1
00:00:00,430 --> 00:00:01,841
Previously on "Mr. Mercedes"...
2
00:00:01,842 --> 00:00:03,960
It's my day in court.
3
00:00:03,961 --> 00:00:05,280
She's getting worse.
4
00:00:05,281 --> 00:00:06,960
The way she talks is
how Brady would talk.
5
00:00:06,961 --> 00:00:09,640
It's all going to come down
to Lou's testimony and yours.
6
00:00:09,641 --> 00:00:11,299
Anything more from your
friend the book dealer?
7
00:00:11,300 --> 00:00:12,400
Has the kid been back?
8
00:00:12,401 --> 00:00:13,600
Not to my knowledge.
9
00:00:13,601 --> 00:00:15,400
He said he'd call me if he returned.
10
00:00:15,401 --> 00:00:18,000
Maybe the kid did come
back with the books,
11
00:00:18,001 --> 00:00:19,721
which your bookstore friend now has.
12
00:00:19,722 --> 00:00:20,879
That didn't happen.
13
00:00:20,880 --> 00:00:22,800
You wanna grab breakfast or something?
14
00:00:22,801 --> 00:00:24,520
- What?
- A date.
15
00:00:24,521 --> 00:00:26,000
It was just for breakfast, but...
16
00:00:26,001 --> 00:00:27,560
You said he seems like a good guy.
17
00:00:27,561 --> 00:00:29,079
When a man asks a woman
out for pancakes,
18
00:00:29,080 --> 00:00:31,599
it is rarely about the pancakes.
19
00:00:31,600 --> 00:00:33,960
The crash site was less
than a mile from here.
20
00:00:33,961 --> 00:00:35,809
Peter has been known to walk the area.
21
00:00:35,810 --> 00:00:37,520
It's possible he came upon the wreckage.
22
00:00:37,521 --> 00:00:38,720
But he didn't.
23
00:00:38,721 --> 00:00:40,040
He would have told us.
24
00:00:40,041 --> 00:00:42,561
There was money, we think, in the car.
25
00:00:42,562 --> 00:00:44,201
You think Peter did this.
26
00:00:44,202 --> 00:00:48,119
Pete, we got another envelope, $9,000.
27
00:00:48,120 --> 00:00:49,680
It's not coming from me.
28
00:00:49,681 --> 00:00:50,840
Who are you texting?
29
00:00:50,841 --> 00:00:51,849
Danielle.
30
00:00:51,850 --> 00:00:54,481
I still don't get it. Gone, whoosh.
31
00:00:55,521 --> 00:00:57,160
Fucking nothing.
32
00:01:18,220 --> 00:01:19,640
Holy fuck.
33
00:01:31,000 --> 00:01:32,161
No sign of the car.
34
00:01:33,220 --> 00:01:35,339
Car? You sure it's not a truck?
35
00:01:35,340 --> 00:01:36,440
Car.
36
00:01:47,160 --> 00:01:48,480
Ah!
37
00:01:49,880 --> 00:01:51,379
Daddy!
38
00:01:52,721 --> 00:01:54,339
What the fuck?
39
00:02:03,870 --> 00:02:06,799
- Yeah?
- Dad?
40
00:02:06,800 --> 00:02:09,119
Allie, who's dead?
41
00:02:09,120 --> 00:02:10,299
What?
42
00:02:10,300 --> 00:02:12,359
What... what... what...
what's wrong? Where are you?
43
00:02:12,360 --> 00:02:14,379
I'm home. I'm in Seattle.
44
00:02:14,380 --> 00:02:15,940
Are you okay?
45
00:02:15,950 --> 00:02:18,239
Yeah, yeah, yeah, why?
46
00:02:18,240 --> 00:02:20,160
What the hell time is it over there?
47
00:02:20,170 --> 00:02:21,479
It's late.
48
00:02:21,480 --> 00:02:23,819
It's 2:30 in the morning, actually.
49
00:02:23,820 --> 00:02:25,779
I just wanted to hear your voice.
50
00:02:25,780 --> 00:02:27,279
I had a nightmare.
51
00:02:27,280 --> 00:02:29,419
I dreamt that you were in trouble,
52
00:02:29,420 --> 00:02:31,561
that Brady came back.
53
00:02:33,300 --> 00:02:35,139
Hello?
54
00:02:35,140 --> 00:02:37,780
- Dad?
- Yeah, I'm here.
55
00:02:39,460 --> 00:02:42,059
He's not coming back, honey.
56
00:02:42,060 --> 00:02:43,960
Do you promise?
57
00:02:46,520 --> 00:02:48,919
Yeah.
58
00:02:48,920 --> 00:02:51,749
He's not coming back.
59
00:02:53,790 --> 00:02:57,441
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
60
00:03:48,080 --> 00:03:51,519
♪ All night, the sky is falling ♪
61
00:03:51,520 --> 00:03:55,160
♪ I fall asleep in the midnight garden ♪
62
00:03:55,170 --> 00:03:58,840
♪ Another lifetime, long forgotten ♪
63
00:03:58,850 --> 00:04:01,089
Come on, Boogers. I got school.
64
00:04:04,270 --> 00:04:05,399
What is it, buddy?
65
00:04:10,601 --> 00:04:13,319
Good-lookin' strapper, I got to admit.
66
00:04:14,560 --> 00:04:16,841
If I were five years younger.
67
00:04:25,961 --> 00:04:27,080
Boogers, Boogers.
68
00:04:27,081 --> 00:04:28,760
Come on, let's go. Let's go, buddy!
69
00:04:44,350 --> 00:04:46,240
Oopsy-daisy.
70
00:04:50,140 --> 00:04:54,039
Jerome, I'm here.
71
00:04:54,040 --> 00:04:56,200
Okay, I'll be right down.
72
00:04:59,100 --> 00:05:00,239
Holly?
73
00:05:00,240 --> 00:05:03,059
Bill, we're up here.
74
00:05:03,060 --> 00:05:05,199
She hasn't answered her
phone or her texts.
75
00:05:05,200 --> 00:05:06,519
- Is she all right?
- I don't know,
76
00:05:06,520 --> 00:05:08,281
but her door's open.
77
00:05:09,900 --> 00:05:12,139
I just found her like this.
78
00:05:12,140 --> 00:05:14,121
♪ Da-da-da-da-da-da ♪
79
00:05:16,000 --> 00:05:17,760
♪ John, da-da-da-da-da-da-da ♪
80
00:05:17,770 --> 00:05:20,241
♪ John Jacob Jingleheimer Schmidt ♪
81
00:05:20,242 --> 00:05:21,839
Holly?
82
00:05:21,840 --> 00:05:23,160
♪ There goes John Jacob ♪
83
00:05:23,170 --> 00:05:25,161
♪ Jingleheimer Schmidt ♪
♪ Da-da-da-da-da-da-da ♪
84
00:05:25,162 --> 00:05:26,699
♪ Jacob ♪
85
00:05:26,700 --> 00:05:27,979
Holly?
86
00:05:27,980 --> 00:05:30,579
She's just sitting there singing.
87
00:05:30,580 --> 00:05:31,769
Should I call an ambulance maybe?
88
00:05:31,770 --> 00:05:33,319
She looks a little shocky.
89
00:05:33,320 --> 00:05:35,040
♪ John, da-da-da-da-da-da-da ♪
90
00:05:35,041 --> 00:05:36,639
♪ Whenever we go out ♪
91
00:05:36,640 --> 00:05:38,239
- ♪ The people always shout ♪
- Holly.
92
00:05:38,240 --> 00:05:40,441
I need you to look at me.
93
00:05:41,920 --> 00:05:43,360
♪ Da-da-da-da-da-da-da, John ♪
94
00:05:43,361 --> 00:05:44,401
Holly!
95
00:05:47,580 --> 00:05:48,721
I'm fine.
96
00:05:52,840 --> 00:05:54,499
- I'm fine.
- What the hell?
97
00:05:54,500 --> 00:05:57,379
I was just having a panic attack.
98
00:05:57,380 --> 00:05:59,919
It's... a really bad one.
99
00:05:59,920 --> 00:06:01,839
Um, not that any of them are good,
100
00:06:01,840 --> 00:06:05,679
but this one was really
bad, but I'm... I'm fine.
101
00:06:05,680 --> 00:06:08,899
And "Glamour" magazine
said that panic attacks,
102
00:06:08,900 --> 00:06:10,439
they're the young woman's
new health crisis.
103
00:06:10,440 --> 00:06:12,719
I mean, 40 million Americans
suffer from them,
104
00:06:12,720 --> 00:06:14,119
and young women are twice as likely,
105
00:06:14,120 --> 00:06:16,060
which makes me more normal than weird.
106
00:06:16,070 --> 00:06:18,379
Anxiety and stress are
supplanting cigarettes
107
00:06:18,380 --> 00:06:20,739
as our biggest health threat,
so please don't look at me
108
00:06:20,740 --> 00:06:24,479
like I'm some kind of weirdo, please.
109
00:06:24,480 --> 00:06:28,719
You were sitting on the
floor singing gibberish.
110
00:06:28,720 --> 00:06:32,159
It's not gibberish. It's "John
Jacob Jingleheimer Schmidt."
111
00:06:32,160 --> 00:06:34,639
- What?
- It's a song, you know.
112
00:06:34,640 --> 00:06:36,579
♪ His name is my name too ♪
113
00:06:36,580 --> 00:06:37,609
Olivia taught it to me.
114
00:06:37,610 --> 00:06:39,599
She said that singing songs
with repetitive verses
115
00:06:39,600 --> 00:06:42,239
had a calming effect. It's
almost like a mantra meditation,
116
00:06:42,240 --> 00:06:44,199
so I sing it to myself silently...
117
00:06:44,200 --> 00:06:46,679
well, except for the
"da-da-da-da-da" part...
118
00:06:46,680 --> 00:06:49,679
and it works.
119
00:06:49,680 --> 00:06:51,419
Are you gonna be able to do this,
120
00:06:51,420 --> 00:06:52,481
go on the stand?
121
00:06:53,880 --> 00:06:56,879
I think so.
122
00:06:56,880 --> 00:06:59,260
I know so.
123
00:06:59,270 --> 00:07:00,840
Yeah.
124
00:07:02,780 --> 00:07:04,881
You don't have to be a hero here.
125
00:07:04,882 --> 00:07:08,759
Yes, I do.
126
00:07:08,760 --> 00:07:13,401
Yeah, I very much need
to be a hero for Lou.
127
00:07:17,300 --> 00:07:19,619
Could I take a minute, just...
128
00:07:19,620 --> 00:07:20,881
meet you downstairs?
129
00:07:20,882 --> 00:07:22,879
- Sure.
- Okay.
130
00:07:22,880 --> 00:07:24,620
Thanks.
131
00:07:36,060 --> 00:07:38,499
Hey, Pete, I picked up the listing
132
00:07:38,500 --> 00:07:40,399
on the old Bridgton jazz club.
133
00:07:40,400 --> 00:07:41,839
There's a bunch of shit in
there I want you to pick up,
134
00:07:41,840 --> 00:07:43,139
and I'll pay you.
135
00:07:43,140 --> 00:07:44,280
It'll be an honest wage.
136
00:07:44,281 --> 00:07:45,290
Hey!
137
00:07:46,400 --> 00:07:47,999
What happened to you?
138
00:07:48,000 --> 00:07:51,159
Oh, man, this crazy-ass
driver drove off the road,
139
00:07:51,160 --> 00:07:52,179
nearly hit me.
140
00:07:52,180 --> 00:07:53,639
I had to jump into the woods.
141
00:07:53,640 --> 00:07:55,000
Wait, somebody just
tried to run you over?
142
00:07:55,001 --> 00:07:58,320
It was probably some drunk or something.
143
00:07:59,780 --> 00:08:02,319
Did you get a license plate?
144
00:08:02,320 --> 00:08:04,000
No.
145
00:08:05,081 --> 00:08:07,439
What kind of car was it, Pete?
146
00:08:08,780 --> 00:08:10,800
Like, an old pickup truck.
147
00:08:10,801 --> 00:08:12,439
I don't know. I didn't
really get a good look.
148
00:08:12,440 --> 00:08:13,599
It happened so fast.
149
00:08:13,600 --> 00:08:14,709
Why do I feel
150
00:08:14,710 --> 00:08:17,040
like you're not telling
me the truth again?
151
00:08:17,041 --> 00:08:19,479
Peter, what the hell
is going on with you?
152
00:08:19,480 --> 00:08:22,240
Some drunk driver, okay? Jesus.
153
00:08:22,241 --> 00:08:24,679
Maybe we should go to the police.
154
00:08:24,680 --> 00:08:26,721
And tell them what, exactly?
155
00:08:28,640 --> 00:08:31,819
You think I should go with her
156
00:08:31,820 --> 00:08:34,521
to court, you know,
to keep her calm some?
157
00:08:34,530 --> 00:08:37,839
Thanks. I'll go.
158
00:08:37,840 --> 00:08:40,439
I need you to do some business,
159
00:08:40,440 --> 00:08:42,321
starting with Carl Fenten's father.
160
00:08:44,100 --> 00:08:46,219
He doesn't know who Carl was with
161
00:08:46,220 --> 00:08:47,959
the night of Rothstein's murder, but...
162
00:08:47,960 --> 00:08:49,679
he has photographs of his friends,
163
00:08:49,680 --> 00:08:51,239
yearbooks, all that shit.
164
00:08:51,240 --> 00:08:52,759
It's kind of needle-in-a-haystack stuff,
165
00:08:52,760 --> 00:08:54,999
but you never know, right?
166
00:08:57,140 --> 00:08:59,300
Oh, fuck.
167
00:09:01,140 --> 00:09:02,720
Any news on the hospital guy?
168
00:09:02,721 --> 00:09:05,679
His DNA isn't in the system,
169
00:09:05,680 --> 00:09:07,400
nor his prints, so...
170
00:09:08,900 --> 00:09:10,720
Fuck all.
171
00:09:13,980 --> 00:09:15,160
Hey, you okay?
172
00:09:16,120 --> 00:09:17,760
Oh, I don't know.
173
00:09:17,770 --> 00:09:21,259
I think I'm going from bad to worse.
174
00:09:21,260 --> 00:09:23,319
Allie called last night.
175
00:09:23,320 --> 00:09:25,279
Well, daughters do that.
176
00:09:25,280 --> 00:09:27,019
Yeah, which would be a good thing,
177
00:09:27,020 --> 00:09:28,259
but it was the middle of the night
178
00:09:28,260 --> 00:09:33,489
and she was having a nightmare
that I was in trouble...
179
00:09:33,490 --> 00:09:37,619
That Brady isn't really gone...
180
00:09:37,620 --> 00:09:40,041
Which is a nightmare I've had myself.
181
00:09:40,042 --> 00:09:43,239
The whole town has that nightmare.
182
00:09:43,240 --> 00:09:45,460
Yeah, maybe.
183
00:09:46,860 --> 00:09:50,869
Maybe my nightmare is more about...
184
00:09:50,870 --> 00:09:53,241
failing my child...
185
00:09:54,970 --> 00:09:57,401
Which I kind of take out
on you a little bit.
186
00:10:00,730 --> 00:10:02,201
How do you figure?
187
00:10:03,160 --> 00:10:04,320
Ugh.
188
00:10:05,400 --> 00:10:08,519
Banging on about fucking
Harvard and all this.
189
00:10:08,520 --> 00:10:11,300
I don't know. Maybe I'm compensating.
190
00:10:12,370 --> 00:10:15,719
Micromanaging ya, like...
191
00:10:15,720 --> 00:10:17,681
'cause you're like a
son to me, in a way.
192
00:10:23,770 --> 00:10:27,089
I'll shut up about the...
193
00:10:27,090 --> 00:10:30,521
whole Harvard refrain
going forward, okay?
194
00:10:32,310 --> 00:10:34,241
Put a fucking sock in it.
195
00:10:36,960 --> 00:10:40,879
But you, you are like a son.
196
00:10:40,880 --> 00:10:44,089
So is Holly, you see.
You're like my kids,
197
00:10:44,090 --> 00:10:45,809
really.
198
00:10:45,810 --> 00:10:48,840
Lousy kids, but still.
199
00:10:49,940 --> 00:10:53,039
Bill, what is this?
200
00:10:53,040 --> 00:10:55,919
You got cancer or something?
201
00:10:55,920 --> 00:10:57,119
Are you dying?
202
00:10:57,120 --> 00:10:59,160
Not that I know of.
203
00:10:59,161 --> 00:11:01,079
I better go.
204
00:11:01,080 --> 00:11:04,919
If you find anything, pop
over to the courthouse, okay?
205
00:11:04,920 --> 00:11:06,440
I'll see you later.
206
00:11:09,121 --> 00:11:11,739
♪ Anything you can do, I can do better ♪
207
00:11:11,740 --> 00:11:14,039
♪ I can do anything better than you ♪
208
00:11:14,040 --> 00:11:15,330
- ♪ No, you can't ♪
- ♪ Yes, I can ♪
209
00:11:15,360 --> 00:11:16,660
- ♪ No, you can't ♪
- ♪ Yes, I can ♪
210
00:11:16,700 --> 00:11:19,379
- ♪ No, you can't ♪
- ♪ Yes, I can, yes, I can ♪
211
00:11:19,380 --> 00:11:22,199
♪ Anything you can be,
I can be greater ♪
212
00:11:27,160 --> 00:11:29,319
The bejesus is all scared out of him.
213
00:11:29,320 --> 00:11:31,639
His insides are all primed for ya.
214
00:11:31,640 --> 00:11:33,379
Are we sure he didn't call the cops?
215
00:11:33,380 --> 00:11:34,779
He maybe did. He maybe didn't.
216
00:11:34,780 --> 00:11:36,559
My sense is, he didn't,
and if he didn't,
217
00:11:36,560 --> 00:11:38,959
means his own hands are dirty.
218
00:11:38,960 --> 00:11:41,699
Well, it's risky, me approaching him.
219
00:11:41,700 --> 00:11:42,761
Risky?
220
00:11:42,770 --> 00:11:45,299
Morris, so far,
221
00:11:45,300 --> 00:11:47,699
you've shot and killed
two people by accident.
222
00:11:47,700 --> 00:11:49,979
The "being careful" bus
long left the depot
223
00:11:49,980 --> 00:11:51,339
without you on it.
224
00:11:51,340 --> 00:11:54,019
Time for you to go and
fuck with that kid's head.
225
00:11:54,020 --> 00:11:56,799
Meanwhile, I'll take another
pass with the mother.
226
00:11:56,800 --> 00:11:57,839
The mother?
227
00:11:57,840 --> 00:12:00,279
I know a worried, isolated
woman when I see one.
228
00:12:00,280 --> 00:12:03,359
She wants to talk to somebody, anybody.
229
00:12:03,360 --> 00:12:05,960
I'm all over her like
a hobo on a muffin.
230
00:12:05,961 --> 00:12:09,680
Look, I'm a risk taker,
it's in my blood, but this...
231
00:12:09,681 --> 00:12:11,641
Look at me. Are you looking at me?
232
00:12:11,642 --> 00:12:13,041
Yeah, I'm looking at you.
233
00:12:13,042 --> 00:12:15,249
This is your Jimmy Gold moment.
234
00:12:15,250 --> 00:12:16,801
Jimmy knew how to play chess,
235
00:12:16,802 --> 00:12:17,959
knew how to mindfuck,
236
00:12:17,960 --> 00:12:20,241
knew how to push people
in his direction.
237
00:12:20,242 --> 00:12:21,649
He was cagey,
238
00:12:21,650 --> 00:12:24,321
and he was dangerous
when he needed to be.
239
00:12:25,780 --> 00:12:28,279
The boy goes to Idle Hour after school,
240
00:12:28,280 --> 00:12:29,559
presumably to study,
241
00:12:29,560 --> 00:12:32,149
but he's got a crush
on the cashier there.
242
00:12:32,150 --> 00:12:34,289
You find him after school.
243
00:12:34,290 --> 00:12:36,401
You Jimmy that boy up.
244
00:12:39,720 --> 00:12:42,079
Now, there is no doubt the jury has...
245
00:12:42,080 --> 00:12:44,419
I'm just thinking that it's a
mistake to put her up there.
246
00:12:44,420 --> 00:12:46,639
It's a little late for us
to switch up our strategy.
247
00:12:46,640 --> 00:12:48,139
This whole thing feels
like a house of cards.
248
00:12:48,140 --> 00:12:49,719
We seem to be taking
directives from Brady.
249
00:12:49,720 --> 00:12:51,359
It's beyond fucked.
250
00:12:51,360 --> 00:12:53,659
Holly is very vulnerable.
What if she flips?
251
00:12:53,660 --> 00:12:55,579
I mean, what do you really
expect to be gaining from that?
252
00:12:55,580 --> 00:12:57,959
The state's position
is that Lou Linklatter
253
00:12:57,960 --> 00:12:59,699
denied the victims their day in court,
254
00:12:59,700 --> 00:13:01,019
their opportunity for closure.
255
00:13:01,020 --> 00:13:03,319
She cheated them,
them being the victims.
256
00:13:03,320 --> 00:13:06,199
Holly represents the
them. She's a victim.
257
00:13:06,200 --> 00:13:07,579
She also represents Lou,
258
00:13:07,580 --> 00:13:09,299
since she was an avenger against Brady.
259
00:13:09,300 --> 00:13:10,519
So putting her up there,
260
00:13:10,520 --> 00:13:12,270
we kind of get two bangs
for the same buck.
261
00:13:13,520 --> 00:13:15,509
And this idea originated
with Brady, right?
262
00:13:15,510 --> 00:13:17,080
It came from Lou.
263
00:13:17,081 --> 00:13:18,159
Who got it from Brady.
264
00:13:18,160 --> 00:13:19,399
We're taking directives from Brady.
265
00:13:19,400 --> 00:13:20,440
It's beyond fucked.
266
00:13:20,441 --> 00:13:22,099
I'll take good ideas,
whatever the source.
267
00:13:22,100 --> 00:13:23,239
Are you talking about me again?
268
00:13:23,240 --> 00:13:24,761
- All right, Holly, listen...
- I can do it.
269
00:13:24,780 --> 00:13:26,401
- I can.
- I believe you.
270
00:13:26,402 --> 00:13:28,480
Look, just be yourself,
271
00:13:28,481 --> 00:13:30,659
be truthful, let the jury hear you,
272
00:13:30,660 --> 00:13:33,160
and deep breaths when you need them.
273
00:13:34,840 --> 00:13:36,239
I should probably pee.
274
00:13:41,360 --> 00:13:44,369
I don't know why I kept 'em.
275
00:13:44,370 --> 00:13:46,069
Carl didn't want any of it.
276
00:13:46,070 --> 00:13:47,919
Watch your head here.
277
00:13:49,280 --> 00:13:51,880
No reason to hold on to it now.
278
00:13:53,161 --> 00:13:56,079
You said he started
running with a bad crowd?
279
00:13:56,080 --> 00:13:59,760
Yeah, never bothered
to learn their names.
280
00:14:00,980 --> 00:14:04,010
Oh, God, these.
281
00:14:05,921 --> 00:14:08,760
He collected 'em like he was,
282
00:14:08,761 --> 00:14:11,440
- I don't know, proud of it or something.
- _
283
00:14:11,441 --> 00:14:13,439
_
284
00:14:13,440 --> 00:14:15,719
Mm, proud of surviving it, maybe.
285
00:14:15,720 --> 00:14:18,281
Wrong place at the wrong time
is nothing to be proud of.
286
00:14:23,660 --> 00:14:24,880
Who's this kid?
287
00:14:27,540 --> 00:14:29,199
Huh, don't know.
288
00:14:31,140 --> 00:14:32,679
They were at the jobs fair together?
289
00:14:32,680 --> 00:14:34,479
Seems so, yeah.
290
00:14:52,910 --> 00:14:57,559
♪ Everybody needs to get a
little crazy sometimes ♪
291
00:14:57,560 --> 00:14:59,441
Wait, Marjorie?
292
00:15:00,400 --> 00:15:01,639
Hmm?
293
00:15:01,640 --> 00:15:03,999
Alma Lane, missing cat lady.
294
00:15:04,000 --> 00:15:06,679
Oh, right.
295
00:15:06,680 --> 00:15:07,720
Did you find him?
296
00:15:07,721 --> 00:15:09,199
I did. He came home.
297
00:15:09,200 --> 00:15:11,201
I think it was all a
big cry for attention.
298
00:15:11,202 --> 00:15:13,679
Sometimes if I don't
show him enough love,
299
00:15:13,680 --> 00:15:15,640
he maybe goes looking
for it in other places.
300
00:15:15,650 --> 00:15:17,520
Who knows with cats, huh?
301
00:15:17,521 --> 00:15:19,279
Yeah.
302
00:15:19,280 --> 00:15:20,290
You doing okay?
303
00:15:21,260 --> 00:15:22,559
Fine.
304
00:15:22,560 --> 00:15:24,559
Really?
305
00:15:24,560 --> 00:15:27,800
I'm sorry, it's not my business.
306
00:15:27,801 --> 00:15:30,281
You do not seem fine.
307
00:15:31,530 --> 00:15:34,761
I'm a good listener, if you
feel like talking some.
308
00:15:38,740 --> 00:15:40,959
Carl Fenten was at the jobs fair.
309
00:15:40,960 --> 00:15:42,879
Yeah, was one of the survivors,
310
00:15:42,880 --> 00:15:44,419
which could be a coincidence, but...
311
00:15:44,420 --> 00:15:46,420
Yeah, maybe not.
312
00:15:47,320 --> 00:15:48,599
It's just like Allie's dream
313
00:15:48,600 --> 00:15:51,359
about Brady not being gone, you know?
314
00:15:51,360 --> 00:15:54,120
Brady basically put Rothstein's
murder into motion.
315
00:15:54,840 --> 00:15:56,080
Wait, what now?
316
00:15:56,081 --> 00:15:58,129
He traumatized one of
Rothstein's killers,
317
00:15:58,130 --> 00:16:00,920
and trauma begets more of the same,
318
00:16:00,921 --> 00:16:02,139
which I mean, I don't know, just,
319
00:16:02,140 --> 00:16:03,959
when you consider this
trial, is why we're here.
320
00:16:03,960 --> 00:16:05,841
Everything is six degrees
from fucking Brady.
321
00:16:05,842 --> 00:16:07,679
Oh, jeez, better go in.
322
00:16:07,680 --> 00:16:09,379
Stick around, would ya?
323
00:16:09,380 --> 00:16:10,389
Holly's up next.
324
00:16:10,390 --> 00:16:12,970
I think she could use having ya there.
325
00:16:14,200 --> 00:16:16,761
Can you tell us your
connection to Brady?
326
00:16:16,770 --> 00:16:20,179
It was my aunt's Mercedes that he stole
327
00:16:20,180 --> 00:16:21,801
to run down those people...
328
00:16:23,440 --> 00:16:26,399
My Aunt Olivia.
329
00:16:26,400 --> 00:16:28,841
He then caused her to commit suicide.
330
00:16:28,850 --> 00:16:30,361
Brady Hartsfield did.
331
00:16:33,500 --> 00:16:35,619
He worked at Supreme Electronix
332
00:16:35,620 --> 00:16:37,079
and he serviced her computer,
333
00:16:37,080 --> 00:16:39,579
so he installed some kind of malware
334
00:16:39,580 --> 00:16:43,599
that allowed him to send
encrypted messages, and...
335
00:16:43,600 --> 00:16:48,880
he basically psychologically
tortured her for months.
336
00:16:48,881 --> 00:16:51,241
Eventually, she couldn't
take it anymore, so she...
337
00:16:51,242 --> 00:16:54,279
she took her life.
338
00:16:54,280 --> 00:16:56,559
And then he killed my other aunt.
339
00:16:56,560 --> 00:16:58,239
He killed a second aunt.
340
00:16:58,240 --> 00:17:00,600
My Aunt Janey.
341
00:17:00,601 --> 00:17:04,879
We were at my grandma's
funeral, and he planted a bomb.
342
00:17:04,880 --> 00:17:06,160
Yeah, it was in Mr. Hodges' car,
343
00:17:06,170 --> 00:17:08,241
so it might have been
meant for him, but...
344
00:17:08,242 --> 00:17:12,359
it blew Aunt Janey up.
345
00:17:14,520 --> 00:17:16,779
Did you witness this?
346
00:17:16,780 --> 00:17:18,380
Yes.
347
00:17:19,890 --> 00:17:21,639
I still witness it
348
00:17:21,640 --> 00:17:24,600
in nightmares and so forth.
349
00:17:24,601 --> 00:17:27,279
I cannot imagine.
350
00:17:27,280 --> 00:17:29,359
Yeah, well...
351
00:17:29,360 --> 00:17:31,719
I suppose that's the
difference between us,
352
00:17:31,720 --> 00:17:34,479
you know, between you and...
353
00:17:34,480 --> 00:17:36,579
so many other people in this room.
354
00:17:36,580 --> 00:17:39,039
We can imagine.
355
00:17:39,040 --> 00:17:41,521
We can't make it go away.
356
00:17:43,760 --> 00:17:47,799
Your connection to Brady
Hartsfield didn't end there.
357
00:17:47,800 --> 00:17:50,379
No, I began assisting Mr. Hodges
358
00:17:50,380 --> 00:17:51,959
in trying to track him down.
359
00:17:51,960 --> 00:17:53,399
Tracking Brady.
360
00:17:53,400 --> 00:17:54,919
Over the course of our investigation,
361
00:17:54,920 --> 00:17:58,319
we became fearful that he
was going to strike again
362
00:17:58,320 --> 00:18:02,361
at the arts gala. That's
where he stabbed Lou.
363
00:18:03,760 --> 00:18:05,929
He was there to kill hundreds of people.
364
00:18:05,930 --> 00:18:09,201
He was in a wheelchair that
was wired with explosives.
365
00:18:09,202 --> 00:18:10,521
Your Honor.
366
00:18:13,060 --> 00:18:14,800
You saw this.
367
00:18:16,010 --> 00:18:17,079
Yes.
368
00:18:17,080 --> 00:18:21,679
And he was about to detonate.
369
00:18:21,680 --> 00:18:22,761
What'd you do?
370
00:18:22,770 --> 00:18:27,139
Well, I... I hit him.
371
00:18:27,140 --> 00:18:30,519
I was carrying this heavy paperweight.
372
00:18:30,520 --> 00:18:33,139
Mr. Hodges, it belonged to his daughter,
373
00:18:33,140 --> 00:18:35,379
but I liked it, so he gave it to me.
374
00:18:35,380 --> 00:18:40,199
Well, after I first may...
maybe stole it a little.
375
00:18:40,200 --> 00:18:43,259
You know, I get
superstitious about things,
376
00:18:43,260 --> 00:18:45,679
and this paperweight, you
know, for whatever reason,
377
00:18:45,680 --> 00:18:47,921
I felt the need to keep it close.
378
00:18:49,740 --> 00:18:54,519
Mr. Hodges saw that,
and he gave it to me.
379
00:18:54,520 --> 00:18:56,959
It was very kind of him.
380
00:18:56,960 --> 00:19:00,439
And you had it at the arts gala?
381
00:19:00,440 --> 00:19:01,559
Yes.
382
00:19:01,560 --> 00:19:03,979
And when I charged Brady,
383
00:19:03,980 --> 00:19:06,760
I hit him with it.
384
00:19:06,770 --> 00:19:10,479
It was very heavy and solid.
385
00:19:10,480 --> 00:19:12,199
Actually, we have it.
386
00:19:12,200 --> 00:19:17,760
This paperweight has been
submitted for evidence.
387
00:19:17,770 --> 00:19:19,480
You hit him with this?
388
00:19:20,770 --> 00:19:21,879
Yes.
389
00:19:21,880 --> 00:19:23,699
And then what happened?
390
00:19:23,700 --> 00:19:25,959
I hit him again
391
00:19:25,960 --> 00:19:28,339
and again and again and again.
392
00:19:28,340 --> 00:19:31,839
He went down, and I just...
393
00:19:31,840 --> 00:19:34,019
kept hitting and hitting and hitting
394
00:19:34,020 --> 00:19:37,321
and I... couldn't stop.
395
00:19:38,400 --> 00:19:40,240
Was it your intent to kill him?
396
00:19:45,540 --> 00:19:48,419
It was my intent to stop him.
397
00:19:48,420 --> 00:19:50,619
You know, I don't
remember thinking much.
398
00:19:50,620 --> 00:19:51,979
It was more just a compulsion.
399
00:19:51,980 --> 00:19:53,481
You know, he must be stopped.
400
00:19:53,482 --> 00:19:54,840
What was going through your mind
401
00:19:54,850 --> 00:19:56,721
as you were hitting Mr. Hartsfield?
402
00:19:56,722 --> 00:20:00,000
I'm not sure anything was.
403
00:20:01,340 --> 00:20:03,719
It was more like I just had a reaction,
404
00:20:03,720 --> 00:20:06,719
like he needed to be stopped.
405
00:20:06,720 --> 00:20:10,820
I'm not sure if my brain
was in charge or...
406
00:20:12,360 --> 00:20:14,979
I...
407
00:20:14,980 --> 00:20:20,599
Violence just came from a
place inside me that...
408
00:20:20,600 --> 00:20:22,361
I didn't even know was there.
409
00:20:25,920 --> 00:20:28,599
You know...
410
00:20:28,600 --> 00:20:31,579
I became a monster myself, in a way,
411
00:20:31,580 --> 00:20:35,680
you know, the viciousness
that came out of me.
412
00:20:37,560 --> 00:20:40,640
But...
413
00:20:40,650 --> 00:20:45,201
I don't know. I have
difficulty reconciling it.
414
00:20:47,100 --> 00:20:50,359
But I know that what I did that day,
415
00:20:50,360 --> 00:20:56,739
however monstrous,
however vicious and violent...
416
00:20:56,740 --> 00:20:59,761
I was acting out in a very human way.
417
00:21:01,020 --> 00:21:03,299
- You know Lou Linklatter?
- Yeah, I do.
418
00:21:03,300 --> 00:21:06,819
I first met her through our
investigation of Mr. Mercedes.
419
00:21:06,820 --> 00:21:13,599
But after the arts gala when
he left her for dead...
420
00:21:13,600 --> 00:21:17,319
I... came to know her in a deeper way.
421
00:21:17,320 --> 00:21:19,279
In a deeper way how?
422
00:21:19,280 --> 00:21:23,539
As, you know, someone
who's torn up inside
423
00:21:23,540 --> 00:21:26,260
and couldn't figure out how
to go forward, you know,
424
00:21:26,270 --> 00:21:30,119
a person who, while trying
to do the right thing,
425
00:21:30,120 --> 00:21:34,319
was overtaken, you know,
426
00:21:34,320 --> 00:21:39,399
by hurt and rage, pain,
427
00:21:39,400 --> 00:21:40,799
but mostly by a compulsion
428
00:21:40,800 --> 00:21:44,360
to stop a very bad man
from doing more harm.
429
00:21:44,361 --> 00:21:47,659
But he wasn't really capable
of doing any more harm, right?
430
00:21:47,660 --> 00:21:49,679
I mean, he was in custody.
431
00:21:49,680 --> 00:21:51,799
No, he was capable.
432
00:21:51,800 --> 00:21:54,521
Brady Hartsfield did harm
while he was in a coma.
433
00:21:54,522 --> 00:21:59,779
He did harm as he stood in court and...
434
00:21:59,780 --> 00:22:02,239
smirked at the pain of his victims.
435
00:22:02,240 --> 00:22:03,659
The idea that he could go on
436
00:22:03,660 --> 00:22:06,559
to be, like, studied, you
know, championed, even,
437
00:22:06,560 --> 00:22:11,799
as medical hope,
the idea that his legacy...
438
00:22:11,800 --> 00:22:16,879
that... he could get to
feel good about himself...
439
00:22:16,880 --> 00:22:18,761
He might feel proud...
440
00:22:20,080 --> 00:22:24,019
He even might feel whole...
441
00:22:24,020 --> 00:22:27,601
while so many other people
will never get to feel whole.
442
00:22:29,000 --> 00:22:35,759
How can that notion not
tear away at our insides?
443
00:22:35,760 --> 00:22:39,839
You know, I... I remember reading
Shakespeare in high school.
444
00:22:39,840 --> 00:22:41,919
I liked the love stories,
445
00:22:41,920 --> 00:22:45,139
you know, not so much
the tragedies, but...
446
00:22:45,140 --> 00:22:49,979
And in "Julius Caesar,"
there was this line
447
00:22:49,980 --> 00:22:53,260
right before they killed Caesar.
448
00:22:53,270 --> 00:22:55,119
I think it was Casca.
449
00:22:55,120 --> 00:22:58,740
He said...
450
00:22:58,750 --> 00:23:04,340
"Speak, hands, for me," right before.
451
00:23:06,400 --> 00:23:12,979
And I never really got that
line, to be honest, but...
452
00:23:12,980 --> 00:23:15,969
at the arts gala,
453
00:23:15,970 --> 00:23:18,759
I got it.
454
00:23:18,760 --> 00:23:23,281
And sitting in court when
Lou did what she did...
455
00:23:25,200 --> 00:23:28,279
I got it.
456
00:23:28,280 --> 00:23:33,050
You know, Lou's hands spoke for her.
457
00:23:34,370 --> 00:23:37,281
They spoke for all of us.
458
00:23:44,720 --> 00:23:49,280
Let Lou free! Let Lou free!
459
00:23:49,300 --> 00:23:52,680
Let Lou free! Let Lou free!
460
00:23:52,700 --> 00:23:56,160
Let Lou free! Let Lou free!
461
00:23:56,180 --> 00:24:00,660
Let Lou free! Let Lou free!
462
00:24:41,560 --> 00:24:43,779
♪ It's clear I must have
gone a little too far ♪
463
00:24:43,780 --> 00:24:45,399
- Hello.
- Hi.
464
00:24:46,900 --> 00:24:49,980
♪ I can't remember last night ♪
465
00:24:49,990 --> 00:24:52,641
Pete! How's it going?
466
00:24:53,300 --> 00:24:54,359
Who are you?
467
00:24:54,360 --> 00:24:56,359
Who I am...
468
00:24:56,360 --> 00:24:57,399
not important.
469
00:24:57,400 --> 00:24:59,001
As for the news I bear, well...
470
00:25:00,200 --> 00:25:03,879
Let me start with don't
shoot the messenger, okay?
471
00:25:03,880 --> 00:25:05,881
You know where that comes from,
"don't shoot the messenger"?
472
00:25:05,882 --> 00:25:07,779
Shakespeare.
473
00:25:07,780 --> 00:25:10,879
Fuckin' guy wrote all the good stuff.
474
00:25:10,880 --> 00:25:13,379
Cleopatra threatened to shoot
this messenger's balls off
475
00:25:13,380 --> 00:25:15,739
when she found out that Antony
was stepping out on her.
476
00:25:15,740 --> 00:25:18,719
Some people claim that
Sophocles first coined it
477
00:25:18,720 --> 00:25:21,559
in "Antigone" and shit, but
my money's on Shakespeare.
478
00:25:21,560 --> 00:25:22,639
What do you think, Petey?
479
00:25:22,640 --> 00:25:24,319
You're a literary guy.
480
00:25:24,320 --> 00:25:25,480
Huh?
481
00:25:26,600 --> 00:25:28,679
Here you go, Pete.
Can I get you something?
482
00:25:28,680 --> 00:25:30,359
You know, I'm doing great,
but thank you very much.
483
00:25:30,360 --> 00:25:32,879
- You're welcome.
- Appreciate it.
484
00:25:32,880 --> 00:25:34,519
Eyes forward, Pete.
485
00:25:34,520 --> 00:25:37,001
Hey, you're being disrespectful.
486
00:25:37,840 --> 00:25:39,959
If you don't leave this
table right now, I'm...
487
00:25:39,960 --> 00:25:41,081
Then what?
488
00:25:41,840 --> 00:25:43,199
You'll cry out, "Help, there's a man
489
00:25:43,200 --> 00:25:45,979
quoting Shakespeare at me"?
490
00:25:45,980 --> 00:25:47,569
You know, you want to
get people's attention,
491
00:25:47,570 --> 00:25:48,899
you'd be better off yelling, "Hey,
492
00:25:48,900 --> 00:25:52,041
I got John Rothstein's
unpublished manuscripts."
493
00:25:55,760 --> 00:25:57,279
Yeah.
494
00:25:57,280 --> 00:25:59,279
See, I know all about you.
495
00:25:59,280 --> 00:26:02,760
You got a gimpy dad, got
crippled by Mr. Mercedes.
496
00:26:02,770 --> 00:26:06,849
You got a crush on that
cashier over there.
497
00:26:09,950 --> 00:26:11,441
And here's what else I know,
498
00:26:11,442 --> 00:26:16,319
which brings me back to
"don't shoot the messenger":
499
00:26:16,320 --> 00:26:18,379
your life is in danger.
500
00:26:18,380 --> 00:26:20,019
That was no fluke this morning.
501
00:26:20,020 --> 00:26:22,109
The next time, it might
not be a near miss.
502
00:26:23,400 --> 00:26:27,760
Was it me? Certainly not.
I'm just the messenger,
503
00:26:27,761 --> 00:26:29,639
a broker like your old man.
504
00:26:29,640 --> 00:26:31,739
But instead of real estate,
505
00:26:31,740 --> 00:26:34,319
what I've come to broker is a deal:
506
00:26:34,320 --> 00:26:36,119
your life for those manuscripts.
507
00:26:36,120 --> 00:26:40,159
Sit the fuck back down
508
00:26:40,160 --> 00:26:42,260
and extend to me the courtesy
509
00:26:42,270 --> 00:26:44,201
that one would normally
give to a savior,
510
00:26:44,202 --> 00:26:45,839
which I am.
511
00:26:45,840 --> 00:26:48,509
I'm here to save your life.
512
00:26:48,510 --> 00:26:50,280
Here are the terms:
513
00:26:51,540 --> 00:26:54,639
you get to keep the cash
you found in the suitcase.
514
00:26:54,640 --> 00:26:57,899
You return the manuscripts.
515
00:26:57,900 --> 00:27:01,060
I'm informed there were six in total.
516
00:27:02,750 --> 00:27:03,899
And you will receive
517
00:27:03,900 --> 00:27:06,960
an additional $50,000
reward upon their sale,
518
00:27:06,961 --> 00:27:10,939
and... this might be the best part...
519
00:27:10,940 --> 00:27:12,240
you avoid prison,
520
00:27:12,241 --> 00:27:14,759
'cause if it gets out that
you have those books...
521
00:27:16,960 --> 00:27:20,699
Prison, baby.
522
00:27:20,700 --> 00:27:22,121
I'm offering you found money,
523
00:27:22,122 --> 00:27:25,659
your freedom... and your life.
524
00:27:25,660 --> 00:27:27,641
How do you turn that deal down?
525
00:27:27,642 --> 00:27:29,979
Buy a nice new car with that money.
526
00:27:29,980 --> 00:27:31,561
Impress the shit out of cashier girl,
527
00:27:31,562 --> 00:27:32,659
maybe get your end wet.
528
00:27:32,660 --> 00:27:36,199
I know where you live.
My best to Boogers.
529
00:27:43,041 --> 00:27:45,279
I definitely shook him, but...
530
00:27:45,280 --> 00:27:47,079
I didn't break him, little fuck.
531
00:27:48,380 --> 00:27:49,979
It's definitely him.
532
00:27:49,980 --> 00:27:51,599
The mother said as much.
533
00:27:51,600 --> 00:27:54,599
What exactly were her words?
534
00:27:54,600 --> 00:27:56,919
That he's got himself into
some kind of trouble,
535
00:27:56,920 --> 00:27:58,619
but she doesn't know what.
536
00:27:58,620 --> 00:28:00,319
He's come into some money.
537
00:28:00,320 --> 00:28:02,119
Father's worried he's dealing drugs,
538
00:28:02,120 --> 00:28:04,199
but she knows that ain't the case.
539
00:28:04,200 --> 00:28:06,419
He's suddenly all into Rothstein?
540
00:28:06,420 --> 00:28:07,959
It's totally him.
541
00:28:07,960 --> 00:28:09,999
Fuck!
542
00:28:10,000 --> 00:28:11,539
Well, the books aren't in the house.
543
00:28:11,540 --> 00:28:14,081
I searched every inch
of the goddamn place.
544
00:28:14,082 --> 00:28:15,339
We gotta turn the heat up,
545
00:28:15,340 --> 00:28:17,839
go right back at him tomorrow.
546
00:28:17,840 --> 00:28:21,039
He's probably hoping... praying...
547
00:28:21,040 --> 00:28:22,601
that you're only bluffing.
548
00:28:22,602 --> 00:28:25,980
You gotta show him that you're not.
549
00:28:27,400 --> 00:28:29,879
Oh, my God, with the Shakespeare!
550
00:28:29,880 --> 00:28:31,139
What the...
551
00:28:31,140 --> 00:28:33,640
Oh, my God, that woman is a genius.
552
00:28:33,641 --> 00:28:35,681
She did more than good.
She may have won the day.
553
00:28:43,020 --> 00:28:45,360
Oh, fuck, what?
554
00:28:46,400 --> 00:28:49,399
My gut says that the jury
555
00:28:49,400 --> 00:28:50,720
will still need to hear from you.
556
00:28:51,900 --> 00:28:54,179
To set you free, they have to experience
557
00:28:54,180 --> 00:28:55,919
that you're not a danger to society.
558
00:28:55,920 --> 00:28:58,079
Okay.
559
00:28:58,080 --> 00:29:01,719
The DA will come at you very hard.
560
00:29:01,720 --> 00:29:04,481
It's important that you
stay calm within yourself.
561
00:29:04,482 --> 00:29:07,799
And if there's...
562
00:29:07,800 --> 00:29:10,999
Brady within myself, I'll just...
563
00:29:11,000 --> 00:29:13,880
keep him there, won't let him out.
564
00:29:13,881 --> 00:29:15,601
Yes.
565
00:29:21,080 --> 00:29:24,481
Is he still speaking to you?
566
00:29:25,750 --> 00:29:27,119
He tries.
567
00:29:27,120 --> 00:29:28,979
The jury cannot see that.
568
00:29:28,980 --> 00:29:30,959
If they even sense it, you're dead.
569
00:29:30,960 --> 00:29:34,489
I know how I have to be,
570
00:29:34,490 --> 00:29:36,001
what I have to be.
571
00:29:37,240 --> 00:29:38,801
Your life depends on it.
572
00:29:40,080 --> 00:29:46,119
Brady will be... a no-show tomorrow.
573
00:29:46,120 --> 00:29:49,879
Another key: the making of the 3-D gun.
574
00:29:49,880 --> 00:29:52,199
That is their best
evidence of premeditation
575
00:29:52,200 --> 00:29:53,679
or culpable intent.
576
00:29:53,680 --> 00:29:55,639
It would be best
577
00:29:55,640 --> 00:29:58,739
if you have little or
no memory of making it,
578
00:29:58,740 --> 00:30:00,840
like you were on autopilot or something.
579
00:30:03,900 --> 00:30:06,561
Yeah, I got it.
580
00:30:08,830 --> 00:30:11,899
Obviously, I cannot supply testimony
581
00:30:11,900 --> 00:30:13,639
or suborn perjury.
582
00:30:13,640 --> 00:30:18,199
Right, 'cause that would
make you a bad person.
583
00:30:18,200 --> 00:30:19,359
Lou.
584
00:30:19,360 --> 00:30:20,939
I got it:
585
00:30:20,940 --> 00:30:24,159
no memory of the gun,
no flashes of Brady,
586
00:30:24,160 --> 00:30:26,339
no being a dangerous lunatic,
587
00:30:26,340 --> 00:30:28,479
no shooting people in the eye!
588
00:30:28,480 --> 00:30:31,939
- This isn't a game, Lou.
- I know it's not a fucking game!
589
00:30:31,940 --> 00:30:36,639
I will be how I need to be.
590
00:30:36,640 --> 00:30:38,801
Good.
591
00:30:45,800 --> 00:30:48,521
He thinks that you're
excellent, by the way.
592
00:30:48,522 --> 00:30:49,881
I'm sorry?
593
00:30:51,060 --> 00:30:53,619
Brady, for the record,
594
00:30:53,620 --> 00:30:56,379
thinks that you're an excellent lawyer.
595
00:30:56,380 --> 00:30:58,990
Thank you so much for these clothes.
596
00:31:00,840 --> 00:31:03,289
Hi, I need to go back.
597
00:31:03,290 --> 00:31:07,260
You just broke down and wept?
598
00:31:07,270 --> 00:31:08,979
Like a baby.
599
00:31:08,980 --> 00:31:11,129
Well, some other baby.
600
00:31:11,130 --> 00:31:14,999
Not sure I've ever cried like
that, not even as a child.
601
00:31:15,000 --> 00:31:16,679
It just all came out.
602
00:31:16,680 --> 00:31:18,659
But... but what all?
603
00:31:18,660 --> 00:31:21,499
- Do you even know?
- Not really.
604
00:31:21,500 --> 00:31:24,481
Just a lot of shit stored up.
605
00:31:25,480 --> 00:31:26,999
And seeing Holly up there
606
00:31:27,000 --> 00:31:29,019
and what she had to battle through.
607
00:31:29,020 --> 00:31:31,019
I mean, I don't even know
what I was crying for
608
00:31:31,020 --> 00:31:33,619
or who I was crying for.
609
00:31:33,620 --> 00:31:35,069
Dam just burst.
610
00:31:35,070 --> 00:31:37,199
Jesus.
611
00:31:37,200 --> 00:31:39,339
Well, it's just as well,
612
00:31:39,340 --> 00:31:42,280
the way you keep yourself walled up.
613
00:31:42,281 --> 00:31:44,339
Ah, Allie called.
614
00:31:44,340 --> 00:31:46,519
She'd had a nightmare.
615
00:31:46,520 --> 00:31:48,880
I think that was
probably part of it too.
616
00:31:48,881 --> 00:31:50,359
Jesus.
617
00:31:50,360 --> 00:31:52,619
Go through my days consumed
with worry about her.
618
00:31:52,620 --> 00:31:54,799
I mean, it never clicked she
might be concerned about me.
619
00:31:54,800 --> 00:31:58,960
That's kind of the worst sin a
parent could commit, right,
620
00:31:58,961 --> 00:32:00,959
fill his child with worry?
621
00:32:00,960 --> 00:32:02,479
Oh, that is...
622
00:32:02,480 --> 00:32:06,120
just the biggest load
of crap, even for you.
623
00:32:06,121 --> 00:32:09,239
Kids get to worry about their parents.
624
00:32:09,240 --> 00:32:11,310
More should.
625
00:32:12,820 --> 00:32:16,119
Montez.
626
00:32:16,120 --> 00:32:18,819
Hey, are you ducking me?
627
00:32:18,820 --> 00:32:20,249
Bullshit.
628
00:32:20,250 --> 00:32:22,721
You swore you'd give me daily updates.
629
00:32:23,680 --> 00:32:25,079
Yeah, not a fucking thing.
630
00:32:25,080 --> 00:32:28,239
Well, maybe the police are
keeping shit from you.
631
00:32:28,240 --> 00:32:30,959
What about the Saubers
kid, nothing new on that?
632
00:32:30,960 --> 00:32:33,339
Yeah, yeah, I'll be there tomorrow.
633
00:32:33,340 --> 00:32:36,001
Let's you be, right?
634
00:32:36,550 --> 00:32:38,329
He's withholding. I know he is.
635
00:32:38,330 --> 00:32:40,049
Doesn't want to dilute his limelight.
636
00:32:40,050 --> 00:32:42,619
You said the Saubers kid.
637
00:32:42,620 --> 00:32:44,399
Peter, Peter Saubers?
638
00:32:44,400 --> 00:32:45,719
You know him?
639
00:32:45,720 --> 00:32:47,640
Yeah, he's a student of mine.
640
00:32:47,641 --> 00:32:50,121
- Really?
- Yeah, one of the better ones.
641
00:32:50,122 --> 00:32:52,979
He lives near... near the crash site.
642
00:32:52,980 --> 00:32:55,081
We think he might be the
tipster who called it in.
643
00:32:56,160 --> 00:32:57,779
My money,
644
00:32:57,780 --> 00:33:01,280
leading candidate to have
stumbled upon those books.
645
00:33:02,241 --> 00:33:03,519
What?
646
00:33:03,520 --> 00:33:06,579
Peter Saubers just lately has become,
647
00:33:06,580 --> 00:33:09,740
like, a student of John Rothstein...
648
00:33:09,750 --> 00:33:11,201
I mean, like, a scholar.
649
00:33:13,860 --> 00:33:17,639
That would be quite the coincidence.
650
00:34:33,360 --> 00:34:35,879
Yesterday we heard from Holly Gibney.
651
00:34:35,880 --> 00:34:38,920
She spoke of her relationship
with Brady Hartsfield.
652
00:34:38,921 --> 00:34:41,519
Yes.
653
00:34:41,520 --> 00:34:43,120
What about yours?
654
00:34:46,200 --> 00:34:49,319
Brady and I were very close
655
00:34:49,320 --> 00:34:53,119
until he stabbed me, which is...
656
00:34:53,120 --> 00:34:54,920
worse than being unfriended.
657
00:34:56,441 --> 00:35:00,109
Lou, I know you like to self-defend
658
00:35:00,110 --> 00:35:03,379
with your gallows sense of humor.
659
00:35:03,380 --> 00:35:04,839
I don't want you doing that here today.
660
00:35:04,840 --> 00:35:06,081
You killed a man.
661
00:35:07,360 --> 00:35:09,239
He had gone to the other side.
662
00:35:09,240 --> 00:35:11,759
- The other side.
- The evil side.
663
00:35:11,760 --> 00:35:16,859
Like Holly said,
he was still out to kill,
664
00:35:16,860 --> 00:35:19,559
to kill hope,
665
00:35:19,560 --> 00:35:22,879
and I knew that...
666
00:35:22,880 --> 00:35:25,361
if he was to be stopped, it fell to me.
667
00:35:27,020 --> 00:35:28,641
So you have no remorse?
668
00:35:35,380 --> 00:35:38,979
I took a human life...
669
00:35:38,980 --> 00:35:41,240
and one that was dear to me, in fact.
670
00:35:43,460 --> 00:35:44,959
But I believe that I served
671
00:35:44,960 --> 00:35:47,719
a greater utilitarian public purpose.
672
00:35:47,720 --> 00:35:51,160
Killing a person who was dear to you.
673
00:35:54,140 --> 00:35:56,321
I loved Brady...
674
00:36:01,300 --> 00:36:05,259
But he was a monster...
675
00:36:05,260 --> 00:36:07,280
and he needed to be stopped.
676
00:36:08,650 --> 00:36:12,560
You manufactured a 3-D printed gun.
677
00:36:12,561 --> 00:36:15,480
This took planning.
678
00:36:15,481 --> 00:36:20,480
When did you make the decision
to kill Brady Hartsfield?
679
00:36:20,481 --> 00:36:24,080
I don't know, um, that I ever did.
680
00:36:24,081 --> 00:36:26,319
I...
681
00:36:26,320 --> 00:36:29,979
There was a part of me
that wanted to kill him
682
00:36:29,980 --> 00:36:34,079
and a part of me that was
absolutely terrified
683
00:36:34,080 --> 00:36:35,320
that he might still kill me.
684
00:36:37,200 --> 00:36:39,519
When I printed the gun, I...
685
00:36:39,520 --> 00:36:41,479
I don't know which part of
me was calling the shots,
686
00:36:41,480 --> 00:36:44,239
the vengeance part or the...
687
00:36:44,240 --> 00:36:45,839
fear part.
688
00:36:45,840 --> 00:36:47,999
And when you brought the
gun to court that day?
689
00:37:09,420 --> 00:37:10,920
Lou.
690
00:37:12,161 --> 00:37:14,361
What about when you
brought the gun to court?
691
00:37:14,362 --> 00:37:16,679
Same.
692
00:37:16,680 --> 00:37:18,279
Fear, anger.
693
00:37:18,280 --> 00:37:20,859
I don't...
694
00:37:20,860 --> 00:37:22,619
Didn't know that I was gonna necessarily
695
00:37:22,620 --> 00:37:26,179
use the gun that day, but I...
696
00:37:26,180 --> 00:37:28,841
I needed to have it with me.
697
00:37:30,900 --> 00:37:33,161
You walked right up to him...
698
00:37:33,170 --> 00:37:35,479
Yes, I did.
699
00:37:35,480 --> 00:37:38,179
Pulled out the gun,
700
00:37:38,180 --> 00:37:40,239
and shot him.
701
00:37:45,720 --> 00:37:48,699
I looked him in his eye,
702
00:37:48,700 --> 00:37:51,659
and I knew that the monster wasn't gone.
703
00:37:51,660 --> 00:37:54,121
He wasn't done.
704
00:37:55,620 --> 00:37:58,519
So I shot him.
705
00:37:58,520 --> 00:38:02,579
And then I thought...
706
00:38:02,580 --> 00:38:04,119
"He's done now."
707
00:38:17,160 --> 00:38:18,440
One page?
708
00:38:18,441 --> 00:38:19,999
For now.
709
00:38:20,000 --> 00:38:24,380
I'd want all the manuscripts
in their entirety.
710
00:38:25,680 --> 00:38:28,519
Well, first I'd need proof of concept.
711
00:38:28,520 --> 00:38:29,559
Meaning?
712
00:38:29,560 --> 00:38:32,459
Meaning I'd need to see you can
deliver on what you promise,
713
00:38:32,460 --> 00:38:35,179
that you can find a buyer
and sell what I've got
714
00:38:35,180 --> 00:38:36,759
even though you haven't got provenance.
715
00:38:36,760 --> 00:38:38,359
- Provenance?
- Yeah, it means that you don't...
716
00:38:38,360 --> 00:38:40,579
Oh, I know what it means.
717
00:38:40,580 --> 00:38:41,719
Surprised you do.
718
00:38:41,720 --> 00:38:45,319
Even more surprised
you're asking about it,
719
00:38:45,320 --> 00:38:47,940
since we both know
720
00:38:47,950 --> 00:38:51,019
you don't have proof
of original ownership,
721
00:38:51,020 --> 00:38:53,521
do you?
722
00:38:53,910 --> 00:38:55,399
One page...
723
00:38:55,400 --> 00:38:59,639
original Rothstein material,
724
00:38:59,640 --> 00:39:01,320
a poem, six stanzas, how much?
725
00:39:01,321 --> 00:39:03,839
50, 60 grand.
726
00:39:03,840 --> 00:39:05,959
That's too low. Should be more like 100.
727
00:39:05,960 --> 00:39:08,819
Gross, maybe.
728
00:39:08,820 --> 00:39:13,579
But I'm talking your cut...
729
00:39:13,580 --> 00:39:17,081
after I take my share.
730
00:39:22,201 --> 00:39:24,299
I get 75. You get 25.
731
00:39:24,300 --> 00:39:25,920
Nothing less than 100, agreed?
732
00:39:27,080 --> 00:39:28,241
Agreed.
733
00:39:37,460 --> 00:39:39,589
Oh, good.
734
00:39:55,560 --> 00:39:57,639
You did not plead insanity.
735
00:39:57,640 --> 00:39:58,649
No.
736
00:39:58,650 --> 00:40:01,280
So you understood the nature
and quality of your acts.
737
00:40:01,281 --> 00:40:02,439
Okay.
738
00:40:02,440 --> 00:40:04,361
You understood that you were committing
739
00:40:04,362 --> 00:40:05,919
an unlawful act.
740
00:40:05,920 --> 00:40:09,220
As I said, I...
741
00:40:10,600 --> 00:40:12,120
I just acted.
742
00:40:12,121 --> 00:40:16,041
Voluntarily acted or
involuntarily acted?
743
00:40:17,220 --> 00:40:19,679
Because if it was involuntary,
744
00:40:19,680 --> 00:40:21,619
I'm willing to suspend this proceeding
745
00:40:21,620 --> 00:40:24,400
and allow you to amend your
pleadings to include insanity.
746
00:40:24,401 --> 00:40:27,240
Is that what you want
to do, Ms. Linklatter,
747
00:40:27,241 --> 00:40:29,321
go with insanity?
748
00:40:36,441 --> 00:40:37,761
No.
749
00:40:42,120 --> 00:40:45,139
You leaned over, said to Brady,
750
00:40:45,140 --> 00:40:46,479
"I do not forgive you,"
751
00:40:46,480 --> 00:40:47,800
and then pulled the trigger.
752
00:40:47,801 --> 00:40:49,520
- I did.
- And the 3-D gun,
753
00:40:49,521 --> 00:40:53,360
why the 3-D gun and
not a normal firearm?
754
00:40:53,361 --> 00:40:57,099
Because... I couldn't get a regular gun
755
00:40:57,100 --> 00:40:58,619
through the metal detectors.
756
00:40:58,620 --> 00:40:59,959
Oh.
757
00:40:59,960 --> 00:41:02,081
So you were clearly thinking ahead.
758
00:41:02,082 --> 00:41:04,241
- Objection.
- Overruled.
759
00:41:07,520 --> 00:41:10,979
If you could hit rewind,
760
00:41:10,980 --> 00:41:14,159
you sitting in the courtroom,
761
00:41:14,160 --> 00:41:15,619
Brady at the defendant's table,
762
00:41:15,620 --> 00:41:17,961
would you do it all again?
763
00:41:24,521 --> 00:41:26,119
I don't know.
764
00:41:26,120 --> 00:41:30,439
Well, I suspect if it was
the right thing to do then,
765
00:41:30,440 --> 00:41:32,881
it would still be the
right thing to do now.
766
00:41:35,561 --> 00:41:38,679
You're asking this jury
to give you your freedom.
767
00:41:38,680 --> 00:41:41,779
I think it's a fair question for
me to ask, for them to ask.
768
00:41:41,780 --> 00:41:42,939
If you could go back,
769
00:41:42,940 --> 00:41:44,801
would you do it all over again?
770
00:41:53,241 --> 00:41:56,119
You'd do the same, yes or no?
771
00:41:56,120 --> 00:41:57,519
Yes.
772
00:42:06,730 --> 00:42:08,521
Just saw him leave.
773
00:42:08,522 --> 00:42:11,321
Still asking if I have anything.
774
00:42:11,322 --> 00:42:13,920
No, the question is,
does he have anything?
775
00:42:16,100 --> 00:42:17,599
I don't think so.
776
00:42:17,600 --> 00:42:19,460
That can't be right.
I got in his kitchen.
777
00:42:19,470 --> 00:42:21,379
I know he's got the books.
778
00:42:21,380 --> 00:42:22,921
He's brought you nothing?
779
00:42:22,922 --> 00:42:24,339
Nothing.
780
00:42:24,340 --> 00:42:27,749
And I told him, "Stop wasting my time."
781
00:42:29,350 --> 00:42:31,761
The kid's a dead end, Morris.
782
00:42:31,770 --> 00:42:34,080
I'm sorry.
783
00:42:44,840 --> 00:42:46,499
It was grounds for a mistrial,
784
00:42:46,500 --> 00:42:49,801
her asking about insanity
and amending pleadings.
785
00:42:49,802 --> 00:42:52,959
So why didn't you ask for one, then?
786
00:42:52,960 --> 00:42:54,819
I almost did,
787
00:42:54,820 --> 00:42:56,990
but I think it's what Pace wants.
788
00:42:57,000 --> 00:42:58,259
She wants a do-over.
789
00:42:58,260 --> 00:42:59,269
She thinks we're winning,
790
00:42:59,270 --> 00:43:01,561
so she'd be happy to risk a mistrial.
791
00:43:01,562 --> 00:43:03,779
- Are we winning?
- We're certainly in the game.
792
00:43:03,780 --> 00:43:06,961
We've got a chance, in
large part thanks to you.
793
00:43:06,962 --> 00:43:09,450
Oh.
794
00:43:10,370 --> 00:43:12,001
Holly, you were sensational.
795
00:43:13,440 --> 00:43:14,659
Thank you.
796
00:43:23,800 --> 00:43:25,680
I should probably go work.
797
00:43:25,681 --> 00:43:27,479
I... Sorry.
798
00:43:27,480 --> 00:43:29,499
- Oh.
- No, I know we're still eating,
799
00:43:29,500 --> 00:43:33,999
but it's... it's just that we're
doing the Rothstein investigation
800
00:43:34,000 --> 00:43:36,779
and there's a $700,000 reward
and I feel like I should just,
801
00:43:36,780 --> 00:43:38,360
- you know, go work on...
- Yeah, no, of course.
802
00:43:38,361 --> 00:43:41,379
Yeah. Totally, yeah.
803
00:43:41,380 --> 00:43:42,469
Sorry.
804
00:43:42,470 --> 00:43:44,239
- We don't have to.
- It's almost 9:00,
805
00:43:44,240 --> 00:43:45,539
so that makes sense.
806
00:43:45,540 --> 00:43:46,879
I've got a lot of work to do too,
807
00:43:46,880 --> 00:43:48,039
- get some work done too.
- Sorry.
808
00:43:48,040 --> 00:43:50,201
- No, no, it's fine.
- You can finish.
809
00:43:50,202 --> 00:43:52,859
Yeah, yeah, but, you know,
by the time the check comes...
810
00:43:52,860 --> 00:43:54,681
All right, okay.
811
00:43:54,682 --> 00:43:56,259
Yes, sir?
812
00:43:56,260 --> 00:43:57,940
It'll be fine.
813
00:44:38,860 --> 00:44:41,439
It's down to closing arguments now.
814
00:44:41,440 --> 00:44:42,960
Lou was good?
815
00:44:42,961 --> 00:44:44,289
She was.
816
00:44:44,290 --> 00:44:47,319
You know, on the law,
she's guilty, of course,
817
00:44:47,320 --> 00:44:49,280
but in the court of
public opinion, sh...
818
00:44:53,090 --> 00:44:54,801
You're looking at me funny.
819
00:44:58,690 --> 00:45:00,349
It's just...
820
00:45:00,350 --> 00:45:02,401
it's just a look of admiration.
821
00:45:02,402 --> 00:45:06,799
What you did in court was...
822
00:45:06,800 --> 00:45:08,959
Mm...
823
00:45:08,960 --> 00:45:11,001
didn't feel like an admiration look.
824
00:45:13,600 --> 00:45:16,120
How you holding up?
825
00:45:16,130 --> 00:45:19,799
You know, ever since that whole
singsong thing on the floor,
826
00:45:19,800 --> 00:45:22,359
I mean, even for an anxiety attack.
827
00:45:22,360 --> 00:45:24,820
Yeah, I know. I...
828
00:45:27,520 --> 00:45:29,869
I'm about to have another one, I think.
829
00:45:29,870 --> 00:45:31,161
Over?
830
00:45:33,530 --> 00:45:35,200
Roland Finkelstein.
831
00:45:39,780 --> 00:45:41,521
You really like him, huh?
832
00:45:42,460 --> 00:45:44,509
Yeah, I do.
833
00:45:44,510 --> 00:45:46,920
And I think he likes me, but...
834
00:45:48,160 --> 00:45:50,109
He plans to kiss me.
835
00:45:50,110 --> 00:45:52,539
I mean, for real this time.
836
00:45:52,540 --> 00:45:54,360
Well, you make it sound
like a bad thing.
837
00:45:54,361 --> 00:45:57,789
Well... I mean, it's wonderful
838
00:45:57,790 --> 00:45:59,561
but terrifying.
839
00:46:00,780 --> 00:46:03,600
Yeah, hmm.
840
00:46:05,700 --> 00:46:07,880
I don't know how to kiss.
841
00:46:09,860 --> 00:46:12,280
I mean, I don't know how do to anything.
842
00:46:14,520 --> 00:46:16,639
Well, there's not much to it.
843
00:46:16,640 --> 00:46:18,999
Right.
844
00:46:19,000 --> 00:46:21,401
Do you think that maybe you
could give me a lesson?
845
00:46:22,720 --> 00:46:24,829
- Ooh...
- No, sorry.
846
00:46:24,830 --> 00:46:26,479
Forget it. I shouldn't have said that.
847
00:46:26,480 --> 00:46:29,419
That was... I just...
848
00:46:29,420 --> 00:46:32,219
Nervous I'm gonna embarrass
myself, you know?
849
00:46:32,220 --> 00:46:33,440
Oh.
850
00:46:35,100 --> 00:46:36,679
Uh...
851
00:46:36,680 --> 00:46:39,241
I... I think you can look up on YouTube,
852
00:46:39,242 --> 00:46:40,739
- like, a tutorial.
- No, I have.
853
00:46:40,740 --> 00:46:44,241
They're all gross.
854
00:46:44,260 --> 00:46:46,839
Oh.
855
00:46:46,840 --> 00:46:48,239
You know what? It was
wrong of me to ask.
856
00:46:48,240 --> 00:46:49,759
- I sh... I'm sorry.
- No, no, no, Holly.
857
00:46:49,760 --> 00:46:52,249
It's okay. I mean, it's... it's not
like I'm an expert at kissing.
858
00:46:52,250 --> 00:46:53,280
Yeah, I know, but you've done it.
859
00:46:53,281 --> 00:46:55,200
Yeah, yeah, I have.
860
00:46:55,201 --> 00:46:56,210
And?
861
00:46:57,890 --> 00:47:00,119
And...
862
00:47:00,120 --> 00:47:02,379
it's...
863
00:47:02,380 --> 00:47:04,640
just two lips touching.
864
00:47:06,940 --> 00:47:08,360
With tongue?
865
00:47:10,100 --> 00:47:12,839
Yeah, with tongue.
866
00:47:19,241 --> 00:47:20,761
You trust him?
867
00:47:24,260 --> 00:47:25,359
I do.
868
00:47:25,360 --> 00:47:27,640
Well, then there's this saying.
869
00:47:27,641 --> 00:47:30,199
- Hmm?
- Take a leap,
870
00:47:30,200 --> 00:47:31,801
and the net shall appear.
871
00:47:33,340 --> 00:47:37,239
I think it's safe to say
that you can take a leap.
872
00:47:37,240 --> 00:47:38,520
Trust me.
873
00:47:40,700 --> 00:47:42,601
Okay.
874
00:48:08,080 --> 00:48:09,519
What the fuck?
875
00:48:12,560 --> 00:48:15,199
♪ I'm on an airplane ♪
876
00:48:17,060 --> 00:48:19,229
♪ 'Cross the sea ♪
877
00:48:21,000 --> 00:48:23,519
♪ Going nowhere ♪
878
00:48:25,200 --> 00:48:26,979
♪ I wanna be ♪
879
00:48:31,160 --> 00:48:32,819
Holy shit!
880
00:48:32,820 --> 00:48:34,359
Did you see that?
881
00:48:34,360 --> 00:48:38,389
Oh, that was like professional
stunt driving right there!
882
00:48:38,390 --> 00:48:40,400
Unh, what a thing of fucking beauty!
883
00:48:40,401 --> 00:48:42,199
Our cars didn't even touch, man.
884
00:48:42,200 --> 00:48:43,800
I've always wanted to do that.
885
00:48:43,801 --> 00:48:44,961
Are you out of your mind?
886
00:48:44,962 --> 00:48:47,619
Of course I'm out of my mind.
887
00:48:47,620 --> 00:48:49,789
That's what I've been
trying to tell you, man.
888
00:48:49,790 --> 00:48:52,699
- I'm a bona fide psycho.
- You could have fucking killed me!
889
00:48:52,700 --> 00:48:55,059
No, that would be ironic,
890
00:48:55,060 --> 00:48:57,400
given I'm your savior.
891
00:48:59,160 --> 00:49:01,439
Are you kidding me?
892
00:49:02,470 --> 00:49:04,880
I'm not the bad guy here, Petey.
893
00:49:04,881 --> 00:49:08,079
I'm just the messenger!
894
00:49:08,080 --> 00:49:09,749
I work for a much bigger syndicate
895
00:49:09,750 --> 00:49:11,639
that wants those books.
896
00:49:11,640 --> 00:49:14,199
Now...
897
00:49:14,200 --> 00:49:16,519
I've extended to you what I believe
898
00:49:16,520 --> 00:49:18,759
is a very fair and reasonable offer:
899
00:49:18,760 --> 00:49:21,439
thousands and thousands of dollars,
900
00:49:21,440 --> 00:49:24,460
your freedom, and your life.
901
00:49:24,470 --> 00:49:26,319
You could turn that down, of course,
902
00:49:26,320 --> 00:49:29,559
but that might leave you broke and dead.
903
00:49:29,560 --> 00:49:30,841
It's good to think things over.
904
00:49:30,842 --> 00:49:33,399
I get that. But rich, free, and alive
905
00:49:33,400 --> 00:49:35,440
versus dead and broke,
how much is there to mull?
906
00:49:35,441 --> 00:49:37,401
I'm warning you for the last time.
907
00:49:38,560 --> 00:49:40,119
What are you talking about?
908
00:49:40,120 --> 00:49:41,281
Did I miss the first warning?
909
00:49:41,282 --> 00:49:43,679
The first warning is your last.
910
00:49:43,680 --> 00:49:47,161
Bother me again,
and I'll fucking kill you.
911
00:49:49,320 --> 00:49:51,800
I don't think that's gonna happen, Pete.
912
00:49:53,240 --> 00:49:54,999
First...
913
00:49:55,000 --> 00:49:58,160
you're not the killin' kind.
914
00:49:58,161 --> 00:50:03,400
Second, if you were deemed
to be the killin' kind,
915
00:50:03,401 --> 00:50:06,319
that'd make you the prime suspect
in the Rothstein murder,
916
00:50:06,320 --> 00:50:08,949
especially since you already got
917
00:50:08,950 --> 00:50:11,241
all the stolen merchandise
in your possession.
918
00:50:11,242 --> 00:50:12,641
Listen...
919
00:50:14,560 --> 00:50:15,919
You fuck!
920
00:50:15,920 --> 00:50:18,079
Stay the fuck away from me!
921
00:50:18,080 --> 00:50:19,719
You shot the messenger!
922
00:50:19,720 --> 00:50:24,280
Oh! You shot the fucking messenger!
923
00:50:24,281 --> 00:50:26,201
Oh!
924
00:50:33,340 --> 00:50:35,040
- Fucking fuck!
- Morris.
925
00:50:35,041 --> 00:50:37,681
You need to hold still
and calm down a little.
926
00:50:37,682 --> 00:50:38,719
I can't be going in there
927
00:50:38,720 --> 00:50:40,360
if you're wriggling
like a worm on a hook.
928
00:50:40,361 --> 00:50:41,561
Wait, what... what are you gonna do?
929
00:50:41,562 --> 00:50:43,459
I told ya, we need to
get the bullet out.
930
00:50:43,460 --> 00:50:44,659
You can't be going to a hospital.
931
00:50:44,660 --> 00:50:45,720
They'll ask you questions!
932
00:50:45,721 --> 00:50:47,539
Oh, my God. Oh!
933
00:50:47,540 --> 00:50:48,599
Hold still.
934
00:50:50,460 --> 00:50:51,480
Oh! Ow!
935
00:50:51,481 --> 00:50:54,079
- Jesus fucking Christ!
- We gotta disinfect it.
936
00:50:54,080 --> 00:50:55,840
It's gotta be kept sterile.
Here, drink this.
937
00:50:57,960 --> 00:51:00,160
Hold on. Hold up.
938
00:51:00,170 --> 00:51:01,241
Wait, wait, wait!
939
00:51:01,242 --> 00:51:02,699
I don't want you going in there.
940
00:51:02,700 --> 00:51:05,779
Stop it. You're acting like a
baby, and you're not a baby.
941
00:51:05,780 --> 00:51:07,979
You know those big game hunters, huh?
942
00:51:07,980 --> 00:51:09,379
When they shoot their quarry,
943
00:51:09,380 --> 00:51:11,479
they fornicate right in the bullet hole.
944
00:51:11,480 --> 00:51:13,079
That's what manly men do.
945
00:51:13,080 --> 00:51:14,979
They don't see a bullet hole and cry.
946
00:51:14,980 --> 00:51:17,160
They see a bullet hole and wanna fuck.
947
00:51:17,170 --> 00:51:18,679
I swear, looking at you right now,
948
00:51:18,680 --> 00:51:20,560
if I had a dick, I'd be all over you.
949
00:51:20,561 --> 00:51:22,240
- Oh, my God.
- But since I don't...
950
00:51:22,241 --> 00:51:25,169
Look on the bright side:
we're living exciting lives.
951
00:51:25,170 --> 00:51:27,761
- Oh, shit, fuck!
- We need to distract you.
952
00:51:27,762 --> 00:51:29,799
I'll go put a little Liza on.
953
00:51:29,800 --> 00:51:31,979
She's a tougher broad than me, even.
954
00:51:33,882 --> 00:51:35,559
♪ Some people ♪
955
00:51:35,560 --> 00:51:37,099
♪ Can get a thrill ♪
956
00:51:37,100 --> 00:51:38,419
♪ Knitting sweaters ♪
957
00:51:38,420 --> 00:51:40,399
Now, bite down on that
and listen to that music.
958
00:51:40,400 --> 00:51:43,349
♪ That's okay for some people ♪
959
00:51:43,350 --> 00:51:45,199
♪ Who don't know they're alive ♪
960
00:51:45,200 --> 00:51:46,879
- You ready, Morris?
- Oh, fuck.
961
00:51:46,880 --> 00:51:49,121
- Oh, shit!
- ♪ Some people can thrive and bloom ♪
962
00:51:49,122 --> 00:51:52,839
- ♪ Living life in a living room ♪
- Fucking fuck!
963
00:51:52,840 --> 00:51:55,339
♪ That's perfect for some people ♪
964
00:51:55,340 --> 00:51:58,419
♪ Of one hundred and five! ♪
965
00:51:58,420 --> 00:52:03,499
♪ But I at least gotta try! ♪
966
00:52:03,500 --> 00:52:06,399
♪ When I think of all the
sights that I gotta see yet ♪
967
00:52:06,400 --> 00:52:07,959
♪ All the places I gotta play ♪
968
00:52:07,960 --> 00:52:09,460
♪ All the things that I gotta be at ♪
969
00:52:09,470 --> 00:52:11,339
♪ Come on, Papa, what do ya say? ♪
970
00:52:11,340 --> 00:52:14,080
♪ Some people can be content ♪
971
00:52:14,090 --> 00:52:17,199
♪ Playing bingo and paying rent ♪
972
00:52:17,200 --> 00:52:20,119
♪ That's livin' for some people ♪
973
00:52:20,120 --> 00:52:23,739
♪ For some humdrum people ♪
974
00:52:23,740 --> 00:52:26,079
♪ To be ♪
975
00:52:26,080 --> 00:52:28,149
♪ But some people ♪
976
00:52:28,150 --> 00:52:31,039
♪ Ain't me ♪
977
00:52:31,040 --> 00:52:33,940
♪ I had a dream ♪
978
00:52:33,950 --> 00:52:37,260
♪ A wonderful dream, Papa ♪
979
00:52:37,270 --> 00:52:38,999
♪ All about June in
the Orpheum circuit ♪
980
00:52:39,000 --> 00:52:40,879
♪ Give me a chance,
I know I can work it ♪
981
00:52:40,880 --> 00:52:42,839
♪ Oh, what a dream ♪
982
00:52:42,840 --> 00:52:45,219
♪ And it was just as
real as could be, Papa ♪
983
00:52:45,220 --> 00:52:46,519
♪ Well, just listen to me ♪
984
00:52:46,520 --> 00:52:48,839
♪ There I was in Mr. Orpheum's office ♪
985
00:52:48,840 --> 00:52:52,819
♪ Yeah ♪
♪ And he was saying to me, "Rose ♪
986
00:52:52,820 --> 00:52:54,359
♪ "Get yourself some
new orchestrations ♪
987
00:52:54,360 --> 00:52:55,979
♪ "New routines and
red velvet curtains ♪
988
00:52:55,980 --> 00:52:57,499
♪ "Get a feathered hat for the baby ♪
989
00:52:57,500 --> 00:52:59,019
♪ "Photographed in
front of the theater ♪
990
00:52:59,020 --> 00:53:00,699
♪ "Get an agent, and in jig time ♪
991
00:53:00,700 --> 00:53:02,279
♪ You'll be bein' booked
in the big time" ♪
992
00:53:02,280 --> 00:53:05,019
♪ Oh, what a dream ♪
993
00:53:05,020 --> 00:53:07,940
♪ A wonderful dream, Papa ♪
994
00:53:07,950 --> 00:53:11,239
♪ And all that I need is 88 bucks ♪
995
00:53:11,240 --> 00:53:12,639
♪ Papa, that's it ♪
996
00:53:12,640 --> 00:53:13,940
♪ Well, I'll get it ♪
997
00:53:13,950 --> 00:53:15,519
♪ And I'll get my kids ♪
998
00:53:15,520 --> 00:53:17,401
♪ Out now! ♪
999
00:53:19,240 --> 00:53:21,640
♪ Good-bye ♪
1000
00:53:21,650 --> 00:53:24,519
♪ To blueberry pie ♪
1001
00:53:24,520 --> 00:53:25,779
♪ Good riddance ♪
1002
00:53:25,780 --> 00:53:27,539
♪ To all the socials I had to go to ♪
1003
00:53:27,540 --> 00:53:28,921
♪ All the lodges that I had to play ♪
1004
00:53:28,922 --> 00:53:30,619
♪ The shriners I said hello to ♪
1005
00:53:30,620 --> 00:53:32,519
♪ LA, I'm comin' your way ♪
1006
00:53:32,520 --> 00:53:34,979
♪ Some people sit on their butts ♪
1007
00:53:34,980 --> 00:53:38,019
♪ Got the brains,
yeah, but not the guts ♪
1008
00:53:38,020 --> 00:53:41,079
♪ That's livin' for some people ♪
1009
00:53:41,080 --> 00:53:44,760
♪ For some humdrum people ♪
1010
00:53:44,761 --> 00:53:47,089
♪ I suppose ♪
1011
00:53:47,090 --> 00:53:50,699
♪ Well, they can stay ♪
♪ And rot ♪
1012
00:53:54,841 --> 00:53:58,499
♪ But not Rose ♪
1013
00:53:58,500 --> 00:54:00,599
♪ Not! ♪