:32,366 --> 00:05:35,269 I bet you're drinking now... 64 00:05:35,469 --> 00:05:37,805 medicating yourself. 65 00:05:38,005 --> 00:05:40,375 It will feel worse in the morning. 66 00:05:40,575 --> 00:05:43,778 On the bright side, though, me and you, you and I... 67 00:05:43,978 --> 00:05:46,514 we now have, like, a theme. 68 00:05:46,714 --> 00:05:52,403 Big, big tragedies just simply come down 69 00:05:52,603 --> 00:05:58,292 to "car access" in the end, it seems. 70 00:05:58,492 --> 00:05:59,694 You let her drive your car. 71 00:06:01,696 --> 00:06:03,698 And now she's dead. 72 00:06:03,898 --> 00:06:08,002 I know what's going on in your mind. 73 00:06:08,202 --> 00:06:09,303 That pressure... 74 00:06:11,439 --> 00:06:13,507 that noise. 75 00:06:18,212 --> 00:06:21,332 You can make it stop. 76 00:06:21,532 --> 00:06:24,452 Pick up the GLOCK. 77 00:06:24,652 --> 00:06:26,921 The one you keep on the table. 78 00:06:27,121 --> 00:06:28,256 Bill? 79 00:06:32,093 --> 00:06:33,061 Get out! 80 00:06:33,261 --> 00:06:33,928 Look, Bill... 81 00:06:34,128 --> 00:06:35,229 Get out of my fucking house! 82 00:06:35,429 --> 00:06:37,231 You shouldn't be alone right now. 83 00:06:37,431 --> 00:06:39,400 Listen to me... Janey Patterson is dead 84 00:06:39,600 --> 00:06:40,902 because she got too close to me. 85 00:06:41,102 --> 00:06:42,670 Do you want to be next? Please, Bill. 86 00:06:42,870 --> 00:06:44,405 Get out of my house, now! 87 00:06:44,605 --> 00:06:46,140 Please. Fucking hell! 88 00:06:48,309 --> 00:06:49,944 You're scaring me now, Bill. 89 00:06:50,144 --> 00:06:51,746 I need your car. 90 00:06:51,946 --> 00:06:53,948 Your fucking car. I need your car. 91 00:07:42,663 --> 00:07:44,065 Brady! 92 00:07:47,201 --> 00:07:49,303 Supper's ready! 93 00:07:49,503 --> 00:07:51,605 I said I'm busy! 94 00:07:51,805 --> 00:07:53,941 Brady?! 95 00:07:54,141 --> 00:07:57,812 It's gonna get cold. 96 00:08:01,248 --> 00:08:02,550 Ooh. 97 00:08:45,459 --> 00:08:47,361 Oh, my God! 98 00:09:19,760 --> 00:09:21,829 Darkness. 99 00:09:32,006 --> 00:09:34,709 Mom? 100 00:09:34,909 --> 00:09:37,445 Mom! Mom! 101 00:09:37,645 --> 00:09:39,079 What... What... What... What have you done? 102 00:09:39,279 --> 00:09:40,181 What... What happened? What... 103 00:09:40,381 --> 00:09:41,082 Braynie... 104 00:09:41,282 --> 00:09:43,334 What's happened... What have you done? 105 00:09:43,534 --> 00:09:45,586 Why have you bitten through your mouth? 106 00:09:45,786 --> 00:09:46,387 What's happened?! 107 00:09:46,587 --> 00:09:47,922 Wait! What the fuck? No. 108 00:09:55,162 --> 00:09:59,934 Caw...nie... waa...whan! 109 00:10:00,134 --> 00:10:01,302 W-When did you eat this, Mom?! 110 00:10:01,502 --> 00:10:03,304 When did you fucking eat this?! 111 00:10:03,504 --> 00:10:05,306 Fuck! Caw nie...waa...whan! 112 00:10:05,506 --> 00:10:07,241 911. 9... 113 00:10:07,441 --> 00:10:09,593 911. 114 00:10:09,793 --> 00:10:11,946 Braynie! 115 00:10:18,719 --> 00:10:21,438 Bray... 116 00:10:21,638 --> 00:10:24,358 Hel...me. 117 00:10:30,130 --> 00:10:31,915 You need to drink water, Mom. 118 00:10:32,115 --> 00:10:33,901 You've ingested poison, okay? 119 00:10:34,969 --> 00:10:37,104 You've, uh... 120 00:10:39,073 --> 00:10:39,840 Drink it! 121 00:10:42,109 --> 00:10:44,979 No. Fuck! Salt! 122 00:10:45,179 --> 00:10:47,314 You're gonna have to throw up, okay? 123 00:10:47,514 --> 00:10:49,650 Just... We don't them them, Mom. 124 00:10:49,850 --> 00:10:51,352 Okay, salt. 125 00:10:51,552 --> 00:10:53,787 Salt, okay, to make you throw up. 126 00:10:55,589 --> 00:10:57,892 Mom! 127 00:10:58,092 --> 00:10:59,193 Throw it up. 128 00:11:02,963 --> 00:11:05,299 Yes, mom. That's good. 129 00:11:05,499 --> 00:11:06,133 That's good. 130 00:11:06,333 --> 00:11:08,268 Mom... 131 00:11:08,468 --> 00:11:10,404 Mom! 132 00:11:12,940 --> 00:11:15,476 Throw it up. Throw it up. 133 00:11:20,414 --> 00:11:22,683 Mom, mom! Mom, mom, mom? 134 00:11:22,883 --> 00:11:24,752 Mom, mom? 135 00:11:58,319 --> 00:12:03,557 Heigh-ho, nobody knows 136 00:12:03,757 --> 00:12:08,762 Love nor hope nor honor have I none 137 00:12:08,962 --> 00:12:13,817 Yet I will be merry 138 00:12:14,017 --> 00:12:18,672 Heigh-ho 139 00:12:18,872 --> 00:12:23,077 Heigh-ho, nobody knows 140 00:12:23,277 --> 00:12:28,282 have I none Love nor hope nor honor 141 00:12:28,482 --> 00:12:31,652 Yet I will be merry 142 00:12:31,852 --> 00:12:34,822 Heigh-ho 143 00:12:35,022 --> 00:12:38,192 Sorry, sorry. 144 00:13:09,390 --> 00:13:14,228 Heigh-ho, nobody knows 145 00:13:14,428 --> 00:13:19,500 Love nor hope nor honor have I none 146 00:13:19,700 --> 00:13:24,438 Yet I will be merry 147 00:13:24,638 --> 00:13:30,144 Yet I will be merry Heigh-ho, nobody knows 148 00:13:49,663 --> 00:13:54,702 Narcissistic needs entirely unmet 149 00:13:54,902 --> 00:13:56,770 Narcissistic needs 150 00:14:00,040 --> 00:14:05,546 Narcissistic... you take what you get, get, get 151 00:14:05,746 --> 00:14:10,251 Heigh-ho, nobody knows 152 00:14:10,451 --> 00:14:15,656 Love nor hope nor honor have I none 153 00:14:15,856 --> 00:14:20,528 Yet I will be merry 154 00:14:20,728 --> 00:14:25,733 Yet I will be merry Heigh-ho, nobody knows 155 00:14:25,933 --> 00:14:30,604 Heigh-ho, nobody knows 156 00:15:02,503 --> 00:15:04,638 What are you doing? 157 00:15:04,838 --> 00:15:06,640 Pack your things. We're going home. 158 00:15:06,840 --> 00:15:07,608 Wait. Now? 159 00:15:07,808 --> 00:15:09,126 Well, there's no reason to wait. 160 00:15:09,326 --> 00:15:10,644 They won't release Janey's remains 161 00:15:10,844 --> 00:15:11,879 for at least a week. 162 00:15:12,079 --> 00:15:13,213 They have to do a full autopsy first. 163 00:15:13,413 --> 00:15:14,348 No, but we have to wait. 164 00:15:14,548 --> 00:15:16,283 Art will be coming back here alone 165 00:15:16,483 --> 00:15:17,151 when they've finished. 166 00:15:17,351 --> 00:15:18,719 But what about the DNA samples? 167 00:15:18,919 --> 00:15:20,454 We'll drop those off at the precinct. 168 00:15:20,654 --> 00:15:22,739 Dr. Klein has already faxed over Janey's dental records. 169 00:15:22,939 --> 00:15:25,025 They should be able to make a positive identification. 170 00:15:25,225 --> 00:15:28,362 No, I don't think we should leave the body. I... 171 00:15:28,562 --> 00:15:29,430 Well, we are. 172 00:15:29,630 --> 00:15:31,398 But what about Mr. Hodges? 173 00:15:31,598 --> 00:15:33,200 I mean, we have to make sure that he's okay. 174 00:15:35,102 --> 00:15:36,470 "Mr. Hodges"? 175 00:15:36,670 --> 00:15:38,305 I don't give a damn about "Mr. Hodges." 176 00:15:38,505 --> 00:15:40,107 He helped wipe out half of this family! 177 00:15:40,307 --> 00:15:41,909 Charlotte... She needs to hear this. 178 00:15:42,109 --> 00:15:43,477 I want to stay. Well, you're not. 179 00:15:43,677 --> 00:15:45,012 Yes, I am. 180 00:15:45,212 --> 00:15:48,532 Okay, I'm 311/2 years old. I can make decisions. 181 00:15:48,732 --> 00:15:52,052 Holly, you are going home... end of discussion! 182 00:15:52,252 --> 00:15:54,822 Hollybug, did you take your Lexapro? 183 00:16:01,161 --> 00:16:01,762 Hollybug, come on out. 184 00:16:32,893 --> 00:16:34,594 Yeah, I need to see Allie Shannon, please. 185 00:16:34,794 --> 00:16:36,496 Like I told you, these aren't visiting hours, 186 00:16:36,696 --> 00:16:37,631 It's an emergency. 187 00:16:37,831 --> 00:16:39,499 I'm sorry. I can't let you see her right now. 188 00:16:39,699 --> 00:16:41,802 It's an emergency! 189 00:16:42,002 --> 00:16:44,304 Visiting days are Saturdays and Sundays, from 11:00 to 3:00. 190 00:16:44,504 --> 00:16:46,206 You're more than welcome to come during those times. 191 00:16:46,406 --> 00:16:47,908 I said it's an "emergency." 192 00:16:48,108 --> 00:16:50,744 I understand, but we have our rules. 193 00:16:50,944 --> 00:16:52,445 Yeah. Where is she? 194 00:16:52,645 --> 00:16:53,947 Hey, everything okay? 195 00:16:54,147 --> 00:16:55,682 He wants to see his daughter. 196 00:16:55,882 --> 00:16:57,217 Sir... Fuck off, please. 197 00:16:57,417 --> 00:16:58,552 We have certain protocols in place. 198 00:16:58,752 --> 00:17:00,237 I was a cop for 35 years, 199 00:17:00,437 --> 00:17:01,722 I know all about protocol, 200 00:17:01,922 --> 00:17:04,124 and there's a time to dump it in the shitter. 201 00:17:04,324 --> 00:17:06,493 This is one of those times. 202 00:17:06,693 --> 00:17:09,063 And he didn't say where he was going? 203 00:17:09,263 --> 00:17:12,366 He did not. He just said it was an emergency. 204 00:17:12,566 --> 00:17:13,967 Would you call him? 205 00:17:14,167 --> 00:17:16,703 We've tried, but, uh, he won't pick up for me. 206 00:17:16,903 --> 00:17:18,372 And this is a very serious situation. 207 00:17:18,572 --> 00:17:20,207 Gee. 208 00:17:20,407 --> 00:17:22,176 You think? 209 00:17:22,376 --> 00:17:24,311 Your call has been forwarded... 210 00:17:24,511 --> 00:17:26,313 Straight to voicemail. 211 00:17:26,513 --> 00:17:28,115 Here's my personal number. 212 00:17:28,315 --> 00:17:29,850 If you hear from him, would you contact me right away? 213 00:17:30,050 --> 00:17:30,584 Mm-hmm. 214 00:17:38,158 --> 00:17:39,993 Am I in danger? 215 00:17:40,193 --> 00:17:42,295 I hope not. 216 00:17:42,495 --> 00:17:44,598 But...could be. 217 00:17:46,500 --> 00:17:48,468 But you're in danger. 218 00:17:48,668 --> 00:17:49,937 Likely, yeah. 219 00:17:52,739 --> 00:17:54,141 Okay. 220 00:18:02,349 --> 00:18:04,952 You look like shit. 221 00:18:08,422 --> 00:18:11,291 When exactly do you get out of this place? 222 00:18:11,491 --> 00:18:16,130 Next month, if I'm ready. 223 00:18:16,330 --> 00:18:18,849 Okay, well, you need to tell me if that changes. 224 00:18:19,049 --> 00:18:21,568 And meanwhile, I'll see about adding security here. 225 00:18:24,371 --> 00:18:26,440 Are you serious? 226 00:18:26,640 --> 00:18:27,708 This individual is very active. 227 00:18:30,077 --> 00:18:30,577 Okay... 228 00:18:35,082 --> 00:18:36,383 What about Mom? Have you spoken to Mom? 229 00:18:38,919 --> 00:18:40,320 Wouldn't she be in danger, too? 230 00:18:40,520 --> 00:18:41,388 If you called her... 231 00:18:41,588 --> 00:18:43,123 I really don't believe so. 232 00:18:43,323 --> 00:18:44,858 I really don't. 233 00:18:52,132 --> 00:18:53,333 I haven't seen you in years, 234 00:18:53,533 --> 00:18:55,235 and you come here... 235 00:18:55,435 --> 00:18:56,870 you come here out of nowhere, 236 00:18:57,070 --> 00:19:00,674 and you just drop this steaming pile of shit on my lap. 237 00:19:00,874 --> 00:19:03,276 I don't know what I'm supposed... 238 00:19:03,476 --> 00:19:04,411 I don't... 239 00:19:04,611 --> 00:19:07,948 You'll be okay here. 240 00:19:08,148 --> 00:19:10,617 But you cannot leave without my say so, okay? 241 00:19:13,220 --> 00:19:14,287 Okay. 242 00:19:17,524 --> 00:19:19,409 I do call, y'know. 243 00:19:19,609 --> 00:19:21,495 You never pick up. 244 00:19:27,567 --> 00:19:30,570 I leave you messages. 245 00:19:30,770 --> 00:19:32,573 Do they... 246 00:19:32,773 --> 00:19:34,841 Do they give you my messages? 247 00:19:42,749 --> 00:19:44,317 I need to go back to my room. 248 00:19:56,129 --> 00:19:59,532 the blast, which killed one and wounded a dozen others, 249 00:19:59,732 --> 00:20:02,485 sent shockwaves through the usually quiet downtown area. 250 00:20:02,685 --> 00:20:05,439 Authorities have confirmed that the vehicle was registered 251 00:20:05,639 --> 00:20:06,506 to William Hodges, 252 00:20:06,706 --> 00:20:09,276 a retired Bridgton homicide detective, 253 00:20:09,476 --> 00:20:12,712 but refused to speculate as to any motive for the crime. 254 00:20:12,912 --> 00:20:14,681 This shocking footage was captured... 255 00:20:14,881 --> 00:20:17,050 Honey, let's go. 256 00:20:17,250 --> 00:20:18,902 while attending the funeral. 257 00:20:19,102 --> 00:20:20,754 Luckily, she was unharmed. 258 00:20:20,954 --> 00:20:21,955 What are you doing? 259 00:20:22,155 --> 00:20:23,723 You're scaring off the customers. 260 00:20:23,923 --> 00:20:25,408 Sorry. You okay? 261 00:20:25,608 --> 00:20:26,894 You don't look good. 262 00:20:27,094 --> 00:20:29,229 Yeah. I installed a mainframe 263 00:20:29,429 --> 00:20:31,598 in Jackson Realty last month, right on that block. 264 00:20:31,798 --> 00:20:33,233 It's hard to believe it's real. 265 00:20:33,433 --> 00:20:36,536 In here, it's not real. 266 00:20:36,736 --> 00:20:38,238 It isn't? No. 267 00:20:38,438 --> 00:20:40,707 Mayhem, terror, flying body parts... 268 00:20:40,907 --> 00:20:41,775 that's all out there. 269 00:20:41,975 --> 00:20:44,478 That's not what we're selling at Supreme. 270 00:20:44,678 --> 00:20:47,381 In here, we sell escape, 271 00:20:47,581 --> 00:20:50,650 the dream of better living through technology. 272 00:20:50,850 --> 00:20:52,052 We sell the future. 273 00:20:52,252 --> 00:20:53,453 Here? 274 00:20:53,653 --> 00:20:56,306 The toilet doesn't even flush. 275 00:20:56,506 --> 00:20:59,159 Well, that's about to change. 276 00:20:59,359 --> 00:21:00,527 Big time. 277 00:21:00,727 --> 00:21:02,029 Tell him, Robi. 278 00:21:02,229 --> 00:21:04,481 Corporate wants to make this a Superstore. 279 00:21:04,681 --> 00:21:06,733 You know what a Superstore is? Yeah, a big... 280 00:21:06,933 --> 00:21:10,137 One that uses the Malcolm X theory of customer relations... 281 00:21:10,337 --> 00:21:11,204 you get them inside, 282 00:21:11,404 --> 00:21:14,941 and you keep them there by any means necessary. 283 00:21:15,141 --> 00:21:16,743 Eventually, they will buy something. 284 00:21:16,943 --> 00:21:18,912 We're talking about listening booths, demo stations, 285 00:21:19,112 --> 00:21:20,781 maybe even a little coffee kiosk. 286 00:21:20,981 --> 00:21:22,649 Very cool. Let them hang out all day. 287 00:21:22,849 --> 00:21:25,952 Research suggests that when a city has a resurgence, 288 00:21:26,152 --> 00:21:27,888 then young families. artists come first, 289 00:21:28,088 --> 00:21:30,023 We have to make this a destination, 290 00:21:30,223 --> 00:21:32,626 a fundamental and meaningful part of their everyday lives. 291 00:21:32,826 --> 00:21:35,629 Like Starbucks. Or Chuck E. Cheese. 292 00:21:35,829 --> 00:21:37,264 Why are you here? 293 00:21:37,464 --> 00:21:41,268 Well, I'm trying to go hetero. 294 00:21:41,468 --> 00:21:43,436 In the interests of securing employment, 295 00:21:43,636 --> 00:21:45,788 either back here or elsewhere. 296 00:21:45,988 --> 00:21:47,698 My, uh, conversion therapist, 297 00:21:47,898 --> 00:21:49,409 she's telling me I need to fixate 298 00:21:49,609 --> 00:21:54,814 on male fantasy figures to occasion sexual desire, 299 00:21:55,014 --> 00:21:56,449 so I've come to gape at you. 300 00:21:58,518 --> 00:21:59,820 Nothing yet. 301 00:22:00,020 --> 00:22:02,289 You fucking sued me. 302 00:22:02,489 --> 00:22:03,790 Just trying to stay connected, Robi. 303 00:22:03,990 --> 00:22:05,092 I'm calling security. 304 00:22:05,292 --> 00:22:07,377 Oh, yeah, those guys... Team Goon. 305 00:22:07,577 --> 00:22:09,663 Actually, I'm just here to see Brady. 306 00:22:09,863 --> 00:22:10,664 Brady, can I see you outside? 307 00:22:19,506 --> 00:22:21,875 Hey. You kinda freaked me out last night. 308 00:22:22,075 --> 00:22:23,343 Sorry. 309 00:22:23,543 --> 00:22:25,295 Are you all right? 310 00:22:25,495 --> 00:22:27,047 Yeah, fine. "Fine?" 311 00:22:27,247 --> 00:22:30,417 Yeah, 'cause that voicemail you left me last night 312 00:22:30,617 --> 00:22:33,586 really sounded anything but fine. 313 00:22:33,786 --> 00:22:36,756 Actually, it was, like, a little... 314 00:22:36,956 --> 00:22:38,291 breathy, hysterical. 315 00:22:38,491 --> 00:22:41,494 And then you don't pick up when I call back? 316 00:22:41,694 --> 00:22:43,597 My mom got sick. 317 00:22:43,797 --> 00:22:48,335 She thought she was having a heart attack or something, 318 00:22:48,535 --> 00:22:50,403 refused to let me take her to the hospital. 319 00:22:50,603 --> 00:22:51,905 Freaked me out. Is she okay? 320 00:22:52,105 --> 00:22:53,540 Yeah. 321 00:22:53,740 --> 00:22:58,445 It was just, uh, angina or gas, 322 00:22:58,645 --> 00:22:59,896 maybe both. 323 00:23:00,096 --> 00:23:01,148 Are you okay? 324 00:23:01,348 --> 00:23:04,718 'Cause you look like you're still a little, 325 00:23:04,918 --> 00:23:06,520 I don't know, freaked out. 326 00:23:06,720 --> 00:23:08,188 Oh, I just didn't sleep much last night. 327 00:23:16,429 --> 00:23:18,465 So you're really suing them? 328 00:23:18,665 --> 00:23:22,536 That's impressive. 329 00:23:22,736 --> 00:23:27,173 Brady, are you all right? 330 00:23:27,373 --> 00:23:30,010 Yeah. 331 00:23:30,210 --> 00:23:31,478 Good to see you. 332 00:23:41,688 --> 00:23:45,225 First off, how you doing? 333 00:23:45,425 --> 00:23:49,229 Been better. 334 00:23:49,429 --> 00:23:55,168 And as for where you've been the last 12 hours... 335 00:23:55,368 --> 00:23:58,471 I had to make sure my daughter was safe. 336 00:23:58,671 --> 00:24:00,774 Gonna need help with that. 337 00:24:00,974 --> 00:24:06,479 I need a body posted at her facility. 338 00:24:06,679 --> 00:24:07,914 Maybe your house, too. 339 00:24:08,114 --> 00:24:09,049 Not necessary. 340 00:24:09,249 --> 00:24:12,519 He knows my house, he knows I have cameras. 341 00:24:12,719 --> 00:24:15,789 He'll be steering clear of my house. 342 00:24:15,989 --> 00:24:19,326 Hey, you, uh... you get yourself checked out? 343 00:24:19,526 --> 00:24:20,994 Have you seen a doctor? 344 00:24:21,194 --> 00:24:25,398 I'm fine. Yeah, physically, maybe. 345 00:24:25,598 --> 00:24:26,799 Mentally, Bill... 346 00:24:26,999 --> 00:24:29,069 Yeah, my mental health is not your concern. 347 00:24:32,605 --> 00:24:35,709 Shit, Bill, I'm sorry. 348 00:24:35,909 --> 00:24:37,877 You know, I know how hard you tried to tell us before. 349 00:24:38,077 --> 00:24:40,280 And, uh... 350 00:24:40,480 --> 00:24:42,282 I'm sorry. Truly. 351 00:24:50,123 --> 00:24:51,091 You need to tell us again. 352 00:24:53,827 --> 00:24:55,895 You need to tell us everything. 353 00:24:59,132 --> 00:25:00,300 Let's start with Janelle Patterson 354 00:25:00,500 --> 00:25:03,637 and work our way back. 355 00:25:03,837 --> 00:25:07,323 How did you know the deceased? 356 00:25:07,523 --> 00:25:11,010 How did she wind up in your car? 357 00:25:11,210 --> 00:25:12,779 Okay. 358 00:25:18,485 --> 00:25:21,171 Daddy, Daddy, Daddy, can I go out and play? 359 00:25:21,371 --> 00:25:23,364 No, son, you better stay inside 360 00:25:23,564 --> 00:25:25,358 The radio said today... 361 00:25:25,558 --> 00:25:26,793 Let's go into the basement 362 00:25:26,993 --> 00:25:28,562 Lock the door, and start to pray 363 00:25:28,762 --> 00:25:33,433 Hey, Brady. Get your lead umbrella... 364 00:25:33,633 --> 00:25:34,534 What's going on? 365 00:25:34,734 --> 00:25:37,337 FedEx tried to deliver this today, and nobody answered. 366 00:25:37,537 --> 00:25:39,472 I saw them, figured it might be important, 367 00:25:39,672 --> 00:25:41,007 so I signed for it. 368 00:25:41,207 --> 00:25:43,543 What are you, fucking "neighborhood watch" now? 369 00:25:43,743 --> 00:25:46,779 What? I'm just kidding. 370 00:25:46,979 --> 00:25:49,816 Yeah, hey, uh, look, I... 371 00:25:50,016 --> 00:25:51,618 I was s'posed to have lunch with your mom today, 372 00:25:51,818 --> 00:25:57,190 but sh-she never showed. 373 00:25:57,390 --> 00:25:58,291 Everything okay? 374 00:25:58,491 --> 00:26:03,363 I didn't realize you two were dating. 375 00:26:03,563 --> 00:26:06,799 Nobody's dating anybody, man. 376 00:26:06,999 --> 00:26:10,236 Actually, she had to leave town. 377 00:26:10,436 --> 00:26:11,971 Really? Where to? 378 00:26:12,171 --> 00:26:13,373 Indiana. 379 00:26:13,573 --> 00:26:14,908 Indiana? Mm-hmm. 380 00:26:15,108 --> 00:26:16,376 Her best friend from high school, 381 00:26:16,576 --> 00:26:17,994 she's opened a salon in Gary. 382 00:26:18,194 --> 00:26:19,821 Wants my mom to run it with her. 383 00:26:20,021 --> 00:26:21,648 It's kind of an old dream they had. 384 00:26:21,848 --> 00:26:23,450 Hmm. 385 00:26:23,650 --> 00:26:26,319 Well, you know, good for her, right? 386 00:26:26,519 --> 00:26:28,188 Right. Onward and upward. 387 00:26:28,388 --> 00:26:30,290 Thanks for the, uh... Yeah, sure, anytime. 388 00:26:30,490 --> 00:26:31,725 Appreciate it. 389 00:26:31,925 --> 00:26:34,928 Oh, when she calls, I'll let her know you came by. 390 00:26:35,128 --> 00:26:36,996 Okay? 391 00:27:16,069 --> 00:27:18,471 What are you doing in that car? 392 00:27:18,671 --> 00:27:20,874 I... Ollie left it in the garage, 393 00:27:21,074 --> 00:27:22,775 and I had to purchase a new toothbrush, 394 00:27:22,975 --> 00:27:25,178 and also see that you're okay. 395 00:27:25,378 --> 00:27:26,379 I could've shot you. 396 00:27:26,579 --> 00:27:28,815 You're not answering my calls. 397 00:27:29,015 --> 00:27:30,984 I'm not contractually obligated to answer your calls, Holly. 398 00:27:31,184 --> 00:27:33,053 Bill? 399 00:27:33,253 --> 00:27:34,654 Is everything all right? 400 00:27:47,467 --> 00:27:49,852 You shouldn't be driving that car. 401 00:27:50,052 --> 00:27:52,238 It might've been tampered with. 402 00:27:52,438 --> 00:27:55,475 Well, where did you go? I mean, Jerome was worried, too. 403 00:28:03,950 --> 00:28:06,152 Hello? This is Charlotte Gibney. 404 00:28:06,352 --> 00:28:08,555 Holly's been missing for hours and we... 405 00:28:08,755 --> 00:28:10,456 She's here. She's safe. 406 00:28:10,656 --> 00:28:11,741 She's with you? 407 00:28:11,941 --> 00:28:12,826 Yeah, she's fine. 408 00:28:13,026 --> 00:28:15,562 Oh, no worries at all then. 409 00:28:15,762 --> 00:28:17,981 You just helped kill my sister, 410 00:28:18,181 --> 00:28:20,058 my niece was just blown to bits... 411 00:28:20,258 --> 00:28:21,847 and I should just sit back and chill 412 00:28:22,047 --> 00:28:23,636 because Holly's in your good hands. 413 00:28:24,904 --> 00:28:26,706 Your mother. 414 00:28:37,183 --> 00:28:38,551 Hello? Holly... 415 00:28:38,751 --> 00:28:40,753 if you're not back here within half an hour, 416 00:28:40,953 --> 00:28:42,088 I will have you physically removed. 417 00:28:42,288 --> 00:28:43,390 Do you understand? 418 00:28:43,590 --> 00:28:46,593 Um, I think I'm gonna stay here with Bill for a while longer. 419 00:28:46,793 --> 00:28:47,126 With "Bill"? 420 00:28:50,430 --> 00:28:51,664 Janey's cousin. 421 00:28:51,864 --> 00:28:54,400 She's odd, but she's all right. 422 00:28:54,600 --> 00:28:56,435 I can see that. 423 00:28:56,635 --> 00:28:58,471 How are you? 424 00:29:00,506 --> 00:29:02,208 What're you gonna do, right? 425 00:29:02,408 --> 00:29:04,010 What is that, 426 00:29:04,210 --> 00:29:06,312 the Everything's Fucking Pointless Motto 427 00:29:06,512 --> 00:29:09,416 of the Irish Male? 428 00:29:09,616 --> 00:29:11,317 "You've got cancer, Mr. Hodges." 429 00:29:11,517 --> 00:29:13,253 "Well, what are you gonna do, right?" 430 00:29:13,453 --> 00:29:16,689 "Your family burned up in a fire, Mr. Hodges." 431 00:29:16,889 --> 00:29:18,691 "What are you gonna do, right?" 432 00:29:18,891 --> 00:29:21,294 I asked how you are. 433 00:29:21,494 --> 00:29:23,596 How do you expect me to be? 434 00:29:23,796 --> 00:29:27,567 Accelerating your plan to drink yourself to death. 435 00:29:27,767 --> 00:29:28,234 Maybe after I kill him. 436 00:29:31,971 --> 00:29:33,306 I'm 311/2 years old, 437 00:29:33,506 --> 00:29:35,441 and I don't have to listen to you! 438 00:29:36,643 --> 00:29:38,845 And I will leave you to it. 439 00:29:40,747 --> 00:29:43,399 You don't want to stick around? 440 00:29:43,599 --> 00:29:46,252 I've been confused with a saint, 441 00:29:46,452 --> 00:29:47,253 but never a martyr. 442 00:30:01,100 --> 00:30:03,019 Holly. 443 00:30:03,219 --> 00:30:05,138 Yeah? 444 00:30:12,011 --> 00:30:15,882 Just... they calm my nerves. 445 00:30:16,082 --> 00:30:17,517 How many do you take? 446 00:30:17,717 --> 00:30:20,753 Uh, Dr. Rajan said no more than three per day. 447 00:30:20,953 --> 00:30:22,155 Well, that looked like at least three. 448 00:30:39,472 --> 00:30:40,440 Do you have a plan? 449 00:30:40,640 --> 00:30:41,774 A plan? 450 00:30:43,776 --> 00:30:45,545 To find him. 451 00:30:45,745 --> 00:30:47,263 To get him. We need to get him. 452 00:30:47,463 --> 00:30:48,781 My plan is to call you a cab 453 00:30:48,981 --> 00:30:50,716 as soon as you're feeling better. 454 00:30:50,916 --> 00:30:52,452 I will direct that cab to a motel, 455 00:30:52,652 --> 00:30:54,253 'cause I am not going home to my mother tonight. 456 00:31:01,260 --> 00:31:03,863 You know, I've never checked into a motel by myself. 457 00:31:09,569 --> 00:31:11,120 I think I'm gonna call your mother. 458 00:31:11,320 --> 00:31:12,872 I will not take kindly to that, okay? 459 00:31:13,072 --> 00:31:14,006 I'm a grown-up. 460 00:31:14,206 --> 00:31:15,141 Yes, you are. 461 00:31:25,151 --> 00:31:26,219 Maggie and Frank 462 00:31:26,419 --> 00:31:28,321 were at each other's throats from the start. 463 00:31:28,521 --> 00:31:30,323 They must learn to work with each other 464 00:31:30,523 --> 00:31:31,391 if they are to make it 465 00:31:31,591 --> 00:31:33,459 through this portion of the competition. 466 00:31:33,659 --> 00:31:37,530 Only by... 467 00:31:57,383 --> 00:31:59,886 it appears Maggie and Frank 468 00:32:00,086 --> 00:32:02,321 are the leaders of this portion of the competition. 469 00:32:05,992 --> 00:32:07,059 This is Allie's room. 470 00:32:23,509 --> 00:32:26,262 She had a turtle? 471 00:32:26,462 --> 00:32:29,015 Hmm. A tortoise. 472 00:32:29,215 --> 00:32:31,517 My mother would never allow me to have a pet. 473 00:32:31,717 --> 00:32:35,588 She said that a cat would agitate me, a dog could bite, 474 00:32:35,788 --> 00:32:39,459 and any other kind of pet was an affectation, so... 475 00:32:39,659 --> 00:32:46,499 She also said that, knowing me, I'd probably be allergic. 476 00:32:46,699 --> 00:32:49,569 What's this? 477 00:32:49,769 --> 00:32:52,038 She thought it looked like me. 478 00:32:52,238 --> 00:32:53,506 It doesn't. But she thought it did. 479 00:33:01,380 --> 00:33:02,631 You gonna be okay? 480 00:33:02,831 --> 00:33:04,274 Yeah, I think so. 481 00:33:04,474 --> 00:33:05,918 Yeah, I'm fine. 482 00:33:10,156 --> 00:33:11,824 Mm. Oh. 483 00:33:12,024 --> 00:33:14,527 There's a whole entire sky up here 484 00:33:14,727 --> 00:33:16,529 filled with cumulous clouds. 485 00:33:16,729 --> 00:33:18,264 She loved the constellations when she was little. 486 00:33:21,667 --> 00:33:24,337 So one day I put up this. 487 00:33:28,407 --> 00:33:29,342 You gave her the universe. 488 00:33:34,380 --> 00:33:36,883 They're just stickers. 489 00:33:37,083 --> 00:33:38,150 And what are we? 490 00:33:40,686 --> 00:33:46,259 Less than fucking that. 491 00:33:46,459 --> 00:33:48,194 I'm sorry. 492 00:33:48,394 --> 00:33:49,962 Do you really think there's no time in heaven, 493 00:33:50,162 --> 00:33:52,031 like Janey said? 494 00:33:56,903 --> 00:34:02,175 I hope. 495 00:34:02,375 --> 00:34:05,344 We're with her, and she's with us? 496 00:34:05,544 --> 00:34:08,514 Maybe we're all at Willow Lake? 497 00:34:08,714 --> 00:34:11,617 Maybe. Good night. 498 00:34:11,817 --> 00:34:15,922 Good night. 499 00:35:41,273 --> 00:35:44,610 No. 500 00:35:46,245 --> 00:35:47,947 Um... 501 00:35:49,682 --> 00:35:53,052 What if I try... 502 00:35:53,252 --> 00:35:54,220 No. 503 00:35:57,423 --> 00:35:59,558 No, that's perfect. 504 00:35:59,758 --> 00:36:00,860 Uh... 505 00:36:01,060 --> 00:36:03,429 Try the other one. 506 00:36:03,629 --> 00:36:05,831 Um... 507 00:36:06,031 --> 00:36:08,234 Yeah. 508 00:36:10,102 --> 00:36:14,340 Maybe... 509 00:36:14,540 --> 00:36:16,342 No, we tried that. Yeah, that's good. 510 00:36:16,542 --> 00:36:17,877 Well, that'd be good. 511 00:36:18,077 --> 00:36:19,212 Maybe. Let me see. 512 00:36:19,412 --> 00:36:21,914 I tried. What the fuck? 513 00:36:24,483 --> 00:36:26,385 Well, good morning to you, too. 514 00:36:26,585 --> 00:36:27,653 We have coffee. 515 00:36:27,853 --> 00:36:30,022 Ollie's password... I cracked it. 516 00:36:30,222 --> 00:36:32,391 it's... it's... it's willowlake... 517 00:36:34,326 --> 00:36:38,531 90362. All lower case, one word. 518 00:36:38,731 --> 00:36:41,867 But, um, now, I just need Jerome to help me with something, so... 519 00:36:42,067 --> 00:36:43,135 It'll be quick, all right? Yeah. 520 00:36:43,335 --> 00:36:45,238 You shouldn't be here. 521 00:36:45,438 --> 00:36:49,141 Yeah, I know. Okay, so try Audio File. 522 00:36:49,341 --> 00:36:51,744 Uh, you know, it just has to do with output and input. 523 00:36:51,944 --> 00:36:53,079 Well, try it anyway. Okay. 524 00:36:53,279 --> 00:36:55,014 Okay, so go to Sound Effects. Over there on the left side. 525 00:36:56,949 --> 00:36:58,217 Okay. 526 00:36:59,285 --> 00:37:00,920 "Spooks." 527 00:37:01,120 --> 00:37:02,521 I've never heard that before. 528 00:37:02,721 --> 00:37:04,423 Yeah, me, neither. And I-I know Mac. 529 00:37:05,758 --> 00:37:07,560 Oh. 530 00:37:07,760 --> 00:37:09,762 Why did you let him murder my baby?! 531 00:37:09,962 --> 00:37:12,631 Fuck! 532 00:37:14,567 --> 00:37:16,368 Why did you let him murder my baby? 533 00:37:16,568 --> 00:37:18,370 Did you know that was going to happen? 534 00:37:18,570 --> 00:37:19,405 Hell no. Uh... 535 00:37:19,605 --> 00:37:20,172 Oh. 536 00:37:24,910 --> 00:37:26,178 Ollie did hear them. 537 00:37:26,378 --> 00:37:27,546 I knew she was telling the truth. 538 00:37:27,746 --> 00:37:30,583 See if you can find out anything about the program, 539 00:37:30,783 --> 00:37:32,284 how it was loaded, when? 540 00:37:32,484 --> 00:37:34,386 Okay. Push over. 541 00:37:34,586 --> 00:37:36,455 Okay. 542 00:37:41,127 --> 00:37:42,928 Okay. Yeah, it looks like it was installed 543 00:37:43,128 --> 00:37:45,264 on July first of last year. 544 00:37:45,464 --> 00:37:47,433 Yeah, a whole bunch of stuff was installed that day. 545 00:37:47,633 --> 00:37:48,534 So, you think maybe it was programmed 546 00:37:48,734 --> 00:37:50,036 to play at a certain time? 547 00:37:50,236 --> 00:37:51,804 Cycle three times over, and then quit? 548 00:37:52,004 --> 00:37:54,273 Yeah, it's a slave program, hidden in her Mail Contacts. 549 00:37:54,473 --> 00:37:56,175 It's called, uh, Inner Demon. 550 00:37:56,375 --> 00:37:57,977 So you can't use it to turn on a computer... 551 00:37:58,177 --> 00:38:00,262 at least I don't think so... but once a computer is on, 552 00:38:00,462 --> 00:38:02,548 you can run everything remotely from your own computer... 553 00:38:02,748 --> 00:38:04,183 you can open files, 554 00:38:04,383 --> 00:38:05,584 you can look at search histories... 555 00:38:05,784 --> 00:38:07,853 or deactivate programs or... 556 00:38:08,053 --> 00:38:10,973 So somebody would have had to manually load this computer? 557 00:38:11,173 --> 00:38:13,734 I mean, actually have their fingers on the keyboard, right? 558 00:38:13,934 --> 00:38:16,495 At first. But then you can control everything remotely, 559 00:38:16,695 --> 00:38:18,097 from wherever you are. 560 00:38:18,297 --> 00:38:19,899 So, all we have to do is just figure out 561 00:38:20,099 --> 00:38:22,601 who had access to your cousin's house and laptop. 562 00:38:22,801 --> 00:38:23,903 And then we could just narrow it from there. 563 00:38:24,103 --> 00:38:24,870 Right. 564 00:38:25,070 --> 00:38:27,540 Yeah, I mean, we can get this guy with this. 565 00:38:27,740 --> 00:38:28,974 Wait, wait, wait, wait. All right, wait. 566 00:38:29,174 --> 00:38:30,910 Just pack it up. 567 00:38:31,110 --> 00:38:31,844 What? This goes to the police. 568 00:38:32,044 --> 00:38:34,547 Why? 569 00:38:34,747 --> 00:38:35,781 Wait, Hodges, the police? 570 00:38:35,981 --> 00:38:37,083 Really? Yes. 571 00:38:37,283 --> 00:38:38,517 Since it's their game now. 572 00:38:38,717 --> 00:38:40,586 Be careful. 573 00:38:41,820 --> 00:38:45,424 Come on. Come on. Jesus fucking Christ. 574 00:38:45,624 --> 00:38:47,259 What are you doing? 575 00:38:50,362 --> 00:38:52,231 What do you mean, "What am I doing?" I'm sick. 576 00:38:52,431 --> 00:38:54,066 Oh, fuck. Are you kidding me? 577 00:38:54,266 --> 00:38:55,735 You choose now of all times to be sick? 578 00:38:55,935 --> 00:38:58,037 As we get ready for the gala, the expansion? 579 00:38:58,237 --> 00:38:59,371 I've been calling you for the last hour. 580 00:38:59,571 --> 00:39:01,473 Why haven't you picked up? 581 00:39:01,673 --> 00:39:02,675 Because I'm sick! 582 00:39:02,875 --> 00:39:05,077 Let me tell you something... part of being a leader, 583 00:39:05,277 --> 00:39:07,446 which a store manager first and foremost is, 584 00:39:07,646 --> 00:39:08,747 is playing through the pain. 585 00:39:08,947 --> 00:39:09,849 We don't have the luxury 586 00:39:10,049 --> 00:39:11,484 of being sick, we plow through it. 587 00:39:11,684 --> 00:39:15,154 We are undermanned as it is, I need you to play through it. 588 00:39:15,354 --> 00:39:16,455 Well, maybe you should have thought about that 589 00:39:16,655 --> 00:39:17,690 before you started firing people. 590 00:39:22,027 --> 00:39:23,929 Oh, is that what this is? 591 00:39:24,129 --> 00:39:25,631 A little blue flu on behalf of your dyke friend? 592 00:39:32,304 --> 00:39:33,038 What the fuck is wrong with you? 593 00:39:36,008 --> 00:39:40,412 I told you. I'm under the weather. 594 00:39:40,612 --> 00:39:42,514 And I need my rest. 595 00:39:45,584 --> 00:39:46,919 You know what you are, Brady? 596 00:39:49,288 --> 00:39:51,790 You're "not working out." 597 00:39:51,990 --> 00:39:59,865 That's what you are. 598 00:40:02,301 --> 00:40:05,938 Why did you let him murder my baby? 599 00:40:10,476 --> 00:40:16,181 Why did you let him murder my baby? 600 00:40:16,381 --> 00:40:18,567 Holy fuck. 601 00:40:18,767 --> 00:40:20,911 Exactly. 602 00:40:21,111 --> 00:40:23,055 Why did... 603 00:40:23,255 --> 00:40:25,424 It cycles three times. Do you want me to turn it off? 604 00:40:25,624 --> 00:40:27,059 Yes, please. Okay. 605 00:40:27,259 --> 00:40:29,428 And he came at you, too? Through the laptop? 606 00:40:29,628 --> 00:40:31,964 And through the television. 607 00:40:32,164 --> 00:40:34,300 And, according to Holly, 608 00:40:34,500 --> 00:40:37,403 these programs have to be installed by hand, on site. 609 00:40:37,603 --> 00:40:38,437 Is that right? 610 00:40:38,637 --> 00:40:40,606 Yeah. 611 00:40:40,806 --> 00:40:42,908 So he's tech savvy, and had to have access 612 00:40:43,108 --> 00:40:45,210 to both houses, yours and Olivia Trelawney's. 613 00:40:45,410 --> 00:40:45,711 What do you have in common? 614 00:40:46,578 --> 00:40:49,048 With Olivia Trelawney? 615 00:40:49,248 --> 00:40:50,282 This case. 616 00:40:50,482 --> 00:40:53,252 Same plumber, exterminator, housekeeper? Cable guy? 617 00:40:53,452 --> 00:40:54,754 None of that. 618 00:40:54,954 --> 00:40:58,691 Did, um, your cousin have a lot of visitors? 619 00:40:58,891 --> 00:41:00,459 Um, we didn't talk much about that. 620 00:41:00,659 --> 00:41:03,061 Mostly, we just played a game online at night. 621 00:41:03,261 --> 00:41:05,464 It's basically just like Boggle, but digital. 622 00:41:05,664 --> 00:41:07,366 Any idea where she would have bought her computer, 623 00:41:07,566 --> 00:41:09,268 or who serviced it? What do you call those guys? 624 00:41:11,070 --> 00:41:12,605 Oh, her Geek Freak? 625 00:41:12,805 --> 00:41:14,340 That's it. Any idea? 626 00:41:14,540 --> 00:41:15,474 Hmm... 627 00:41:15,674 --> 00:41:16,942 Maybe she kept her records online? 628 00:41:17,142 --> 00:41:19,611 Well, I can check. No, no. This is evidence now. 629 00:41:19,811 --> 00:41:21,213 We'll take it from here. 630 00:41:21,413 --> 00:41:22,247 Is that...? 631 00:41:22,447 --> 00:41:23,282 It's all right. 632 00:41:23,482 --> 00:41:24,550 Let's go. 633 00:41:36,662 --> 00:41:39,365 There's something we should probably discuss. 634 00:41:39,565 --> 00:41:41,200 It's not likely to please you. 635 00:41:41,400 --> 00:41:42,434 What? 636 00:41:49,341 --> 00:41:50,576 What is this? 637 00:41:50,776 --> 00:41:52,578 It's not safe for you to stay with me. 638 00:41:54,580 --> 00:41:57,116 I'm not going with them. 639 00:42:06,091 --> 00:42:08,010 I can't let you risk your life. 640 00:42:08,210 --> 00:42:10,220 Well, I'm not going with them. 641 00:42:10,420 --> 00:42:12,431 Holly... You betrayed me! 642 00:42:12,631 --> 00:42:15,601 Think of it from my side. 643 00:42:15,801 --> 00:42:18,571 Think you can do that? 644 00:42:18,771 --> 00:42:20,873 The idea of you... The idea of me what? 645 00:42:23,876 --> 00:42:25,444 I've lost too much. 646 00:42:25,644 --> 00:42:26,812 I can't... 647 00:42:27,012 --> 00:42:30,966 It's unreasonable. I can't. 648 00:42:31,166 --> 00:42:34,920 I'm not a reasonable person. 649 00:42:35,120 --> 00:42:37,256 I'm also not an altogether well person. 650 00:42:37,456 --> 00:42:39,625 But I will never be well, I will never be anything 651 00:42:39,825 --> 00:42:41,093 if I have to go home with her. 652 00:42:43,328 --> 00:42:45,230 She's your mum. It has to count for something. 653 00:42:45,430 --> 00:42:46,498 And she's family. 654 00:42:48,500 --> 00:42:49,902 Out you go. 655 00:42:58,510 --> 00:42:59,111 Fuck me up the arse. 656 00:43:18,063 --> 00:43:22,367 I know you mean well. I'll get her things. 657 00:43:42,221 --> 00:43:45,224 Thank you. 658 00:43:45,424 --> 00:43:48,460 I'm sorry for your... 659 00:43:48,660 --> 00:43:51,697 y-your... your loss... 660 00:43:54,032 --> 00:43:56,101 Yes. 661 00:44:15,754 --> 00:44:18,457 bustling with excitement 662 00:44:18,657 --> 00:44:20,826 of the new arts center for the opening 663 00:44:21,026 --> 00:44:23,195 after years of planning and preparation. 664 00:44:25,397 --> 00:44:27,733 begins with a formal ribbon cutting, 665 00:44:27,933 --> 00:44:29,101 followed by a reception gala 666 00:44:29,301 --> 00:44:31,336 for people from all walks of life 667 00:44:31,536 --> 00:44:32,538 to enjoy and appreciate. 668 00:44:32,738 --> 00:44:34,707 massive crowds They are anticipating 669 00:44:34,907 --> 00:44:37,442 for this opening here in downtown Bridgton, 670 00:44:37,642 --> 00:44:39,378 so please make sure you plan ahead, 671 00:44:39,578 --> 00:44:42,447 and don't miss the opening of this new arts center. 672 00:44:42,647 --> 00:44:43,782 That's gonna do it for now. 673 00:44:43,982 --> 00:44:46,351 Let's send it back to you in the studio. 674 00:44:46,551 --> 00:44:47,386 Thanks, John. 675 00:44:47,586 --> 00:44:49,821 Looking forward to your coverage tomorrow 676 00:44:50,021 --> 00:44:52,257 live from the Edmund Mills Arts Center. 677 00:44:52,457 --> 00:44:53,359 All in all, it promises 678 00:44:53,559 --> 00:44:55,728 to be a new beginning for so many people, 679 00:44:55,928 --> 00:44:59,431 embracing not just the arts but the future of Bridgton, 680 00:44:59,631 --> 00:45:01,633 maybe even hope itself. 681 00:45:01,833 --> 00:45:04,369 Thousands of residents, visitors, spectators, 682 00:45:04,569 --> 00:45:06,271 and participants will be on hand 683 00:45:06,471 --> 00:45:09,641 for what's expected to be a celebration of tomorrow 684 00:45:09,841 --> 00:45:11,276 for so many. 685 00:45:11,476 --> 00:45:15,914 Oh, there will be a celebration tomorrow. 686 00:45:16,114 --> 00:45:17,983 Absolutely. 687 00:45:31,396 --> 00:45:33,198 Did you love her? 688 00:45:33,398 --> 00:45:36,101 Janey? 689 00:45:36,301 --> 00:45:37,803 I barely knew her. 690 00:45:42,040 --> 00:45:43,141 Maybe I just loved the idea of loving her. 691 00:45:47,546 --> 00:45:49,481 Being in love a little bit. 692 00:45:49,681 --> 00:45:51,617 Allowing for the possibilities. 693 00:45:51,817 --> 00:45:53,485 Then there's hope for you. 694 00:45:53,685 --> 00:45:55,287 No, there isn't. 695 00:45:55,487 --> 00:45:57,089 I'm dead. 696 00:45:57,289 --> 00:46:00,025 You are not dead. 697 00:46:00,225 --> 00:46:03,162 I am. 698 00:46:03,362 --> 00:46:06,331 And now, he needs to be. 699 00:46:06,531 --> 00:46:10,169 This little light of mine 700 00:46:10,369 --> 00:46:14,239 I'm gonna let it shine 701 00:46:14,439 --> 00:46:19,444 This little light of mine, I'm gonna let it shine 702 00:46:21,813 --> 00:46:27,185 This little light of mine, I'm gonna let it shine 703 00:46:27,385 --> 00:46:29,822 Let it shine 704 00:46:30,022 --> 00:46:32,825 Let it shine 705 00:46:33,025 --> 00:46:35,594 Let it shine 706 00:46:41,466 --> 00:46:43,535 I have a secret. 707 00:46:46,872 --> 00:46:50,892 I had a girl once. 708 00:46:51,092 --> 00:46:54,913 Shh. Don't get upset. 709 00:46:55,113 --> 00:46:58,684 I never told you because I knew you wouldn't be okay with it. 710 00:47:02,554 --> 00:47:04,156 You wouldn't have. 711 00:47:09,761 --> 00:47:12,497 It was Sandy Frechette. 712 00:47:12,697 --> 00:47:15,083 Science Club. 713 00:47:15,283 --> 00:47:17,469 Remember her? 714 00:47:17,669 --> 00:47:24,109 You said she had kind eyes. 715 00:47:24,309 --> 00:47:27,379 I wanted another life for a minute. 716 00:47:27,579 --> 00:47:30,382 You know? 717 00:47:30,582 --> 00:47:33,185 Another one. 718 00:47:33,385 --> 00:47:36,655 But I don't want that anymore. 719 00:47:36,855 --> 00:47:42,394 I just want this one for a tiny bit longer. 720 00:47:44,763 --> 00:47:47,933 I'm gonna make you proud, Mom. 721 00:47:48,133 --> 00:47:50,101 A masterpiece... 722 00:47:50,301 --> 00:47:52,270 for all the ages. 723 00:47:54,439 --> 00:47:58,210 And then we'll see each other the way 724 00:47:58,410 --> 00:48:02,347 you said we always would. 725 00:48:02,547 --> 00:48:04,416 Or... 726 00:48:16,728 --> 00:48:19,531 This little light of mine 727 00:48:19,731 --> 00:48:22,601 I'm gonna let it shine 728 00:48:22,801 --> 00:48:26,071 This little light of mine 729 00:48:26,271 --> 00:48:29,641 I'm gonna let it shine 730 00:48:29,841 --> 00:48:32,878 This little light of mine 731 00:48:33,078 --> 00:48:35,647 I'm gonna let it shine 732 00:48:35,847 --> 00:48:39,384 This little light of mine 733 00:48:39,584 --> 00:48:42,487 I'm gonna let it shine 734 00:48:42,687 --> 00:48:45,390 Everywhere I go 735 00:48:45,590 --> 00:48:47,776 For everyone I know 736 00:48:47,976 --> 00:48:49,962 Let it shine 737 00:48:50,162 --> 00:48:54,366 Let it shine, let it shine 738 00:48:54,566 --> 00:48:57,469 This little light of mine 739 00:48:57,669 --> 00:49:00,806 I'm gonna let it shine 740 00:49:01,006 --> 00:49:04,176 This little light of mine 741 00:49:04,376 --> 00:49:07,412 I'm gonna let it shine 742 00:49:07,612 --> 00:49:10,449 Everywhere I go 743 00:49:10,649 --> 00:49:12,701 For everyone I know 744 00:49:12,901 --> 00:49:14,753 Let it shine 745 00:49:14,953 --> 00:49:19,357 Let it shine, let it shine 746 00:49:19,557 --> 00:49:21,994 Ooh 747 00:49:22,194 --> 00:49:23,629 Let it shine 748 00:49:23,829 --> 00:49:28,834 Let it shine, let it shine 749 00:49:33,438 --> 00:49:37,209 This little light of mine 750 00:49:37,409 --> 00:49:40,646 I'm gonna let it shine 751 00:49:40,846 --> 00:49:43,849 This little light of mine 752 00:49:44,049 --> 00:49:47,953 I'm gonna let it shine 753 00:49:48,153 --> 00:49:51,023 This little light of mine 754 00:49:51,223 --> 00:49:54,025 I'm gonna let it shine 755 00:49:54,225 --> 00:49:56,828 Let it shine 756 00:49:57,028 --> 00:50:00,866 Let it shine, let it shine