1 00:00:00,430 --> 00:00:01,841 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:01,842 --> 00:00:03,960 It's my day in court. 3 00:00:03,961 --> 00:00:05,280 She's getting worse. 4 00:00:05,281 --> 00:00:06,960 The way she talks is how Brady would talk. 5 00:00:06,961 --> 00:00:09,640 It's all going to come down to Lou's testimony and yours. 6 00:00:09,641 --> 00:00:11,299 Anything more from your friend the book dealer? 7 00:00:11,300 --> 00:00:12,400 Has the kid been back? 8 00:00:12,401 --> 00:00:13,600 Not to my knowledge. 9 00:00:13,601 --> 00:00:15,400 He said he'd call me if he returned. 10 00:00:15,401 --> 00:00:18,000 Maybe the kid did come back with the books, 11 00:00:18,001 --> 00:00:19,721 which your bookstore friend now has. 12 00:00:19,722 --> 00:00:20,879 That didn't happen. 13 00:00:20,880 --> 00:00:22,800 You wanna grab breakfast or something? 14 00:00:22,801 --> 00:00:24,520 - What? - A date. 15 00:00:24,521 --> 00:00:26,000 It was just for breakfast, but... 16 00:00:26,001 --> 00:00:27,560 You said he seems like a good guy. 17 00:00:27,561 --> 00:00:29,079 When a man asks a woman out for pancakes, 18 00:00:29,080 --> 00:00:31,599 it is rarely about the pancakes. 19 00:00:31,600 --> 00:00:33,960 The crash site was less than a mile from here. 20 00:00:33,961 --> 00:00:35,809 Peter has been known to walk the area. 21 00:00:35,810 --> 00:00:37,520 It's possible he came upon the wreckage. 22 00:00:37,521 --> 00:00:38,720 But he didn't. 23 00:00:38,721 --> 00:00:40,040 He would have told us. 24 00:00:40,041 --> 00:00:42,561 There was money, we think, in the car. 25 00:00:42,562 --> 00:00:44,201 You think Peter did this. 26 00:00:44,202 --> 00:00:48,119 Pete, we got another envelope, $9,000. 27 00:00:48,120 --> 00:00:49,680 It's not coming from me. 28 00:00:49,681 --> 00:00:50,840 Who are you texting? 29 00:00:50,841 --> 00:00:51,849 Danielle. 30 00:00:51,850 --> 00:00:54,481 I still don't get it. Gone, whoosh. 31 00:00:55,521 --> 00:00:57,160 Fucking nothing. 32 00:01:18,220 --> 00:01:19,640 Holy fuck. 33 00:01:31,000 --> 00:01:32,161 No sign of the car. 34 00:01:33,220 --> 00:01:35,339 Car? You sure it's not a truck? 35 00:01:35,340 --> 00:01:36,440 Car. 36 00:01:47,160 --> 00:01:48,480 Ah! 37 00:01:49,880 --> 00:01:51,379 Daddy! 38 00:01:52,721 --> 00:01:54,339 What the fuck? 39 00:02:03,870 --> 00:02:06,799 - Yeah? - Dad? 40 00:02:06,800 --> 00:02:09,119 Allie, who's dead? 41 00:02:09,120 --> 00:02:10,299 What? 42 00:02:10,300 --> 00:02:12,359 What... what... what... what's wrong? Where are you? 43 00:02:12,360 --> 00:02:14,379 I'm home. I'm in Seattle. 44 00:02:14,380 --> 00:02:15,940 Are you okay? 45 00:02:15,950 --> 00:02:18,239 Yeah, yeah, yeah, why? 46 00:02:18,240 --> 00:02:20,160 What the hell time is it over there? 47 00:02:20,170 --> 00:02:21,479 It's late. 48 00:02:21,480 --> 00:02:23,819 It's 2:30 in the morning, actually. 49 00:02:23,820 --> 00:02:25,779 I just wanted to hear your voice. 50 00:02:25,780 --> 00:02:27,279 I had a nightmare. 51 00:02:27,280 --> 00:02:29,419 I dreamt that you were in trouble, 52 00:02:29,420 --> 00:02:31,561 that Brady came back. 53 00:02:33,300 --> 00:02:35,139 Hello? 54 00:02:35,140 --> 00:02:37,780 - Dad? - Yeah, I'm here. 55 00:02:39,460 --> 00:02:42,059 He's not coming back, honey. 56 00:02:42,060 --> 00:02:43,960 Do you promise? 57 00:02:46,520 --> 00:02:48,919 Yeah. 58 00:02:48,920 --> 00:02:51,749 He's not coming back. 59 00:02:53,790 --> 00:02:57,441 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 60 00:03:48,080 --> 00:03:51,519 ♪ All night, the sky is falling ♪ 61 00:03:51,520 --> 00:03:55,160 ♪ I fall asleep in the midnight garden ♪ 62 00:03:55,170 --> 00:03:58,840 ♪ Another lifetime, long forgotten ♪ 63 00:03:58,850 --> 00:04:01,089 Come on, Boogers. I got school. 64 00:04:04,270 --> 00:04:05,399 What is it, buddy? 65 00:04:10,601 --> 00:04:13,319 Good-lookin' strapper, I got to admit. 66 00:04:14,560 --> 00:04:16,841 If I were five years younger. 67 00:04:25,961 --> 00:04:27,080 Boogers, Boogers. 68 00:04:27,081 --> 00:04:28,760 Come on, let's go. Let's go, buddy! 69 00:04:44,350 --> 00:04:46,240 Oopsy-daisy. 70 00:04:50,140 --> 00:04:54,039 Jerome, I'm here. 71 00:04:54,040 --> 00:04:56,200 Okay, I'll be right down. 72 00:04:59,100 --> 00:05:00,239 Holly? 73 00:05:00,240 --> 00:05:03,059 Bill, we're up here. 74 00:05:03,060 --> 00:05:05,199 She hasn't answered her phone or her texts. 75 00:05:05,200 --> 00:05:06,519 - Is she all right? - I don't know, 76 00:05:06,520 --> 00:05:08,281 but her door's open. 77 00:05:09,900 --> 00:05:12,139 I just found her like this. 78 00:05:12,140 --> 00:05:14,121 ♪ Da-da-da-da-da-da ♪ 79 00:05:16,000 --> 00:05:17,760 ♪ John, da-da-da-da-da-da-da ♪ 80 00:05:17,770 --> 00:05:20,241 ♪ John Jacob Jingleheimer Schmidt ♪ 81 00:05:20,242 --> 00:05:21,839 Holly? 82 00:05:21,840 --> 00:05:23,160 ♪ There goes John Jacob ♪ 83 00:05:23,170 --> 00:05:25,161 ♪ Jingleheimer Schmidt ♪ ♪ Da-da-da-da-da-da-da ♪ 84 00:05:25,162 --> 00:05:26,699 ♪ Jacob ♪ 85 00:05:26,700 --> 00:05:27,979 Holly? 86 00:05:27,980 --> 00:05:30,579 She's just sitting there singing. 87 00:05:30,580 --> 00:05:31,769 Should I call an ambulance maybe? 88 00:05:31,770 --> 00:05:33,319 She looks a little shocky. 89 00:05:33,320 --> 00:05:35,040 ♪ John, da-da-da-da-da-da-da ♪ 90 00:05:35,041 --> 00:05:36,639 ♪ Whenever we go out ♪ 91 00:05:36,640 --> 00:05:38,239 - ♪ The people always shout ♪ - Holly. 92 00:05:38,240 --> 00:05:40,441 I need you to look at me. 93 00:05:41,920 --> 00:05:43,360 ♪ Da-da-da-da-da-da-da, John ♪ 94 00:05:43,361 --> 00:05:44,401 Holly! 95 00:05:47,580 --> 00:05:48,721 I'm fine. 96 00:05:52,840 --> 00:05:54,499 - I'm fine. - What the hell? 97 00:05:54,500 --> 00:05:57,379 I was just having a panic attack. 98 00:05:57,380 --> 00:05:59,919 It's... a really bad one. 99 00:05:59,920 --> 00:06:01,839 Um, not that any of them are good, 100 00:06:01,840 --> 00:06:05,679 but this one was really bad, but I'm... I'm fine. 101 00:06:05,680 --> 00:06:08,899 And "Glamour" magazine said that panic attacks, 102 00:06:08,900 --> 00:06:10,439 they're the young woman's new health crisis. 103 00:06:10,440 --> 00:06:12,719 I mean, 40 million Americans suffer from them, 104 00:06:12,720 --> 00:06:14,119 and young women are twice as likely, 105 00:06:14,120 --> 00:06:16,060 which makes me more normal than weird. 106 00:06:16,070 --> 00:06:18,379 Anxiety and stress are supplanting cigarettes 107 00:06:18,380 --> 00:06:20,739 as our biggest health threat, so please don't look at me 108 00:06:20,740 --> 00:06:24,479 like I'm some kind of weirdo, please. 109 00:06:24,480 --> 00:06:28,719 You were sitting on the floor singing gibberish. 110 00:06:28,720 --> 00:06:32,159 It's not gibberish. It's "John Jacob Jingleheimer Schmidt." 111 00:06:32,160 --> 00:06:34,639 - What? - It's a song, you know. 112 00:06:34,640 --> 00:06:36,579 ♪ His name is my name too ♪ 113 00:06:36,580 --> 00:06:37,609 Olivia taught it to me. 114 00:06:37,610 --> 00:06:39,599 She said that singing songs with repetitive verses 115 00:06:39,600 --> 00:06:42,239 had a calming effect. It's almost like a mantra meditation, 116 00:06:42,240 --> 00:06:44,199 so I sing it to myself silently... 117 00:06:44,200 --> 00:06:46,679 well, except for the "da-da-da-da-da" part... 118 00:06:46,680 --> 00:06:49,679 and it works. 119 00:06:49,680 --> 00:06:51,419 Are you gonna be able to do this, 120 00:06:51,420 --> 00:06:52,481 go on the stand? 121 00:06:53,880 --> 00:06:56,879 I think so. 122 00:06:56,880 --> 00:06:59,260 I know so. 123 00:06:59,270 --> 00:07:00,840 Yeah. 124 00:07:02,780 --> 00:07:04,881 You don't have to be a hero here. 125 00:07:04,882 --> 00:07:08,759 Yes, I do. 126 00:07:08,760 --> 00:07:13,401 Yeah, I very much need to be a hero for Lou. 127 00:07:17,300 --> 00:07:19,619 Could I take a minute, just... 128 00:07:19,620 --> 00:07:20,881 meet you downstairs? 129 00:07:20,882 --> 00:07:22,879 - Sure. - Okay. 130 00:07:22,880 --> 00:07:24,620 Thanks. 131 00:07:36,060 --> 00:07:38,499 Hey, Pete, I picked up the listing 132 00:07:38,500 --> 00:07:40,399 on the old Bridgton jazz club. 133 00:07:40,400 --> 00:07:41,839 There's a bunch of shit in there I want you to pick up, 134 00:07:41,840 --> 00:07:43,139 and I'll pay you. 135 00:07:43,140 --> 00:07:44,280 It'll be an honest wage. 136 00:07:44,281 --> 00:07:45,290 Hey! 137 00:07:46,400 --> 00:07:47,999 What happened to you? 138 00:07:48,000 --> 00:07:51,159 Oh, man, this crazy-ass driver drove off the road, 139 00:07:51,160 --> 00:07:52,179 nearly hit me. 140 00:07:52,180 --> 00:07:53,639 I had to jump into the woods. 141 00:07:53,640 --> 00:07:55,000 Wait, somebody just tried to run you over? 142 00:07:55,001 --> 00:07:58,320 It was probably some drunk or something. 143 00:07:59,780 --> 00:08:02,319 Did you get a license plate? 144 00:08:02,320 --> 00:08:04,000 No. 145 00:08:05,081 --> 00:08:07,439 What kind of car was it, Pete? 146 00:08:08,780 --> 00:08:10,800 Like, an old pickup truck. 147 00:08:10,801 --> 00:08:12,439 I don't know. I didn't really get a good look. 148 00:08:12,440 --> 00:08:13,599 It happened so fast. 149 00:08:13,600 --> 00:08:14,709 Why do I feel 150 00:08:14,710 --> 00:08:17,040 like you're not telling me the truth again? 151 00:08:17,041 --> 00:08:19,479 Peter, what the hell is going on with you? 152 00:08:19,480 --> 00:08:22,240 Some drunk driver, okay? Jesus. 153 00:08:22,241 --> 00:08:24,679 Maybe we should go to the police. 154 00:08:24,680 --> 00:08:26,721 And tell them what, exactly? 155 00:08:28,640 --> 00:08:31,819 You think I should go with her 156 00:08:31,820 --> 00:08:34,521 to court, you know, to keep her calm some? 157 00:08:34,530 --> 00:08:37,839 Thanks. I'll go. 158 00:08:37,840 --> 00:08:40,439 I need you to do some business, 159 00:08:40,440 --> 00:08:42,321 starting with Carl Fenten's father. 160 00:08:44,100 --> 00:08:46,219 He doesn't know who Carl was with 161 00:08:46,220 --> 00:08:47,959 the night of Rothstein's murder, but... 162 00:08:47,960 --> 00:08:49,679 he has photographs of his friends, 163 00:08:49,680 --> 00:08:51,239 yearbooks, all that shit. 164 00:08:51,240 --> 00:08:52,759 It's kind of needle-in-a-haystack stuff, 165 00:08:52,760 --> 00:08:54,999 but you never know, right? 166 00:08:57,140 --> 00:08:59,300 Oh, fuck. 167 00:09:01,140 --> 00:09:02,720 Any news on the hospital guy? 168 00:09:02,721 --> 00:09:05,679 His DNA isn't in the system, 169 00:09:05,680 --> 00:09:07,400 nor his prints, so... 170 00:09:08,900 --> 00:09:10,720 Fuck all. 171 00:09:13,980 --> 00:09:15,160 Hey, you okay? 172 00:09:16,120 --> 00:09:17,760 Oh, I don't know. 173 00:09:17,770 --> 00:09:21,259 I think I'm going from bad to worse. 174 00:09:21,260 --> 00:09:23,319 Allie called last night. 175 00:09:23,320 --> 00:09:25,279 Well, daughters do that. 176 00:09:25,280 --> 00:09:27,019 Yeah, which would be a good thing, 177 00:09:27,020 --> 00:09:28,259 but it was the middle of the night 178 00:09:28,260 --> 00:09:33,489 and she was having a nightmare that I was in trouble... 179 00:09:33,490 --> 00:09:37,619 That Brady isn't really gone... 180 00:09:37,620 --> 00:09:40,041 Which is a nightmare I've had myself. 181 00:09:40,042 --> 00:09:43,239 The whole town has that nightmare. 182 00:09:43,240 --> 00:09:45,460 Yeah, maybe. 183 00:09:46,860 --> 00:09:50,869 Maybe my nightmare is more about... 184 00:09:50,870 --> 00:09:53,241 failing my child... 185 00:09:54,970 --> 00:09:57,401 Which I kind of take out on you a little bit. 186 00:10:00,730 --> 00:10:02,201 How do you figure? 187 00:10:03,160 --> 00:10:04,320 Ugh. 188 00:10:05,400 --> 00:10:08,519 Banging on about fucking Harvard and all this. 189 00:10:08,520 --> 00:10:11,300 I don't know. Maybe I'm compensating. 190 00:10:12,370 --> 00:10:15,719 Micromanaging ya, like... 191 00:10:15,720 --> 00:10:17,681 'cause you're like a son to me, in a way. 192 00:10:23,770 --> 00:10:27,089 I'll shut up about the... 193 00:10:27,090 --> 00:10:30,521 whole Harvard refrain going forward, okay? 194 00:10:32,310 --> 00:10:34,241 Put a fucking sock in it. 195 00:10:36,960 --> 00:10:40,879 But you, you are like a son. 196 00:10:40,880 --> 00:10:44,089 So is Holly, you see. You're like my kids, 197 00:10:44,090 --> 00:10:45,809 really. 198 00:10:45,810 --> 00:10:48,840 Lousy kids, but still. 199 00:10:49,940 --> 00:10:53,039 Bill, what is this? 200 00:10:53,040 --> 00:10:55,919 You got cancer or something? 201 00:10:55,920 --> 00:10:57,119 Are you dying? 202 00:10:57,120 --> 00:10:59,160 Not that I know of. 203 00:10:59,161 --> 00:11:01,079 I better go. 204 00:11:01,080 --> 00:11:04,919 If you find anything, pop over to the courthouse, okay? 205 00:11:04,920 --> 00:11:06,440 I'll see you later. 206 00:11:09,121 --> 00:11:11,739 ♪ Anything you can do, I can do better ♪ 207 00:11:11,740 --> 00:11:14,039 ♪ I can do anything better than you ♪ 208 00:11:14,040 --> 00:11:15,330 - ♪ No, you can't ♪ - ♪ Yes, I can ♪ 209 00:11:15,360 --> 00:11:16,660 - ♪ No, you can't ♪ - ♪ Yes, I can ♪ 210 00:11:16,700 --> 00:11:19,379 - ♪ No, you can't ♪ - ♪ Yes, I can, yes, I can ♪ 211 00:11:19,380 --> 00:11:22,199 ♪ Anything you can be, I can be greater ♪ 212 00:11:27,160 --> 00:11:29,319 The bejesus is all scared out of him. 213 00:11:29,320 --> 00:11:31,639 His insides are all primed for ya. 214 00:11:31,640 --> 00:11:33,379 Are we sure he didn't call the cops? 215 00:11:33,380 --> 00:11:34,779 He maybe did. He maybe didn't. 216 00:11:34,780 --> 00:11:36,559 My sense is, he didn't, and if he didn't, 217 00:11:36,560 --> 00:11:38,959 means his own hands are dirty. 218 00:11:38,960 --> 00:11:41,699 Well, it's risky, me approaching him. 219 00:11:41,700 --> 00:11:42,761 Risky? 220 00:11:42,770 --> 00:11:45,299 Morris, so far, 221 00:11:45,300 --> 00:11:47,699 you've shot and killed two people by accident. 222 00:11:47,700 --> 00:11:49,979 The "being careful" bus long left the depot 223 00:11:49,980 --> 00:11:51,339 without you on it. 224 00:11:51,340 --> 00:11:54,019 Time for you to go and fuck with that kid's head. 225 00:11:54,020 --> 00:11:56,799 Meanwhile, I'll take another pass with the mother. 226 00:11:56,800 --> 00:11:57,839 The mother? 227 00:11:57,840 --> 00:12:00,279 I know a worried, isolated woman when I see one. 228 00:12:00,280 --> 00:12:03,359 She wants to talk to somebody, anybody. 229 00:12:03,360 --> 00:12:05,960 I'm all over her like a hobo on a muffin. 230 00:12:05,961 --> 00:12:09,680 Look, I'm a risk taker, it's in my blood, but this... 231 00:12:09,681 --> 00:12:11,641 Look at me. Are you looking at me? 232 00:12:11,642 --> 00:12:13,041 Yeah, I'm looking at you. 233 00:12:13,042 --> 00:12:15,249 This is your Jimmy Gold moment. 234 00:12:15,250 --> 00:12:16,801 Jimmy knew how to play chess, 235 00:12:16,802 --> 00:12:17,959 knew how to mindfuck, 236 00:12:17,960 --> 00:12:20,241 knew how to push people in his direction. 237 00:12:20,242 --> 00:12:21,649 He was cagey, 238 00:12:21,650 --> 00:12:24,321 and he was dangerous when he needed to be. 239 00:12:25,780 --> 00:12:28,279 The boy goes to Idle Hour after school, 240 00:12:28,280 --> 00:12:29,559 presumably to study, 241 00:12:29,560 --> 00:12:32,149 but he's got a crush on the cashier there. 242 00:12:32,150 --> 00:12:34,289 You find him after school. 243 00:12:34,290 --> 00:12:36,401 You Jimmy that boy up. 244 00:12:39,720 --> 00:12:42,079 Now, there is no doubt the jury has... 245 00:12:42,080 --> 00:12:44,419 I'm just thinking that it's a mistake to put her up there. 246 00:12:44,420 --> 00:12:46,639 It's a little late for us to switch up our strategy. 247 00:12:46,640 --> 00:12:48,139 This whole thing feels like a house of cards. 248 00:12:48,140 --> 00:12:49,719 We seem to be taking directives from Brady. 249 00:12:49,720 --> 00:12:51,359 It's beyond fucked. 250 00:12:51,360 --> 00:12:53,659 Holly is very vulnerable. What if she flips? 251 00:12:53,660 --> 00:12:55,579 I mean, what do you really expect to be gaining from that? 252 00:12:55,580 --> 00:12:57,959 The state's position is that Lou Linklatter 253 00:12:57,960 --> 00:12:59,699 denied the victims their day in court, 254 00:12:59,700 --> 00:13:01,019 their opportunity for closure. 255 00:13:01,020 --> 00:13:03,319 She cheated them, them being the victims. 256 00:13:03,320 --> 00:13:06,199 Holly represents the them. She's a victim. 257 00:13:06,200 --> 00:13:07,579 She also represents Lou, 258 00:13:07,580 --> 00:13:09,299 since she was an avenger against Brady. 259 00:13:09,300 --> 00:13:10,519 So putting her up there, 260 00:13:10,520 --> 00:13:12,270 we kind of get two bangs for the same buck. 261 00:13:13,520 --> 00:13:15,509 And this idea originated with Brady, right? 262 00:13:15,510 --> 00:13:17,080 It came from Lou. 263 00:13:17,081 --> 00:13:18,159 Who got it from Brady. 264 00:13:18,160 --> 00:13:19,399 We're taking directives from Brady. 265 00:13:19,400 --> 00:13:20,440 It's beyond fucked. 266 00:13:20,441 --> 00:13:22,099 I'll take good ideas, whatever the source. 267 00:13:22,100 --> 00:13:23,239 Are you talking about me again? 268 00:13:23,240 --> 00:13:24,761 - All right, Holly, listen... - I can do it. 269 00:13:24,780 --> 00:13:26,401 - I can. - I believe you. 270 00:13:26,402 --> 00:13:28,480 Look, just be yourself, 271 00:13:28,481 --> 00:13:30,659 be truthful, let the jury hear you, 272 00:13:30,660 --> 00:13:33,160 and deep breaths when you need them. 273 00:13:34,840 --> 00:13:36,239 I should probably pee. 274 00:13:41,360 --> 00:13:44,369 I don't know why I kept 'em. 275 00:13:44,370 --> 00:13:46,069 Carl didn't want any of it. 276 00:13:46,070 --> 00:13:47,919 Watch your head here. 277 00:13:49,280 --> 00:13:51,880 No reason to hold on to it now. 278 00:13:53,161 --> 00:13:56,079 You said he started running with a bad crowd? 279 00:13:56,080 --> 00:13:59,760 Yeah, never bothered to learn their names. 280 00:14:00,980 --> 00:14:04,010 Oh, God, these. 281 00:14:05,921 --> 00:14:08,760 He collected 'em like he was, 282 00:14:08,761 --> 00:14:11,440 - I don't know, proud of it or something. - _ 283 00:14:11,441 --> 00:14:13,439 _ 284 00:14:13,440 --> 00:14:15,719 Mm, proud of surviving it, maybe. 285 00:14:15,720 --> 00:14:18,281 Wrong place at the wrong time is nothing to be proud of. 286 00:14:23,660 --> 00:14:24,880 Who's this kid? 287 00:14:27,540 --> 00:14:29,199 Huh, don't know. 288 00:14:31,140 --> 00:14:32,679 They were at the jobs fair together? 289 00:14:32,680 --> 00:14:34,479 Seems so, yeah. 290 00:14:52,910 --> 00:14:57,559 ♪ Everybody needs to get a little crazy sometimes ♪ 291 00:14:57,560 --> 00:14:59,441 Wait, Marjorie? 292 00:15:00,400 --> 00:15:01,639 Hmm? 293 00:15:01,640 --> 00:15:03,999 Alma Lane, missing cat lady. 294 00:15:04,000 --> 00:15:06,679 Oh, right. 295 00:15:06,680 --> 00:15:07,720 Did you find him? 296 00:15:07,721 --> 00:15:09,199 I did. He came home. 297 00:15:09,200 --> 00:15:11,201 I think it was all a big cry for attention. 298 00:15:11,202 --> 00:15:13,679 Sometimes if I don't show him enough love, 299 00:15:13,680 --> 00:15:15,640 he maybe goes looking for it in other places. 300 00:15:15,650 --> 00:15:17,520 Who knows with cats, huh? 301 00:15:17,521 --> 00:15:19,279 Yeah. 302 00:15:19,280 --> 00:15:20,290 You doing okay? 303 00:15:21,260 --> 00:15:22,559 Fine. 304 00:15:22,560 --> 00:15:24,559 Really? 305 00:15:24,560 --> 00:15:27,800 I'm sorry, it's not my business. 306 00:15:27,801 --> 00:15:30,281 You do not seem fine. 307 00:15:31,530 --> 00:15:34,761 I'm a good listener, if you feel like talking some. 308 00:15:38,740 --> 00:15:40,959 Carl Fenten was at the jobs fair. 309 00:15:40,960 --> 00:15:42,879 Yeah, was one of the survivors, 310 00:15:42,880 --> 00:15:44,419 which could be a coincidence, but... 311 00:15:44,420 --> 00:15:46,420 Yeah, maybe not. 312 00:15:47,320 --> 00:15:48,599 It's just like Allie's dream 313 00:15:48,600 --> 00:15:51,359 about Brady not being gone, you know? 314 00:15:51,360 --> 00:15:54,120 Brady basically put Rothstein's murder into motion. 315 00:15:54,840 --> 00:15:56,080 Wait, what now? 316 00:15:56,081 --> 00:15:58,129 He traumatized one of Rothstein's killers, 317 00:15:58,130 --> 00:16:00,920 and trauma begets more of the same, 318 00:16:00,921 --> 00:16:02,139 which I mean, I don't know, just, 319 00:16:02,140 --> 00:16:03,959 when you consider this trial, is why we're here. 320 00:16:03,960 --> 00:16:05,841 Everything is six degrees from fucking Brady. 321 00:16:05,842 --> 00:16:07,679 Oh, jeez, better go in. 322 00:16:07,680 --> 00:16:09,379 Stick around, would ya? 323 00:16:09,380 --> 00:16:10,389 Holly's up next. 324 00:16:10,390 --> 00:16:12,970 I think she could use having ya there. 325 00:16:14,200 --> 00:16:16,761 Can you tell us your connection to Brady? 326 00:16:16,770 --> 00:16:20,179 It was my aunt's Mercedes that he stole 327 00:16:20,180 --> 00:16:21,801 to run down those people... 328 00:16:23,440 --> 00:16:26,399 My Aunt Olivia. 329 00:16:26,400 --> 00:16:28,841 He then caused her to commit suicide. 330 00:16:28,850 --> 00:16:30,361 Brady Hartsfield did. 331 00:16:33,500 --> 00:16:35,619 He worked at Supreme Electronix 332 00:16:35,620 --> 00:16:37,079 and he serviced her computer, 333 00:16:37,080 --> 00:16:39,579 so he installed some kind of malware 334 00:16:39,580 --> 00:16:43,599 that allowed him to send encrypted messages, and... 335 00:16:43,600 --> 00:16:48,880 he basically psychologically tortured her for months. 336 00:16:48,881 --> 00:16:51,241 Eventually, she couldn't take it anymore, so she... 337 00:16:51,242 --> 00:16:54,279 she took her life. 338 00:16:54,280 --> 00:16:56,559 And then he killed my other aunt. 339 00:16:56,560 --> 00:16:58,239 He killed a second aunt. 340 00:16:58,240 --> 00:17:00,600 My Aunt Janey. 341 00:17:00,601 --> 00:17:04,879 We were at my grandma's funeral, and he planted a bomb. 342 00:17:04,880 --> 00:17:06,160 Yeah, it was in Mr. Hodges' car, 343 00:17:06,170 --> 00:17:08,241 so it might have been meant for him, but... 344 00:17:08,242 --> 00:17:12,359 it blew Aunt Janey up. 345 00:17:14,520 --> 00:17:16,779 Did you witness this? 346 00:17:16,780 --> 00:17:18,380 Yes. 347 00:17:19,890 --> 00:17:21,639 I still witness it 348 00:17:21,640 --> 00:17:24,600 in nightmares and so forth. 349 00:17:24,601 --> 00:17:27,279 I cannot imagine. 350 00:17:27,280 --> 00:17:29,359 Yeah, well... 351 00:17:29,360 --> 00:17:31,719 I suppose that's the difference between us, 352 00:17:31,720 --> 00:17:34,479 you know, between you and... 353 00:17:34,480 --> 00:17:36,579 so many other people in this room. 354 00:17:36,580 --> 00:17:39,039 We can imagine. 355 00:17:39,040 --> 00:17:41,521 We can't make it go away. 356 00:17:43,760 --> 00:17:47,799 Your connection to Brady Hartsfield didn't end there. 357 00:17:47,800 --> 00:17:50,379 No, I began assisting Mr. Hodges 358 00:17:50,380 --> 00:17:51,959 in trying to track him down. 359 00:17:51,960 --> 00:17:53,399 Tracking Brady. 360 00:17:53,400 --> 00:17:54,919 Over the course of our investigation, 361 00:17:54,920 --> 00:17:58,319 we became fearful that he was going to strike again 362 00:17:58,320 --> 00:18:02,361 at the arts gala. That's where he stabbed Lou. 363 00:18:03,760 --> 00:18:05,929 He was there to kill hundreds of people. 364 00:18:05,930 --> 00:18:09,201 He was in a wheelchair that was wired with explosives. 365 00:18:09,202 --> 00:18:10,521 Your Honor. 366 00:18:13,060 --> 00:18:14,800 You saw this. 367 00:18:16,010 --> 00:18:17,079 Yes. 368 00:18:17,080 --> 00:18:21,679 And he was about to detonate. 369 00:18:21,680 --> 00:18:22,761 What'd you do? 370 00:18:22,770 --> 00:18:27,139 Well, I... I hit him. 371 00:18:27,140 --> 00:18:30,519 I was carrying this heavy paperweight. 372 00:18:30,520 --> 00:18:33,139 Mr. Hodges, it belonged to his daughter, 373 00:18:33,140 --> 00:18:35,379 but I liked it, so he gave it to me. 374 00:18:35,380 --> 00:18:40,199 Well, after I first may... maybe stole it a little. 375 00:18:40,200 --> 00:18:43,259 You know, I get superstitious about things, 376 00:18:43,260 --> 00:18:45,679 and this paperweight, you know, for whatever reason, 377 00:18:45,680 --> 00:18:47,921 I felt the need to keep it close. 378 00:18:49,740 --> 00:18:54,519 Mr. Hodges saw that, and he gave it to me. 379 00:18:54,520 --> 00:18:56,959 It was very kind of him. 380 00:18:56,960 --> 00:19:00,439 And you had it at the arts gala? 381 00:19:00,440 --> 00:19:01,559 Yes. 382 00:19:01,560 --> 00:19:03,979 And when I charged Brady, 383 00:19:03,980 --> 00:19:06,760 I hit him with it. 384 00:19:06,770 --> 00:19:10,479 It was very heavy and solid. 385 00:19:10,480 --> 00:19:12,199 Actually, we have it. 386 00:19:12,200 --> 00:19:17,760 This paperweight has been submitted for evidence. 387 00:19:17,770 --> 00:19:19,480 You hit him with this? 388 00:19:20,770 --> 00:19:21,879 Yes. 389 00:19:21,880 --> 00:19:23,699 And then what happened? 390 00:19:23,700 --> 00:19:25,959 I hit him again 391 00:19:25,960 --> 00:19:28,339 and again and again and again. 392 00:19:28,340 --> 00:19:31,839 He went down, and I just... 393 00:19:31,840 --> 00:19:34,019 kept hitting and hitting and hitting 394 00:19:34,020 --> 00:19:37,321 and I... couldn't stop. 395 00:19:38,400 --> 00:19:40,240 Was it your intent to kill him? 396 00:19:45,540 --> 00:19:48,419 It was my intent to stop him. 397 00:19:48,420 --> 00:19:50,619 You know, I don't remember thinking much. 398 00:19:50,620 --> 00:19:51,979 It was more just a compulsion. 399 00:19:51,980 --> 00:19:53,481 You know, he must be stopped. 400 00:19:53,482 --> 00:19:54,840 What was going through your mind 401 00:19:54,850 --> 00:19:56,721 as you were hitting Mr. Hartsfield? 402 00:19:56,722 --> 00:20:00,000 I'm not sure anything was. 403 00:20:01,340 --> 00:20:03,719 It was more like I just had a reaction, 404 00:20:03,720 --> 00:20:06,719 like he needed to be stopped. 405 00:20:06,720 --> 00:20:10,820 I'm not sure if my brain was in charge or... 406 00:20:12,360 --> 00:20:14,979 I... 407 00:20:14,980 --> 00:20:20,599 Violence just came from a place inside me that... 408 00:20:20,600 --> 00:20:22,361 I didn't even know was there. 409 00:20:25,920 --> 00:20:28,599 You know... 410 00:20:28,600 --> 00:20:31,579 I became a monster myself, in a way, 411 00:20:31,580 --> 00:20:35,680 you know, the viciousness that came out of me. 412 00:20:37,560 --> 00:20:40,640 But... 413 00:20:40,650 --> 00:20:45,201 I don't know. I have difficulty reconciling it. 414 00:20:47,100 --> 00:20:50,359 But I know that what I did that day, 415 00:20:50,360 --> 00:20:56,739 however monstrous, however vicious and violent... 416 00:20:56,740 --> 00:20:59,761 I was acting out in a very human way. 417 00:21:01,020 --> 00:21:03,299 - You know Lou Linklatter? - Yeah, I do. 418 00:21:03,300 --> 00:21:06,819 I first met her through our investigation of Mr. Mercedes. 419 00:21:06,820 --> 00:21:13,599 But after the arts gala when he left her for dead... 420 00:21:13,600 --> 00:21:17,319 I... came to know her in a deeper way. 421 00:21:17,320 --> 00:21:19,279 In a deeper way how? 422 00:21:19,280 --> 00:21:23,539 As, you know, someone who's torn up inside 423 00:21:23,540 --> 00:21:26,260 and couldn't figure out how to go forward, you know, 424 00:21:26,270 --> 00:21:30,119 a person who, while trying to do the right thing, 425 00:21:30,120 --> 00:21:34,319 was overtaken, you know, 426 00:21:34,320 --> 00:21:39,399 by hurt and rage, pain, 427 00:21:39,400 --> 00:21:40,799 but mostly by a compulsion 428 00:21:40,800 --> 00:21:44,360 to stop a very bad man from doing more harm. 429 00:21:44,361 --> 00:21:47,659 But he wasn't really capable of doing any more harm, right? 430 00:21:47,660 --> 00:21:49,679 I mean, he was in custody. 431 00:21:49,680 --> 00:21:51,799 No, he was capable. 432 00:21:51,800 --> 00:21:54,521 Brady Hartsfield did harm while he was in a coma. 433 00:21:54,522 --> 00:21:59,779 He did harm as he stood in court and... 434 00:21:59,780 --> 00:22:02,239 smirked at the pain of his victims. 435 00:22:02,240 --> 00:22:03,659 The idea that he could go on 436 00:22:03,660 --> 00:22:06,559 to be, like, studied, you know, championed, even, 437 00:22:06,560 --> 00:22:11,799 as medical hope, the idea that his legacy... 438 00:22:11,800 --> 00:22:16,879 that... he could get to feel good about himself... 439 00:22:16,880 --> 00:22:18,761 He might feel proud... 440 00:22:20,080 --> 00:22:24,019 He even might feel whole... 441 00:22:24,020 --> 00:22:27,601 while so many other people will never get to feel whole. 442 00:22:29,000 --> 00:22:35,759 How can that notion not tear away at our insides? 443 00:22:35,760 --> 00:22:39,839 You know, I... I remember reading Shakespeare in high school. 444 00:22:39,840 --> 00:22:41,919 I liked the love stories, 445 00:22:41,920 --> 00:22:45,139 you know, not so much the tragedies, but... 446 00:22:45,140 --> 00:22:49,979 And in "Julius Caesar," there was this line 447 00:22:49,980 --> 00:22:53,260 right before they killed Caesar. 448 00:22:53,270 --> 00:22:55,119 I think it was Casca. 449 00:22:55,120 --> 00:22:58,740 He said... 450 00:22:58,750 --> 00:23:04,340 "Speak, hands, for me," right before. 451 00:23:06,400 --> 00:23:12,979 And I never really got that line, to be honest, but... 452 00:23:12,980 --> 00:23:15,969 at the arts gala, 453 00:23:15,970 --> 00:23:18,759 I got it. 454 00:23:18,760 --> 00:23:23,281 And sitting in court when Lou did what she did... 455 00:23:25,200 --> 00:23:28,279 I got it. 456 00:23:28,280 --> 00:23:33,050 You know, Lou's hands spoke for her. 457 00:23:34,370 --> 00:23:37,281 They spoke for all of us. 458 00:23:44,720 --> 00:23:49,280 Let Lou free! Let Lou free! 459 00:23:49,300 --> 00:23:52,680 Let Lou free! Let Lou free! 460 00:23:52,700 --> 00:23:56,160 Let Lou free! Let Lou free! 461 00:23:56,180 --> 00:24:00,660 Let Lou free! Let Lou free! 462 00:24:41,560 --> 00:24:43,779 ♪ It's clear I must have gone a little too far ♪ 463 00:24:43,780 --> 00:24:45,399 - Hello. - Hi. 464 00:24:46,900 --> 00:24:49,980 ♪ I can't remember last night ♪ 465 00:24:49,990 --> 00:24:52,641 Pete! How's it going? 466 00:24:53,300 --> 00:24:54,359 Who are you? 467 00:24:54,360 --> 00:24:56,359 Who I am... 468 00:24:56,360 --> 00:24:57,399 not important. 469 00:24:57,400 --> 00:24:59,001 As for the news I bear, well... 470 00:25:00,200 --> 00:25:03,879 Let me start with don't shoot the messenger, okay? 471 00:25:03,880 --> 00:25:05,881 You know where that comes from, "don't shoot the messenger"? 472 00:25:05,882 --> 00:25:07,779 Shakespeare. 473 00:25:07,780 --> 00:25:10,879 Fuckin' guy wrote all the good stuff. 474 00:25:10,880 --> 00:25:13,379 Cleopatra threatened to shoot this messenger's balls off 475 00:25:13,380 --> 00:25:15,739 when she found out that Antony was stepping out on her. 476 00:25:15,740 --> 00:25:18,719 Some people claim that Sophocles first coined it 477 00:25:18,720 --> 00:25:21,559 in "Antigone" and shit, but my money's on Shakespeare. 478 00:25:21,560 --> 00:25:22,639 What do you think, Petey? 479 00:25:22,640 --> 00:25:24,319 You're a literary guy. 480 00:25:24,320 --> 00:25:25,480 Huh? 481 00:25:26,600 --> 00:25:28,679 Here you go, Pete. Can I get you something? 482 00:25:28,680 --> 00:25:30,359 You know, I'm doing great, but thank you very much. 483 00:25:30,360 --> 00:25:32,879 - You're welcome. - Appreciate it. 484 00:25:32,880 --> 00:25:34,519 Eyes forward, Pete. 485 00:25:34,520 --> 00:25:37,001 Hey, you're being disrespectful. 486 00:25:37,840 --> 00:25:39,959 If you don't leave this table right now, I'm... 487 00:25:39,960 --> 00:25:41,081 Then what? 488 00:25:41,840 --> 00:25:43,199 You'll cry out, "Help, there's a man 489 00:25:43,200 --> 00:25:45,979 quoting Shakespeare at me"? 490 00:25:45,980 --> 00:25:47,569 You know, you want to get people's attention, 491 00:25:47,570 --> 00:25:48,899 you'd be better off yelling, "Hey, 492 00:25:48,900 --> 00:25:52,041 I got John Rothstein's unpublished manuscripts." 493 00:25:55,760 --> 00:25:57,279 Yeah. 494 00:25:57,280 --> 00:25:59,279 See, I know all about you. 495 00:25:59,280 --> 00:26:02,760 You got a gimpy dad, got crippled by Mr. Mercedes. 496 00:26:02,770 --> 00:26:06,849 You got a crush on that cashier over there. 497 00:26:09,950 --> 00:26:11,441 And here's what else I know, 498 00:26:11,442 --> 00:26:16,319 which brings me back to "don't shoot the messenger": 499 00:26:16,320 --> 00:26:18,379 your life is in danger. 500 00:26:18,380 --> 00:26:20,019 That was no fluke this morning. 501 00:26:20,020 --> 00:26:22,109 The next time, it might not be a near miss. 502 00:26:23,400 --> 00:26:27,760 Was it me? Certainly not. I'm just the messenger, 503 00:26:27,761 --> 00:26:29,639 a broker like your old man. 504 00:26:29,640 --> 00:26:31,739 But instead of real estate, 505 00:26:31,740 --> 00:26:34,319 what I've come to broker is a deal: 506 00:26:34,320 --> 00:26:36,119 your life for those manuscripts. 507 00:26:36,120 --> 00:26:40,159 Sit the fuck back down 508 00:26:40,160 --> 00:26:42,260 and extend to me the courtesy 509 00:26:42,270 --> 00:26:44,201 that one would normally give to a savior, 510 00:26:44,202 --> 00:26:45,839 which I am. 511 00:26:45,840 --> 00:26:48,509 I'm here to save your life. 512 00:26:48,510 --> 00:26:50,280 Here are the terms: 513 00:26:51,540 --> 00:26:54,639 you get to keep the cash you found in the suitcase. 514 00:26:54,640 --> 00:26:57,899 You return the manuscripts. 515 00:26:57,900 --> 00:27:01,060 I'm informed there were six in total. 516 00:27:02,750 --> 00:27:03,899 And you will receive 517 00:27:03,900 --> 00:27:06,960 an additional $50,000 reward upon their sale, 518 00:27:06,961 --> 00:27:10,939 and... this might be the best part... 519 00:27:10,940 --> 00:27:12,240 you avoid prison, 520 00:27:12,241 --> 00:27:14,759 'cause if it gets out that you have those books... 521 00:27:16,960 --> 00:27:20,699 Prison, baby. 522 00:27:20,700 --> 00:27:22,121 I'm offering you found money, 523 00:27:22,122 --> 00:27:25,659 your freedom... and your life. 524 00:27:25,660 --> 00:27:27,641 How do you turn that deal down? 525 00:27:27,642 --> 00:27:29,979 Buy a nice new car with that money. 526 00:27:29,980 --> 00:27:31,561 Impress the shit out of cashier girl, 527 00:27:31,562 --> 00:27:32,659 maybe get your end wet. 528 00:27:32,660 --> 00:27:36,199 I know where you live. My best to Boogers. 529 00:27:43,041 --> 00:27:45,279 I definitely shook him, but... 530 00:27:45,280 --> 00:27:47,079 I didn't break him, little fuck. 531 00:27:48,380 --> 00:27:49,979 It's definitely him. 532 00:27:49,980 --> 00:27:51,599 The mother said as much. 533 00:27:51,600 --> 00:27:54,599 What exactly were her words? 534 00:27:54,600 --> 00:27:56,919 That he's got himself into some kind of trouble, 535 00:27:56,920 --> 00:27:58,619 but she doesn't know what. 536 00:27:58,620 --> 00:28:00,319 He's come into some money. 537 00:28:00,320 --> 00:28:02,119 Father's worried he's dealing drugs, 538 00:28:02,120 --> 00:28:04,199 but she knows that ain't the case. 539 00:28:04,200 --> 00:28:06,419 He's suddenly all into Rothstein? 540 00:28:06,420 --> 00:28:07,959 It's totally him. 541 00:28:07,960 --> 00:28:09,999 Fuck! 542 00:28:10,000 --> 00:28:11,539 Well, the books aren't in the house. 543 00:28:11,540 --> 00:28:14,081 I searched every inch of the goddamn place. 544 00:28:14,082 --> 00:28:15,339 We gotta turn the heat up, 545 00:28:15,340 --> 00:28:17,839 go right back at him tomorrow. 546 00:28:17,840 --> 00:28:21,039 He's probably hoping... praying... 547 00:28:21,040 --> 00:28:22,601 that you're only bluffing. 548 00:28:22,602 --> 00:28:25,980 You gotta show him that you're not. 549 00:28:27,400 --> 00:28:29,879 Oh, my God, with the Shakespeare! 550 00:28:29,880 --> 00:28:31,139 What the... 551 00:28:31,140 --> 00:28:33,640 Oh, my God, that woman is a genius. 552 00:28:33,641 --> 00:28:35,681 She did more than good. She may have won the day. 553 00:28:43,020 --> 00:28:45,360 Oh, fuck, what? 554 00:28:46,400 --> 00:28:49,399 My gut says that the jury 555 00:28:49,400 --> 00:28:50,720 will still need to hear from you. 556 00:28:51,900 --> 00:28:54,179 To set you free, they have to experience 557 00:28:54,180 --> 00:28:55,919 that you're not a danger to society. 558 00:28:55,920 --> 00:28:58,079 Okay. 559 00:28:58,080 --> 00:29:01,719 The DA will come at you very hard. 560 00:29:01,720 --> 00:29:04,481 It's important that you stay calm within yourself. 561 00:29:04,482 --> 00:29:07,799 And if there's... 562 00:29:07,800 --> 00:29:10,999 Brady within myself, I'll just... 563 00:29:11,000 --> 00:29:13,880 keep him there, won't let him out. 564 00:29:13,881 --> 00:29:15,601 Yes. 565 00:29:21,080 --> 00:29:24,481 Is he still speaking to you? 566 00:29:25,750 --> 00:29:27,119 He tries. 567 00:29:27,120 --> 00:29:28,979 The jury cannot see that. 568 00:29:28,980 --> 00:29:30,959 If they even sense it, you're dead. 569 00:29:30,960 --> 00:29:34,489 I know how I have to be, 570 00:29:34,490 --> 00:29:36,001 what I have to be. 571 00:29:37,240 --> 00:29:38,801 Your life depends on it. 572 00:29:40,080 --> 00:29:46,119 Brady will be... a no-show tomorrow. 573 00:29:46,120 --> 00:29:49,879 Another key: the making of the 3-D gun. 574 00:29:49,880 --> 00:29:52,199 That is their best evidence of premeditation 575 00:29:52,200 --> 00:29:53,679 or culpable intent. 576 00:29:53,680 --> 00:29:55,639 It would be best 577 00:29:55,640 --> 00:29:58,739 if you have little or no memory of making it, 578 00:29:58,740 --> 00:30:00,840 like you were on autopilot or something. 579 00:30:03,900 --> 00:30:06,561 Yeah, I got it. 580 00:30:08,830 --> 00:30:11,899 Obviously, I cannot supply testimony 581 00:30:11,900 --> 00:30:13,639 or suborn perjury. 582 00:30:13,640 --> 00:30:18,199 Right, 'cause that would make you a bad person. 583 00:30:18,200 --> 00:30:19,359 Lou. 584 00:30:19,360 --> 00:30:20,939 I got it: 585 00:30:20,940 --> 00:30:24,159 no memory of the gun, no flashes of Brady, 586 00:30:24,160 --> 00:30:26,339 no being a dangerous lunatic, 587 00:30:26,340 --> 00:30:28,479 no shooting people in the eye! 588 00:30:28,480 --> 00:30:31,939 - This isn't a game, Lou. - I know it's not a fucking game! 589 00:30:31,940 --> 00:30:36,639 I will be how I need to be. 590 00:30:36,640 --> 00:30:38,801 Good. 591 00:30:45,800 --> 00:30:48,521 He thinks that you're excellent, by the way. 592 00:30:48,522 --> 00:30:49,881 I'm sorry? 593 00:30:51,060 --> 00:30:53,619 Brady, for the record, 594 00:30:53,620 --> 00:30:56,379 thinks that you're an excellent lawyer. 595 00:30:56,380 --> 00:30:58,990 Thank you so much for these clothes. 596 00:31:00,840 --> 00:31:03,289 Hi, I need to go back. 597 00:31:03,290 --> 00:31:07,260 You just broke down and wept? 598 00:31:07,270 --> 00:31:08,979 Like a baby. 599 00:31:08,980 --> 00:31:11,129 Well, some other baby. 600 00:31:11,130 --> 00:31:14,999 Not sure I've ever cried like that, not even as a child. 601 00:31:15,000 --> 00:31:16,679 It just all came out. 602 00:31:16,680 --> 00:31:18,659 But... but what all? 603 00:31:18,660 --> 00:31:21,499 - Do you even know? - Not really. 604 00:31:21,500 --> 00:31:24,481 Just a lot of shit stored up. 605 00:31:25,480 --> 00:31:26,999 And seeing Holly up there 606 00:31:27,000 --> 00:31:29,019 and what she had to battle through. 607 00:31:29,020 --> 00:31:31,019 I mean, I don't even know what I was crying for 608 00:31:31,020 --> 00:31:33,619 or who I was crying for. 609 00:31:33,620 --> 00:31:35,069 Dam just burst. 610 00:31:35,070 --> 00:31:37,199 Jesus. 611 00:31:37,200 --> 00:31:39,339 Well, it's just as well, 612 00:31:39,340 --> 00:31:42,280 the way you keep yourself walled up. 613 00:31:42,281 --> 00:31:44,339 Ah, Allie called. 614 00:31:44,340 --> 00:31:46,519 She'd had a nightmare. 615 00:31:46,520 --> 00:31:48,880 I think that was probably part of it too. 616 00:31:48,881 --> 00:31:50,359 Jesus. 617 00:31:50,360 --> 00:31:52,619 Go through my days consumed with worry about her. 618 00:31:52,620 --> 00:31:54,799 I mean, it never clicked she might be concerned about me. 619 00:31:54,800 --> 00:31:58,960 That's kind of the worst sin a parent could commit, right, 620 00:31:58,961 --> 00:32:00,959 fill his child with worry? 621 00:32:00,960 --> 00:32:02,479 Oh, that is... 622 00:32:02,480 --> 00:32:06,120 just the biggest load of crap, even for you. 623 00:32:06,121 --> 00:32:09,239 Kids get to worry about their parents. 624 00:32:09,240 --> 00:32:11,310 More should. 625 00:32:12,820 --> 00:32:16,119 Montez. 626 00:32:16,120 --> 00:32:18,819 Hey, are you ducking me? 627 00:32:18,820 --> 00:32:20,249 Bullshit. 628 00:32:20,250 --> 00:32:22,721 You swore you'd give me daily updates. 629 00:32:23,680 --> 00:32:25,079 Yeah, not a fucking thing. 630 00:32:25,080 --> 00:32:28,239 Well, maybe the police are keeping shit from you. 631 00:32:28,240 --> 00:32:30,959 What about the Saubers kid, nothing new on that? 632 00:32:30,960 --> 00:32:33,339 Yeah, yeah, I'll be there tomorrow. 633 00:32:33,340 --> 00:32:36,001 Let's you be, right? 634 00:32:36,550 --> 00:32:38,329 He's withholding. I know he is. 635 00:32:38,330 --> 00:32:40,049 Doesn't want to dilute his limelight. 636 00:32:40,050 --> 00:32:42,619 You said the Saubers kid. 637 00:32:42,620 --> 00:32:44,399 Peter, Peter Saubers? 638 00:32:44,400 --> 00:32:45,719 You know him? 639 00:32:45,720 --> 00:32:47,640 Yeah, he's a student of mine. 640 00:32:47,641 --> 00:32:50,121 - Really? - Yeah, one of the better ones. 641 00:32:50,122 --> 00:32:52,979 He lives near... near the crash site. 642 00:32:52,980 --> 00:32:55,081 We think he might be the tipster who called it in. 643 00:32:56,160 --> 00:32:57,779 My money, 644 00:32:57,780 --> 00:33:01,280 leading candidate to have stumbled upon those books. 645 00:33:02,241 --> 00:33:03,519 What? 646 00:33:03,520 --> 00:33:06,579 Peter Saubers just lately has become, 647 00:33:06,580 --> 00:33:09,740 like, a student of John Rothstein... 648 00:33:09,750 --> 00:33:11,201 I mean, like, a scholar. 649 00:33:13,860 --> 00:33:17,639 That would be quite the coincidence. 650 00:34:33,360 --> 00:34:35,879 Yesterday we heard from Holly Gibney. 651 00:34:35,880 --> 00:34:38,920 She spoke of her relationship with Brady Hartsfield. 652 00:34:38,921 --> 00:34:41,519 Yes. 653 00:34:41,520 --> 00:34:43,120 What about yours? 654 00:34:46,200 --> 00:34:49,319 Brady and I were very close 655 00:34:49,320 --> 00:34:53,119 until he stabbed me, which is... 656 00:34:53,120 --> 00:34:54,920 worse than being unfriended. 657 00:34:56,441 --> 00:35:00,109 Lou, I know you like to self-defend 658 00:35:00,110 --> 00:35:03,379 with your gallows sense of humor. 659 00:35:03,380 --> 00:35:04,839 I don't want you doing that here today. 660 00:35:04,840 --> 00:35:06,081 You killed a man. 661 00:35:07,360 --> 00:35:09,239 He had gone to the other side. 662 00:35:09,240 --> 00:35:11,759 - The other side. - The evil side. 663 00:35:11,760 --> 00:35:16,859 Like Holly said, he was still out to kill, 664 00:35:16,860 --> 00:35:19,559 to kill hope, 665 00:35:19,560 --> 00:35:22,879 and I knew that... 666 00:35:22,880 --> 00:35:25,361 if he was to be stopped, it fell to me. 667 00:35:27,020 --> 00:35:28,641 So you have no remorse? 668 00:35:35,380 --> 00:35:38,979 I took a human life... 669 00:35:38,980 --> 00:35:41,240 and one that was dear to me, in fact. 670 00:35:43,460 --> 00:35:44,959 But I believe that I served 671 00:35:44,960 --> 00:35:47,719 a greater utilitarian public purpose. 672 00:35:47,720 --> 00:35:51,160 Killing a person who was dear to you. 673 00:35:54,140 --> 00:35:56,321 I loved Brady... 674 00:36:01,300 --> 00:36:05,259 But he was a monster... 675 00:36:05,260 --> 00:36:07,280 and he needed to be stopped. 676 00:36:08,650 --> 00:36:12,560 You manufactured a 3-D printed gun. 677 00:36:12,561 --> 00:36:15,480 This took planning. 678 00:36:15,481 --> 00:36:20,480 When did you make the decision to kill Brady Hartsfield? 679 00:36:20,481 --> 00:36:24,080 I don't know, um, that I ever did. 680 00:36:24,081 --> 00:36:26,319 I... 681 00:36:26,320 --> 00:36:29,979 There was a part of me that wanted to kill him 682 00:36:29,980 --> 00:36:34,079 and a part of me that was absolutely terrified 683 00:36:34,080 --> 00:36:35,320 that he might still kill me. 684 00:36:37,200 --> 00:36:39,519 When I printed the gun, I... 685 00:36:39,520 --> 00:36:41,479 I don't know which part of me was calling the shots, 686 00:36:41,480 --> 00:36:44,239 the vengeance part or the... 687 00:36:44,240 --> 00:36:45,839 fear part. 688 00:36:45,840 --> 00:36:47,999 And when you brought the gun to court that day? 689 00:37:09,420 --> 00:37:10,920 Lou. 690 00:37:12,161 --> 00:37:14,361 What about when you brought the gun to court? 691 00:37:14,362 --> 00:37:16,679 Same. 692 00:37:16,680 --> 00:37:18,279 Fear, anger. 693 00:37:18,280 --> 00:37:20,859 I don't... 694 00:37:20,860 --> 00:37:22,619 Didn't know that I was gonna necessarily 695 00:37:22,620 --> 00:37:26,179 use the gun that day, but I... 696 00:37:26,180 --> 00:37:28,841 I needed to have it with me. 697 00:37:30,900 --> 00:37:33,161 You walked right up to him... 698 00:37:33,170 --> 00:37:35,479 Yes, I did. 699 00:37:35,480 --> 00:37:38,179 Pulled out the gun, 700 00:37:38,180 --> 00:37:40,239 and shot him. 701 00:37:45,720 --> 00:37:48,699 I looked him in his eye, 702 00:37:48,700 --> 00:37:51,659 and I knew that the monster wasn't gone. 703 00:37:51,660 --> 00:37:54,121 He wasn't done. 704 00:37:55,620 --> 00:37:58,519 So I shot him. 705 00:37:58,520 --> 00:38:02,579 And then I thought... 706 00:38:02,580 --> 00:38:04,119 "He's done now." 707 00:38:17,160 --> 00:38:18,440 One page? 708 00:38:18,441 --> 00:38:19,999 For now. 709 00:38:20,000 --> 00:38:24,380 I'd want all the manuscripts in their entirety. 710 00:38:25,680 --> 00:38:28,519 Well, first I'd need proof of concept. 711 00:38:28,520 --> 00:38:29,559 Meaning? 712 00:38:29,560 --> 00:38:32,459 Meaning I'd need to see you can deliver on what you promise, 713 00:38:32,460 --> 00:38:35,179 that you can find a buyer and sell what I've got 714 00:38:35,180 --> 00:38:36,759 even though you haven't got provenance. 715 00:38:36,760 --> 00:38:38,359 - Provenance? - Yeah, it means that you don't... 716 00:38:38,360 --> 00:38:40,579 Oh, I know what it means. 717 00:38:40,580 --> 00:38:41,719 Surprised you do. 718 00:38:41,720 --> 00:38:45,319 Even more surprised you're asking about it, 719 00:38:45,320 --> 00:38:47,940 since we both know 720 00:38:47,950 --> 00:38:51,019 you don't have proof of original ownership, 721 00:38:51,020 --> 00:38:53,521 do you? 722 00:38:53,910 --> 00:38:55,399 One page... 723 00:38:55,400 --> 00:38:59,639 original Rothstein material, 724 00:38:59,640 --> 00:39:01,320 a poem, six stanzas, how much? 725 00:39:01,321 --> 00:39:03,839 50, 60 grand. 726 00:39:03,840 --> 00:39:05,959 That's too low. Should be more like 100. 727 00:39:05,960 --> 00:39:08,819 Gross, maybe. 728 00:39:08,820 --> 00:39:13,579 But I'm talking your cut... 729 00:39:13,580 --> 00:39:17,081 after I take my share. 730 00:39:22,201 --> 00:39:24,299 I get 75. You get 25. 731 00:39:24,300 --> 00:39:25,920 Nothing less than 100, agreed? 732 00:39:27,080 --> 00:39:28,241 Agreed. 733 00:39:37,460 --> 00:39:39,589 Oh, good. 734 00:39:55,560 --> 00:39:57,639 You did not plead insanity. 735 00:39:57,640 --> 00:39:58,649 No. 736 00:39:58,650 --> 00:40:01,280 So you understood the nature and quality of your acts. 737 00:40:01,281 --> 00:40:02,439 Okay. 738 00:40:02,440 --> 00:40:04,361 You understood that you were committing 739 00:40:04,362 --> 00:40:05,919 an unlawful act. 740 00:40:05,920 --> 00:40:09,220 As I said, I... 741 00:40:10,600 --> 00:40:12,120 I just acted. 742 00:40:12,121 --> 00:40:16,041 Voluntarily acted or involuntarily acted? 743 00:40:17,220 --> 00:40:19,679 Because if it was involuntary, 744 00:40:19,680 --> 00:40:21,619 I'm willing to suspend this proceeding 745 00:40:21,620 --> 00:40:24,400 and allow you to amend your pleadings to include insanity. 746 00:40:24,401 --> 00:40:27,240 Is that what you want to do, Ms. Linklatter, 747 00:40:27,241 --> 00:40:29,321 go with insanity? 748 00:40:36,441 --> 00:40:37,761 No. 749 00:40:42,120 --> 00:40:45,139 You leaned over, said to Brady, 750 00:40:45,140 --> 00:40:46,479 "I do not forgive you," 751 00:40:46,480 --> 00:40:47,800 and then pulled the trigger. 752 00:40:47,801 --> 00:40:49,520 - I did. - And the 3-D gun, 753 00:40:49,521 --> 00:40:53,360 why the 3-D gun and not a normal firearm? 754 00:40:53,361 --> 00:40:57,099 Because... I couldn't get a regular gun 755 00:40:57,100 --> 00:40:58,619 through the metal detectors. 756 00:40:58,620 --> 00:40:59,959 Oh. 757 00:40:59,960 --> 00:41:02,081 So you were clearly thinking ahead. 758 00:41:02,082 --> 00:41:04,241 - Objection. - Overruled. 759 00:41:07,520 --> 00:41:10,979 If you could hit rewind, 760 00:41:10,980 --> 00:41:14,159 you sitting in the courtroom, 761 00:41:14,160 --> 00:41:15,619 Brady at the defendant's table, 762 00:41:15,620 --> 00:41:17,961 would you do it all again? 763 00:41:24,521 --> 00:41:26,119 I don't know. 764 00:41:26,120 --> 00:41:30,439 Well, I suspect if it was the right thing to do then, 765 00:41:30,440 --> 00:41:32,881 it would still be the right thing to do now. 766 00:41:35,561 --> 00:41:38,679 You're asking this jury to give you your freedom. 767 00:41:38,680 --> 00:41:41,779 I think it's a fair question for me to ask, for them to ask. 768 00:41:41,780 --> 00:41:42,939 If you could go back, 769 00:41:42,940 --> 00:41:44,801 would you do it all over again? 770 00:41:53,241 --> 00:41:56,119 You'd do the same, yes or no? 771 00:41:56,120 --> 00:41:57,519 Yes. 772 00:42:06,730 --> 00:42:08,521 Just saw him leave. 773 00:42:08,522 --> 00:42:11,321 Still asking if I have anything. 774 00:42:11,322 --> 00:42:13,920 No, the question is, does he have anything? 775 00:42:16,100 --> 00:42:17,599 I don't think so. 776 00:42:17,600 --> 00:42:19,460 That can't be right. I got in his kitchen. 777 00:42:19,470 --> 00:42:21,379 I know he's got the books. 778 00:42:21,380 --> 00:42:22,921 He's brought you nothing? 779 00:42:22,922 --> 00:42:24,339 Nothing. 780 00:42:24,340 --> 00:42:27,749 And I told him, "Stop wasting my time." 781 00:42:29,350 --> 00:42:31,761 The kid's a dead end, Morris. 782 00:42:31,770 --> 00:42:34,080 I'm sorry. 783 00:42:44,840 --> 00:42:46,499 It was grounds for a mistrial, 784 00:42:46,500 --> 00:42:49,801 her asking about insanity and amending pleadings. 785 00:42:49,802 --> 00:42:52,959 So why didn't you ask for one, then? 786 00:42:52,960 --> 00:42:54,819 I almost did, 787 00:42:54,820 --> 00:42:56,990 but I think it's what Pace wants. 788 00:42:57,000 --> 00:42:58,259 She wants a do-over. 789 00:42:58,260 --> 00:42:59,269 She thinks we're winning, 790 00:42:59,270 --> 00:43:01,561 so she'd be happy to risk a mistrial. 791 00:43:01,562 --> 00:43:03,779 - Are we winning? - We're certainly in the game. 792 00:43:03,780 --> 00:43:06,961 We've got a chance, in large part thanks to you. 793 00:43:06,962 --> 00:43:09,450 Oh. 794 00:43:10,370 --> 00:43:12,001 Holly, you were sensational. 795 00:43:13,440 --> 00:43:14,659 Thank you. 796 00:43:23,800 --> 00:43:25,680 I should probably go work. 797 00:43:25,681 --> 00:43:27,479 I... Sorry. 798 00:43:27,480 --> 00:43:29,499 - Oh. - No, I know we're still eating, 799 00:43:29,500 --> 00:43:33,999 but it's... it's just that we're doing the Rothstein investigation 800 00:43:34,000 --> 00:43:36,779 and there's a $700,000 reward and I feel like I should just, 801 00:43:36,780 --> 00:43:38,360 - you know, go work on... - Yeah, no, of course. 802 00:43:38,361 --> 00:43:41,379 Yeah. Totally, yeah. 803 00:43:41,380 --> 00:43:42,469 Sorry. 804 00:43:42,470 --> 00:43:44,239 - We don't have to. - It's almost 9:00, 805 00:43:44,240 --> 00:43:45,539 so that makes sense. 806 00:43:45,540 --> 00:43:46,879 I've got a lot of work to do too, 807 00:43:46,880 --> 00:43:48,039 - get some work done too. - Sorry. 808 00:43:48,040 --> 00:43:50,201 - No, no, it's fine. - You can finish. 809 00:43:50,202 --> 00:43:52,859 Yeah, yeah, but, you know, by the time the check comes... 810 00:43:52,860 --> 00:43:54,681 All right, okay. 811 00:43:54,682 --> 00:43:56,259 Yes, sir? 812 00:43:56,260 --> 00:43:57,940 It'll be fine. 813 00:44:38,860 --> 00:44:41,439 It's down to closing arguments now. 814 00:44:41,440 --> 00:44:42,960 Lou was good? 815 00:44:42,961 --> 00:44:44,289 She was. 816 00:44:44,290 --> 00:44:47,319 You know, on the law, she's guilty, of course, 817 00:44:47,320 --> 00:44:49,280 but in the court of public opinion, sh... 818 00:44:53,090 --> 00:44:54,801 You're looking at me funny. 819 00:44:58,690 --> 00:45:00,349 It's just... 820 00:45:00,350 --> 00:45:02,401 it's just a look of admiration. 821 00:45:02,402 --> 00:45:06,799 What you did in court was... 822 00:45:06,800 --> 00:45:08,959 Mm... 823 00:45:08,960 --> 00:45:11,001 didn't feel like an admiration look. 824 00:45:13,600 --> 00:45:16,120 How you holding up? 825 00:45:16,130 --> 00:45:19,799 You know, ever since that whole singsong thing on the floor, 826 00:45:19,800 --> 00:45:22,359 I mean, even for an anxiety attack. 827 00:45:22,360 --> 00:45:24,820 Yeah, I know. I... 828 00:45:27,520 --> 00:45:29,869 I'm about to have another one, I think. 829 00:45:29,870 --> 00:45:31,161 Over? 830 00:45:33,530 --> 00:45:35,200 Roland Finkelstein. 831 00:45:39,780 --> 00:45:41,521 You really like him, huh? 832 00:45:42,460 --> 00:45:44,509 Yeah, I do. 833 00:45:44,510 --> 00:45:46,920 And I think he likes me, but... 834 00:45:48,160 --> 00:45:50,109 He plans to kiss me. 835 00:45:50,110 --> 00:45:52,539 I mean, for real this time. 836 00:45:52,540 --> 00:45:54,360 Well, you make it sound like a bad thing. 837 00:45:54,361 --> 00:45:57,789 Well... I mean, it's wonderful 838 00:45:57,790 --> 00:45:59,561 but terrifying. 839 00:46:00,780 --> 00:46:03,600 Yeah, hmm. 840 00:46:05,700 --> 00:46:07,880 I don't know how to kiss. 841 00:46:09,860 --> 00:46:12,280 I mean, I don't know how do to anything. 842 00:46:14,520 --> 00:46:16,639 Well, there's not much to it. 843 00:46:16,640 --> 00:46:18,999 Right. 844 00:46:19,000 --> 00:46:21,401 Do you think that maybe you could give me a lesson? 845 00:46:22,720 --> 00:46:24,829 - Ooh... - No, sorry. 846 00:46:24,830 --> 00:46:26,479 Forget it. I shouldn't have said that. 847 00:46:26,480 --> 00:46:29,419 That was... I just... 848 00:46:29,420 --> 00:46:32,219 Nervous I'm gonna embarrass myself, you know? 849 00:46:32,220 --> 00:46:33,440 Oh. 850 00:46:35,100 --> 00:46:36,679 Uh... 851 00:46:36,680 --> 00:46:39,241 I... I think you can look up on YouTube, 852 00:46:39,242 --> 00:46:40,739 - like, a tutorial. - No, I have. 853 00:46:40,740 --> 00:46:44,241 They're all gross. 854 00:46:44,260 --> 00:46:46,839 Oh. 855 00:46:46,840 --> 00:46:48,239 You know what? It was wrong of me to ask. 856 00:46:48,240 --> 00:46:49,759 - I sh... I'm sorry. - No, no, no, Holly. 857 00:46:49,760 --> 00:46:52,249 It's okay. I mean, it's... it's not like I'm an expert at kissing. 858 00:46:52,250 --> 00:46:53,280 Yeah, I know, but you've done it. 859 00:46:53,281 --> 00:46:55,200 Yeah, yeah, I have. 860 00:46:55,201 --> 00:46:56,210 And? 861 00:46:57,890 --> 00:47:00,119 And... 862 00:47:00,120 --> 00:47:02,379 it's... 863 00:47:02,380 --> 00:47:04,640 just two lips touching. 864 00:47:06,940 --> 00:47:08,360 With tongue? 865 00:47:10,100 --> 00:47:12,839 Yeah, with tongue. 866 00:47:19,241 --> 00:47:20,761 You trust him? 867 00:47:24,260 --> 00:47:25,359 I do. 868 00:47:25,360 --> 00:47:27,640 Well, then there's this saying. 869 00:47:27,641 --> 00:47:30,199 - Hmm? - Take a leap, 870 00:47:30,200 --> 00:47:31,801 and the net shall appear. 871 00:47:33,340 --> 00:47:37,239 I think it's safe to say that you can take a leap. 872 00:47:37,240 --> 00:47:38,520 Trust me. 873 00:47:40,700 --> 00:47:42,601 Okay. 874 00:48:08,080 --> 00:48:09,519 What the fuck? 875 00:48:12,560 --> 00:48:15,199 ♪ I'm on an airplane ♪ 876 00:48:17,060 --> 00:48:19,229 ♪ 'Cross the sea ♪ 877 00:48:21,000 --> 00:48:23,519 ♪ Going nowhere ♪ 878 00:48:25,200 --> 00:48:26,979 ♪ I wanna be ♪ 879 00:48:31,160 --> 00:48:32,819 Holy shit! 880 00:48:32,820 --> 00:48:34,359 Did you see that? 881 00:48:34,360 --> 00:48:38,389 Oh, that was like professional stunt driving right there! 882 00:48:38,390 --> 00:48:40,400 Unh, what a thing of fucking beauty! 883 00:48:40,401 --> 00:48:42,199 Our cars didn't even touch, man. 884 00:48:42,200 --> 00:48:43,800 I've always wanted to do that. 885 00:48:43,801 --> 00:48:44,961 Are you out of your mind? 886 00:48:44,962 --> 00:48:47,619 Of course I'm out of my mind. 887 00:48:47,620 --> 00:48:49,789 That's what I've been trying to tell you, man. 888 00:48:49,790 --> 00:48:52,699 - I'm a bona fide psycho. - You could have fucking killed me! 889 00:48:52,700 --> 00:48:55,059 No, that would be ironic, 890 00:48:55,060 --> 00:48:57,400 given I'm your savior. 891 00:48:59,160 --> 00:49:01,439 Are you kidding me? 892 00:49:02,470 --> 00:49:04,880 I'm not the bad guy here, Petey. 893 00:49:04,881 --> 00:49:08,079 I'm just the messenger! 894 00:49:08,080 --> 00:49:09,749 I work for a much bigger syndicate 895 00:49:09,750 --> 00:49:11,639 that wants those books. 896 00:49:11,640 --> 00:49:14,199 Now... 897 00:49:14,200 --> 00:49:16,519 I've extended to you what I believe 898 00:49:16,520 --> 00:49:18,759 is a very fair and reasonable offer: 899 00:49:18,760 --> 00:49:21,439 thousands and thousands of dollars, 900 00:49:21,440 --> 00:49:24,460 your freedom, and your life. 901 00:49:24,470 --> 00:49:26,319 You could turn that down, of course, 902 00:49:26,320 --> 00:49:29,559 but that might leave you broke and dead. 903 00:49:29,560 --> 00:49:30,841 It's good to think things over. 904 00:49:30,842 --> 00:49:33,399 I get that. But rich, free, and alive 905 00:49:33,400 --> 00:49:35,440 versus dead and broke, how much is there to mull? 906 00:49:35,441 --> 00:49:37,401 I'm warning you for the last time. 907 00:49:38,560 --> 00:49:40,119 What are you talking about? 908 00:49:40,120 --> 00:49:41,281 Did I miss the first warning? 909 00:49:41,282 --> 00:49:43,679 The first warning is your last. 910 00:49:43,680 --> 00:49:47,161 Bother me again, and I'll fucking kill you. 911 00:49:49,320 --> 00:49:51,800 I don't think that's gonna happen, Pete. 912 00:49:53,240 --> 00:49:54,999 First... 913 00:49:55,000 --> 00:49:58,160 you're not the killin' kind. 914 00:49:58,161 --> 00:50:03,400 Second, if you were deemed to be the killin' kind, 915 00:50:03,401 --> 00:50:06,319 that'd make you the prime suspect in the Rothstein murder, 916 00:50:06,320 --> 00:50:08,949 especially since you already got 917 00:50:08,950 --> 00:50:11,241 all the stolen merchandise in your possession. 918 00:50:11,242 --> 00:50:12,641 Listen... 919 00:50:14,560 --> 00:50:15,919 You fuck! 920 00:50:15,920 --> 00:50:18,079 Stay the fuck away from me! 921 00:50:18,080 --> 00:50:19,719 You shot the messenger! 922 00:50:19,720 --> 00:50:24,280 Oh! You shot the fucking messenger! 923 00:50:24,281 --> 00:50:26,201 Oh! 924 00:50:33,340 --> 00:50:35,040 - Fucking fuck! - Morris. 925 00:50:35,041 --> 00:50:37,681 You need to hold still and calm down a little. 926 00:50:37,682 --> 00:50:38,719 I can't be going in there 927 00:50:38,720 --> 00:50:40,360 if you're wriggling like a worm on a hook. 928 00:50:40,361 --> 00:50:41,561 Wait, what... what are you gonna do? 929 00:50:41,562 --> 00:50:43,459 I told ya, we need to get the bullet out. 930 00:50:43,460 --> 00:50:44,659 You can't be going to a hospital. 931 00:50:44,660 --> 00:50:45,720 They'll ask you questions! 932 00:50:45,721 --> 00:50:47,539 Oh, my God. Oh! 933 00:50:47,540 --> 00:50:48,599 Hold still. 934 00:50:50,460 --> 00:50:51,480 Oh! Ow! 935 00:50:51,481 --> 00:50:54,079 - Jesus fucking Christ! - We gotta disinfect it. 936 00:50:54,080 --> 00:50:55,840 It's gotta be kept sterile. Here, drink this. 937 00:50:57,960 --> 00:51:00,160 Hold on. Hold up. 938 00:51:00,170 --> 00:51:01,241 Wait, wait, wait! 939 00:51:01,242 --> 00:51:02,699 I don't want you going in there. 940 00:51:02,700 --> 00:51:05,779 Stop it. You're acting like a baby, and you're not a baby. 941 00:51:05,780 --> 00:51:07,979 You know those big game hunters, huh? 942 00:51:07,980 --> 00:51:09,379 When they shoot their quarry, 943 00:51:09,380 --> 00:51:11,479 they fornicate right in the bullet hole. 944 00:51:11,480 --> 00:51:13,079 That's what manly men do. 945 00:51:13,080 --> 00:51:14,979 They don't see a bullet hole and cry. 946 00:51:14,980 --> 00:51:17,160 They see a bullet hole and wanna fuck. 947 00:51:17,170 --> 00:51:18,679 I swear, looking at you right now, 948 00:51:18,680 --> 00:51:20,560 if I had a dick, I'd be all over you. 949 00:51:20,561 --> 00:51:22,240 - Oh, my God. - But since I don't... 950 00:51:22,241 --> 00:51:25,169 Look on the bright side: we're living exciting lives. 951 00:51:25,170 --> 00:51:27,761 - Oh, shit, fuck! - We need to distract you. 952 00:51:27,762 --> 00:51:29,799 I'll go put a little Liza on. 953 00:51:29,800 --> 00:51:31,979 She's a tougher broad than me, even. 954 00:51:33,882 --> 00:51:35,559 ♪ Some people ♪ 955 00:51:35,560 --> 00:51:37,099 ♪ Can get a thrill ♪ 956 00:51:37,100 --> 00:51:38,419 ♪ Knitting sweaters ♪ 957 00:51:38,420 --> 00:51:40,399 Now, bite down on that and listen to that music. 958 00:51:40,400 --> 00:51:43,349 ♪ That's okay for some people ♪ 959 00:51:43,350 --> 00:51:45,199 ♪ Who don't know they're alive ♪ 960 00:51:45,200 --> 00:51:46,879 - You ready, Morris? - Oh, fuck. 961 00:51:46,880 --> 00:51:49,121 - Oh, shit! - ♪ Some people can thrive and bloom ♪ 962 00:51:49,122 --> 00:51:52,839 - ♪ Living life in a living room ♪ - Fucking fuck! 963 00:51:52,840 --> 00:51:55,339 ♪ That's perfect for some people ♪ 964 00:51:55,340 --> 00:51:58,419 ♪ Of one hundred and five! ♪ 965 00:51:58,420 --> 00:52:03,499 ♪ But I at least gotta try! ♪ 966 00:52:03,500 --> 00:52:06,399 ♪ When I think of all the sights that I gotta see yet ♪ 967 00:52:06,400 --> 00:52:07,959 ♪ All the places I gotta play ♪ 968 00:52:07,960 --> 00:52:09,460 ♪ All the things that I gotta be at ♪ 969 00:52:09,470 --> 00:52:11,339 ♪ Come on, Papa, what do ya say? ♪ 970 00:52:11,340 --> 00:52:14,080 ♪ Some people can be content ♪ 971 00:52:14,090 --> 00:52:17,199 ♪ Playing bingo and paying rent ♪ 972 00:52:17,200 --> 00:52:20,119 ♪ That's livin' for some people ♪ 973 00:52:20,120 --> 00:52:23,739 ♪ For some humdrum people ♪ 974 00:52:23,740 --> 00:52:26,079 ♪ To be ♪ 975 00:52:26,080 --> 00:52:28,149 ♪ But some people ♪ 976 00:52:28,150 --> 00:52:31,039 ♪ Ain't me ♪ 977 00:52:31,040 --> 00:52:33,940 ♪ I had a dream ♪ 978 00:52:33,950 --> 00:52:37,260 ♪ A wonderful dream, Papa ♪ 979 00:52:37,270 --> 00:52:38,999 ♪ All about June in the Orpheum circuit ♪ 980 00:52:39,000 --> 00:52:40,879 ♪ Give me a chance, I know I can work it ♪ 981 00:52:40,880 --> 00:52:42,839 ♪ Oh, what a dream ♪ 982 00:52:42,840 --> 00:52:45,219 ♪ And it was just as real as could be, Papa ♪ 983 00:52:45,220 --> 00:52:46,519 ♪ Well, just listen to me ♪ 984 00:52:46,520 --> 00:52:48,839 ♪ There I was in Mr. Orpheum's office ♪ 985 00:52:48,840 --> 00:52:52,819 ♪ Yeah ♪ ♪ And he was saying to me, "Rose ♪ 986 00:52:52,820 --> 00:52:54,359 ♪ "Get yourself some new orchestrations ♪ 987 00:52:54,360 --> 00:52:55,979 ♪ "New routines and red velvet curtains ♪ 988 00:52:55,980 --> 00:52:57,499 ♪ "Get a feathered hat for the baby ♪ 989 00:52:57,500 --> 00:52:59,019 ♪ "Photographed in front of the theater ♪ 990 00:52:59,020 --> 00:53:00,699 ♪ "Get an agent, and in jig time ♪ 991 00:53:00,700 --> 00:53:02,279 ♪ You'll be bein' booked in the big time" ♪ 992 00:53:02,280 --> 00:53:05,019 ♪ Oh, what a dream ♪ 993 00:53:05,020 --> 00:53:07,940 ♪ A wonderful dream, Papa ♪ 994 00:53:07,950 --> 00:53:11,239 ♪ And all that I need is 88 bucks ♪ 995 00:53:11,240 --> 00:53:12,639 ♪ Papa, that's it ♪ 996 00:53:12,640 --> 00:53:13,940 ♪ Well, I'll get it ♪ 997 00:53:13,950 --> 00:53:15,519 ♪ And I'll get my kids ♪ 998 00:53:15,520 --> 00:53:17,401 ♪ Out now! ♪ 999 00:53:19,240 --> 00:53:21,640 ♪ Good-bye ♪ 1000 00:53:21,650 --> 00:53:24,519 ♪ To blueberry pie ♪ 1001 00:53:24,520 --> 00:53:25,779 ♪ Good riddance ♪ 1002 00:53:25,780 --> 00:53:27,539 ♪ To all the socials I had to go to ♪ 1003 00:53:27,540 --> 00:53:28,921 ♪ All the lodges that I had to play ♪ 1004 00:53:28,922 --> 00:53:30,619 ♪ The shriners I said hello to ♪ 1005 00:53:30,620 --> 00:53:32,519 ♪ LA, I'm comin' your way ♪ 1006 00:53:32,520 --> 00:53:34,979 ♪ Some people sit on their butts ♪ 1007 00:53:34,980 --> 00:53:38,019 ♪ Got the brains, yeah, but not the guts ♪ 1008 00:53:38,020 --> 00:53:41,079 ♪ That's livin' for some people ♪ 1009 00:53:41,080 --> 00:53:44,760 ♪ For some humdrum people ♪ 1010 00:53:44,761 --> 00:53:47,089 ♪ I suppose ♪ 1011 00:53:47,090 --> 00:53:50,699 ♪ Well, they can stay ♪ ♪ And rot ♪ 1012 00:53:54,841 --> 00:53:58,499 ♪ But not Rose ♪ 1013 00:53:58,500 --> 00:54:00,599 ♪ Not! ♪