1 00:00:01,745 --> 00:00:02,479 Jack: Over 68 million Americans 2 00:00:03,447 --> 00:00:06,383 leave the safety of our borders every year. 3 00:00:06,417 --> 00:00:07,784 If danger strikes, 4 00:00:07,818 --> 00:00:10,187 the FBI's International Response Team 5 00:00:10,221 --> 00:00:12,423 is called into action. 6 00:00:14,391 --> 00:00:18,495 [ Traditional music playing ] 7 00:00:18,529 --> 00:00:21,465 ** 8 00:00:38,549 --> 00:00:41,352 [ Violin and piano playing classical music ] 9 00:00:49,826 --> 00:00:52,263 ** 10 00:01:17,421 --> 00:01:19,290 [ Snaps fingers, speaks Russian ] 11 00:01:19,323 --> 00:01:20,691 [ Women chattering ] 12 00:01:20,724 --> 00:01:21,892 [ Water pours ] 13 00:01:21,925 --> 00:01:25,862 Felicia, you -- how do you say in America, "really rock"? 14 00:01:25,896 --> 00:01:28,265 [ Laughs ] Are you kidding? You girls are the ones who rock. 15 00:01:28,299 --> 00:01:29,866 You dance beautifully. 16 00:01:29,900 --> 00:01:31,835 I'm just trying to keep up with you all. 17 00:01:31,868 --> 00:01:34,671 She's right. You dance pretty good for a girl 18 00:01:34,705 --> 00:01:35,939 with such big feet. 19 00:01:35,972 --> 00:01:37,641 I'm surprised. 20 00:01:37,674 --> 00:01:39,810 [ Speaking Russian ] 21 00:01:43,947 --> 00:01:45,816 I suggest you focus on dance. 22 00:01:45,849 --> 00:01:48,452 The recital is four days away, 23 00:01:48,485 --> 00:01:50,821 and the world will be watching. 24 00:01:53,424 --> 00:01:56,593 [ Violin and piano resume playing ] 25 00:01:56,627 --> 00:01:59,830 ** 26 00:02:01,298 --> 00:02:03,166 [ Cellphone alert chimes ] 27 00:02:16,780 --> 00:02:17,948 Hello? 28 00:02:17,981 --> 00:02:19,383 [ Lights clank ] 29 00:02:22,586 --> 00:02:23,720 Who's there? 30 00:02:23,754 --> 00:02:24,955 [ Lights clank off ] 31 00:02:24,988 --> 00:02:26,957 [ Cellphone alert chimes ] 32 00:02:28,625 --> 00:02:30,461 [ Person whispers ] Felicia. 33 00:02:30,494 --> 00:02:34,265 [ Scoffs ] Ha ha. I see you, 34 00:02:34,298 --> 00:02:37,668 but I don't scare that easily, so... 35 00:02:37,701 --> 00:02:40,504 enough with the games. 36 00:02:43,574 --> 00:02:44,875 [ Cellphone alert chimes ] 37 00:02:47,278 --> 00:02:48,879 [ Clatter in distance ] 38 00:02:59,823 --> 00:03:01,792 [ Clatter ] 39 00:03:02,826 --> 00:03:05,429 [ Hisses ] Aah! 40 00:03:07,063 --> 00:03:08,832 Ryan: The deeper my cover, the safer I am. 41 00:03:08,865 --> 00:03:10,100 Clara: Well, you don't think they're gonna try 42 00:03:10,133 --> 00:03:12,002 and board the plane, do you? Jack: He's your problem now. 43 00:03:12,035 --> 00:03:14,871 -Try to focus! -Stay with me! Come on! 44 00:03:14,905 --> 00:03:16,840 I'm here to help you! 45 00:03:16,873 --> 00:03:18,375 [ Gunshot ] 46 00:03:18,409 --> 00:03:19,976 I'm asking you to see me as a fellow agent, 47 00:03:20,010 --> 00:03:21,545 not as your son. 48 00:03:21,578 --> 00:03:22,913 Captain, they've got us surrounded. 49 00:03:22,946 --> 00:03:25,816 [ Exhales deeply ] 50 00:03:35,959 --> 00:03:37,160 Morning. 51 00:03:37,193 --> 00:03:40,531 Oh, looks like someone's on the struggle bus this mornin'. 52 00:03:40,564 --> 00:03:42,599 Oh, I could never sleep on planes. 53 00:03:42,633 --> 00:03:44,668 Yeah, well, get in line. I was up all night. 54 00:03:44,701 --> 00:03:46,002 Work? 55 00:03:46,036 --> 00:03:48,004 Yeah, if you consider shoe shopping online work. 56 00:03:48,038 --> 00:03:49,873 Can't wait to get home. 57 00:03:49,906 --> 00:03:52,576 Yeah, I know. I missed the boys' Little League game yesterday. 58 00:03:52,609 --> 00:03:53,877 Mm. 59 00:03:53,910 --> 00:03:55,446 Sorry, bud. That's tough. 60 00:03:55,479 --> 00:03:57,381 How did you do it all these years, Jack? 61 00:03:57,414 --> 00:03:59,650 Easy. Like you, I just married up. 62 00:03:59,683 --> 00:04:00,984 Monty: Good morning, everyone. 63 00:04:01,017 --> 00:04:03,687 -Morning, Monty. -Ah, Clara. 64 00:04:03,720 --> 00:04:05,356 Just the girl I was looking for. 65 00:04:05,389 --> 00:04:06,657 How's your Russian these days? 66 00:04:06,690 --> 00:04:07,891 [ Speaks Russian ] 67 00:04:07,924 --> 00:04:11,528 Good, 'cause the plane's being rerouted to St. Petersburg. 68 00:04:11,562 --> 00:04:13,397 Felicia Pope, 16, from Houston, Texas, 69 00:04:13,430 --> 00:04:14,931 has gone missing from the Mishinsky Ballet. 70 00:04:14,965 --> 00:04:16,933 American at the Mishinsky? 71 00:04:16,967 --> 00:04:19,636 Wow. She must have been super talented. 72 00:04:19,670 --> 00:04:21,705 First ever. She had the lead in the annual performance 73 00:04:21,738 --> 00:04:22,873 of "Arlekinada." 74 00:04:22,906 --> 00:04:26,343 Wow, the Harlequin dance. That is a beautiful ballet, 75 00:04:26,377 --> 00:04:28,479 despite the very creepy clown in it. 76 00:04:28,512 --> 00:04:30,447 Uh, let me guess. Oh, yeah, you know it. 77 00:04:30,481 --> 00:04:31,648 Ballet since I was three. 78 00:04:31,682 --> 00:04:32,983 Don't make me get up on my toes and show you. 79 00:04:33,016 --> 00:04:35,018 In a time when Russia and the United States 80 00:04:35,051 --> 00:04:36,953 are not exactly BFFs -- Here you go. 81 00:04:36,987 --> 00:04:38,455 Oh. Thank you. 82 00:04:38,489 --> 00:04:40,724 Uh, offer diplomacy through the arts. 83 00:04:40,757 --> 00:04:43,494 Seems like it was working, too, and getting a lot of press. 84 00:04:43,527 --> 00:04:44,761 The show was four days away, 85 00:04:44,795 --> 00:04:48,532 and Felicia was on the brink of becoming an international star. 86 00:04:48,565 --> 00:04:52,068 So did someone resent Felicia's position in the ballet? 87 00:04:52,102 --> 00:04:53,837 Some of the other dancers did report 88 00:04:53,870 --> 00:04:56,139 that Felicia's understudy, Samantha Mironov, 15, 89 00:04:56,172 --> 00:04:58,475 was not happy about Felicia getting the role. 90 00:04:58,509 --> 00:04:59,910 But enough to kidnap or kill her? 91 00:04:59,943 --> 00:05:01,745 I mean, anything's possible. 92 00:05:01,778 --> 00:05:04,715 I've heard crazy stories of choreographers 93 00:05:04,748 --> 00:05:07,784 who have been brutally attacked by their dancers and sponsors 94 00:05:07,818 --> 00:05:09,653 for creative differences. 95 00:05:09,686 --> 00:05:11,655 Felicia was last seen at rehearsal 96 00:05:11,688 --> 00:05:13,457 by the other dancers and their choreographer, Dado, 97 00:05:13,490 --> 00:05:15,659 who reported her missing. And her parents? 98 00:05:15,692 --> 00:05:18,629 Parent. Uh, her mom, Lisa, is on her way. 99 00:05:18,662 --> 00:05:19,996 Seems Dad was never really in the picture, 100 00:05:20,030 --> 00:05:21,765 but I'll get more information when she gets here. 101 00:05:21,798 --> 00:05:23,934 So the Russians are letting us operate an investigation 102 00:05:23,967 --> 00:05:25,936 on their soil? Felicia's disappearance 103 00:05:25,969 --> 00:05:27,738 is only known by the two countries at the moment, 104 00:05:27,771 --> 00:05:29,105 but if Felicia isn't found soon, 105 00:05:29,139 --> 00:05:30,841 her understudy will have to step in, 106 00:05:30,874 --> 00:05:32,943 and then the world will start asking questions. 107 00:05:32,976 --> 00:05:33,944 Jack: So if this does get out, 108 00:05:33,977 --> 00:05:36,112 and the Kremlin doesn't invite us to participate 109 00:05:36,146 --> 00:05:38,181 in the investigation, it will appear 110 00:05:38,214 --> 00:05:40,517 that they're hiding something. 111 00:05:40,551 --> 00:05:41,885 Oh, I wish I had more for you, 112 00:05:41,918 --> 00:05:43,454 but information from the Kremlin 113 00:05:43,487 --> 00:05:45,155 has been spotty at best. 114 00:05:45,188 --> 00:05:47,491 Well, I wouldn't expect them to be helpful. 115 00:05:47,524 --> 00:05:50,494 It's hard to change decades of secrecy, 116 00:05:50,527 --> 00:05:53,163 and the Russians view everything as an international chess game. 117 00:05:53,196 --> 00:05:55,131 No, this isn't a time for games. 118 00:05:55,165 --> 00:05:57,000 Teenage girl's life hangs in the balance, 119 00:05:57,033 --> 00:05:58,702 we gotta find her and get her back 120 00:05:58,735 --> 00:05:59,970 before she's lost forever. 121 00:06:00,003 --> 00:06:01,972 [ Lights clank ] 122 00:06:02,005 --> 00:06:04,941 [ Creaking ] 123 00:06:08,078 --> 00:06:11,181 [ Voice breaking ] Hello? 124 00:06:11,214 --> 00:06:12,983 Is anyone there? 125 00:06:16,119 --> 00:06:19,222 Where am I? [ Sniffles ] 126 00:06:19,255 --> 00:06:20,991 What's happening? 127 00:06:21,024 --> 00:06:25,428 [ Whimpering ] 128 00:06:29,800 --> 00:06:30,801 [ Clank ] [ Screams ] 129 00:06:30,834 --> 00:06:33,837 ** 130 00:06:53,690 --> 00:06:57,694 [ Russian music playing ] 131 00:06:57,728 --> 00:07:00,096 Jack: A Russian proverb tells us, 132 00:07:00,130 --> 00:07:02,032 "If you're scared of the wolves, 133 00:07:02,065 --> 00:07:03,967 stay out of the forest." 134 00:07:07,203 --> 00:07:08,905 [ Sighs ] 135 00:07:08,939 --> 00:07:10,741 I've just been informed the Kremlin has sent us 136 00:07:10,774 --> 00:07:11,842 a welcoming party. 137 00:07:11,875 --> 00:07:13,810 -F.S.B.? -Seems so. 138 00:07:13,844 --> 00:07:15,746 Well, they should just call it the K.G.B. still. 139 00:07:15,779 --> 00:07:17,714 It's the same people, same M.O. 140 00:07:17,748 --> 00:07:20,150 It's gonna be a tricky dance. It will be. 141 00:07:20,183 --> 00:07:21,752 The ambassador informed me, 142 00:07:21,785 --> 00:07:24,254 no guns, no badges, or identification. 143 00:07:24,287 --> 00:07:26,156 So we're invisible? 144 00:07:26,189 --> 00:07:28,759 Yep. Everyone follow my lead. 145 00:07:28,792 --> 00:07:32,162 [ Clank ] 146 00:07:32,195 --> 00:07:37,067 [ Men speaking in Russian ] 147 00:07:37,100 --> 00:07:41,104 Welcome. I'm Major General Galina Glazunov. 148 00:07:41,137 --> 00:07:42,673 I welcome you to Russia. 149 00:07:42,706 --> 00:07:44,775 I'm Unit Chief Jack Garrett, and this is my team, 150 00:07:44,808 --> 00:07:47,143 Agent Seger, Simmons, and Jarvis. 151 00:07:47,177 --> 00:07:49,546 Agent Garrett, this is a diplomatic event 152 00:07:49,580 --> 00:07:51,014 taking place on Russian soil. 153 00:07:51,047 --> 00:07:54,084 You and your team will respect my authority. 154 00:07:54,117 --> 00:07:55,819 Our only mission is finding Felicia Pope 155 00:07:55,852 --> 00:07:56,987 and bringing her home. 156 00:07:57,020 --> 00:07:58,555 If you or your team make one false move, 157 00:07:58,589 --> 00:08:01,091 I will not hesitate to declare you persona non grata. 158 00:08:01,124 --> 00:08:02,793 Do we understand each other? 159 00:08:02,826 --> 00:08:04,160 We do. 160 00:08:04,194 --> 00:08:05,662 [ Speaks Russian ] 161 00:08:05,696 --> 00:08:08,198 Then we will escort you to the Mishinsky Theater, 162 00:08:08,231 --> 00:08:10,033 where the American girl was last seen. 163 00:08:10,066 --> 00:08:13,937 [ Whimpering ] 164 00:08:19,042 --> 00:08:22,278 [ Continues whimpering ] 165 00:08:23,680 --> 00:08:24,748 Please... [ Whimpering ] 166 00:08:24,781 --> 00:08:28,251 Eeny-meeny-miny-mo. 167 00:08:29,753 --> 00:08:33,990 Catch a piggy by the toe. 168 00:08:34,024 --> 00:08:36,860 If she screams... 169 00:08:36,893 --> 00:08:37,894 Please! 170 00:08:37,928 --> 00:08:40,163 ...let her go. 171 00:08:41,231 --> 00:08:46,837 Eeny-meeny-miny... 172 00:08:46,870 --> 00:08:48,271 mo. 173 00:08:49,706 --> 00:08:50,874 Aah! [ Clank ] 174 00:08:50,907 --> 00:08:53,109 [ Screaming ] 175 00:08:53,143 --> 00:08:56,012 Jack: This is where Felicia was last seen. 176 00:08:56,980 --> 00:08:59,750 No obvious signs of a struggle. 177 00:08:59,783 --> 00:09:02,886 No, but maybe the assailant or assailants 178 00:09:02,919 --> 00:09:05,155 were able to disable Felicia quickly 179 00:09:05,188 --> 00:09:07,090 before she could put up a fight. 180 00:09:08,992 --> 00:09:12,729 In a space this open, no one saw anything? 181 00:09:14,998 --> 00:09:16,967 Maybe someone did. 182 00:09:31,214 --> 00:09:33,016 Who installs security cameras, 183 00:09:33,049 --> 00:09:35,318 then points them away from the action? 184 00:09:35,351 --> 00:09:38,354 Whoever did this aimed them that way deliberately. 185 00:09:38,388 --> 00:09:40,857 Someone familiar with the theater. 186 00:09:40,891 --> 00:09:42,292 Surprised the Russian Politsiya 187 00:09:42,325 --> 00:09:43,660 didn't clock this. 188 00:09:43,694 --> 00:09:45,061 Well, they might have 189 00:09:45,095 --> 00:09:47,931 but decided not to share the information with us. 190 00:09:50,033 --> 00:09:53,403 Whoever turned these around was definitely using gloves. 191 00:09:53,436 --> 00:09:56,072 Our UnSub is organized. 192 00:09:56,106 --> 00:09:58,809 Probably enters through the roof up there. 193 00:09:58,842 --> 00:10:01,077 Then climbs down from here. 194 00:10:01,111 --> 00:10:02,312 That keeps him well away 195 00:10:02,345 --> 00:10:03,780 from the main doors of the building 196 00:10:03,814 --> 00:10:06,249 which also are monitored by security cameras. 197 00:10:06,282 --> 00:10:09,853 He had a plan to get in, 198 00:10:09,886 --> 00:10:11,722 to get out, 199 00:10:11,755 --> 00:10:14,090 and to cover his tracks. 200 00:10:14,124 --> 00:10:17,060 [ Speaking Russian ] 201 00:10:17,093 --> 00:10:19,830 "The eye can see it, but the tooth can't bite it"? 202 00:10:19,863 --> 00:10:21,431 You know what this means, yes? 203 00:10:22,766 --> 00:10:25,135 One's reach exceeds one's grasp. 204 00:10:25,168 --> 00:10:28,071 Da. This what happen to Felicia. 205 00:10:28,104 --> 00:10:30,140 She gets scared, then runs. 206 00:10:30,173 --> 00:10:32,943 Felicia traveled here by herself to pursue her dreams. 207 00:10:32,976 --> 00:10:34,711 This really doesn't sound like somebody who would run away. 208 00:10:34,745 --> 00:10:36,713 Aren't you her understudy? 209 00:10:36,747 --> 00:10:38,381 Mother Russia wants to show the world 210 00:10:38,414 --> 00:10:42,085 it can play nice, so the role I train my whole life for 211 00:10:42,118 --> 00:10:43,419 goes to an American. 212 00:10:43,453 --> 00:10:45,889 Ooh, so Felicia's sudden absence 213 00:10:45,922 --> 00:10:48,024 brings quite an opportunity for you. 214 00:10:48,058 --> 00:10:52,162 I see it more like... destiny. 215 00:10:54,030 --> 00:10:55,465 Excuse me, Dado. 216 00:10:57,000 --> 00:10:58,434 Hi. 217 00:10:58,468 --> 00:10:59,970 SSA Mae Jarvis. 218 00:11:00,003 --> 00:11:01,738 Do you mind if I ask you a few questions? 219 00:11:01,772 --> 00:11:03,373 So my understanding is that 220 00:11:03,406 --> 00:11:05,108 you're not just the choreographer 221 00:11:05,141 --> 00:11:06,943 but you're also dancing the male lead. 222 00:11:06,977 --> 00:11:09,412 Yes. I play the Harlequin. 223 00:11:09,445 --> 00:11:12,048 This is not uncommon in Russian ballet. 224 00:11:12,082 --> 00:11:14,785 And why did you choose Felicia for the female lead? 225 00:11:14,818 --> 00:11:16,419 Because she's the best dancer in the company. 226 00:11:16,452 --> 00:11:18,288 Of course. 227 00:11:18,321 --> 00:11:21,257 So where did you go last night after you left the stage? 228 00:11:21,291 --> 00:11:24,494 I went out...to the movies. 229 00:11:24,527 --> 00:11:26,429 Can anyone confirm that? 230 00:11:27,831 --> 00:11:29,365 Did you kidnap or kill Felicia? 231 00:11:29,399 --> 00:11:31,267 Nyet. Do you know where she is? 232 00:11:31,301 --> 00:11:32,903 Nyet! 233 00:11:36,239 --> 00:11:39,175 Where did you go after you left Felicia on the stage? 234 00:11:39,209 --> 00:11:40,510 My room. 235 00:11:40,543 --> 00:11:42,545 Really? So if I question your roommate, 236 00:11:42,578 --> 00:11:44,480 she'll back that up? 237 00:11:44,514 --> 00:11:46,416 Mae: Something wrong, Dado? 238 00:11:48,952 --> 00:11:51,988 I was with someone. 239 00:11:52,022 --> 00:11:54,390 But I rather not say who. 240 00:11:54,424 --> 00:11:56,860 Because it incriminates you in Felicia's disappearance? 241 00:11:58,128 --> 00:12:00,030 Because it hurts my reputation. 242 00:12:00,063 --> 00:12:01,564 Yeah, well, you're not gonna have much of one 243 00:12:01,597 --> 00:12:03,566 if you're sitting in jail rotting. 244 00:12:03,599 --> 00:12:06,102 Where were you the night Felicia disappeared? 245 00:12:07,470 --> 00:12:09,205 Okay, let me be clear. 246 00:12:09,239 --> 00:12:10,941 If you do not have a solid alibi, 247 00:12:10,974 --> 00:12:12,508 I will have that agent out there come inside 248 00:12:12,542 --> 00:12:13,910 and arrest you. 249 00:12:13,944 --> 00:12:15,178 I did nothing wrong. 250 00:12:15,211 --> 00:12:17,814 What did you do, Samantha? 251 00:12:17,848 --> 00:12:19,149 Dado: I was with Samantha. 252 00:12:19,182 --> 00:12:21,017 The understudy. 253 00:12:21,051 --> 00:12:22,853 So your alibi is that you were at the movies 254 00:12:22,886 --> 00:12:24,087 with an underage girl? 255 00:12:24,120 --> 00:12:26,056 It's different here in Russia. 256 00:12:26,089 --> 00:12:27,891 I broke no laws. 257 00:12:27,924 --> 00:12:30,360 Though people talking is not good for me. 258 00:12:31,962 --> 00:12:34,130 I know you may not find this proper. 259 00:12:34,164 --> 00:12:37,167 This proves that I have nothing to do 260 00:12:37,200 --> 00:12:40,136 with Felicia's disappearance. 261 00:12:42,438 --> 00:12:44,975 Monty: The more we know about Felicia, 262 00:12:45,008 --> 00:12:46,276 the better our chances of finding her. 263 00:12:46,309 --> 00:12:47,577 Well... [ Sighs ] 264 00:12:47,610 --> 00:12:50,613 She just started dancing again a few months ago. 265 00:12:50,646 --> 00:12:52,215 What happened? 266 00:12:52,248 --> 00:12:56,286 She had a major operation on a torn ligament in her toe. 267 00:12:56,319 --> 00:13:01,091 The doctors said she'd need six months to recover, 268 00:13:01,124 --> 00:13:03,927 and in six weeks, she was back on the stage. 269 00:13:03,960 --> 00:13:05,495 So she's very driven. 270 00:13:05,528 --> 00:13:08,899 Yes, and passionate. 271 00:13:08,932 --> 00:13:11,601 She just loves dance. 272 00:13:11,634 --> 00:13:14,204 Needs it like we need air. 273 00:13:14,237 --> 00:13:18,041 I was torn about letting her go so far away without me, 274 00:13:18,074 --> 00:13:21,344 but I couldn't stop her from doing what she loved. 275 00:13:21,377 --> 00:13:24,447 Were there any friends, boyfriends? 276 00:13:24,480 --> 00:13:29,085 No time for that. Her life is dance. 277 00:13:29,119 --> 00:13:32,956 Well, did she say anything about her time in Russia, then? 278 00:13:32,989 --> 00:13:34,390 [ Sighs ] 279 00:13:34,424 --> 00:13:37,593 Just everything was like it usually is. 280 00:13:37,627 --> 00:13:41,131 Some girls are fun, some girls not so much. 281 00:13:41,164 --> 00:13:43,533 But nothing out of the ordinary, 282 00:13:43,566 --> 00:13:46,269 except, of course, all the Internet hate. 283 00:13:46,302 --> 00:13:49,172 I saw that. It was really cruel, 284 00:13:49,205 --> 00:13:51,307 but nothing that would suggest danger. 285 00:13:51,341 --> 00:13:53,243 Maybe not with the public stuff, 286 00:13:53,276 --> 00:13:55,511 but you should see the private. 287 00:13:55,545 --> 00:13:57,247 There were a lot of unhappy people 288 00:13:57,280 --> 00:14:00,350 about her being an American in a Russian ballet. 289 00:14:04,254 --> 00:14:05,421 Wow. 290 00:14:07,257 --> 00:14:10,260 Did...she or you report any of this? 291 00:14:10,293 --> 00:14:13,096 [ Voice breaking ] All Felicia wants to do is dance. 292 00:14:13,129 --> 00:14:16,032 She doesn't care about any of that. 293 00:14:16,066 --> 00:14:20,236 ** 294 00:14:20,270 --> 00:14:22,238 My men have shared with me your interviews and theories, 295 00:14:22,272 --> 00:14:24,307 and we believe that not everyone is ready 296 00:14:24,340 --> 00:14:25,675 to handle such pressure. 297 00:14:25,708 --> 00:14:26,576 The girl probably ran away. 298 00:14:26,609 --> 00:14:28,611 What little we know about her profile 299 00:14:28,644 --> 00:14:31,014 suggests something different. Profile? 300 00:14:31,047 --> 00:14:32,448 Yes. We believe that every crime -- 301 00:14:32,482 --> 00:14:35,151 Da, I know what this psychobabble means... [ Cellphone rings ] 302 00:14:35,185 --> 00:14:38,121 but it is not our way. [ Ringing continues ] 303 00:14:38,154 --> 00:14:40,523 [ Speaks Russian ] [ Cellphone beeps ] 304 00:14:40,556 --> 00:14:42,592 Jack: What do you got, Monty? Felicia's mom gave me access 305 00:14:42,625 --> 00:14:44,294 to all of her social media and e-mails. 306 00:14:44,327 --> 00:14:46,029 Now before she got the part in the ballet, 307 00:14:46,062 --> 00:14:47,964 she had 120 followers. Two days after, 308 00:14:47,998 --> 00:14:49,532 she had $100,000, 309 00:14:49,565 --> 00:14:51,968 along with love letters, hate mail... Spasiba. 310 00:14:52,002 --> 00:14:53,736 ...and threats and some Photoshopped pics 311 00:14:53,769 --> 00:14:55,038 I wish I could unsee. 312 00:14:55,071 --> 00:14:56,639 You think an obsessed fan did this? 313 00:14:56,672 --> 00:14:57,907 Wouldn't be the first time. 314 00:14:57,940 --> 00:15:01,077 Celebrity stalking is a common obsessive addictive behavior. 315 00:15:01,111 --> 00:15:03,279 And if you pair a fanatical emotional attachment 316 00:15:03,313 --> 00:15:05,248 with an underlying psychological disorder, 317 00:15:05,281 --> 00:15:07,183 that's an explosive combination. 318 00:15:07,217 --> 00:15:09,385 We know the UnSub is organized and knowledgeable. [ Door closes ] 319 00:15:09,419 --> 00:15:11,554 He knew where the security cameras were 320 00:15:11,587 --> 00:15:13,056 and how to avoid them. 321 00:15:13,089 --> 00:15:14,557 Mae: He was also familiar with the victim... 322 00:15:14,590 --> 00:15:15,691 or at least he thought he was. 323 00:15:15,725 --> 00:15:18,294 He's also confident enough in his not getting caught 324 00:15:18,328 --> 00:15:19,762 that he was able to get close -- [ Screams ] 325 00:15:19,795 --> 00:15:22,098 [ Glass shatters ] 326 00:15:23,333 --> 00:15:26,002 [ Speaking Russian ] 327 00:15:26,036 --> 00:15:27,570 Whoever did this was just here. 328 00:15:27,603 --> 00:15:31,174 Lock it down! [ Galina shouting in Russian ] 329 00:15:31,207 --> 00:15:32,208 ** 330 00:15:39,115 --> 00:15:40,650 ** 331 00:15:40,683 --> 00:15:42,785 That is a very brazen thing to do. 332 00:15:42,818 --> 00:15:45,555 Well, it speaks to their confidence in not being caught. 333 00:15:45,588 --> 00:15:47,457 Or their desire to send us a message 334 00:15:47,490 --> 00:15:49,059 they can get this close to us. 335 00:15:49,092 --> 00:15:51,027 Or is that toe proof of life? 336 00:15:51,061 --> 00:15:52,728 It could be a warning. 337 00:15:52,762 --> 00:15:53,696 Felicia's medical history 338 00:15:53,729 --> 00:15:56,166 said that she had an operation on her toe. 339 00:15:56,199 --> 00:15:58,101 And her scar would have been just like this one. 340 00:15:58,134 --> 00:16:00,036 Yeah, this looks like it was bitten off, 341 00:16:00,070 --> 00:16:01,537 like an animal did this. 342 00:16:01,571 --> 00:16:03,806 Mae: The bite is human size, but the tears are symmetrical. 343 00:16:03,839 --> 00:16:06,309 And even perfect teeth are not that straight. 344 00:16:06,342 --> 00:16:07,610 So what could have done that? 345 00:16:07,643 --> 00:16:09,579 A biting device. 346 00:16:11,447 --> 00:16:14,250 Years ago, I unofficially worked an international case 347 00:16:14,284 --> 00:16:17,120 where the UnSub would capture and torture his victims 348 00:16:17,153 --> 00:16:20,756 by tearing off bits and pieces of their bodies using a... 349 00:16:20,790 --> 00:16:22,725 a metal fang device that he created. 350 00:16:22,758 --> 00:16:23,659 Hmm. Lovely. 351 00:16:23,693 --> 00:16:27,730 His name was Oleg Antakov, ex-K.G.B. agent 352 00:16:27,763 --> 00:16:29,832 who was the head interrogator 353 00:16:29,865 --> 00:16:32,102 of a secret torture house in Riga. 354 00:16:32,135 --> 00:16:33,736 They called him "The Ripper of Riga." 355 00:16:33,769 --> 00:16:35,638 Ex-K.G.B.? 356 00:16:35,671 --> 00:16:38,108 Yeah. When Russia fell, so did the K.G.B., 357 00:16:38,141 --> 00:16:41,177 but Oleg -- he never stopped. 358 00:16:41,211 --> 00:16:43,113 He kept capturing and torturing people. 359 00:16:43,146 --> 00:16:44,547 Instead of information, 360 00:16:44,580 --> 00:16:47,583 it was for his pure desire to see them suffer. 361 00:16:47,617 --> 00:16:49,752 So is this a copycat or the Ripper himself? 362 00:16:49,785 --> 00:16:52,555 They locked him up and threw away the key, but... 363 00:16:52,588 --> 00:16:54,857 whoever this is wants us to know they're here. 364 00:16:54,890 --> 00:16:56,792 Anyone see who handed out the teas? 365 00:16:56,826 --> 00:16:58,828 Uh, it was someone in white. 366 00:16:58,861 --> 00:17:00,396 The kitchen staff. 367 00:17:00,430 --> 00:17:02,098 [ Speaks Russian ] 368 00:17:02,132 --> 00:17:04,100 Clara, you and the team go with Galina. 369 00:17:04,134 --> 00:17:07,069 I'm gonna try another angle. Where do you think you're going? 370 00:17:08,204 --> 00:17:09,872 To visit the past. 371 00:17:09,905 --> 00:17:11,707 [ Speaks Russian ] 372 00:17:16,379 --> 00:17:17,847 [ Speaks Russian ] 373 00:17:20,450 --> 00:17:21,817 [ Beep, door clicks ] 374 00:17:24,754 --> 00:17:27,757 Wow, that's a lot of security for a kitchen. 375 00:17:27,790 --> 00:17:30,426 This is Russia. We have security everywhere. 376 00:17:30,460 --> 00:17:33,529 Do you have any record of who came in and out of here? 377 00:17:33,563 --> 00:17:35,831 Six people have keyed in or out of the kitchen 378 00:17:35,865 --> 00:17:37,200 over the last hour. 379 00:17:37,233 --> 00:17:38,568 Four remain in the building. 380 00:17:38,601 --> 00:17:40,636 -Man, you guys are efficient. -Da. 381 00:17:40,670 --> 00:17:42,572 Well, let's round them up and try to find the others. 382 00:17:42,605 --> 00:17:44,574 While Monty runs the names. 383 00:17:44,607 --> 00:17:48,378 [ Woman singing blues tune indistinctly ] 384 00:17:48,411 --> 00:17:50,146 ** 385 00:17:50,180 --> 00:17:51,581 Hello, Boris. 386 00:17:51,614 --> 00:17:54,450 Jack! It's been too long, my old friend. 387 00:17:55,785 --> 00:17:57,887 [ Speaks Russian ] 388 00:17:57,920 --> 00:18:00,790 Before I give you spanking. 389 00:18:00,823 --> 00:18:02,892 Welcome back to Russia. 390 00:18:02,925 --> 00:18:04,827 How is my girl? 391 00:18:04,860 --> 00:18:06,296 Karen is good. 392 00:18:06,329 --> 00:18:07,863 Let's drink to that. 393 00:18:07,897 --> 00:18:09,365 No, thanks. I'm working. 394 00:18:09,399 --> 00:18:12,335 [ Laughs ] Still a Boy Scout, I see. 395 00:18:12,368 --> 00:18:14,904 The Ripper is back. 396 00:18:14,937 --> 00:18:16,572 What? 397 00:18:16,606 --> 00:18:18,874 [ Glass clatters ] Nyet. 398 00:18:18,908 --> 00:18:21,877 He is still in hole we left him in. 399 00:18:21,911 --> 00:18:25,248 An American ballet dancer is missing. 400 00:18:25,281 --> 00:18:28,218 We just found her toe. It was bitten off 401 00:18:28,251 --> 00:18:29,752 by some kind of device. 402 00:18:29,785 --> 00:18:31,254 It's impossible. 403 00:18:31,287 --> 00:18:34,190 Only a small group knew his M.O., 404 00:18:34,224 --> 00:18:36,426 and most of them are now dead. 405 00:18:36,459 --> 00:18:39,195 Then either he's out, 406 00:18:39,229 --> 00:18:41,597 or you or I did it. 407 00:18:41,631 --> 00:18:45,368 I think it's time we pay the Ripper a visit. 408 00:18:45,401 --> 00:18:47,603 Okay, Monty, what do you got? [ Cellphone beeps ] 409 00:18:47,637 --> 00:18:48,904 Of the two employees who left the theater, 410 00:18:48,938 --> 00:18:50,340 one name rang a bell, 411 00:18:50,373 --> 00:18:52,342 so I ran a search of his mug from his work badge 412 00:18:52,375 --> 00:18:54,410 against all of Felicia's followers, 413 00:18:54,444 --> 00:18:55,711 and I got a hit. 414 00:18:55,745 --> 00:18:57,347 His name is Ivan Kozar. 415 00:18:57,380 --> 00:18:59,949 Now Kozar was one of Felicia's obsessive followers. 416 00:18:59,982 --> 00:19:02,352 He made over 2,000 posts about her online. 417 00:19:02,385 --> 00:19:04,287 Well, I know they call them fanatics, 418 00:19:04,320 --> 00:19:05,921 but doesn't hurting the object of obsession 419 00:19:05,955 --> 00:19:07,690 seem a little extreme? 420 00:19:07,723 --> 00:19:08,891 Yeah, if Felicia said or did something 421 00:19:08,924 --> 00:19:11,661 that Kozar thought was wrong, it may have triggered him. 422 00:19:11,694 --> 00:19:13,229 Like taking a role from a Russian 423 00:19:13,263 --> 00:19:14,697 in the Mishinsky Ballet? 424 00:19:14,730 --> 00:19:17,700 Because that's when his posts from loving to trashing her. 425 00:19:17,733 --> 00:19:18,901 Yeah, but what does Kozar have to do 426 00:19:18,934 --> 00:19:20,336 with the guy that Jack is looking into? 427 00:19:20,370 --> 00:19:21,604 How are they connected? 428 00:19:21,637 --> 00:19:24,440 It doesn't matter. We've got his address. 429 00:19:24,474 --> 00:19:25,775 Follow me. 430 00:19:27,677 --> 00:19:31,314 Jack: All right, thanks, Clara. Be careful. Keep me updated. 431 00:19:31,347 --> 00:19:33,683 We must check phones, Jack. 432 00:19:33,716 --> 00:19:35,985 Karasho. [ Buzzer ] 433 00:19:36,018 --> 00:19:38,521 [ Whirring, clank ] 434 00:19:38,554 --> 00:19:41,491 Clara said they got a suspect they're checking out. 435 00:19:41,524 --> 00:19:43,426 How can suspect know anything about Ripper? 436 00:19:43,459 --> 00:19:45,661 We're about to find out. 437 00:19:46,996 --> 00:19:48,498 [ Beep, clank ] 438 00:19:48,531 --> 00:19:51,000 [ Whirring ] 439 00:19:51,033 --> 00:19:52,802 [ Clank ] 440 00:19:54,069 --> 00:19:56,939 What is this place? 441 00:19:56,972 --> 00:19:59,809 This where things go to disappear. 442 00:20:02,378 --> 00:20:03,746 [ Keys jangle, cell unlocks ] 443 00:20:03,779 --> 00:20:04,980 [ Speaks Russian ] 444 00:20:05,014 --> 00:20:08,050 [ Clank, creak ] 445 00:20:08,083 --> 00:20:09,785 [ Door bangs wall ] 446 00:20:22,832 --> 00:20:24,967 Da. 447 00:20:25,000 --> 00:20:28,270 Old friends come to visit -- it warms the heart. 448 00:20:30,105 --> 00:20:34,009 You two must be in real trouble, you come down here. 449 00:20:34,043 --> 00:20:36,679 We have some questions for you. 450 00:20:36,712 --> 00:20:38,080 Of course you do. 451 00:20:38,113 --> 00:20:41,317 Please, come and make yourself comfortable. 452 00:20:41,351 --> 00:20:43,919 -Have a seat. -No, Thank you. 453 00:20:45,421 --> 00:20:47,957 I'm not giving you a choice. 454 00:20:47,990 --> 00:20:51,026 You need me, not other way around. 455 00:20:55,498 --> 00:20:58,334 [ Speaking Russian ] 456 00:20:58,934 --> 00:21:00,836 [ Speaks Russian ] [ Gun cocks ] 457 00:21:00,870 --> 00:21:02,638 If he so much as yawns, 458 00:21:02,672 --> 00:21:04,707 shoot him. 459 00:21:04,740 --> 00:21:06,576 [ Speaks Russian ] 460 00:21:08,844 --> 00:21:10,112 [ Door creaks ] 461 00:21:10,145 --> 00:21:13,082 ** 462 00:21:24,159 --> 00:21:27,463 This is why I hate clowns. 463 00:21:29,465 --> 00:21:31,367 Simmons: So this is the clown from the show. 464 00:21:31,401 --> 00:21:32,935 Yeah, but why? 465 00:21:32,968 --> 00:21:34,570 Does it symbolize something for this UnSub 466 00:21:34,604 --> 00:21:36,138 or mean something? 467 00:21:36,171 --> 00:21:38,374 Might mean like "the joke's on you"? 468 00:21:38,408 --> 00:21:40,710 Maybe the UnSub wanted the last laugh. 469 00:21:40,743 --> 00:21:43,345 [ Door closes in distance ] 470 00:21:47,650 --> 00:21:50,352 If you find one that you like, it is yours. 471 00:21:54,056 --> 00:21:56,926 We are not so different, Boris. 472 00:21:56,959 --> 00:21:59,729 You're a monster. I am not. 473 00:21:59,762 --> 00:22:01,664 [ Laughs ] That's funny. 474 00:22:01,697 --> 00:22:03,966 One day, I am hero. 475 00:22:03,999 --> 00:22:06,669 Medals, dinners. 476 00:22:06,702 --> 00:22:08,638 My picture in newspaper. 477 00:22:08,671 --> 00:22:12,608 And then...Ronald Reagan, 478 00:22:12,642 --> 00:22:14,410 and now I am monster 479 00:22:14,444 --> 00:22:15,778 with no rights. 480 00:22:15,811 --> 00:22:18,781 ** 481 00:22:20,182 --> 00:22:22,552 You were necessary evil. 482 00:22:22,585 --> 00:22:25,154 This is why you're in this cage. 483 00:22:25,187 --> 00:22:28,491 Do you believe this true, Agent Garrett? 484 00:22:28,524 --> 00:22:31,427 That every law in the world was broken 485 00:22:31,461 --> 00:22:34,063 when you and this relic put me in here? 486 00:22:34,096 --> 00:22:36,466 There was no trial, 487 00:22:36,499 --> 00:22:38,200 no jury. 488 00:22:38,233 --> 00:22:40,736 I thought America stood for justice. 489 00:22:40,770 --> 00:22:42,137 Where is mine? 490 00:22:42,171 --> 00:22:45,174 Well, Oleg, you're in Russia. 491 00:22:45,207 --> 00:22:46,742 That's between you and your country. 492 00:22:46,776 --> 00:22:49,044 Ha ha! That is what you tell yourself 493 00:22:49,078 --> 00:22:52,748 to sleep better at night, but at least you sleep. 494 00:22:52,782 --> 00:22:55,551 This one is too busy drinking vodka 495 00:22:55,585 --> 00:22:58,120 and chasing me in his dreams. 496 00:22:58,153 --> 00:23:00,456 You don't know what you're talking about. 497 00:23:00,490 --> 00:23:03,225 No? You caught your white whale. 498 00:23:03,258 --> 00:23:05,027 Huh. 499 00:23:05,060 --> 00:23:09,832 But you cannot tell anyone about me or him, so... 500 00:23:09,865 --> 00:23:13,135 in K.G.B., you are nothing but paper pusher. 501 00:23:13,168 --> 00:23:14,470 He's baiting you. 502 00:23:14,504 --> 00:23:16,872 [ Chuckles ] Is working. 503 00:23:18,107 --> 00:23:19,775 Man: Over here! 504 00:23:19,809 --> 00:23:21,511 Jack: A girl is missing. 505 00:23:21,544 --> 00:23:24,079 A ballerina. The M.O. screams you. 506 00:23:24,113 --> 00:23:26,215 I am flattered, 507 00:23:26,248 --> 00:23:28,083 but as you can see, 508 00:23:28,117 --> 00:23:30,486 that is impossible unless there are two of me. 509 00:23:30,520 --> 00:23:32,822 Or you got someone else to do your dirty work. 510 00:23:32,855 --> 00:23:35,525 Well, that would take some kind of magic trick 511 00:23:35,558 --> 00:23:37,192 from down here, 512 00:23:37,226 --> 00:23:40,062 but if I was involved, 513 00:23:40,095 --> 00:23:42,798 I would choose victim like dancer. 514 00:23:42,832 --> 00:23:44,266 High-profile American 515 00:23:44,299 --> 00:23:47,102 that would get the attention of the FBI. 516 00:23:48,237 --> 00:23:50,640 And then I would leave trail of crumbs. 517 00:23:50,673 --> 00:23:53,809 Huh. Or maybe a toe. 518 00:23:55,210 --> 00:23:57,980 And then I would lead team to a patsy... 519 00:23:58,013 --> 00:24:00,883 or actually a patsy's apartment 520 00:24:00,916 --> 00:24:03,519 where everything would go boom. 521 00:24:03,553 --> 00:24:05,287 [ Laughs maniacally ] 522 00:24:05,320 --> 00:24:06,922 [ Shouts in Russian ] 523 00:24:06,956 --> 00:24:08,624 [ Knocking ] Felicia. 524 00:24:08,658 --> 00:24:09,959 Felicia, we're here to help you. [ Muffled grunting ] 525 00:24:09,992 --> 00:24:13,162 [ Shouting in Russian ] 526 00:24:13,195 --> 00:24:13,963 Come on! 527 00:24:13,996 --> 00:24:15,531 [ Grunting ] [ Cellphone rings ] 528 00:24:15,565 --> 00:24:17,767 Jack? Clara, get out of there now! 529 00:24:17,800 --> 00:24:18,934 It's a trap! 530 00:24:18,968 --> 00:24:20,936 -[ Shouting in Russian ] -No! Stop! 531 00:24:20,970 --> 00:24:22,838 [ Door thuds open ] [ Explosion ] 532 00:24:22,872 --> 00:24:25,875 [ Glass shattering, objects clattering ] 533 00:24:33,248 --> 00:24:34,617 I'm just getting the glass. 534 00:24:34,650 --> 00:24:35,851 [ Men shouting in Russian ] 535 00:24:35,885 --> 00:24:37,987 [ Coughing ] Felicia? 536 00:24:38,020 --> 00:24:39,689 [ Cellphone rings ] [ Gasping ] 537 00:24:39,722 --> 00:24:40,990 I'm an American with the IRT. 538 00:24:41,023 --> 00:24:42,625 I'm here to help you. [ Rings ] 539 00:24:42,658 --> 00:24:44,126 Just relax. Everything's gonna be all right. 540 00:24:44,159 --> 00:24:45,327 [ Ring ] 541 00:24:45,360 --> 00:24:46,862 Jack. Clara. 542 00:24:46,896 --> 00:24:48,964 I heard the explosion. Is everyone okay? 543 00:24:48,998 --> 00:24:50,299 Two F.S.B. agents are down. 544 00:24:50,332 --> 00:24:52,568 Simmons is hurt. How bad? 545 00:24:52,602 --> 00:24:54,103 He took a pretty good hit. I think he's gonna be okay. 546 00:24:54,136 --> 00:24:55,671 You and Mae? 547 00:24:55,705 --> 00:24:57,006 [ Exhales deeply ] We're lucky to be alive. 548 00:24:57,039 --> 00:24:58,974 It's a miracle that we just survived that. 549 00:24:59,008 --> 00:25:00,776 What about the suspect? 550 00:25:00,810 --> 00:25:04,113 In the wind, but we do have Felicia, and she's alive. 551 00:25:04,146 --> 00:25:05,715 Jack! Jack! 552 00:25:05,748 --> 00:25:08,050 Man whose apartment that they go to is Ivan Kozar. 553 00:25:08,083 --> 00:25:10,352 He's part-time guard here at Erdeli Prison. 554 00:25:10,385 --> 00:25:12,054 Oleg was an interrogator. 555 00:25:12,087 --> 00:25:13,723 He knows how to get something out of someone 556 00:25:13,756 --> 00:25:15,290 and to get them to do his bidding. 557 00:25:15,324 --> 00:25:18,027 He turned his guard and he used him to set trap 558 00:25:18,060 --> 00:25:19,061 that we fell right into. 559 00:25:19,094 --> 00:25:20,896 If he can turn a guard... 560 00:25:20,930 --> 00:25:21,964 [ Alarm wailing ] 561 00:25:21,997 --> 00:25:25,901 [ Alarm continues wailing ] 562 00:25:28,938 --> 00:25:32,942 [ Alarm continues wailing ] 563 00:25:32,975 --> 00:25:34,677 [ Door slams ] 564 00:25:42,284 --> 00:25:44,620 We were a distraction. 565 00:25:44,654 --> 00:25:46,856 Killed them and got the drop on the other guards 566 00:25:46,889 --> 00:25:48,758 before they had time to react. 567 00:25:48,791 --> 00:25:51,093 But he could do this anytime with guard Ivan. Why now? 568 00:25:51,126 --> 00:25:53,663 Because it's personal. We were set up. 569 00:25:53,696 --> 00:25:55,998 He wanted us to be responsible. 570 00:25:56,031 --> 00:25:57,800 And responsible you are! 571 00:26:04,139 --> 00:26:06,308 What is this? 572 00:26:07,810 --> 00:26:11,013 [ Speaking Russian ] [ Siren wailing in distance ] 573 00:26:11,046 --> 00:26:12,782 Come with me. 574 00:26:12,815 --> 00:26:14,083 What is -- what is... 575 00:26:14,116 --> 00:26:16,118 Hey. Hey, hey, what is going on? 576 00:26:16,151 --> 00:26:18,353 I have two dead agents. I got a killer on the loose, 577 00:26:18,387 --> 00:26:21,023 and the one thing they have in common is your team. 578 00:26:21,056 --> 00:26:22,291 Time to go home. 579 00:26:25,160 --> 00:26:27,997 The Kremlin says this is for your own protection, Jack. 580 00:26:28,030 --> 00:26:29,965 Oh, come on, that's bull, and you know it. 581 00:26:29,999 --> 00:26:32,768 We can't afford to have any more Americans getting hurt. 582 00:26:32,802 --> 00:26:34,403 Or fixing your problems. 583 00:26:34,436 --> 00:26:37,239 It's out of my hands, Jack. [ Cellphone rings ] 584 00:26:37,272 --> 00:26:38,708 [ Beep ] 585 00:26:38,741 --> 00:26:40,209 [ Speaking Russian ] 586 00:26:44,213 --> 00:26:45,981 How you doing, Matt? 587 00:26:46,015 --> 00:26:48,751 Some cuts and bruises, but I'll be okay. 588 00:26:49,985 --> 00:26:51,821 Felicia okay? 589 00:26:51,854 --> 00:26:54,056 Happy and grateful to be alive. 590 00:26:56,125 --> 00:26:57,960 I love you. 591 00:26:57,993 --> 00:26:59,094 [ Crying ] I love you, too. 592 00:26:59,128 --> 00:27:01,697 [ Knock on door ] 593 00:27:04,767 --> 00:27:06,869 Soon as I suspected it was the Ripper, 594 00:27:06,902 --> 00:27:09,138 I should have known what he was gonna do. 595 00:27:09,171 --> 00:27:11,173 He's planned this out for years, Jack. 596 00:27:11,206 --> 00:27:12,708 I looked into Ivan. 597 00:27:12,742 --> 00:27:14,476 He lost his father as a young boy. 598 00:27:14,509 --> 00:27:16,145 He's been searching for a purpose ever since. 599 00:27:16,178 --> 00:27:18,147 So Oleg filled that mentor role, 600 00:27:18,180 --> 00:27:19,815 gave him something to believe in -- 601 00:27:19,849 --> 00:27:21,050 revenge for his father figure. 602 00:27:21,083 --> 00:27:23,152 Exactly. Oleg bided his time 603 00:27:23,185 --> 00:27:25,721 until the opportunity showed itself. 604 00:27:25,755 --> 00:27:27,089 That's a long play, 605 00:27:27,122 --> 00:27:28,824 which is why you need to see this. 606 00:27:28,858 --> 00:27:31,994 It was found amongst the rubble at Ivan's apartment. 607 00:27:34,496 --> 00:27:36,031 How did he get this? 608 00:27:36,065 --> 00:27:37,900 An old K.G.B. agent like Oleg 609 00:27:37,933 --> 00:27:40,235 knows where everything is buried and how to find it. 610 00:27:40,269 --> 00:27:41,470 Yeah, but how did F.S.B. get 611 00:27:41,503 --> 00:27:43,138 all of this personal stuff about you? 612 00:27:45,107 --> 00:27:46,909 I'm sorry, Jack, but the Kremlin 613 00:27:46,942 --> 00:27:49,879 wants you and your team airborne ASAP. 614 00:27:49,912 --> 00:27:52,147 This your handiwork? 615 00:27:56,919 --> 00:27:59,889 So every time you stayed with us in our home, 616 00:27:59,922 --> 00:28:01,791 you were spying on me? 617 00:28:01,824 --> 00:28:05,127 What? You think the Cold War was over? 618 00:28:05,160 --> 00:28:08,197 I did not tell Kremlin anything more about you 619 00:28:08,230 --> 00:28:09,799 than you tell Washington about me. 620 00:28:09,832 --> 00:28:11,934 I only gave them the bare essentials, 621 00:28:11,967 --> 00:28:14,804 never, ever anything about your personal life or your family. 622 00:28:17,239 --> 00:28:18,774 Wait. 623 00:28:18,808 --> 00:28:21,243 That's it. 624 00:28:21,276 --> 00:28:23,045 Oleg blames me for getting caught, 625 00:28:23,078 --> 00:28:24,079 so in order to hurt me, 626 00:28:24,113 --> 00:28:26,882 he made it seem like he was gonna hurt my team, 627 00:28:26,916 --> 00:28:28,117 but the real target is my family. 628 00:28:28,150 --> 00:28:29,418 [ Beep ] 629 00:28:29,451 --> 00:28:32,054 Monty, I need you to initiate 630 00:28:32,087 --> 00:28:35,324 the Bureau's protection protocols for my wife and kids. 631 00:28:35,357 --> 00:28:37,960 [ Telephone ringing in distance ] 632 00:28:40,195 --> 00:28:43,132 I just spoke to Millie. Have you heard from Josie? 633 00:28:43,165 --> 00:28:45,267 Yes. She was picked up at USC's campus 634 00:28:45,300 --> 00:28:47,436 and taken to the FBI's L.A. offices. 635 00:28:47,469 --> 00:28:48,938 Jack Junior? 636 00:28:48,971 --> 00:28:50,505 With his troop in a secure location. 637 00:28:50,539 --> 00:28:51,874 And Ryan? 638 00:28:51,907 --> 00:28:54,043 Ryan was at a conference in Helsinki, 639 00:28:54,076 --> 00:28:56,245 but agents are on their way to him now. 640 00:28:57,880 --> 00:28:59,214 Karen, your children are safe. [ Sighs ] 641 00:28:59,248 --> 00:29:01,817 [ Car doors close ] How long to the Embassy? 642 00:29:01,851 --> 00:29:04,286 [ Russian accent ] A few minutes. 643 00:29:04,319 --> 00:29:06,121 Great, thanks. 644 00:29:06,155 --> 00:29:08,257 No problem. 645 00:29:15,998 --> 00:29:17,332 Jack, everyone's accounted for except for Ryan. 646 00:29:17,366 --> 00:29:19,168 Where is he? Helsinki. 647 00:29:19,201 --> 00:29:20,936 That's only a few hours from here. 648 00:29:20,970 --> 00:29:23,572 What, you think Oleg escaped and went all the way to Finland? 649 00:29:23,605 --> 00:29:25,941 Ivan's continuing to do Oleg's dirty work, 650 00:29:25,975 --> 00:29:28,543 but he'll bring Ryan back to St. Petersburg 651 00:29:28,577 --> 00:29:30,079 so Oleg can kill him. 652 00:29:30,112 --> 00:29:33,048 I can track him. He's off grid, but I can. 653 00:29:33,082 --> 00:29:35,017 Monty, I know what you're thinking, but no. 654 00:29:35,050 --> 00:29:36,852 Not even for my son. 655 00:29:36,886 --> 00:29:39,588 [ Knock on door ] 656 00:29:39,621 --> 00:29:41,523 May I speak with my husband? 657 00:29:42,892 --> 00:29:45,194 Of course. 658 00:29:50,132 --> 00:29:51,400 Karen. 659 00:29:51,433 --> 00:29:54,436 Jack, tell me everything. 660 00:29:55,971 --> 00:29:57,940 [ Sighs ] Ryan's been abducted. 661 00:29:57,973 --> 00:30:02,244 An ex-K.G.B. agent that I once put away has escaped, 662 00:30:02,277 --> 00:30:05,047 and if I don't find Ryan first, he'll kill him. 663 00:30:06,916 --> 00:30:08,217 What are the options? 664 00:30:09,484 --> 00:30:12,554 FBI protocol demands each field agent have 665 00:30:12,587 --> 00:30:15,390 an optical tracking device on their person. 666 00:30:15,424 --> 00:30:17,559 And Monty would have to hack into an NSA satellite 667 00:30:17,592 --> 00:30:19,194 and point it at Russia. 668 00:30:19,228 --> 00:30:23,132 If caught, we'd be accused of spying, 669 00:30:23,165 --> 00:30:25,634 and it could cause an international incident. 670 00:30:27,069 --> 00:30:28,603 And be the end of the IRT. 671 00:30:28,637 --> 00:30:30,039 Exactly. 672 00:30:30,072 --> 00:30:32,407 Unless you got permission. 673 00:30:32,441 --> 00:30:34,043 [ Chuckles ] 674 00:30:34,076 --> 00:30:36,678 We got a better chance of hitting the lotto. 675 00:30:36,711 --> 00:30:39,014 [ Sighs ] You just need some Lady Luck, 676 00:30:39,048 --> 00:30:41,116 so you tell me who to speak to, 677 00:30:41,150 --> 00:30:46,221 and then, Jack, bring our boy home. 678 00:30:51,226 --> 00:30:53,095 [ Telephone ringing in distance ] 679 00:30:54,563 --> 00:30:56,498 Can I help you? 680 00:30:56,531 --> 00:30:59,134 Yes. Karen Garrett, 681 00:30:59,168 --> 00:31:02,037 Jack's wife, Ryan's mother. 682 00:31:02,071 --> 00:31:03,172 Of course. 683 00:31:03,205 --> 00:31:05,274 I've been briefed on what's happening. 684 00:31:05,307 --> 00:31:07,009 The FBI is doing everything we can. 685 00:31:07,042 --> 00:31:08,710 We're in constant communication with the Kremlin. 686 00:31:08,743 --> 00:31:12,047 So standard operational procedures. 687 00:31:13,248 --> 00:31:15,317 And that's the best we can offer right now. 688 00:31:16,751 --> 00:31:20,022 For two U.S. FBI agents in trouble? 689 00:31:20,055 --> 00:31:22,357 Who understood the risk involved. 690 00:31:23,692 --> 00:31:26,028 I thought America didn't leave its heroes behind. 691 00:31:26,061 --> 00:31:28,197 We have an extraction team in the air as we speak. 692 00:31:28,230 --> 00:31:29,999 Which will never get there in time, 693 00:31:30,032 --> 00:31:32,401 and my son will pay the ultimate price for that! 694 00:31:32,434 --> 00:31:35,704 I wish there were more I could do, but I can't. 695 00:31:35,737 --> 00:31:38,307 If you'll excuse me, I have a standing appointment 696 00:31:38,340 --> 00:31:40,042 that I cannot miss. 697 00:31:40,075 --> 00:31:41,510 Yes, of course. 698 00:31:41,543 --> 00:31:44,213 Spend every precious moment you can with them. 699 00:31:45,380 --> 00:31:47,249 How old is he? 700 00:31:48,683 --> 00:31:51,153 He's 5. 701 00:31:51,186 --> 00:31:52,654 5. 702 00:31:52,687 --> 00:31:53,855 They're so sweet when they're 5. 703 00:31:53,888 --> 00:31:56,625 They hug you and tell you they're gonna love you forever. 704 00:31:56,658 --> 00:31:58,427 Yes. 705 00:31:58,460 --> 00:32:01,096 Enjoy it while you can. 706 00:32:01,130 --> 00:32:03,632 Because they grow up very fast, 707 00:32:03,665 --> 00:32:07,502 and you can't be there to hold them and protect them. 708 00:32:07,536 --> 00:32:12,007 You just have to pray that they're okay 709 00:32:12,041 --> 00:32:15,010 and that someone else is looking after them. 710 00:32:17,079 --> 00:32:18,547 [ Typing quickly on keyboard ] 711 00:32:18,580 --> 00:32:20,382 Jack, I am tracking Ryan. 712 00:32:20,415 --> 00:32:23,018 [ Exhales ] Karen. 713 00:32:23,052 --> 00:32:25,020 So Assistant Director Barnes gave the go-- 714 00:32:25,054 --> 00:32:27,322 She said, "Don't get caught." So I'm covering my trail 715 00:32:27,356 --> 00:32:29,024 by making it look like environmentalists 716 00:32:29,058 --> 00:32:30,559 are trying to track a herd of migratory reindeer 717 00:32:30,592 --> 00:32:33,562 through the Arctic, but I should have Ryan's location soon. 718 00:32:33,595 --> 00:32:35,730 -Thanks, Monty. -That's the easy part, Jack. 719 00:32:35,764 --> 00:32:37,332 You're the one who has to get off that plan. 720 00:32:37,366 --> 00:32:39,134 Well, being that we're surrounded, 721 00:32:39,168 --> 00:32:42,204 we'd need an act of God for that to happen. 722 00:32:42,237 --> 00:32:44,473 I messed up, Jack. 723 00:32:44,506 --> 00:32:48,210 Maybe now I can fix a little, huh? 724 00:32:51,180 --> 00:32:54,583 I am going to act like I snapped, 725 00:32:54,616 --> 00:32:56,418 shoot a tire or two, 726 00:32:56,451 --> 00:32:58,353 cause distraction. 727 00:32:58,387 --> 00:33:02,424 Don't worry. I'm not going to hurt anybody. 728 00:33:02,457 --> 00:33:04,193 Will they hurt you? 729 00:33:04,226 --> 00:33:06,195 They throw me in box for a while. 730 00:33:06,228 --> 00:33:10,299 I'll plead insanity. They give me dishonorable discharge. 731 00:33:10,332 --> 00:33:11,800 Boris -- Hey, 732 00:33:11,833 --> 00:33:14,069 my pension was crap anyway. 733 00:33:15,837 --> 00:33:17,106 Goodbye, Jack. 734 00:33:22,644 --> 00:33:25,147 If he pulls this off, we can all get out 735 00:33:25,180 --> 00:33:27,216 through the front wheel hatch undetected. 736 00:33:31,320 --> 00:33:34,089 Monty's already put his career on the line. 737 00:33:34,123 --> 00:33:37,292 I can't and won't 738 00:33:37,326 --> 00:33:40,595 ask the rest of you to do the same. 739 00:33:40,629 --> 00:33:42,164 I gotta do this alone. 740 00:33:42,197 --> 00:33:44,366 [ Men shouting indistinctly, gunshots ] 741 00:33:44,399 --> 00:33:46,335 Get the plane in the air right now. 742 00:33:46,368 --> 00:33:47,402 That's an order. 743 00:33:47,436 --> 00:33:48,803 [ Siren wailing ] 744 00:33:48,837 --> 00:33:50,872 [ Men shouting indistinctly ] 745 00:33:50,905 --> 00:33:52,674 [ Train whistle blows in distance ] 746 00:33:54,709 --> 00:33:57,679 [ Device clicking ] 747 00:33:57,712 --> 00:34:00,349 ** 748 00:34:04,719 --> 00:34:07,389 [ Clicking continues ] 749 00:34:14,429 --> 00:34:17,166 ** 750 00:34:32,281 --> 00:34:33,715 Dad. 751 00:34:33,748 --> 00:34:36,285 Ryan. Don't. 752 00:34:36,318 --> 00:34:39,321 ** 753 00:34:39,354 --> 00:34:40,455 The tracking device in Ivan's mouth. 754 00:34:40,489 --> 00:34:42,524 You knew all along I'd find you. 755 00:34:42,557 --> 00:34:46,195 Of course I did. You are like Clint Eastwood. 756 00:34:46,228 --> 00:34:47,896 You always get your man. 757 00:34:47,929 --> 00:34:51,833 Now put gun down, or I put a hole in your son's head. 758 00:34:51,866 --> 00:34:53,402 You do that, and you're dead. 759 00:34:53,435 --> 00:34:56,638 Yes, but your son will also be. 760 00:34:56,671 --> 00:35:01,310 My way -- maybe one of you lives. 761 00:35:01,343 --> 00:35:05,314 Now toss your gun this way. 762 00:35:18,227 --> 00:35:19,828 You like my work? 763 00:35:19,861 --> 00:35:22,264 I like to tenderize my meat 764 00:35:22,297 --> 00:35:24,633 before I take a bite. [ Grunts ] 765 00:35:24,666 --> 00:35:26,701 This is between us, Oleg. 766 00:35:26,735 --> 00:35:28,503 Maybe in your country, 767 00:35:28,537 --> 00:35:29,938 but in Russia, 768 00:35:29,971 --> 00:35:31,940 you do something wrong to someone, 769 00:35:31,973 --> 00:35:33,842 it becomes family affair. 770 00:35:35,710 --> 00:35:38,413 Do you know why you fell into my lap? 771 00:35:38,447 --> 00:35:39,748 I'm not playing games. 772 00:35:39,781 --> 00:35:42,784 Because you're arrogant. 773 00:35:42,817 --> 00:35:45,920 You fly around the world like Superman. 774 00:35:45,954 --> 00:35:48,357 Noble patriot. 775 00:35:48,390 --> 00:35:51,960 You self-righteously pretend to serve your country, 776 00:35:51,993 --> 00:35:55,930 but it is your own ego that you serve. 777 00:35:57,499 --> 00:36:00,802 Look at your son, following you into the battle. 778 00:36:00,835 --> 00:36:02,804 [ Chuckles ] 779 00:36:02,837 --> 00:36:08,443 For what? To continue your legacy of hypocrisy? 780 00:36:08,477 --> 00:36:10,912 But here you are, 781 00:36:10,945 --> 00:36:14,649 disobedient, a man without a country, 782 00:36:14,683 --> 00:36:16,618 without a team. 783 00:36:16,651 --> 00:36:18,887 Who are you now? 784 00:36:18,920 --> 00:36:20,289 You are nothing. 785 00:36:20,322 --> 00:36:22,457 I'm more than you'll ever be, 786 00:36:22,491 --> 00:36:25,794 because I know what it is to love and be loved, 787 00:36:25,827 --> 00:36:28,830 unlike a narcissistic sadist like you 788 00:36:28,863 --> 00:36:30,799 who gets off on other people's pain 789 00:36:30,832 --> 00:36:34,803 because he can't feel anything for himself. 790 00:36:34,836 --> 00:36:37,806 Boris was wrong about you. 791 00:36:37,839 --> 00:36:39,007 You're no monster. 792 00:36:39,040 --> 00:36:42,411 You're just a low-level thug with delusions of grandeur. 793 00:36:44,713 --> 00:36:46,515 [ Clacking ] 794 00:36:52,887 --> 00:36:54,289 Take this gun. 795 00:36:54,323 --> 00:36:56,425 Take it! 796 00:36:56,458 --> 00:36:58,327 Take the gun! 797 00:36:58,360 --> 00:36:59,994 Take it! 798 00:37:00,028 --> 00:37:02,697 You shoot your father in the heart, 799 00:37:02,731 --> 00:37:03,932 or I shoot you. 800 00:37:03,965 --> 00:37:05,934 [ Breathing heavily ] 801 00:37:05,967 --> 00:37:08,803 If I pull this trigger, you're just gonna kill me, too. 802 00:37:08,837 --> 00:37:10,405 Maybe not. 803 00:37:11,606 --> 00:37:12,807 You can't be serious. 804 00:37:12,841 --> 00:37:15,644 He wants us both to suffer. 805 00:37:15,677 --> 00:37:17,846 And he'll get great joy out of knowing 806 00:37:17,879 --> 00:37:19,914 that he forced you to kill me. 807 00:37:19,948 --> 00:37:22,951 So if it's between you or me, there's no choice, Ryan. 808 00:37:22,984 --> 00:37:24,586 You... 809 00:37:24,619 --> 00:37:26,388 You know what you have to do. 810 00:37:26,421 --> 00:37:27,856 I can't shoot you, Dad! 811 00:37:27,889 --> 00:37:29,324 Let me help. 812 00:37:29,358 --> 00:37:32,927 On count of three, kill or be killed. 813 00:37:32,961 --> 00:37:34,463 -One... -Do it, Ryan! 814 00:37:34,496 --> 00:37:35,897 -Dad, I can't. -Two... 815 00:37:35,930 --> 00:37:37,466 Listen to me, Ryan. Pull the trigger! 816 00:37:37,499 --> 00:37:38,667 Three! 817 00:37:38,700 --> 00:37:42,036 Shoot me now, Ryan... [ Voice echoing ] 818 00:37:50,845 --> 00:37:54,015 [ Breathing heavily ] 819 00:37:54,048 --> 00:37:56,685 [ Grunts ] 820 00:37:56,718 --> 00:37:59,388 After you are dead, 821 00:37:59,421 --> 00:38:03,392 I am going to take small chunks out of your son 822 00:38:03,425 --> 00:38:05,860 slowly and painfully 823 00:38:05,894 --> 00:38:08,963 until he is begging for death. 824 00:38:08,997 --> 00:38:12,401 And then I will put his mouth on sidewalk 825 00:38:12,434 --> 00:38:14,603 and I will curb him 826 00:38:14,636 --> 00:38:16,938 until there is nothing left but mush. 827 00:38:16,971 --> 00:38:18,940 And then I will continue 828 00:38:18,973 --> 00:38:22,043 what I was doing before you stopped me, 829 00:38:22,076 --> 00:38:26,981 and every person that I kill for the rest of my life, 830 00:38:27,015 --> 00:38:30,118 their blood will be on your hands, Jack Garrett. 831 00:38:30,151 --> 00:38:33,922 Now how is that for delusions of grandeur? 832 00:38:33,955 --> 00:38:36,591 [ Gun clicking ] 833 00:38:36,625 --> 00:38:39,728 What you think, I am stupid? 834 00:38:39,761 --> 00:38:41,463 That I give you more than one bullet 835 00:38:41,496 --> 00:38:43,031 then turn my back on you? 836 00:38:43,064 --> 00:38:46,868 No, but I got you to come over here. 837 00:38:46,901 --> 00:38:48,970 No! 838 00:38:49,003 --> 00:38:50,805 [ Shell casings clatter to ground ] 839 00:38:51,806 --> 00:38:53,542 Dad! 840 00:38:53,575 --> 00:38:55,109 Dad, hang on. 841 00:38:57,579 --> 00:38:58,747 Ryan... 842 00:38:58,780 --> 00:39:00,949 Dad, I'm coming! [ Handcuffs click ] 843 00:39:02,083 --> 00:39:04,653 Ryan... Dad. 844 00:39:04,686 --> 00:39:06,888 Dad. 845 00:39:06,921 --> 00:39:07,889 [ Grunts ] 846 00:39:07,922 --> 00:39:09,824 Listen to me. You're gonna be okay, all right? 847 00:39:09,858 --> 00:39:11,493 I need you to stay with me. 848 00:39:11,526 --> 00:39:14,796 I need you to fight, okay? You can't go. 849 00:39:16,097 --> 00:39:18,099 Dad. 850 00:39:18,132 --> 00:39:19,701 Dad! 851 00:39:19,734 --> 00:39:21,470 Good work, Dad. 852 00:39:21,503 --> 00:39:23,438 Couldn't have done it without you, Son. 853 00:39:24,606 --> 00:39:25,974 Ryan, you wanna race to the car? 854 00:39:26,007 --> 00:39:28,577 Ready? Go! 855 00:39:28,610 --> 00:39:30,445 [ Laughing ] 856 00:39:30,479 --> 00:39:31,713 Cheers! 857 00:39:31,746 --> 00:39:34,716 All: Cheers! 858 00:39:34,749 --> 00:39:37,986 Ryan: I need you to hang on, all right, Dad? Stay with me. 859 00:39:38,019 --> 00:39:39,120 Dad. 860 00:39:42,791 --> 00:39:44,626 Dad! 861 00:39:46,127 --> 00:39:48,196 Dad! 862 00:39:48,229 --> 00:39:51,165 [ K.D. Lang's "Hallelujah" playing ] 863 00:39:53,868 --> 00:39:56,805 ** 864 00:39:58,673 --> 00:40:02,577 * Heard there was a secret chord * 865 00:40:02,611 --> 00:40:07,081 * That David played and it pleased the Lord * 866 00:40:07,115 --> 00:40:11,920 * You don't really care for music, do ya? * 867 00:40:13,254 --> 00:40:15,590 * Well, it goes like this Dad! 868 00:40:15,624 --> 00:40:20,128 * The fourth, the fifth, the minor fall, the major lift * 869 00:40:20,161 --> 00:40:21,262 -I'm all right. -[ Laughs ] 870 00:40:21,295 --> 00:40:23,665 Aw. Nothing to worry about. 871 00:40:23,698 --> 00:40:25,166 * Composing Hallelujah 872 00:40:25,199 --> 00:40:28,102 -Josie. -Dad. 873 00:40:28,136 --> 00:40:30,539 You didn't have to come all the way home. 874 00:40:30,572 --> 00:40:31,840 How's school? 875 00:40:31,873 --> 00:40:34,075 USC is fine. Don't worry about that. 876 00:40:34,108 --> 00:40:35,877 You had us all scared to death. 877 00:40:35,910 --> 00:40:38,980 Yeah, I know, I know, but luckily your brother 878 00:40:39,013 --> 00:40:42,050 followed FBI protocol and knew exactly where to shoot 879 00:40:42,083 --> 00:40:43,818 so not to kill me. 880 00:40:43,852 --> 00:40:45,053 Doesn't it make it any less scary, sir. 881 00:40:45,086 --> 00:40:47,789 Millie. [ Both laugh ] 882 00:40:47,822 --> 00:40:50,258 Oh, both my college girls are home. 883 00:40:50,291 --> 00:40:52,694 Oh, I missed you so much. 884 00:40:52,727 --> 00:40:54,128 Well, the next time you wanna see me, 885 00:40:54,162 --> 00:40:55,564 do something other than get shot. 886 00:40:55,597 --> 00:40:56,998 I'll do my best. 887 00:40:57,031 --> 00:40:58,132 Hmm. Hey. 888 00:40:58,166 --> 00:41:00,969 Jack Garrett, don't you do that again. 889 00:41:01,002 --> 00:41:02,236 Ah. 890 00:41:04,072 --> 00:41:06,007 We're so glad you're okay, Jack. 891 00:41:06,040 --> 00:41:06,941 Thank you. 892 00:41:06,975 --> 00:41:08,843 It's good to see you up and around, Jack. 893 00:41:08,877 --> 00:41:10,979 And thank you, Monty. 894 00:41:12,213 --> 00:41:14,583 You really put yourself on the line for us. 895 00:41:14,616 --> 00:41:16,184 That's what family's for, Jack. 896 00:41:16,217 --> 00:41:17,251 That's right. 897 00:41:17,285 --> 00:41:19,554 Speaking of which, someone would like to say hello. 898 00:41:19,588 --> 00:41:20,722 [ Laughs ] 899 00:41:20,755 --> 00:41:22,023 Aw! Dad! 900 00:41:22,056 --> 00:41:23,157 Jackie. 901 00:41:23,191 --> 00:41:25,259 Hey. Mom there? Hey, yeah. 902 00:41:25,293 --> 00:41:27,195 Jack, hi, hi, hi. Hi, Mom. 903 00:41:27,228 --> 00:41:28,863 How are ya, Son? 904 00:41:28,897 --> 00:41:31,232 Good. Sorry I couldn't be there tonight. 905 00:41:31,265 --> 00:41:34,235 Well, your Mom and I are very proud of where you are, 906 00:41:34,268 --> 00:41:36,705 and just seeing your face made my day. 907 00:41:36,738 --> 00:41:38,239 Thanks, Pop. 908 00:41:38,272 --> 00:41:40,241 Your brothers and sisters wanna say hi to you. 909 00:41:40,274 --> 00:41:42,043 Yes, sir. 910 00:41:43,144 --> 00:41:45,213 [ Laughter ] Oh, hey, big bro. 911 00:41:45,246 --> 00:41:48,216 [ Laughter ] 912 00:41:48,249 --> 00:41:49,884 Come on, let's eat. 913 00:41:49,918 --> 00:41:51,586 -Cheers, everybody. -Cheers. 914 00:41:51,620 --> 00:41:52,921 -Cheers. -Cheers. 915 00:41:52,954 --> 00:41:54,055 [ Glasses clink ] 916 00:41:54,088 --> 00:41:56,691 Cheers. Are you okay? 917 00:41:56,725 --> 00:41:58,627 Never better. 918 00:41:58,660 --> 00:42:01,195 * ...David played and it pleased the Lord * 919 00:42:01,229 --> 00:42:02,964 Thank you, Lord, 920 00:42:02,997 --> 00:42:05,166 for my family, 921 00:42:05,199 --> 00:42:08,069 for my friends, 922 00:42:08,102 --> 00:42:11,272 and for my life, my job, and my amazing team, 923 00:42:11,305 --> 00:42:13,708 and for getting us home safe. 924 00:42:13,742 --> 00:42:16,210 Thank you for my son and my daughter 925 00:42:16,244 --> 00:42:17,979 serving in the Armed Forces 926 00:42:18,012 --> 00:42:20,815 and for all the men and women serving our country, 927 00:42:20,849 --> 00:42:23,117 and thank you, Lord, for the blessing of this food 928 00:42:23,151 --> 00:42:24,919 that we are about to receive. 929 00:42:24,953 --> 00:42:27,822 In the name of the Father, and of the Son, 930 00:42:27,856 --> 00:42:31,259 and of the Holy Spirit. Amen. 931 00:42:31,292 --> 00:42:35,129 * Hallelujah 932 00:42:35,163 --> 00:42:41,770 * Hallelu-u-u-jah 933 00:42:41,803 --> 00:42:42,804 **