1
00:00:04,739 --> 00:00:07,175
Previously on "Mr. Mercedes"...
2
00:00:07,375 --> 00:00:08,509
So, whose laptop?
3
00:00:08,709 --> 00:00:09,644
Olivia Trelawney's.
4
00:00:09,844 --> 00:00:11,312
Do you know enough
about her personal life
5
00:00:11,512 --> 00:00:12,597
to help me crack that password?
6
00:00:12,797 --> 00:00:14,173
who does. I might know someone
7
00:00:14,373 --> 00:00:15,550
Clean out your locker, DeGeneres.
8
00:00:15,750 --> 00:00:19,087
We're parting ways.
Are you kidding me?
9
00:00:19,287 --> 00:00:20,155
Encryptions?
10
00:00:20,355 --> 00:00:22,590
We just have to figure out
another way in.
11
00:00:22,790 --> 00:00:25,326
Why do you think
it's okay to violate my privacy?
12
00:00:25,526 --> 00:00:27,345
Why do you have this mask?
13
00:00:27,545 --> 00:00:29,364
You told me you could change.
14
00:00:29,564 --> 00:00:31,566
I did. I certainly did.
15
00:00:31,766 --> 00:00:33,768
Don't you think I did?
16
00:00:35,236 --> 00:00:37,439
This is her third DUI!
17
00:00:37,639 --> 00:00:39,807
Jail isn't gonna just,
like, magically heal me.
18
00:00:40,007 --> 00:00:43,978
I'm not gonna go in and come out fixed.
19
00:00:44,178 --> 00:00:45,079
Can I ride home with you?
20
00:00:45,279 --> 00:00:46,180
Here, I'll grab the car.
21
00:01:21,082 --> 00:01:24,853
The wind turns like a dagger
22
00:01:25,053 --> 00:01:28,256
The rain falls like a hammer
23
00:01:28,456 --> 00:01:31,459
The sky has grown dark
24
00:01:31,659 --> 00:01:34,629
But it's not too late
25
00:01:37,265 --> 00:01:39,701
The weather crashes down
26
00:01:41,169 --> 00:01:44,405
What's lost cannot be found
27
00:01:44,605 --> 00:01:47,642
The night is closing
28
00:01:47,842 --> 00:01:51,780
But it's not too late
29
00:01:51,980 --> 00:01:55,850
It's not too late
30
00:01:56,050 --> 00:01:58,319
It's not too late
31
00:02:00,588 --> 00:02:04,159
The atmosphere is lethal
32
00:02:04,359 --> 00:02:08,396
But I will fear no evil
33
00:02:36,824 --> 00:02:42,446
Feelings are strange,
especially when they come true
34
00:02:42,646 --> 00:02:47,610
And I had a feeling
that you'd be leaving soon
35
00:02:47,810 --> 00:02:52,774
So I tried to rearrange
all my emotions
36
00:02:54,709 --> 00:03:00,515
But it seems the same
no matter what I do
37
00:03:00,715 --> 00:03:06,321
Blue umbrella, rest upon my shoulder
38
00:03:06,521 --> 00:03:11,793
And hide the pain while
the rain makes up my mind
39
00:03:11,993 --> 00:03:15,980
Well, my feet are wet from
thinking this thing over
40
00:03:16,180 --> 00:03:19,968
At this point,
the police have ruled out nothing.
41
00:03:20,168 --> 00:03:22,887
"fuel explosion," "terrorism,"
We're "bomb," "accident,"
42
00:03:23,087 --> 00:03:25,807
but the most oft-repeated
phrase from law enforcement
43
00:03:26,007 --> 00:03:27,308
so far is,
"We just don't know."
44
00:03:27,508 --> 00:03:28,376
What we can tell you...
45
00:03:28,576 --> 00:03:30,344
this took place outside
Holy Nativity Church...
46
00:03:30,544 --> 00:03:31,212
Brady?!
47
00:03:31,412 --> 00:03:33,548
Come look at this! You're missing it.
48
00:03:33,748 --> 00:03:35,083
I'm busy.
49
00:03:36,150 --> 00:03:41,256
Just give me one extra season
50
00:03:41,456 --> 00:03:45,026
So I can figure out the other four
51
00:04:08,716 --> 00:04:11,152
There you are.
52
00:04:11,352 --> 00:04:14,021
You don't look so good.
53
00:04:14,221 --> 00:04:15,523
Rough day?
54
00:04:17,391 --> 00:04:18,959
I survived.
55
00:04:19,159 --> 00:04:20,528
That you did.
56
00:04:20,728 --> 00:04:24,098
Not everybody can say that, I guess.
57
00:04:24,298 --> 00:04:25,934
Sorry for the change of plans.
58
00:04:26,134 --> 00:04:29,804
It's unlike me to adlib,
but I got a sudden urge.
59
00:04:34,208 --> 00:04:35,343
Did you love her?
60
00:04:38,880 --> 00:04:40,948
I'll take that as a yes.
61
00:04:44,285 --> 00:04:46,554
Hello?
62
00:04:46,754 --> 00:04:48,556
Earth to Detective Hodges.
63
00:05:32,366 --> 00:05:35,269
I bet you're drinking now...
64
00:05:35,469 --> 00:05:37,805
medicating yourself.
65
00:05:38,005 --> 00:05:40,375
It will feel worse in the morning.
66
00:05:40,575 --> 00:05:43,778
On the bright side, though,
me and you, you and I...
67
00:05:43,978 --> 00:05:46,514
we now have, like, a theme.
68
00:05:46,714 --> 00:05:52,403
Big, big tragedies
just simply come down
69
00:05:52,603 --> 00:05:58,292
to "car access" in the end, it seems.
70
00:05:58,492 --> 00:05:59,694
You let her drive your car.
71
00:06:01,696 --> 00:06:03,698
And now she's dead.
72
00:06:03,898 --> 00:06:08,002
I know what's going on in your mind.
73
00:06:08,202 --> 00:06:09,303
That pressure...
74
00:06:11,439 --> 00:06:13,507
that noise.
75
00:06:18,212 --> 00:06:21,332
You can make it stop.
76
00:06:21,532 --> 00:06:24,452
Pick up the GLOCK.
77
00:06:24,652 --> 00:06:26,921
The one you keep on the table.
78
00:06:27,121 --> 00:06:28,256
Bill?
79
00:06:32,093 --> 00:06:33,061
Get out!
80
00:06:33,261 --> 00:06:33,928
Look, Bill...
81
00:06:34,128 --> 00:06:35,229
Get out of my fucking house!
82
00:06:35,429 --> 00:06:37,231
You shouldn't be alone
right now.
83
00:06:37,431 --> 00:06:39,400
Listen to me... Janey Patterson is dead
84
00:06:39,600 --> 00:06:40,902
because she got too close to me.
85
00:06:41,102 --> 00:06:42,670
Do you want to be next?
Please, Bill.
86
00:06:42,870 --> 00:06:44,405
Get out of my house, now!
87
00:06:44,605 --> 00:06:46,140
Please.
Fucking hell!
88
00:06:48,309 --> 00:06:49,944
You're scaring me now, Bill.
89
00:06:50,144 --> 00:06:51,746
I need your car.
90
00:06:51,946 --> 00:06:53,948
Your fucking car. I need your car.
91
00:07:42,663 --> 00:07:44,065
Brady!
92
00:07:47,201 --> 00:07:49,303
Supper's ready!
93
00:07:49,503 --> 00:07:51,605
I said I'm busy!
94
00:07:51,805 --> 00:07:53,941
Brady?!
95
00:07:54,141 --> 00:07:57,812
It's gonna get cold.
96
00:08:01,248 --> 00:08:02,550
Ooh.
97
00:08:45,459 --> 00:08:47,361
Oh, my God!
98
00:09:19,760 --> 00:09:21,829
Darkness.
99
00:09:32,006 --> 00:09:34,709
Mom?
100
00:09:34,909 --> 00:09:37,445
Mom! Mom!
101
00:09:37,645 --> 00:09:39,079
What... What... What...
What have you done?
102
00:09:39,279 --> 00:09:40,181
What... What happened? What...
103
00:09:40,381 --> 00:09:41,082
Braynie...
104
00:09:41,282 --> 00:09:43,334
What's happened...
What have you done?
105
00:09:43,534 --> 00:09:45,586
Why have you bitten through your mouth?
106
00:09:45,786 --> 00:09:46,387
What's happened?!
107
00:09:46,587 --> 00:09:47,922
Wait! What the fuck? No.
108
00:09:55,162 --> 00:09:59,934
Caw...nie... waa...whan!
109
00:10:00,134 --> 00:10:01,302
W-When did you eat this, Mom?!
110
00:10:01,502 --> 00:10:03,304
When did you fucking eat this?!
111
00:10:03,504 --> 00:10:05,306
Fuck!
Caw nie...waa...whan!
112
00:10:05,506 --> 00:10:07,241
911. 9...
113
00:10:07,441 --> 00:10:09,593
911.
114
00:10:09,793 --> 00:10:11,946
Braynie!
115
00:10:18,719 --> 00:10:21,438
Bray...
116
00:10:21,638 --> 00:10:24,358
Hel...me.
117
00:10:30,130 --> 00:10:31,915
You need to drink water, Mom.
118
00:10:32,115 --> 00:10:33,901
You've ingested poison, okay?
119
00:10:34,969 --> 00:10:37,104
You've, uh...
120
00:10:39,073 --> 00:10:39,840
Drink it!
121
00:10:42,109 --> 00:10:44,979
No. Fuck! Salt!
122
00:10:45,179 --> 00:10:47,314
You're gonna have to throw up, okay?
123
00:10:47,514 --> 00:10:49,650
Just... We don't them them, Mom.
124
00:10:49,850 --> 00:10:51,352
Okay, salt.
125
00:10:51,552 --> 00:10:53,787
Salt, okay, to make you throw up.
126
00:10:55,589 --> 00:10:57,892
Mom!
127
00:10:58,092 --> 00:10:59,193
Throw it up.
128
00:11:02,963 --> 00:11:05,299
Yes, mom. That's good.
129
00:11:05,499 --> 00:11:06,133
That's good.
130
00:11:06,333 --> 00:11:08,268
Mom...
131
00:11:08,468 --> 00:11:10,404
Mom!
132
00:11:12,940 --> 00:11:15,476
Throw it up. Throw it up.
133
00:11:20,414 --> 00:11:22,683
Mom, mom! Mom, mom, mom?
134
00:11:22,883 --> 00:11:24,752
Mom, mom?
135
00:11:58,319 --> 00:12:03,557
Heigh-ho, nobody knows
136
00:12:03,757 --> 00:12:08,762
Love nor hope nor honor have I none
137
00:12:08,962 --> 00:12:13,817
Yet I will be merry
138
00:12:14,017 --> 00:12:18,672
Heigh-ho
139
00:12:18,872 --> 00:12:23,077
Heigh-ho, nobody knows
140
00:12:23,277 --> 00:12:28,282
have I none Love nor hope nor honor
141
00:12:28,482 --> 00:12:31,652
Yet I will be merry
142
00:12:31,852 --> 00:12:34,822
Heigh-ho
143
00:12:35,022 --> 00:12:38,192
Sorry, sorry.
144
00:13:09,390 --> 00:13:14,228
Heigh-ho, nobody knows
145
00:13:14,428 --> 00:13:19,500
Love nor hope nor honor have I none
146
00:13:19,700 --> 00:13:24,438
Yet I will be merry
147
00:13:24,638 --> 00:13:30,144
Yet I will be merry
Heigh-ho, nobody knows
148
00:13:49,663 --> 00:13:54,702
Narcissistic needs entirely unmet
149
00:13:54,902 --> 00:13:56,770
Narcissistic needs
150
00:14:00,040 --> 00:14:05,546
Narcissistic...
you take what you get, get, get
151
00:14:05,746 --> 00:14:10,251
Heigh-ho, nobody knows
152
00:14:10,451 --> 00:14:15,656
Love nor hope nor honor have I none
153
00:14:15,856 --> 00:14:20,528
Yet I will be merry
154
00:14:20,728 --> 00:14:25,733
Yet I will be merry Heigh-ho,
nobody knows
155
00:14:25,933 --> 00:14:30,604
Heigh-ho, nobody knows
156
00:15:02,503 --> 00:15:04,638
What are you doing?
157
00:15:04,838 --> 00:15:06,640
Pack your things.
We're going home.
158
00:15:06,840 --> 00:15:07,608
Wait. Now?
159
00:15:07,808 --> 00:15:09,126
Well, there's no reason to wait.
160
00:15:09,326 --> 00:15:10,644
They won't release Janey's remains
161
00:15:10,844 --> 00:15:11,879
for at least a week.
162
00:15:12,079 --> 00:15:13,213
They have to do a full autopsy first.
163
00:15:13,413 --> 00:15:14,348
No, but we have to wait.
164
00:15:14,548 --> 00:15:16,283
Art will be coming back here alone
165
00:15:16,483 --> 00:15:17,151
when they've finished.
166
00:15:17,351 --> 00:15:18,719
But what about the DNA samples?
167
00:15:18,919 --> 00:15:20,454
We'll drop those off at the precinct.
168
00:15:20,654 --> 00:15:22,739
Dr. Klein has already faxed
over Janey's dental records.
169
00:15:22,939 --> 00:15:25,025
They should be able to make
a positive identification.
170
00:15:25,225 --> 00:15:28,362
No, I don't think
we should leave the body. I...
171
00:15:28,562 --> 00:15:29,430
Well, we are.
172
00:15:29,630 --> 00:15:31,398
But what about Mr. Hodges?
173
00:15:31,598 --> 00:15:33,200
I mean,
we have to make sure that he's okay.
174
00:15:35,102 --> 00:15:36,470
"Mr. Hodges"?
175
00:15:36,670 --> 00:15:38,305
I don't give a damn
about "Mr. Hodges."
176
00:15:38,505 --> 00:15:40,107
He helped wipe out half of this family!
177
00:15:40,307 --> 00:15:41,909
Charlotte...
She needs to hear this.
178
00:15:42,109 --> 00:15:43,477
I want to stay.
Well, you're not.
179
00:15:43,677 --> 00:15:45,012
Yes, I am.
180
00:15:45,212 --> 00:15:48,532
Okay, I'm 311/2 years old.
I can make decisions.
181
00:15:48,732 --> 00:15:52,052
Holly, you are going home...
end of discussion!
182
00:15:52,252 --> 00:15:54,822
Hollybug, did you take your Lexapro?
183
00:16:01,161 --> 00:16:01,762
Hollybug, come on out.
184
00:16:32,893 --> 00:16:34,594
Yeah, I need to see Allie Shannon,
please.
185
00:16:34,794 --> 00:16:36,496
Like I told you,
these aren't visiting hours,
186
00:16:36,696 --> 00:16:37,631
It's an emergency.
187
00:16:37,831 --> 00:16:39,499
I'm sorry.
I can't let you see her right now.
188
00:16:39,699 --> 00:16:41,802
It's an emergency!
189
00:16:42,002 --> 00:16:44,304
Visiting days are Saturdays and Sundays,
from 11:00 to 3:00.
190
00:16:44,504 --> 00:16:46,206
You're more than welcome
to come during those times.
191
00:16:46,406 --> 00:16:47,908
I said it's an "emergency."
192
00:16:48,108 --> 00:16:50,744
I understand, but we have our rules.
193
00:16:50,944 --> 00:16:52,445
Yeah. Where is she?
194
00:16:52,645 --> 00:16:53,947
Hey, everything okay?
195
00:16:54,147 --> 00:16:55,682
He wants to see his daughter.
196
00:16:55,882 --> 00:16:57,217
Sir...
Fuck off, please.
197
00:16:57,417 --> 00:16:58,552
We have certain protocols in place.
198
00:16:58,752 --> 00:17:00,237
I was a cop for 35 years,
199
00:17:00,437 --> 00:17:01,722
I know all about protocol,
200
00:17:01,922 --> 00:17:04,124
and there's a time
to dump it in the shitter.
201
00:17:04,324 --> 00:17:06,493
This is one of those times.
202
00:17:06,693 --> 00:17:09,063
And he didn't say where he was going?
203
00:17:09,263 --> 00:17:12,366
He did not.
He just said it was an emergency.
204
00:17:12,566 --> 00:17:13,967
Would you call him?
205
00:17:14,167 --> 00:17:16,703
We've tried, but, uh,
he won't pick up for me.
206
00:17:16,903 --> 00:17:18,372
And this is a very serious situation.
207
00:17:18,572 --> 00:17:20,207
Gee.
208
00:17:20,407 --> 00:17:22,176
You think?
209
00:17:22,376 --> 00:17:24,311
Your call has been forwarded...
210
00:17:24,511 --> 00:17:26,313
Straight to voicemail.
211
00:17:26,513 --> 00:17:28,115
Here's my personal number.
212
00:17:28,315 --> 00:17:29,850
If you hear from him,
would you contact me right away?
213
00:17:30,050 --> 00:17:30,584
Mm-hmm.
214
00:17:38,158 --> 00:17:39,993
Am I in danger?
215
00:17:40,193 --> 00:17:42,295
I hope not.
216
00:17:42,495 --> 00:17:44,598
But...could be.
217
00:17:46,500 --> 00:17:48,468
But you're in danger.
218
00:17:48,668 --> 00:17:49,937
Likely, yeah.
219
00:17:52,739 --> 00:17:54,141
Okay.
220
00:18:02,349 --> 00:18:04,952
You look like shit.
221
00:18:08,422 --> 00:18:11,291
When exactly do you
get out of this place?
222
00:18:11,491 --> 00:18:16,130
Next month, if I'm ready.
223
00:18:16,330 --> 00:18:18,849
Okay, well,
you need to tell me if that changes.
224
00:18:19,049 --> 00:18:21,568
And meanwhile,
I'll see about adding security here.
225
00:18:24,371 --> 00:18:26,440
Are you serious?
226
00:18:26,640 --> 00:18:27,708
This individual is very active.
227
00:18:30,077 --> 00:18:30,577
Okay...
228
00:18:35,082 --> 00:18:36,383
What about Mom? Have you spoken to Mom?
229
00:18:38,919 --> 00:18:40,320
Wouldn't she be in danger, too?
230
00:18:40,520 --> 00:18:41,388
If you called her...
231
00:18:41,588 --> 00:18:43,123
I really don't believe so.
232
00:18:43,323 --> 00:18:44,858
I really don't.
233
00:18:52,132 --> 00:18:53,333
I haven't seen you in years,
234
00:18:53,533 --> 00:18:55,235
and you come here...
235
00:18:55,435 --> 00:18:56,870
you come here out of nowhere,
236
00:18:57,070 --> 00:19:00,674
and you just drop this
steaming pile of shit on my lap.
237
00:19:00,874 --> 00:19:03,276
I don't know what I'm supposed...
238
00:19:03,476 --> 00:19:04,411
I don't...
239
00:19:04,611 --> 00:19:07,948
You'll be okay here.
240
00:19:08,148 --> 00:19:10,617
But you cannot leave
without my say so, okay?
241
00:19:13,220 --> 00:19:14,287
Okay.
242
00:19:17,524 --> 00:19:19,409
I do call, y'know.
243
00:19:19,609 --> 00:19:21,495
You never pick up.
244
00:19:27,567 --> 00:19:30,570
I leave you messages.
245
00:19:30,770 --> 00:19:32,573
Do they...
246
00:19:32,773 --> 00:19:34,841
Do they give you my messages?
247
00:19:42,749 --> 00:19:44,317
I need to go back to my room.
248
00:19:56,129 --> 00:19:59,532
the blast, which killed one
and wounded a dozen others,
249
00:19:59,732 --> 00:20:02,485
sent shockwaves through the
usually quiet downtown area.
250
00:20:02,685 --> 00:20:05,439
Authorities have confirmed
that the vehicle was registered
251
00:20:05,639 --> 00:20:06,506
to William Hodges,
252
00:20:06,706 --> 00:20:09,276
a retired Bridgton homicide detective,
253
00:20:09,476 --> 00:20:12,712
but refused to speculate
as to any motive for the crime.
254
00:20:12,912 --> 00:20:14,681
This shocking footage was captured...
255
00:20:14,881 --> 00:20:17,050
Honey, let's go.
256
00:20:17,250 --> 00:20:18,902
while attending the funeral.
257
00:20:19,102 --> 00:20:20,754
Luckily, she was unharmed.
258
00:20:20,954 --> 00:20:21,955
What are you doing?
259
00:20:22,155 --> 00:20:23,723
You're scaring off
the customers.
260
00:20:23,923 --> 00:20:25,408
Sorry.
You okay?
261
00:20:25,608 --> 00:20:26,894
You don't look good.
262
00:20:27,094 --> 00:20:29,229
Yeah. I installed a mainframe
263
00:20:29,429 --> 00:20:31,598
in Jackson Realty last month,
right on that block.
264
00:20:31,798 --> 00:20:33,233
It's hard to believe it's real.
265
00:20:33,433 --> 00:20:36,536
In here, it's not real.
266
00:20:36,736 --> 00:20:38,238
It isn't?
No.
267
00:20:38,438 --> 00:20:40,707
Mayhem, terror, flying body parts...
268
00:20:40,907 --> 00:20:41,775
that's all out there.
269
00:20:41,975 --> 00:20:44,478
That's not what
we're selling at Supreme.
270
00:20:44,678 --> 00:20:47,381
In here, we sell escape,
271
00:20:47,581 --> 00:20:50,650
the dream of better living
through technology.
272
00:20:50,850 --> 00:20:52,052
We sell the future.
273
00:20:52,252 --> 00:20:53,453
Here?
274
00:20:53,653 --> 00:20:56,306
The toilet doesn't even flush.
275
00:20:56,506 --> 00:20:59,159
Well, that's about to change.
276
00:20:59,359 --> 00:21:00,527
Big time.
277
00:21:00,727 --> 00:21:02,029
Tell him, Robi.
278
00:21:02,229 --> 00:21:04,481
Corporate wants to make this
a Superstore.
279
00:21:04,681 --> 00:21:06,733
You know what a Superstore is?
Yeah, a big...
280
00:21:06,933 --> 00:21:10,137
One that uses the Malcolm X
theory of customer relations...
281
00:21:10,337 --> 00:21:11,204
you get them inside,
282
00:21:11,404 --> 00:21:14,941
and you keep them there
by any means necessary.
283
00:21:15,141 --> 00:21:16,743
Eventually, they will buy something.
284
00:21:16,943 --> 00:21:18,912
We're talking about listening booths,
demo stations,
285
00:21:19,112 --> 00:21:20,781
maybe even a little coffee kiosk.
286
00:21:20,981 --> 00:21:22,649
Very cool.
Let them hang out all day.
287
00:21:22,849 --> 00:21:25,952
Research suggests that when
a city has a resurgence,
288
00:21:26,152 --> 00:21:27,888
then young families. artists come first,
289
00:21:28,088 --> 00:21:30,023
We have to make this a destination,
290
00:21:30,223 --> 00:21:32,626
a fundamental and meaningful
part of their everyday lives.
291
00:21:32,826 --> 00:21:35,629
Like Starbucks. Or Chuck E. Cheese.
292
00:21:35,829 --> 00:21:37,264
Why are you here?
293
00:21:37,464 --> 00:21:41,268
Well, I'm trying to go hetero.
294
00:21:41,468 --> 00:21:43,436
In the interests
of securing employment,
295
00:21:43,636 --> 00:21:45,788
either back here or elsewhere.
296
00:21:45,988 --> 00:21:47,698
My, uh, conversion therapist,
297
00:21:47,898 --> 00:21:49,409
she's telling me I need to fixate
298
00:21:49,609 --> 00:21:54,814
on male fantasy figures
to occasion sexual desire,
299
00:21:55,014 --> 00:21:56,449
so I've come to gape at you.
300
00:21:58,518 --> 00:21:59,820
Nothing yet.
301
00:22:00,020 --> 00:22:02,289
You fucking sued me.
302
00:22:02,489 --> 00:22:03,790
Just trying to stay connected, Robi.
303
00:22:03,990 --> 00:22:05,092
I'm calling security.
304
00:22:05,292 --> 00:22:07,377
Oh, yeah, those guys... Team Goon.
305
00:22:07,577 --> 00:22:09,663
Actually, I'm just here to see Brady.
306
00:22:09,863 --> 00:22:10,664
Brady, can I see you outside?
307
00:22:19,506 --> 00:22:21,875
Hey. You kinda
freaked me out last night.
308
00:22:22,075 --> 00:22:23,343
Sorry.
309
00:22:23,543 --> 00:22:25,295
Are you all right?
310
00:22:25,495 --> 00:22:27,047
Yeah, fine.
"Fine?"
311
00:22:27,247 --> 00:22:30,417
Yeah, 'cause that voicemail
you left me last night
312
00:22:30,617 --> 00:22:33,586
really sounded anything but fine.
313
00:22:33,786 --> 00:22:36,756
Actually, it was, like, a little...
314
00:22:36,956 --> 00:22:38,291
breathy, hysterical.
315
00:22:38,491 --> 00:22:41,494
And then you don't pick up
when I call back?
316
00:22:41,694 --> 00:22:43,597
My mom got sick.
317
00:22:43,797 --> 00:22:48,335
She thought she was having
a heart attack or something,
318
00:22:48,535 --> 00:22:50,403
refused to let me take her
to the hospital.
319
00:22:50,603 --> 00:22:51,905
Freaked me out.
Is she okay?
320
00:22:52,105 --> 00:22:53,540
Yeah.
321
00:22:53,740 --> 00:22:58,445
It was just, uh, angina or gas,
322
00:22:58,645 --> 00:22:59,896
maybe both.
323
00:23:00,096 --> 00:23:01,148
Are you okay?
324
00:23:01,348 --> 00:23:04,718
'Cause you look like
you're still a little,
325
00:23:04,918 --> 00:23:06,520
I don't know, freaked out.
326
00:23:06,720 --> 00:23:08,188
Oh, I just didn't sleep much last night.
327
00:23:16,429 --> 00:23:18,465
So you're really suing them?
328
00:23:18,665 --> 00:23:22,536
That's impressive.
329
00:23:22,736 --> 00:23:27,173
Brady, are you all right?
330
00:23:27,373 --> 00:23:30,010
Yeah.
331
00:23:30,210 --> 00:23:31,478
Good to see you.
332
00:23:41,688 --> 00:23:45,225
First off, how you doing?
333
00:23:45,425 --> 00:23:49,229
Been better.
334
00:23:49,429 --> 00:23:55,168
And as for where you've been
the last 12 hours...
335
00:23:55,368 --> 00:23:58,471
I had to make sure my daughter was safe.
336
00:23:58,671 --> 00:24:00,774
Gonna need help with that.
337
00:24:00,974 --> 00:24:06,479
I need a body posted at her facility.
338
00:24:06,679 --> 00:24:07,914
Maybe your house, too.
339
00:24:08,114 --> 00:24:09,049
Not necessary.
340
00:24:09,249 --> 00:24:12,519
He knows my house,
he knows I have cameras.
341
00:24:12,719 --> 00:24:15,789
He'll be steering
clear of my house.
342
00:24:15,989 --> 00:24:19,326
Hey, you, uh...
you get yourself checked out?
343
00:24:19,526 --> 00:24:20,994
Have you seen a doctor?
344
00:24:21,194 --> 00:24:25,398
I'm fine.
Yeah, physically, maybe.
345
00:24:25,598 --> 00:24:26,799
Mentally, Bill...
346
00:24:26,999 --> 00:24:29,069
Yeah,
my mental health is not your concern.
347
00:24:32,605 --> 00:24:35,709
Shit, Bill, I'm sorry.
348
00:24:35,909 --> 00:24:37,877
You know, I know how hard
you tried to tell us before.
349
00:24:38,077 --> 00:24:40,280
And, uh...
350
00:24:40,480 --> 00:24:42,282
I'm sorry. Truly.
351
00:24:50,123 --> 00:24:51,091
You need to tell us again.
352
00:24:53,827 --> 00:24:55,895
You need to tell us everything.
353
00:24:59,132 --> 00:25:00,300
Let's start with Janelle Patterson
354
00:25:00,500 --> 00:25:03,637
and work our way back.
355
00:25:03,837 --> 00:25:07,323
How did you know the deceased?
356
00:25:07,523 --> 00:25:11,010
How did she wind up in your car?
357
00:25:11,210 --> 00:25:12,779
Okay.
358
00:25:18,485 --> 00:25:21,171
Daddy, Daddy, Daddy,
can I go out and play?
359
00:25:21,371 --> 00:25:23,364
No, son, you better stay inside
360
00:25:23,564 --> 00:25:25,358
The radio said today...
361
00:25:25,558 --> 00:25:26,793
Let's go into the basement
362
00:25:26,993 --> 00:25:28,562
Lock the door, and start to pray
363
00:25:28,762 --> 00:25:33,433
Hey, Brady. Get your lead umbrella...
364
00:25:33,633 --> 00:25:34,534
What's going on?
365
00:25:34,734 --> 00:25:37,337
FedEx tried to deliver
this today, and nobody answered.
366
00:25:37,537 --> 00:25:39,472
I saw them,
figured it might be important,
367
00:25:39,672 --> 00:25:41,007
so I signed for it.
368
00:25:41,207 --> 00:25:43,543
What are you,
fucking "neighborhood watch" now?
369
00:25:43,743 --> 00:25:46,779
What?
I'm just kidding.
370
00:25:46,979 --> 00:25:49,816
Yeah, hey, uh, look, I...
371
00:25:50,016 --> 00:25:51,618
I was s'posed to have lunch
with your mom today,
372
00:25:51,818 --> 00:25:57,190
but sh-she never showed.
373
00:25:57,390 --> 00:25:58,291
Everything okay?
374
00:25:58,491 --> 00:26:03,363
I didn't realize you two were dating.
375
00:26:03,563 --> 00:26:06,799
Nobody's dating anybody, man.
376
00:26:06,999 --> 00:26:10,236
Actually, she had to leave town.
377
00:26:10,436 --> 00:26:11,971
Really? Where to?
378
00:26:12,171 --> 00:26:13,373
Indiana.
379
00:26:13,573 --> 00:26:14,908
Indiana?
Mm-hmm.
380
00:26:15,108 --> 00:26:16,376
Her best friend from high school,
381
00:26:16,576 --> 00:26:17,994
she's opened a salon in Gary.
382
00:26:18,194 --> 00:26:19,821
Wants my mom to run it with her.
383
00:26:20,021 --> 00:26:21,648
It's kind of an old
dream they had.
384
00:26:21,848 --> 00:26:23,450
Hmm.
385
00:26:23,650 --> 00:26:26,319
Well, you know, good for her, right?
386
00:26:26,519 --> 00:26:28,188
Right. Onward and upward.
387
00:26:28,388 --> 00:26:30,290
Thanks for the, uh...
Yeah, sure, anytime.
388
00:26:30,490 --> 00:26:31,725
Appreciate it.
389
00:26:31,925 --> 00:26:34,928
Oh, when she calls,
I'll let her know you came by.
390
00:26:35,128 --> 00:26:36,996
Okay?
391
00:27:16,069 --> 00:27:18,471
What are you doing in that car?
392
00:27:18,671 --> 00:27:20,874
I...
Ollie left it in the garage,
393
00:27:21,074 --> 00:27:22,775
and I had to purchase a new toothbrush,
394
00:27:22,975 --> 00:27:25,178
and also see that you're okay.
395
00:27:25,378 --> 00:27:26,379
I could've shot you.
396
00:27:26,579 --> 00:27:28,815
You're not answering my calls.
397
00:27:29,015 --> 00:27:30,984
I'm not contractually obligated
to answer your calls, Holly.
398
00:27:31,184 --> 00:27:33,053
Bill?
399
00:27:33,253 --> 00:27:34,654
Is everything all right?
400
00:27:47,467 --> 00:27:49,852
You shouldn't be driving that car.
401
00:27:50,052 --> 00:27:52,238
It might've been tampered with.
402
00:27:52,438 --> 00:27:55,475
Well, where did you go?
I mean, Jerome was worried, too.
403
00:28:03,950 --> 00:28:06,152
Hello?
This is Charlotte Gibney.
404
00:28:06,352 --> 00:28:08,555
Holly's been missing for hours and we...
405
00:28:08,755 --> 00:28:10,456
She's here. She's safe.
406
00:28:10,656 --> 00:28:11,741
She's with you?
407
00:28:11,941 --> 00:28:12,826
Yeah, she's fine.
408
00:28:13,026 --> 00:28:15,562
Oh, no worries at all then.
409
00:28:15,762 --> 00:28:17,981
You just helped kill my sister,
410
00:28:18,181 --> 00:28:20,058
my niece was just blown to bits...
411
00:28:20,258 --> 00:28:21,847
and I should just sit back and chill
412
00:28:22,047 --> 00:28:23,636
because Holly's in your good hands.
413
00:28:24,904 --> 00:28:26,706
Your mother.
414
00:28:37,183 --> 00:28:38,551
Hello?
Holly...
415
00:28:38,751 --> 00:28:40,753
if you're not back here
within half an hour,
416
00:28:40,953 --> 00:28:42,088
I will have you physically removed.
417
00:28:42,288 --> 00:28:43,390
Do you understand?
418
00:28:43,590 --> 00:28:46,593
Um, I think I'm gonna stay here
with Bill for a while longer.
419
00:28:46,793 --> 00:28:47,126
With "Bill"?
420
00:28:50,430 --> 00:28:51,664
Janey's cousin.
421
00:28:51,864 --> 00:28:54,400
She's odd, but she's all right.
422
00:28:54,600 --> 00:28:56,435
I can see that.
423
00:28:56,635 --> 00:28:58,471
How are you?
424
00:29:00,506 --> 00:29:02,208
What're you gonna do, right?
425
00:29:02,408 --> 00:29:04,010
What is that,
426
00:29:04,210 --> 00:29:06,312
the Everything's Fucking Pointless Motto
427
00:29:06,512 --> 00:29:09,416
of the Irish Male?
428
00:29:09,616 --> 00:29:11,317
"You've got cancer, Mr. Hodges."
429
00:29:11,517 --> 00:29:13,253
"Well, what are you gonna do, right?"
430
00:29:13,453 --> 00:29:16,689
"Your family burned up
in a fire, Mr. Hodges."
431
00:29:16,889 --> 00:29:18,691
"What are you gonna do, right?"
432
00:29:18,891 --> 00:29:21,294
I asked how you are.
433
00:29:21,494 --> 00:29:23,596
How do you expect me to be?
434
00:29:23,796 --> 00:29:27,567
Accelerating your plan
to drink yourself to death.
435
00:29:27,767 --> 00:29:28,234
Maybe after I kill him.
436
00:29:31,971 --> 00:29:33,306
I'm 311/2 years old,
437
00:29:33,506 --> 00:29:35,441
and I don't have to listen to you!
438
00:29:36,643 --> 00:29:38,845
And I will leave you to it.
439
00:29:40,747 --> 00:29:43,399
You don't want to stick around?
440
00:29:43,599 --> 00:29:46,252
I've been confused with a saint,
441
00:29:46,452 --> 00:29:47,253
but never a martyr.
442
00:30:01,100 --> 00:30:03,019
Holly.
443
00:30:03,219 --> 00:30:05,138
Yeah?
444
00:30:12,011 --> 00:30:15,882
Just... they calm my nerves.
445
00:30:16,082 --> 00:30:17,517
How many do you take?
446
00:30:17,717 --> 00:30:20,753
Uh, Dr. Rajan said
no more than three per day.
447
00:30:20,953 --> 00:30:22,155
Well, that looked
like at least three.
448
00:30:39,472 --> 00:30:40,440
Do you have a plan?
449
00:30:40,640 --> 00:30:41,774
A plan?
450
00:30:43,776 --> 00:30:45,545
To find him.
451
00:30:45,745 --> 00:30:47,263
To get him. We need to get him.
452
00:30:47,463 --> 00:30:48,781
My plan is to call you a cab
453
00:30:48,981 --> 00:30:50,716
as soon as you're feeling better.
454
00:30:50,916 --> 00:30:52,452
I will direct that cab to a motel,
455
00:30:52,652 --> 00:30:54,253
'cause I am not going home
to my mother tonight.
456
00:31:01,260 --> 00:31:03,863
You know, I've never checked
into a motel by myself.
457
00:31:09,569 --> 00:31:11,120
I think I'm gonna call your mother.
458
00:31:11,320 --> 00:31:12,872
I will not take kindly to that, okay?
459
00:31:13,072 --> 00:31:14,006
I'm a grown-up.
460
00:31:14,206 --> 00:31:15,141
Yes, you are.
461
00:31:25,151 --> 00:31:26,219
Maggie and Frank
462
00:31:26,419 --> 00:31:28,321
were at each other's throats
from the start.
463
00:31:28,521 --> 00:31:30,323
They must learn to work with each other
464
00:31:30,523 --> 00:31:31,391
if they are to make it
465
00:31:31,591 --> 00:31:33,459
through this portion of the competition.
466
00:31:33,659 --> 00:31:37,530
Only by...
467
00:31:57,383 --> 00:31:59,886
it appears Maggie and Frank
468
00:32:00,086 --> 00:32:02,321
are the leaders of this portion
of the competition.
469
00:32:05,992 --> 00:32:07,059
This is Allie's room.
470
00:32:23,509 --> 00:32:26,262
She had a turtle?
471
00:32:26,462 --> 00:32:29,015
Hmm.
A tortoise.
472
00:32:29,215 --> 00:32:31,517
My mother would never
allow me to have a pet.
473
00:32:31,717 --> 00:32:35,588
She said that a cat would agitate me,
a dog could bite,
474
00:32:35,788 --> 00:32:39,459
and any other kind of pet
was an affectation, so...
475
00:32:39,659 --> 00:32:46,499
She also said that, knowing me,
I'd probably be allergic.
476
00:32:46,699 --> 00:32:49,569
What's this?
477
00:32:49,769 --> 00:32:52,038
She thought it looked like me.
478
00:32:52,238 --> 00:32:53,506
It doesn't. But she thought it did.
479
00:33:01,380 --> 00:33:02,631
You gonna be okay?
480
00:33:02,831 --> 00:33:04,274
Yeah, I think so.
481
00:33:04,474 --> 00:33:05,918
Yeah, I'm fine.
482
00:33:10,156 --> 00:33:11,824
Mm. Oh.
483
00:33:12,024 --> 00:33:14,527
There's a whole entire sky up here
484
00:33:14,727 --> 00:33:16,529
filled with cumulous clouds.
485
00:33:16,729 --> 00:33:18,264
She loved the constellations
when she was little.
486
00:33:21,667 --> 00:33:24,337
So one day I put up this.
487
00:33:28,407 --> 00:33:29,342
You gave her the universe.
488
00:33:34,380 --> 00:33:36,883
They're just stickers.
489
00:33:37,083 --> 00:33:38,150
And what are we?
490
00:33:40,686 --> 00:33:46,259
Less than fucking that.
491
00:33:46,459 --> 00:33:48,194
I'm sorry.
492
00:33:48,394 --> 00:33:49,962
Do you really think
there's no time in heaven,
493
00:33:50,162 --> 00:33:52,031
like Janey said?
494
00:33:56,903 --> 00:34:02,175
I hope.
495
00:34:02,375 --> 00:34:05,344
We're with her, and she's with us?
496
00:34:05,544 --> 00:34:08,514
Maybe we're all at Willow Lake?
497
00:34:08,714 --> 00:34:11,617
Maybe. Good night.
498
00:34:11,817 --> 00:34:15,922
Good night.
499
00:35:41,273 --> 00:35:44,610
No.
500
00:35:46,245 --> 00:35:47,947
Um...
501
00:35:49,682 --> 00:35:53,052
What if I try...
502
00:35:53,252 --> 00:35:54,220
No.
503
00:35:57,423 --> 00:35:59,558
No, that's perfect.
504
00:35:59,758 --> 00:36:00,860
Uh...
505
00:36:01,060 --> 00:36:03,429
Try the other one.
506
00:36:03,629 --> 00:36:05,831
Um...
507
00:36:06,031 --> 00:36:08,234
Yeah.
508
00:36:10,102 --> 00:36:14,340
Maybe...
509
00:36:14,540 --> 00:36:16,342
No, we tried that.
Yeah, that's good.
510
00:36:16,542 --> 00:36:17,877
Well, that'd be good.
511
00:36:18,077 --> 00:36:19,212
Maybe. Let me see.
512
00:36:19,412 --> 00:36:21,914
I tried.
What the fuck?
513
00:36:24,483 --> 00:36:26,385
Well, good morning to you, too.
514
00:36:26,585 --> 00:36:27,653
We have coffee.
515
00:36:27,853 --> 00:36:30,022
Ollie's password... I cracked it.
516
00:36:30,222 --> 00:36:32,391
it's... it's... it's willowlake...
517
00:36:34,326 --> 00:36:38,531
90362. All lower case, one word.
518
00:36:38,731 --> 00:36:41,867
But, um, now, I just need Jerome
to help me with something, so...
519
00:36:42,067 --> 00:36:43,135
It'll be quick, all right?
Yeah.
520
00:36:43,335 --> 00:36:45,238
You shouldn't be here.
521
00:36:45,438 --> 00:36:49,141
Yeah, I know.
Okay, so try Audio File.
522
00:36:49,341 --> 00:36:51,744
Uh, you know,
it just has to do with output and input.
523
00:36:51,944 --> 00:36:53,079
Well, try it anyway.
Okay.
524
00:36:53,279 --> 00:36:55,014
Okay, so go to Sound Effects.
Over there on the left side.
525
00:36:56,949 --> 00:36:58,217
Okay.
526
00:36:59,285 --> 00:37:00,920
"Spooks."
527
00:37:01,120 --> 00:37:02,521
I've never heard that before.
528
00:37:02,721 --> 00:37:04,423
Yeah, me, neither. And I-I know Mac.
529
00:37:05,758 --> 00:37:07,560
Oh.
530
00:37:07,760 --> 00:37:09,762
Why did you let him murder my baby?!
531
00:37:09,962 --> 00:37:12,631
Fuck!
532
00:37:14,567 --> 00:37:16,368
Why did you let him
murder my baby?
533
00:37:16,568 --> 00:37:18,370
Did you know that was going to happen?
534
00:37:18,570 --> 00:37:19,405
Hell no. Uh...
535
00:37:19,605 --> 00:37:20,172
Oh.
536
00:37:24,910 --> 00:37:26,178
Ollie did hear them.
537
00:37:26,378 --> 00:37:27,546
I knew she was telling the truth.
538
00:37:27,746 --> 00:37:30,583
See if you can find out
anything about the program,
539
00:37:30,783 --> 00:37:32,284
how it was loaded, when?
540
00:37:32,484 --> 00:37:34,386
Okay. Push over.
541
00:37:34,586 --> 00:37:36,455
Okay.
542
00:37:41,127 --> 00:37:42,928
Okay.
Yeah, it looks like it was installed
543
00:37:43,128 --> 00:37:45,264
on July first of last year.
544
00:37:45,464 --> 00:37:47,433
Yeah, a whole bunch of stuff
was installed that day.
545
00:37:47,633 --> 00:37:48,534
So, you think maybe it was programmed
546
00:37:48,734 --> 00:37:50,036
to play at a certain time?
547
00:37:50,236 --> 00:37:51,804
Cycle three times over, and then quit?
548
00:37:52,004 --> 00:37:54,273
Yeah, it's a slave program,
hidden in her Mail Contacts.
549
00:37:54,473 --> 00:37:56,175
It's called, uh, Inner Demon.
550
00:37:56,375 --> 00:37:57,977
So you can't use it
to turn on a computer...
551
00:37:58,177 --> 00:38:00,262
at least I don't think so...
but once a computer is on,
552
00:38:00,462 --> 00:38:02,548
you can run everything remotely
from your own computer...
553
00:38:02,748 --> 00:38:04,183
you can open files,
554
00:38:04,383 --> 00:38:05,584
you can look at search histories...
555
00:38:05,784 --> 00:38:07,853
or deactivate programs or...
556
00:38:08,053 --> 00:38:10,973
So somebody would have had
to manually load this computer?
557
00:38:11,173 --> 00:38:13,734
I mean, actually have their
fingers on the keyboard, right?
558
00:38:13,934 --> 00:38:16,495
At first. But then you can
control everything remotely,
559
00:38:16,695 --> 00:38:18,097
from wherever you are.
560
00:38:18,297 --> 00:38:19,899
So, all we have to do is just figure out
561
00:38:20,099 --> 00:38:22,601
who had access to your cousin's
house and laptop.
562
00:38:22,801 --> 00:38:23,903
And then we could
just narrow it from there.
563
00:38:24,103 --> 00:38:24,870
Right.
564
00:38:25,070 --> 00:38:27,540
Yeah, I mean,
we can get this guy with this.
565
00:38:27,740 --> 00:38:28,974
Wait, wait, wait, wait. All right, wait.
566
00:38:29,174 --> 00:38:30,910
Just pack it up.
567
00:38:31,110 --> 00:38:31,844
What?
This goes to the police.
568
00:38:32,044 --> 00:38:34,547
Why?
569
00:38:34,747 --> 00:38:35,781
Wait, Hodges, the police?
570
00:38:35,981 --> 00:38:37,083
Really?
Yes.
571
00:38:37,283 --> 00:38:38,517
Since it's their game now.
572
00:38:38,717 --> 00:38:40,586
Be careful.
573
00:38:41,820 --> 00:38:45,424
Come on. Come on.
Jesus fucking Christ.
574
00:38:45,624 --> 00:38:47,259
What are you doing?
575
00:38:50,362 --> 00:38:52,231
What do you mean,
"What am I doing?" I'm sick.
576
00:38:52,431 --> 00:38:54,066
Oh, fuck. Are you kidding me?
577
00:38:54,266 --> 00:38:55,735
You choose now of all times to be sick?
578
00:38:55,935 --> 00:38:58,037
As we get ready
for the gala, the expansion?
579
00:38:58,237 --> 00:38:59,371
I've been calling you for the last hour.
580
00:38:59,571 --> 00:39:01,473
Why haven't you picked up?
581
00:39:01,673 --> 00:39:02,675
Because I'm sick!
582
00:39:02,875 --> 00:39:05,077
Let me tell you something...
part of being a leader,
583
00:39:05,277 --> 00:39:07,446
which a store manager
first and foremost is,
584
00:39:07,646 --> 00:39:08,747
is playing through the pain.
585
00:39:08,947 --> 00:39:09,849
We don't have the luxury
586
00:39:10,049 --> 00:39:11,484
of being sick, we plow through it.
587
00:39:11,684 --> 00:39:15,154
We are undermanned as it is,
I need you to play through it.
588
00:39:15,354 --> 00:39:16,455
Well,
maybe you should have thought about that
589
00:39:16,655 --> 00:39:17,690
before you started firing people.
590
00:39:22,027 --> 00:39:23,929
Oh, is that what this is?
591
00:39:24,129 --> 00:39:25,631
A little blue flu on behalf
of your dyke friend?
592
00:39:32,304 --> 00:39:33,038
What the fuck is wrong with you?
593
00:39:36,008 --> 00:39:40,412
I told you. I'm under the weather.
594
00:39:40,612 --> 00:39:42,514
And I need my rest.
595
00:39:45,584 --> 00:39:46,919
You know what you are, Brady?
596
00:39:49,288 --> 00:39:51,790
You're "not working out."
597
00:39:51,990 --> 00:39:59,865
That's what you are.
598
00:40:02,301 --> 00:40:05,938
Why did you let him murder my baby?
599
00:40:10,476 --> 00:40:16,181
Why did you let him murder my baby?
600
00:40:16,381 --> 00:40:18,567
Holy fuck.
601
00:40:18,767 --> 00:40:20,911
Exactly.
602
00:40:21,111 --> 00:40:23,055
Why did...
603
00:40:23,255 --> 00:40:25,424
It cycles three times.
Do you want me to turn it off?
604
00:40:25,624 --> 00:40:27,059
Yes, please.
Okay.
605
00:40:27,259 --> 00:40:29,428
And he came at you, too?
Through the laptop?
606
00:40:29,628 --> 00:40:31,964
And through the television.
607
00:40:32,164 --> 00:40:34,300
And, according to Holly,
608
00:40:34,500 --> 00:40:37,403
these programs have to be
installed by hand, on site.
609
00:40:37,603 --> 00:40:38,437
Is that right?
610
00:40:38,637 --> 00:40:40,606
Yeah.
611
00:40:40,806 --> 00:40:42,908
So he's tech savvy,
and had to have access
612
00:40:43,108 --> 00:40:45,210
to both houses,
yours and Olivia Trelawney's.
613
00:40:45,410 --> 00:40:45,711
What do you have in common?
614
00:40:46,578 --> 00:40:49,048
With Olivia Trelawney?
615
00:40:49,248 --> 00:40:50,282
This case.
616
00:40:50,482 --> 00:40:53,252
Same plumber, exterminator, housekeeper?
Cable guy?
617
00:40:53,452 --> 00:40:54,754
None of that.
618
00:40:54,954 --> 00:40:58,691
Did, um,
your cousin have a lot of visitors?
619
00:40:58,891 --> 00:41:00,459
Um, we didn't talk much about that.
620
00:41:00,659 --> 00:41:03,061
Mostly,
we just played a game online at night.
621
00:41:03,261 --> 00:41:05,464
It's basically just like Boggle,
but digital.
622
00:41:05,664 --> 00:41:07,366
Any idea where she would
have bought her computer,
623
00:41:07,566 --> 00:41:09,268
or who serviced it?
What do you call those guys?
624
00:41:11,070 --> 00:41:12,605
Oh, her Geek Freak?
625
00:41:12,805 --> 00:41:14,340
That's it. Any idea?
626
00:41:14,540 --> 00:41:15,474
Hmm...
627
00:41:15,674 --> 00:41:16,942
Maybe she kept her records online?
628
00:41:17,142 --> 00:41:19,611
Well, I can check.
No, no. This is evidence now.
629
00:41:19,811 --> 00:41:21,213
We'll take it from here.
630
00:41:21,413 --> 00:41:22,247
Is that...?
631
00:41:22,447 --> 00:41:23,282
It's all right.
632
00:41:23,482 --> 00:41:24,550
Let's go.
633
00:41:36,662 --> 00:41:39,365
There's something
we should probably discuss.
634
00:41:39,565 --> 00:41:41,200
It's not likely to please you.
635
00:41:41,400 --> 00:41:42,434
What?
636
00:41:49,341 --> 00:41:50,576
What is this?
637
00:41:50,776 --> 00:41:52,578
It's not safe for you to stay with me.
638
00:41:54,580 --> 00:41:57,116
I'm not going with them.
639
00:42:06,091 --> 00:42:08,010
I can't let you risk your life.
640
00:42:08,210 --> 00:42:10,220
Well, I'm not going with them.
641
00:42:10,420 --> 00:42:12,431
Holly...
You betrayed me!
642
00:42:12,631 --> 00:42:15,601
Think of it from my side.
643
00:42:15,801 --> 00:42:18,571
Think you can do that?
644
00:42:18,771 --> 00:42:20,873
The idea of you...
The idea of me what?
645
00:42:23,876 --> 00:42:25,444
I've lost too much.
646
00:42:25,644 --> 00:42:26,812
I can't...
647
00:42:27,012 --> 00:42:30,966
It's unreasonable. I can't.
648
00:42:31,166 --> 00:42:34,920
I'm not a reasonable person.
649
00:42:35,120 --> 00:42:37,256
I'm also not an altogether well person.
650
00:42:37,456 --> 00:42:39,625
But I will never be well,
I will never be anything
651
00:42:39,825 --> 00:42:41,093
if I have to go home with her.
652
00:42:43,328 --> 00:42:45,230
She's your mum.
It has to count for something.
653
00:42:45,430 --> 00:42:46,498
And she's family.
654
00:42:48,500 --> 00:42:49,902
Out you go.
655
00:42:58,510 --> 00:42:59,111
Fuck me up the arse.
656
00:43:18,063 --> 00:43:22,367
I know you mean well.
I'll get her things.
657
00:43:42,221 --> 00:43:45,224
Thank you.
658
00:43:45,424 --> 00:43:48,460
I'm sorry for your...
659
00:43:48,660 --> 00:43:51,697
y-your... your loss...
660
00:43:54,032 --> 00:43:56,101
Yes.
661
00:44:15,754 --> 00:44:18,457
bustling with excitement
662
00:44:18,657 --> 00:44:20,826
of the new arts center for the opening
663
00:44:21,026 --> 00:44:23,195
after years of planning and preparation.
664
00:44:25,397 --> 00:44:27,733
begins with a formal ribbon cutting,
665
00:44:27,933 --> 00:44:29,101
followed by a reception gala
666
00:44:29,301 --> 00:44:31,336
for people from all walks of life
667
00:44:31,536 --> 00:44:32,538
to enjoy and appreciate.
668
00:44:32,738 --> 00:44:34,707
massive crowds They are anticipating
669
00:44:34,907 --> 00:44:37,442
for this opening
here in downtown Bridgton,
670
00:44:37,642 --> 00:44:39,378
so please make sure you plan ahead,
671
00:44:39,578 --> 00:44:42,447
and don't miss the opening
of this new arts center.
672
00:44:42,647 --> 00:44:43,782
That's gonna do it for now.
673
00:44:43,982 --> 00:44:46,351
Let's send it back to you in the studio.
674
00:44:46,551 --> 00:44:47,386
Thanks, John.
675
00:44:47,586 --> 00:44:49,821
Looking forward
to your coverage tomorrow
676
00:44:50,021 --> 00:44:52,257
live from the Edmund Mills Arts Center.
677
00:44:52,457 --> 00:44:53,359
All in all, it promises
678
00:44:53,559 --> 00:44:55,728
to be a new beginning
for so many people,
679
00:44:55,928 --> 00:44:59,431
embracing not just the arts
but the future of Bridgton,
680
00:44:59,631 --> 00:45:01,633
maybe even hope itself.
681
00:45:01,833 --> 00:45:04,369
Thousands of residents,
visitors, spectators,
682
00:45:04,569 --> 00:45:06,271
and participants will be on hand
683
00:45:06,471 --> 00:45:09,641
for what's expected to be
a celebration of tomorrow
684
00:45:09,841 --> 00:45:11,276
for so many.
685
00:45:11,476 --> 00:45:15,914
Oh, there will be
a celebration tomorrow.
686
00:45:16,114 --> 00:45:17,983
Absolutely.
687
00:45:31,396 --> 00:45:33,198
Did you love her?
688
00:45:33,398 --> 00:45:36,101
Janey?
689
00:45:36,301 --> 00:45:37,803
I barely knew her.
690
00:45:42,040 --> 00:45:43,141
Maybe I just loved
the idea of loving her.
691
00:45:47,546 --> 00:45:49,481
Being in love a little bit.
692
00:45:49,681 --> 00:45:51,617
Allowing for the possibilities.
693
00:45:51,817 --> 00:45:53,485
Then there's hope for you.
694
00:45:53,685 --> 00:45:55,287
No, there isn't.
695
00:45:55,487 --> 00:45:57,089
I'm dead.
696
00:45:57,289 --> 00:46:00,025
You are not dead.
697
00:46:00,225 --> 00:46:03,162
I am.
698
00:46:03,362 --> 00:46:06,331
And now, he needs to be.
699
00:46:06,531 --> 00:46:10,169
This little light of mine
700
00:46:10,369 --> 00:46:14,239
I'm gonna let it shine
701
00:46:14,439 --> 00:46:19,444
This little light of mine,
I'm gonna let it shine
702
00:46:21,813 --> 00:46:27,185
This little light of mine,
I'm gonna let it shine
703
00:46:27,385 --> 00:46:29,822
Let it shine
704
00:46:30,022 --> 00:46:32,825
Let it shine
705
00:46:33,025 --> 00:46:35,594
Let it shine
706
00:46:41,466 --> 00:46:43,535
I have a secret.
707
00:46:46,872 --> 00:46:50,892
I had a girl once.
708
00:46:51,092 --> 00:46:54,913
Shh. Don't get upset.
709
00:46:55,113 --> 00:46:58,684
I never told you because I knew
you wouldn't be okay with it.
710
00:47:02,554 --> 00:47:04,156
You wouldn't have.
711
00:47:09,761 --> 00:47:12,497
It was Sandy Frechette.
712
00:47:12,697 --> 00:47:15,083
Science Club.
713
00:47:15,283 --> 00:47:17,469
Remember her?
714
00:47:17,669 --> 00:47:24,109
You said she had kind eyes.
715
00:47:24,309 --> 00:47:27,379
I wanted another life for a minute.
716
00:47:27,579 --> 00:47:30,382
You know?
717
00:47:30,582 --> 00:47:33,185
Another one.
718
00:47:33,385 --> 00:47:36,655
But I don't want that anymore.
719
00:47:36,855 --> 00:47:42,394
I just want this one
for a tiny bit longer.
720
00:47:44,763 --> 00:47:47,933
I'm gonna make you proud, Mom.
721
00:47:48,133 --> 00:47:50,101
A masterpiece...
722
00:47:50,301 --> 00:47:52,270
for all the ages.
723
00:47:54,439 --> 00:47:58,210
And then we'll see each other the way
724
00:47:58,410 --> 00:48:02,347
you said we always would.
725
00:48:02,547 --> 00:48:04,416
Or...
726
00:48:16,728 --> 00:48:19,531
This little light of mine
727
00:48:19,731 --> 00:48:22,601
I'm gonna let it shine
728
00:48:22,801 --> 00:48:26,071
This little light of mine
729
00:48:26,271 --> 00:48:29,641
I'm gonna let it shine
730
00:48:29,841 --> 00:48:32,878
This little light of mine
731
00:48:33,078 --> 00:48:35,647
I'm gonna let it shine
732
00:48:35,847 --> 00:48:39,384
This little light of mine
733
00:48:39,584 --> 00:48:42,487
I'm gonna let it shine
734
00:48:42,687 --> 00:48:45,390
Everywhere I go
735
00:48:45,590 --> 00:48:47,776
For everyone I know
736
00:48:47,976 --> 00:48:49,962
Let it shine
737
00:48:50,162 --> 00:48:54,366
Let it shine, let it shine
738
00:48:54,566 --> 00:48:57,469
This little light of mine
739
00:48:57,669 --> 00:49:00,806
I'm gonna let it shine
740
00:49:01,006 --> 00:49:04,176
This little light of mine
741
00:49:04,376 --> 00:49:07,412
I'm gonna let it shine
742
00:49:07,612 --> 00:49:10,449
Everywhere I go
743
00:49:10,649 --> 00:49:12,701
For everyone I know
744
00:49:12,901 --> 00:49:14,753
Let it shine
745
00:49:14,953 --> 00:49:19,357
Let it shine, let it shine
746
00:49:19,557 --> 00:49:21,994
Ooh
747
00:49:22,194 --> 00:49:23,629
Let it shine
748
00:49:23,829 --> 00:49:28,834
Let it shine, let it shine
749
00:49:33,438 --> 00:49:37,209
This little light of mine
750
00:49:37,409 --> 00:49:40,646
I'm gonna let it shine
751
00:49:40,846 --> 00:49:43,849
This little light of mine
752
00:49:44,049 --> 00:49:47,953
I'm gonna let it shine
753
00:49:48,153 --> 00:49:51,023
This little light of mine
754
00:49:51,223 --> 00:49:54,025
I'm gonna let it shine
755
00:49:54,225 --> 00:49:56,828
Let it shine
756
00:49:57,028 --> 00:50:00,866
Let it shine, let it shine