1 00:00:01,006 --> 00:00:03,008 HODGES: Previously on Mr. Mercedes... 2 00:00:03,008 --> 00:00:04,342 MECHANIC: The case is closed, 3 00:00:04,342 --> 00:00:06,428 and according to probate, you're the bequeathed. 4 00:00:06,428 --> 00:00:08,346 HODGES: What do you plan to do with it? 5 00:00:08,346 --> 00:00:10,223 HOLLY: I plan to drive it. You what? 6 00:00:10,223 --> 00:00:12,058 Brady was the evil one, not the car. 7 00:00:12,058 --> 00:00:15,145 It was a murder weapon! In a mass killing! 8 00:00:15,145 --> 00:00:17,564 JEROME: This is local coverage of the jobs fair. 9 00:00:17,564 --> 00:00:20,483 Morris Bellamy. I remember him now. I met him in court. 10 00:00:20,483 --> 00:00:24,112 {\an8}"Senior Thanks: to 'IS' for saving my life." 11 00:00:24,738 --> 00:00:26,281 {\an8}-HODGES: Do you remember him? -IDA: Oh, yeah. 12 00:00:26,281 --> 00:00:28,325 He was troubled. I gave him a book 13 00:00:28,325 --> 00:00:29,576 that I thought he... 14 00:00:29,576 --> 00:00:31,578 What? I gave him The Runner. 15 00:00:32,287 --> 00:00:35,832 What I want to hear is when I get my manuscripts back. 16 00:00:35,832 --> 00:00:37,667 Peter, we are in over our heads! 17 00:00:37,667 --> 00:00:39,252 PETER: (OVER PHONE) I can work this out, Dad. 18 00:00:39,252 --> 00:00:40,503 I can get her back. 19 00:00:40,503 --> 00:00:42,255 They got her. They said they wanted 20 00:00:42,255 --> 00:00:44,341 to make an exchange... Marjorie for the books. 21 00:00:44,341 --> 00:00:45,258 You talked to Peter? 22 00:00:45,258 --> 00:00:47,552 He's formulating a plan right now. 23 00:00:47,552 --> 00:00:48,678 Jesus. 24 00:00:48,678 --> 00:00:50,305 Your life is in grave danger 25 00:00:50,305 --> 00:00:52,557 should your son not come through. 26 00:00:52,557 --> 00:00:54,851 What's in the shed? A private chapel 27 00:00:54,851 --> 00:00:56,937 where I pray and hold bible classes. 28 00:00:56,937 --> 00:00:59,231 -Anything? -In that fuckin' shed. 29 00:00:59,231 --> 00:01:01,274 Come back later tonight when she's asleep. 30 00:01:01,274 --> 00:01:02,859 (ENGINE TURNS) Okay. 31 00:01:02,859 --> 00:01:04,361 MORRIS: What the fuck? 32 00:01:04,361 --> 00:01:06,238 Oh, my fucking God. 33 00:01:11,159 --> 00:01:14,246 (DARK MUSIC) 34 00:01:22,712 --> 00:01:25,590 (MORRIS BREATHING HEAVILY) 35 00:01:25,590 --> 00:01:27,300 This isn't fuckin' fair. 36 00:01:28,635 --> 00:01:30,136 God can go fuck himself. 37 00:01:30,136 --> 00:01:33,056 That's what he can do. (PANTING) 38 00:01:33,056 --> 00:01:35,725 If only there was a God... Which there isn't! 39 00:01:35,725 --> 00:01:38,228 No God damn God would do this to me... I loved her. 40 00:01:38,770 --> 00:01:40,647 I loved Alma. You hear me? 41 00:01:40,647 --> 00:01:43,108 Oh, yeah, oh, I hated her some, 42 00:01:43,108 --> 00:01:44,859 but I loved her too. 43 00:01:44,859 --> 00:01:48,029 (SOBBING) Oh, God, I loved her more than I hated her. 44 00:01:51,491 --> 00:01:53,159 I loved her more than... 45 00:01:53,159 --> 00:01:55,120 Anybody. 46 00:01:55,120 --> 00:01:58,373 Except Danielle, and then you killed her! 47 00:01:58,373 --> 00:02:00,750 (GROANING) You killed the person I loved 48 00:02:00,750 --> 00:02:02,335 more than anybody. 49 00:02:02,335 --> 00:02:04,337 Other than maybe myself. 50 00:02:04,337 --> 00:02:07,007 And then you tried to kill me too. 51 00:02:07,966 --> 00:02:09,592 And now I don't have anybody. 52 00:02:12,929 --> 00:02:15,140 You fuck! You stupid fuck. 53 00:02:15,140 --> 00:02:16,808 You stupid dead fuck! 54 00:02:16,808 --> 00:02:19,019 (GROANING, PANTING) 55 00:02:21,646 --> 00:02:25,108 I would have lived a normal life! 56 00:02:25,108 --> 00:02:26,693 I would have been a good husband 57 00:02:26,693 --> 00:02:29,446 and a good father and a good...everything 58 00:02:29,446 --> 00:02:31,823 if that asshole with the fucking Mercedes hadn't... 59 00:02:32,365 --> 00:02:33,867 (SOBS) 60 00:02:35,118 --> 00:02:36,619 He did this to me. 61 00:02:37,495 --> 00:02:39,497 He did this to me. (BREATHING HEAVILY) 62 00:02:39,497 --> 00:02:42,292 Couldn't hold down a job or relationships. 63 00:02:42,959 --> 00:02:44,878 The only thing that I could hold on to 64 00:02:44,878 --> 00:02:47,881 was Jimmy Gold and maybe her. 65 00:02:47,881 --> 00:02:49,466 (PANTING) 66 00:02:50,967 --> 00:02:53,845 Come on... Come on! (GRUNTS) 67 00:02:53,845 --> 00:02:55,430 And when I went to Rothstein's house, 68 00:02:55,430 --> 00:02:56,556 yes, I went to steal money, 69 00:02:56,556 --> 00:02:58,016 but mainly I went for those books. 70 00:02:58,016 --> 00:03:00,060 (THUD) 'Cause I knew he kept writing! 71 00:03:00,060 --> 00:03:02,729 He would never turn Jimmy Gold into a piece of shit 72 00:03:02,729 --> 00:03:04,898 and then just leave him in advertising... 73 00:03:04,898 --> 00:03:07,150 Like a total piece of shitfuck trash! (WHIMPERING) 74 00:03:07,650 --> 00:03:09,194 I went for those books! 75 00:03:11,446 --> 00:03:12,614 I had them. 76 00:03:13,615 --> 00:03:14,824 Only now I don't. 77 00:03:15,825 --> 00:03:17,118 Because your... 78 00:03:17,118 --> 00:03:19,788 Rat fuck little piece of shit 79 00:03:19,788 --> 00:03:21,331 cunt-ass kid stole them, 80 00:03:21,331 --> 00:03:23,124 and if he doesn't give 'em back, 81 00:03:23,124 --> 00:03:25,043 I'll cut your fuckin' head off. 82 00:03:25,043 --> 00:03:27,670 (WHIMPERS, PANTS) 83 00:03:27,670 --> 00:03:29,964 (SIGHS) I loved her. 84 00:03:29,964 --> 00:03:31,758 (SOBS) 85 00:03:38,765 --> 00:03:39,974 Oh... 86 00:03:44,229 --> 00:03:47,315 And then you tried to kill me, you fuck. 87 00:03:47,315 --> 00:03:49,609 You fuck. (SOBBING) 88 00:03:55,573 --> 00:03:58,493 I...want...my... 89 00:03:58,493 --> 00:04:00,829 fucking...books! 90 00:04:00,829 --> 00:04:01,955 Fuck! 91 00:04:02,622 --> 00:04:07,293 ♪ I was thinking of a series of dreams 92 00:04:09,754 --> 00:04:14,634 {\an8}♪ Where nothing comes up to the top 93 00:04:16,970 --> 00:04:21,891 {\an8}♪ Everything stays down where it's wounded 94 00:04:24,352 --> 00:04:29,357 {\an8}♪ And comes to a permanent stop 95 00:04:31,568 --> 00:04:36,448 {\an8}♪ Wasn't thinking of anything specific 96 00:04:39,033 --> 00:04:43,621 {\an8}♪ Just thinking of a series of dreams 97 00:04:46,124 --> 00:04:50,837 ♪ Just thinking of a series of dreams ♪ 98 00:05:00,180 --> 00:05:02,599 (NEIL YOUNG'S DOWN BY THE RIVER PLAYING) 99 00:05:07,228 --> 00:05:08,855 You think we should be doing this? 100 00:05:09,355 --> 00:05:11,024 I mean, this is straight-up burglary. 101 00:05:12,650 --> 00:05:14,402 You're not gonna be doing anything. 102 00:05:14,402 --> 00:05:15,987 You're just here to keep watch. 103 00:05:17,780 --> 00:05:20,617 {\an8}(SIGHS) What if Alma's there when we show up? 104 00:05:21,409 --> 00:05:23,620 {\an8}Let's hope she isn't, but if she is, fuck it. 105 00:05:26,289 --> 00:05:27,665 {\an8}Which should be interesting, 106 00:05:27,665 --> 00:05:29,375 {\an8}'cause Alma Lane doesn't rattle easy. 107 00:05:30,168 --> 00:05:31,252 {\an8}(PATTING DIVIDER) 108 00:05:31,252 --> 00:05:33,630 {\an8}Little bit of shock and awe to put her on tilt. 109 00:05:33,630 --> 00:05:35,757 {\an8}Maybe I shake some truth out of her. 110 00:05:35,757 --> 00:05:38,051 {\an8}It's time to start scarin' people. 111 00:05:40,637 --> 00:05:42,472 {\an8}And you really think she's in on this. 112 00:05:43,223 --> 00:05:44,766 {\an8}I know it. 113 00:05:44,766 --> 00:05:46,935 {\an8}Got the stink all over her. 114 00:05:48,019 --> 00:05:51,397 {\an8}Fuckin' smug, fuckin' coy. 115 00:05:51,397 --> 00:05:52,815 {\an8}Fuckin' Morris Bellamy. 116 00:05:54,234 --> 00:05:56,611 {\an8}Let's see how cock-smug she is now. 117 00:05:58,488 --> 00:06:02,951 {\an8}♪ Be on my side, I'll be on your side 118 00:06:03,493 --> 00:06:04,827 Place looks dark. 119 00:06:05,537 --> 00:06:06,996 Maybe she's gone to bed. 120 00:06:06,996 --> 00:06:08,331 Even better. 121 00:06:09,332 --> 00:06:10,959 Wait here. Okay. 122 00:06:10,959 --> 00:06:12,460 Give me a buzz on this 123 00:06:12,460 --> 00:06:14,212 if you see anything worth seeing. 124 00:06:14,212 --> 00:06:15,838 ♪ All alone 125 00:06:15,838 --> 00:06:18,216 ♪ When you could be taking me 126 00:06:18,216 --> 00:06:22,136 ♪ For the ride 127 00:06:22,971 --> 00:06:26,307 ♪ Ooh, ooh, yeah, yeah 128 00:06:27,141 --> 00:06:32,480 ♪ She could drag me over the rainbow 129 00:06:33,356 --> 00:06:37,610 ♪ And send me away, yeah 130 00:06:38,653 --> 00:06:43,825 ♪ Down by the river 131 00:06:44,367 --> 00:06:49,497 ♪ I shot my baby 132 00:06:50,164 --> 00:06:55,086 ♪ Down by the river 133 00:06:55,086 --> 00:06:57,338 ♪ Dead 134 00:06:58,339 --> 00:07:00,967 ♪ Dead, ooh 135 00:07:00,967 --> 00:07:03,595 ♪ Ooh, shot her dead 136 00:07:05,054 --> 00:07:06,889 ♪ Shot her dead ♪ 137 00:07:31,789 --> 00:07:34,125 (MUSIC FADES) 138 00:07:38,838 --> 00:07:40,923 (DOGS BARKING DISTANTLY) 139 00:07:46,929 --> 00:07:48,598 (METAL RATTLES) 140 00:07:52,101 --> 00:07:53,227 (CLICK) 141 00:08:06,699 --> 00:08:08,242 (PHONE BUZZES) 142 00:08:10,119 --> 00:08:11,454 (WHISPERS) Shit. 143 00:08:13,498 --> 00:08:14,749 Allie? 144 00:08:15,249 --> 00:08:17,460 Dad, everything's okay. I'm fine. 145 00:08:18,086 --> 00:08:19,796 Yeah, well, 146 00:08:19,796 --> 00:08:22,215 how come you sound like you just been cryin', then? 147 00:08:22,215 --> 00:08:25,051 Oh, you know, life. 148 00:08:25,051 --> 00:08:26,260 Where are ya? 149 00:08:26,803 --> 00:08:27,970 Here. 150 00:08:27,970 --> 00:08:29,430 Here? Bridgton? 151 00:08:29,430 --> 00:08:30,932 At the house? Now? 152 00:08:30,932 --> 00:08:31,933 (CLICK) 153 00:08:33,851 --> 00:08:35,687 I'm on my way. (BEEP) 154 00:08:37,188 --> 00:08:38,606 (METAL RATTLING) 155 00:08:39,107 --> 00:08:41,818 (FOOTSTEPS RECEDE) 156 00:08:41,818 --> 00:08:43,486 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 157 00:08:43,486 --> 00:08:45,988 (WHISPERS) Lucky bastard. (CAR ENGINE TURNS) 158 00:08:45,988 --> 00:08:47,990 I was hoping I'd have to waste him. 159 00:08:48,866 --> 00:08:50,910 (CAR DRIVES OFF) Come on. 160 00:08:58,209 --> 00:08:59,502 Allie? 161 00:09:03,631 --> 00:09:04,841 Allie? 162 00:09:05,550 --> 00:09:07,969 (JONI MITCHELL'S CIRCLE GAME PLAYING) 163 00:09:11,139 --> 00:09:12,724 ♪ Fearful 164 00:09:12,724 --> 00:09:18,604 ♪ When the sky was full of thunder 165 00:09:18,604 --> 00:09:22,608 ♪ And tearful at the falling 166 00:09:22,608 --> 00:09:27,029 ♪ Of a star 167 00:09:27,029 --> 00:09:31,200 ♪ And the seasons, they go round and round 168 00:09:31,200 --> 00:09:33,494 ♪ And the painted ponies 169 00:09:33,494 --> 00:09:36,372 ♪ Go up and down 170 00:09:36,372 --> 00:09:43,713 ♪ We're captive on the carousel of time 171 00:09:44,297 --> 00:09:47,508 ♪ We can't return, we can only look... ♪ 172 00:09:50,678 --> 00:09:52,805 I warned you we'd never get those off the ceiling. 173 00:09:54,891 --> 00:09:56,225 Did you try? 174 00:09:58,811 --> 00:10:00,021 No. 175 00:10:02,607 --> 00:10:03,816 Nothing's wrong. 176 00:10:05,193 --> 00:10:06,444 I just... 177 00:10:06,444 --> 00:10:09,155 Needed to get away, so... 178 00:10:10,531 --> 00:10:11,741 Here I am. 179 00:10:14,786 --> 00:10:16,287 Does your mother know you're here? 180 00:10:17,747 --> 00:10:19,540 She does now. I just called her. 181 00:10:20,750 --> 00:10:22,168 She wants you to call her. 182 00:10:24,879 --> 00:10:28,466 And... And tell her exactly what? 183 00:10:28,466 --> 00:10:30,259 You could tell her that I 184 00:10:30,259 --> 00:10:32,136 wanted to see my dad. 185 00:10:35,848 --> 00:10:37,183 Surprise. 186 00:10:40,478 --> 00:10:41,687 Welcome home. 187 00:10:46,108 --> 00:10:47,860 It's just for a week. 188 00:10:50,071 --> 00:10:51,322 Even so. 189 00:10:52,657 --> 00:10:53,866 Okay. 190 00:11:14,971 --> 00:11:17,139 All right, okay. (CHUCKLES) 191 00:11:17,139 --> 00:11:19,559 I'm done crying, okay, so don't you start. 192 00:11:21,477 --> 00:11:22,770 No crying. 193 00:11:24,021 --> 00:11:26,023 (SNIFFLES) 194 00:11:26,023 --> 00:11:27,525 I'm not gonna cry. 195 00:11:36,242 --> 00:11:37,451 (SMALL LAUGH) 196 00:11:38,786 --> 00:11:40,788 Tick, tick, tick. 197 00:11:40,788 --> 00:11:42,874 That's what I am. (WHIMPERING) 198 00:11:42,874 --> 00:11:45,501 A ticking fucking... (GRUNTS) 199 00:11:45,501 --> 00:11:46,794 Bomb! 200 00:11:47,295 --> 00:11:48,880 (GASPING) 201 00:11:57,346 --> 00:11:59,807 We are calling your rat-fuck cunt-ass son. 202 00:11:59,807 --> 00:12:01,309 And we'll let him know... 203 00:12:01,976 --> 00:12:04,520 Tick, tick, fucking tick! 204 00:12:05,146 --> 00:12:06,939 I'm gonna let you speak to him. 205 00:12:06,939 --> 00:12:10,026 You are to enunciate clearly, unequivocally. 206 00:12:10,026 --> 00:12:11,652 Most important, 207 00:12:11,652 --> 00:12:13,821 you need to stay on point with your messaging. 208 00:12:15,531 --> 00:12:17,950 Which is... (SOFTLY) Tick, tick, tick, 209 00:12:17,950 --> 00:12:20,494 tick, tick, tick, fucking tick! 210 00:12:22,121 --> 00:12:25,291 So Allie wants to come home. I can understand that. 211 00:12:25,291 --> 00:12:27,168 Yeah. Is Donna mad? 212 00:12:27,168 --> 00:12:28,336 No, no. 213 00:12:28,336 --> 00:12:29,378 It's just... 214 00:12:29,378 --> 00:12:31,380 She's worried. But she's okay now. 215 00:12:31,964 --> 00:12:34,800 Allie wasn't sleeping, she seemed a bit depressed. 216 00:12:34,800 --> 00:12:36,052 Right. 217 00:12:36,052 --> 00:12:38,387 Uh, maybe it's a good thing she came here. 218 00:12:38,387 --> 00:12:40,139 Yeah. Maybe it's a great thing. 219 00:12:40,139 --> 00:12:41,349 Yeah, maybe. 220 00:12:41,349 --> 00:12:43,434 She looks good, you know, physically, but... 221 00:12:45,061 --> 00:12:46,896 Something's wrong. 222 00:12:46,896 --> 00:12:48,314 (DOOR OPENS) 223 00:12:48,314 --> 00:12:50,399 Hey. HOLLY: Hey. 224 00:12:50,399 --> 00:12:52,276 All right, I'm actually doing this. 225 00:12:52,276 --> 00:12:53,778 HOLLY: Yay! (CHUCKLES) 226 00:12:53,778 --> 00:12:55,613 Doin' what? (CHUCKLES) Oh. 227 00:12:55,613 --> 00:12:58,074 Lou has a job interview. Isn't that great? JEROME: Definitely. 228 00:12:58,074 --> 00:12:59,367 I mean, you can't put down your roots 229 00:12:59,367 --> 00:13:00,993 without a job, Lou, so... 230 00:13:00,993 --> 00:13:03,037 Well, I'm actually just, uh, 231 00:13:03,037 --> 00:13:04,372 meeting somebody from the 232 00:13:04,372 --> 00:13:06,624 unemployment office, and then I'm hoping that 233 00:13:06,624 --> 00:13:08,751 that'll lead to some job interviews. 234 00:13:08,751 --> 00:13:11,629 So, uh... No more workin' here? 235 00:13:12,546 --> 00:13:14,256 Desk jobs aren't really my thing. 236 00:13:15,341 --> 00:13:17,051 Well, what is your thing? 237 00:13:18,928 --> 00:13:20,304 I'm not sure. 238 00:13:20,805 --> 00:13:22,348 What do you like to do? 239 00:13:23,432 --> 00:13:25,559 I don't know... My caseworker's saying that I 240 00:13:25,559 --> 00:13:28,437 should find something autonomous and flexible. 241 00:13:28,437 --> 00:13:30,106 I'm hoping she doesn't mean hooker. 242 00:13:31,315 --> 00:13:32,733 HODGES: Uh, Lou. 243 00:13:34,068 --> 00:13:36,570 If you want to continue workin' here, 244 00:13:36,570 --> 00:13:38,990 I mean, really, I-I'm good with that. 245 00:13:39,782 --> 00:13:41,367 It's just it's... Just... 246 00:13:42,451 --> 00:13:43,703 Thank you. 247 00:13:44,870 --> 00:13:46,080 Uh... 248 00:13:46,914 --> 00:13:48,541 I, uh... 249 00:13:48,541 --> 00:13:50,292 My shrink is actually... 250 00:13:51,377 --> 00:13:53,254 recommending that I... 251 00:13:53,921 --> 00:13:55,464 take a little space. 252 00:13:56,632 --> 00:13:59,343 Y-you all have been so good to me, 253 00:14:00,553 --> 00:14:02,763 but you're also sort of the nexus of... 254 00:14:03,973 --> 00:14:05,266 You-know-who. 255 00:14:06,267 --> 00:14:07,768 I mean, you're driving his car. 256 00:14:07,768 --> 00:14:09,895 Right, to take the power away, but... 257 00:14:10,896 --> 00:14:13,190 LOU: Totally. Totally get that. 258 00:14:14,650 --> 00:14:16,193 There's just, um... 259 00:14:17,236 --> 00:14:19,822 Memories that reside here that... 260 00:14:22,324 --> 00:14:24,118 I have to get away from. 261 00:14:24,118 --> 00:14:25,327 Sure. 262 00:14:26,120 --> 00:14:29,165 Okay! (GIGGLES AWKWARDLY) Yeah, I'm off. Okay. 263 00:14:29,165 --> 00:14:30,624 HOLLY: Good luck! Thank you. 264 00:14:30,624 --> 00:14:31,792 Good luck. Thanks. 265 00:14:31,792 --> 00:14:32,835 See? 266 00:14:32,835 --> 00:14:34,420 (DOOR CLOSES) It's progress. 267 00:14:35,755 --> 00:14:37,715 Maybe. Something's not right. 268 00:14:37,715 --> 00:14:39,884 Oh, God, could you please... 269 00:14:39,884 --> 00:14:41,385 I'm tellin' ya, she's off. 270 00:14:42,428 --> 00:14:45,056 And I told ya about that fuckin' car. 271 00:14:46,640 --> 00:14:47,892 Right. 272 00:14:47,892 --> 00:14:49,310 Pack it up. Let's go. 273 00:14:52,229 --> 00:14:54,482 You listen here. This is pretty fucking simple. 274 00:14:54,482 --> 00:14:55,483 You return my mother -- 275 00:14:55,483 --> 00:14:59,153 Do not tell me anything is simple. 276 00:14:59,153 --> 00:15:00,946 Nothing turns out to be simple. 277 00:15:00,946 --> 00:15:03,199 Things we think are simple turn to shit! 278 00:15:03,199 --> 00:15:06,077 And while Jimmy Gold said "shit don't mean shit, " 279 00:15:06,077 --> 00:15:07,578 sometimes it does. 280 00:15:07,578 --> 00:15:11,040 Sometimes it means deep fucking shit like this. 281 00:15:11,040 --> 00:15:13,501 Your mother is in deep fucking shit! 282 00:15:13,501 --> 00:15:16,545 Look at me! Do I look well? 283 00:15:16,545 --> 00:15:19,840 Do I look like a calm and composed human being? 284 00:15:19,840 --> 00:15:22,676 No, I do not! I'm about to fucking lose it! 285 00:15:22,676 --> 00:15:25,179 Which will not be good for your in-deep-shit mother. 286 00:15:25,179 --> 00:15:27,306 Would you tell him, Marjorie, please? 287 00:15:27,306 --> 00:15:28,849 Peter, give... Give him the books. 288 00:15:28,849 --> 00:15:31,143 MORRIS: How are we feeling today, Pete? 289 00:15:31,143 --> 00:15:33,854 Is this a nice lollygagging 290 00:15:33,854 --> 00:15:35,189 -type of day? -Okay, okay... 291 00:15:35,189 --> 00:15:36,816 Not okay! 292 00:15:36,816 --> 00:15:39,193 I'm tired of hearing that things are okay. 293 00:15:39,193 --> 00:15:41,904 Things are fucked, and things are gonna stay fucked 294 00:15:41,904 --> 00:15:43,447 until I have those books, 295 00:15:43,447 --> 00:15:45,199 and as long as things stay fucked, 296 00:15:45,199 --> 00:15:46,534 your mother's life is -- 297 00:15:46,534 --> 00:15:48,661 I'll move the books to a secure location, 298 00:15:48,661 --> 00:15:49,787 then we can make the swap. 299 00:15:49,787 --> 00:15:51,122 (BREATHING HEAVILY) 300 00:15:52,331 --> 00:15:54,250 You're trying to buy time. That's not gonna work. 301 00:15:54,250 --> 00:15:56,377 I'm not fucking buying time. 302 00:15:56,961 --> 00:15:59,672 That's a dead person. Guess who killed her. 303 00:15:59,672 --> 00:16:02,550 That's going to be your mother! 304 00:16:02,550 --> 00:16:05,886 You need to do what I say! 305 00:16:05,886 --> 00:16:07,096 Okay! 306 00:16:07,596 --> 00:16:08,848 You have one hour... 307 00:16:08,848 --> 00:16:11,433 One hour, and then I blow her fuckin' head off. 308 00:16:11,433 --> 00:16:12,977 I'll call you back with the location. 309 00:16:12,977 --> 00:16:15,271 You better, Pete! I'm ticking here. 310 00:16:15,271 --> 00:16:16,522 I'm fucking ticking! 311 00:16:16,522 --> 00:16:17,690 (PHONE BEEPS) 312 00:16:17,690 --> 00:16:19,942 (BREATHING HEAVILY) 313 00:16:21,527 --> 00:16:23,571 Maybe we should go back to Morris' place. 314 00:16:23,571 --> 00:16:24,989 Nah. 315 00:16:24,989 --> 00:16:26,991 Police'll be all over it. Oh. 316 00:16:26,991 --> 00:16:28,492 He's not gonna show up there. 317 00:16:28,492 --> 00:16:30,744 Best bet is the kid's father, you know? 318 00:16:30,744 --> 00:16:32,163 If Peter's still talking to him -- 319 00:16:32,163 --> 00:16:33,205 Holy shit! 320 00:16:35,332 --> 00:16:37,042 Holy... 321 00:16:37,751 --> 00:16:38,961 Ho ho! 322 00:16:39,795 --> 00:16:41,213 You're kiddin' me. Oh... 323 00:16:43,924 --> 00:16:45,426 What does she think, she can just 324 00:16:45,426 --> 00:16:47,303 throw a fresh coat of paint on it? 325 00:16:48,387 --> 00:16:51,056 I mean... It looks pretty good. 326 00:16:51,765 --> 00:16:53,350 It's a fuckin' death machine. 327 00:16:53,350 --> 00:16:57,188 Listen, as far as the people who are scared and afraid go... 328 00:16:57,938 --> 00:17:01,317 Holly is most definitely fearless. 329 00:17:04,778 --> 00:17:07,031 Why would she want it, like, truly? 330 00:17:07,740 --> 00:17:09,491 Does it make any sense to you? 331 00:17:10,910 --> 00:17:12,745 I think you should drive the car. 332 00:17:12,745 --> 00:17:14,371 I mean, not now, but... 333 00:17:14,371 --> 00:17:16,290 Why the fuck would I want to drive it? 334 00:17:17,291 --> 00:17:19,418 Well, because it's still got a hold on you. 335 00:17:20,127 --> 00:17:22,504 I mean, it took you over from... 336 00:17:23,214 --> 00:17:26,300 The obsession to the drinking to the retirement 337 00:17:26,300 --> 00:17:28,219 that maybe came earlier than it should have. 338 00:17:29,845 --> 00:17:31,513 I mean, you see it in your nightmares. 339 00:17:31,513 --> 00:17:33,182 You told me it yourself. 340 00:17:33,182 --> 00:17:35,559 You said you see the car driving straight to you. 341 00:17:36,060 --> 00:17:37,811 That's your demons right there. 342 00:17:37,811 --> 00:17:39,563 Maybe it's time you... 343 00:17:39,563 --> 00:17:41,065 Took control of them. 344 00:17:41,774 --> 00:17:43,901 I mean, it'll make you better off, 345 00:17:43,901 --> 00:17:45,027 you know? 346 00:17:45,027 --> 00:17:46,695 It'll make you a better you, Bill. 347 00:17:47,780 --> 00:17:49,448 It'll make you a better father. 348 00:17:50,199 --> 00:17:51,575 What? 349 00:17:51,575 --> 00:17:53,202 You know, seeing as that 350 00:17:53,202 --> 00:17:56,455 you might have a second chance, with Allie being home and all. 351 00:17:58,749 --> 00:18:00,668 I say you should drive the car. 352 00:18:00,668 --> 00:18:02,419 That's just my opinion. 353 00:18:02,920 --> 00:18:05,047 Who died and left you Dr. Phil? 354 00:18:07,841 --> 00:18:09,468 Look, Lou might be crazy, but... 355 00:18:10,719 --> 00:18:13,639 She was right to say that Brady indirectly gave us... 356 00:18:13,639 --> 00:18:14,848 Family. 357 00:18:15,391 --> 00:18:16,976 I mean, it brought us Holly. 358 00:18:17,476 --> 00:18:19,478 And Holly's our leader, you know, 359 00:18:19,478 --> 00:18:20,896 our guardian angel. 360 00:18:21,397 --> 00:18:22,731 We have to admit that. 361 00:18:24,149 --> 00:18:26,026 (CAR DOOR DINGING) 362 00:18:27,528 --> 00:18:28,737 Hey. 363 00:18:33,617 --> 00:18:36,453 Wait, is this what I think it is? 364 00:18:36,453 --> 00:18:38,372 Because if it is, this is fucked up. 365 00:18:38,956 --> 00:18:41,500 Yeah. Opinion seems to vary on the issue. 366 00:18:42,501 --> 00:18:44,169 Listen... I'll be in the car. 367 00:18:44,169 --> 00:18:45,587 I could've told you on the phone. 368 00:18:45,587 --> 00:18:47,673 No, when it comes to the Rothstein case, 369 00:18:47,673 --> 00:18:49,008 I'm eager. What do you got? 370 00:18:49,008 --> 00:18:51,927 Alma Lane... She lives way the hell out of town. 371 00:18:51,927 --> 00:18:53,095 I drew ya a map. 372 00:18:53,846 --> 00:18:55,764 You need to get a search warrant 373 00:18:55,764 --> 00:18:58,142 for her trailer and the shed behind it. 374 00:18:59,351 --> 00:19:00,769 Based on what exactly? 375 00:19:00,769 --> 00:19:01,979 Connections, 376 00:19:01,979 --> 00:19:04,064 circumstantial evidence, intuition, whatever. Listen, 377 00:19:04,064 --> 00:19:06,066 her and Rothstein had an affair. 378 00:19:06,066 --> 00:19:08,902 He ended it... Badly. 379 00:19:08,902 --> 00:19:11,572 And hell hath no fury like Alma Lane scorned. 380 00:19:11,572 --> 00:19:13,824 We got the letters that she sent him... Hate mail. 381 00:19:13,824 --> 00:19:16,201 It's really, really nasty, disturbing shit, 382 00:19:16,201 --> 00:19:17,661 okay? On top of that, 383 00:19:17,661 --> 00:19:19,955 she and this Morris Bellamy guy that I told you about... 384 00:19:19,955 --> 00:19:21,707 Turns out they've been fuckin' for years. 385 00:19:21,707 --> 00:19:22,916 Alma Lane gets around, huh? 386 00:19:22,916 --> 00:19:25,085 Yeah. Both she and Morris, 387 00:19:25,085 --> 00:19:26,837 completely obsessed with Rothstein. 388 00:19:28,255 --> 00:19:29,798 And? What else you got? 389 00:19:29,798 --> 00:19:32,343 I just gave you a ton. Come on, I was out there! 390 00:19:32,343 --> 00:19:34,511 I talked to her, right? The place stinks to high heav -- 391 00:19:34,511 --> 00:19:36,513 You definitely gave me some shit, and I'm gonna 392 00:19:36,513 --> 00:19:38,223 look into this whole Alma Lane, 393 00:19:38,223 --> 00:19:40,184 Morris fucking Bellamy thing, but... 394 00:19:40,934 --> 00:19:42,227 You got anything solid? 395 00:19:43,187 --> 00:19:45,689 I-I can't... I can't get a warrant with this. 396 00:19:45,689 --> 00:19:47,858 You can fuckin' try! What's the point? 397 00:19:47,858 --> 00:19:49,485 No judge is gonna issue me a warrant 398 00:19:49,485 --> 00:19:52,071 based on your fucking trailer park treasure map that you drew here... 399 00:19:52,071 --> 00:19:53,447 Give me a fuckin' break, will ya? 400 00:19:53,447 --> 00:19:55,115 Look, the law means facts, okay? 401 00:19:55,115 --> 00:19:56,742 Jesus. We need to show some sort of 402 00:19:56,742 --> 00:19:58,035 reasonable suspicion 403 00:19:58,035 --> 00:20:00,412 that a specific trailer and a specific shed 404 00:20:00,412 --> 00:20:01,872 at a specific location Yeah, yeah, yeah. 405 00:20:01,872 --> 00:20:03,123 Is associated with -- For Christ's sake, 406 00:20:03,123 --> 00:20:05,167 will you just do your fuckin' job, will ya? 407 00:20:05,167 --> 00:20:07,419 Just draft the paperwork, get the process goin'. 408 00:20:07,419 --> 00:20:08,879 I'll get ya something more solid 409 00:20:08,879 --> 00:20:10,923 by the time you're ready to file it, all right? 410 00:20:10,923 --> 00:20:12,800 Okay. But, you got to trust me on this. 411 00:20:12,800 --> 00:20:14,551 I know what I'm talkin' about. Okay. 412 00:20:15,427 --> 00:20:17,596 But if we don't get more, we're fucked. 413 00:20:19,473 --> 00:20:20,682 Fuckin' asshole. 414 00:20:24,269 --> 00:20:26,605 (CAR BELL DINGING, ENGINE TURNING OVER) 415 00:20:28,148 --> 00:20:30,192 I haven't talked to him since last night. 416 00:20:30,192 --> 00:20:33,404 I think he's, uh... He's afraid to call. 417 00:20:33,946 --> 00:20:35,239 Why? 418 00:20:36,949 --> 00:20:39,410 (SIGHS) Well, he knows I've been in contact with you. 419 00:20:41,036 --> 00:20:44,456 Uh... He knows I wanted to bring the police in. 420 00:20:44,456 --> 00:20:46,834 He just... (SIGHS) 421 00:20:46,834 --> 00:20:49,002 I think he thinks it's gonna make it worse. 422 00:20:49,837 --> 00:20:51,338 How would it make it worse? 423 00:20:51,880 --> 00:20:53,590 Peter doesn't trust the police 424 00:20:53,590 --> 00:20:56,635 or the government, really, for that matter. 425 00:20:57,886 --> 00:20:59,430 And why should he, though, huh? 426 00:21:00,431 --> 00:21:03,517 The government hasn't really had our backs in a long time, 427 00:21:03,517 --> 00:21:04,893 especially not in this town. 428 00:21:06,854 --> 00:21:08,063 Plus, the... 429 00:21:09,481 --> 00:21:10,691 Go on. 430 00:21:11,525 --> 00:21:13,902 I've been reading Rothstein's stuff lately. 431 00:21:13,902 --> 00:21:16,029 Peter's got a couple copies up in the bedroom. 432 00:21:17,156 --> 00:21:19,116 It's not exactly a ringing endorsement 433 00:21:19,116 --> 00:21:20,409 of the establishment. 434 00:21:21,243 --> 00:21:24,872 So I think Peter is doing his own Jimmy Gold thing. 435 00:21:25,372 --> 00:21:27,082 Trying to save the day. 436 00:21:27,082 --> 00:21:28,500 Trying to save his mom. 437 00:21:29,710 --> 00:21:31,920 Yeah, 16-year-old thinking, right? 438 00:21:31,920 --> 00:21:33,922 Yeah. Right. 439 00:21:33,922 --> 00:21:35,132 Yeah. 440 00:21:36,216 --> 00:21:38,135 I don't know what to tell you, Bill. 441 00:21:38,135 --> 00:21:40,929 All right. Well, here's what I'm gonna tell you. 442 00:21:41,513 --> 00:21:43,474 We're notifying the police, and we're keeping them 443 00:21:43,474 --> 00:21:45,267 fully in the loop goin' any further. 444 00:21:45,267 --> 00:21:47,561 No, no! You can't fucking do that, Bill! 445 00:21:47,561 --> 00:21:49,521 I can, and I am. 446 00:21:49,521 --> 00:21:51,732 Also, I want you to give me your phone. 447 00:21:51,732 --> 00:21:52,816 What? 448 00:21:53,317 --> 00:21:54,318 Why? 449 00:21:55,486 --> 00:21:57,404 Because your brain is fucking mush, Tom. 450 00:21:57,404 --> 00:21:59,907 I can see that just by lookin' at ya, okay? 451 00:21:59,907 --> 00:22:03,327 Now, if this Morris guy calls, let me talk to the bastard. 452 00:22:03,327 --> 00:22:05,162 No, no, that's... 453 00:22:05,162 --> 00:22:07,039 That's too fucking dangerous, Bill. No. 454 00:22:07,039 --> 00:22:09,583 We're past the point of dangerous, Tom, 455 00:22:09,583 --> 00:22:11,210 and we're runnin' out of options. 456 00:22:12,252 --> 00:22:15,088 Now, if Peter doesn't trust the police, okay. 457 00:22:15,088 --> 00:22:16,840 But you need to trust me. 458 00:22:16,840 --> 00:22:18,759 Give me your phone. Now. 459 00:22:19,468 --> 00:22:21,136 W-What if Peter calls? 460 00:22:21,136 --> 00:22:22,971 It'll give me a chance to speak to him. 461 00:22:24,181 --> 00:22:25,974 (SIGHS) 462 00:22:25,974 --> 00:22:28,685 Look, you're worthless from a thinking standpoint, Tom. 463 00:22:28,685 --> 00:22:29,853 Really. 464 00:22:30,354 --> 00:22:32,022 Give me the phone. 465 00:22:33,065 --> 00:22:34,983 You're a father, right, Bill? 466 00:22:35,859 --> 00:22:37,069 Yeah. 467 00:22:42,449 --> 00:22:44,034 I need your word. 468 00:22:45,827 --> 00:22:47,120 No cops. 469 00:22:47,913 --> 00:22:49,748 Father to father, Bill. 470 00:22:53,168 --> 00:22:54,795 Father to father. 471 00:23:04,096 --> 00:23:05,556 Thank you. 472 00:23:06,056 --> 00:23:08,183 How are you at tracking phones? 473 00:23:08,183 --> 00:23:09,476 It can be done. 474 00:23:09,476 --> 00:23:10,811 Can you do it without the police? 475 00:23:10,811 --> 00:23:12,688 I mean, apart from anything else, 476 00:23:12,688 --> 00:23:15,274 they'll waste precious time goin' for a warrant. 477 00:23:15,274 --> 00:23:17,484 Yeah. No police. I just got to hook it up 478 00:23:17,484 --> 00:23:18,860 and I can get it to you right after. 479 00:23:18,860 --> 00:23:20,696 All right, okay. 480 00:23:20,696 --> 00:23:22,823 Great. That gets us off the hook, then. 481 00:23:22,823 --> 00:23:24,408 But what about Montez? 482 00:23:24,408 --> 00:23:25,826 You gonna tell Montez? 483 00:23:25,826 --> 00:23:27,286 I don't know. 484 00:23:27,286 --> 00:23:28,912 Tricky. Play it by ear. 485 00:23:29,746 --> 00:23:31,498 You're giving me that back, right? 486 00:23:31,498 --> 00:23:32,708 Yeah. 487 00:23:33,208 --> 00:23:34,876 (KNOCK ON DOOR) 488 00:23:34,876 --> 00:23:36,545 Um... Come in. 489 00:23:38,046 --> 00:23:39,256 Allie? 490 00:23:40,424 --> 00:23:41,633 Hey. Hi! 491 00:23:41,633 --> 00:23:43,010 Hi, I'm Holly Gibney. 492 00:23:43,010 --> 00:23:44,928 Yeah, yes, I've, um... 493 00:23:44,928 --> 00:23:47,264 I've heard some about you. 494 00:23:47,264 --> 00:23:49,391 I've heard a ton about you. 495 00:23:51,560 --> 00:23:53,228 Um, did my dad 496 00:23:53,228 --> 00:23:55,897 dispatch you to come check on me? 497 00:23:55,897 --> 00:23:57,733 He might have, but, you know, 498 00:23:57,733 --> 00:23:59,985 I've wanted to meet you for a long time now. 499 00:24:03,405 --> 00:24:05,157 So you lived here, huh? 500 00:24:05,157 --> 00:24:07,367 Yeah, I did. (CHUCKLES) 501 00:24:07,367 --> 00:24:10,203 This room was kind of my home for a while. 502 00:24:10,912 --> 00:24:13,915 I used to stare up at the stars on the ceiling. 503 00:24:14,708 --> 00:24:15,917 Helped me sleep. 504 00:24:16,585 --> 00:24:18,879 Um, you... 505 00:24:19,546 --> 00:24:22,466 You moved some things around? 506 00:24:22,466 --> 00:24:23,967 Oh... 507 00:24:23,967 --> 00:24:25,469 And you took stuff? 508 00:24:25,469 --> 00:24:27,387 (STAMMERS) Well, just one thing. 509 00:24:27,929 --> 00:24:29,514 I can give it back if you want. 510 00:24:29,514 --> 00:24:30,724 I mean, it has kind of a 511 00:24:30,724 --> 00:24:32,893 creepy stigma attached to it now. 512 00:24:32,893 --> 00:24:35,437 Yeah, well, it's, um, it's good luck. 513 00:24:35,437 --> 00:24:37,606 It's very good luck. (CHUCKLES) 514 00:24:38,231 --> 00:24:40,359 So... (SIGHS) 515 00:24:40,359 --> 00:24:42,778 Why did you live here? 516 00:24:43,779 --> 00:24:46,948 It's kind of a long story, but the short story is... 517 00:24:48,825 --> 00:24:50,994 Your father saved me... 518 00:24:52,329 --> 00:24:55,540 You know, in so many ways... From my mom, 519 00:24:56,291 --> 00:24:58,043 from myself. I mean... 520 00:24:59,294 --> 00:25:01,922 He might be the most wonderful man I've ever met. 521 00:25:02,422 --> 00:25:04,049 Wow. 522 00:25:04,049 --> 00:25:05,592 That's, um... 523 00:25:07,302 --> 00:25:08,512 What a guy. 524 00:25:10,180 --> 00:25:12,140 I understand that he wasn't around much 525 00:25:12,140 --> 00:25:13,558 when you were younger. 526 00:25:14,726 --> 00:25:16,353 I mean, it haunts him. 527 00:25:17,854 --> 00:25:20,399 Has he said that to you? 528 00:25:20,399 --> 00:25:21,900 Because he hasn't... 529 00:25:22,901 --> 00:25:24,194 said it to me. 530 00:25:24,194 --> 00:25:25,654 Well, you know, he's... 531 00:25:26,321 --> 00:25:28,532 not the best communicator, but, you know, 532 00:25:28,532 --> 00:25:30,742 he always gets the message across. 533 00:25:32,244 --> 00:25:35,205 And the message I have always gotten from him is... 534 00:25:36,790 --> 00:25:39,710 You're the single most important thing in his life. 535 00:25:42,754 --> 00:25:44,005 I... 536 00:25:44,005 --> 00:25:46,508 Your dad's a work in progress, you know. 537 00:25:46,508 --> 00:25:48,218 Just like the rest of us. (CHUCKLES AWKWARDLY) 538 00:25:48,218 --> 00:25:49,428 Yeah... 539 00:25:51,054 --> 00:25:52,514 It's nice to meet you. 540 00:25:52,514 --> 00:25:55,016 Yes, yeah. Nice to meet you. See you soon. Bye. 541 00:25:59,312 --> 00:26:01,982 LOU: I know the floor plan, the layout. 542 00:26:02,733 --> 00:26:05,986 I was pretty much the floor manager here before, so... 543 00:26:05,986 --> 00:26:08,530 I don't question your skill set, but... 544 00:26:08,530 --> 00:26:09,948 My mental health is good. 545 00:26:11,032 --> 00:26:13,076 Um... I have to ask. 546 00:26:13,994 --> 00:26:15,871 Why would you want to return here? 547 00:26:18,039 --> 00:26:20,876 Well, um, first, 548 00:26:20,876 --> 00:26:23,086 uh, there's not a lot ofjobs out there, 549 00:26:23,086 --> 00:26:25,130 and I am particularly suited to this one, 550 00:26:25,797 --> 00:26:27,340 because, 551 00:26:27,340 --> 00:26:28,800 well, I've done it. 552 00:26:28,800 --> 00:26:30,594 And I have done it very well. 553 00:26:31,511 --> 00:26:34,347 Um, look, I'm... I'm gonna be honest. 554 00:26:34,347 --> 00:26:37,476 This place has enough trouble as it is 555 00:26:37,476 --> 00:26:39,644 ditching the ghost of Brady Hartsfield 556 00:26:39,644 --> 00:26:42,230 without hiring his former best friend and... 557 00:26:42,230 --> 00:26:44,441 (STAMMERS) 558 00:26:44,441 --> 00:26:45,650 Killer? 559 00:26:46,151 --> 00:26:47,569 It's okay, you can say it. 560 00:26:48,069 --> 00:26:49,738 Former best friend and killer. 561 00:26:50,238 --> 00:26:51,615 Current killer. 562 00:26:51,615 --> 00:26:54,785 He, uh, he's currently killed, so I'm currently the... 563 00:26:54,785 --> 00:26:56,369 The current killer. 564 00:26:56,369 --> 00:26:57,913 Presently current killer. 565 00:26:58,663 --> 00:27:01,541 Miss Linklatter -- Can I ask you, um, 566 00:27:01,541 --> 00:27:05,253 do people ever come in here and sort of, you know, 567 00:27:05,253 --> 00:27:07,881 look around to see where the... 568 00:27:09,007 --> 00:27:11,760 Brady Hartsfield Mercedes killers worked? 569 00:27:12,594 --> 00:27:14,095 They... They do. 570 00:27:15,722 --> 00:27:17,557 Do those people buy stuff? 571 00:27:18,183 --> 00:27:20,352 They do. Okay. 572 00:27:20,852 --> 00:27:23,104 Now, think about if I was here 573 00:27:23,104 --> 00:27:26,149 how many people would be coming in here, right? 574 00:27:26,650 --> 00:27:30,111 Huh? You could make a booth for me up there. 575 00:27:30,111 --> 00:27:32,280 (LAUGHING) 576 00:27:32,280 --> 00:27:33,865 I'm a freak show. 577 00:27:34,574 --> 00:27:36,076 People love a freak show. 578 00:27:37,619 --> 00:27:39,246 MORRIS: What jazz club? 579 00:27:39,246 --> 00:27:41,414 It's right on East Benton Way, just past the pharmacy. 580 00:27:41,414 --> 00:27:43,333 That's too fucking public. Are you crazy? 581 00:27:43,333 --> 00:27:45,293 It's an empty street. There's no one around. 582 00:27:45,293 --> 00:27:47,087 The books are there? 583 00:27:47,087 --> 00:27:49,756 The books will be there, but you won't get them 584 00:27:49,756 --> 00:27:51,091 unless you bring my mother. 585 00:27:51,800 --> 00:27:54,386 I make the rules, you shitfuck. 586 00:27:54,386 --> 00:27:55,846 Well, I'm making this one, okay? 587 00:27:55,846 --> 00:27:57,222 You bring my mother, you get the books. 588 00:27:57,222 --> 00:27:58,390 That's the fucking deal. 589 00:27:59,766 --> 00:28:01,643 (BREATHING HEAVILY) 590 00:28:01,643 --> 00:28:02,978 I'll be there in an hour. 591 00:28:02,978 --> 00:28:06,731 And don't be shooting at me again, you dickfuck. 592 00:28:06,731 --> 00:28:07,983 (PHONE BEEPS) 593 00:28:07,983 --> 00:28:09,526 (SIGHS) 594 00:28:10,068 --> 00:28:12,237 You better hope he's doing this on the up-and-up. 595 00:28:12,237 --> 00:28:14,239 Oh, you better fuckin' hope. 596 00:28:14,990 --> 00:28:16,700 (EXHALES DEEPLY) 597 00:28:17,617 --> 00:28:19,494 TONY: (OVER PHONE) Get anything new for the warrant? 598 00:28:19,494 --> 00:28:21,663 Nah, give me a chance, will ya? I'm workin' on it. 599 00:28:21,663 --> 00:28:23,415 I'm sorry, I'm a little eager. 600 00:28:23,415 --> 00:28:24,916 Desperate, actually. 601 00:28:24,916 --> 00:28:27,586 There's a lot of media on this, lots of pressure. 602 00:28:27,586 --> 00:28:29,880 Yeah, well, that goes without saying. 603 00:28:29,880 --> 00:28:31,923 Never stopped ya from sayin' it. 604 00:28:31,923 --> 00:28:33,675 Look, we did a little digging. 605 00:28:33,675 --> 00:28:35,635 This may or may not be anything. 606 00:28:36,428 --> 00:28:39,347 Morris Bellamy was living with a Danielle Moore 607 00:28:39,890 --> 00:28:42,100 That's whose belongings we found in his apartment. 608 00:28:43,018 --> 00:28:45,979 Now, no one's heard from her in a couple of weeks. 609 00:28:45,979 --> 00:28:48,189 According to her parents, she and Morris broke up. 610 00:28:48,189 --> 00:28:50,734 They heard that from her sister, 'cause she doesn't talk to them. 611 00:28:50,734 --> 00:28:54,070 Anyway, no one knows where the fuck she is. 612 00:28:54,070 --> 00:28:56,239 Okay, that's interesting. Thanks. 613 00:28:56,239 --> 00:28:57,699 Keep me informed. 614 00:28:59,326 --> 00:29:01,036 (METALLIC CLANG) 615 00:29:01,036 --> 00:29:03,371 (DOGS BARKING DISTANTLY) 616 00:29:03,371 --> 00:29:05,957 You ready for a road trip? We have an outing. 617 00:29:07,834 --> 00:29:09,669 Could be a fun outing. 618 00:29:10,253 --> 00:29:11,963 It could be your last outing. 619 00:29:21,306 --> 00:29:23,224 Please... Shh, shh. 620 00:29:23,224 --> 00:29:25,769 Shh, shh. 621 00:29:32,400 --> 00:29:35,153 Tell me you appreciate the severity of this situation. 622 00:29:35,153 --> 00:29:37,822 (CRYING) I'm begging you... Tell me... 623 00:29:38,323 --> 00:29:41,660 I understand. (SOBS) 624 00:29:48,458 --> 00:29:50,293 (DOOR OPENS, CLOSES) 625 00:29:52,671 --> 00:29:54,214 Ida been here yet? 626 00:29:55,340 --> 00:29:56,716 No. 627 00:30:00,804 --> 00:30:03,056 You were three years old when we got him. 628 00:30:04,808 --> 00:30:06,017 I remember. 629 00:30:07,102 --> 00:30:09,145 I wanted a dog 630 00:30:09,813 --> 00:30:11,314 or a pet rock. 631 00:30:12,524 --> 00:30:15,068 And I think you split the difference. 632 00:30:15,068 --> 00:30:16,361 (LAUGHS) Yeah. 633 00:30:16,361 --> 00:30:17,946 Seemed like a good choice. 634 00:30:19,197 --> 00:30:22,075 I mean, he's not in too much danger of runnin' away. 635 00:30:22,075 --> 00:30:23,410 (LAUGHS) 636 00:30:23,410 --> 00:30:25,870 And let's face it. He's gonna outlive us all. 637 00:30:27,080 --> 00:30:28,581 God, Dad. 638 00:30:29,791 --> 00:30:31,418 You're so morbid. 639 00:30:31,418 --> 00:30:32,877 What? 640 00:30:32,877 --> 00:30:34,629 You are. You... 641 00:30:34,629 --> 00:30:36,631 You bring up death a lot. 642 00:30:37,257 --> 00:30:39,509 You do. I said he's gonna live! 643 00:30:39,509 --> 00:30:40,802 Well... 644 00:30:41,636 --> 00:30:43,596 Well, apparently it's an Irish thing, 645 00:30:43,596 --> 00:30:45,473 so it's part of your heritage. 646 00:30:45,473 --> 00:30:47,017 You're welcome. 647 00:30:53,356 --> 00:30:55,400 Do you mind telling me why... 648 00:30:55,400 --> 00:30:56,693 I mean, I'm... I'm... 649 00:30:57,485 --> 00:30:59,654 I'm not complaining, believe me. 650 00:31:00,947 --> 00:31:03,533 But all of a sudden, kind of out of the blue... 651 00:31:07,370 --> 00:31:08,997 Did ya fall off the wagon? 652 00:31:09,497 --> 00:31:10,749 No. 653 00:31:10,749 --> 00:31:11,916 Really. 654 00:31:11,916 --> 00:31:13,251 I'm really doing fine. 655 00:31:13,251 --> 00:31:14,919 I am. 656 00:31:17,338 --> 00:31:19,215 Ooh. (GROANS) 657 00:31:22,218 --> 00:31:24,804 It's just that some things have come up... 658 00:31:25,764 --> 00:31:27,223 recently. 659 00:31:27,932 --> 00:31:29,142 Things? 660 00:31:32,645 --> 00:31:34,814 I'm just a little scared. 661 00:31:37,859 --> 00:31:40,779 I keep having these nightmares about you 662 00:31:40,779 --> 00:31:42,489 being in danger. 663 00:31:44,532 --> 00:31:45,909 You're, like... 664 00:31:45,909 --> 00:31:49,662 Burning in a fire in hell or something, and I'm... 665 00:31:50,371 --> 00:31:53,541 I think I just had to come here to make sure that... 666 00:31:54,918 --> 00:31:58,379 That I'm not the one that's putting you 667 00:31:58,379 --> 00:31:59,672 through hell. 668 00:32:00,507 --> 00:32:02,008 Does that make sense? 669 00:32:04,052 --> 00:32:06,137 I'm having the same nightmare, it's like... 670 00:32:06,638 --> 00:32:09,557 Only with Rothstein in it... John Rothstein the writer. 671 00:32:10,558 --> 00:32:13,228 And this, uh, and this burning man. 672 00:32:14,437 --> 00:32:15,688 What? Yeah. 673 00:32:15,688 --> 00:32:17,190 Really? Yeah! 674 00:32:17,190 --> 00:32:20,693 I'd say that's a... pretty big coincidence. 675 00:32:21,694 --> 00:32:22,779 Yeah. 676 00:32:24,114 --> 00:32:26,407 You don't believe in coincidences, do you? 677 00:32:28,326 --> 00:32:30,078 Oh, I might reconsider. 678 00:32:36,292 --> 00:32:37,794 You said "things." 679 00:32:38,837 --> 00:32:40,171 What other things? 680 00:32:42,340 --> 00:32:44,509 Just...things. 681 00:32:45,844 --> 00:32:47,137 (CHUCKLES) 682 00:32:47,137 --> 00:32:49,013 Life. Come on. 683 00:32:52,559 --> 00:32:54,144 I'm pregnant. 684 00:33:02,277 --> 00:33:03,695 Dad. 685 00:33:03,695 --> 00:33:04,946 (MURMURS) 686 00:33:12,745 --> 00:33:13,955 Really? 687 00:33:17,041 --> 00:33:18,918 Yeah. Wow. 688 00:33:18,918 --> 00:33:21,171 (BOTH LAUGH) 689 00:33:21,171 --> 00:33:22,380 Yeah. 690 00:33:22,881 --> 00:33:23,965 Wow! 691 00:33:24,465 --> 00:33:27,051 Well, hey. Allie. 692 00:33:27,051 --> 00:33:30,138 Hey, Ms. Silver. I'm on vacation. 693 00:33:30,138 --> 00:33:31,347 Ida, could you... 694 00:33:31,347 --> 00:33:33,766 Would you mind poppin' into the den for a little bit? 695 00:33:33,766 --> 00:33:36,019 I just want to... I need to ask you some stuff. 696 00:33:36,019 --> 00:33:37,353 Yeah. No, absolutely. 697 00:33:37,353 --> 00:33:38,730 You can make a cup of tea or whatever. 698 00:33:38,730 --> 00:33:40,023 I'll be just a few minutes. 699 00:33:42,442 --> 00:33:43,860 Wow. 700 00:33:53,745 --> 00:33:55,288 You can go. 701 00:33:55,288 --> 00:33:58,208 (STAMMERS) She'll be all right. 702 00:33:58,208 --> 00:33:59,834 It's fine. You can go. 703 00:34:00,835 --> 00:34:02,503 I'm gonna be fine. I... I just... 704 00:34:02,503 --> 00:34:04,172 I'll just be a few minutes. 705 00:34:04,964 --> 00:34:06,007 Yeah? 706 00:34:06,007 --> 00:34:07,342 Yes. Okay. 707 00:34:10,762 --> 00:34:12,847 (BOTH CHUCKLING) 708 00:34:17,352 --> 00:34:19,020 You're not to exert yourself, now. 709 00:34:19,020 --> 00:34:21,105 I don't want you swingin' too high, all right? 710 00:34:21,105 --> 00:34:22,690 Got it. (CHUCKLES) 711 00:34:24,734 --> 00:34:26,027 Whoo! 712 00:34:26,027 --> 00:34:29,113 We're gonna have to put you out for this little trip, princess. 713 00:34:29,113 --> 00:34:31,199 (WHIMPERING) Oh, no, it won't be too bad. 714 00:34:31,199 --> 00:34:33,534 Really, it's just a catnap. 715 00:34:33,534 --> 00:34:36,204 (LAUGHS) Little Petey boy 716 00:34:36,204 --> 00:34:38,790 better have more common sense than he's let on so far. 717 00:34:38,790 --> 00:34:43,503 (GRUNTS) This is not going to end well if he pulls anything. 718 00:34:43,503 --> 00:34:45,046 (MOANS) (GRUNTS) 719 00:34:45,046 --> 00:34:47,131 It's not going to end well for him. 720 00:34:47,131 --> 00:34:49,467 (LAUGHING) Oh, and, Marjorie, 721 00:34:50,093 --> 00:34:53,137 it is not going to end well for you. 722 00:34:57,809 --> 00:34:59,018 You know what? 723 00:34:59,936 --> 00:35:01,896 I'm gonna call your gimpy-ass husband 724 00:35:01,896 --> 00:35:03,856 and tell him to make sure that his son 725 00:35:03,856 --> 00:35:05,400 doesn't pull any bullshit. 726 00:35:07,360 --> 00:35:09,737 So, apparently, she hasn't been seen in quite a while. 727 00:35:09,737 --> 00:35:11,239 You knew her, right? Danielle Moore? 728 00:35:11,239 --> 00:35:13,116 Oh, yeah, I remember her very well. 729 00:35:13,116 --> 00:35:14,617 Very popular in school. (PHONE RINGS) 730 00:35:14,617 --> 00:35:15,952 It's Morris. 731 00:35:17,245 --> 00:35:18,871 -Morris, Bill Hodges. -What the... 732 00:35:18,871 --> 00:35:20,999 -We met at the court. -What the fuck? 733 00:35:20,999 --> 00:35:22,792 -Easy does it. -I will fucking 734 00:35:22,792 --> 00:35:24,460 -kill her! -Yeah, and then what, Morris? 735 00:35:24,460 --> 00:35:26,462 -What's the endgame? -That's it, I'm done, 736 00:35:26,462 --> 00:35:27,505 I swear -- 737 00:35:27,505 --> 00:35:29,007 Just listen to me now for 30 seconds -- 738 00:35:29,007 --> 00:35:31,009 No! She's fucking dead. I'm done! 739 00:35:31,009 --> 00:35:33,469 Oh, would you just hear me the fuck out? 740 00:35:33,469 --> 00:35:35,013 You've nothing to lose. 741 00:35:35,680 --> 00:35:37,181 You do have an out, 742 00:35:37,181 --> 00:35:40,018 all right? There are mitigating circumstances. 743 00:35:40,018 --> 00:35:41,978 We know you've been sexually abused 744 00:35:41,978 --> 00:35:44,355 since you're a teenager, from what I understand. 745 00:35:44,355 --> 00:35:46,274 You were at the jobs massacre. 746 00:35:46,274 --> 00:35:48,609 We know Rothstein shot first. 747 00:35:48,609 --> 00:35:50,570 It is way too late for any of this. 748 00:35:50,570 --> 00:35:53,031 -That's what I'm saying to you... -Shut the fuck up! 749 00:35:54,490 --> 00:35:57,243 All I care about now is those books. You got that? 750 00:35:57,243 --> 00:35:59,370 Yeah, well, just listen to -- 751 00:35:59,370 --> 00:36:02,540 -I'm not listening to you! -All right, okay, okay, all right, okay. 752 00:36:02,540 --> 00:36:04,334 Maybe you just might listen to somebody else, then. 753 00:36:04,334 --> 00:36:05,543 One second. 754 00:36:08,087 --> 00:36:09,714 Hello, Morris. 755 00:36:09,714 --> 00:36:11,174 It's Ida Silver. 756 00:36:11,174 --> 00:36:12,884 Mrs. Silver? 757 00:36:12,884 --> 00:36:15,636 Oh, goodness, Morris, what's going on with you? 758 00:36:15,636 --> 00:36:17,305 What the fuck is this, 759 00:36:17,305 --> 00:36:18,765 "This Is Your Life?" 760 00:36:18,765 --> 00:36:20,058 Oh, my goodness. 761 00:36:20,058 --> 00:36:22,310 I remember so well how we used to talk, 762 00:36:22,310 --> 00:36:23,353 you and I. 763 00:36:23,377 --> 00:36:31,377 http://hiqve.com/ 764 00:36:31,069 --> 00:36:32,945 You gave me Jimmy Gold. 765 00:36:32,945 --> 00:36:34,322 I know that. 766 00:36:34,322 --> 00:36:35,531 And what you're doing now -- 767 00:36:35,531 --> 00:36:38,284 This isn't gonna work. This isn't gonna fucking work. 768 00:36:38,284 --> 00:36:40,286 I'm speaking to you only as someone 769 00:36:40,286 --> 00:36:41,829 who cared about you, Morris. 770 00:36:41,829 --> 00:36:43,373 And I still do. 771 00:36:43,373 --> 00:36:45,833 A terrible teacher who aged like shit! 772 00:36:46,376 --> 00:36:48,586 Morris, listen to me. I get it, okay? 773 00:36:48,586 --> 00:36:50,421 You and me... We've got a double connect going. 774 00:36:50,421 --> 00:36:53,841 Number one, we were fucked over, both of us, by Mr. Mercedes. 775 00:36:54,509 --> 00:36:57,053 Number two, we were also fucked over 776 00:36:57,053 --> 00:36:58,721 at an early age by Rothstein. 777 00:36:58,721 --> 00:37:00,932 You started reading him the same time as me, right? 778 00:37:00,932 --> 00:37:03,267 What, 14, 15, sometime around there? 779 00:37:04,227 --> 00:37:07,063 That helped a lot, didn't it, legitimizing our rage? 780 00:37:07,063 --> 00:37:09,232 That hasn't exactly fuckin' worked out the best 781 00:37:09,232 --> 00:37:11,025 for either of us, has it? 782 00:37:11,025 --> 00:37:13,111 You thanked me for my service at the courtroom. 783 00:37:13,111 --> 00:37:14,320 You know my story. 784 00:37:14,320 --> 00:37:16,864 I fucked up so often, it's not true. 785 00:37:17,740 --> 00:37:19,117 So I get it! 786 00:37:19,867 --> 00:37:21,661 But it's not over. 787 00:37:21,661 --> 00:37:24,747 Jimmy's story isn't over. You know that, I know that. 788 00:37:24,747 --> 00:37:25,957 There's more. 789 00:37:26,833 --> 00:37:28,292 So let's go find it. 790 00:37:28,292 --> 00:37:30,336 Okay? Let's find it. 791 00:37:30,336 --> 00:37:33,172 It's the only way we have to figure this shit out. 792 00:37:33,172 --> 00:37:34,674 (WHISPERING) You know what? 793 00:37:36,926 --> 00:37:38,803 I think you might be right. 794 00:37:39,595 --> 00:37:43,433 On the other hand, nice fuckin' try. 795 00:37:43,433 --> 00:37:44,434 (BEEPING) 796 00:37:44,434 --> 00:37:46,310 Oh, God, I'm so sorry. 797 00:37:46,310 --> 00:37:49,063 No. This is not good. 798 00:37:49,063 --> 00:37:50,523 (GRUNTING) 799 00:37:57,488 --> 00:37:58,698 Okay. 800 00:37:58,698 --> 00:38:00,366 This is how tight I'm wound. 801 00:38:00,366 --> 00:38:02,160 (GUNSHOTS) 802 00:38:03,619 --> 00:38:06,330 Fuck! I'm killin' dead people now. 803 00:38:06,330 --> 00:38:08,499 (DARK MUSIC) 804 00:38:09,959 --> 00:38:11,419 Okay, princess. 805 00:38:12,545 --> 00:38:17,300 That is all the fuckin' patience that I have. 806 00:38:17,300 --> 00:38:18,885 (GRUNTS LOUDLY) 807 00:38:18,885 --> 00:38:20,595 (WHIMPERING) 808 00:38:20,595 --> 00:38:21,971 Breathe, breathe. 809 00:38:21,971 --> 00:38:24,474 Breathe, breathe. 810 00:38:24,474 --> 00:38:25,892 Breathe. 811 00:38:28,311 --> 00:38:30,813 (BLOWING) It's trap-and-trace software 812 00:38:30,813 --> 00:38:33,107 using the IMEI on Marjorie's cell phone. 813 00:38:33,107 --> 00:38:34,817 I got her number and the rest of her info 814 00:38:34,817 --> 00:38:35,902 via Tom's mobile. 815 00:38:35,902 --> 00:38:37,195 What, wait, the what? 816 00:38:37,195 --> 00:38:40,323 It's the International Mobile Equipment Identification number. 817 00:38:40,323 --> 00:38:42,700 If he's carrying Marjorie's cell phone, which he is, 818 00:38:42,700 --> 00:38:44,827 we should be able to trace it. 819 00:38:44,827 --> 00:38:46,996 You see this? Yeah, it's a lot of numbers. 820 00:38:46,996 --> 00:38:49,373 (CHUCKLES) Yeah. That's the IMEI number. 821 00:38:49,373 --> 00:38:51,292 It's printed on everybody's cell phone battery. 822 00:38:51,292 --> 00:38:53,377 It's kind of like the VIN number on a car engine. 823 00:38:53,377 --> 00:38:54,795 We're gonna take this code, 824 00:38:54,795 --> 00:38:56,839 and we're gonna sync it to Tom's IPS. 825 00:38:56,839 --> 00:38:58,799 Any incoming call from Marjorie's cell phone, 826 00:38:58,799 --> 00:39:00,510 we should be able to triangulate it 827 00:39:00,510 --> 00:39:01,636 from a tower cell ping. 828 00:39:02,220 --> 00:39:04,180 I'm gonna start to look. 829 00:39:04,180 --> 00:39:05,515 LOU: Hey. HOLLY: Hey. 830 00:39:05,515 --> 00:39:07,266 I got a job. 831 00:39:07,266 --> 00:39:08,893 Wow, already? Where? 832 00:39:08,893 --> 00:39:10,811 Catering. Wh-what? 833 00:39:10,811 --> 00:39:12,980 My ex and I, we always talked about 834 00:39:12,980 --> 00:39:15,149 doing this, starting a catering business. 835 00:39:15,149 --> 00:39:17,693 Wow, that's great. Right? 836 00:39:17,693 --> 00:39:20,571 Food was the only thing that I had with my mom... 837 00:39:20,571 --> 00:39:21,989 Baking shit. 838 00:39:21,989 --> 00:39:23,616 Can you believe it? 839 00:39:23,616 --> 00:39:25,826 Catering trucks are the new thing! 840 00:39:25,826 --> 00:39:27,745 I got a job! Oh, that's fantastic. 841 00:39:27,745 --> 00:39:29,497 God, I don't have to be a hooker! 842 00:39:29,497 --> 00:39:30,998 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 843 00:39:30,998 --> 00:39:32,083 What? 844 00:39:32,083 --> 00:39:33,376 I think I got something. 845 00:39:36,712 --> 00:39:38,839 Just before I call Peter, right, 846 00:39:38,839 --> 00:39:41,092 there was nowhere, anywhere like friends' houses 847 00:39:41,092 --> 00:39:42,927 places that he went, anything like that? 848 00:39:42,927 --> 00:39:44,845 Not that I remember. Anyway, his free time 849 00:39:44,845 --> 00:39:46,597 was taken up by working for his father, 850 00:39:46,597 --> 00:39:48,474 you know, at the real estate company. 851 00:39:48,474 --> 00:39:49,850 He checks out new listings, 852 00:39:49,850 --> 00:39:52,019 he clears out buildings, stuff like that. 853 00:39:52,019 --> 00:39:53,938 He complained about it. 854 00:39:53,938 --> 00:39:56,274 Right. And the last time you spoke to him was when? 855 00:39:56,274 --> 00:39:58,985 Not a peep from him since I turned him over to Finkelstein. 856 00:39:58,985 --> 00:40:01,028 All right, keep me posted, then, will ya? 857 00:40:01,028 --> 00:40:03,030 Well, of course I will keep you posted. 858 00:40:03,030 --> 00:40:05,324 What about you... You call me to tell me to come over, 859 00:40:05,324 --> 00:40:07,743 and you don't even mention that Allie is here. 860 00:40:07,743 --> 00:40:09,620 Yeah, well, it was a surprise to me too. 861 00:40:09,620 --> 00:40:11,122 And not the only one. 862 00:40:11,622 --> 00:40:12,957 She's pregnant. 863 00:40:13,499 --> 00:40:16,335 Oh, my goodness. That's wonderful. 864 00:40:16,335 --> 00:40:18,004 Yeah, yeah, I think it is, yeah. 865 00:40:18,004 --> 00:40:19,589 Well, don't think too hard. 866 00:40:19,589 --> 00:40:21,173 No, no, it is. 867 00:40:21,924 --> 00:40:23,426 Grandpa Hodges. 868 00:40:23,426 --> 00:40:25,761 Not the title that I'd imagined I'd acquire, but... 869 00:40:25,761 --> 00:40:28,180 I know this is not your given nature, 870 00:40:28,180 --> 00:40:30,641 but please, please, 871 00:40:30,641 --> 00:40:31,976 enjoy this, Bill. 872 00:40:31,976 --> 00:40:33,311 I am, I am. 873 00:40:34,061 --> 00:40:35,980 I got to get back to work, all right? 874 00:40:35,980 --> 00:40:37,898 I'll see you later. Yeah. 875 00:40:37,898 --> 00:40:39,942 (PHONE RINGS) 876 00:40:39,942 --> 00:40:41,611 (DOOR CLOSES) 877 00:40:41,611 --> 00:40:43,154 (BEEP) Yeah? 878 00:40:43,154 --> 00:40:44,238 I've got a location. 879 00:40:44,238 --> 00:40:47,158 -Great, where? -Outside the county line, 880 00:40:47,158 --> 00:40:50,494 just north of us... It says Rural Road 142. 881 00:40:50,494 --> 00:40:51,704 North or west? 882 00:40:51,704 --> 00:40:54,248 Alma lives on Rural Road 142. 883 00:40:55,750 --> 00:40:57,793 -You there? -Yeah, I'm here. 884 00:40:57,793 --> 00:40:59,837 All right, call the police. It'll take me 30 minutes. 885 00:40:59,837 --> 00:41:01,339 Tell 'em I'll meet them there. 886 00:41:02,590 --> 00:41:05,259 (TENSE MUSIC) 887 00:41:39,001 --> 00:41:41,045 (PHONE RINGING) 888 00:41:41,045 --> 00:41:42,213 How sure are you on this? 889 00:41:42,213 --> 00:41:43,714 Sure enough... Trust me. 890 00:41:43,714 --> 00:41:44,799 How far away are you? 891 00:41:44,799 --> 00:41:47,426 Too far. I'll meet you there. Listen, be careful, will ya ? 892 00:41:47,426 --> 00:41:49,553 I just spoke on the horn to Bellamy. He's... 893 00:41:49,553 --> 00:41:50,888 fuckin' crazed. 894 00:41:50,888 --> 00:41:52,556 Wait, wait, wait... You spoke to him? 895 00:41:52,556 --> 00:41:54,392 Never mind. Just get there, will ya ? 896 00:41:54,392 --> 00:41:56,143 Give your posse the heads-up. 897 00:41:56,143 --> 00:41:58,145 Man is off his hinge. (BEEP) 898 00:41:58,145 --> 00:41:59,480 (BEEP) 899 00:41:59,480 --> 00:42:00,564 (PHONE RINGS) 900 00:42:03,943 --> 00:42:06,779 Dad, I just want you to know whatever happens, 901 00:42:06,779 --> 00:42:09,031 -I love you. -Yeah, listen. This is Bill Hodges. 902 00:42:09,031 --> 00:42:10,074 Don't hang up, all right? 903 00:42:10,074 --> 00:42:11,409 Your dad gave me his phone. 904 00:42:11,409 --> 00:42:13,160 -What? -We can sort this out, 905 00:42:13,160 --> 00:42:14,578 but you're gonna ha -- (BEEP) 906 00:42:14,578 --> 00:42:15,871 Fuck it! 907 00:42:19,417 --> 00:42:21,043 (PHONE RINGS) 908 00:42:22,712 --> 00:42:24,004 (BEEP) What? 909 00:42:24,004 --> 00:42:25,715 -They're on the move. -Who? 910 00:42:25,715 --> 00:42:27,133 Alma, Morris... 911 00:42:27,133 --> 00:42:28,801 I don't know who, but I see activity. 912 00:42:28,801 --> 00:42:30,594 Shit. Jesus, all right. 913 00:42:30,594 --> 00:42:33,139 Yeah, they're headed towards town, definitely moving. 914 00:42:33,139 --> 00:42:35,599 -Are you sure? -Yes, they're definitely moving straight towards town. 915 00:42:35,599 --> 00:42:36,851 Okay. 916 00:42:37,560 --> 00:42:38,978 (CAR HORN HONKS) 917 00:42:38,978 --> 00:42:40,396 (TIRES SCREECHING) 918 00:42:46,902 --> 00:42:48,112 All right. 919 00:42:48,112 --> 00:42:50,239 Ida said that Pete did work for his father 920 00:42:50,239 --> 00:42:51,949 cleaning out new listings and stuff. 921 00:42:52,450 --> 00:42:55,369 I want you to call Tom Saubers on his land line, 922 00:42:55,369 --> 00:42:57,705 see if he's got any properties where they're headed, all right, 923 00:42:57,705 --> 00:42:59,749 then call the police and tell them they're on the move, 924 00:42:59,749 --> 00:43:01,542 -got it? -Okay, all right. 925 00:43:01,542 --> 00:43:04,378 (SUSPENSEFUL MUSIC) 926 00:43:19,852 --> 00:43:21,604 (GUN CLICKING) 927 00:43:36,827 --> 00:43:39,163 (TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC) 928 00:44:23,332 --> 00:44:24,959 (GRUNTS) 929 00:44:30,339 --> 00:44:31,340 (MOANS) 930 00:44:31,340 --> 00:44:33,175 Yeah, time to move, princess. Wake up, 931 00:44:33,175 --> 00:44:35,052 Here we go. Here we go. 932 00:44:36,887 --> 00:44:38,264 (GRUNTING) 933 00:44:38,764 --> 00:44:40,266 (PHONE RINGS) 934 00:44:40,266 --> 00:44:41,267 Tell me. 935 00:44:41,267 --> 00:44:42,351 Hey, I talked to Tom. 936 00:44:42,351 --> 00:44:44,311 I got three possibilities and a bingo. 937 00:44:44,311 --> 00:44:46,480 Uh, three ground-level units in rental buildings 938 00:44:46,480 --> 00:44:47,898 and a old jazz center. 939 00:44:47,898 --> 00:44:49,233 -It's abandoned now. -Bingo. 940 00:44:49,233 --> 00:44:51,777 Okay, you just stole my punch line, but... 941 00:44:51,777 --> 00:44:53,654 You're welcome. (BEEP) 942 00:44:53,654 --> 00:44:55,531 (WHIMPERING) 943 00:44:55,531 --> 00:44:57,157 Fuckin' walk! 944 00:45:03,289 --> 00:45:06,417 Don't make me shoot you in the head. 945 00:45:10,004 --> 00:45:12,506 (GROANS, WHIMPERS) 946 00:45:13,299 --> 00:45:15,759 (DARK MUSIC) 947 00:45:21,265 --> 00:45:22,725 MORRIS: Oh-ho-ho-ho. 948 00:45:22,725 --> 00:45:26,520 Go ahead, huh? Shoot your fuckin' mother. 949 00:45:26,520 --> 00:45:29,106 You've done everything you can to get her killed thus far. 950 00:45:29,106 --> 00:45:30,774 Why stop now? Let her go! 951 00:45:30,774 --> 00:45:34,612 (TIRES SCREECHING) 952 00:45:37,907 --> 00:45:39,199 (LAUGHING) Wow! 953 00:45:39,199 --> 00:45:41,911 You still think that we're negotiating. 954 00:45:41,911 --> 00:45:43,370 You really are a stupid fuck. 955 00:45:43,370 --> 00:45:45,789 Let her go, or I swear to God, I'm gonna shoot you. 956 00:45:45,789 --> 00:45:48,250 Oh, and what if it's not a kill shot, huh? 957 00:45:48,250 --> 00:45:50,419 Then Mommy is dead. You better think it over. 958 00:45:50,419 --> 00:45:51,462 Time's up! 959 00:45:51,462 --> 00:45:53,172 Where are the fucking manuscripts? 960 00:45:53,172 --> 00:45:54,465 Christ... 961 00:45:54,465 --> 00:45:56,091 You know what, Pete? 962 00:45:56,592 --> 00:45:58,010 Just for you... 963 00:45:59,136 --> 00:46:01,430 How 'bout I cut her throat right in front of you instead? 964 00:46:01,430 --> 00:46:02,973 Huh? Huh? 965 00:46:02,973 --> 00:46:04,391 How'd that be? 966 00:46:05,225 --> 00:46:06,435 You know, I bet 967 00:46:06,435 --> 00:46:10,064 that you have never bled a pig out. 968 00:46:10,064 --> 00:46:14,860 The blood... It shoots out like a God damn fire hose. 969 00:46:14,860 --> 00:46:18,155 She'll be dead before I drop her fat ass on the ground. 970 00:46:19,073 --> 00:46:21,533 Where are my fucking manuscripts? 971 00:46:22,368 --> 00:46:23,744 God damn it, Mommy, 972 00:46:23,744 --> 00:46:25,412 would you talk some sense into him? 973 00:46:25,412 --> 00:46:27,665 (CRYING) Peter, do what he says... Peter. 974 00:46:27,665 --> 00:46:29,541 (MOCKINGLY) "Do what he says, Peter! 975 00:46:29,541 --> 00:46:31,043 "Do what he says!" 976 00:46:33,170 --> 00:46:34,630 (MARJORIE GRUNTS) 977 00:46:47,142 --> 00:46:48,686 (GUN CLATTERS) 978 00:46:51,522 --> 00:46:52,898 Rat fuck! 979 00:46:54,942 --> 00:46:56,485 Fuck! 980 00:46:56,485 --> 00:46:57,820 Little rat... 981 00:47:00,239 --> 00:47:02,074 Oh! Fuck! 982 00:47:02,074 --> 00:47:04,243 Little rat fucker! 983 00:47:04,243 --> 00:47:05,911 (GUNSHOT) 984 00:47:07,329 --> 00:47:09,581 MORRIS: (COUGHS) Ohh... 985 00:47:09,581 --> 00:47:11,917 You shot my fucking nose off! 986 00:47:14,712 --> 00:47:17,006 Guess who still has his gun too, you bitch? 987 00:47:17,006 --> 00:47:19,591 Oh, put the fuckin' gun down, Marjorie. 988 00:47:19,591 --> 00:47:21,844 Put it down, you bitch! I will put a fucking bullet 989 00:47:21,844 --> 00:47:23,721 right between his eyes! 990 00:47:36,316 --> 00:47:39,069 Kick me the fucking gun. 991 00:47:46,410 --> 00:47:49,371 Give me my fucking manuscripts, or your mother dies. 992 00:47:50,497 --> 00:47:52,750 How much more clear can I fucking be? 993 00:47:52,750 --> 00:47:54,251 PETER: Wait, wait, wait! 994 00:47:55,461 --> 00:47:57,671 PETER: Here. Here they are. 995 00:48:02,760 --> 00:48:05,179 No, no, no, no, no! Don't get 'em wet! 996 00:48:05,179 --> 00:48:06,722 PETER: It's not water. 997 00:48:06,722 --> 00:48:08,932 It's lighter fluid. What? 998 00:48:09,808 --> 00:48:12,728 -MARJORIE: Peter, please... -MORRIS: You put that light out 999 00:48:12,728 --> 00:48:14,730 or I put a bullet right between your eyes! 1000 00:48:14,730 --> 00:48:17,858 Then what, huh? The lighter drops. 1001 00:48:17,858 --> 00:48:19,443 The manuscripts blow up. 1002 00:48:19,443 --> 00:48:22,863 You never get to read the best Jimmy Gold novels ever. 1003 00:48:23,572 --> 00:48:26,575 But I have, and I'll die knowing the whole story. 1004 00:48:26,575 --> 00:48:27,868 I've officially had enough. 1005 00:48:27,868 --> 00:48:29,286 (GUNSHOT) (MARJORIE SCREAMS) 1006 00:48:29,787 --> 00:48:32,539 MORRIS: No! (SCREAMS) No! 1007 00:48:32,539 --> 00:48:34,374 No! Aah! 1008 00:48:34,374 --> 00:48:35,793 No! 1009 00:48:35,793 --> 00:48:38,295 All right, get her out of here. 1010 00:48:39,755 --> 00:48:41,173 Go, go. You got her? 1011 00:48:41,173 --> 00:48:43,217 (SCREAMING) 1012 00:49:24,967 --> 00:49:26,760 (WOOD CREAKING) 1013 00:49:37,604 --> 00:49:40,816 (SIREN WAILS) 1014 00:49:40,816 --> 00:49:43,026 (BACKGROUND CHATTER) 1015 00:49:52,119 --> 00:49:53,662 (BRAKES SCREECH) 1016 00:49:55,956 --> 00:49:57,958 Ma'am, if you could just keep that down? 1017 00:49:57,958 --> 00:49:59,084 Thank you. 1018 00:49:59,918 --> 00:50:02,546 Sir, you got to stay back. My wife and kid are in there. 1019 00:50:02,546 --> 00:50:03,839 TOM: Marjorie? 1020 00:50:04,423 --> 00:50:05,757 MARJORIE: Tom. 1021 00:50:06,675 --> 00:50:08,093 Dad! 1022 00:50:18,103 --> 00:50:19,521 You sure you don't want to 1023 00:50:19,521 --> 00:50:21,315 get checked out by the paramedics? 1024 00:50:23,066 --> 00:50:24,526 Maybe you were right. 1025 00:50:25,944 --> 00:50:27,279 Which time? 1026 00:50:27,279 --> 00:50:29,489 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1027 00:50:30,657 --> 00:50:32,409 I mean, it really looked like he was... 1028 00:50:32,409 --> 00:50:34,912 He was trying to read the books while he was on fire. 1029 00:50:34,912 --> 00:50:36,663 I mean, Jesus. 1030 00:50:36,663 --> 00:50:41,668 HODGES: I kind of half get the impulse, but fuck me. Not natural. 1031 00:50:42,211 --> 00:50:43,503 It's Rothstein. 1032 00:50:44,087 --> 00:50:46,048 I mean, that's what it does, you know? 1033 00:50:46,048 --> 00:50:47,507 Aw, come on. 1034 00:50:48,217 --> 00:50:50,761 Hey. I was starting to feel bad about annoying the shit out of you. 1035 00:50:51,678 --> 00:50:53,847 You were right about Alma's place. 1036 00:50:53,847 --> 00:50:56,141 We found her in the shed on ice. 1037 00:50:56,141 --> 00:50:58,602 She got a crowbar through her chest or something. 1038 00:50:58,602 --> 00:50:59,853 Ah, shit. 1039 00:50:59,853 --> 00:51:01,772 It all leads back to Rothstein, I swear. 1040 00:51:02,272 --> 00:51:04,566 I got a little bad news about your reward money. 1041 00:51:04,566 --> 00:51:06,693 Seems it's not a dead or alive kind of deal. 1042 00:51:06,693 --> 00:51:08,278 Needed the books to be intact. 1043 00:51:09,404 --> 00:51:11,406 Yeah, well, bad news for you too. 1044 00:51:11,406 --> 00:51:13,492 You don't get to prosecute the big one... Again. 1045 00:51:14,576 --> 00:51:16,078 Ah, fuck you. 1046 00:51:16,078 --> 00:51:17,371 (LAUGHS) 1047 00:51:17,955 --> 00:51:20,332 (DOORBELL RINGS) 1048 00:51:23,669 --> 00:51:25,295 Hey, hello. Hey. 1049 00:51:25,295 --> 00:51:26,838 How are ya? Come in. Are you okay? 1050 00:51:26,838 --> 00:51:28,298 Yeah, yeah, I'm good, yeah. 1051 00:51:28,298 --> 00:51:29,883 Are you sure you're not hurt? 1052 00:51:29,883 --> 00:51:31,051 No, no, no, I'm fine. 1053 00:51:31,051 --> 00:51:33,971 Everybody keeps asking me. I'm... I'm perfectly fine. 1054 00:51:33,971 --> 00:51:35,764 Everybody's fine. Peter's fine. 1055 00:51:35,764 --> 00:51:37,557 The mother's fine. The father's fine. 1056 00:51:37,557 --> 00:51:40,227 Bellamy's better than fine. He's fuckin' well done. 1057 00:51:40,227 --> 00:51:41,478 I heard. (CHUCKLES) 1058 00:51:41,478 --> 00:51:43,188 Oh, Allie, this is Roland. 1059 00:51:43,188 --> 00:51:45,232 Roland, this is Allie. Hi. 1060 00:51:45,232 --> 00:51:46,900 Nice to meet you. Nice to meet you. 1061 00:51:46,900 --> 00:51:48,694 Roland Finkelstein. 1062 00:51:48,694 --> 00:51:50,153 So do you want coffee or somethin'? 1063 00:51:50,153 --> 00:51:52,698 Oh, no, no, we're actually about to go for a drive. 1064 00:51:52,698 --> 00:51:54,866 We just, um, wanted to... 1065 00:51:54,866 --> 00:51:56,201 Oh, go for it. 1066 00:51:56,201 --> 00:51:57,577 Thank you. 1067 00:51:58,245 --> 00:51:59,621 Welcome home. 1068 00:52:01,248 --> 00:52:03,083 I think I know what this is. 1069 00:52:03,625 --> 00:52:05,252 HODGES: Sweet. 1070 00:52:07,963 --> 00:52:09,172 Jesus. 1071 00:52:10,757 --> 00:52:12,092 Thank you. 1072 00:52:13,927 --> 00:52:15,387 Do you know where that's been? 1073 00:52:15,887 --> 00:52:17,222 Yeah. 1074 00:52:17,222 --> 00:52:19,599 It's... It's meaningful. It's a family heirloom. 1075 00:52:20,267 --> 00:52:21,893 We should go, but... 1076 00:52:22,394 --> 00:52:23,812 Yeah, yeah, enjoy. 1077 00:52:23,812 --> 00:52:25,022 Nice meeting you. See you soon. 1078 00:52:25,022 --> 00:52:26,189 Yeah, see you soon. ALLIE: Yes, yeah. 1079 00:52:26,189 --> 00:52:27,983 Take care. HOLLY: Okay, bye. 1080 00:52:27,983 --> 00:52:29,651 Bye. Look after her. 1081 00:52:29,651 --> 00:52:30,902 Will do. 1082 00:52:33,989 --> 00:52:35,782 FINKELSTEIN: I think you're gonna really like these pancakes. 1083 00:52:35,782 --> 00:52:37,034 -Yeah? -Yeah, you ready? 1084 00:52:37,034 --> 00:52:38,452 -Yes, I'm ready. -You're finally ready? 1085 00:52:38,452 --> 00:52:40,037 -You sure? -I think so. 1086 00:52:40,037 --> 00:52:41,371 Okay. 1087 00:52:41,371 --> 00:52:42,998 Oh, one sec, okay? 1088 00:52:44,833 --> 00:52:47,127 Hi, Ida. Holly. 1089 00:52:47,878 --> 00:52:48,962 I'm on a date. 1090 00:52:48,962 --> 00:52:50,589 Yeah, I see. 1091 00:52:52,966 --> 00:52:54,343 I hear he's quite the guy. 1092 00:52:54,343 --> 00:52:55,761 Yeah? 1093 00:52:55,761 --> 00:52:57,095 Bill told me. 1094 00:52:57,095 --> 00:52:58,638 He did? 1095 00:52:58,638 --> 00:53:00,974 Oh, you know, ever the romantic, our Kermit. 1096 00:53:00,974 --> 00:53:02,184 Yeah. 1097 00:53:02,893 --> 00:53:04,561 All's well in there, then? 1098 00:53:05,103 --> 00:53:07,898 All's well. Have a good day. 1099 00:53:07,898 --> 00:53:09,358 Yeah, same to you. 1100 00:53:09,358 --> 00:53:10,901 It's gonna be an early spring. 1101 00:53:16,907 --> 00:53:20,327 It's nice to see that Fred's finally learned to relax. 1102 00:53:21,661 --> 00:53:23,205 Nah, he's pacin' himself. 1103 00:53:23,205 --> 00:53:25,332 (CHUCKLING) 1104 00:53:25,332 --> 00:53:28,043 I mean, let's face it. He's gonna see me into me grave. 1105 00:53:28,877 --> 00:53:31,880 He'll certainly be a good companion for your little fella when I'm gone. 1106 00:53:31,880 --> 00:53:34,007 Or, if you're lucky, your little daughter. 1107 00:53:35,675 --> 00:53:37,761 Dad... (LAUGHING) 1108 00:53:37,761 --> 00:53:40,305 What? What? 1109 00:53:40,305 --> 00:53:41,807 (LAUGHS) 1110 00:53:43,016 --> 00:53:44,935 (TEARFULLY) Just don't do that. 1111 00:53:45,727 --> 00:53:48,605 Don't say sad Irish things. 1112 00:53:48,605 --> 00:53:50,357 Honey, come on! 1113 00:53:50,357 --> 00:53:51,566 Ohh! 1114 00:53:52,359 --> 00:53:54,111 My hormones are not 1115 00:53:54,111 --> 00:53:56,655 firing right as it is, and I'm... 1116 00:53:59,074 --> 00:54:00,826 We said no crying. 1117 00:54:01,326 --> 00:54:02,869 (SOFTLY) Okay. 1118 00:54:04,079 --> 00:54:06,081 Don't you talk about going. 1119 00:54:08,667 --> 00:54:10,377 Ah, I'm going nowhere. 1120 00:54:13,630 --> 00:54:16,508 You have to at least stick around longer than Fred. 1121 00:54:19,636 --> 00:54:21,263 That means I'll have to choke him. 1122 00:54:21,263 --> 00:54:22,973 They can go on for 150 years. 1123 00:54:22,973 --> 00:54:24,474 (BOTH LAUGHING) 1124 00:54:25,892 --> 00:54:27,686 Yeah, I'll do my best. 1125 00:54:29,354 --> 00:54:30,564 I'll do better. 1126 00:54:31,440 --> 00:54:34,860 (OVERLAPPING PLAY SHOUTING) 1127 00:54:34,860 --> 00:54:37,863 (ICE CREAM TRUCK MUSIC) 1128 00:54:54,379 --> 00:54:57,549 Greetings, hockey players. What's it gonna be? 1129 00:54:58,049 --> 00:54:59,551 Okay, here we go. 1130 00:55:00,135 --> 00:55:03,555 ♪ Baby, you understand me now 1131 00:55:06,391 --> 00:55:10,479 ♪ If sometimes you see that I'm mad 1132 00:55:12,731 --> 00:55:14,649 ♪ Don't you know no one alive 1133 00:55:14,649 --> 00:55:17,402 ♪ Can always be an angel? 1134 00:55:19,404 --> 00:55:23,408 ♪ When everything goes wrong, you see some bad 1135 00:55:24,534 --> 00:55:27,496 ♪ But I'm just a soul 1136 00:55:27,496 --> 00:55:31,708 ♪ Whose intentions are good 1137 00:55:31,708 --> 00:55:39,257 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood 1138 00:55:39,257 --> 00:55:42,802 ♪ Do do do do 1139 00:55:42,802 --> 00:55:44,930 ♪ You know sometimes, baby 1140 00:55:44,930 --> 00:55:47,724 ♪ I'm so carefree 1141 00:55:48,683 --> 00:55:51,102 ♪ With a joy 1142 00:55:51,102 --> 00:55:54,856 ♪ That's hard to hide 1143 00:55:54,856 --> 00:55:56,775 ♪ And then sometimes again 1144 00:55:56,775 --> 00:56:00,654 ♪ It seems that all I have is worry 1145 00:56:01,363 --> 00:56:06,952 ♪ And then you're bound to see my other side 1146 00:56:06,952 --> 00:56:09,829 ♪ But I'm just a soul 1147 00:56:09,829 --> 00:56:14,042 ♪ Whose intentions are good 1148 00:56:14,042 --> 00:56:21,800 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood 1149 00:56:21,800 --> 00:56:24,344 ♪ If I seem edgy 1150 00:56:24,344 --> 00:56:27,472 ♪ I want you to know 1151 00:56:27,472 --> 00:56:31,017 ♪ I never mean to take it out 1152 00:56:31,017 --> 00:56:33,603 ♪ On you 1153 00:56:33,603 --> 00:56:36,856 ♪ Life has its problems 1154 00:56:36,856 --> 00:56:39,484 ♪ And I get more than my share 1155 00:56:39,484 --> 00:56:43,530 ♪ But that's one thing I never mean to do 1156 00:56:43,530 --> 00:56:45,824 ♪ 'Cause I love you 1157 00:56:45,824 --> 00:56:49,202 ♪ Oh, oh, oh, oh, baby 1158 00:56:49,202 --> 00:56:52,038 ♪ I'm just human 1159 00:56:52,706 --> 00:56:56,501 ♪ Don't you know I have hopes like anyone? 1160 00:56:58,086 --> 00:57:02,257 ♪ Sometimes I find myself alone regretting 1161 00:57:02,257 --> 00:57:05,218 ♪ Some little foolish thing 1162 00:57:05,218 --> 00:57:09,431 ♪ Some simple thing that I've done 1163 00:57:09,431 --> 00:57:12,392 ♪ 'Cause I'm just a soul 1164 00:57:12,392 --> 00:57:16,354 ♪ Whose intentions are good 1165 00:57:16,354 --> 00:57:23,528 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood 1166 00:57:25,488 --> 00:57:29,659 ♪ Don't let me be misunderstood 1167 00:57:29,659 --> 00:57:32,621 ♪ I try so hard, so please 1168 00:57:32,621 --> 00:57:36,875 ♪ Don't let me be misunderstood 1169 00:57:36,875 --> 00:57:39,210 ♪ No, no, no, no ♪ 1170 00:57:39,234 --> 00:57:47,234 http://hiqve.com/