1
00:00:01,006 --> 00:00:03,008
HODGES: Previously on
Mr. Mercedes...
2
00:00:03,008 --> 00:00:04,342
MECHANIC: The case is closed,
3
00:00:04,342 --> 00:00:06,428
and according to probate,
you're the bequeathed.
4
00:00:06,428 --> 00:00:08,346
HODGES: What do you plan
to do with it?
5
00:00:08,346 --> 00:00:10,223
HOLLY: I plan to drive it.
You what?
6
00:00:10,223 --> 00:00:12,058
Brady was the evil one,
not the car.
7
00:00:12,058 --> 00:00:15,145
It was a murder weapon!
In a mass killing!
8
00:00:15,145 --> 00:00:17,564
JEROME: This is local coverage
of the jobs fair.
9
00:00:17,564 --> 00:00:20,483
Morris Bellamy. I remember him now.
I met him in court.
10
00:00:20,483 --> 00:00:24,112
{\an8}"Senior Thanks:
to 'IS' for saving my life."
11
00:00:24,738 --> 00:00:26,281
{\an8}-HODGES: Do you remember him?
-IDA: Oh, yeah.
12
00:00:26,281 --> 00:00:28,325
He was troubled.
I gave him a book
13
00:00:28,325 --> 00:00:29,576
that I thought he...
14
00:00:29,576 --> 00:00:31,578
What?
I gave him The Runner.
15
00:00:32,287 --> 00:00:35,832
What I want to hear is when
I get my manuscripts back.
16
00:00:35,832 --> 00:00:37,667
Peter, we are in
over our heads!
17
00:00:37,667 --> 00:00:39,252
PETER: (OVER PHONE)
I can work this out, Dad.
18
00:00:39,252 --> 00:00:40,503
I can get her back.
19
00:00:40,503 --> 00:00:42,255
They got her.
They said they wanted
20
00:00:42,255 --> 00:00:44,341
to make an exchange...
Marjorie for the books.
21
00:00:44,341 --> 00:00:45,258
You talked to Peter?
22
00:00:45,258 --> 00:00:47,552
He's formulating
a plan right now.
23
00:00:47,552 --> 00:00:48,678
Jesus.
24
00:00:48,678 --> 00:00:50,305
Your life is in
grave danger
25
00:00:50,305 --> 00:00:52,557
should your son
not come through.
26
00:00:52,557 --> 00:00:54,851
What's in the shed?
A private chapel
27
00:00:54,851 --> 00:00:56,937
where I pray
and hold bible classes.
28
00:00:56,937 --> 00:00:59,231
-Anything?
-In that fuckin' shed.
29
00:00:59,231 --> 00:01:01,274
Come back later tonight
when she's asleep.
30
00:01:01,274 --> 00:01:02,859
(ENGINE TURNS)
Okay.
31
00:01:02,859 --> 00:01:04,361
MORRIS: What the fuck?
32
00:01:04,361 --> 00:01:06,238
Oh, my fucking God.
33
00:01:11,159 --> 00:01:14,246
(DARK MUSIC)
34
00:01:22,712 --> 00:01:25,590
(MORRIS BREATHING HEAVILY)
35
00:01:25,590 --> 00:01:27,300
This isn't fuckin' fair.
36
00:01:28,635 --> 00:01:30,136
God can go fuck himself.
37
00:01:30,136 --> 00:01:33,056
That's what he can do.
(PANTING)
38
00:01:33,056 --> 00:01:35,725
If only there was a God...
Which there isn't!
39
00:01:35,725 --> 00:01:38,228
No God damn God would do
this to me... I loved her.
40
00:01:38,770 --> 00:01:40,647
I loved Alma.
You hear me?
41
00:01:40,647 --> 00:01:43,108
Oh, yeah, oh,
I hated her some,
42
00:01:43,108 --> 00:01:44,859
but I loved her too.
43
00:01:44,859 --> 00:01:48,029
(SOBBING) Oh, God, I loved her
more than I hated her.
44
00:01:51,491 --> 00:01:53,159
I loved her more than...
45
00:01:53,159 --> 00:01:55,120
Anybody.
46
00:01:55,120 --> 00:01:58,373
Except Danielle,
and then you killed her!
47
00:01:58,373 --> 00:02:00,750
(GROANING) You killed
the person I loved
48
00:02:00,750 --> 00:02:02,335
more than anybody.
49
00:02:02,335 --> 00:02:04,337
Other than maybe myself.
50
00:02:04,337 --> 00:02:07,007
And then you tried
to kill me too.
51
00:02:07,966 --> 00:02:09,592
And now I don't
have anybody.
52
00:02:12,929 --> 00:02:15,140
You fuck!
You stupid fuck.
53
00:02:15,140 --> 00:02:16,808
You stupid dead fuck!
54
00:02:16,808 --> 00:02:19,019
(GROANING, PANTING)
55
00:02:21,646 --> 00:02:25,108
I would have
lived a normal life!
56
00:02:25,108 --> 00:02:26,693
I would have been
a good husband
57
00:02:26,693 --> 00:02:29,446
and a good father
and a good...everything
58
00:02:29,446 --> 00:02:31,823
if that asshole with
the fucking Mercedes hadn't...
59
00:02:32,365 --> 00:02:33,867
(SOBS)
60
00:02:35,118 --> 00:02:36,619
He did this to me.
61
00:02:37,495 --> 00:02:39,497
He did this to me.
(BREATHING HEAVILY)
62
00:02:39,497 --> 00:02:42,292
Couldn't hold down a job
or relationships.
63
00:02:42,959 --> 00:02:44,878
The only thing
that I could hold on to
64
00:02:44,878 --> 00:02:47,881
was Jimmy Gold
and maybe her.
65
00:02:47,881 --> 00:02:49,466
(PANTING)
66
00:02:50,967 --> 00:02:53,845
Come on... Come on!
(GRUNTS)
67
00:02:53,845 --> 00:02:55,430
And when I went to
Rothstein's house,
68
00:02:55,430 --> 00:02:56,556
yes, I went to steal money,
69
00:02:56,556 --> 00:02:58,016
but mainly I went
for those books.
70
00:02:58,016 --> 00:03:00,060
(THUD) 'Cause I knew
he kept writing!
71
00:03:00,060 --> 00:03:02,729
He would never turn
Jimmy Gold into a piece of shit
72
00:03:02,729 --> 00:03:04,898
and then just leave him
in advertising...
73
00:03:04,898 --> 00:03:07,150
Like a total piece of shitfuck
trash! (WHIMPERING)
74
00:03:07,650 --> 00:03:09,194
I went for those books!
75
00:03:11,446 --> 00:03:12,614
I had them.
76
00:03:13,615 --> 00:03:14,824
Only now I don't.
77
00:03:15,825 --> 00:03:17,118
Because your...
78
00:03:17,118 --> 00:03:19,788
Rat fuck little piece
of shit
79
00:03:19,788 --> 00:03:21,331
cunt-ass kid stole them,
80
00:03:21,331 --> 00:03:23,124
and if he doesn't
give 'em back,
81
00:03:23,124 --> 00:03:25,043
I'll cut your fuckin'
head off.
82
00:03:25,043 --> 00:03:27,670
(WHIMPERS, PANTS)
83
00:03:27,670 --> 00:03:29,964
(SIGHS) I loved her.
84
00:03:29,964 --> 00:03:31,758
(SOBS)
85
00:03:38,765 --> 00:03:39,974
Oh...
86
00:03:44,229 --> 00:03:47,315
And then you tried
to kill me, you fuck.
87
00:03:47,315 --> 00:03:49,609
You fuck. (SOBBING)
88
00:03:55,573 --> 00:03:58,493
I...want...my...
89
00:03:58,493 --> 00:04:00,829
fucking...books!
90
00:04:00,829 --> 00:04:01,955
Fuck!
91
00:04:02,622 --> 00:04:07,293
♪ I was thinking
of a series of dreams
92
00:04:09,754 --> 00:04:14,634
{\an8}♪ Where nothing
comes up to the top
93
00:04:16,970 --> 00:04:21,891
{\an8}♪ Everything stays down
where it's wounded
94
00:04:24,352 --> 00:04:29,357
{\an8}♪ And comes
to a permanent stop
95
00:04:31,568 --> 00:04:36,448
{\an8}♪ Wasn't thinking
of anything specific
96
00:04:39,033 --> 00:04:43,621
{\an8}♪ Just thinking
of a series of dreams
97
00:04:46,124 --> 00:04:50,837
♪ Just thinking
of a series of dreams ♪
98
00:05:00,180 --> 00:05:02,599
(NEIL YOUNG'S
DOWN BY THE RIVER PLAYING)
99
00:05:07,228 --> 00:05:08,855
You think we should
be doing this?
100
00:05:09,355 --> 00:05:11,024
I mean, this is
straight-up burglary.
101
00:05:12,650 --> 00:05:14,402
You're not gonna be
doing anything.
102
00:05:14,402 --> 00:05:15,987
You're just here
to keep watch.
103
00:05:17,780 --> 00:05:20,617
{\an8}(SIGHS) What if Alma's there
when we show up?
104
00:05:21,409 --> 00:05:23,620
{\an8}Let's hope she isn't,
but if she is, fuck it.
105
00:05:26,289 --> 00:05:27,665
{\an8}Which should be
interesting,
106
00:05:27,665 --> 00:05:29,375
{\an8}'cause Alma Lane
doesn't rattle easy.
107
00:05:30,168 --> 00:05:31,252
{\an8}(PATTING DIVIDER)
108
00:05:31,252 --> 00:05:33,630
{\an8}Little bit of shock and awe
to put her on tilt.
109
00:05:33,630 --> 00:05:35,757
{\an8}Maybe I shake
some truth out of her.
110
00:05:35,757 --> 00:05:38,051
{\an8}It's time to start
scarin' people.
111
00:05:40,637 --> 00:05:42,472
{\an8}And you really think
she's in on this.
112
00:05:43,223 --> 00:05:44,766
{\an8}I know it.
113
00:05:44,766 --> 00:05:46,935
{\an8}Got the stink all over her.
114
00:05:48,019 --> 00:05:51,397
{\an8}Fuckin' smug, fuckin' coy.
115
00:05:51,397 --> 00:05:52,815
{\an8}Fuckin' Morris Bellamy.
116
00:05:54,234 --> 00:05:56,611
{\an8}Let's see how
cock-smug she is now.
117
00:05:58,488 --> 00:06:02,951
{\an8}♪ Be on my side,
I'll be on your side
118
00:06:03,493 --> 00:06:04,827
Place looks dark.
119
00:06:05,537 --> 00:06:06,996
Maybe she's
gone to bed.
120
00:06:06,996 --> 00:06:08,331
Even better.
121
00:06:09,332 --> 00:06:10,959
Wait here.
Okay.
122
00:06:10,959 --> 00:06:12,460
Give me a buzz on this
123
00:06:12,460 --> 00:06:14,212
if you see anything
worth seeing.
124
00:06:14,212 --> 00:06:15,838
♪ All alone
125
00:06:15,838 --> 00:06:18,216
♪ When you could be
taking me
126
00:06:18,216 --> 00:06:22,136
♪ For the ride
127
00:06:22,971 --> 00:06:26,307
♪ Ooh, ooh, yeah, yeah
128
00:06:27,141 --> 00:06:32,480
♪ She could drag me
over the rainbow
129
00:06:33,356 --> 00:06:37,610
♪ And send me away, yeah
130
00:06:38,653 --> 00:06:43,825
♪ Down by the river
131
00:06:44,367 --> 00:06:49,497
♪ I shot my baby
132
00:06:50,164 --> 00:06:55,086
♪ Down by the river
133
00:06:55,086 --> 00:06:57,338
♪ Dead
134
00:06:58,339 --> 00:07:00,967
♪ Dead, ooh
135
00:07:00,967 --> 00:07:03,595
♪ Ooh, shot her dead
136
00:07:05,054 --> 00:07:06,889
♪ Shot her dead ♪
137
00:07:31,789 --> 00:07:34,125
(MUSIC FADES)
138
00:07:38,838 --> 00:07:40,923
(DOGS BARKING DISTANTLY)
139
00:07:46,929 --> 00:07:48,598
(METAL RATTLES)
140
00:07:52,101 --> 00:07:53,227
(CLICK)
141
00:08:06,699 --> 00:08:08,242
(PHONE BUZZES)
142
00:08:10,119 --> 00:08:11,454
(WHISPERS) Shit.
143
00:08:13,498 --> 00:08:14,749
Allie?
144
00:08:15,249 --> 00:08:17,460
Dad, everything's okay.
I'm fine.
145
00:08:18,086 --> 00:08:19,796
Yeah, well,
146
00:08:19,796 --> 00:08:22,215
how come you sound like
you just been cryin', then?
147
00:08:22,215 --> 00:08:25,051
Oh, you know, life.
148
00:08:25,051 --> 00:08:26,260
Where are ya?
149
00:08:26,803 --> 00:08:27,970
Here.
150
00:08:27,970 --> 00:08:29,430
Here? Bridgton?
151
00:08:29,430 --> 00:08:30,932
At the house? Now?
152
00:08:30,932 --> 00:08:31,933
(CLICK)
153
00:08:33,851 --> 00:08:35,687
I'm on my way.
(BEEP)
154
00:08:37,188 --> 00:08:38,606
(METAL RATTLING)
155
00:08:39,107 --> 00:08:41,818
(FOOTSTEPS RECEDE)
156
00:08:41,818 --> 00:08:43,486
(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
157
00:08:43,486 --> 00:08:45,988
(WHISPERS) Lucky bastard.
(CAR ENGINE TURNS)
158
00:08:45,988 --> 00:08:47,990
I was hoping
I'd have to waste him.
159
00:08:48,866 --> 00:08:50,910
(CAR DRIVES OFF)
Come on.
160
00:08:58,209 --> 00:08:59,502
Allie?
161
00:09:03,631 --> 00:09:04,841
Allie?
162
00:09:05,550 --> 00:09:07,969
(JONI MITCHELL'S
CIRCLE GAME PLAYING)
163
00:09:11,139 --> 00:09:12,724
♪ Fearful
164
00:09:12,724 --> 00:09:18,604
♪ When the sky
was full of thunder
165
00:09:18,604 --> 00:09:22,608
♪ And tearful at the falling
166
00:09:22,608 --> 00:09:27,029
♪ Of a star
167
00:09:27,029 --> 00:09:31,200
♪ And the seasons,
they go round and round
168
00:09:31,200 --> 00:09:33,494
♪ And the painted ponies
169
00:09:33,494 --> 00:09:36,372
♪ Go up and down
170
00:09:36,372 --> 00:09:43,713
♪ We're captive
on the carousel of time
171
00:09:44,297 --> 00:09:47,508
♪ We can't return,
we can only look... ♪
172
00:09:50,678 --> 00:09:52,805
I warned you we'd never
get those off the ceiling.
173
00:09:54,891 --> 00:09:56,225
Did you try?
174
00:09:58,811 --> 00:10:00,021
No.
175
00:10:02,607 --> 00:10:03,816
Nothing's wrong.
176
00:10:05,193 --> 00:10:06,444
I just...
177
00:10:06,444 --> 00:10:09,155
Needed to get away,
so...
178
00:10:10,531 --> 00:10:11,741
Here I am.
179
00:10:14,786 --> 00:10:16,287
Does your mother
know you're here?
180
00:10:17,747 --> 00:10:19,540
She does now.
I just called her.
181
00:10:20,750 --> 00:10:22,168
She wants you
to call her.
182
00:10:24,879 --> 00:10:28,466
And... And tell her
exactly what?
183
00:10:28,466 --> 00:10:30,259
You could tell her that I
184
00:10:30,259 --> 00:10:32,136
wanted to see my dad.
185
00:10:35,848 --> 00:10:37,183
Surprise.
186
00:10:40,478 --> 00:10:41,687
Welcome home.
187
00:10:46,108 --> 00:10:47,860
It's just for a week.
188
00:10:50,071 --> 00:10:51,322
Even so.
189
00:10:52,657 --> 00:10:53,866
Okay.
190
00:11:14,971 --> 00:11:17,139
All right, okay.
(CHUCKLES)
191
00:11:17,139 --> 00:11:19,559
I'm done crying, okay,
so don't you start.
192
00:11:21,477 --> 00:11:22,770
No crying.
193
00:11:24,021 --> 00:11:26,023
(SNIFFLES)
194
00:11:26,023 --> 00:11:27,525
I'm not gonna cry.
195
00:11:36,242 --> 00:11:37,451
(SMALL LAUGH)
196
00:11:38,786 --> 00:11:40,788
Tick, tick, tick.
197
00:11:40,788 --> 00:11:42,874
That's what I am.
(WHIMPERING)
198
00:11:42,874 --> 00:11:45,501
A ticking fucking...
(GRUNTS)
199
00:11:45,501 --> 00:11:46,794
Bomb!
200
00:11:47,295 --> 00:11:48,880
(GASPING)
201
00:11:57,346 --> 00:11:59,807
We are calling your
rat-fuck cunt-ass son.
202
00:11:59,807 --> 00:12:01,309
And we'll let him know...
203
00:12:01,976 --> 00:12:04,520
Tick, tick, fucking tick!
204
00:12:05,146 --> 00:12:06,939
I'm gonna let you
speak to him.
205
00:12:06,939 --> 00:12:10,026
You are to enunciate
clearly, unequivocally.
206
00:12:10,026 --> 00:12:11,652
Most important,
207
00:12:11,652 --> 00:12:13,821
you need to stay on point
with your messaging.
208
00:12:15,531 --> 00:12:17,950
Which is...
(SOFTLY) Tick, tick, tick,
209
00:12:17,950 --> 00:12:20,494
tick, tick, tick,
fucking tick!
210
00:12:22,121 --> 00:12:25,291
So Allie wants to come home.
I can understand that.
211
00:12:25,291 --> 00:12:27,168
Yeah.
Is Donna mad?
212
00:12:27,168 --> 00:12:28,336
No, no.
213
00:12:28,336 --> 00:12:29,378
It's just...
214
00:12:29,378 --> 00:12:31,380
She's worried.
But she's okay now.
215
00:12:31,964 --> 00:12:34,800
Allie wasn't sleeping,
she seemed a bit depressed.
216
00:12:34,800 --> 00:12:36,052
Right.
217
00:12:36,052 --> 00:12:38,387
Uh, maybe it's a good thing
she came here.
218
00:12:38,387 --> 00:12:40,139
Yeah. Maybe it's
a great thing.
219
00:12:40,139 --> 00:12:41,349
Yeah, maybe.
220
00:12:41,349 --> 00:12:43,434
She looks good, you know,
physically, but...
221
00:12:45,061 --> 00:12:46,896
Something's wrong.
222
00:12:46,896 --> 00:12:48,314
(DOOR OPENS)
223
00:12:48,314 --> 00:12:50,399
Hey.
HOLLY: Hey.
224
00:12:50,399 --> 00:12:52,276
All right,
I'm actually doing this.
225
00:12:52,276 --> 00:12:53,778
HOLLY: Yay!
(CHUCKLES)
226
00:12:53,778 --> 00:12:55,613
Doin' what? (CHUCKLES) Oh.
227
00:12:55,613 --> 00:12:58,074
Lou has a job interview. Isn't
that great? JEROME: Definitely.
228
00:12:58,074 --> 00:12:59,367
I mean, you can't put
down your roots
229
00:12:59,367 --> 00:13:00,993
without a job, Lou, so...
230
00:13:00,993 --> 00:13:03,037
Well, I'm
actually just, uh,
231
00:13:03,037 --> 00:13:04,372
meeting somebody
from the
232
00:13:04,372 --> 00:13:06,624
unemployment office,
and then I'm hoping that
233
00:13:06,624 --> 00:13:08,751
that'll lead to some
job interviews.
234
00:13:08,751 --> 00:13:11,629
So, uh...
No more workin' here?
235
00:13:12,546 --> 00:13:14,256
Desk jobs
aren't really my thing.
236
00:13:15,341 --> 00:13:17,051
Well,
what is your thing?
237
00:13:18,928 --> 00:13:20,304
I'm not sure.
238
00:13:20,805 --> 00:13:22,348
What do you like to do?
239
00:13:23,432 --> 00:13:25,559
I don't know...
My caseworker's saying that I
240
00:13:25,559 --> 00:13:28,437
should find something
autonomous and flexible.
241
00:13:28,437 --> 00:13:30,106
I'm hoping she doesn't
mean hooker.
242
00:13:31,315 --> 00:13:32,733
HODGES: Uh, Lou.
243
00:13:34,068 --> 00:13:36,570
If you want to continue
workin' here,
244
00:13:36,570 --> 00:13:38,990
I mean, really,
I-I'm good with that.
245
00:13:39,782 --> 00:13:41,367
It's just it's...
Just...
246
00:13:42,451 --> 00:13:43,703
Thank you.
247
00:13:44,870 --> 00:13:46,080
Uh...
248
00:13:46,914 --> 00:13:48,541
I, uh...
249
00:13:48,541 --> 00:13:50,292
My shrink is actually...
250
00:13:51,377 --> 00:13:53,254
recommending that I...
251
00:13:53,921 --> 00:13:55,464
take a little space.
252
00:13:56,632 --> 00:13:59,343
Y-you all have been
so good to me,
253
00:14:00,553 --> 00:14:02,763
but you're also sort of
the nexus of...
254
00:14:03,973 --> 00:14:05,266
You-know-who.
255
00:14:06,267 --> 00:14:07,768
I mean,
you're driving his car.
256
00:14:07,768 --> 00:14:09,895
Right, to take
the power away, but...
257
00:14:10,896 --> 00:14:13,190
LOU: Totally.
Totally get that.
258
00:14:14,650 --> 00:14:16,193
There's just, um...
259
00:14:17,236 --> 00:14:19,822
Memories
that reside here that...
260
00:14:22,324 --> 00:14:24,118
I have to get
away from.
261
00:14:24,118 --> 00:14:25,327
Sure.
262
00:14:26,120 --> 00:14:29,165
Okay! (GIGGLES AWKWARDLY)
Yeah, I'm off. Okay.
263
00:14:29,165 --> 00:14:30,624
HOLLY: Good luck!
Thank you.
264
00:14:30,624 --> 00:14:31,792
Good luck.
Thanks.
265
00:14:31,792 --> 00:14:32,835
See?
266
00:14:32,835 --> 00:14:34,420
(DOOR CLOSES)
It's progress.
267
00:14:35,755 --> 00:14:37,715
Maybe.
Something's not right.
268
00:14:37,715 --> 00:14:39,884
Oh, God,
could you please...
269
00:14:39,884 --> 00:14:41,385
I'm tellin' ya,
she's off.
270
00:14:42,428 --> 00:14:45,056
And I told ya
about that fuckin' car.
271
00:14:46,640 --> 00:14:47,892
Right.
272
00:14:47,892 --> 00:14:49,310
Pack it up.
Let's go.
273
00:14:52,229 --> 00:14:54,482
You listen here.
This is pretty fucking simple.
274
00:14:54,482 --> 00:14:55,483
You return my mother --
275
00:14:55,483 --> 00:14:59,153
Do not tell me
anything is simple.
276
00:14:59,153 --> 00:15:00,946
Nothing turns out
to be simple.
277
00:15:00,946 --> 00:15:03,199
Things we think
are simple turn to shit!
278
00:15:03,199 --> 00:15:06,077
And while Jimmy Gold said
"shit don't mean shit, "
279
00:15:06,077 --> 00:15:07,578
sometimes it does.
280
00:15:07,578 --> 00:15:11,040
Sometimes it means deep
fucking shit like this.
281
00:15:11,040 --> 00:15:13,501
Your mother is in
deep fucking shit!
282
00:15:13,501 --> 00:15:16,545
Look at me!
Do I look well?
283
00:15:16,545 --> 00:15:19,840
Do I look like a calm
and composed human being?
284
00:15:19,840 --> 00:15:22,676
No, I do not!
I'm about to fucking lose it!
285
00:15:22,676 --> 00:15:25,179
Which will not be good
for your in-deep-shit mother.
286
00:15:25,179 --> 00:15:27,306
Would you tell him,
Marjorie, please?
287
00:15:27,306 --> 00:15:28,849
Peter, give...
Give him the books.
288
00:15:28,849 --> 00:15:31,143
MORRIS: How are we
feeling today, Pete?
289
00:15:31,143 --> 00:15:33,854
Is this a nice lollygagging
290
00:15:33,854 --> 00:15:35,189
-type of day?
-Okay, okay...
291
00:15:35,189 --> 00:15:36,816
Not okay!
292
00:15:36,816 --> 00:15:39,193
I'm tired of hearing
that things are okay.
293
00:15:39,193 --> 00:15:41,904
Things are fucked,
and things are gonna stay fucked
294
00:15:41,904 --> 00:15:43,447
until I have those books,
295
00:15:43,447 --> 00:15:45,199
and as long as things
stay fucked,
296
00:15:45,199 --> 00:15:46,534
your mother's life is --
297
00:15:46,534 --> 00:15:48,661
I'll move the books
to a secure location,
298
00:15:48,661 --> 00:15:49,787
then we can make the swap.
299
00:15:49,787 --> 00:15:51,122
(BREATHING HEAVILY)
300
00:15:52,331 --> 00:15:54,250
You're trying to buy time.
That's not gonna work.
301
00:15:54,250 --> 00:15:56,377
I'm not fucking
buying time.
302
00:15:56,961 --> 00:15:59,672
That's a dead person.
Guess who killed her.
303
00:15:59,672 --> 00:16:02,550
That's going to be
your mother!
304
00:16:02,550 --> 00:16:05,886
You need to do
what I say!
305
00:16:05,886 --> 00:16:07,096
Okay!
306
00:16:07,596 --> 00:16:08,848
You have one hour...
307
00:16:08,848 --> 00:16:11,433
One hour, and then I blow
her fuckin' head off.
308
00:16:11,433 --> 00:16:12,977
I'll call you back
with the location.
309
00:16:12,977 --> 00:16:15,271
You better, Pete!
I'm ticking here.
310
00:16:15,271 --> 00:16:16,522
I'm fucking ticking!
311
00:16:16,522 --> 00:16:17,690
(PHONE BEEPS)
312
00:16:17,690 --> 00:16:19,942
(BREATHING HEAVILY)
313
00:16:21,527 --> 00:16:23,571
Maybe we should
go back to Morris' place.
314
00:16:23,571 --> 00:16:24,989
Nah.
315
00:16:24,989 --> 00:16:26,991
Police'll be all over it. Oh.
316
00:16:26,991 --> 00:16:28,492
He's not gonna
show up there.
317
00:16:28,492 --> 00:16:30,744
Best bet is the kid's
father, you know?
318
00:16:30,744 --> 00:16:32,163
If Peter's still
talking to him --
319
00:16:32,163 --> 00:16:33,205
Holy shit!
320
00:16:35,332 --> 00:16:37,042
Holy...
321
00:16:37,751 --> 00:16:38,961
Ho ho!
322
00:16:39,795 --> 00:16:41,213
You're kiddin' me.
Oh...
323
00:16:43,924 --> 00:16:45,426
What does she think,
she can just
324
00:16:45,426 --> 00:16:47,303
throw a fresh coat
of paint on it?
325
00:16:48,387 --> 00:16:51,056
I mean...
It looks pretty good.
326
00:16:51,765 --> 00:16:53,350
It's a fuckin'
death machine.
327
00:16:53,350 --> 00:16:57,188
Listen, as far as the people
who are scared and afraid go...
328
00:16:57,938 --> 00:17:01,317
Holly is most
definitely fearless.
329
00:17:04,778 --> 00:17:07,031
Why would she
want it, like, truly?
330
00:17:07,740 --> 00:17:09,491
Does it make
any sense to you?
331
00:17:10,910 --> 00:17:12,745
I think you should
drive the car.
332
00:17:12,745 --> 00:17:14,371
I mean, not now, but...
333
00:17:14,371 --> 00:17:16,290
Why the fuck
would I want to drive it?
334
00:17:17,291 --> 00:17:19,418
Well, because it's still
got a hold on you.
335
00:17:20,127 --> 00:17:22,504
I mean, it took you
over from...
336
00:17:23,214 --> 00:17:26,300
The obsession to the drinking
to the retirement
337
00:17:26,300 --> 00:17:28,219
that maybe came earlier
than it should have.
338
00:17:29,845 --> 00:17:31,513
I mean, you see it
in your nightmares.
339
00:17:31,513 --> 00:17:33,182
You told me it yourself.
340
00:17:33,182 --> 00:17:35,559
You said you see the car
driving straight to you.
341
00:17:36,060 --> 00:17:37,811
That's your demons
right there.
342
00:17:37,811 --> 00:17:39,563
Maybe it's time you...
343
00:17:39,563 --> 00:17:41,065
Took control of them.
344
00:17:41,774 --> 00:17:43,901
I mean, it'll make you
better off,
345
00:17:43,901 --> 00:17:45,027
you know?
346
00:17:45,027 --> 00:17:46,695
It'll make you
a better you, Bill.
347
00:17:47,780 --> 00:17:49,448
It'll make you
a better father.
348
00:17:50,199 --> 00:17:51,575
What?
349
00:17:51,575 --> 00:17:53,202
You know, seeing as that
350
00:17:53,202 --> 00:17:56,455
you might have a second chance,
with Allie being home and all.
351
00:17:58,749 --> 00:18:00,668
I say you should
drive the car.
352
00:18:00,668 --> 00:18:02,419
That's just my opinion.
353
00:18:02,920 --> 00:18:05,047
Who died
and left you Dr. Phil?
354
00:18:07,841 --> 00:18:09,468
Look, Lou might
be crazy, but...
355
00:18:10,719 --> 00:18:13,639
She was right to say
that Brady indirectly gave us...
356
00:18:13,639 --> 00:18:14,848
Family.
357
00:18:15,391 --> 00:18:16,976
I mean,
it brought us Holly.
358
00:18:17,476 --> 00:18:19,478
And Holly's our leader,
you know,
359
00:18:19,478 --> 00:18:20,896
our guardian angel.
360
00:18:21,397 --> 00:18:22,731
We have to
admit that.
361
00:18:24,149 --> 00:18:26,026
(CAR DOOR DINGING)
362
00:18:27,528 --> 00:18:28,737
Hey.
363
00:18:33,617 --> 00:18:36,453
Wait, is this
what I think it is?
364
00:18:36,453 --> 00:18:38,372
Because if it is,
this is fucked up.
365
00:18:38,956 --> 00:18:41,500
Yeah. Opinion seems to vary
on the issue.
366
00:18:42,501 --> 00:18:44,169
Listen...
I'll be in the car.
367
00:18:44,169 --> 00:18:45,587
I could've told you
on the phone.
368
00:18:45,587 --> 00:18:47,673
No, when it comes
to the Rothstein case,
369
00:18:47,673 --> 00:18:49,008
I'm eager.
What do you got?
370
00:18:49,008 --> 00:18:51,927
Alma Lane... She lives
way the hell out of town.
371
00:18:51,927 --> 00:18:53,095
I drew ya a map.
372
00:18:53,846 --> 00:18:55,764
You need to get
a search warrant
373
00:18:55,764 --> 00:18:58,142
for her trailer
and the shed behind it.
374
00:18:59,351 --> 00:19:00,769
Based on what exactly?
375
00:19:00,769 --> 00:19:01,979
Connections,
376
00:19:01,979 --> 00:19:04,064
circumstantial evidence,
intuition, whatever. Listen,
377
00:19:04,064 --> 00:19:06,066
her and Rothstein
had an affair.
378
00:19:06,066 --> 00:19:08,902
He ended it... Badly.
379
00:19:08,902 --> 00:19:11,572
And hell hath no fury
like Alma Lane scorned.
380
00:19:11,572 --> 00:19:13,824
We got the letters that
she sent him... Hate mail.
381
00:19:13,824 --> 00:19:16,201
It's really, really nasty,
disturbing shit,
382
00:19:16,201 --> 00:19:17,661
okay? On top of that,
383
00:19:17,661 --> 00:19:19,955
she and this Morris Bellamy
guy that I told you about...
384
00:19:19,955 --> 00:19:21,707
Turns out they've been
fuckin' for years.
385
00:19:21,707 --> 00:19:22,916
Alma Lane
gets around, huh?
386
00:19:22,916 --> 00:19:25,085
Yeah.
Both she and Morris,
387
00:19:25,085 --> 00:19:26,837
completely obsessed
with Rothstein.
388
00:19:28,255 --> 00:19:29,798
And?
What else you got?
389
00:19:29,798 --> 00:19:32,343
I just gave you a ton.
Come on, I was out there!
390
00:19:32,343 --> 00:19:34,511
I talked to her, right?
The place stinks to high heav --
391
00:19:34,511 --> 00:19:36,513
You definitely gave me
some shit, and I'm gonna
392
00:19:36,513 --> 00:19:38,223
look into this whole
Alma Lane,
393
00:19:38,223 --> 00:19:40,184
Morris fucking Bellamy
thing, but...
394
00:19:40,934 --> 00:19:42,227
You got anything solid?
395
00:19:43,187 --> 00:19:45,689
I-I can't... I can't get
a warrant with this.
396
00:19:45,689 --> 00:19:47,858
You can fuckin' try!
What's the point?
397
00:19:47,858 --> 00:19:49,485
No judge is gonna
issue me a warrant
398
00:19:49,485 --> 00:19:52,071
based on your fucking trailer park
treasure map that you drew here...
399
00:19:52,071 --> 00:19:53,447
Give me a fuckin'
break, will ya?
400
00:19:53,447 --> 00:19:55,115
Look, the law means
facts, okay?
401
00:19:55,115 --> 00:19:56,742
Jesus. We need to
show some sort of
402
00:19:56,742 --> 00:19:58,035
reasonable suspicion
403
00:19:58,035 --> 00:20:00,412
that a specific trailer
and a specific shed
404
00:20:00,412 --> 00:20:01,872
at a specific location
Yeah, yeah, yeah.
405
00:20:01,872 --> 00:20:03,123
Is associated with --
For Christ's sake,
406
00:20:03,123 --> 00:20:05,167
will you just do
your fuckin' job, will ya?
407
00:20:05,167 --> 00:20:07,419
Just draft the paperwork,
get the process goin'.
408
00:20:07,419 --> 00:20:08,879
I'll get ya something
more solid
409
00:20:08,879 --> 00:20:10,923
by the time you're ready
to file it, all right?
410
00:20:10,923 --> 00:20:12,800
Okay. But, you got
to trust me on this.
411
00:20:12,800 --> 00:20:14,551
I know what I'm
talkin' about. Okay.
412
00:20:15,427 --> 00:20:17,596
But if we don't get more,
we're fucked.
413
00:20:19,473 --> 00:20:20,682
Fuckin' asshole.
414
00:20:24,269 --> 00:20:26,605
(CAR BELL DINGING,
ENGINE TURNING OVER)
415
00:20:28,148 --> 00:20:30,192
I haven't talked to him
since last night.
416
00:20:30,192 --> 00:20:33,404
I think he's, uh...
He's afraid to call.
417
00:20:33,946 --> 00:20:35,239
Why?
418
00:20:36,949 --> 00:20:39,410
(SIGHS) Well, he knows
I've been in contact with you.
419
00:20:41,036 --> 00:20:44,456
Uh... He knows I wanted
to bring the police in.
420
00:20:44,456 --> 00:20:46,834
He just... (SIGHS)
421
00:20:46,834 --> 00:20:49,002
I think he thinks
it's gonna make it worse.
422
00:20:49,837 --> 00:20:51,338
How would it
make it worse?
423
00:20:51,880 --> 00:20:53,590
Peter doesn't trust
the police
424
00:20:53,590 --> 00:20:56,635
or the government, really,
for that matter.
425
00:20:57,886 --> 00:20:59,430
And why should he,
though, huh?
426
00:21:00,431 --> 00:21:03,517
The government hasn't really
had our backs in a long time,
427
00:21:03,517 --> 00:21:04,893
especially not in this town.
428
00:21:06,854 --> 00:21:08,063
Plus, the...
429
00:21:09,481 --> 00:21:10,691
Go on.
430
00:21:11,525 --> 00:21:13,902
I've been reading
Rothstein's stuff lately.
431
00:21:13,902 --> 00:21:16,029
Peter's got a couple copies
up in the bedroom.
432
00:21:17,156 --> 00:21:19,116
It's not exactly
a ringing endorsement
433
00:21:19,116 --> 00:21:20,409
of the establishment.
434
00:21:21,243 --> 00:21:24,872
So I think Peter is doing
his own Jimmy Gold thing.
435
00:21:25,372 --> 00:21:27,082
Trying to save the day.
436
00:21:27,082 --> 00:21:28,500
Trying to save his mom.
437
00:21:29,710 --> 00:21:31,920
Yeah, 16-year-old
thinking, right?
438
00:21:31,920 --> 00:21:33,922
Yeah. Right.
439
00:21:33,922 --> 00:21:35,132
Yeah.
440
00:21:36,216 --> 00:21:38,135
I don't know
what to tell you, Bill.
441
00:21:38,135 --> 00:21:40,929
All right. Well, here's what
I'm gonna tell you.
442
00:21:41,513 --> 00:21:43,474
We're notifying the police,
and we're keeping them
443
00:21:43,474 --> 00:21:45,267
fully in the loop
goin' any further.
444
00:21:45,267 --> 00:21:47,561
No, no! You can't fucking
do that, Bill!
445
00:21:47,561 --> 00:21:49,521
I can, and I am.
446
00:21:49,521 --> 00:21:51,732
Also, I want you
to give me your phone.
447
00:21:51,732 --> 00:21:52,816
What?
448
00:21:53,317 --> 00:21:54,318
Why?
449
00:21:55,486 --> 00:21:57,404
Because your brain
is fucking mush, Tom.
450
00:21:57,404 --> 00:21:59,907
I can see that just
by lookin' at ya, okay?
451
00:21:59,907 --> 00:22:03,327
Now, if this Morris guy calls,
let me talk to the bastard.
452
00:22:03,327 --> 00:22:05,162
No, no, that's...
453
00:22:05,162 --> 00:22:07,039
That's too fucking
dangerous, Bill. No.
454
00:22:07,039 --> 00:22:09,583
We're past the point
of dangerous, Tom,
455
00:22:09,583 --> 00:22:11,210
and we're runnin'
out of options.
456
00:22:12,252 --> 00:22:15,088
Now, if Peter doesn't
trust the police, okay.
457
00:22:15,088 --> 00:22:16,840
But you need
to trust me.
458
00:22:16,840 --> 00:22:18,759
Give me your phone.
Now.
459
00:22:19,468 --> 00:22:21,136
W-What if Peter calls?
460
00:22:21,136 --> 00:22:22,971
It'll give me a chance
to speak to him.
461
00:22:24,181 --> 00:22:25,974
(SIGHS)
462
00:22:25,974 --> 00:22:28,685
Look, you're worthless from
a thinking standpoint, Tom.
463
00:22:28,685 --> 00:22:29,853
Really.
464
00:22:30,354 --> 00:22:32,022
Give me the phone.
465
00:22:33,065 --> 00:22:34,983
You're a father, right, Bill?
466
00:22:35,859 --> 00:22:37,069
Yeah.
467
00:22:42,449 --> 00:22:44,034
I need your word.
468
00:22:45,827 --> 00:22:47,120
No cops.
469
00:22:47,913 --> 00:22:49,748
Father to father, Bill.
470
00:22:53,168 --> 00:22:54,795
Father to father.
471
00:23:04,096 --> 00:23:05,556
Thank you.
472
00:23:06,056 --> 00:23:08,183
How are you
at tracking phones?
473
00:23:08,183 --> 00:23:09,476
It can be done.
474
00:23:09,476 --> 00:23:10,811
Can you do it
without the police?
475
00:23:10,811 --> 00:23:12,688
I mean, apart
from anything else,
476
00:23:12,688 --> 00:23:15,274
they'll waste precious time
goin' for a warrant.
477
00:23:15,274 --> 00:23:17,484
Yeah. No police.
I just got to hook it up
478
00:23:17,484 --> 00:23:18,860
and I can get it to you
right after.
479
00:23:18,860 --> 00:23:20,696
All right, okay.
480
00:23:20,696 --> 00:23:22,823
Great. That gets us
off the hook, then.
481
00:23:22,823 --> 00:23:24,408
But what about Montez?
482
00:23:24,408 --> 00:23:25,826
You gonna tell Montez?
483
00:23:25,826 --> 00:23:27,286
I don't know.
484
00:23:27,286 --> 00:23:28,912
Tricky.
Play it by ear.
485
00:23:29,746 --> 00:23:31,498
You're giving me
that back, right?
486
00:23:31,498 --> 00:23:32,708
Yeah.
487
00:23:33,208 --> 00:23:34,876
(KNOCK ON DOOR)
488
00:23:34,876 --> 00:23:36,545
Um... Come in.
489
00:23:38,046 --> 00:23:39,256
Allie?
490
00:23:40,424 --> 00:23:41,633
Hey.
Hi!
491
00:23:41,633 --> 00:23:43,010
Hi, I'm Holly Gibney.
492
00:23:43,010 --> 00:23:44,928
Yeah, yes, I've, um...
493
00:23:44,928 --> 00:23:47,264
I've heard some
about you.
494
00:23:47,264 --> 00:23:49,391
I've heard a ton
about you.
495
00:23:51,560 --> 00:23:53,228
Um, did my dad
496
00:23:53,228 --> 00:23:55,897
dispatch you
to come check on me?
497
00:23:55,897 --> 00:23:57,733
He might have,
but, you know,
498
00:23:57,733 --> 00:23:59,985
I've wanted to meet you
for a long time now.
499
00:24:03,405 --> 00:24:05,157
So you lived here, huh?
500
00:24:05,157 --> 00:24:07,367
Yeah, I did.
(CHUCKLES)
501
00:24:07,367 --> 00:24:10,203
This room was kind of
my home for a while.
502
00:24:10,912 --> 00:24:13,915
I used to stare up
at the stars on the ceiling.
503
00:24:14,708 --> 00:24:15,917
Helped me sleep.
504
00:24:16,585 --> 00:24:18,879
Um, you...
505
00:24:19,546 --> 00:24:22,466
You moved some things
around?
506
00:24:22,466 --> 00:24:23,967
Oh...
507
00:24:23,967 --> 00:24:25,469
And you took stuff?
508
00:24:25,469 --> 00:24:27,387
(STAMMERS)
Well, just one thing.
509
00:24:27,929 --> 00:24:29,514
I can give it back
if you want.
510
00:24:29,514 --> 00:24:30,724
I mean,
it has kind of a
511
00:24:30,724 --> 00:24:32,893
creepy stigma
attached to it now.
512
00:24:32,893 --> 00:24:35,437
Yeah, well, it's, um,
it's good luck.
513
00:24:35,437 --> 00:24:37,606
It's very good luck.
(CHUCKLES)
514
00:24:38,231 --> 00:24:40,359
So... (SIGHS)
515
00:24:40,359 --> 00:24:42,778
Why did you live here?
516
00:24:43,779 --> 00:24:46,948
It's kind of a long story,
but the short story is...
517
00:24:48,825 --> 00:24:50,994
Your father saved me...
518
00:24:52,329 --> 00:24:55,540
You know, in so many ways...
From my mom,
519
00:24:56,291 --> 00:24:58,043
from myself.
I mean...
520
00:24:59,294 --> 00:25:01,922
He might be the most
wonderful man I've ever met.
521
00:25:02,422 --> 00:25:04,049
Wow.
522
00:25:04,049 --> 00:25:05,592
That's, um...
523
00:25:07,302 --> 00:25:08,512
What a guy.
524
00:25:10,180 --> 00:25:12,140
I understand
that he wasn't around much
525
00:25:12,140 --> 00:25:13,558
when you were younger.
526
00:25:14,726 --> 00:25:16,353
I mean, it haunts him.
527
00:25:17,854 --> 00:25:20,399
Has he
said that to you?
528
00:25:20,399 --> 00:25:21,900
Because he hasn't...
529
00:25:22,901 --> 00:25:24,194
said it to me.
530
00:25:24,194 --> 00:25:25,654
Well, you know, he's...
531
00:25:26,321 --> 00:25:28,532
not the best communicator,
but, you know,
532
00:25:28,532 --> 00:25:30,742
he always
gets the message across.
533
00:25:32,244 --> 00:25:35,205
And the message I have
always gotten from him is...
534
00:25:36,790 --> 00:25:39,710
You're the single most
important thing in his life.
535
00:25:42,754 --> 00:25:44,005
I...
536
00:25:44,005 --> 00:25:46,508
Your dad's a work
in progress, you know.
537
00:25:46,508 --> 00:25:48,218
Just like the rest of us.
(CHUCKLES AWKWARDLY)
538
00:25:48,218 --> 00:25:49,428
Yeah...
539
00:25:51,054 --> 00:25:52,514
It's nice to meet you.
540
00:25:52,514 --> 00:25:55,016
Yes, yeah. Nice to meet
you. See you soon. Bye.
541
00:25:59,312 --> 00:26:01,982
LOU: I know the floor plan,
the layout.
542
00:26:02,733 --> 00:26:05,986
I was pretty much the floor
manager here before, so...
543
00:26:05,986 --> 00:26:08,530
I don't question
your skill set, but...
544
00:26:08,530 --> 00:26:09,948
My mental health is good.
545
00:26:11,032 --> 00:26:13,076
Um...
I have to ask.
546
00:26:13,994 --> 00:26:15,871
Why would you
want to return here?
547
00:26:18,039 --> 00:26:20,876
Well, um, first,
548
00:26:20,876 --> 00:26:23,086
uh, there's not
a lot ofjobs out there,
549
00:26:23,086 --> 00:26:25,130
and I am particularly
suited to this one,
550
00:26:25,797 --> 00:26:27,340
because,
551
00:26:27,340 --> 00:26:28,800
well, I've done it.
552
00:26:28,800 --> 00:26:30,594
And I have done it
very well.
553
00:26:31,511 --> 00:26:34,347
Um, look, I'm...
I'm gonna be honest.
554
00:26:34,347 --> 00:26:37,476
This place has enough
trouble as it is
555
00:26:37,476 --> 00:26:39,644
ditching the ghost
of Brady Hartsfield
556
00:26:39,644 --> 00:26:42,230
without hiring
his former best friend and...
557
00:26:42,230 --> 00:26:44,441
(STAMMERS)
558
00:26:44,441 --> 00:26:45,650
Killer?
559
00:26:46,151 --> 00:26:47,569
It's okay, you can say it.
560
00:26:48,069 --> 00:26:49,738
Former best friend
and killer.
561
00:26:50,238 --> 00:26:51,615
Current killer.
562
00:26:51,615 --> 00:26:54,785
He, uh, he's currently killed,
so I'm currently the...
563
00:26:54,785 --> 00:26:56,369
The current killer.
564
00:26:56,369 --> 00:26:57,913
Presently current killer.
565
00:26:58,663 --> 00:27:01,541
Miss Linklatter --
Can I ask you, um,
566
00:27:01,541 --> 00:27:05,253
do people ever come in here
and sort of, you know,
567
00:27:05,253 --> 00:27:07,881
look around
to see where the...
568
00:27:09,007 --> 00:27:11,760
Brady Hartsfield
Mercedes killers worked?
569
00:27:12,594 --> 00:27:14,095
They... They do.
570
00:27:15,722 --> 00:27:17,557
Do those people
buy stuff?
571
00:27:18,183 --> 00:27:20,352
They do.
Okay.
572
00:27:20,852 --> 00:27:23,104
Now, think about
if I was here
573
00:27:23,104 --> 00:27:26,149
how many people would be
coming in here, right?
574
00:27:26,650 --> 00:27:30,111
Huh? You could make a booth
for me up there.
575
00:27:30,111 --> 00:27:32,280
(LAUGHING)
576
00:27:32,280 --> 00:27:33,865
I'm a freak show.
577
00:27:34,574 --> 00:27:36,076
People love a freak show.
578
00:27:37,619 --> 00:27:39,246
MORRIS: What jazz club?
579
00:27:39,246 --> 00:27:41,414
It's right on East Benton Way,
just past the pharmacy.
580
00:27:41,414 --> 00:27:43,333
That's too fucking public.
Are you crazy?
581
00:27:43,333 --> 00:27:45,293
It's an empty street.
There's no one around.
582
00:27:45,293 --> 00:27:47,087
The books are there?
583
00:27:47,087 --> 00:27:49,756
The books will be there,
but you won't get them
584
00:27:49,756 --> 00:27:51,091
unless you bring my mother.
585
00:27:51,800 --> 00:27:54,386
I make the rules,
you shitfuck.
586
00:27:54,386 --> 00:27:55,846
Well, I'm making
this one, okay?
587
00:27:55,846 --> 00:27:57,222
You bring my mother,
you get the books.
588
00:27:57,222 --> 00:27:58,390
That's the fucking deal.
589
00:27:59,766 --> 00:28:01,643
(BREATHING HEAVILY)
590
00:28:01,643 --> 00:28:02,978
I'll be there in an hour.
591
00:28:02,978 --> 00:28:06,731
And don't be shooting
at me again, you dickfuck.
592
00:28:06,731 --> 00:28:07,983
(PHONE BEEPS)
593
00:28:07,983 --> 00:28:09,526
(SIGHS)
594
00:28:10,068 --> 00:28:12,237
You better hope he's doing this
on the up-and-up.
595
00:28:12,237 --> 00:28:14,239
Oh, you better fuckin' hope.
596
00:28:14,990 --> 00:28:16,700
(EXHALES DEEPLY)
597
00:28:17,617 --> 00:28:19,494
TONY: (OVER PHONE)
Get anything new for the warrant?
598
00:28:19,494 --> 00:28:21,663
Nah, give me a chance,
will ya? I'm workin' on it.
599
00:28:21,663 --> 00:28:23,415
I'm sorry,
I'm a little eager.
600
00:28:23,415 --> 00:28:24,916
Desperate, actually.
601
00:28:24,916 --> 00:28:27,586
There's a lot of media
on this, lots of pressure.
602
00:28:27,586 --> 00:28:29,880
Yeah, well,
that goes without saying.
603
00:28:29,880 --> 00:28:31,923
Never stopped ya
from sayin' it.
604
00:28:31,923 --> 00:28:33,675
Look, we did
a little digging.
605
00:28:33,675 --> 00:28:35,635
This may or may not
be anything.
606
00:28:36,428 --> 00:28:39,347
Morris Bellamy was living
with a Danielle Moore
607
00:28:39,890 --> 00:28:42,100
That's whose belongings
we found in his apartment.
608
00:28:43,018 --> 00:28:45,979
Now, no one's heard from her
in a couple of weeks.
609
00:28:45,979 --> 00:28:48,189
According to her parents,
she and Morris broke up.
610
00:28:48,189 --> 00:28:50,734
They heard that from her sister,
'cause she doesn't talk to them.
611
00:28:50,734 --> 00:28:54,070
Anyway, no one knows
where the fuck she is.
612
00:28:54,070 --> 00:28:56,239
Okay, that's interesting.
Thanks.
613
00:28:56,239 --> 00:28:57,699
Keep me informed.
614
00:28:59,326 --> 00:29:01,036
(METALLIC CLANG)
615
00:29:01,036 --> 00:29:03,371
(DOGS BARKING DISTANTLY)
616
00:29:03,371 --> 00:29:05,957
You ready for a road trip?
We have an outing.
617
00:29:07,834 --> 00:29:09,669
Could be a fun outing.
618
00:29:10,253 --> 00:29:11,963
It could be
your last outing.
619
00:29:21,306 --> 00:29:23,224
Please...
Shh, shh.
620
00:29:23,224 --> 00:29:25,769
Shh, shh.
621
00:29:32,400 --> 00:29:35,153
Tell me you appreciate
the severity of this situation.
622
00:29:35,153 --> 00:29:37,822
(CRYING) I'm
begging you... Tell me...
623
00:29:38,323 --> 00:29:41,660
I understand. (SOBS)
624
00:29:48,458 --> 00:29:50,293
(DOOR OPENS, CLOSES)
625
00:29:52,671 --> 00:29:54,214
Ida been here yet?
626
00:29:55,340 --> 00:29:56,716
No.
627
00:30:00,804 --> 00:30:03,056
You were three years old
when we got him.
628
00:30:04,808 --> 00:30:06,017
I remember.
629
00:30:07,102 --> 00:30:09,145
I wanted a dog
630
00:30:09,813 --> 00:30:11,314
or a pet rock.
631
00:30:12,524 --> 00:30:15,068
And I think you split
the difference.
632
00:30:15,068 --> 00:30:16,361
(LAUGHS) Yeah.
633
00:30:16,361 --> 00:30:17,946
Seemed like
a good choice.
634
00:30:19,197 --> 00:30:22,075
I mean, he's not in too much
danger of runnin' away.
635
00:30:22,075 --> 00:30:23,410
(LAUGHS)
636
00:30:23,410 --> 00:30:25,870
And let's face it.
He's gonna outlive us all.
637
00:30:27,080 --> 00:30:28,581
God, Dad.
638
00:30:29,791 --> 00:30:31,418
You're so morbid.
639
00:30:31,418 --> 00:30:32,877
What?
640
00:30:32,877 --> 00:30:34,629
You are. You...
641
00:30:34,629 --> 00:30:36,631
You bring up death a lot.
642
00:30:37,257 --> 00:30:39,509
You do.
I said he's gonna live!
643
00:30:39,509 --> 00:30:40,802
Well...
644
00:30:41,636 --> 00:30:43,596
Well, apparently
it's an Irish thing,
645
00:30:43,596 --> 00:30:45,473
so it's part
of your heritage.
646
00:30:45,473 --> 00:30:47,017
You're welcome.
647
00:30:53,356 --> 00:30:55,400
Do you mind telling me why...
648
00:30:55,400 --> 00:30:56,693
I mean, I'm... I'm...
649
00:30:57,485 --> 00:30:59,654
I'm not complaining,
believe me.
650
00:31:00,947 --> 00:31:03,533
But all of a sudden,
kind of out of the blue...
651
00:31:07,370 --> 00:31:08,997
Did ya fall off the wagon?
652
00:31:09,497 --> 00:31:10,749
No.
653
00:31:10,749 --> 00:31:11,916
Really.
654
00:31:11,916 --> 00:31:13,251
I'm really doing fine.
655
00:31:13,251 --> 00:31:14,919
I am.
656
00:31:17,338 --> 00:31:19,215
Ooh. (GROANS)
657
00:31:22,218 --> 00:31:24,804
It's just that some things
have come up...
658
00:31:25,764 --> 00:31:27,223
recently.
659
00:31:27,932 --> 00:31:29,142
Things?
660
00:31:32,645 --> 00:31:34,814
I'm just
a little scared.
661
00:31:37,859 --> 00:31:40,779
I keep having these
nightmares about you
662
00:31:40,779 --> 00:31:42,489
being in danger.
663
00:31:44,532 --> 00:31:45,909
You're, like...
664
00:31:45,909 --> 00:31:49,662
Burning in a fire in hell
or something, and I'm...
665
00:31:50,371 --> 00:31:53,541
I think I just had to come here
to make sure that...
666
00:31:54,918 --> 00:31:58,379
That I'm not the one
that's putting you
667
00:31:58,379 --> 00:31:59,672
through hell.
668
00:32:00,507 --> 00:32:02,008
Does that make sense?
669
00:32:04,052 --> 00:32:06,137
I'm having the same
nightmare, it's like...
670
00:32:06,638 --> 00:32:09,557
Only with Rothstein in it...
John Rothstein the writer.
671
00:32:10,558 --> 00:32:13,228
And this, uh,
and this burning man.
672
00:32:14,437 --> 00:32:15,688
What?
Yeah.
673
00:32:15,688 --> 00:32:17,190
Really?
Yeah!
674
00:32:17,190 --> 00:32:20,693
I'd say that's a...
pretty big coincidence.
675
00:32:21,694 --> 00:32:22,779
Yeah.
676
00:32:24,114 --> 00:32:26,407
You don't believe in
coincidences, do you?
677
00:32:28,326 --> 00:32:30,078
Oh, I might reconsider.
678
00:32:36,292 --> 00:32:37,794
You said "things."
679
00:32:38,837 --> 00:32:40,171
What other things?
680
00:32:42,340 --> 00:32:44,509
Just...things.
681
00:32:45,844 --> 00:32:47,137
(CHUCKLES)
682
00:32:47,137 --> 00:32:49,013
Life.
Come on.
683
00:32:52,559 --> 00:32:54,144
I'm pregnant.
684
00:33:02,277 --> 00:33:03,695
Dad.
685
00:33:03,695 --> 00:33:04,946
(MURMURS)
686
00:33:12,745 --> 00:33:13,955
Really?
687
00:33:17,041 --> 00:33:18,918
Yeah.
Wow.
688
00:33:18,918 --> 00:33:21,171
(BOTH LAUGH)
689
00:33:21,171 --> 00:33:22,380
Yeah.
690
00:33:22,881 --> 00:33:23,965
Wow!
691
00:33:24,465 --> 00:33:27,051
Well, hey. Allie.
692
00:33:27,051 --> 00:33:30,138
Hey, Ms. Silver.
I'm on vacation.
693
00:33:30,138 --> 00:33:31,347
Ida, could you...
694
00:33:31,347 --> 00:33:33,766
Would you mind poppin'
into the den for a little bit?
695
00:33:33,766 --> 00:33:36,019
I just want to...
I need to ask you some stuff.
696
00:33:36,019 --> 00:33:37,353
Yeah.
No, absolutely.
697
00:33:37,353 --> 00:33:38,730
You can make a cup of tea
or whatever.
698
00:33:38,730 --> 00:33:40,023
I'll be just
a few minutes.
699
00:33:42,442 --> 00:33:43,860
Wow.
700
00:33:53,745 --> 00:33:55,288
You can go.
701
00:33:55,288 --> 00:33:58,208
(STAMMERS) She'll be all right.
702
00:33:58,208 --> 00:33:59,834
It's fine. You can go.
703
00:34:00,835 --> 00:34:02,503
I'm gonna be fine.
I... I just...
704
00:34:02,503 --> 00:34:04,172
I'll just be a few minutes.
705
00:34:04,964 --> 00:34:06,007
Yeah?
706
00:34:06,007 --> 00:34:07,342
Yes.
Okay.
707
00:34:10,762 --> 00:34:12,847
(BOTH CHUCKLING)
708
00:34:17,352 --> 00:34:19,020
You're not to
exert yourself, now.
709
00:34:19,020 --> 00:34:21,105
I don't want you
swingin' too high, all right?
710
00:34:21,105 --> 00:34:22,690
Got it.
(CHUCKLES)
711
00:34:24,734 --> 00:34:26,027
Whoo!
712
00:34:26,027 --> 00:34:29,113
We're gonna have to put you out
for this little trip, princess.
713
00:34:29,113 --> 00:34:31,199
(WHIMPERING)
Oh, no, it won't be too bad.
714
00:34:31,199 --> 00:34:33,534
Really, it's just a catnap.
715
00:34:33,534 --> 00:34:36,204
(LAUGHS)
Little Petey boy
716
00:34:36,204 --> 00:34:38,790
better have more common sense
than he's let on so far.
717
00:34:38,790 --> 00:34:43,503
(GRUNTS) This is not going
to end well if he pulls anything.
718
00:34:43,503 --> 00:34:45,046
(MOANS)
(GRUNTS)
719
00:34:45,046 --> 00:34:47,131
It's not going to
end well for him.
720
00:34:47,131 --> 00:34:49,467
(LAUGHING)
Oh, and, Marjorie,
721
00:34:50,093 --> 00:34:53,137
it is not going to
end well for you.
722
00:34:57,809 --> 00:34:59,018
You know what?
723
00:34:59,936 --> 00:35:01,896
I'm gonna call
your gimpy-ass husband
724
00:35:01,896 --> 00:35:03,856
and tell him to make sure
that his son
725
00:35:03,856 --> 00:35:05,400
doesn't pull any bullshit.
726
00:35:07,360 --> 00:35:09,737
So, apparently, she hasn't
been seen in quite a while.
727
00:35:09,737 --> 00:35:11,239
You knew her, right?
Danielle Moore?
728
00:35:11,239 --> 00:35:13,116
Oh, yeah,
I remember her very well.
729
00:35:13,116 --> 00:35:14,617
Very popular in school.
(PHONE RINGS)
730
00:35:14,617 --> 00:35:15,952
It's Morris.
731
00:35:17,245 --> 00:35:18,871
-Morris, Bill Hodges.
-What the...
732
00:35:18,871 --> 00:35:20,999
-We met at the court.
-What the fuck?
733
00:35:20,999 --> 00:35:22,792
-Easy does it.
-I will fucking
734
00:35:22,792 --> 00:35:24,460
-kill her!
-Yeah, and then what, Morris?
735
00:35:24,460 --> 00:35:26,462
-What's the endgame?
-That's it, I'm done,
736
00:35:26,462 --> 00:35:27,505
I swear --
737
00:35:27,505 --> 00:35:29,007
Just listen to me now
for 30 seconds --
738
00:35:29,007 --> 00:35:31,009
No! She's fucking dead.
I'm done!
739
00:35:31,009 --> 00:35:33,469
Oh, would you just
hear me the fuck out?
740
00:35:33,469 --> 00:35:35,013
You've nothing to lose.
741
00:35:35,680 --> 00:35:37,181
You do have an out,
742
00:35:37,181 --> 00:35:40,018
all right? There are
mitigating circumstances.
743
00:35:40,018 --> 00:35:41,978
We know you've been
sexually abused
744
00:35:41,978 --> 00:35:44,355
since you're a teenager,
from what I understand.
745
00:35:44,355 --> 00:35:46,274
You were at the jobs
massacre.
746
00:35:46,274 --> 00:35:48,609
We know Rothstein
shot first.
747
00:35:48,609 --> 00:35:50,570
It is way too late
for any of this.
748
00:35:50,570 --> 00:35:53,031
-That's what I'm saying to you...
-Shut the fuck up!
749
00:35:54,490 --> 00:35:57,243
All I care about now
is those books. You got that?
750
00:35:57,243 --> 00:35:59,370
Yeah, well, just listen to --
751
00:35:59,370 --> 00:36:02,540
-I'm not listening to you!
-All right, okay, okay, all right, okay.
752
00:36:02,540 --> 00:36:04,334
Maybe you just might listen
to somebody else, then.
753
00:36:04,334 --> 00:36:05,543
One second.
754
00:36:08,087 --> 00:36:09,714
Hello, Morris.
755
00:36:09,714 --> 00:36:11,174
It's Ida Silver.
756
00:36:11,174 --> 00:36:12,884
Mrs. Silver?
757
00:36:12,884 --> 00:36:15,636
Oh, goodness, Morris,
what's going on with you?
758
00:36:15,636 --> 00:36:17,305
What the fuck is this,
759
00:36:17,305 --> 00:36:18,765
"This Is Your Life?"
760
00:36:18,765 --> 00:36:20,058
Oh, my goodness.
761
00:36:20,058 --> 00:36:22,310
I remember so well
how we used to talk,
762
00:36:22,310 --> 00:36:23,353
you and I.
763
00:36:23,377 --> 00:36:31,377
http://hiqve.com/
764
00:36:31,069 --> 00:36:32,945
You gave me Jimmy Gold.
765
00:36:32,945 --> 00:36:34,322
I know that.
766
00:36:34,322 --> 00:36:35,531
And what you're doing now --
767
00:36:35,531 --> 00:36:38,284
This isn't gonna work.
This isn't gonna fucking work.
768
00:36:38,284 --> 00:36:40,286
I'm speaking to you
only as someone
769
00:36:40,286 --> 00:36:41,829
who cared about you,
Morris.
770
00:36:41,829 --> 00:36:43,373
And I still do.
771
00:36:43,373 --> 00:36:45,833
A terrible teacher
who aged like shit!
772
00:36:46,376 --> 00:36:48,586
Morris, listen to me.
I get it, okay?
773
00:36:48,586 --> 00:36:50,421
You and me... We've got
a double connect going.
774
00:36:50,421 --> 00:36:53,841
Number one, we were fucked over,
both of us, by Mr. Mercedes.
775
00:36:54,509 --> 00:36:57,053
Number two, we were
also fucked over
776
00:36:57,053 --> 00:36:58,721
at an early age by
Rothstein.
777
00:36:58,721 --> 00:37:00,932
You started reading him
the same time as me, right?
778
00:37:00,932 --> 00:37:03,267
What, 14, 15,
sometime around there?
779
00:37:04,227 --> 00:37:07,063
That helped a lot, didn't it,
legitimizing our rage?
780
00:37:07,063 --> 00:37:09,232
That hasn't exactly
fuckin' worked out the best
781
00:37:09,232 --> 00:37:11,025
for either of us, has it?
782
00:37:11,025 --> 00:37:13,111
You thanked me for my service
at the courtroom.
783
00:37:13,111 --> 00:37:14,320
You know my story.
784
00:37:14,320 --> 00:37:16,864
I fucked up so often,
it's not true.
785
00:37:17,740 --> 00:37:19,117
So I get it!
786
00:37:19,867 --> 00:37:21,661
But it's not over.
787
00:37:21,661 --> 00:37:24,747
Jimmy's story isn't over.
You know that, I know that.
788
00:37:24,747 --> 00:37:25,957
There's more.
789
00:37:26,833 --> 00:37:28,292
So let's go find it.
790
00:37:28,292 --> 00:37:30,336
Okay? Let's find it.
791
00:37:30,336 --> 00:37:33,172
It's the only way we have
to figure this shit out.
792
00:37:33,172 --> 00:37:34,674
(WHISPERING)
You know what?
793
00:37:36,926 --> 00:37:38,803
I think you might be right.
794
00:37:39,595 --> 00:37:43,433
On the other hand,
nice fuckin' try.
795
00:37:43,433 --> 00:37:44,434
(BEEPING)
796
00:37:44,434 --> 00:37:46,310
Oh, God, I'm so sorry.
797
00:37:46,310 --> 00:37:49,063
No. This is not good.
798
00:37:49,063 --> 00:37:50,523
(GRUNTING)
799
00:37:57,488 --> 00:37:58,698
Okay.
800
00:37:58,698 --> 00:38:00,366
This is how tight
I'm wound.
801
00:38:00,366 --> 00:38:02,160
(GUNSHOTS)
802
00:38:03,619 --> 00:38:06,330
Fuck! I'm killin'
dead people now.
803
00:38:06,330 --> 00:38:08,499
(DARK MUSIC)
804
00:38:09,959 --> 00:38:11,419
Okay, princess.
805
00:38:12,545 --> 00:38:17,300
That is all the fuckin'
patience that I have.
806
00:38:17,300 --> 00:38:18,885
(GRUNTS LOUDLY)
807
00:38:18,885 --> 00:38:20,595
(WHIMPERING)
808
00:38:20,595 --> 00:38:21,971
Breathe, breathe.
809
00:38:21,971 --> 00:38:24,474
Breathe, breathe.
810
00:38:24,474 --> 00:38:25,892
Breathe.
811
00:38:28,311 --> 00:38:30,813
(BLOWING)
It's trap-and-trace software
812
00:38:30,813 --> 00:38:33,107
using the IMEI
on Marjorie's cell phone.
813
00:38:33,107 --> 00:38:34,817
I got her number
and the rest of her info
814
00:38:34,817 --> 00:38:35,902
via Tom's mobile.
815
00:38:35,902 --> 00:38:37,195
What, wait, the what?
816
00:38:37,195 --> 00:38:40,323
It's the International Mobile
Equipment Identification number.
817
00:38:40,323 --> 00:38:42,700
If he's carrying Marjorie's
cell phone, which he is,
818
00:38:42,700 --> 00:38:44,827
we should be able
to trace it.
819
00:38:44,827 --> 00:38:46,996
You see this?
Yeah, it's a lot of numbers.
820
00:38:46,996 --> 00:38:49,373
(CHUCKLES) Yeah.
That's the IMEI number.
821
00:38:49,373 --> 00:38:51,292
It's printed on everybody's
cell phone battery.
822
00:38:51,292 --> 00:38:53,377
It's kind of like the
VIN number on a car engine.
823
00:38:53,377 --> 00:38:54,795
We're gonna take this code,
824
00:38:54,795 --> 00:38:56,839
and we're gonna
sync it to Tom's IPS.
825
00:38:56,839 --> 00:38:58,799
Any incoming call
from Marjorie's cell phone,
826
00:38:58,799 --> 00:39:00,510
we should be able
to triangulate it
827
00:39:00,510 --> 00:39:01,636
from a tower cell ping.
828
00:39:02,220 --> 00:39:04,180
I'm gonna start to look.
829
00:39:04,180 --> 00:39:05,515
LOU: Hey.
HOLLY: Hey.
830
00:39:05,515 --> 00:39:07,266
I got a job.
831
00:39:07,266 --> 00:39:08,893
Wow, already?
Where?
832
00:39:08,893 --> 00:39:10,811
Catering.
Wh-what?
833
00:39:10,811 --> 00:39:12,980
My ex and I,
we always talked about
834
00:39:12,980 --> 00:39:15,149
doing this,
starting a catering business.
835
00:39:15,149 --> 00:39:17,693
Wow, that's great.
Right?
836
00:39:17,693 --> 00:39:20,571
Food was the only thing
that I had with my mom...
837
00:39:20,571 --> 00:39:21,989
Baking shit.
838
00:39:21,989 --> 00:39:23,616
Can you believe it?
839
00:39:23,616 --> 00:39:25,826
Catering trucks
are the new thing!
840
00:39:25,826 --> 00:39:27,745
I got a job!
Oh, that's fantastic.
841
00:39:27,745 --> 00:39:29,497
God, I don't have
to be a hooker!
842
00:39:29,497 --> 00:39:30,998
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
843
00:39:30,998 --> 00:39:32,083
What?
844
00:39:32,083 --> 00:39:33,376
I think
I got something.
845
00:39:36,712 --> 00:39:38,839
Just before
I call Peter, right,
846
00:39:38,839 --> 00:39:41,092
there was nowhere,
anywhere like friends' houses
847
00:39:41,092 --> 00:39:42,927
places that he went,
anything like that?
848
00:39:42,927 --> 00:39:44,845
Not that I remember.
Anyway, his free time
849
00:39:44,845 --> 00:39:46,597
was taken up by
working for his father,
850
00:39:46,597 --> 00:39:48,474
you know,
at the real estate company.
851
00:39:48,474 --> 00:39:49,850
He checks out
new listings,
852
00:39:49,850 --> 00:39:52,019
he clears out buildings,
stuff like that.
853
00:39:52,019 --> 00:39:53,938
He complained about it.
854
00:39:53,938 --> 00:39:56,274
Right. And the last time
you spoke to him was when?
855
00:39:56,274 --> 00:39:58,985
Not a peep from him since
I turned him over to Finkelstein.
856
00:39:58,985 --> 00:40:01,028
All right, keep me posted,
then, will ya?
857
00:40:01,028 --> 00:40:03,030
Well, of course I will
keep you posted.
858
00:40:03,030 --> 00:40:05,324
What about you... You call me
to tell me to come over,
859
00:40:05,324 --> 00:40:07,743
and you don't even mention
that Allie is here.
860
00:40:07,743 --> 00:40:09,620
Yeah, well, it was
a surprise to me too.
861
00:40:09,620 --> 00:40:11,122
And not the only one.
862
00:40:11,622 --> 00:40:12,957
She's pregnant.
863
00:40:13,499 --> 00:40:16,335
Oh, my goodness.
That's wonderful.
864
00:40:16,335 --> 00:40:18,004
Yeah, yeah,
I think it is, yeah.
865
00:40:18,004 --> 00:40:19,589
Well, don't think
too hard.
866
00:40:19,589 --> 00:40:21,173
No, no, it is.
867
00:40:21,924 --> 00:40:23,426
Grandpa Hodges.
868
00:40:23,426 --> 00:40:25,761
Not the title that I'd imagined
I'd acquire, but...
869
00:40:25,761 --> 00:40:28,180
I know this is not
your given nature,
870
00:40:28,180 --> 00:40:30,641
but please, please,
871
00:40:30,641 --> 00:40:31,976
enjoy this, Bill.
872
00:40:31,976 --> 00:40:33,311
I am, I am.
873
00:40:34,061 --> 00:40:35,980
I got to get back
to work, all right?
874
00:40:35,980 --> 00:40:37,898
I'll see you later.
Yeah.
875
00:40:37,898 --> 00:40:39,942
(PHONE RINGS)
876
00:40:39,942 --> 00:40:41,611
(DOOR CLOSES)
877
00:40:41,611 --> 00:40:43,154
(BEEP) Yeah?
878
00:40:43,154 --> 00:40:44,238
I've got a location.
879
00:40:44,238 --> 00:40:47,158
-Great, where?
-Outside the county line,
880
00:40:47,158 --> 00:40:50,494
just north of us...
It says Rural Road 142.
881
00:40:50,494 --> 00:40:51,704
North or west?
882
00:40:51,704 --> 00:40:54,248
Alma lives on Rural Road 142.
883
00:40:55,750 --> 00:40:57,793
-You there?
-Yeah, I'm here.
884
00:40:57,793 --> 00:40:59,837
All right, call the police.
It'll take me 30 minutes.
885
00:40:59,837 --> 00:41:01,339
Tell 'em I'll meet
them there.
886
00:41:02,590 --> 00:41:05,259
(TENSE MUSIC)
887
00:41:39,001 --> 00:41:41,045
(PHONE RINGING)
888
00:41:41,045 --> 00:41:42,213
How sure are you on this?
889
00:41:42,213 --> 00:41:43,714
Sure enough... Trust me.
890
00:41:43,714 --> 00:41:44,799
How far away are you?
891
00:41:44,799 --> 00:41:47,426
Too far. I'll meet you there.
Listen, be careful, will ya ?
892
00:41:47,426 --> 00:41:49,553
I just spoke on the horn
to Bellamy. He's...
893
00:41:49,553 --> 00:41:50,888
fuckin' crazed.
894
00:41:50,888 --> 00:41:52,556
Wait, wait, wait...
You spoke to him?
895
00:41:52,556 --> 00:41:54,392
Never mind.
Just get there, will ya ?
896
00:41:54,392 --> 00:41:56,143
Give your posse
the heads-up.
897
00:41:56,143 --> 00:41:58,145
Man is off his hinge.
(BEEP)
898
00:41:58,145 --> 00:41:59,480
(BEEP)
899
00:41:59,480 --> 00:42:00,564
(PHONE RINGS)
900
00:42:03,943 --> 00:42:06,779
Dad, I just want you
to know whatever happens,
901
00:42:06,779 --> 00:42:09,031
-I love you.
-Yeah, listen. This is Bill Hodges.
902
00:42:09,031 --> 00:42:10,074
Don't hang up, all right?
903
00:42:10,074 --> 00:42:11,409
Your dad gave me
his phone.
904
00:42:11,409 --> 00:42:13,160
-What?
-We can sort this out,
905
00:42:13,160 --> 00:42:14,578
but you're gonna ha --
(BEEP)
906
00:42:14,578 --> 00:42:15,871
Fuck it!
907
00:42:19,417 --> 00:42:21,043
(PHONE RINGS)
908
00:42:22,712 --> 00:42:24,004
(BEEP)
What?
909
00:42:24,004 --> 00:42:25,715
-They're on the move.
-Who?
910
00:42:25,715 --> 00:42:27,133
Alma, Morris...
911
00:42:27,133 --> 00:42:28,801
I don't know who,
but I see activity.
912
00:42:28,801 --> 00:42:30,594
Shit.
Jesus, all right.
913
00:42:30,594 --> 00:42:33,139
Yeah, they're headed towards
town, definitely moving.
914
00:42:33,139 --> 00:42:35,599
-Are you sure?
-Yes, they're definitely moving straight towards town.
915
00:42:35,599 --> 00:42:36,851
Okay.
916
00:42:37,560 --> 00:42:38,978
(CAR HORN HONKS)
917
00:42:38,978 --> 00:42:40,396
(TIRES SCREECHING)
918
00:42:46,902 --> 00:42:48,112
All right.
919
00:42:48,112 --> 00:42:50,239
Ida said that Pete
did work for his father
920
00:42:50,239 --> 00:42:51,949
cleaning out new listings
and stuff.
921
00:42:52,450 --> 00:42:55,369
I want you to call Tom Saubers
on his land line,
922
00:42:55,369 --> 00:42:57,705
see if he's got any properties
where they're headed, all right,
923
00:42:57,705 --> 00:42:59,749
then call the police and tell them
they're on the move,
924
00:42:59,749 --> 00:43:01,542
-got it?
-Okay, all right.
925
00:43:01,542 --> 00:43:04,378
(SUSPENSEFUL MUSIC)
926
00:43:19,852 --> 00:43:21,604
(GUN CLICKING)
927
00:43:36,827 --> 00:43:39,163
(TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC)
928
00:44:23,332 --> 00:44:24,959
(GRUNTS)
929
00:44:30,339 --> 00:44:31,340
(MOANS)
930
00:44:31,340 --> 00:44:33,175
Yeah, time to
move, princess. Wake up,
931
00:44:33,175 --> 00:44:35,052
Here we go. Here we go.
932
00:44:36,887 --> 00:44:38,264
(GRUNTING)
933
00:44:38,764 --> 00:44:40,266
(PHONE RINGS)
934
00:44:40,266 --> 00:44:41,267
Tell me.
935
00:44:41,267 --> 00:44:42,351
Hey, I talked to Tom.
936
00:44:42,351 --> 00:44:44,311
I got three possibilities
and a bingo.
937
00:44:44,311 --> 00:44:46,480
Uh, three ground-level units
in rental buildings
938
00:44:46,480 --> 00:44:47,898
and a old jazz center.
939
00:44:47,898 --> 00:44:49,233
-It's abandoned now.
-Bingo.
940
00:44:49,233 --> 00:44:51,777
Okay, you just stole
my punch line, but...
941
00:44:51,777 --> 00:44:53,654
You're welcome.
(BEEP)
942
00:44:53,654 --> 00:44:55,531
(WHIMPERING)
943
00:44:55,531 --> 00:44:57,157
Fuckin' walk!
944
00:45:03,289 --> 00:45:06,417
Don't make me
shoot you in the head.
945
00:45:10,004 --> 00:45:12,506
(GROANS, WHIMPERS)
946
00:45:13,299 --> 00:45:15,759
(DARK MUSIC)
947
00:45:21,265 --> 00:45:22,725
MORRIS: Oh-ho-ho-ho.
948
00:45:22,725 --> 00:45:26,520
Go ahead, huh?
Shoot your fuckin' mother.
949
00:45:26,520 --> 00:45:29,106
You've done everything you can
to get her killed thus far.
950
00:45:29,106 --> 00:45:30,774
Why stop now?
Let her go!
951
00:45:30,774 --> 00:45:34,612
(TIRES SCREECHING)
952
00:45:37,907 --> 00:45:39,199
(LAUGHING) Wow!
953
00:45:39,199 --> 00:45:41,911
You still think
that we're negotiating.
954
00:45:41,911 --> 00:45:43,370
You really are
a stupid fuck.
955
00:45:43,370 --> 00:45:45,789
Let her go, or I swear to God,
I'm gonna shoot you.
956
00:45:45,789 --> 00:45:48,250
Oh, and what if it's not
a kill shot, huh?
957
00:45:48,250 --> 00:45:50,419
Then Mommy is dead.
You better think it over.
958
00:45:50,419 --> 00:45:51,462
Time's up!
959
00:45:51,462 --> 00:45:53,172
Where are the fucking
manuscripts?
960
00:45:53,172 --> 00:45:54,465
Christ...
961
00:45:54,465 --> 00:45:56,091
You know what, Pete?
962
00:45:56,592 --> 00:45:58,010
Just for you...
963
00:45:59,136 --> 00:46:01,430
How 'bout I cut her throat
right in front of you instead?
964
00:46:01,430 --> 00:46:02,973
Huh? Huh?
965
00:46:02,973 --> 00:46:04,391
How'd that be?
966
00:46:05,225 --> 00:46:06,435
You know, I bet
967
00:46:06,435 --> 00:46:10,064
that you have
never bled a pig out.
968
00:46:10,064 --> 00:46:14,860
The blood... It shoots out
like a God damn fire hose.
969
00:46:14,860 --> 00:46:18,155
She'll be dead before I drop
her fat ass on the ground.
970
00:46:19,073 --> 00:46:21,533
Where are my fucking
manuscripts?
971
00:46:22,368 --> 00:46:23,744
God damn it, Mommy,
972
00:46:23,744 --> 00:46:25,412
would you talk some
sense into him?
973
00:46:25,412 --> 00:46:27,665
(CRYING) Peter,
do what he says... Peter.
974
00:46:27,665 --> 00:46:29,541
(MOCKINGLY)
"Do what he says, Peter!
975
00:46:29,541 --> 00:46:31,043
"Do what he says!"
976
00:46:33,170 --> 00:46:34,630
(MARJORIE GRUNTS)
977
00:46:47,142 --> 00:46:48,686
(GUN CLATTERS)
978
00:46:51,522 --> 00:46:52,898
Rat fuck!
979
00:46:54,942 --> 00:46:56,485
Fuck!
980
00:46:56,485 --> 00:46:57,820
Little rat...
981
00:47:00,239 --> 00:47:02,074
Oh! Fuck!
982
00:47:02,074 --> 00:47:04,243
Little rat fucker!
983
00:47:04,243 --> 00:47:05,911
(GUNSHOT)
984
00:47:07,329 --> 00:47:09,581
MORRIS: (COUGHS) Ohh...
985
00:47:09,581 --> 00:47:11,917
You shot my fucking nose off!
986
00:47:14,712 --> 00:47:17,006
Guess who still has
his gun too, you bitch?
987
00:47:17,006 --> 00:47:19,591
Oh, put the fuckin' gun
down, Marjorie.
988
00:47:19,591 --> 00:47:21,844
Put it down, you bitch!
I will put a fucking bullet
989
00:47:21,844 --> 00:47:23,721
right between his eyes!
990
00:47:36,316 --> 00:47:39,069
Kick me
the fucking gun.
991
00:47:46,410 --> 00:47:49,371
Give me my fucking manuscripts,
or your mother dies.
992
00:47:50,497 --> 00:47:52,750
How much more clear
can I fucking be?
993
00:47:52,750 --> 00:47:54,251
PETER: Wait, wait, wait!
994
00:47:55,461 --> 00:47:57,671
PETER: Here.
Here they are.
995
00:48:02,760 --> 00:48:05,179
No, no, no, no, no!
Don't get 'em wet!
996
00:48:05,179 --> 00:48:06,722
PETER: It's not water.
997
00:48:06,722 --> 00:48:08,932
It's lighter fluid.
What?
998
00:48:09,808 --> 00:48:12,728
-MARJORIE: Peter, please...
-MORRIS: You put that light out
999
00:48:12,728 --> 00:48:14,730
or I put a bullet
right between your eyes!
1000
00:48:14,730 --> 00:48:17,858
Then what, huh?
The lighter drops.
1001
00:48:17,858 --> 00:48:19,443
The manuscripts blow up.
1002
00:48:19,443 --> 00:48:22,863
You never get to read the best
Jimmy Gold novels ever.
1003
00:48:23,572 --> 00:48:26,575
But I have, and I'll die
knowing the whole story.
1004
00:48:26,575 --> 00:48:27,868
I've officially had enough.
1005
00:48:27,868 --> 00:48:29,286
(GUNSHOT)
(MARJORIE SCREAMS)
1006
00:48:29,787 --> 00:48:32,539
MORRIS: No!
(SCREAMS) No!
1007
00:48:32,539 --> 00:48:34,374
No! Aah!
1008
00:48:34,374 --> 00:48:35,793
No!
1009
00:48:35,793 --> 00:48:38,295
All right,
get her out of here.
1010
00:48:39,755 --> 00:48:41,173
Go, go.
You got her?
1011
00:48:41,173 --> 00:48:43,217
(SCREAMING)
1012
00:49:24,967 --> 00:49:26,760
(WOOD CREAKING)
1013
00:49:37,604 --> 00:49:40,816
(SIREN WAILS)
1014
00:49:40,816 --> 00:49:43,026
(BACKGROUND CHATTER)
1015
00:49:52,119 --> 00:49:53,662
(BRAKES SCREECH)
1016
00:49:55,956 --> 00:49:57,958
Ma'am, if you could
just keep that down?
1017
00:49:57,958 --> 00:49:59,084
Thank you.
1018
00:49:59,918 --> 00:50:02,546
Sir, you got to stay back.
My wife and kid are in there.
1019
00:50:02,546 --> 00:50:03,839
TOM: Marjorie?
1020
00:50:04,423 --> 00:50:05,757
MARJORIE: Tom.
1021
00:50:06,675 --> 00:50:08,093
Dad!
1022
00:50:18,103 --> 00:50:19,521
You sure
you don't want to
1023
00:50:19,521 --> 00:50:21,315
get checked out
by the paramedics?
1024
00:50:23,066 --> 00:50:24,526
Maybe you
were right.
1025
00:50:25,944 --> 00:50:27,279
Which time?
1026
00:50:27,279 --> 00:50:29,489
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1027
00:50:30,657 --> 00:50:32,409
I mean, it really looked
like he was...
1028
00:50:32,409 --> 00:50:34,912
He was trying to read the books
while he was on fire.
1029
00:50:34,912 --> 00:50:36,663
I mean, Jesus.
1030
00:50:36,663 --> 00:50:41,668
HODGES: I kind of half get the impulse,
but fuck me. Not natural.
1031
00:50:42,211 --> 00:50:43,503
It's Rothstein.
1032
00:50:44,087 --> 00:50:46,048
I mean, that's what it does,
you know?
1033
00:50:46,048 --> 00:50:47,507
Aw, come on.
1034
00:50:48,217 --> 00:50:50,761
Hey. I was starting to feel bad
about annoying the shit out of you.
1035
00:50:51,678 --> 00:50:53,847
You were right
about Alma's place.
1036
00:50:53,847 --> 00:50:56,141
We found her in the shed
on ice.
1037
00:50:56,141 --> 00:50:58,602
She got a crowbar through
her chest or something.
1038
00:50:58,602 --> 00:50:59,853
Ah, shit.
1039
00:50:59,853 --> 00:51:01,772
It all leads back
to Rothstein, I swear.
1040
00:51:02,272 --> 00:51:04,566
I got a little bad news
about your reward money.
1041
00:51:04,566 --> 00:51:06,693
Seems it's not a dead
or alive kind of deal.
1042
00:51:06,693 --> 00:51:08,278
Needed the books
to be intact.
1043
00:51:09,404 --> 00:51:11,406
Yeah, well,
bad news for you too.
1044
00:51:11,406 --> 00:51:13,492
You don't get to prosecute
the big one... Again.
1045
00:51:14,576 --> 00:51:16,078
Ah, fuck you.
1046
00:51:16,078 --> 00:51:17,371
(LAUGHS)
1047
00:51:17,955 --> 00:51:20,332
(DOORBELL RINGS)
1048
00:51:23,669 --> 00:51:25,295
Hey, hello.
Hey.
1049
00:51:25,295 --> 00:51:26,838
How are ya? Come
in. Are you okay?
1050
00:51:26,838 --> 00:51:28,298
Yeah, yeah,
I'm good, yeah.
1051
00:51:28,298 --> 00:51:29,883
Are you sure
you're not hurt?
1052
00:51:29,883 --> 00:51:31,051
No, no, no, I'm fine.
1053
00:51:31,051 --> 00:51:33,971
Everybody keeps asking me.
I'm... I'm perfectly fine.
1054
00:51:33,971 --> 00:51:35,764
Everybody's fine.
Peter's fine.
1055
00:51:35,764 --> 00:51:37,557
The mother's fine.
The father's fine.
1056
00:51:37,557 --> 00:51:40,227
Bellamy's better than fine.
He's fuckin' well done.
1057
00:51:40,227 --> 00:51:41,478
I heard.
(CHUCKLES)
1058
00:51:41,478 --> 00:51:43,188
Oh, Allie,
this is Roland.
1059
00:51:43,188 --> 00:51:45,232
Roland, this is Allie.
Hi.
1060
00:51:45,232 --> 00:51:46,900
Nice to meet you.
Nice to meet you.
1061
00:51:46,900 --> 00:51:48,694
Roland Finkelstein.
1062
00:51:48,694 --> 00:51:50,153
So do you want coffee
or somethin'?
1063
00:51:50,153 --> 00:51:52,698
Oh, no, no, we're actually
about to go for a drive.
1064
00:51:52,698 --> 00:51:54,866
We just, um,
wanted to...
1065
00:51:54,866 --> 00:51:56,201
Oh, go for it.
1066
00:51:56,201 --> 00:51:57,577
Thank you.
1067
00:51:58,245 --> 00:51:59,621
Welcome home.
1068
00:52:01,248 --> 00:52:03,083
I think I know
what this is.
1069
00:52:03,625 --> 00:52:05,252
HODGES: Sweet.
1070
00:52:07,963 --> 00:52:09,172
Jesus.
1071
00:52:10,757 --> 00:52:12,092
Thank you.
1072
00:52:13,927 --> 00:52:15,387
Do you know where
that's been?
1073
00:52:15,887 --> 00:52:17,222
Yeah.
1074
00:52:17,222 --> 00:52:19,599
It's... It's meaningful.
It's a family heirloom.
1075
00:52:20,267 --> 00:52:21,893
We should go, but...
1076
00:52:22,394 --> 00:52:23,812
Yeah, yeah, enjoy.
1077
00:52:23,812 --> 00:52:25,022
Nice meeting you.
See you soon.
1078
00:52:25,022 --> 00:52:26,189
Yeah, see you soon.
ALLIE: Yes, yeah.
1079
00:52:26,189 --> 00:52:27,983
Take care.
HOLLY: Okay, bye.
1080
00:52:27,983 --> 00:52:29,651
Bye.
Look after her.
1081
00:52:29,651 --> 00:52:30,902
Will do.
1082
00:52:33,989 --> 00:52:35,782
FINKELSTEIN: I think you're
gonna really like these pancakes.
1083
00:52:35,782 --> 00:52:37,034
-Yeah?
-Yeah, you ready?
1084
00:52:37,034 --> 00:52:38,452
-Yes, I'm ready.
-You're finally ready?
1085
00:52:38,452 --> 00:52:40,037
-You sure?
-I think so.
1086
00:52:40,037 --> 00:52:41,371
Okay.
1087
00:52:41,371 --> 00:52:42,998
Oh, one sec, okay?
1088
00:52:44,833 --> 00:52:47,127
Hi, Ida.
Holly.
1089
00:52:47,878 --> 00:52:48,962
I'm on a date.
1090
00:52:48,962 --> 00:52:50,589
Yeah, I see.
1091
00:52:52,966 --> 00:52:54,343
I hear he's quite
the guy.
1092
00:52:54,343 --> 00:52:55,761
Yeah?
1093
00:52:55,761 --> 00:52:57,095
Bill told me.
1094
00:52:57,095 --> 00:52:58,638
He did?
1095
00:52:58,638 --> 00:53:00,974
Oh, you know,
ever the romantic, our Kermit.
1096
00:53:00,974 --> 00:53:02,184
Yeah.
1097
00:53:02,893 --> 00:53:04,561
All's well
in there, then?
1098
00:53:05,103 --> 00:53:07,898
All's well.
Have a good day.
1099
00:53:07,898 --> 00:53:09,358
Yeah, same to you.
1100
00:53:09,358 --> 00:53:10,901
It's gonna be
an early spring.
1101
00:53:16,907 --> 00:53:20,327
It's nice to see that Fred's
finally learned to relax.
1102
00:53:21,661 --> 00:53:23,205
Nah, he's pacin' himself.
1103
00:53:23,205 --> 00:53:25,332
(CHUCKLING)
1104
00:53:25,332 --> 00:53:28,043
I mean, let's face it.
He's gonna see me into me grave.
1105
00:53:28,877 --> 00:53:31,880
He'll certainly be a good companion
for your little fella when I'm gone.
1106
00:53:31,880 --> 00:53:34,007
Or, if you're lucky,
your little daughter.
1107
00:53:35,675 --> 00:53:37,761
Dad...
(LAUGHING)
1108
00:53:37,761 --> 00:53:40,305
What? What?
1109
00:53:40,305 --> 00:53:41,807
(LAUGHS)
1110
00:53:43,016 --> 00:53:44,935
(TEARFULLY)
Just don't do that.
1111
00:53:45,727 --> 00:53:48,605
Don't say
sad Irish things.
1112
00:53:48,605 --> 00:53:50,357
Honey, come on!
1113
00:53:50,357 --> 00:53:51,566
Ohh!
1114
00:53:52,359 --> 00:53:54,111
My hormones are not
1115
00:53:54,111 --> 00:53:56,655
firing right as it is,
and I'm...
1116
00:53:59,074 --> 00:54:00,826
We said no crying.
1117
00:54:01,326 --> 00:54:02,869
(SOFTLY) Okay.
1118
00:54:04,079 --> 00:54:06,081
Don't you talk about going.
1119
00:54:08,667 --> 00:54:10,377
Ah, I'm going nowhere.
1120
00:54:13,630 --> 00:54:16,508
You have to at least
stick around longer than Fred.
1121
00:54:19,636 --> 00:54:21,263
That means
I'll have to choke him.
1122
00:54:21,263 --> 00:54:22,973
They can go on for 150 years.
1123
00:54:22,973 --> 00:54:24,474
(BOTH LAUGHING)
1124
00:54:25,892 --> 00:54:27,686
Yeah, I'll do my best.
1125
00:54:29,354 --> 00:54:30,564
I'll do better.
1126
00:54:31,440 --> 00:54:34,860
(OVERLAPPING PLAY SHOUTING)
1127
00:54:34,860 --> 00:54:37,863
(ICE CREAM TRUCK MUSIC)
1128
00:54:54,379 --> 00:54:57,549
Greetings, hockey players.
What's it gonna be?
1129
00:54:58,049 --> 00:54:59,551
Okay, here we go.
1130
00:55:00,135 --> 00:55:03,555
♪ Baby,
you understand me now
1131
00:55:06,391 --> 00:55:10,479
♪ If sometimes
you see that I'm mad
1132
00:55:12,731 --> 00:55:14,649
♪ Don't you know
no one alive
1133
00:55:14,649 --> 00:55:17,402
♪ Can always be an angel?
1134
00:55:19,404 --> 00:55:23,408
♪ When everything goes wrong,
you see some bad
1135
00:55:24,534 --> 00:55:27,496
♪ But I'm just a soul
1136
00:55:27,496 --> 00:55:31,708
♪ Whose intentions are good
1137
00:55:31,708 --> 00:55:39,257
♪ Oh, Lord, please don't let me
be misunderstood
1138
00:55:39,257 --> 00:55:42,802
♪ Do do do do
1139
00:55:42,802 --> 00:55:44,930
♪ You know sometimes, baby
1140
00:55:44,930 --> 00:55:47,724
♪ I'm so carefree
1141
00:55:48,683 --> 00:55:51,102
♪ With a joy
1142
00:55:51,102 --> 00:55:54,856
♪ That's hard to hide
1143
00:55:54,856 --> 00:55:56,775
♪ And then sometimes again
1144
00:55:56,775 --> 00:56:00,654
♪ It seems that all I have
is worry
1145
00:56:01,363 --> 00:56:06,952
♪ And then you're bound
to see my other side
1146
00:56:06,952 --> 00:56:09,829
♪ But I'm just a soul
1147
00:56:09,829 --> 00:56:14,042
♪ Whose intentions are good
1148
00:56:14,042 --> 00:56:21,800
♪ Oh, Lord, please don't let me
be misunderstood
1149
00:56:21,800 --> 00:56:24,344
♪ If I seem edgy
1150
00:56:24,344 --> 00:56:27,472
♪ I want you to know
1151
00:56:27,472 --> 00:56:31,017
♪ I never mean to take it out
1152
00:56:31,017 --> 00:56:33,603
♪ On you
1153
00:56:33,603 --> 00:56:36,856
♪ Life has its problems
1154
00:56:36,856 --> 00:56:39,484
♪ And I get more than
my share
1155
00:56:39,484 --> 00:56:43,530
♪ But that's one thing
I never mean to do
1156
00:56:43,530 --> 00:56:45,824
♪ 'Cause I love you
1157
00:56:45,824 --> 00:56:49,202
♪ Oh, oh, oh, oh, baby
1158
00:56:49,202 --> 00:56:52,038
♪ I'm just human
1159
00:56:52,706 --> 00:56:56,501
♪ Don't you know I have
hopes like anyone?
1160
00:56:58,086 --> 00:57:02,257
♪ Sometimes I find myself
alone regretting
1161
00:57:02,257 --> 00:57:05,218
♪ Some little foolish thing
1162
00:57:05,218 --> 00:57:09,431
♪ Some simple thing
that I've done
1163
00:57:09,431 --> 00:57:12,392
♪ 'Cause I'm just a soul
1164
00:57:12,392 --> 00:57:16,354
♪ Whose intentions are good
1165
00:57:16,354 --> 00:57:23,528
♪ Oh, Lord, please don't let me
be misunderstood
1166
00:57:25,488 --> 00:57:29,659
♪ Don't let me be misunderstood
1167
00:57:29,659 --> 00:57:32,621
♪ I try so hard, so please
1168
00:57:32,621 --> 00:57:36,875
♪ Don't let me be misunderstood
1169
00:57:36,875 --> 00:57:39,210
♪ No, no, no, no ♪
1170
00:57:39,234 --> 00:57:47,234
http://hiqve.com/