1 00:00:02,155 --> 00:00:11,155 বাংলা সাবটাইটেলে দেখার জন্য ধন্যবাদ! Translated By "Toufik Ahmed Rasel" 2 00:00:54,179 --> 00:00:56,341 - হাই। - আচ্ছা, ওহ, জ্যাক। 3 00:00:56,348 --> 00:00:58,089 কি অবস্থা তোমার? 4 00:00:58,100 --> 00:00:59,636 আমি ভালো ধন্যবাদ. 5 00:00:59,643 --> 00:01:01,100 হুম। 6 00:01:01,103 --> 00:01:02,389 মানে আমি পুডিং চাইছি। 7 00:01:02,396 --> 00:01:04,854 ওহ, বোকা। এই যে তোমার পুডিং। 8 00:01:04,856 --> 00:01:06,643 আপনাকে ধন্যবাদ! 9 00:01:06,650 --> 00:01:08,357 হ্যা এটা প্রতিদিনের কাজ। 10 00:01:14,283 --> 00:01:16,149 11 00:01:32,884 --> 00:01:34,341 12 00:01:34,386 --> 00:01:35,752 কি দুর্দান্ত স্টাইল। 13 00:01:35,804 --> 00:01:38,717 আমি ভেবেছিলাম তুমি ছিলে ... হা তোমার তা আছে। 14 00:01:38,765 --> 00:01:40,472 হে ঈশ্বর, 15 00:01:40,517 --> 00:01:42,554 তুমি যদি একটু রিফিল করে দিতে, 16 00:01:42,603 --> 00:01:44,595 এটি 110% কর ... 17 00:01:44,646 --> 00:01:46,808 তুমি ওখানে একটি লিটলস্পাইস চাও? 18 00:01:46,857 --> 00:01:48,314 হ্যাঁ, ম্যাডাম 19 00:01:50,485 --> 00:01:52,477 আরে, জ্যাক, এতো সুন্দর তোমার..... 20 00:01:52,529 --> 00:01:54,145 রোজমেরিকে তোমার পুডিং দিয়েছো? 21 00:01:54,197 --> 00:01:56,530 সে কারণেই আমি খুব সুন্দর লোক হয়েছি। 22 00:01:56,575 --> 00:01:58,032 23 00:02:02,914 --> 00:02:03,950 এখন। 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,158 25 00:02:09,046 --> 00:02:11,504 হাতটা দিন। আমি আপনাকে ধরেছি। 26 00:02:11,548 --> 00:02:13,380 27 00:02:15,385 --> 00:02:16,842 -জ্যাক! 28 00:02:17,137 --> 00:02:19,470 29 00:03:04,643 --> 00:03:06,680 30 00:03:09,815 --> 00:03:11,556 31 00:03:26,707 --> 00:03:27,743 32 00:03:32,754 --> 00:03:34,666 আমি জানি না। আমি নিকেল পছন্দ করবো কিনা 33 00:03:34,715 --> 00:03:37,879 প্রত্যেক দেবদেবতার জন্য আমাদের এই টেপটি দেখতে হয়েছিল। 34 00:03:37,926 --> 00:03:39,133 আমি ধনী 'আ......। 35 00:03:39,177 --> 00:03:40,613 36 00:03:40,637 --> 00:03:42,048 37 00:03:42,305 --> 00:03:43,967 এই মানুষগুলি wimps! 38 00:03:44,015 --> 00:03:45,301 তুমি যদি নিজের উপর বিশ্বাস রাখো, 39 00:03:45,767 --> 00:03:48,384 যেমন রেডনেক নিজেকে বিশ্বাস করে 40 00:03:48,437 --> 00:03:52,477 তুমিও চালগুলি, দক্ষতাগুলি শিখতে পারো 41 00:03:52,524 --> 00:03:54,231 পরমাণু নিক্ষেপ। 42 00:03:54,276 --> 00:03:55,483 43 00:03:55,527 --> 00:03:57,894 এর মধ্যে কয়েকটি মুভ নিষিদ্ধ 44 00:03:57,946 --> 00:03:59,278 আন্তর্জাতিক দেশগুলিতে 45 00:04:00,615 --> 00:04:03,323 আমরা আজ ইতিমধ্যে 10 বার দেখে ফেলেছি। 46 00:04:03,368 --> 00:04:06,031 আমি সল্ট ওয়াটার রেডনেককে ভালোবাসি, 47 00:04:06,079 --> 00:04:07,490 এবং তিনি আমার নায়ক, 48 00:04:07,539 --> 00:04:11,078 এবং তিনি পুরোপুরি ... একটা উন্মাদ 49 00:04:11,126 --> 00:04:14,039 এবং তিনি সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ সবসময়! 50 00:04:14,087 --> 00:04:15,373 এটাই। 51 00:04:15,422 --> 00:04:19,006 এবং তুমি পরবর্তী উন্মাদ। 52 00:04:21,887 --> 00:04:24,800 জ্যাক, তুমি এবং রোজমেরি উভয়ই 53 00:04:24,848 --> 00:04:26,384 এসপ্তাহের জন্য তোমার অধিকার হারিয়েছো। 54 00:04:26,433 --> 00:04:28,470 ওহ, আমি সত্যিই যত্নশীল না। 55 00:04:28,518 --> 00:04:29,725 উহু. 56 00:04:29,770 --> 00:04:31,181 আমি এর সমাধান পেয়েছি। 57 00:04:31,229 --> 00:04:33,846 রোজমেরিকে এখানে নিয়ে আসো 58 00:04:33,899 --> 00:04:35,640 আমি দু'জনকেই চোখে চোখে রাখতে পারি। 59 00:04:35,692 --> 00:04:37,058 হাহ! 60 00:04:37,110 --> 00:04:38,271 এটা দুর্দান্ত হবে। 61 00:04:38,320 --> 00:04:39,902 ঠিক আছে আমি ব্যাপারটা ঠিক করবো। 62 00:04:39,946 --> 00:04:41,278 হ্যাঁ, অবশ্যই 63 00:04:41,323 --> 00:04:43,064 জ্যাক, এটি কোনও রসিকতা নয়। 64 00:04:43,116 --> 00:04:45,779 তুমি দুবার পালানোর চেষ্টা করেছো! 65 00:04:45,827 --> 00:04:47,784 এবং এখন আমি তোমাকে নিয়ে ঝুঁকিতে আছি। 66 00:04:48,246 --> 00:04:49,737 বুঝেছো!!!! 67 00:04:49,790 --> 00:04:51,247 68 00:04:55,670 --> 00:04:57,590 এটা দিয়ে রোজমেরিকে কি বোঝাতে চেয়েছিলে? 69 00:04:57,631 --> 00:04:58,997 দম বন্ধ হওয়ার ভান করতে? 70 00:04:59,049 --> 00:05:00,540 হ্যাঁ, তাই 71 00:05:00,592 --> 00:05:02,379 এটি সত্যই সৃজনশীল। 72 00:05:02,844 --> 00:05:04,130 ধন্যবাদ. 73 00:05:04,179 --> 00:05:06,546 কেবল সৃজনশীল নয় এটা ওর প্রতিভা। 74 00:05:06,932 --> 00:05:09,390 কেন জানো? এটি একটি বিজ্ঞাপন 75 00:05:09,434 --> 00:05:12,097 যা সে পরবর্তী জীবনে করতে চাই। 76 00:05:12,145 --> 00:05:14,728 আমি তাকে চিনি না। 77 00:05:14,773 --> 00:05:16,765 আমি যুবক, 78 00:05:16,817 --> 00:05:18,729 আর আমি বৃদ্ধ নই। 79 00:05:18,902 --> 00:05:20,734 বুড়ো তো কার্ল। 80 00:05:20,779 --> 00:05:24,113 -এবং আমরা আলাদা। 81 00:05:24,157 --> 00:05:26,399 আমি জানি না কেন আমি এখানে আছি। 82 00:05:26,451 --> 00:05:28,864 ভালো হত যদি এর চেয়ে বিকল্প আমার কাছে থাকতো, জ্যাক। 83 00:05:28,912 --> 00:05:30,244 কিন্তু নেই। 84 00:05:30,288 --> 00:05:33,247 তোমার পরিবার নেই যারা তোমার ভরনপোষণ করবে! 85 00:05:33,291 --> 00:05:34,702 তোমার জন্য পর্যাপ্ত তদারকি। 86 00:05:34,751 --> 00:05:36,242 87 00:05:36,294 --> 00:05:38,661 আমি জানি. সুতরাং তোমাকে কোথাও রাখা হবেই। 88 00:05:38,713 --> 00:05:41,376 আর এটা সেসব যায়গার একটি। 89 00:05:41,925 --> 00:05:43,541 তুমি এখানে দু'বছর? 90 00:05:44,010 --> 00:05:46,502 আড়াই বছর। 91 00:05:47,055 --> 00:05:48,591 আমরা এটা ঠিক করতে পারি। 92 00:05:48,974 --> 00:05:51,591 - শুধু ভালো হওয়ার চেষ্টা কর, ঠিক আছে? 93 00:05:51,643 --> 00:05:52,759 আমার দিকে তাকাও. 94 00:05:53,061 --> 00:05:54,518 আমাকে বল তুমি চেষ্টা করবে। 95 00:05:55,480 --> 00:05:56,561 ফাইন। 96 00:06:04,948 --> 00:06:06,064 টেইলর 97 00:06:06,950 --> 00:06:08,191 হেই, টেইলর 98 00:06:09,536 --> 00:06:10,572 ইয়ো। 99 00:06:11,538 --> 00:06:13,530 ডানকান এবং র‍্যাটবয় তোমাকে খুঁজছে 100 00:06:14,082 --> 00:06:15,226 এবং তারা তোমার পাছা মারবে। 101 00:06:15,250 --> 00:06:16,686 তারা তোমাকে মেরে ফেলবে যদি তুমি পাছা চিপে রাখো। 102 00:06:16,710 --> 00:06:18,246 - তাদের কাঁকড়া পাত্র সহ - ঠিক আছে। 103 00:06:18,503 --> 00:06:20,189 - এই জঘন্য বক্সটি বন্ধ কর 104 00:06:20,213 --> 00:06:21,954 এবং শোন, আমি তোমাকে যা বলছি তা। 105 00:06:22,465 --> 00:06:24,878 তুমি ওদের কাঁকড়ার হাঁড়ি চুরি করেছো। 106 00:06:24,926 --> 00:06:27,134 তুমি জানো এটা আমার জন্য কত মূল্যবান? 107 00:06:27,178 --> 00:06:29,135 এটা আমার লাইসেন্স খেতে চলেছে! 108 00:06:29,180 --> 00:06:30,421 এই যে এই বিল্ডিং এর জন্য। 109 00:06:30,473 --> 00:06:32,260 তোমার কি সমস্যা বলে মনে হচ্ছে? 110 00:06:32,893 --> 00:06:34,328 এটাই ভালো তুমি এখন চলে যাও 111 00:06:34,352 --> 00:06:35,684 তাদের মাছসহ তাদের সাথে। 112 00:06:35,729 --> 00:06:38,437 যাও, বাড়ি যাও। তোমাকে আর দেখতে ইচ্ছে করছে না। 113 00:06:38,481 --> 00:06:39,542 - আমাকে এই মাছ শেষ করতে দাও ... - যাও। 114 00:06:39,566 --> 00:06:40,647 হ্যাঁ, আমি জানি আমি কী বলছি। 115 00:06:40,692 --> 00:06:42,103 যাও. শুধু যাও. 116 00:06:42,152 --> 00:06:43,462 আমাকে মোটরটি ঠিক করতে দিন আমি চলে যাবো। 117 00:06:43,486 --> 00:06:45,273 মোটর ঠিক করা হয়েছে। 118 00:06:46,489 --> 00:06:47,946 আমার একটা কাজ দরকার উইঙ্কি 119 00:06:49,034 --> 00:06:50,275 তুমি শুধু যাও। 120 00:07:15,477 --> 00:07:16,593 Hey Man. 121 00:07:17,354 --> 00:07:19,846 তুমি আর অবৈধ জিনিস আনবে না! 122 00:07:20,607 --> 00:07:22,849 ডানকের ফিশিং মার্কের লাইসেন্স 123 00:07:22,901 --> 00:07:24,312 আমার কী করা উচিত? 124 00:07:24,361 --> 00:07:26,728 - আমি যদি কিনে দিতাম ... - আরে, আরে, আরে। 125 00:07:27,447 --> 00:07:29,564 তোমাকে ছাড়া মার্ক চাইবে না। 126 00:07:30,241 --> 00:07:32,984 সে তোমার ভাই এবং উপর থেকে তোমাকে দেখছে। 127 00:07:33,036 --> 00:07:34,277 তোমাকে নিয়ে ভাবো 128 00:07:34,329 --> 00:07:36,116 তোমার ভুলগুলো ভাবো। 129 00:07:36,873 --> 00:07:38,580 একসাথে তোমার জীবন। 130 00:07:38,625 --> 00:07:40,537 এটা একই সাথে চলছে। 131 00:07:41,419 --> 00:07:43,786 তুমি যদি এটি কর তবে মার্ক তোমাকে নিয়ে গর্বিত হবে। 132 00:07:45,173 --> 00:07:47,540 সে খুব গর্ববোধ করবে তোমাকে নিয়ে! 133 00:07:53,473 --> 00:07:54,589 134 00:07:54,641 --> 00:07:56,098 135 00:08:17,789 --> 00:08:19,325 চল। 136 00:08:21,418 --> 00:08:22,954 শোবার সময়, বৎস 137 00:08:23,003 --> 00:08:24,244 138 00:08:28,049 --> 00:08:30,462 139 00:08:30,510 --> 00:08:31,671 140 00:08:34,014 --> 00:08:35,130 141 00:08:36,725 --> 00:08:39,092 সম্পূর্ণ বডিতে সাবান মাখো। 142 00:08:39,144 --> 00:08:40,510 এটি তোমাকে পিচ্ছিল করে তুলবে। 143 00:08:40,562 --> 00:08:41,973 আমি আগে ইঞ্জিনিয়ার ছিলাম। 144 00:08:42,022 --> 00:08:43,165 আমি জানি না যে আমি তোমাকে কখনও বলেছি কিনা 145 00:08:43,189 --> 00:08:45,772 তবে এটাই আমি ভালো করতে পারি 146 00:08:45,817 --> 00:08:47,353 এখান দিয়ে স্লিপ কর 147 00:08:47,402 --> 00:08:50,019 এবং তুমি তোমার পথে যাবে! 148 00:08:50,280 --> 00:08:51,691 ঠিক আছে, বন্ধু? 149 00:08:51,740 --> 00:08:55,780 কার্ল, তুমি আমার সেরা বন্ধু 150 00:08:55,827 --> 00:08:59,537 এবং ... এবং তুমি আমার পরিবার। 151 00:08:59,581 --> 00:09:00,788 ঠিক আছে, এটা। 152 00:09:01,166 --> 00:09:04,830 বন্ধুরাও পরিবার। 153 00:09:05,295 --> 00:09:07,036 এবং, কার্ল? 154 00:09:07,088 --> 00:09:09,956 তুমি আমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রিত। 155 00:09:10,383 --> 00:09:13,251 ওহ খোদা. ধন্যবাদ. 156 00:09:13,803 --> 00:09:15,135 আমি এখানেই আছি. 157 00:09:15,472 --> 00:09:16,713 158 00:09:19,809 --> 00:09:21,300 যাও কিছু পাছায় লাথি মারো। 159 00:09:25,148 --> 00:09:27,606 160 00:09:29,736 --> 00:09:31,978 161 00:09:51,508 --> 00:09:53,625 162 00:10:41,015 --> 00:10:42,802 163 00:10:52,110 --> 00:10:53,897 164 00:10:57,407 --> 00:10:59,194 আমার পাত্রগুলি এনেছো? 165 00:10:59,242 --> 00:11:00,699 তাই না? 166 00:11:00,743 --> 00:11:02,200 তুমি এখনো কাঁকড়া চুরি করছো? 167 00:11:02,912 --> 00:11:04,574 আমি বছরের পর বছর ধরে হাঁড়ি নিচ্ছি। 168 00:11:04,581 --> 00:11:05,662 আসুন, ডানক! 169 00:11:05,707 --> 00:11:07,824 পাওয়েল পয়েন্ট ছিল মার্কের, তবে মার্ক চলে গেছে। 170 00:11:07,876 --> 00:11:09,208 এখানে আর ফাঁদ ফেলতে পারি না। 171 00:11:09,252 --> 00:11:11,289 ঠিক আছে, আমার ধারণা, এই বাল ধরা তোমার সাথে যায় না 172 00:11:11,296 --> 00:11:12,832 পরিবারের কাছে যাও, 173 00:11:13,381 --> 00:11:14,622 তুমি একটা গে 174 00:11:15,842 --> 00:11:17,424 তোমার এখন লাইসেন্স নেই। 175 00:11:17,760 --> 00:11:19,843 তুমি জানো টেইলর এখানে কীভাবে কাজ করেছে। 176 00:11:19,888 --> 00:11:22,096 ডিয়ার কাউন্টি জুড়ে 10টি ক্র্যাবিং লাইসেন্স আছে। 177 00:11:22,140 --> 00:11:23,597 তাকে ধরে থাপড়াও, ডানক! 178 00:11:23,641 --> 00:11:24,677 নিয়ে এসো! 179 00:11:24,726 --> 00:11:26,137 এই একজন যে মার্কের সাথে যায় 180 00:11:26,186 --> 00:11:27,768 কিন্তু এখন এটি ডানকান বলে ... 181 00:11:29,772 --> 00:11:32,105 - আবার লাথি মারো ওকে! 182 00:11:34,277 --> 00:11:35,813 183 00:11:36,529 --> 00:11:38,145 তোর থেকে 20 হাঁড়ি পাওনা। 184 00:11:38,198 --> 00:11:40,565 - আমার গিয়ারটি আবার স্পর্শ কর, 185 00:11:41,075 --> 00:11:43,818 তোকে ছাড়বো না, কুপিয়ে তোর মাথার খুলি ফাটিয়ে দিব। 186 00:11:43,870 --> 00:11:45,202 187 00:11:45,246 --> 00:11:47,488 শুনছিস তো? তুই মাছ ধরতে পারবি না, 188 00:11:47,540 --> 00:11:49,031 এবং নিশ্চিত যে তুই কাপুরুষ। 189 00:11:49,751 --> 00:11:51,117 তুই এখনও হিসাব কর। 190 00:11:51,419 --> 00:11:52,955 191 00:11:55,215 --> 00:11:56,251 192 00:11:58,301 --> 00:11:59,758 193 00:12:18,571 --> 00:12:19,812 জ্যাক? 194 00:12:26,704 --> 00:12:27,945 ধুর। 195 00:12:32,919 --> 00:12:34,160 কার্ল। 196 00:12:35,296 --> 00:12:36,332 কি? 197 00:12:36,756 --> 00:12:39,043 ব্যাখ্যা কর. কি হয়েছে? 198 00:12:39,509 --> 00:12:41,296 199 00:12:41,344 --> 00:12:42,801 আমার দিকে তাকাবে না। 200 00:12:43,263 --> 00:12:44,504 তুমি তার সাথে প্রতিদিন ছিলে 201 00:12:44,555 --> 00:12:46,672 সে অবিশ্বাস্যভাবে শক্তিশালী। 202 00:12:47,267 --> 00:12:48,599 203 00:12:50,812 --> 00:12:51,270 - E - কি? 204 00:12:51,271 --> 00:12:54,139 লি এখনই আপনাকে তার অফিসে দেখতে চায়। 205 00:12:54,482 --> 00:12:55,939 আমরা খুব খারাপ। 206 00:12:55,984 --> 00:12:57,225 207 00:12:58,820 --> 00:13:01,153 তোমার সাথে কথা শেষ হয়নি। 208 00:13:01,531 --> 00:13:03,318 এর সাথে আমার কিছু করার ছিল না। 209 00:13:29,684 --> 00:13:31,141 210 00:13:57,253 --> 00:13:58,994 211 00:14:08,765 --> 00:14:10,222 212 00:14:17,148 --> 00:14:18,810 তুই শেষ, টেইলর! 213 00:14:26,157 --> 00:14:28,023 214 00:14:32,538 --> 00:14:33,995 215 00:15:03,986 --> 00:15:06,069 216 00:15:36,144 --> 00:15:37,385 217 00:16:09,469 --> 00:16:10,710 218 00:16:27,069 --> 00:16:28,935 219 00:16:28,988 --> 00:16:30,445 220 00:16:32,533 --> 00:16:33,774 শ! 221 00:16:48,841 --> 00:16:50,082 তুমি কে? 222 00:16:50,885 --> 00:16:51,921 আ ... 223 00:17:00,186 --> 00:17:02,052 224 00:17:20,206 --> 00:17:21,663 225 00:17:29,549 --> 00:17:31,165 226 00:17:31,759 --> 00:17:33,000 ধুরু ... 227 00:17:33,052 --> 00:17:35,260 228 00:17:35,304 --> 00:17:36,920 যাও, যাও, যাও, যাও, যাও। 229 00:17:36,973 --> 00:17:38,214 230 00:17:53,573 --> 00:17:55,439 231 00:17:56,701 --> 00:17:57,908 হ্যাঁ। 232 00:17:57,952 --> 00:18:00,194 ওহ, হ্যাঁ, কন্টিনেন্টাল ব্রেকফাস্ট 233 00:18:02,665 --> 00:18:05,248 -হুম। শোনো, আমি ... আমার যেতে হবে। 234 00:18:05,293 --> 00:18:07,250 ঠিক আছে, বাই। 235 00:18:10,590 --> 00:18:11,831 236 00:18:11,882 --> 00:18:14,124 - সামান্য ঝুঁকি? - হ্যাঁ, আমি ... 237 00:18:14,176 --> 00:18:15,963 মনে হচ্ছে সব তোমার পারিবারিক পয়সা! 238 00:18:16,012 --> 00:18:19,096 তুমি তাবিজের জোরে পাশ করেছো, জ্ঞান বলে কিছু নাই তোমার। 239 00:18:19,140 --> 00:18:21,678 - আমি তা মনে করি না ... - ওহ, কথা বলবে না। 240 00:18:22,226 --> 00:18:25,094 তুমি ডাউন সিন্ড্রোম অর্ধ নগ্ন ছেলেকে ছেড়ে দিলে? 241 00:18:25,146 --> 00:18:27,854 যার কোন অর্থ নেই, পরিবার নেই, 242 00:18:27,898 --> 00:18:30,060 এবং এই পৃথিবীতে কীভাবে যোগ দেওয়া যায় তার কোন ধারণাও নেই 243 00:18:30,109 --> 00:18:33,022 তোমার পাতলা নাকের নিচ দিয়ে বাতাসেরমত বেরিয়ে গেলো। 244 00:18:33,446 --> 00:18:35,813 আর তোমার কোন ধারণা নেই সে কোথায় আছে। 245 00:18:35,865 --> 00:18:37,322 সে কোথায় আছে। কার সাথে থাকতে পারে! 246 00:18:37,366 --> 00:18:38,823 - আসলে, আমি ... - নার্সরা আমাকে বলে 247 00:18:38,868 --> 00:18:40,109 তোমরা দু'জনই খুব ঘনিষ্ঠ। 248 00:18:43,205 --> 00:18:44,241 হ্যা আমরা. 249 00:18:44,290 --> 00:18:46,282 তাহলে তোমার বোঝার কথা সে কোথায় থাকতে পারে 250 00:18:46,334 --> 00:18:48,496 এবং তুমি তাকে ফিরিয়ে আনবে আমি রাজসভায় রিপোর্ট করার আগেই। 251 00:18:48,544 --> 00:18:49,751 252 00:18:49,795 --> 00:18:51,582 না, গ্লেন, আপনার এটি রিপোর্ট করতে হবে। 253 00:18:51,631 --> 00:18:52,667 সে নিখোঁজ। 254 00:18:53,966 --> 00:18:55,207 তাকে সন্ধান করুন। 255 00:18:59,055 --> 00:19:00,512 256 00:19:03,893 --> 00:19:05,805 257 00:19:24,413 --> 00:19:26,871 তুমি জানো এটা বিচারহীন, তাই না? 258 00:19:39,804 --> 00:19:41,887 259 00:19:44,600 --> 00:19:45,761 আমাদের মাত্র 30 মিনিট সময় আছে 260 00:19:45,810 --> 00:19:47,267 এসব বালছাল ডুবার আগে 261 00:20:10,334 --> 00:20:12,041 আহ, আমাকে ক্ষমা কর! 262 00:20:12,586 --> 00:20:14,623 তুমি কি আমাকে সাহায্য করবে? 263 00:20:16,465 --> 00:20:18,627 আমি ভীত. আমি সাঁতার কাটতে পারি না। 264 00:20:32,690 --> 00:20:33,931 তুমি কি আমাকে অনুসরণ করছো? 265 00:20:37,069 --> 00:20:39,152 তুমি আগে পানিতে নামোনি, তাই না? 266 00:20:43,826 --> 00:20:45,362 আমি যখন তোমাকে ছেড়ে যাবো, আমি করবো। 267 00:20:56,839 --> 00:20:59,081 আমার যেতে খুব ভালো লাগবে 268 00:20:59,133 --> 00:21:03,173 সল্ট ওয়াটার রেডনেক রেসলিং স্কুলে। 269 00:21:03,220 --> 00:21:06,713 এবং প্রত্যেকে বলবে, "জ্যাক অসাধারণ" 270 00:21:06,724 --> 00:21:08,636 আমি তাদের রিং এর বাইরে ফেলেদিব। 271 00:21:08,684 --> 00:21:11,392 সেটা হবে পরমাণু নিক্ষেপ। 272 00:21:11,437 --> 00:21:13,679 এবং বন্ধুরা আমি লড়াই করতে পারি। 273 00:21:13,731 --> 00:21:16,815 আমাদের একটা পার্টি হবে ভালো সময় কাটবে। 274 00:21:16,859 --> 00:21:18,395 এবং আমি ভালো অনুভব করবো। 275 00:21:18,444 --> 00:21:21,357 276 00:21:22,239 --> 00:21:23,855 আমার রেস্টলিং স্কুলে আসুন 277 00:21:23,908 --> 00:21:25,695 আইডেন, নর্থ ক্যারোলিনা। 278 00:21:25,743 --> 00:21:29,202 এবং সল্ট ওয়াটার রেডনেকএর শিষ্য হন 279 00:21:29,455 --> 00:21:32,038 আপনিও হতে পারেন শুধু অভিজ্ঞরা নয়। 280 00:21:32,082 --> 00:21:33,789 যাওরা!!!! 281 00:21:33,834 --> 00:21:35,871 আপনি শিখবেন। 282 00:21:38,881 --> 00:21:40,247 রাস্তার শেষ। 283 00:21:40,299 --> 00:21:42,040 - তুমি আমার নাম জানো? - না 284 00:21:42,092 --> 00:21:43,503 ভালো। 285 00:21:43,552 --> 00:21:44,918 কিছুই হয়নি, ঠিক আছে? 286 00:21:44,970 --> 00:21:46,427 - ঠিক আছে. 287 00:21:47,139 --> 00:21:48,255 আরে 288 00:21:49,850 --> 00:21:51,432 আমি কি তোমার সাথে আসতে পারি? 289 00:21:52,645 --> 00:21:54,386 আমার সাথে তোমার আসতে হবে কেন? 290 00:21:54,438 --> 00:21:56,976 আমরা বন্ধু হতে পারি, 291 00:21:57,775 --> 00:22:00,392 ভাই, ব্যারাদার, 292 00:22:00,444 --> 00:22:02,436 এবং স্তব্ধ এবং শীতল। 293 00:22:02,488 --> 00:22:04,024 ভালো সময় কাটালাম 294 00:22:08,035 --> 00:22:09,151 ভালো থাকো। 295 00:22:13,123 --> 00:22:14,159 আরে! 296 00:22:14,208 --> 00:22:16,666 তুমি কি আমার জন্মদিনের পার্টিতে আসতে চাও? 297 00:22:17,086 --> 00:22:18,952 298 00:22:26,846 --> 00:22:28,883 299 00:22:28,931 --> 00:22:30,797 300 00:22:35,104 --> 00:22:36,595 সে কি ভালো কুকুর? 301 00:22:37,314 --> 00:22:38,555 যথেষ্ট. 302 00:22:39,066 --> 00:22:40,307 সে পালাতে পারবে না, 303 00:22:40,359 --> 00:22:42,817 সুতরাং আমি অনুমান করি যে সে আমার। 304 00:22:44,572 --> 00:22:46,359 আমার স্ত্রী অনেকদিন হল চলে গেছে। 305 00:22:46,407 --> 00:22:48,069 আমার বাচ্চারা বড় হয়েছে। 306 00:22:48,868 --> 00:22:50,154 আমরা একে অপরকে দেখি। 307 00:22:52,413 --> 00:22:53,949 ঠিক আছে। 308 00:22:54,665 --> 00:22:55,997 পাগল, তাই না? 309 00:22:56,667 --> 00:22:59,034 - ওটা কি? - ডক্সে আগুন লাগলো যে 310 00:23:00,004 --> 00:23:01,245 ডক্সে আগুন লেগেছিল? 311 00:23:01,297 --> 00:23:02,378 হ্যাঁ। 312 00:23:03,424 --> 00:23:05,461 ছিঃ ছিঃ আমি কিছুই শুনিনি। 313 00:23:05,843 --> 00:23:07,584 হ্যাঁ। এটি অল্প থেকে শুরু হয়েছিল, 314 00:23:07,636 --> 00:23:10,128 তবে হাত থেকে দ্রুত বের হয়ে গেল। 315 00:23:10,180 --> 00:23:11,216 করেছো? 316 00:23:11,265 --> 00:23:12,756 তাদের মধ্যে কিছু ছেলে এখনো বাইরে 317 00:23:12,808 --> 00:23:14,720 মাতাল লোকটাকে ধরার চেষ্টা চলছে। 318 00:23:16,020 --> 00:23:18,433 তারা একটি ডাউন রোডব্লক-158 সেট-আপ করেছে। 319 00:23:18,480 --> 00:23:20,517 - 158, হাহ? - হ্যাঁ 320 00:23:21,108 --> 00:23:23,566 321 00:23:29,950 --> 00:23:31,942 ছিঃ তুমি কি জানো? আমি এখানে কিছু রেখেছিলাম 322 00:23:31,994 --> 00:23:33,155 আমাকে ফিরে যেতে হবে। 323 00:23:33,203 --> 00:23:35,140 তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি শহরে যাওয়ার জন্য কোনও রাইড চাও না? 324 00:23:35,164 --> 00:23:36,496 না, আমি সেখানে কিছু ভুলে গেছি। 325 00:23:36,540 --> 00:23:37,701 আমি ঠিক সেখানে যাচ্ছি। 326 00:23:37,750 --> 00:23:39,412 ওহ, আমি তার প্রশংসা করি, ধন্যবাদ। 327 00:23:45,716 --> 00:23:47,582 328 00:23:47,635 --> 00:23:48,967 ঝাঁপ দাও, পিছনে লাফ দাও। 329 00:23:49,011 --> 00:23:50,377 না, আমি এটা করব না। 330 00:23:50,429 --> 00:23:52,157 আমি ভেবেছিলাম তুমি অলস ছিলে, বিড়াল না। 331 00:23:52,181 --> 00:23:54,013 - না, আমি নই। - আরে! 332 00:23:54,058 --> 00:23:56,721 - এসো, লাফ দাও। - না 333 00:23:56,769 --> 00:23:58,476 - কর! - আরে, সে সাঁতার কাটতে পারে না। 334 00:23:58,520 --> 00:23:59,806 আমি যত্নশীল, ডিপশিট। 335 00:23:59,855 --> 00:24:01,642 এসো আমরা যাই. 336 00:24:01,690 --> 00:24:03,022 - কি? - তুমি আমাকে শুনেছো 337 00:24:04,318 --> 00:24:06,435 -না না - আরে! 338 00:24:06,487 --> 00:24:08,524 - এসো, কর। ঝাঁপ দাও - আমি এটা করবো না। 339 00:24:08,572 --> 00:24:09,925 - আসো, ম্যান। - আমি বলেছিলাম সে সাঁতার কাটতে পারে না। 340 00:24:09,949 --> 00:24:11,190 - খুব খারাপ। এটা কর। - আরে! 341 00:24:11,241 --> 00:24:12,857 - ঝাঁপ দাও, অলস. 342 00:24:12,910 --> 00:24:14,054 -আমি কি বলিনি ... 343 00:24:14,078 --> 00:24:15,114 344 00:24:24,964 --> 00:24:27,001 345 00:24:30,678 --> 00:24:32,635 তুমি বলেছিলে এইডেনে রেসলিং স্কুল আছে। 346 00:24:33,180 --> 00:24:34,261 হ্যাঁ. 347 00:24:35,474 --> 00:24:37,636 আমরা মন্টিওতে আছি ঠিক এখানে। 348 00:24:39,853 --> 00:24:42,345 একটি দীর্ঘ রাস্তা ফ্লোরিডা যাওয়ার। 349 00:24:42,398 --> 00:24:43,639 আমি যেখানে যাচ্ছি। 350 00:24:43,691 --> 00:24:45,808 তুমি কোথায় যাচ্ছো, এইডেন? 351 00:24:46,568 --> 00:24:47,629 যেখানে রেস্টলিং স্কুল 352 00:24:47,653 --> 00:24:48,689 তুমি যার সম্পর্কে বললে. 353 00:24:48,737 --> 00:24:51,104 তুমি এটা দেখছো? একই গন্তব্য. 354 00:24:51,740 --> 00:24:53,051 তুমি এই রেস্টলিং স্কুল সম্পর্কে বাজে বকেছো? 355 00:24:53,075 --> 00:24:54,111 তুমি ঈশ্বরের কাছে কসম খেয়েছো? 356 00:24:54,535 --> 00:24:56,743 হ্যাঁ, আমি ঈশ্বরের কাছে শপথ করি 357 00:24:56,787 --> 00:24:58,574 আমার কাছে প্রমাণ আছে ভিডিও টেপে। 358 00:25:01,250 --> 00:25:02,582 ঠিক আছে 359 00:25:02,626 --> 00:25:04,333 আমি তোমাকে সেখানে নামিয়ে দেবো। 360 00:25:04,378 --> 00:25:06,620 আমি কোনও উপকারি কাজ করছি না আমার গন্তব্যও একই দিকে। 361 00:25:06,672 --> 00:25:07,913 উঠে পড়. 362 00:25:12,094 --> 00:25:14,507 তো তোমার নাম কি? 363 00:25:17,641 --> 00:25:18,802 টেইলর। 364 00:25:19,393 --> 00:25:21,760 এটি একটি দুর্দান্ত নাম। 365 00:25:26,358 --> 00:25:27,724 ক্ষমা করবেন 366 00:25:27,776 --> 00:25:29,733 আপনি এই যুবককে কোথাও দেখেছেন? 367 00:25:29,778 --> 00:25:32,065 আপনি তাকে কোথাও দেখেছেন? তাঁর নাম জ্যাক। 368 00:25:32,948 --> 00:25:34,530 আপনাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত 369 00:25:34,616 --> 00:25:37,700 আমি কেবল ভাবছি তুমি যদি এই যুবকটিকে কোথাও পেয়ে যাও তবে। 370 00:25:38,162 --> 00:25:40,279 আমার নাম ইলানোর। আমি ঠিক এখানে লিখে দিলাম। 371 00:25:49,423 --> 00:25:51,210 এখানে অদ্ভুত কেউ আসছে দেখতে পাচ্ছেন? 372 00:25:51,258 --> 00:25:53,341 তার হাইট সম্পর্কে? দাড়ি? 373 00:25:53,385 --> 00:25:55,001 একটা সোনার টুকরা তুমি তাকে দেখেছো? 374 00:25:55,054 --> 00:25:56,966 হাহ? কি হয়েছে তোমার মুখে? 375 00:25:57,014 --> 00:25:58,074 কি হয়েছে তোমার মুখে? 376 00:25:58,098 --> 00:25:59,714 তুমি তাকে দেখেছো? হাহ? 377 00:26:00,142 --> 00:26:01,223 সে কোথায় যাবে? 378 00:26:02,019 --> 00:26:03,135 আমাকে বল. 379 00:26:08,609 --> 00:26:09,941 তারা কি জানে? 380 00:26:09,985 --> 00:26:11,772 তারা দেখেনি। 381 00:26:13,864 --> 00:26:16,447 আরে, টেইলর 382 00:26:16,450 --> 00:26:18,533 আমার পায়ে ব্যথা 383 00:26:19,995 --> 00:26:21,111 384 00:26:22,581 --> 00:26:24,994 তোমার কি গাড়ি আছে? 385 00:26:27,002 --> 00:26:28,243 টেইলর! 386 00:26:29,671 --> 00:26:32,459 আমরা কি রাস্তায় হাঁটতে পারি? 387 00:26:35,010 --> 00:26:36,967 আহ, শোনো! 388 00:26:38,388 --> 00:26:40,254 তুমি কি আমাকে উত্তর দিবে? 389 00:26:40,891 --> 00:26:42,928 আমি তোমাকে কিছু বলি আমি তোমাকে একটি গল্প বলি। 390 00:26:42,976 --> 00:26:44,262 আমি তোমাকে একটা গল্প বলব 391 00:26:44,311 --> 00:26:46,428 যখন আমি ইয়ং ছিলাম, আমার ভাই এবং আমি ক্যাম্পিং করছিলাম 392 00:26:46,480 --> 00:26:47,937 এই জায়গায় "ক্যাফির ইনলেট"। 393 00:26:47,981 --> 00:26:49,084 এবং সেখানে বড় ভোমরের বাসা ছিল 394 00:26:49,108 --> 00:26:50,189 পানির নিচে 395 00:26:50,234 --> 00:26:51,461 তাই আমি উত্তেজিত হয়ে তাদের ওপর দিয়ে গেলাম। 396 00:26:51,485 --> 00:26:52,976 আমি তরুণ, আমি তখনও বেসবলের মধ্যে আছি 397 00:26:53,028 --> 00:26:55,006 এবং আমি সেখানে আঘাত করি আর পালিয়ে যাই 398 00:26:55,030 --> 00:26:56,716 এবং এটি আমার উপর আক্রমণ করেছিল, এবং আমি সত্যই খারাপভাবে আহত হই। 399 00:26:56,740 --> 00:26:58,481 আমার মুখটি ফুলে উঠল, আমার চোখ ছানাবড়া হয়ে গেল, 400 00:26:58,534 --> 00:26:59,534 এবং আমি কিছু দেখতে পাচ্ছিলাম না। 401 00:26:59,576 --> 00:27:01,471 ক্যাম্পে ফিরে গিয়েছিলাম এবং আমার ভাই মার্ক আমাকে বললো, 402 00:27:01,495 --> 00:27:02,555 "তুমি ডলাডলি করছো, 403 00:27:02,579 --> 00:27:04,139 "তুমি নিজেকে মেরে ফেলেছো ছেলে!" 404 00:27:05,082 --> 00:27:06,448 তুমি কি বুঝতে পারছো আমি কি বলছি? 405 00:27:06,500 --> 00:27:07,786 তুমি কি কখনও ভ্রমরের বাসায় লাথি মেরেছো? 406 00:27:08,252 --> 00:27:09,493 গত রাতে. 407 00:27:12,798 --> 00:27:13,798 তুমি গতরাতে ভ্রমরের বাসায় লাথি মেরেছো? 408 00:27:13,799 --> 00:27:14,915 গত রাতে. 409 00:27:15,884 --> 00:27:18,126 তাহলে তুমি বুঝতে পেরেছো কেন আমরা রাস্তা দিয়ে যাবো না! 410 00:27:20,305 --> 00:27:21,425 তো এই "টেইলর" সোদানো থামাও। 411 00:27:21,473 --> 00:27:23,135 আমরা চুপচাপ যাবো। 412 00:27:26,937 --> 00:27:28,553 - টেইলর - ওরে,আমার চু....... 413 00:27:29,148 --> 00:27:30,480 তুমি যা বলতে চাও তা শেষ কর। 414 00:27:30,524 --> 00:27:32,669 তোমার যা বলার তা শেষ কর তারপরে আমরা নীরবে যাবো। 415 00:27:32,693 --> 00:27:33,878 আমরা আর করবো না, কখনো না। 416 00:27:33,902 --> 00:27:36,610 "টেইলর, টেইলর, টেইলর, টেইলর," কী? 417 00:27:37,322 --> 00:27:40,906 আমি তোমাকে আমার সম্পর্কে জানাতে চাই। 418 00:27:41,326 --> 00:27:45,787 আমি একজন ডাউন সিনড্রোম ব্যক্তি। 419 00:27:50,586 --> 00:27:51,586 420 00:27:51,920 --> 00:27:53,377 আমি কিছুই করিনি ছি ছি 421 00:27:56,550 --> 00:27:58,257 তুমি কি সুবিধা পেয়েছো? 422 00:27:58,302 --> 00:27:59,502 আমাদের যা প্রয়োজন, তাই না? 423 00:28:04,516 --> 00:28:06,098 তুমি সরবরাহ পেয়েছো? 424 00:28:06,143 --> 00:28:07,554 না। না, তুমি না। 425 00:28:08,061 --> 00:28:09,222 না, তুমি না। 426 00:28:09,229 --> 00:28:11,016 আর "টেইলর, টেইলর" না। 427 00:28:18,989 --> 00:28:20,230 তুমি কোন টাকা পেয়েছো? 428 00:28:21,241 --> 00:28:25,406 না, না, আমার কাছে কোনও টাকা নেই এবং পকেটও নেই। 429 00:28:31,001 --> 00:28:32,117 আমি তোমাকে পকেট দেব 430 00:28:33,587 --> 00:28:34,828 এতে পকেট আছে। 431 00:28:36,840 --> 00:28:38,627 আমি ভেতরে যাবো কিছু প্রয়োজনীয় জিনিস নিতে। 432 00:28:38,675 --> 00:28:40,166 - আমি আসতে পারি? - না 433 00:28:47,309 --> 00:28:48,971 434 00:28:53,273 --> 00:28:55,481 -ও এটা, হ্যাঁ -একটা স্যান্ডউইচ নিচ্ছি। 435 00:28:57,027 --> 00:28:58,563 ঠিক আছে তাহলে. 436 00:28:59,238 --> 00:29:00,570 ওটা হবে... 437 00:29:00,614 --> 00:29:03,903 $13,83। 438 00:29:03,951 --> 00:29:04,987 কি? 439 00:29:06,411 --> 00:29:07,993 ভালো, ছেলে, 440 00:29:08,038 --> 00:29:09,995 একটা স্যান্ডউইচ চার ডলার। 441 00:29:10,040 --> 00:29:11,656 আচ্ছা, স্যান্ডউইচ বাদ? এখন কত? 442 00:29:11,708 --> 00:29:14,496 এবং ডিঙ ডং, দুই ডলার একপিস। 443 00:29:14,544 --> 00:29:15,580 এবং অন্যটি $1.35। 444 00:29:15,629 --> 00:29:17,370 ঠিক আছে, এখন, হাহ ... 445 00:29:17,923 --> 00:29:19,459 এটা, শুধু এটা? 446 00:29:20,384 --> 00:29:22,501 তিন ডলার। 447 00:29:23,428 --> 00:29:24,464 পিনাট বাটার 448 00:29:24,513 --> 00:29:25,845 আচ্ছা ঠিক আছে, এটা কাজ করবে। 449 00:29:25,889 --> 00:29:27,075 শুধু পিনাট বাটার আর ফিস'হুক গুলি। 450 00:29:27,099 --> 00:29:28,215 হ্যাঁ স্যার। 451 00:29:28,267 --> 00:29:31,226 আহ, ক্ষমা করবেন। এলার্ম বাজালে আমি ভয় পাই, 452 00:29:31,270 --> 00:29:33,557 আমি সাধারণত তাদের সাথে আলাপ-আলোচনা করি না 453 00:29:33,605 --> 00:29:35,312 - যাদের পিছনে শটগান। - ওহ, ছিঃ। 454 00:29:36,566 --> 00:29:37,773 আমি বুঝেছি. 455 00:29:38,277 --> 00:29:40,394 - ওহ, আপনাকে ধন্যবাদ। - হ্যাঁ, আপনাকে স্বাগতম। 456 00:29:40,445 --> 00:29:41,631 আরে, আপনার কাছে, আহ ... 457 00:29:41,655 --> 00:29:44,693 আপনার কাছে দুই ডলারের এরোপ্লেন হুইস্কি হবে? 458 00:29:44,741 --> 00:29:46,198 না, তবে, আহ ... 459 00:29:49,788 --> 00:29:51,279 এটা হবে 460 00:29:51,665 --> 00:29:53,873 - ওহ, আমি এটা আমি নিতে পারি না - এটা আমার পক্ষ থেকে বাবাজি। 461 00:29:53,917 --> 00:29:56,910 দেখে মনে হচ্ছে তোমার আরো বেশি দরকার। 462 00:29:56,962 --> 00:30:00,330 স্নায়ু শান্ত করার জন্য এক চুমুক খাই। 463 00:30:03,510 --> 00:30:05,126 অবশ্যই। হ্যাঁ। 464 00:30:05,178 --> 00:30:06,214 আপনি বানিয়েছেন? 465 00:30:06,263 --> 00:30:07,504 হ্যা স্যার। 466 00:30:10,976 --> 00:30:12,638 ওহ! 467 00:30:12,686 --> 00:30:13,722 হ্যাঁ, আপনি করেছেন। 468 00:30:13,770 --> 00:30:15,227 469 00:30:18,358 --> 00:30:19,974 ম্যাম। 470 00:30:20,068 --> 00:30:21,309 জেন্টলমেন। 471 00:30:28,785 --> 00:30:29,901 দুঃখিত। 472 00:30:30,162 --> 00:30:32,825 ম্যাম, তোমাকে মাফ করতে হবে! এটা তোমার থেকে লুকাতে পারিনি। 473 00:30:32,873 --> 00:30:34,489 তবে তুমি একজন অতি সুন্দর নারী। 474 00:30:34,541 --> 00:30:36,077 আমি যুগে যুগে দেখেছি। 475 00:30:37,085 --> 00:30:38,747 তুমি কোথা থেকে এখানে এসেছো? 476 00:30:39,796 --> 00:30:42,163 - রিচমন্ড - রিচমন্ড? ওটা সুন্দর. 477 00:30:42,215 --> 00:30:45,583 সুতরাং তুমি, আহ, তুমি JMU, বা GW তে পড়েছো? 478 00:30:45,969 --> 00:30:47,085 GW 479 00:30:47,137 --> 00:30:49,094 হ্যাঁ। হ্যাঁ, সেরকমই মনে হচ্ছে। 480 00:30:49,139 --> 00:30:50,533 ওহ, হ্যাঁ, কেমন? 481 00:30:50,557 --> 00:30:53,300 তুমি জানো, ঠিক, আহ, "বাচার জন্য উদগ্রীব" সেরকমই। 482 00:30:53,352 --> 00:30:54,593 তুমি এখানে কি করছো? 483 00:30:55,729 --> 00:30:56,936 তুমি নেশাগ্রস্ত, তাই না? 484 00:30:56,980 --> 00:30:58,333 হ্যাঁ, এটাই একটু! 485 00:30:58,357 --> 00:31:00,314 হ্যা মাল। আগ্রহী! 486 00:31:00,359 --> 00:31:02,316 - আগ্রহী? - হ্যাঁ আগ্রহী. 487 00:31:02,361 --> 00:31:03,727 তুমি কি আগ্রহী? 488 00:31:03,779 --> 00:31:05,190 না, আমি কাজ করছি 489 00:31:05,238 --> 00:31:07,480 তুমি কি কাঁকড়ার নৌকায় কাজ করছো? 490 00:31:07,532 --> 00:31:09,740 - না 491 00:31:09,785 --> 00:31:11,012 আমি জানি, এটি মজার, কারণ তুমি ... 492 00:31:11,036 --> 00:31:12,347 আমি জানি কেন এটি মজার। 493 00:31:12,371 --> 00:31:13,487 ওহ, তুমি ঝামেলায় আছো। আমি বুঝেছি 494 00:31:13,538 --> 00:31:15,279 ঠিক আছে, তুমি রসিকতা পছন্দ কর না। 495 00:31:15,332 --> 00:31:16,698 আমি নিখোঁজ লোকটিকে খুজছি। 496 00:31:16,750 --> 00:31:18,286 তোমার কাছে ... 497 00:31:18,335 --> 00:31:21,544 আমি ধরে নিচ্ছি যে আমি "ভদ্রলোক" শব্দটি ব্যবহার করতে পারি। 498 00:31:21,588 --> 00:31:22,795 - তুমি কি তাকে দেখেছো? - না 499 00:31:22,839 --> 00:31:24,171 আমি না ... আমি তাকে দেখিনি। 500 00:31:24,800 --> 00:31:26,041 তুমি কি তাকে দেখেছো? 501 00:31:27,677 --> 00:31:28,884 কেন? সে কি করেছে? 502 00:31:28,970 --> 00:31:30,882 আমি যে নার্সিংহোমে কাজ করি সেখান থেকে সে পালিয়েছে। 503 00:31:30,931 --> 00:31:32,047 কেন? তুমি কি তাকে দেখেছো? 504 00:31:32,099 --> 00:31:33,965 সুতরাং তুমি এরজন্য পুরস্কার পাবে? 505 00:31:34,684 --> 00:31:35,891 না। 506 00:31:35,977 --> 00:31:37,809 তুমি কি? তুমি কি অনুগ্রহ শিকারী? 507 00:31:37,854 --> 00:31:40,813 আমি একজন অনুগ্রহ শিকারী হব যদি আমি বলি যে এখানে কোন অনুগ্রহকারি নেই? 508 00:31:40,857 --> 00:31:43,065 না, তুমি তার বোন, মাইন্ডার বা কিছু? 509 00:31:43,110 --> 00:31:44,601 তাতে তোমার কি! 510 00:31:44,653 --> 00:31:47,396 তবে আমি তার সম্পর্কে যত্নশীল, এবং সে একা। 511 00:31:47,447 --> 00:31:49,063 - এবং আমি তাকে সন্ধান করতে চাই - হতে পারে। 512 00:31:49,116 --> 00:31:51,199 - সম্ভবত? - সম্ভবত কি? - হ্যাঁ, হ্যাঁ 513 00:31:51,243 --> 00:31:52,804 ঠিক আছে, সম্ভবত সে একা অথবা সে একা না। 514 00:31:52,828 --> 00:31:54,055 - তুমি জানো, তুমি জানো না। 515 00:31:54,079 --> 00:31:56,241 যদি সে আমেরিকান স্বপ্নে বেঁচে থাকে এবং, 516 00:31:56,289 --> 00:31:58,576 তুমি জানো, সে ঠিক, আহ, পালিয়েছে? 517 00:31:58,625 --> 00:32:00,545 তুমি জানো, Mark TWain স্টোরিরমত বা অন্য কিছু। 518 00:32:00,585 --> 00:32:01,701 হুঁ। 519 00:32:01,753 --> 00:32:02,994 তুমি মার্ক টোয়েন পছন্দ কর? 520 00:32:04,172 --> 00:32:05,663 - ধন্যবাদ। - তুমি লুইস ল্যামার এরমত? 521 00:32:05,715 --> 00:32:07,502 - তোমার নিশ্চয় ফোন আছে? 522 00:32:07,551 --> 00:32:08,712 হ্যাঁ, আছে। 523 00:32:08,760 --> 00:32:10,092 হ্যাঁ? তো নাম্বারটা কি পাবো? 524 00:32:10,137 --> 00:32:12,457 তো আমি তাকে খুজলে, তুমি কী করবে আমার জন্য? শুধু তোমার জন্য, holler? 525 00:32:12,681 --> 00:32:15,048 - হ্যাঁ, শুধু খুজে দাও - হ্যাঁ? তোমার নিশ্চয়ই নাম আছে? 526 00:32:15,767 --> 00:32:17,724 - হ্যাঁ, আছে। - কি? 527 00:32:18,520 --> 00:32:19,556 এলানোর। 528 00:32:19,604 --> 00:32:21,596 - এলানোর 529 00:32:24,151 --> 00:32:25,187 530 00:32:25,235 --> 00:32:26,521 531 00:32:26,570 --> 00:32:27,686 ঠিক আছে, পার্টনার। 532 00:32:28,321 --> 00:32:29,437 আবার এসো. 533 00:32:30,532 --> 00:32:32,569 534 00:32:40,000 --> 00:32:41,457 535 00:32:44,713 --> 00:32:46,670 536 00:32:46,715 --> 00:32:48,957 তুমি একটা অপরাধী। 537 00:32:49,009 --> 00:32:50,796 তুমি একজন অপরাধী, তাই না? 538 00:32:50,844 --> 00:32:52,961 পলাতক, ছোট মানুষ। 539 00:32:53,722 --> 00:32:55,304 তোমার গার্লফ্রেন্ডের সাথে দেখা হয়েছে, এলানোর 540 00:32:55,348 --> 00:32:57,340 সুন্দরী, ওই দোকানে দেখলাম। 541 00:32:57,642 --> 00:32:58,682 সে তোমাকে বেশ পছন্দ করে। 542 00:32:58,727 --> 00:33:00,889 প্রত্যেককে তোমার একটি ছবি দেখাচ্ছে। 543 00:33:01,480 --> 00:33:02,516 এটি কোনও খারাপ জিনিস নয়। 544 00:33:02,564 --> 00:33:03,833 যতদূর আমি জানি, এটি একটি ভালো জিনিস। 545 00:33:03,857 --> 00:33:05,223 দেখো, আমরা ৭০মাইল উপরে যাচ্ছি। 546 00:33:05,275 --> 00:33:06,516 আমাদের একটি গিট বাঁধতে হবে। 547 00:33:06,568 --> 00:33:08,355 এবং এই ঠিক এখানে, তুমি একজন পুরুষ হলে, 548 00:33:08,403 --> 00:33:10,110 এটাই আমাদের দরকার ছিল, গিট বাধা। 549 00:33:10,155 --> 00:33:11,896 হ্যাঁ। "দুজন ডাকাত" চলছে। 550 00:33:11,948 --> 00:33:14,782 - ওহ, হ্যাঁ! - চলে আসো. 551 00:33:15,660 --> 00:33:17,054 - হ্যাঁ, হ্যাঁ! 552 00:33:17,078 --> 00:33:18,740 553 00:33:21,249 --> 00:33:25,710 শোনো, আমরা এখন নতুন নিয়মে চলবো, ঠিক আছে? 554 00:33:27,464 --> 00:33:29,000 আমরা এটা এভাবে নিয়ে যেতে পারবো না। 555 00:33:29,674 --> 00:33:31,381 নতুন নিয়মটি হল, তুমি আমাকে থামাতে পারবে না। 556 00:33:31,426 --> 00:33:32,712 তুমি বুঝছো? উপরে রাখো। 557 00:33:33,845 --> 00:33:36,428 তো, আমি যা বলি। আমি বলি, "ঝাঁপ দাও", তুমি বললে, "কত উঁচু?" 558 00:33:36,473 --> 00:33:38,385 - কত উঁচু? - হ্যা এটাই 559 00:33:38,808 --> 00:33:41,016 এক নম্বর নিয়ম, আমাকে থামানো যাবে না। 560 00:33:41,061 --> 00:33:42,927 নম্বর দুই, আমি মাতবর, 561 00:33:42,938 --> 00:33:44,578 এবং তুমি নিজের ভার বহন করবে। 562 00:33:45,440 --> 00:33:46,476 তুমি মাতবর 563 00:33:46,525 --> 00:33:47,561 হ্যা 564 00:33:47,609 --> 00:33:49,851 আহ, আমাদের উচিত ... 565 00:33:49,903 --> 00:33:53,487 আমাদের সিক্রেট হ্যান্ডশেক করা উচিত। 566 00:33:54,950 --> 00:33:56,612 কি ধরণের সিক্রেট হ্যান্ডশেক? কিসের জন্য? 567 00:33:56,993 --> 00:33:59,280 বন্ধু, বন্ধু, বন্ধু। 568 00:33:59,663 --> 00:34:01,029 ভাই, ব্রাদার, বন্ধু হ্যান্ডশেক? 569 00:34:01,081 --> 00:34:02,197 ঠিক আছে, এখানে এসো। 570 00:34:02,249 --> 00:34:03,456 চল, তাড়াতাড়ি কর। 571 00:34:06,294 --> 00:34:08,377 ঠিক আছে, এই তিনটি। চারটি। 572 00:34:09,548 --> 00:34:11,540 এর মধ্যে চারটি। এখন কি? 573 00:34:14,302 --> 00:34:15,964 -এভাবে - হ্যাঁ। 574 00:34:16,638 --> 00:34:18,675 যখন স্পেশাল কিছু হবে তখনই, ঠিক আছে? 575 00:34:19,182 --> 00:34:20,548 হ্যাঁ স্পেশাল। 576 00:34:21,017 --> 00:34:22,599 স্পেশাল জিনিস। তুমি গালি দিবে না 577 00:34:22,644 --> 00:34:23,760 - না - তুমি গালি দাও না কেন? 578 00:34:23,812 --> 00:34:25,223 - কারণ আমি গালি সুদি না - ঠিক আছে, চল। 579 00:34:26,898 --> 00:34:27,979 তুমি মাতবর। 580 00:34:28,024 --> 00:34:29,231 একদম। 581 00:34:29,276 --> 00:34:30,392 চলে আসো. 582 00:34:36,324 --> 00:34:38,065 এই, এক নম্বর নিয়ম কি? 583 00:34:40,620 --> 00:34:42,031 এক নম্বর নিয়ম কী? 584 00:34:43,248 --> 00:34:44,864 পার্টি? না, পার্টি নয়। 585 00:34:44,874 --> 00:34:46,490 না, এটা পার্টি নয়। আমাকে থামাবে না। 586 00:34:46,501 --> 00:34:48,458 এটি এক নম্বর নিয়ম। চল, আসো। 587 00:34:49,337 --> 00:34:50,748 আসো, এটা উচাকরে ধর। 588 00:34:50,797 --> 00:34:52,504 এদিকে চল। তোমার এখন জুতা আছে। 589 00:34:52,507 --> 00:34:53,918 এক নম্বর নিয়ম "পার্টি" নয়। 590 00:34:53,925 --> 00:34:55,632 এক নম্বর নিয়ম কী? 591 00:34:55,635 --> 00:34:57,797 "আমাকে থামাবে না।" 592 00:34:57,846 --> 00:34:58,962 এক নম্বর নিয়ম? 593 00:34:58,972 --> 00:35:00,338 তুমি মাতবর 594 00:35:00,348 --> 00:35:02,340 ঠিক আছে, আমরা খুঁজে বের করবো। 595 00:35:02,350 --> 00:35:05,343 596 00:35:17,282 --> 00:35:18,489 597 00:35:34,215 --> 00:35:36,207 এটা অনেক... 598 00:35:36,259 --> 00:35:38,046 এপার থেকে অনেক দূর। 599 00:35:38,720 --> 00:35:40,507 হ্যাঁ, ভালো, আমাদের তো আর বিকল্প নেই। 600 00:35:41,222 --> 00:35:42,992 আমি দু'দিন ধরে বেরিয়ারের ঝোপঝাড়ে হাঁটছি না, 601 00:35:43,016 --> 00:35:44,848 এবং আমরা যে পথে এসেছি সেদিকে ফিরে যেতে পারি না। 602 00:35:44,893 --> 00:35:47,385 সুতরাং আমরা সাঁতার কাটছি? এর চেয়ে ভালো আইডিয়া আছে? 603 00:35:47,437 --> 00:35:50,350 আমরা ... আমরা বিমানে যেতে পারি। 604 00:35:51,399 --> 00:35:53,311 -তোমার প্যান্ট খুলে ফেলো 605 00:35:53,943 --> 00:35:55,855 - আমি সাঁতার কাটতে পারি না - হ্যাঁ, আমি জানি তুমি সাঁতার কাটতে পারো না। 606 00:35:55,904 --> 00:35:57,236 তবে তুমি ভেসে যেতে পারবে। 607 00:36:02,327 --> 00:36:04,319 জ্যাক, আমার কথা শোনো। 608 00:36:04,704 --> 00:36:06,320 এই ব্যাগ এবং প্যান্ট বাতাস ধরে রাখতে পারে। 609 00:36:06,331 --> 00:36:08,288 এগুলো তোমাকে ভাসিয়ে রাখবে। ছেড়ে দিও না। 610 00:36:08,333 --> 00:36:09,824 তুমি সব ধরে রাখো, 611 00:36:09,876 --> 00:36:11,687 কারণ আমি নিশ্চিত যে এখানে সাঁতার কাটতে চাইবে না 612 00:36:11,711 --> 00:36:13,418 তুমি ডুবিয়ে দিবে কিনা ভাবছি 613 00:36:13,463 --> 00:36:14,954 আমি তোমার বস্তামার্কা বডির নিচে যেতে চাই না। 614 00:36:14,964 --> 00:36:16,080 তুমি বুঝেছো? 615 00:36:16,591 --> 00:36:17,752 টেইলর ... 616 00:36:18,051 --> 00:36:20,964 আমি কি মরতে যাচ্ছি? 617 00:36:21,012 --> 00:36:23,049 হ্যাঁ, তুমি মরবে। এটা শুধু সময়ের ব্যাপার। 618 00:36:23,056 --> 00:36:24,116 এটা কোন প্রশ্ন নয়। প্রশ্নটি হ'ল, 619 00:36:24,140 --> 00:36:25,785 তারা তোমার সম্পর্কে বলার জন্য ভালো গল্প পাচ্ছে কিনা 620 00:36:25,809 --> 00:36:27,769 তোমার মৃত্যুর পর, চলো যাই। 621 00:36:28,520 --> 00:36:29,601 কেঁদো না জ্যাক। 622 00:36:41,658 --> 00:36:43,115 ধরে রাখো, জ্যাক! 623 00:36:48,832 --> 00:36:50,073 পা ঝাকাও, জ্যাক! 624 00:36:53,002 --> 00:36:54,413 পা ঝাকাও, জ্যাক! 625 00:36:58,466 --> 00:36:59,923 পা ঝাকাও, জ্যাক! 626 00:37:00,844 --> 00:37:02,460 627 00:37:03,638 --> 00:37:05,504 এসো, এখান থেকে চল। 628 00:37:06,182 --> 00:37:08,219 629 00:37:08,435 --> 00:37:09,471 630 00:37:11,062 --> 00:37:12,223 631 00:37:12,939 --> 00:37:14,601 632 00:37:16,568 --> 00:37:18,480 633 00:37:28,329 --> 00:37:30,070 634 00:37:38,548 --> 00:37:41,916 বলার জন্য এটাই সবচেয়ে বড় গল্পের কাহিনী। :-p 635 00:37:46,389 --> 00:37:47,630 আহ, এসো 636 00:37:52,145 --> 00:37:54,728 637 00:38:43,112 --> 00:38:44,648 638 00:39:10,431 --> 00:39:12,844 639 00:39:20,233 --> 00:39:22,316 আমি তোমার জন্য একটুও শঙ্কিত নই। 640 00:39:23,069 --> 00:39:27,985 আমি ... আমি একজন পেশাদার রেসলার হতে চাই। 641 00:39:27,991 --> 00:39:30,529 এবং আমি একটি খারাপ লোক। 642 00:39:32,287 --> 00:39:33,903 তুমি খারাপ হতে চাও কেন? 643 00:39:34,789 --> 00:39:36,121 কারণ 644 00:39:37,292 --> 00:39:40,285 আমার পরিবার আমাকে ছেড়ে চলে গেছে 645 00:39:44,257 --> 00:39:46,044 এটি তোমাকে খারাপ লোক বানায় না। 646 00:39:47,969 --> 00:39:49,505 ভালো ছেলেরাও পরিবার হারায়, জ্যাক। 647 00:39:52,390 --> 00:39:53,756 এটা কোন মজার ব্যাপার নয়, 648 00:39:53,766 --> 00:39:58,352 শোক পালন করা, বা আই শ্যাডো লাগানো। 649 00:39:58,354 --> 00:39:59,765 এর সাথে কিছু আসে যায় না। 650 00:39:59,772 --> 00:40:01,889 এখন যা আছে তাই নিয়ে ভাবতে হবে, মন যা চাই। 651 00:40:01,900 --> 00:40:03,482 তুমি একটা ভালো লোক। 652 00:40:03,985 --> 00:40:05,754 তুমি এব্যাপারে কিছুই করতে পারবে না। শুধু তুমি, ঠিক কে? 653 00:40:05,778 --> 00:40:06,859 তুমি নায়ক 654 00:40:08,072 --> 00:40:11,440 আমি নায়ক হতে পারি না, কারণ ... 655 00:40:12,702 --> 00:40:16,241 আমি একজন ডাউন সিনড্রোম। 656 00:40:17,540 --> 00:40:19,202 এটি তোমার মনকে দূর্বল করে? 657 00:40:19,792 --> 00:40:21,078 তোমাকে সেটা কে বললো? 658 00:40:22,086 --> 00:40:23,622 কোচ। শিক্ষক। 659 00:40:23,671 --> 00:40:26,129 তোমার কোচ? তোমার কোচ কি বলে? 660 00:40:27,425 --> 00:40:29,883 আমি প্রতিবন্ধী 661 00:40:30,428 --> 00:40:31,885 তোমার কোচ বলেছে? 662 00:40:33,932 --> 00:40:35,139 কি বাজে কোচ। 663 00:40:35,141 --> 00:40:36,723 তোমার দল কি কখনও কিছু জিতেছে? 664 00:40:38,102 --> 00:40:39,343 না? 665 00:40:42,440 --> 00:40:44,147 কিছু কাজ যা তুমি করতে চাও না। 666 00:40:44,734 --> 00:40:46,316 ঠিক আছে। 667 00:40:47,236 --> 00:40:48,352 তুমি সব হতে পারবে না। 668 00:40:48,363 --> 00:40:50,150 তুমি হতে পারবে না 669 00:40:50,156 --> 00:40:52,318 পেশাদার বাসকেটবল প্লেয়ার 670 00:40:53,284 --> 00:40:55,150 তুমি বাস্কেটবল খেলতে পারবে না, 671 00:40:55,203 --> 00:40:56,569 বা অলিম্পিক সাঁতারু হতে। 672 00:40:56,579 --> 00:40:57,660 673 00:40:57,705 --> 00:40:59,446 তুমি পাথরের মতো ডুবে গেছো 674 00:40:59,457 --> 00:41:00,948 কারণ তোমার সমস্ত মাসল। 675 00:41:02,085 --> 00:41:03,576 মাসল ডুবে যায়। 676 00:41:03,753 --> 00:41:04,834 677 00:41:04,837 --> 00:41:06,294 আজ, তুমি আমাকে পানির উপর থেকে টেনে তুললে, 678 00:41:06,297 --> 00:41:07,900 তুমি আমার পুরো ওজন টেনে তুললে। 679 00:41:07,924 --> 00:41:08,924 আমার পরিচিত বেশিরভাগ যুবকের 680 00:41:08,925 --> 00:41:10,336 এরকম শক্তি নেই। 681 00:41:11,094 --> 00:41:12,460 তুমি শক্তিশালী, জ্যাক। 682 00:41:14,973 --> 00:41:16,384 তোমার কোচকে টাইম নেই। 683 00:41:19,268 --> 00:41:21,055 - টেইলর ... - হ্যাঁ? 684 00:41:23,982 --> 00:41:27,441 ওই লোকটি কে ছিল নৌকায়? 685 00:41:27,443 --> 00:41:28,729 নৌকায়? 686 00:41:28,736 --> 00:41:30,648 ওটা ডানকান আর র‍্যাটবয়। 687 00:41:31,990 --> 00:41:35,779 তারা কি ভালো লোক নাকি খারাপ লোক? 688 00:41:35,785 --> 00:41:37,071 খারাপ লোক. 689 00:41:38,997 --> 00:41:40,579 - টেইলর, - হুঁ? 690 00:41:41,082 --> 00:41:44,996 তুমি কি ভালো লোক নাকি খারাপ লোক? 691 00:41:46,337 --> 00:41:47,748 আমি জানি না। 692 00:41:48,464 --> 00:41:49,750 তুমি কি ভাবো? 693 00:41:51,884 --> 00:41:53,716 তুমি ভালো লোক 694 00:42:01,686 --> 00:42:03,348 695 00:42:03,354 --> 00:42:04,890 696 00:42:37,346 --> 00:42:38,587 697 00:42:43,603 --> 00:42:45,469 কি? 698 00:42:47,815 --> 00:42:49,602 তুমি কি আমাকে প্রশিক্ষণ দেবে? 699 00:42:49,650 --> 00:42:50,766 700 00:42:50,818 --> 00:42:53,356 হ্যাঁ, আমি রেস্টলিং সম্পর্কে জানি না। 701 00:42:54,697 --> 00:42:56,484 আমি শিখতে চাই. 702 00:42:57,742 --> 00:43:01,611 আমি নায়ক হতে চাই 703 00:43:12,507 --> 00:43:14,043 তুমি কি জানো কীভাবে পুশ-আপ করে? 704 00:43:15,551 --> 00:43:16,792 হ্যাঁ? 705 00:43:18,846 --> 00:43:19,882 চলো যাই. 706 00:43:20,264 --> 00:43:22,176 ওহ, তুমি কি করতে চাও? 707 00:43:22,850 --> 00:43:24,466 আমরা শিখতে যাবো। 708 00:43:24,519 --> 00:43:25,635 হ্যাঁ। 709 00:43:27,396 --> 00:43:28,853 এটা ব্যালেন্স। 710 00:43:31,317 --> 00:43:33,229 এটা পেছনে ঝাকি দেয়, বুঝেছো? 711 00:43:35,154 --> 00:43:38,647 সর্বদা তোমার হাত এভাবে রাখো, যেন তুমি অবিচল থাকতে পারো। 712 00:43:39,283 --> 00:43:40,945 আরে, তো, এ্যালেনোরের সাথে চুক্তি কী? 713 00:43:40,993 --> 00:43:42,985 - সে তোমার বন্ধু? - হ্যাঁ 714 00:43:43,037 --> 00:43:44,244 সে কি সুন্দর নারী? 715 00:43:44,288 --> 00:43:45,495 -হুঁ। 716 00:43:45,915 --> 00:43:46,996 সে কি পছন্দ করে? 717 00:43:47,041 --> 00:43:48,577 সে, আহ ... 718 00:43:48,626 --> 00:43:50,333 সে আমার বন্ধু. 719 00:43:50,378 --> 00:43:54,122 এবং সে আমাকে খুজছে। 720 00:43:54,173 --> 00:43:56,165 - সে তোমার বন্ধু? - হ্যাঁ 721 00:43:56,217 --> 00:43:57,333 চিয়ার্স। 722 00:43:59,178 --> 00:44:00,464 ঠেলো, ঠেলো, ঠেলো। এইতো। 723 00:44:00,513 --> 00:44:02,254 এইতো, এইতো ঠেলো! 724 00:44:02,306 --> 00:44:04,218 ঠিক আছে, লক্ষ্য এবং শুট। 725 00:44:07,812 --> 00:44:09,098 তুমি ঠিক আছো? 726 00:44:09,147 --> 00:44:10,729 আরে, তুমি ঠিক আছো? 727 00:44:10,773 --> 00:44:12,184 728 00:44:15,194 --> 00:44:16,275 729 00:44:16,279 --> 00:44:19,113 এভাবেই, এভাবেই, এভাবেই। 730 00:44:27,456 --> 00:44:29,664 চল, ঠেলো, ঠেলো,ঠেলো! 731 00:44:31,669 --> 00:44:33,126 আমার মাথা ধরো। 732 00:44:33,171 --> 00:44:35,128 733 00:44:35,173 --> 00:44:36,709 734 00:44:36,757 --> 00:44:39,044 এই বিন্দু এবং এই বিন্দু একই লাইনে রাখবা। 735 00:44:39,093 --> 00:44:40,129 হ্যাঁ, আমি বুঝতে পেরেছি। 736 00:44:40,178 --> 00:44:41,378 তোমার অবস্থান থেকে সামান্য পাশে। 737 00:44:42,388 --> 00:44:45,631 ঠিক আছে, ঠিক আছে, তিন, দুই, এক। 738 00:44:47,727 --> 00:44:49,639 - এবং আমি পেরেছি। - একদম পুরুষের মত। 739 00:44:50,980 --> 00:44:52,642 ভালো ভালো. 740 00:44:53,399 --> 00:44:54,435 741 00:45:00,156 --> 00:45:02,614 742 00:45:17,256 --> 00:45:19,498 আমরা দ্রুত যাবার রাস্তা খুজবো, ঠিক আছে! 743 00:45:28,184 --> 00:45:30,016 744 00:45:30,061 --> 00:45:31,097 হ্যাঁ। 745 00:45:31,729 --> 00:45:32,845 আরে, এটা কাজ করতে পারে। 746 00:45:32,855 --> 00:45:34,687 ওহ, হ্যাঁ, হ্যাঁ 747 00:45:34,732 --> 00:45:35,848 -হুঁ। 748 00:45:37,568 --> 00:45:38,684 ঠিক আছো তো? 749 00:45:42,740 --> 00:45:43,981 একদম নড়বে না। 750 00:45:48,037 --> 00:45:50,324 ভেবেছো যেভাবে ইচ্ছা আসতে পারো, তাইনা। 751 00:45:50,373 --> 00:45:52,365 এবং Rob Jasper শুধু অন্ধ বলে। 752 00:45:53,292 --> 00:45:55,750 ঠিক আছে, আপনি ভালো ভাবতে পারতেন। 753 00:45:57,255 --> 00:45:59,713 তোমরা কালো নাকি ফর্সা? 754 00:46:03,928 --> 00:46:05,044 ঠিক আছে 755 00:46:05,096 --> 00:46:06,803 - ফর্সা 756 00:46:07,765 --> 00:46:09,051 হোয়াইট! 757 00:46:09,100 --> 00:46:10,341 আমি জানতাম। 758 00:46:10,393 --> 00:46:12,430 আমি তোমার গন্ধ এক মাইল দূর থেকে পাই। 759 00:46:12,478 --> 00:46:13,764 তুমি কি খোদাভীরু? 760 00:46:14,355 --> 00:46:15,391 হা. 761 00:46:17,733 --> 00:46:19,395 খুব ভালো. 762 00:46:27,952 --> 00:46:30,535 এই পৃথিবীতে ভেড়া আছে, 763 00:46:30,579 --> 00:46:32,946 এবং এই পৃথিবীতে নেকড়ে আছে 764 00:46:32,999 --> 00:46:34,740 আমার চোখ নাও থাকতে পারে, 765 00:46:34,792 --> 00:46:37,250 তবে আমি পার্থক্য জানি। 766 00:46:37,837 --> 00:46:40,500 এবং আমি এটা জানি যে তোমরা দুজন দুরকম 767 00:46:41,132 --> 00:46:45,251 ভেড়ার লোম পরা ক্লান্ত ভ্রমণকারী যারা নিজের পথ হারিয়েছে। 768 00:46:45,761 --> 00:46:47,923 তোমরা কেউ নেকড়ে নও। 769 00:46:47,930 --> 00:46:49,091 তুমি শুধু ভেড়া 770 00:46:49,557 --> 00:46:51,719 যে তার পাল থেকে বিচ্যুত। 771 00:46:53,060 --> 00:46:54,892 আমি কিছু দান করছি 772 00:46:54,937 --> 00:46:57,099 আমার কুড়েঘর থেকে তোমাদের তীর্থযাত্রার জন্য 773 00:46:58,899 --> 00:47:01,266 টিনের নৌকা ছাড়া আর কিছু নয়, 774 00:47:01,319 --> 00:47:04,062 তোমাদেরও থাকতে পারে তবে আমি মনে করি এটা আমার দায়িত্ব। 775 00:47:04,113 --> 00:47:05,775 তোমাকে তোমার রাখাল ফিরে পেতে। 776 00:47:08,367 --> 00:47:11,280 এখন, আমার লোক নেই যে তোমাদের সাহায্য করবে। 777 00:47:11,329 --> 00:47:13,446 তোমার হাত দিয়েই সমস্ত নোংরা এবং সবকিছু। 778 00:47:13,497 --> 00:47:16,035 একটি নেকড়ের ঝাঁক তোমাকে আক্রমণ করতে পারে 779 00:47:16,083 --> 00:47:17,995 শুধু তোমার অতীতের পাপগুলির ঘ্রাণ এর জন্য। 780 00:47:19,962 --> 00:47:22,204 এবং আমি চাই না যে কোনও নেকড়ে তোমাকে আক্রমন করুক 781 00:47:22,256 --> 00:47:24,543 কারণ সেটা হবে বিভীষিকাময়, রক্তাক্ত জগাখিচুড়ি 782 00:47:25,092 --> 00:47:27,379 সুতরাং, আমরা তোমাকে পরিশুদ্ধ করবো 783 00:47:29,055 --> 00:47:30,546 পবিত্রতার সাথে। 784 00:47:31,349 --> 00:47:32,715 বাপ্তিস্ম কী? 785 00:47:32,767 --> 00:47:34,850 সাঁতার কাটার মতো। 786 00:47:35,019 --> 00:47:36,726 ওই ছেলেরা এখানে নেমে আসো 787 00:47:36,771 --> 00:47:39,684 এবং উষ্ণ জলে স্নান কর "ক্ষমার জন্য"। 788 00:47:40,274 --> 00:47:43,017 আমি "আগুন দ্বারা" বেশি পরিশুদ্ধ। 789 00:47:43,277 --> 00:47:45,485 ভালো, দুর্ভাগ্যক্রমে, আমি অভ্যস্ত নই। 790 00:47:45,529 --> 00:47:47,521 আগুনের পরিশুদ্ধতায়। 791 00:47:47,573 --> 00:47:49,030 792 00:47:49,075 --> 00:47:51,067 793 00:48:17,603 --> 00:48:20,437 তোমার বাকি জীবনেরমত দিন আজ প্রথম। 794 00:48:21,315 --> 00:48:25,400 প্রভুর অনুগ্রহে এখন আর কিছুই তোমাকে স্পর্শ করতে পারবে না। 795 00:48:25,403 --> 00:48:26,519 বাই, জ্যাস্পার 796 00:48:27,196 --> 00:48:28,778 ভালো থাকুন। 797 00:48:28,823 --> 00:48:29,939 যত্ন নিবেন. 798 00:48:30,491 --> 00:48:31,982 তাঁর দোয়া কবুল করুন 799 00:48:33,452 --> 00:48:36,786 তোমার অতীতের সমস্ত নেকড়ে 800 00:48:36,831 --> 00:48:38,697 বিশ্রামে যাক 801 00:48:46,215 --> 00:48:47,456 টেইলর ... 802 00:48:47,925 --> 00:48:51,043 আমি তোমাকে দিতে যাচ্ছি 803 00:48:51,095 --> 00:48:53,212 আমার সব শুভেচ্ছা 804 00:48:53,264 --> 00:48:54,926 আমার জন্মদিনের জন্য! 805 00:48:57,518 --> 00:48:59,384 806 00:49:04,942 --> 00:49:06,729 807 00:49:12,908 --> 00:49:14,365 808 00:49:15,619 --> 00:49:17,076 809 00:49:24,420 --> 00:49:25,661 ধন্যবাদ. 810 00:49:28,340 --> 00:49:29,626 স্বাগতম! 811 00:49:46,567 --> 00:49:48,024 812 00:49:57,495 --> 00:49:59,532 813 00:50:00,956 --> 00:50:02,743 814 00:50:05,711 --> 00:50:07,373 হাই স্যার. আপনাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত. 815 00:50:07,421 --> 00:50:09,378 আমি ভাবছি যদি আপনি এই যুবককে দেখে থাকেন? 816 00:50:10,090 --> 00:50:12,332 আমি তো কিছু দেখি না মেয়ে। 817 00:50:12,384 --> 00:50:13,966 818 00:50:14,345 --> 00:50:16,257 আমি ... আমি ক্ষমা চাই 819 00:50:16,305 --> 00:50:19,514 উম ... সম্ভবত আপনি ... আপনি কি তাকে শুনেছেন? 820 00:50:19,558 --> 00:50:21,595 - আপনি কি তাঁর কণ্ঠস্বর শুনেছেন? - খোদাভীরু? 821 00:50:24,813 --> 00:50:26,645 - কখনও কখনও। - ভালো, ভালো। 822 00:50:27,191 --> 00:50:30,059 তুমি ভেতরে এসো এবং যীশু সম্পর্কে কথা বলা যাক। 823 00:50:30,110 --> 00:50:31,646 824 00:50:37,243 --> 00:50:38,859 825 00:50:56,595 --> 00:50:58,461 তোমার নামা হলে, তীরে যাও। 826 00:50:59,098 --> 00:51:00,805 - এখানে টেনে আনার চিহ্ন রয়েছে 827 00:51:00,808 --> 00:51:03,516 - কি হয়েছে? - আমার গোড়ালি ব্যাথা করছে 828 00:51:03,519 --> 00:51:05,476 - তোমার গোড়ালি ব্যথা করছে - হ্যাঁ 829 00:51:05,521 --> 00:51:07,012 ঠিক আছে, এখনই তোমাকে ঠিক করবো। 830 00:51:07,481 --> 00:51:08,597 পান কর এটা। 831 00:51:08,649 --> 00:51:09,765 নিজেকে চাঙ্গা কর। 832 00:51:14,530 --> 00:51:15,987 833 00:51:17,241 --> 00:51:18,652 ঠিক আছে, এক নম্বর নিয়ম কী? 834 00:51:19,618 --> 00:51:20,734 -পার্টি -পার্টি! 835 00:51:20,786 --> 00:51:22,493 ঠিক আছে! হা! 836 00:51:22,538 --> 00:51:24,905 হ্যাঁ! হ্যাঁ! 837 00:51:26,792 --> 00:51:29,705 14, 15, 16, 838 00:51:29,753 --> 00:51:32,587 17, 18, 19 ... 839 00:51:32,631 --> 00:51:34,042 840 00:51:34,091 --> 00:51:36,424 আমি আমার হাত অনুভব করছি না... 841 00:51:36,468 --> 00:51:37,504 আমার হাত। 842 00:51:37,761 --> 00:51:41,380 আমি আমার হাত অনুভব করছি না... 843 00:51:41,432 --> 00:51:45,301 - এবং আমি আমার গোড়ালি অনুভব করতে পারছি না -তুমি এ জ্বালা অনুভব করতে পারবে না। 844 00:51:45,352 --> 00:51:46,763 তুমি এ জ্বালা বুঝবে না। 845 00:51:46,812 --> 00:51:48,644 এখন আমার উপরে পা রেখো না 846 00:51:48,689 --> 00:51:50,555 ওহ, মাফ কর, টেইলর ... 847 00:51:50,608 --> 00:51:51,849 তুমি অনুভব করতে পারবে না। 848 00:51:52,735 --> 00:51:54,818 - কি? -ওহ আমার ডাউন সিন্ড্রোম 849 00:51:55,946 --> 00:51:57,812 850 00:52:02,828 --> 00:52:03,944 এই। 851 00:52:05,456 --> 00:52:06,697 আমি যথেষ্ট শক্তিশালী নই। 852 00:52:06,749 --> 00:52:08,206 কে যথেষ্ট শক্তিশালী? 853 00:52:09,168 --> 00:52:10,409 কে যথেষ্ট শক্তিশালী? 854 00:52:16,133 --> 00:52:18,069 এই তোমার কি দরকার জানো? তোমার নিজের ... 855 00:52:18,093 --> 00:52:19,154 তোমার নিজের নাম পরিবর্তন করা দরকার। 856 00:52:19,178 --> 00:52:21,966 তোমার ইগোর পরিবর্তন দরকার। 857 00:52:22,389 --> 00:52:23,630 তুমি জানো আমি কি বলছি 858 00:52:23,682 --> 00:52:25,639 রেসলিং ফেডারেশন এর মতো। 859 00:52:26,060 --> 00:52:28,427 রেসলাররা ইগো বদলে থাকে। 860 00:52:28,479 --> 00:52:30,345 তোমার প্রিয় রেসলারের নাম কি? 861 00:52:30,856 --> 00:52:31,972 সল্ট ওয়াটার রেডনেক। 862 00:52:32,274 --> 00:52:34,641 সল্ট ওয়াটার রেডনেক এই নাম নিয়ে জন্মায়নি। 863 00:52:35,903 --> 00:52:37,439 তোমার একটা নাম দরকার 864 00:52:38,238 --> 00:52:39,274 তোমার নাম কি? 865 00:52:42,076 --> 00:52:43,192 ফ্যালকন। 866 00:52:45,412 --> 00:52:47,825 ফ্যালকন। ফ্যালকন। 867 00:52:48,457 --> 00:52:50,119 ওহ, ফ্যালকন 868 00:52:50,584 --> 00:52:52,075 ফ্যালকন। এটি একটি ভালো নাম। 869 00:52:52,127 --> 00:52:53,163 অপেক্ষা কর. 870 00:52:53,212 --> 00:52:54,953 ওহ, আমার একটা আইডিয়া আছে। 871 00:52:55,005 --> 00:52:57,167 ধরে থাকো। এখানে অপেক্ষা কর। 872 00:52:57,216 --> 00:52:58,957 তোমার ইউনিফর্ম বানাতে হবে। 873 00:52:59,009 --> 00:53:00,716 ফ্যালকন ইউনিফর্ম! 874 00:53:00,761 --> 00:53:01,877 হ্যাঁ! 875 00:53:01,929 --> 00:53:03,295 ফ্যালকন। 876 00:53:04,306 --> 00:53:05,342 আরে! 877 00:53:05,391 --> 00:53:07,035 আমি কি তোমাকে বলেছিলাম পিনাট বাটার কিছুটা থাকতে পারে? 878 00:53:07,059 --> 00:53:09,301 এখন নাস্তার সময় নয়, এখন জ্যাকের সময়। 879 00:53:09,353 --> 00:53:10,389 এইতো হচ্ছে। 880 00:53:12,523 --> 00:53:13,809 হু-হু! 881 00:53:14,942 --> 00:53:16,308 আমাদের যুদ্ধের পেইন্ট দরকার 882 00:53:16,360 --> 00:53:17,817 হ্যাঁ। 883 00:53:17,861 --> 00:53:19,147 আমার পিনাট বাটার দরকার। 884 00:53:20,989 --> 00:53:22,446 তুমি চতুর হতে চাও। 885 00:53:22,491 --> 00:53:24,153 The Peanut Butter Falcon 886 00:53:24,201 --> 00:53:25,658 উপরে উঠাও! 887 00:53:25,703 --> 00:53:27,319 - যে খেলে দিতে পারে! 888 00:53:27,371 --> 00:53:29,237 889 00:53:30,541 --> 00:53:32,123 ধাক্কা দাও! ধাক্কা দাও! ধাক্কা! 890 00:53:32,167 --> 00:53:34,625 891 00:53:36,922 --> 00:53:38,458 তুমি পেরেছো! তুমি পেরেছো! 892 00:53:39,299 --> 00:53:42,633 The Peanut Butter Falcon 893 00:53:42,678 --> 00:53:44,715 - তুমি পেরেছো 894 00:53:45,764 --> 00:53:47,380 895 00:53:47,766 --> 00:53:50,679 896 00:54:08,203 --> 00:54:10,286 897 00:54:14,168 --> 00:54:17,036 The Peanut Butter Falcon 898 00:54:42,237 --> 00:54:43,478 জ্যাক। 899 00:54:45,824 --> 00:54:47,065 Zack! 900 00:54:48,285 --> 00:54:49,492 Zack। 901 00:54:49,578 --> 00:54:50,785 হে ঈশ্বর. 902 00:54:50,996 --> 00:54:52,908 জ্যাক, তুমি ঠিক আছো? 903 00:54:53,499 --> 00:54:55,286 - ওহ, আমার ঈশ্বর। - হ্যালো! 904 00:54:57,377 --> 00:54:58,618 হেই! 905 00:55:01,215 --> 00:55:02,251 এসো, উঠে বসো। 906 00:55:02,299 --> 00:55:03,985 তুমি আমাদের খুঁজে পেয়েছো এটাই ফেরোমোনস। 907 00:55:04,009 --> 00:55:05,591 - ভাল্লুকের মতো। - এটা কী? 908 00:55:05,636 --> 00:55:07,377 - তোমার মুখে কি? - হ্যাঁ! 909 00:55:07,429 --> 00:55:09,240 আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তাকে দেখো নি। 910 00:55:09,264 --> 00:55:11,802 সে ঠিক আছে। এই যে সে. 911 00:55:13,060 --> 00:55:14,722 আসো বন্ধু। চলো যাই. 912 00:55:14,770 --> 00:55:16,039 - চলে আসো. ধন্যবাদ। - না, তুমি ভালো। 913 00:55:16,063 --> 00:55:17,123 তুমি এখানে ঠিক আছো। বস। 914 00:55:17,147 --> 00:55:18,183 সে ঠিক আছে। 915 00:55:18,232 --> 00:55:20,315 ঠিক আছে, আমি জানি না কি চলছে, কিন্তু, আহ ... 916 00:55:20,359 --> 00:55:22,100 রাখো, জ্যাক. এখানে, আমরা ভাই। 917 00:55:22,152 --> 00:55:23,609 -এটা আছে, -ধন্যবাদ। 918 00:55:23,654 --> 00:55:25,316 - সে পরতে পারবে। 919 00:55:25,364 --> 00:55:26,841 সে নিজের শার্ট পরতে পারে সে 22 বছরের। 920 00:55:26,865 --> 00:55:28,026 ধন্যবাদ. আমি বুঝেছি। 921 00:55:28,867 --> 00:55:29,903 আমরা এখন ভালো আছি 922 00:55:29,952 --> 00:55:30,988 হাহ। 923 00:55:31,036 --> 00:55:32,368 তুমি এখন যাবে, বন্ধু। 924 00:55:32,412 --> 00:55:34,074 তুমি প্রস্তুত? তুমি যেতে পারবে? তুমি ঠিক আছো? 925 00:55:34,122 --> 00:55:36,034 -আহ, আমার গোড়ালি - কি... 926 00:55:36,083 --> 00:55:37,435 - সে ভালো আছে। - তার গোড়ালিতে কী হয়েছে? 927 00:55:37,459 --> 00:55:39,416 - তার গোড়ালিতে কি সমস্যা? - তেমন কিছু না। 928 00:55:39,461 --> 00:55:40,980 - তুমি কি করছো? - তুমি কি করছো? 929 00:55:41,004 --> 00:55:43,166 -এমনকি, তুমি কে? -এমনকি, তুমি কে? 930 00:55:44,967 --> 00:55:46,629 তোমার সাথে একজন ডাউন সিন্ড্রোম ছেলে আছে। 931 00:55:46,677 --> 00:55:48,464 এখানেই। 932 00:55:48,512 --> 00:55:49,781 আমিই সে, যে তার যত্ন নিচ্ছি, 933 00:55:49,805 --> 00:55:51,885 কারণ তুমি এটা করতে পারো না যেকারনে তাকে খাঁচায় রেখেছো। 934 00:55:52,224 --> 00:55:53,681 ঠিক আছে, আমি ... 935 00:55:54,393 --> 00:55:56,931 দেখো, তাকে যথাযথভাবে যত্ন নেওয়া দরকার, 936 00:55:56,979 --> 00:55:58,436 এবং এটি আমার কাজ 937 00:55:58,480 --> 00:56:00,722 আমি তোমাদের "পুরনো গ্যাঙের" ছত্রভঙ্গের জন্য দুঃখিত, 938 00:56:00,774 --> 00:56:01,835 - বা যাই হোক ... 939 00:56:01,859 --> 00:56:03,475 ... তবে এটা নিয়মের বাইরে নয় 940 00:56:03,527 --> 00:56:05,610 তুমি পারবে না ... এখানে নিয়ম আছে, এটা নিয়মের অন্তর্ভুক্ত। 941 00:56:05,654 --> 00:56:07,987 - চিকিৎসা, কাগজপত্র। - ঠিক আছে। হ্যাঁ। ঠিক আছে। 942 00:56:08,031 --> 00:56:09,384 ঠিক আছে, তুমি যখন কাগজপত্র করবে। 943 00:56:09,408 --> 00:56:10,510 লিখবে আমরা জীবনযাপন করছি, 944 00:56:10,534 --> 00:56:12,150 - ঠিক তাই না ভাই? - হ্যাঁ। 945 00:56:13,453 --> 00:56:14,569 ঠিক আছে 946 00:56:15,372 --> 00:56:16,408 কুল। 947 00:56:16,456 --> 00:56:18,413 948 00:56:18,458 --> 00:56:20,495 তবে আমরা যাবো, তাই, তোমাকে ধন্যবাদ। 949 00:56:20,544 --> 00:56:22,331 না, আমরা নই সে ঠিক আছে যেখানেই থাকুক। 950 00:56:22,838 --> 00:56:24,955 আমি কী তোমার সাথে প্রাইভেটে কথা বলতে পারি? 951 00:56:25,007 --> 00:56:27,215 উহু. ওহ, প্রাইভেট পার্টির মতো? হ্যাঁ, ঠিক আছে। 952 00:56:27,259 --> 00:56:29,797 -এক সেকেন্ড, -আমার কাছে পানি আছে। তুমি পানি চাও? 953 00:56:29,845 --> 00:56:31,177 এখনই। 954 00:56:31,221 --> 00:56:32,837 "পুরনো গ্যাঙ" হ্যাঁ, হ্যাঁ! 955 00:56:33,390 --> 00:56:34,993 আমার ভালো লাগে যখন তুমি নিজের চুলটি এমনভাবে রাখো। 956 00:56:35,017 --> 00:56:36,258 এটা সুন্দর. 957 00:56:36,310 --> 00:56:37,426 পানি? 958 00:56:39,521 --> 00:56:42,059 দেখো, আমি তোমাকে অপহরণের জন্য গ্রেপ্তার করাতে পারি, ঠিক আছে? 959 00:56:42,107 --> 00:56:43,167 ওহ, তুমি কি আমাকে গ্রেপ্তার করাতে যাচ্ছো? 960 00:56:43,191 --> 00:56:44,227 কীভাবে ... তুমি কীভাবে করাবে? 961 00:56:44,276 --> 00:56:45,336 তুমি আমাকে গ্রেপ্তার করাতে পারবে না 962 00:56:45,360 --> 00:56:46,713 সে পলাতক, পলাতক কে অপহরণ করা যায় না। 963 00:56:46,737 --> 00:56:48,899 এসো, জিনিয়াস। তুমি GW, তাই না? 964 00:56:48,947 --> 00:56:50,984 আমি নিশ্চিত যে তোমাকে গ্রেপ্তারের জন্য আমি কোন কারণ খুঁজে পাবো! 965 00:56:51,033 --> 00:56:52,833 আরে, আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি, তুমি তার জন্য কী করতে চাও? 966 00:56:53,911 --> 00:56:55,698 আমি তাকে তোমার কাছে বিক্রি করতে যাচ্ছি না। 967 00:56:55,746 --> 00:56:57,487 না, না, তার জীবনের জন্য তুমি কী করতে চাও? 968 00:56:57,539 --> 00:56:58,950 তার ভবিষ্যৎ? 969 00:57:01,543 --> 00:57:02,645 তুমি কেন ... তুমি তাঁর সম্পর্কে কিছুই জানো না। 970 00:57:02,669 --> 00:57:03,730 রেস্টলিং সম্পর্কে তুমি জানো? 971 00:57:03,754 --> 00:57:05,231 হ্যাঁ, অবশ্যই আমি রেস্টলিং সম্পর্কে জানি। 972 00:57:05,255 --> 00:57:07,215 ঠিক আছে, তো আমি তাঁর সম্পর্কে কিছু জানি, তাই না? 973 00:57:08,425 --> 00:57:10,132 সুতরাং, আহ, তুমি পার্টিতে একটু দেরি করেছো। 974 00:57:10,177 --> 00:57:12,294 এটা যাই হোক I আমি তাকে একটি প্রতিশ্রুতি দিয়েছি। 975 00:57:12,346 --> 00:57:13,823 তাকে এইডেনের রেস্টলিং স্কুলে ভর্তি করানো। 976 00:57:13,847 --> 00:57:15,491 -ওহ। - তুমি বুঝতে পেরেছো? - আমি তাকে দিয়েছি। 977 00:57:15,515 --> 00:57:17,285 আমার কথা, এবং আমি আমার কথার বরখেলাপ করি না। 978 00:57:17,309 --> 00:57:18,536 এখন, তোমাকে ভালো মানুষ মনে হচ্ছে। 979 00:57:18,560 --> 00:57:20,163 তুমি তাঁর এবং সকলের যত্ন নাও। তুমি যেকোনভাবে এখানে এসেছো। 980 00:57:20,187 --> 00:57:21,456 হয়তো আমাকে পছন্দ কর এজন্য। আমি জানি না। 981 00:57:21,480 --> 00:57:24,314 হ্যাঁ? এবং, আহ, আমি তোমাকে অফার করছি। 982 00:57:24,358 --> 00:57:25,418 তুমি আমাদের সাথে ভেলায় আসতে পারো। 983 00:57:25,442 --> 00:57:27,002 এবং তুমি চাইলে সেখানে ভেলায় চড়ে যেতে পারো। 984 00:57:27,778 --> 00:57:30,987 না ... না, আমরা তোমার সামান্য ভেলায় উঠব না। 985 00:57:31,031 --> 00:57:32,759 - এবং নদীর চারদিকে ভ্রমন। - অনেক গরম। তুমি বিভ্রান্ত! 986 00:57:32,783 --> 00:57:35,776 - আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি না। -এই, এলানোর! 987 00:57:37,621 --> 00:57:39,362 -ওহ! ওহ! উহু. 988 00:57:40,248 --> 00:57:41,455 উহু! 989 00:57:41,500 --> 00:57:44,243 আমি দেখতে চাই ... 990 00:57:45,420 --> 00:57:48,037 সল্ট ওয়াটার রেডনেক। 991 00:57:48,090 --> 00:57:50,707 আর আমি ফিরে যেতে চাই না। 992 00:58:12,280 --> 00:58:12,280 993 00:58:13,281 --> 00:58:17,366 তাহলে এখান থেকে কত দূরে, উম ... ভেলায়? 994 00:58:19,037 --> 00:58:20,278 প্রায় একটি মানচিত্র। 995 00:58:23,458 --> 00:58:24,915 তোমার আঙ্গুলগুলি কি স্কেল? 996 00:58:24,960 --> 00:58:25,996 হ্যাঁ 997 00:58:26,044 --> 00:58:28,582 তাহলে আর কত সময়? 998 00:58:28,630 --> 00:58:30,667 এটাই পার্থক্য যা আমি দেখি। 999 00:58:30,716 --> 00:58:32,676 - ঠিক আছে -আমি যা করেছি তা প্রায় একদিন। 1000 00:58:33,343 --> 00:58:34,584 দু'দিনও হতে পারে। 1001 00:58:36,430 --> 00:58:37,762 - দিন? -হ্যাঁ। 1002 00:58:37,806 --> 00:58:39,263 1003 00:58:39,725 --> 00:58:40,841 ঠিক আছে. 1004 00:58:45,897 --> 00:58:47,013 তুমি কি মজা করছো? 1005 00:58:47,065 --> 00:58:48,431 1006 00:58:48,483 --> 00:58:50,645 চার্চের মধ্যে কি ... 1007 00:58:51,028 --> 00:58:53,611 এই, জ্যাক, তুমি কেন বসছো না, বন্ধু! 1008 00:58:53,655 --> 00:58:54,841 তুমি তীরের কাছাকাছি। 1009 00:58:54,865 --> 00:58:56,527 আমি চাই না তুমি পড়ে যাও 1010 00:58:58,285 --> 00:59:00,322 এই, তুমি কি ক্ষুধার্ত? কিছু খেয়েছো? 1011 00:59:00,370 --> 00:59:02,453 আমি আসলে ক্ষুধার্ত নই 1012 00:59:02,497 --> 00:59:04,350 ভালো, সম্ভবত তোমার কিছু খাওয়া উচিত। 1013 00:59:04,374 --> 00:59:05,410 তোমার ডায়াবেটিস এর জন্য। 1014 00:59:05,459 --> 00:59:06,602 সে কিছু খেতে চায় না। 1015 00:59:06,626 --> 00:59:08,913 তুমি কি পাবে জানো বন্ধু, আমার কাছে একটি আপেল আছে। 1016 00:59:08,962 --> 00:59:11,170 - এই - আমার কাছে কিছু M&M আছে। 1017 00:59:11,214 --> 00:59:13,001 - কি? - এটা করবে না। 1018 00:59:13,050 --> 00:59:14,291 কি করবো না? 1019 00:59:21,183 --> 00:59:22,910 এই , আমি একটি আইডিয়া পেয়েছি, কেন আমাদের প্রশিক্ষণ চলবে না। 1020 00:59:22,934 --> 00:59:23,995 কারন শুধু আমরা একটি ভেলায় আছি তাই! 1021 00:59:24,019 --> 00:59:25,699 মানে এই না যে প্রশিক্ষণ বন্ধ থাকবে, তাই না? 1022 00:59:25,729 --> 00:59:27,498 ঠিক আছে, তো আমরা নিয়ন্ত্রণের অনুশীলনগুলি করব। 1023 00:59:27,522 --> 00:59:28,666 সে তোমার ডায়াবেটিস নিয়ে চিন্তিত। 1024 00:59:28,690 --> 00:59:30,397 আমরা নিঃশ্বাস ফেলছি গভীর শ্বাস নাও। 1025 00:59:30,442 --> 00:59:32,149 1026 00:59:32,194 --> 00:59:34,026 আউট। 1027 00:59:34,071 --> 00:59:35,214 ঠিক আছে, কুল, এখন এখানে আসো। 1028 00:59:35,238 --> 00:59:36,340 এবং তোমার মাথা পানিতে চুবাউ। 1029 00:59:36,364 --> 00:59:37,480 আমি তোমাকে সময় দেবো 1030 00:59:37,824 --> 00:59:39,343 কি? না, না, না, সে এটা করতে পারবে না। জ্যাক ... 1031 00:59:39,367 --> 00:59:41,012 না, সে করতে পারবে, সে এটা করতে পারবে। সে পারে... 1032 00:59:41,036 --> 00:59:42,902 1033 00:59:44,039 --> 00:59:46,372 এই নাও. তুমি তাকে আটকানো বন্ধ কর। 1034 00:59:46,958 --> 00:59:49,701 আমি কাওকে ডাকিনি... ... এটাই! 1035 00:59:49,753 --> 00:59:50,789 ঠিক আছে. থামো, শোনো, 1036 00:59:50,837 --> 00:59:52,231 যখন লোকেরা বলে যে সে প্রতিবন্ধী, আসলেই কী? 1037 00:59:52,255 --> 00:59:53,900 তারা বলছে যে সে কিছু করতে পারে না। 1038 00:59:53,924 --> 00:59:55,943 দেখো, তুমি সম্ভবত "retard" শব্দটি বলছো না, ঠিক আছে, 1039 00:59:55,967 --> 00:59:57,111 আমি এটা তোমাকে দেব, তবে তুমি নিশ্চিত 1040 00:59:57,135 --> 00:59:58,342 তাকে হতাশ করে তুলেছো 1041 00:59:58,386 --> 00:59:59,718 এটাই তার জীবনকে অস্বীকার করে না। 1042 00:59:59,763 --> 01:00:01,675 - এই, আমরা সেখানে যাচ্ছি। 1043 01:00:01,723 --> 01:00:03,055 - কতক্ষণ? - দীর্ঘ 1044 01:00:03,433 --> 01:00:05,095 যথেষ্ট দীর্ঘ নয়, জ্যাক। আবার কর। 1045 01:00:05,143 --> 01:00:06,600 ঠিক আছে। 1046 01:00:10,190 --> 01:00:12,978 তোমার সত্যিই সাহস আছে যেভাবে বলছো। 1047 01:00:13,360 --> 01:00:14,896 তুমি কি জানো আমি কি করি? 1048 01:00:15,195 --> 01:00:17,528 আমি আমার জীবনের শেষ দুটি বছর অতিবাহিত করেছি 1049 01:00:17,572 --> 01:00:21,191 এমন লোকেদের সাথে সেচ্ছাসেবী হিসেবে। 1050 01:00:21,243 --> 01:00:23,610 আমি তাদের সাথে কথা বলি, আমি তাদের খাওয়াতাম, আমি তাদের শরীর মুছতাম 1051 01:00:23,662 --> 01:00:25,745 আমি তাদের জামাকাপড় পরিবর্তন করেছি, আমি তাদের বিছানায় রেখেছি। 1052 01:00:26,248 --> 01:00:28,285 এবং আমিই শেষ ব্যক্তি যাকে তারা দেখেছে। 1053 01:00:28,792 --> 01:00:30,909 জ্যাকেরমত ভাব ধরবে না। 1054 01:00:30,961 --> 01:00:31,997 ঠিক আছে। 1055 01:00:32,045 --> 01:00:33,898 হ্যাঁ, হয়ত তার সেখানে থাকা উচিৎ না। 1056 01:00:33,922 --> 01:00:35,504 তবে আমি তাকে বেছে নিই নি। 1057 01:00:35,549 --> 01:00:36,585 তবে যা ঘটেছে, 1058 01:00:36,633 --> 01:00:38,169 এবং এখন আমি আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি। 1059 01:00:38,218 --> 01:00:39,675 1060 01:00:39,719 --> 01:00:41,802 - উহু! ওহ! 1061 01:00:41,847 --> 01:00:43,884 আরে! ওহ! 1062 01:00:43,932 --> 01:00:45,798 ঈশ্বর! জ্যাক! ঠিক আছে। 1063 01:00:45,851 --> 01:00:47,387 হ্যাঁ! মধ্যাহ্নভোজ! 1064 01:00:47,435 --> 01:00:49,722 জ্যাক, তুমি কি এটা নিজের হাতে ধরেছো? 1065 01:00:49,771 --> 01:00:51,854 - তুমি এটা কীভাবে করলে? 1066 01:00:51,898 --> 01:00:53,264 তুমি একজন বিয়ার গ্রিলস 1067 01:00:53,316 --> 01:00:55,933 - ওহ, ঈশ্বর। 1068 01:01:25,640 --> 01:01:27,285 দুপুরের খাবারের জন্য তিনটি অপশন আছে 1069 01:01:27,309 --> 01:01:28,925 আমরা শব্দ থেকে, পানি ফুটাতে পারি। 1070 01:01:28,977 --> 01:01:30,468 একটু চাওডার তৈরি কর 1071 01:01:30,520 --> 01:01:31,886 - হুঁ? - mm-mm 1072 01:01:31,938 --> 01:01:33,725 - সমতল মাছ? - mm-mm। 1073 01:01:33,773 --> 01:01:36,356 - মাছ দিয়ে পিনাট বাটার? - মাছ দিয়ে পিনাট বাটার। 1074 01:01:36,401 --> 01:01:37,437 - এই! 1075 01:01:37,485 --> 01:01:38,921 তুমি যা চাও তখন তাকে তাই দিয়েছিলে। 1076 01:01:38,945 --> 01:01:40,186 এখানে, চল। উঠাও. 1077 01:01:41,281 --> 01:01:42,772 ওহ, ঠিক সেখানে। 1078 01:01:42,824 --> 01:01:44,464 - ওহ এইতো - এটি ... হ্যাঁ। 1079 01:01:44,868 --> 01:01:46,575 তুমি একটু বড় টুকরা চাও নাকি ছোট টুকরা? 1080 01:01:46,620 --> 01:01:47,986 এটা ভালো. দারুণ. 1081 01:01:48,038 --> 01:01:49,599 তুমি যদি এটি ভাঁজ কর তবে তুমি একটি ছোট টাকো তৈরি করতে পারো। 1082 01:01:49,623 --> 01:01:52,331 - ঠিক আছে, দুর্দান্ত। -হ্যাঁ। 1083 01:01:52,375 --> 01:01:53,741 এটি একটি ভালো অংশ 1084 01:01:57,172 --> 01:01:58,208 ভালো, তাই না? 1085 01:01:59,883 --> 01:02:00,999 ফাইভ স্টার। 1086 01:02:01,635 --> 01:02:02,876 শুনেছো তুমি? 1087 01:02:06,139 --> 01:02:07,255 Bang!!! 1088 01:02:07,682 --> 01:02:08,718 Boom!! 1089 01:02:08,767 --> 01:02:10,053 এটা কি? 1090 01:02:10,393 --> 01:02:15,479 এটাই আমাদের বিশেষ হ্যান্ডশেক। 1091 01:02:15,523 --> 01:02:16,604 - হ্যাঁ - যে ... 1092 01:02:16,650 --> 01:02:19,267 - এটা আমাদের বিশেষ জিনিস। - হ্যাঁ। 1093 01:02:19,319 --> 01:02:20,355 হ্যাঁ। 1094 01:02:20,403 --> 01:02:21,756 আমি বিশেষ হ্যান্ডশেক করতে চাই। 1095 01:02:21,780 --> 01:02:23,066 এটি শুধু বিশেষ ব্যক্তির জন্য। 1096 01:02:23,114 --> 01:02:25,401 বিশেষ কি ধরনের? 1097 01:02:26,076 --> 01:02:27,612 আমি জানি না। বল। 1098 01:02:27,661 --> 01:02:29,368 - না, তুমি তাকে বল। 1099 01:02:29,412 --> 01:02:31,449 - তুমি এটা শুরু করেছো। - উম ... 1100 01:02:32,499 --> 01:02:33,740 নৌকা নিয়ে কথা বল। 1101 01:02:33,792 --> 01:02:34,953 ওহ, আহ ... 1102 01:02:35,001 --> 01:02:37,618 আমরা করেছি ... নৌকোতে আঘাত খেয়েছি। 1103 01:02:37,671 --> 01:02:39,663 -প্রায়. - তুমি ... -তুমি নৌকোতে আঘাত পেয়েছো? 1104 01:02:39,714 --> 01:02:41,376 - প্রায় - কি হয়েছে? 1105 01:02:41,424 --> 01:02:43,165 আমরা একটি চিংড়ি নৌকা নিয়ে প্রায় পালিয়ে গিয়েছিলাম। 1106 01:02:43,218 --> 01:02:45,130 - কি? - হ্যাঁ 1107 01:02:45,512 --> 01:02:48,880 এবং আমরা ... শটগান...... 1108 01:02:48,932 --> 01:02:51,265 শটগান, বাকশট। সে শটগান চালিয়েছে। 1109 01:02:51,309 --> 01:02:52,595 এবং আমরা গুলি করেছি, মনে আছে? 1110 01:02:52,644 --> 01:02:54,135 ওহ, হ্যাঁ, মনে আছে। 1111 01:02:54,187 --> 01:02:56,224 1112 01:03:12,163 --> 01:03:13,620 1113 01:03:13,665 --> 01:03:15,201 1114 01:03:16,042 --> 01:03:17,078 1115 01:03:17,127 --> 01:03:20,165 এলেনোর, এটা খুব সহজ। 1116 01:03:20,213 --> 01:03:21,499 - ইজি। - আহ ... 1117 01:03:21,548 --> 01:03:23,130 ধরে রাখো 1118 01:03:23,174 --> 01:03:25,086 - এবং যাও - যাও। এইতো.... 1119 01:03:25,468 --> 01:03:26,584 - চল। - চল। 1120 01:03:26,636 --> 01:03:27,922 প্রস্তুত? তিন... 1121 01:03:27,971 --> 01:03:30,054 - না, না, না, আমাকে তাড়াহুড়ো করিও না - দুই, এক। 1122 01:03:30,098 --> 01:03:31,384 চল! চল! চল! 1123 01:03:31,433 --> 01:03:33,470 1124 01:03:35,812 --> 01:03:38,646 এইতো এসো! 1125 01:03:40,483 --> 01:03:41,690 জ্যাক। 1126 01:03:41,735 --> 01:03:44,148 1127 01:04:01,963 --> 01:04:03,295 আমি আমার পরিবারকে ভালোবাসি, 1128 01:04:03,340 --> 01:04:07,004 এবং আমি আশা করি আমরা এটা চিরকাল ভাগ করে নেবো, 1129 01:04:07,052 --> 01:04:09,465 আমাদের সারা জীবন 1130 01:04:09,512 --> 01:04:11,048 1131 01:04:11,097 --> 01:04:12,338 হ্যাঁ! 1132 01:04:20,523 --> 01:04:23,812 যদি তুমি একজন রাজপুত্র হতে রাজপরিবারের, 1133 01:04:23,860 --> 01:04:25,317 তোমার নাম কি হত? 1134 01:04:26,029 --> 01:04:28,316 আহ, জ্যাক প্রিন্স 1135 01:04:28,365 --> 01:04:30,607 -এটি সত্যিই ভালো। 1136 01:04:42,462 --> 01:04:44,920 1137 01:04:45,840 --> 01:04:47,297 1138 01:05:42,147 --> 01:05:44,013 1139 01:05:45,483 --> 01:05:46,519 হোল্ড আপ, টেইলর 1140 01:05:46,568 --> 01:05:48,150 আরে, আরে! 1141 01:05:48,194 --> 01:05:49,588 - ওহ, অপেক্ষা কর, অপেক্ষা কর, অপেক্ষা কর, অপেক্ষা কর! -নিল-ডাউন হ। 1142 01:05:49,612 --> 01:05:51,979 নিল-ডাউন হয়ে আয়। এখানেই. 1143 01:05:52,031 --> 01:05:53,147 ঠিক আছে. 1144 01:05:59,747 --> 01:06:02,785 এইসময় $12,000 ডলারের গিয়ার পুড়ে গেছে। 1145 01:06:02,834 --> 01:06:04,075 এটাই আমার মৌসুম। 1146 01:06:04,711 --> 01:06:06,480 আমাদের সাথে অন্য লোকজন খিচুড়িপাকানো বন্ধ করে দেয়। 1147 01:06:06,504 --> 01:06:07,540 এখন যা আছে তোর। 1148 01:06:07,589 --> 01:06:09,330 আমি কখনও উল্লেখ করবো না, কোনও ক্ষতি হয় নি। 1149 01:06:09,382 --> 01:06:10,942 তবুও, আমি পুনরুদ্ধার করতে পেরেছি। 1150 01:06:10,967 --> 01:06:12,549 শুধু আমার জন্য নয়, আমাদের সকলের জন্য। 1151 01:06:12,594 --> 01:06:13,630 আমাদের জীবিকার জন্য। 1152 01:06:13,678 --> 01:06:14,780 তুই আমাকে গুলি করতে পারিস না, ডানকান। 1153 01:06:14,804 --> 01:06:17,032 আমি তোকে তোর অর্থ প্রদান করবো, আমি তোকে শপথ করছি। আমি কথা দিচ্ছি..... 1154 01:06:17,056 --> 01:06:18,172 চুপ কর! 1155 01:06:18,224 --> 01:06:20,056 চুপ কর. ডান হাত নাকি বাম হাত, টেইলর? 1156 01:06:20,101 --> 01:06:21,704 আমি এটা ঠিক করবো, আমি তোকে তোর অর্থ প্রদান করবো। 1157 01:06:21,728 --> 01:06:23,164 না, টেইলর ডান হাত না বাম হাত? আমি তোকে পছন্দের সুযোগ দিচ্ছি। 1158 01:06:23,188 --> 01:06:25,225 - আপনি তাড়াতাড়ি করুন সেই ভালো। - খেয়ে দে, ডান হাত। 1159 01:06:25,273 --> 01:06:26,793 - অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, - অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন! 1160 01:06:26,941 --> 01:06:28,182 ওহো! 1161 01:06:29,527 --> 01:06:30,563 জ্যাক। 1162 01:06:31,029 --> 01:06:32,065 ওখানেই থাকো। 1163 01:06:38,036 --> 01:06:39,322 তুমি ট্রিগার টানতে পারো। 1164 01:06:40,288 --> 01:06:41,699 তুমি কি লক্ষ্য করতে পারো? 1165 01:06:42,415 --> 01:06:44,247 এটা একটি বাকশট। 1166 01:06:44,292 --> 01:06:46,092 তোর নৌকায় ফিরে যা এবং তুই চলে যাবি। 1167 01:06:46,127 --> 01:06:47,688 আমরা আর কখনও একে অপরকে দেখতে চাই না। 1168 01:06:47,712 --> 01:06:48,828 অথবা সে তোকে গুলি করবে। 1169 01:06:50,715 --> 01:06:53,253 তুই এখানে একমাত্র অনর্থক নস। 1170 01:06:54,636 --> 01:06:56,093 আমাদের সেই টাকা দরকার। 1171 01:07:04,020 --> 01:07:05,477 1172 01:07:05,522 --> 01:07:08,390 টেইলর, সে কে ছিল? 1173 01:07:09,359 --> 01:07:10,600 ঝামেলা। 1174 01:07:10,902 --> 01:07:12,143 সমস্যা। 1175 01:07:21,412 --> 01:07:22,869 তুমি আমার ওপর বিরক্ত? 1176 01:07:38,179 --> 01:07:39,636 এটা আর হবে না। 1177 01:07:43,101 --> 01:07:44,967 1178 01:07:50,066 --> 01:07:51,807 তোমার কব্জিতে এই "T" কী? 1179 01:07:55,029 --> 01:07:56,065 এটা "J"। 1180 01:07:56,114 --> 01:07:57,650 তোমার কব্জিতে "J" কী? 1181 01:07:57,699 --> 01:07:59,156 1182 01:07:59,867 --> 01:08:00,983 উম ... 1183 01:08:02,579 --> 01:08:04,821 এটা আমার স্বামীর জন্য ছিল। 1184 01:08:07,875 --> 01:08:09,161 তুমি বিবাহিত? 1185 01:08:09,210 --> 01:08:11,042 না, আমি বিবাহিত নই। কখনোই না। 1186 01:08:11,087 --> 01:08:12,203 তুমি তালাকপ্রাপ্ত? 1187 01:08:12,255 --> 01:08:13,291 না। 1188 01:08:14,966 --> 01:08:16,423 আমি বিধবা। 1189 01:08:23,141 --> 01:08:24,473 আমি দুঃখিত. 1190 01:08:24,517 --> 01:08:25,758 ঠিক আছে. 1191 01:08:30,898 --> 01:08:32,355 দুঃখিত হবে না 1192 01:08:35,945 --> 01:08:37,402 আমরা আসলে একই রকম। 1193 01:08:41,492 --> 01:08:44,030 এবং মোটেও না। 1194 01:08:45,788 --> 01:08:47,529 আমি নাশতা করছি। 1195 01:08:47,582 --> 01:08:49,198 পিনাট বাটার। 1196 01:08:49,250 --> 01:08:50,661 তুমি নাশতা করেছো? 1197 01:08:50,710 --> 01:08:51,951 হ্যাঁ 1198 01:08:53,379 --> 01:08:54,620 হাই, গ্লেন 1199 01:08:55,798 --> 01:08:58,336 হ্যাঁ। হ্যাঁ, আমি তাকে পেয়েছি। আমি ... 1200 01:08:59,427 --> 01:09:01,760 সে আমার পাশে বসে আছে। 1201 01:09:01,804 --> 01:09:03,841 না, সে ... সে ভালো আছে। 1202 01:09:03,890 --> 01:09:05,847 আহ, সে একা ছিল। 1203 01:09:05,892 --> 01:09:07,008 হ্যাঁ। 1204 01:09:07,060 --> 01:09:08,471 1205 01:09:08,519 --> 01:09:09,760 -হুঁ। 1206 01:09:11,272 --> 01:09:13,434 না, কাউকে পাঠানোর দরকার নেই। 1207 01:09:13,483 --> 01:09:14,940 আমি তাকে পেয়েছি. 1208 01:09:17,654 --> 01:09:20,863 কি? না, গ্লেন, তা নয় ... আমি ... 1209 01:09:22,950 --> 01:09:26,785 চেরি হিল এমন এক জায়গা যেখানে তারা মাদকসেবীদের পাঠায়। 1210 01:09:26,829 --> 01:09:29,321 এবং পতিতা, জ্যাক নয়। 1211 01:09:30,667 --> 01:09:32,704 হ্যাঁ, আমি জানি, আমি তাকে ঝুঁকিতে ফেলেছি। 1212 01:09:32,752 --> 01:09:35,870 তবে আমি মনে করি যে সে সম্ভবত কোনও ... 1213 01:09:37,590 --> 01:09:39,707 আমি ... আমি বুঝতে পারছি তুমি কি ... 1214 01:09:39,759 --> 01:09:41,546 1215 01:09:41,594 --> 01:09:42,801 ঠিক আছে। 1216 01:09:42,845 --> 01:09:44,882 - বু-হ্যাঁ - ঠিক আছে, হ্যাঁ, না, - আমি বুঝেছি 1217 01:09:46,224 --> 01:09:49,388 ঠিক আছে, আগামীকাল বিকেলে তার প্রসেসিংয়ের ব্যবস্থা করুন। 1218 01:09:52,730 --> 01:09:54,892 ওহ, তুমি তৃষ্ণার্ত। এই নাও। 1219 01:09:57,485 --> 01:09:59,442 আমি তোমাকে অন্য কিছু দিব, হন? 1220 01:10:01,489 --> 01:10:02,946 না আমি... 1221 01:10:04,659 --> 01:10:07,743 আসলে, আপনি কি জানেন, সল্ট ওয়াটার রেডনেক কে? 1222 01:10:07,787 --> 01:10:08,823 1223 01:10:08,871 --> 01:10:10,988 ওহ, এখানকার সবাই চেনে সল্ট ওয়াটার রেডনেককে। 1224 01:10:11,040 --> 01:10:12,872 তিনি সেলিব্রিটি। 1225 01:10:12,917 --> 01:10:14,374 1226 01:10:16,003 --> 01:10:17,539 তিনি কোথায় থাকে জানেন? 1227 01:10:21,217 --> 01:10:23,209 - এটা হতে পারে ... - আমাকে দেখতে দাও। 1228 01:10:23,261 --> 01:10:24,405 সম্ভবত এটি সঠিক জায়গা নয়। 1229 01:10:24,429 --> 01:10:26,386 এটি সঠিক জায়গা, 5-3-0। 1230 01:10:29,016 --> 01:10:30,016 হ্যাঁ, এটি। 1231 01:10:35,606 --> 01:10:37,643 1232 01:10:44,532 --> 01:10:45,943 - ছি ছি! 1233 01:10:46,576 --> 01:10:47,817 যীশু. 1234 01:10:50,747 --> 01:10:51,863 তুমি কে? 1235 01:10:53,750 --> 01:10:55,207 আপনি সল্ট ওয়াটার রেডনেক? 1236 01:11:00,798 --> 01:11:02,084 এটা কি? 1237 01:11:02,133 --> 01:11:03,840 আমি দুঃখিত, এটা রেস্টলিং স্কুল? 1238 01:11:04,635 --> 01:11:05,876 কে জিজ্ঞাসা করছে? 1239 01:11:06,471 --> 01:11:07,587 আমার নাম টেইলর 1240 01:11:08,890 --> 01:11:10,426 আমি আপনাকে কিছুই বিক্রি করছি না। 1241 01:11:10,475 --> 01:11:11,932 আপনি কি ওই ছেলেটিকে দেখতে পাচ্ছেন? 1242 01:11:13,978 --> 01:11:16,971 - হ্যাঁ - হ্যাঁ, তাই, আমরা করেছি, আহ ... 1243 01:11:17,732 --> 01:11:19,724 আপনার কাছে আসার জন্য, অনেক কঠিন পথ পাড়ি দিয়েছি। 1244 01:11:20,067 --> 01:11:21,854 এখানে আপনাকে দেখা একটা বড় ব্যাপার। 1245 01:11:21,903 --> 01:11:23,144 তাকে নিয়ে কিছু ভাবছেন? 1246 01:11:25,406 --> 01:11:27,687 সে আপনার জন্য অনেক পথ পাড়ি দিয়েছে, কি ভাবছেন। 1247 01:11:28,868 --> 01:11:30,279 কেমন আছো? 1248 01:11:30,787 --> 01:11:31,903 আরে 1249 01:11:31,954 --> 01:11:33,874 আপনি এখানে কখনো রেস্টলিং স্কুল চালান নি? 1250 01:11:37,877 --> 01:11:39,157 আমি আজ থেকে 10 বছর আগে এটা বন্ধ করেছি। 1251 01:11:41,798 --> 01:11:42,914 আপনি? 1252 01:11:49,180 --> 01:11:52,548 আমি তাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম সে এখানে শিখবে। 1253 01:11:52,600 --> 01:11:54,466 আপনি জানেন, এই রেস্টলিং জিনিস। 1254 01:11:54,519 --> 01:11:56,886 এবং সে আমাকে এখানে এইডেন শহরের এই স্কুল সম্পর্কে বলেছে। 1255 01:11:56,938 --> 01:12:00,602 এবং আমরা ... এখানে পৌঁছানোর জন্য, আমাদের অনেক বড় ভ্রমণ ছিল। 1256 01:12:00,650 --> 01:12:01,891 এবং, আহ ... 1257 01:12:03,152 --> 01:12:05,018 এখন তার হৃদয় ভেঙে যাচ্ছে, জানেন? 1258 01:12:05,071 --> 01:12:06,937 আমি জানি না আমি ওকে কি বলবো। 1259 01:12:11,744 --> 01:12:13,326 কিন্তু এটা আপনার দোষ না! 1260 01:12:13,371 --> 01:12:15,051 আমি আপনার দরজায় অভিশাপ দিচ্ছি না, 1261 01:12:15,081 --> 01:12:16,322 বা এর মতো কিছুই নয়। 1262 01:12:19,502 --> 01:12:20,168 আপনার নাম কি? 1263 01:12:20,169 --> 01:12:21,831 - ক্লিন্ট। 1264 01:12:24,841 --> 01:12:26,082 আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো। 1265 01:12:27,218 --> 01:12:28,709 সুতরাং ... 1266 01:12:29,220 --> 01:12:30,461 সে কি ভক্ত? 1267 01:12:30,513 --> 01:12:33,130 ওহ, আপনি তার নায়ক। 1268 01:12:33,516 --> 01:12:35,160 সে আপনাকে বিশ্বাস করে এটা করা খুব কঠিন কাজ, 1269 01:12:35,184 --> 01:12:36,641 কাউকে বিশ্বাস করা, আপনি জানেন! 1270 01:12:38,938 --> 01:12:41,305 - এই, জ্যাক। - হ্যাঁ। 1271 01:12:41,357 --> 01:12:42,438 সে ক্লিন্ট। 1272 01:12:43,317 --> 01:12:44,753 -হেই, ক্লিনটন। - ওই, এখানে আসো। 1273 01:12:44,777 --> 01:12:46,177 সে যদি এসে হাই বলে মাইন্ড করবেন? 1274 01:12:46,946 --> 01:12:48,312 ঠিক আছে। 1275 01:12:48,364 --> 01:12:50,050 আরে, পাল, সল্ট ওয়াটার এখানে আর বাস করে না। 1276 01:12:50,074 --> 01:12:53,192 তবে, আহ, ক্লিন্ট আমাদের মত নিয়মিত লোক। 1277 01:12:53,244 --> 01:12:54,701 সে আপনার সাথে হ্যান্ডশেক করতে চেয়েছিল। 1278 01:12:55,413 --> 01:12:56,529 হেই। 1279 01:12:59,333 --> 01:13:01,450 - আপনি কেমন আছেন? - ভালো 1280 01:13:01,502 --> 01:13:02,913 তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো. 1281 01:13:04,130 --> 01:13:05,587 ধন্যবাদ। 1282 01:13:05,631 --> 01:13:07,668 ঠিক আছে, ধন্যবাদ, পার্টনার। 1283 01:13:09,218 --> 01:13:10,675 ক্লিন্ট আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো। 1284 01:13:22,940 --> 01:13:24,397 এই, টেইলর 1285 01:13:25,026 --> 01:13:26,142 কি? 1286 01:13:26,903 --> 01:13:28,235 আমি বাজি ধরছি 1287 01:13:28,779 --> 01:13:32,113 আমরা তাকে খুজে পাবো ... ভেলা দিয়ে। 1288 01:13:35,077 --> 01:13:38,241 হয়তো সে বিলে লুকিয়ে আছে। 1289 01:13:39,415 --> 01:13:41,156 সে আসল নয়, বন্ধু। 1290 01:13:41,208 --> 01:13:42,449 সল্ট ওয়াটার রেডনেক আসল নয়। 1291 01:13:43,669 --> 01:13:46,377 আমি ভিডিও টেপটি দেখেছি, 1292 01:13:47,131 --> 01:13:50,340 এবং সে রিয়েল। 1293 01:13:50,384 --> 01:13:51,875 সে আসল নয়, জ্যাক। 1294 01:13:51,928 --> 01:13:54,511 আমি শুধু তাকে দেখেছি, হাজার হাজার মুভিরমত। 1295 01:13:54,555 --> 01:13:57,673 জ্যাক, আমার মনে হয় না আমরা তাকে খুঁজে পাবো। 1296 01:13:58,100 --> 01:14:00,808 আমি মনে করি আমাদের এখন ফিরে যাবার সময়। 1297 01:14:00,853 --> 01:14:02,765 আমি আর যেতে চাই না। 1298 01:14:02,813 --> 01:14:05,601 টেইলর আমাকে এটা বলেছিল, 1299 01:14:05,650 --> 01:14:08,313 সে আমার কাছে মিথ্যা বলেছিল এবং আমাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল। 1300 01:14:09,195 --> 01:14:10,731 এবং আমি ফিরে যেতে চাই না। 1301 01:14:11,948 --> 01:14:13,655 আমি এখানে থাকতে চাই 1302 01:14:13,699 --> 01:14:15,110 আমরা পারব না, জ্যাক। 1303 01:14:15,159 --> 01:14:17,151 আমাদের ফিরে যেতে হবে, বেচে থাকার জন্য। 1304 01:14:17,203 --> 01:14:20,947 এলেনোর, আমি যথেষ্ট শক্তিশালী। 1305 01:14:20,998 --> 01:14:22,864 এবং আমি তোমার জন্য মাছ ধরতে পারি। 1306 01:14:22,917 --> 01:14:24,579 আর আমি নায়ক হতে চলেছি 1307 01:14:25,252 --> 01:14:27,915 এবং আমি তোমার যত্ন নিতে পারি। 1308 01:14:28,297 --> 01:14:30,163 আমরা একটি পরিবার হতে পারি। 1309 01:14:35,680 --> 01:14:36,966 1310 01:14:37,014 --> 01:14:38,880 1311 01:14:41,227 --> 01:14:43,139 1312 01:14:59,370 --> 01:15:00,406 1313 01:15:01,247 --> 01:15:02,704 উরি স্লা!!!! 1314 01:15:02,748 --> 01:15:04,410 সল্ট ওয়াটার রেডনেক। 1315 01:15:04,458 --> 01:15:05,994 - এটা তুমি। - আরে। 1316 01:15:06,043 --> 01:15:07,375 - আরে - তুমি কি অবস্থা বন্ধু? 1317 01:15:07,420 --> 01:15:08,501 আমি, ভালো। 1318 01:15:08,546 --> 01:15:09,787 আমি তোমাকে দেখে খুব আনন্দিত. 1319 01:15:09,839 --> 01:15:11,000 আমি তোমাকে দেখে খুশি. 1320 01:15:11,382 --> 01:15:12,418 আমার জন্য... 1321 01:15:12,466 --> 01:15:16,210 আমি তোমার সম্পর্কে অনেকগুলি ভিডিও দেখেছি। 1322 01:15:16,262 --> 01:15:18,549 হ্যাঁ? তুমি রেস্টলিং শিখতে চাও? 1323 01:15:18,597 --> 01:15:20,304 - ওহ, হ্যাঁ, হ্যাঁ 1324 01:15:20,349 --> 01:15:21,806 এবং আমি মহান বোধ করছি। 1325 01:15:21,851 --> 01:15:23,513 হুম, আমি কি পারি ... 1326 01:15:23,978 --> 01:15:26,015 আহা, আমি কি তোমার যাত্রায় যোগ দিতে পারি? 1327 01:15:26,063 --> 01:15:28,055 - অবশ্যই. এসো। - এবং 1328 01:15:28,107 --> 01:15:30,224 - এবং আমি কি আমার পরিবার নিয়ে আসতে পারি? - অবশ্যই। 1329 01:15:32,570 --> 01:15:34,607 আমি তোমাকে বলেছিলাম. আমি তোমাকে বলেছি। আমি তোমাকে বলেছি। 1330 01:15:34,655 --> 01:15:35,691 সে আসল। 1331 01:15:36,282 --> 01:15:37,898 চলে আসো. আমাদের সাথে যোগ দাও. 1332 01:15:37,950 --> 01:15:39,282 মজা করো. 1333 01:15:39,326 --> 01:15:41,488 -Damn 1334 01:15:47,585 --> 01:15:49,247 প্রথম কাজটি তুমি কর, 1335 01:15:49,295 --> 01:15:50,355 তুমি করতে যাচ্ছো, যেমন, 1336 01:15:50,379 --> 01:15:53,042 তুমি বুঝতে পারবে, রিংটি কত বড়। 1337 01:15:53,090 --> 01:15:55,628 তুমি কেবল যাও, তুমি জানো, এক ধরণের চেক আউট, তুমি জানো, 1338 01:15:55,634 --> 01:15:57,000 তোমার স্থান কি, 1339 01:15:57,011 --> 01:15:58,411 যেখানে তুমি চারপাশে মুভ করবে। 1340 01:15:58,971 --> 01:16:01,429 ঠিক আছে, এখন, অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার 1341 01:16:01,474 --> 01:16:03,557 যখন তুমি কনুই দিয়ে কাউকে হিট করবে। 1342 01:16:03,601 --> 01:16:04,911 তুমি কনুই দিয়ে কাউকে আঘাত কর, 1343 01:16:04,935 --> 01:16:06,927 - তবে একটি পাও সামনে বাড়াও 1344 01:16:06,979 --> 01:16:08,373 হ্যাঁ, তবে তোমার মাথাটিও কাজে লাগাও। 1345 01:16:08,397 --> 01:16:10,184 - আরো বেশি শক্তি দিয়ে। 1346 01:16:10,232 --> 01:16:11,939 হ্যাঁ। ঠিক আছে। 1347 01:16:11,984 --> 01:16:15,102 উম, ভিডিওটিতে কোনও স্পেশাল কিছু ছিল? 1348 01:16:15,154 --> 01:16:16,520 যা তুমি শিখতে চাও? 1349 01:16:16,572 --> 01:16:20,191 আহ, তুমি কি আমাকে পারমাণবিক নিক্ষেপ দেখাবে? 1350 01:16:20,242 --> 01:16:21,358 আহ। 1351 01:16:21,410 --> 01:16:23,697 - হ্যাঁ, পারমাণবিক নিক্ষেপ 1352 01:16:23,746 --> 01:16:25,612 ওহ, জ্যাক, আমরাই শুধু এটা তৈরি করেছি। 1353 01:16:25,664 --> 01:16:27,246 তুমি জানো, তখন ধোয়া এবং আয়না ছিল। 1354 01:16:27,291 --> 01:16:28,827 আমার মুখের সামনে ক্যামেরা ছিল। 1355 01:16:28,876 --> 01:16:29,936 এবং তখন আমি 1356 01:16:29,960 --> 01:16:31,417 লোকটিকে আমার মাথার উপরে তুলে ধরি, 1357 01:16:31,420 --> 01:16:32,752 এবং তারপরে লোকটিকে 1358 01:16:32,797 --> 01:16:34,208 রিং এর বাইরে ফেলেদিয়েছিলাম। 1359 01:16:34,256 --> 01:16:36,122 এটা আসলে বাস্তবে করা সম্ভব নয়। 1360 01:16:36,175 --> 01:16:38,041 তবে আমি তোমাকে অন্যান্যসব দুর্দান্ত জিনিস প্রদর্শন করতে পারি। 1361 01:16:38,094 --> 01:16:39,756 তুমি কি মনে কর, স্যাম? 1362 01:16:39,804 --> 01:16:41,511 কনুই এবং কলার আটকানোর চেষ্টা করা যেতে পারে। 1363 01:16:41,555 --> 01:16:42,591 তুমি আটকানোর চেষ্টা করতে পারো। 1364 01:16:43,057 --> 01:16:44,889 ঠিক আছে, এখন, তুমি কি করবে! 1365 01:16:44,934 --> 01:16:46,596 তুমি আসবে এবং বুম, ঠিক এখানে, বুম। 1366 01:16:46,644 --> 01:16:49,102 তুমি জানো, বুম, বুম। 1367 01:16:49,146 --> 01:16:50,762 তবে তুমি যখন এটি করতে আসবে, 1368 01:16:50,815 --> 01:16:53,649 তুমি সত্যি, সত্যি, রেসলার ... 1369 01:16:53,692 --> 01:16:54,933 - হ্যাঁ। 1370 01:16:54,985 --> 01:16:57,227 হ্যাঁ। গর্জন কর। 1371 01:16:57,279 --> 01:16:58,315 তারপরে আমরা ... 1372 01:16:58,364 --> 01:17:00,175 এখন আমরা এইভাবে একটু কাছাকাছি যেতে পারি। 1373 01:17:00,199 --> 01:17:01,676 তুমি জানো না আমি কি করতে যাচ্ছি ... 1374 01:17:01,700 --> 01:17:03,032 তুমি কি করতে যাচ্ছো? 1375 01:17:04,787 --> 01:17:06,073 তুমি কি বোঝাতে চেয়েছো? 1376 01:17:06,122 --> 01:17:07,363 মানে, তুমি যা করতে যাচ্ছো 1377 01:17:07,998 --> 01:17:11,537 এত কিছুর পরে? 1378 01:17:12,503 --> 01:17:15,621 ঠিক আছে, আমি ডানকারের সাথে মীমাংসা করব। 1379 01:17:17,383 --> 01:17:19,591 আমি ফ্লোরিডার জুপিটারে যাচ্ছি। 1380 01:17:22,221 --> 01:17:23,323 জুপিটার শহর 1381 01:17:23,347 --> 01:17:24,883 একটি ছোট্ট মাছ ধরার শহর। 1382 01:17:25,474 --> 01:17:27,074 এটি ভারতীয় নদীর তীরে, এবং এটি উন্মুক্ত 1383 01:17:27,101 --> 01:17:29,058 এই বড় মোহনায়। 1384 01:17:30,813 --> 01:17:32,475 এটা আমেরিকার বৃহত্তম মোহনা। 1385 01:17:32,523 --> 01:17:34,059 আমি একটি নৌকা নিয়ে যাবো 1386 01:17:35,067 --> 01:17:36,308 শুধু একটি ভালো জীবন যাপনের জন্য। 1387 01:17:36,360 --> 01:17:39,148 চার্টার চালান এবং মাছ ধরা 1388 01:17:40,406 --> 01:17:41,647 হুঁ। 1389 01:17:42,908 --> 01:17:44,149 তুমি কি কখনও ফ্লোরিডায় গেছো? 1390 01:17:44,201 --> 01:17:45,908 - না? 1391 01:17:47,538 --> 01:17:48,779 তুমি যেতে চাও? 1392 01:17:50,374 --> 01:17:52,161 - ফ্লোরিডায়? - হ্যাঁ 1393 01:17:56,463 --> 01:17:57,920 1394 01:18:01,302 --> 01:18:02,362 তুমি কিছু জিনিস জানো, 1395 01:18:02,386 --> 01:18:03,502 এটি শিখতে কয়েক বছর সময় লাগে। 1396 01:18:03,554 --> 01:18:06,012 যেমন নিজের ক্ষতি না করে কিভাবে পড়তে হয়। 1397 01:18:06,056 --> 01:18:07,617 তারপরে সেটা সময়ের সাথে সাথে আসে। 1398 01:18:07,641 --> 01:18:08,757 যতক্ষণ না তুমি ... 1399 01:18:08,809 --> 01:18:10,016 এতে অনেক সময় লাগে। 1400 01:18:10,060 --> 01:18:11,096 হ্যাঁ, সময় লাগে, 1401 01:18:11,145 --> 01:18:12,745 তবে যতক্ষণ না তুমি একই পদক্ষেপ নাও 1402 01:18:12,771 --> 01:18:14,808 একই লক্ষ্যে, তুমি অনেক ভালো। 1403 01:18:14,857 --> 01:18:15,893 তুমি বাস্তববাদী। 1404 01:18:15,941 --> 01:18:18,399 ওহ, হ্যাঁ, এবং আমি এটি করতে সম্পূর্ণ প্রস্তুত। 1405 01:18:19,403 --> 01:18:20,519 তুমি সত্যিই লড়তে চাও? 1406 01:18:20,821 --> 01:18:23,939 - হ্যাঁ রিয়েল ম্যাচের জন্য! - রিয়েল ম্যাচ? 1407 01:18:24,742 --> 01:18:26,449 -হ্যাঁ তুমি একটি ম্যাচ লড়তে চাও? 1408 01:18:26,493 --> 01:18:28,985 ওহ। ওহ, হ্যাঁ, সত্যিই। হ্যাঁ। 1409 01:18:29,038 --> 01:18:30,745 - আমি এটা ভালোবাসি। - ভালো। 1410 01:18:30,789 --> 01:18:33,156 - খুব ভালো - আমি মনে করি না যে সে প্রস্তুত। 1411 01:18:33,209 --> 01:18:34,325 ওহ, দেখো, 1412 01:18:34,376 --> 01:18:36,368 সে শুধু সব সময় এখানে অনুশীলন করতে পারে না। 1413 01:18:36,420 --> 01:18:38,878 সে আজ দুর্দান্ত করেছে আমরা তাকে সেট আপ করতে পারি। 1414 01:18:38,923 --> 01:18:42,883 মানে, আগামীকাল, জ্যাকবের বাড়ির উঠোনে একটা কার্ড ইন আছে। 1415 01:18:42,927 --> 01:18:44,509 আমি বলতে চাইছি তুমি সেই কার্ডটিতে লড়াই কর। 1416 01:18:44,553 --> 01:18:45,760 - হ্যাঁ -ঠিক আছে. 1417 01:18:45,804 --> 01:18:47,841 -তোমরা সবাই লড়াই করতে পারবে - আরে! 1418 01:18:47,890 --> 01:18:49,176 এটি অসামান্য। 1419 01:18:49,225 --> 01:18:50,466 একটি বাস্তব ম্যাচ। 1420 01:18:50,517 --> 01:18:51,849 তুমি স্যামসনের সাথে লড়াই করতে চাও? 1421 01:18:51,894 --> 01:18:53,601 হেল, হ্যাঁ ভালো। 1422 01:18:53,646 --> 01:18:55,387 হ্যাঁ আমি কাল খেলবো। 1423 01:18:55,439 --> 01:18:56,975 ওহ ম্যান। 1424 01:18:57,024 --> 01:18:58,936 হ্যাঁ, স্যামকে আনো। 1425 01:18:58,984 --> 01:19:02,853 ইউ, ওম, দয়া করে, পিনাট বাটার ফ্যালকন নিয়ে গড়বড় করবে না। 1426 01:19:02,905 --> 01:19:04,567 "Peanut Butter Falcon" বাসায় 1427 01:19:04,615 --> 01:19:07,073 আমি এখানে একটি সমস্যা দেখতে পাচ্ছি। 1428 01:19:07,117 --> 01:19:08,608 সে দুর্দান্ত সত্যি? 1429 01:19:08,661 --> 01:19:10,448 - হ্যাঁ - আমি সেখানে যাবো। 1430 01:19:10,496 --> 01:19:12,515 সে তার যত্ন নিতে চলেছে। এটা নাচের মত হবে। 1431 01:19:12,539 --> 01:19:15,031 - ওহ, হ্যাঁ - স্যাম? 1432 01:19:15,084 --> 01:19:16,791 সত্যি? হ্যাঁ। 1433 01:19:16,835 --> 01:19:18,827 ওহ, এসো, ম্যান, সে এখানে আছে, সে এখানে আছে। 1434 01:19:18,879 --> 01:19:20,495 সে বদমেজাজি। সে এখানে আছে। 1435 01:19:20,547 --> 01:19:22,539 শুধু ওকে নেতৃত্ব দিতে দাও, হাহ? 1436 01:19:22,591 --> 01:19:23,798 ঠিক আছে, হ্যাঁ। 1437 01:19:34,186 --> 01:19:35,222 1438 01:19:35,271 --> 01:19:37,308 1439 01:19:45,030 --> 01:19:46,487 1440 01:19:47,116 --> 01:19:48,573 1441 01:19:49,910 --> 01:19:52,277 1442 01:19:52,997 --> 01:19:54,863 1443 01:19:54,915 --> 01:19:56,781 1444 01:20:05,509 --> 01:20:06,966 1445 01:20:09,471 --> 01:20:10,757 1446 01:20:10,806 --> 01:20:12,547 1447 01:20:13,392 --> 01:20:15,304 1448 01:20:16,562 --> 01:20:17,769 আপনাকে আমার দরকার 1449 01:20:17,813 --> 01:20:20,021 একজন কার্ডে আছে যে স্যামসনের সাথে লড়বে। 1450 01:20:20,065 --> 01:20:21,681 হ্যাঁ, দেখুন। 1451 01:20:21,692 --> 01:20:23,775 চিকন তারেরমত সাঁতারু মনে হচ্ছে। 1452 01:20:23,777 --> 01:20:26,360 না, না, সে নয় ছোট্ট লোকটা। 1453 01:20:28,198 --> 01:20:29,564 1454 01:20:35,581 --> 01:20:37,038 1455 01:20:39,793 --> 01:20:41,034 1456 01:20:48,385 --> 01:20:49,863 তোমার হুইলসকে কিছুটা গ্রিজ করতে হবে, 1457 01:20:49,887 --> 01:20:51,656 তবে, জ্যাক, তুমি ভালো, বন্ধু, তুমি লড়ছো। 1458 01:20:51,680 --> 01:20:53,592 তুমি লড়াই করতে চাও? তারা মেয়েদেরও নিবে। 1459 01:20:54,183 --> 01:20:55,799 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 1460 01:20:55,851 --> 01:20:56,887 হ্যাঁ। 1461 01:20:57,895 --> 01:20:59,761 হ্যাঁ, টেইলর এখানে। 1462 01:21:00,856 --> 01:21:02,688 এই রেস্টলিং এইডেনে। 1463 01:21:06,362 --> 01:21:09,070 1464 01:21:11,200 --> 01:21:12,657 1465 01:21:13,160 --> 01:21:15,573 Zak! একটা জিনিস তোমার মনে রাখতে হবে, বন্ধু। 1466 01:21:16,246 --> 01:21:17,953 গেমের বিশাল অংশটি হল ফাপর নেয়া। 1467 01:21:17,998 --> 01:21:19,990 যতদ্রুত সম্ভব রিং এ সেট হবে। 1468 01:21:20,042 --> 01:21:23,206 আমি বলতে চাই তুমি সবচেয়ে নিকৃষ্টতম, সবচেয়ে খারাপ জিনিস 1469 01:21:23,253 --> 01:21:25,119 যা তোমার মাথায় আসে, জ্যাক, ঠিক আছে? 1470 01:21:25,506 --> 01:21:28,169 তুমি আক্রমণাত্মক হবে। সে তোমাকে আঘাত করতে চাইবে। 1471 01:21:28,217 --> 01:21:30,083 সে তোমাকে আঘাত করবে, তবে তুমি আরও শক্ত হয়ে ফিরে আসবে! 1472 01:21:30,135 --> 01:21:32,001 শক্ত, জ্যাক, ঠিক আছে? 1473 01:21:32,054 --> 01:21:34,717 ওহ, একটি শেষ জিনিস, ঠিক আছে! 1474 01:21:34,765 --> 01:21:36,222 এমনটা নাও হতে পারে। 1475 01:21:36,266 --> 01:21:38,849 তুমি যদি রক্তপাত শুরু কর তবে তা তোমার সুবিধার জন্য করবে। 1476 01:21:38,894 --> 01:21:40,455 ঠিক আছে? তোমার মুখটি খানিকটা ঘষ। 1477 01:21:40,479 --> 01:21:42,892 তোমার হাতে কর সে এটা ঘৃণা করে। 1478 01:21:42,940 --> 01:21:44,431 সে ভ্যাম্পায়ারকে বিশ্বাস করে। 1479 01:21:44,483 --> 01:21:45,940 ঠিক আছে, আমি এটা মনে করি। 1480 01:21:46,318 --> 01:21:48,810 এটি জ্যাকের আক্রমণের সময় তুমি কেমন অনুভব করছো? 1481 01:21:48,862 --> 01:21:51,149 তুমি প্রস্তুত? RAW! 1482 01:21:51,198 --> 01:21:53,190 ওহ, তুমি প্রস্তুত হ্যাঁ! 1483 01:21:53,659 --> 01:21:55,446 ওহ, আমি তোমার সাথে সেখানে থাকতে চাইবো। 1484 01:21:59,289 --> 01:22:01,451 - টেইলর - কি? 1485 01:22:02,334 --> 01:22:03,700 আমি ভীত. 1486 01:22:03,752 --> 01:22:05,709 না, এখনই এটি করবে না। আরে, আরে! 1487 01:22:05,712 --> 01:22:06,998 এখনই করবে না। 1488 01:22:07,548 --> 01:22:09,585 আমি জানি তুমি পারবে, জ্যাক। তুমি পারবে। 1489 01:22:09,633 --> 01:22:11,273 আমি জানি তুমি করতে পারবে বল, "আমি পারবো।" 1490 01:22:11,301 --> 01:22:12,667 তুমি এখন এখানে। তুমি পারবে। 1491 01:22:12,719 --> 01:22:13,926 বল, "আমি পারবো।" 1492 01:22:13,971 --> 01:22:15,462 - আমি পারবো। - না, না ... 1493 01:22:15,514 --> 01:22:16,721 তোমারমত একটি প্রশ্ন করছি 1494 01:22:16,765 --> 01:22:18,222 তুমি এটি বোঝাতে চাও। এইটার মানে. 1495 01:22:18,267 --> 01:22:19,678 আমি বলতে চাইছি তোমার হৃদয়ে। তুমি জানো। 1496 01:22:19,726 --> 01:22:20,762 বল, "আমি পারবো।" 1497 01:22:20,811 --> 01:22:22,097 - আমি পারবো। 1498 01:22:22,146 --> 01:22:23,682 - আমি পারবো। 1499 01:22:23,730 --> 01:22:25,141 আমাকে বিশ্বাস করাও 1500 01:22:25,482 --> 01:22:26,723 আমি পারবো! 1501 01:22:29,027 --> 01:22:30,859 আমি পারবো। 1502 01:22:30,904 --> 01:22:32,361 - আবার কর - আমি পারবো! 1503 01:22:32,406 --> 01:22:34,568 - আবার বল। - আমি পারবো! 1504 01:22:34,616 --> 01:22:36,278 এটা তুমি. এই যে সে. 1505 01:22:36,326 --> 01:22:37,658 পিনাট বাটার ফ্যালকন, সত্যি! 1506 01:22:37,703 --> 01:22:39,695 তুমিই জিতবে। তোমাকে শুধু দেখাতে হবে। 1507 01:22:39,746 --> 01:22:42,534 তোমারর শার্টটি খুলে ফেলো। আমরা কার্টবোর্ড খুঁজবো। 1508 01:22:42,583 --> 01:22:43,994 অপেক্ষা কর, চলে আসো। 1509 01:22:44,042 --> 01:22:45,408 এই বাক্সটি ধর, বাক্সটি ধর 1510 01:22:45,461 --> 01:22:46,622 ভাইয়েরা আমার বোনেরা আপনার। 1511 01:22:47,254 --> 01:22:48,335 তোমরা কি অনুভব করছো? 1512 01:22:48,380 --> 01:22:49,621 হ্যাঁ! 1513 01:22:49,673 --> 01:22:51,539 আমি বলছি, তোমরা কি অনুভব করতে পারছো? 1514 01:22:51,592 --> 01:22:52,833 হ্যাঁ! 1515 01:22:52,885 --> 01:22:54,501 তোমরা কি উত্তাপ অনুভব করতে পারছো? 1516 01:22:54,553 --> 01:22:55,589 হ্যাঁ! 1517 01:22:55,637 --> 01:22:57,253 আমি বুঝতে পেরেছি কেন তুমি আমাকে এখানে এনেছো, 1518 01:22:57,306 --> 01:22:58,575 তবে ভয় পাওয়ার কোনও কারণ নেই। 1519 01:22:58,599 --> 01:22:59,701 আমরা দুটি ভিন্ন ম্যাচ সম্পর্কে কথা বলছি। 1520 01:22:59,725 --> 01:23:01,119 তুমি হার্ড-কোর ম্যাচ সম্পর্কে বলছো। 1521 01:23:01,143 --> 01:23:02,495 যেটা তুমি দেখেছো। 1522 01:23:02,519 --> 01:23:05,011 -এবং জ্যাকের কী হতে চলেছে! -কিছুই নয়। 1523 01:23:05,063 --> 01:23:06,429 - একই ম্যাচ হতে হবে। -না। 1524 01:23:06,482 --> 01:23:07,959 -সে দু'একবার মুভ করবে, -সে শুয়ে যাবে, 1525 01:23:07,983 --> 01:23:09,169 এটি সহজ হতে চলেছে, এবং এটাই হবে। 1526 01:23:09,193 --> 01:23:10,378 জ্যাক জিতবে এবং আমরা ফিরে যাবো। 1527 01:23:10,402 --> 01:23:11,734 টেইলর, তারা তাকে যত্ন করে না। 1528 01:23:11,778 --> 01:23:14,361 - আমি তার প্রতি যত্নশীল। - আমি জানি। - আমরা তাকে যত্ন করি 1529 01:23:14,406 --> 01:23:15,522 তারা না। 1530 01:23:16,241 --> 01:23:17,921 আচ্ছা, ব্যাপারটা মামলাতে পরিনত হবে। 1531 01:23:17,951 --> 01:23:19,487 কিন্তু তারপরে, একেবারে শেষ মুহুর্তে, 1532 01:23:19,536 --> 01:23:21,573 একজন পুরনো বন্ধু থামতে বাধ্য করবে! 1533 01:23:21,622 --> 01:23:23,158 কে? কে সে? 1534 01:23:23,207 --> 01:23:26,325 - সল্ট ওয়াটার রেডনেক! 1535 01:23:27,085 --> 01:23:29,202 সল্ট ওয়াটার রেডনেক থামাবে। 1536 01:23:29,254 --> 01:23:32,713 সে আজ রাতে তাঁর সাথে এসেছেন 1537 01:23:33,300 --> 01:23:35,166 1538 01:23:37,513 --> 01:23:38,629 ঠিক আছে. 1539 01:23:39,306 --> 01:23:40,422 ঠিক আছে? 1540 01:23:40,474 --> 01:23:41,510 হ্যাঁ। 1541 01:23:49,566 --> 01:23:50,898 1542 01:23:56,198 --> 01:23:57,860 "খেয়ে দিল রেহ " :-p 1543 01:23:57,908 --> 01:23:59,344 - তুমি পপকর্ন চাও? - টেইলর ... ওহ, ঈশ্বর। 1544 01:23:59,368 --> 01:24:01,701 - টেইলর, কী ... - আমি তোমাকে পপকর্ন দেব। 1545 01:24:01,745 --> 01:24:02,781 তুমি কি আমার সাথে মজা করছো? 1546 01:24:02,829 --> 01:24:03,890 -তুমি ভালো - ওহ আমার ঈশ্বর। 1547 01:24:03,914 --> 01:24:05,325 আজ কেউ মারা যাচ্ছে না। 1548 01:24:05,374 --> 01:24:06,660 আমি এখনি আসছি. 1549 01:24:06,708 --> 01:24:09,200 আমি তোমাদের উপস্থাপন করবো ... 1550 01:24:09,253 --> 01:24:11,119 1551 01:24:15,342 --> 01:24:19,837 The Peanut Butter Falcon 1552 01:24:19,888 --> 01:24:21,595 1553 01:24:24,893 --> 01:24:26,429 চল, চল! 1554 01:24:26,478 --> 01:24:28,014 1555 01:24:28,063 --> 01:24:31,306 এই! হু! 1556 01:24:31,358 --> 01:24:34,226 সে মানান কার্ডবোর্ড বক্স পরেছে। 1557 01:24:36,071 --> 01:24:38,108 1558 01:24:40,576 --> 01:24:42,738 ফ্যালকন টাইম! 1559 01:24:45,664 --> 01:24:48,202 এইতো, এইতো। ঊড় তুমি বাবু। 1560 01:24:48,250 --> 01:24:50,037 চারপাশে উড়ে বেড়াও, বাবু! 1561 01:24:50,085 --> 01:24:51,951 হুঃ! 1562 01:24:52,796 --> 01:24:54,833 1563 01:24:54,881 --> 01:24:56,247 "The Falcon" 1564 01:24:56,300 --> 01:24:57,791 - ফ্যালকন! 1565 01:25:01,013 --> 01:25:02,879 - হু! - ঠিক আছে, জ্যাক 1566 01:25:15,527 --> 01:25:18,065 Peanut Butter Falcon 1567 01:25:18,113 --> 01:25:19,354 Peanut Butter Falcon 1568 01:25:25,162 --> 01:25:26,619 1569 01:25:31,251 --> 01:25:33,538 1570 01:25:33,587 --> 01:25:35,829 1571 01:25:40,927 --> 01:25:42,634 লড়তে চাও কে? 1572 01:25:42,679 --> 01:25:44,011 1573 01:25:45,766 --> 01:25:48,053 Peanut Butter Falcon! 1574 01:25:50,062 --> 01:25:52,054 1575 01:25:52,105 --> 01:25:53,346 হুঃ! 1576 01:25:57,402 --> 01:25:58,859 আসো, জ্যাক! 1577 01:26:01,615 --> 01:26:02,981 জ্যাক, কিছু বল। 1578 01:26:03,033 --> 01:26:05,320 কি ভাবছো, হাহ? 1579 01:26:05,369 --> 01:26:09,579 আমি এটা 38 বছর ধরে করছি, এবং কি ভেবেছো? 1580 01:26:09,623 --> 01:26:11,910 এটা কোন উইশ-ফাউন্ডেশন নয়। 1581 01:26:11,958 --> 01:26:14,120 লাত্থাও, জ্যাক। 1582 01:26:15,754 --> 01:26:17,962 পায়ে! লাথি মারো! 1583 01:26:18,340 --> 01:26:21,128 -এইতো, এইতো। -ওঠো, ওঠো! -কোপাও। 1584 01:26:22,010 --> 01:26:23,797 ওহ, বয়, তুমি খিচুড়ি পাকালে। 1585 01:26:24,388 --> 01:26:25,629 তুমি আরও খেলতে চাও? 1586 01:26:26,515 --> 01:26:27,847 1587 01:26:27,891 --> 01:26:29,553 উঠ, জ্যাক। উঠে পড়. 1588 01:26:30,018 --> 01:26:31,259 স্যামসন। 1589 01:26:31,728 --> 01:26:33,390 পিনাট বাটার ফ্যালকন? 1590 01:26:33,438 --> 01:26:35,270 তুমি কি দেখাও... পাখির বাচ্চা, কেমন লাগে? 1591 01:26:35,315 --> 01:26:36,897 এটি আরও ভালো লেগেছে। পাখির বাচ্চা! 1592 01:26:36,942 --> 01:26:38,524 ওঠো। 1593 01:26:38,568 --> 01:26:40,230 - উঠ, বন্ধু। লড়. - চল, জ্যাক। 1594 01:26:40,278 --> 01:26:42,065 আরও কোপ খাবে? 1595 01:26:42,114 --> 01:26:43,400 তুমি জানো, আমি তোমার জন্য যথেষ্ট। 1596 01:26:45,117 --> 01:26:46,528 1597 01:26:46,576 --> 01:26:48,659 স্যামসন! আমরা একটি চুক্তিতে ছিলাম! 1598 01:26:48,704 --> 01:26:51,037 আমার থেকে অনুগ্রহ আশা কোরো না। 1599 01:26:51,081 --> 01:26:53,414 - হ্লা খচ্চর। - ওঠ। ওঠ, জ্যাক। 1600 01:26:53,458 --> 01:26:56,826 তুমি আর কি চাও? মূর্খ আবাল। 1601 01:26:57,629 --> 01:26:58,745 এখন ঘাড়ামু থাম। 1602 01:26:59,131 --> 01:27:00,918 1603 01:27:01,383 --> 01:27:02,840 পারলে ঠেকা, ওঠ পাগলা। 1604 01:27:03,510 --> 01:27:06,298 তোর গন্ধ পাছা রিংএর বাইরে নিয়ে যা। 1605 01:27:24,531 --> 01:27:25,988 ওহ ঈশ্বর. 1606 01:27:27,617 --> 01:27:29,950 -হেই হেই হেই. -আমার দিকে তাকাও - আমার দিকে তাকাও. 1607 01:27:29,995 --> 01:27:32,078 আমার দিকে তাকাও। এই, আমার দিকে তাকাও। 1608 01:27:32,122 --> 01:27:33,909 আমাকে বল, তুমি এটা করতে চাও যেকোনভাবে? 1609 01:27:35,000 --> 01:27:36,161 তাহলে এখনই ওঠ। 1610 01:27:36,209 --> 01:27:38,326 আস্তে কর, স্যাম। তুই হ্লা বাইঞ্চোদ 1611 01:27:38,378 --> 01:27:40,290 1612 01:27:40,338 --> 01:27:41,624 কিছু বল, জ্যাক। 1613 01:27:41,673 --> 01:27:42,900 চল, জ্যাক! 1614 01:27:42,924 --> 01:27:45,007 - চল, জ্যাক! 1615 01:27:45,802 --> 01:27:46,838 1616 01:27:48,221 --> 01:27:50,884 - এই যে, স্যামসন। - কী? 1617 01:27:51,683 --> 01:27:54,426 তুমি আমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রিত নও! 1618 01:27:54,478 --> 01:27:56,310 যাও, জ্যাক। যাও, জ্যাক। দৌড়াও, দৌড়াও! 1619 01:27:57,773 --> 01:28:00,311 - হ্যাঁ ... - নীচে যাও! আপ! আপ! 1620 01:28:13,622 --> 01:28:15,614 1621 01:28:33,642 --> 01:28:35,258 1622 01:29:07,676 --> 01:29:09,133 1623 01:29:41,042 --> 01:29:42,578 1624 01:29:42,627 --> 01:29:44,664 1625 01:29:47,716 --> 01:29:49,457 -চল এখান থেকে শুরু করা যাক - হ্যাঁ। 1626 01:29:49,509 --> 01:29:52,718 বুম, বুম, বুম। 1627 01:29:54,472 --> 01:29:56,509 1628 01:29:56,558 --> 01:29:57,844 জড়িয়ে ধরতে চাও? 1629 01:29:58,727 --> 01:30:00,969 আস্তে করে জড়িয়ে ধরতে চাও? নাকি কড়া হাগ! 1630 01:30:01,021 --> 01:30:02,887 - একদম কড়া। 1631 01:30:29,841 --> 01:30:32,299 Zack। Zack। 1632 01:30:34,429 --> 01:30:35,545 দেখো। 1633 01:30:36,973 --> 01:30:38,930 -ফ্লোরিডা । 1634 01:30:39,976 --> 01:30:41,433 আমরা এখন ফ্লোরিডায়। 1635 01:30:44,189 --> 01:30:46,852 আমরা ... আমরা এখন ফ্লোরিডায়। 1636 01:30:46,900 --> 01:30:48,266 - আমরা এটা করেছি। 1637 01:30:48,318 --> 01:31:04,160 অনুবাদক "তৌফিক আহমেদ রাসেল" 1638 01:35:18,421 --> 01:35:20,834 ধন্যবাদ!