1 00:00:00,968 --> 00:00:03,168 Woman: A new fx original comedy 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,240 from me and Louis. 3 00:00:06,207 --> 00:00:08,037 Better things. 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,742 All new Thursdays at 10:00 on fx. 5 00:00:12,146 --> 00:00:15,276 Announcer: Fx presents better things. 6 00:00:25,192 --> 00:00:27,262 (Birds chirping) 7 00:00:56,390 --> 00:00:57,660 Man: Hey, Sam. 8 00:00:57,658 --> 00:01:01,388 Mother, you had me 9 00:01:03,030 --> 00:01:05,800 but I never had you 10 00:01:11,772 --> 00:01:15,642 I wanted you 11 00:01:17,411 --> 00:01:20,481 you didn't want me 12 00:01:27,188 --> 00:01:30,388 Frankie. Soccer. 13 00:01:30,391 --> 00:01:32,791 Frankie. 14 00:01:32,793 --> 00:01:35,863 Hi, baby. I'm sick. 15 00:01:35,863 --> 00:01:37,533 Oh, no. 16 00:01:37,531 --> 00:01:39,631 100.1. 17 00:01:39,633 --> 00:01:41,103 That's barely a thing. 18 00:01:41,102 --> 00:01:43,802 Mom, we're not supposed to go to soccer over 100. 19 00:01:43,804 --> 00:01:47,044 Children's Tylenol is gonna knock that right down. 20 00:01:47,041 --> 00:01:49,481 Mom, that's not a cure. That's just a mask of the symptoms. 21 00:01:49,477 --> 00:01:51,207 I could still get other kids sick. 22 00:01:51,212 --> 00:01:52,952 I'm like patient zero. 23 00:01:52,947 --> 00:01:54,607 Dude, you're gonna be running around a field, 24 00:01:54,615 --> 00:01:56,875 not kissing everybody. 25 00:01:56,884 --> 00:01:58,954 Mom, I really don't feel good. 26 00:01:58,953 --> 00:02:01,393 But it's my day for snack. 27 00:02:01,388 --> 00:02:03,658 (Sighs) 28 00:02:03,657 --> 00:02:07,427 I got cuties and this shit. (Groans) 29 00:02:07,428 --> 00:02:09,328 Hey, Sam. Hey. Hey. 30 00:02:09,330 --> 00:02:12,660 Where's-where's Frankie? Uh, well, she's sick. 31 00:02:12,666 --> 00:02:14,426 Aw. Or she says. 32 00:02:14,435 --> 00:02:17,295 But I have snacks, so great. I know. Yeah, I... 33 00:02:17,304 --> 00:02:19,074 Well, I hate when that happens, you know? 34 00:02:19,073 --> 00:02:20,813 I had to chaperone this school field trip 35 00:02:20,808 --> 00:02:22,068 when flo was sick, you know? 36 00:02:22,076 --> 00:02:23,906 Ugh. This, uh, museum... 37 00:02:23,911 --> 00:02:26,481 God... museum of something or something. I can't... 38 00:02:26,480 --> 00:02:28,580 Yeah. Hi, Sam. 39 00:02:28,582 --> 00:02:31,822 Hi. Hi, Francis. 40 00:02:31,819 --> 00:02:33,289 How you doing with all this? 41 00:02:33,287 --> 00:02:35,587 Uh, all of what? 42 00:02:35,589 --> 00:02:38,959 Thera's mom, her surgery. Are you okay? 43 00:02:38,959 --> 00:02:41,129 Yeah, i-I'm okay. 44 00:02:41,128 --> 00:02:42,788 Is she okay? 45 00:02:42,796 --> 00:02:45,196 She's really nervous about the surgery. 46 00:02:45,199 --> 00:02:46,999 You know, as we all are. 47 00:02:47,001 --> 00:02:48,931 I didn't want to put this in the e-mail. 48 00:02:48,936 --> 00:02:51,366 Oh, it's, uh worse than in the e-mail? 49 00:02:51,372 --> 00:02:52,702 They're opening up her stomach. 50 00:02:52,706 --> 00:02:56,006 There could be blockage, infections. 51 00:02:56,010 --> 00:02:57,980 They might have to remove part of her intestine. 52 00:02:57,978 --> 00:03:00,008 I mean, she could wind up with a colostomy bag. 53 00:03:00,014 --> 00:03:01,284 Ooh. Ooh. 54 00:03:01,282 --> 00:03:03,682 But still, it'll be worth it. 55 00:03:03,684 --> 00:03:05,224 For who? 56 00:03:06,120 --> 00:03:08,620 I mean, sure, yes. 57 00:03:08,622 --> 00:03:11,562 Will you just pray for her tomorrow? 58 00:03:11,559 --> 00:03:14,889 Oh, did she ask for that... The praying? 59 00:03:14,895 --> 00:03:17,995 Okay, but it can't hurt. 60 00:03:17,998 --> 00:03:20,028 No, I mean, it's just that 61 00:03:20,034 --> 00:03:22,474 she's really not a god person. 62 00:03:22,469 --> 00:03:24,499 You know, she got upset when the new people 63 00:03:24,505 --> 00:03:26,165 tried to do the team circle prayer thing. 64 00:03:26,173 --> 00:03:27,743 Well, it's not about that. 65 00:03:27,741 --> 00:03:29,741 It's about the power of group consciousness 66 00:03:29,743 --> 00:03:31,283 helping her heal. 67 00:03:32,546 --> 00:03:35,146 Yeah, is there another thing I can do 68 00:03:35,149 --> 00:03:37,349 besides praying? 69 00:03:37,351 --> 00:03:38,851 Oh, you know what? 70 00:03:38,852 --> 00:03:41,122 You should sign up to play with her cat. 71 00:03:42,089 --> 00:03:43,789 Mm. 72 00:03:45,759 --> 00:03:47,829 Mm, yeah. 73 00:03:49,363 --> 00:03:52,063 Excuse me. Flo? Yeah. 74 00:04:02,209 --> 00:04:04,279 Do you have a living will? 75 00:04:05,379 --> 00:04:08,079 Good evening to you. 76 00:04:08,082 --> 00:04:09,512 Seriously, do you have a plan? 77 00:04:09,516 --> 00:04:12,276 Because I think i should know it. 78 00:04:12,286 --> 00:04:14,746 Well, your grandfather, 79 00:04:14,755 --> 00:04:16,685 my father, was diabetic, 80 00:04:16,690 --> 00:04:19,120 and you can lose your legs to diabetes, 81 00:04:19,126 --> 00:04:21,126 which would be devastating. 82 00:04:21,128 --> 00:04:22,388 My best feature 83 00:04:22,396 --> 00:04:25,196 are my legs. And I think if somebody told me 84 00:04:25,199 --> 00:04:27,199 I was gonna lose my legs to diabetes, 85 00:04:27,201 --> 00:04:29,371 I would probably just pay the Piper. 86 00:04:29,370 --> 00:04:31,470 You mean kill yourself? 87 00:04:31,472 --> 00:04:33,772 I think that's the way to do it. 88 00:04:33,774 --> 00:04:37,744 Because I don't want you to have to look after me, and... 89 00:04:37,745 --> 00:04:40,775 I never want to be a burden. 90 00:04:40,781 --> 00:04:42,581 You don't want to be a burden? 91 00:04:42,583 --> 00:04:45,323 Oh, never. 92 00:04:45,319 --> 00:04:48,889 In fact, after Felicia had her stroke... 93 00:04:48,889 --> 00:04:51,489 Oh... No one could find her pin numbers, 94 00:04:51,492 --> 00:04:53,892 and all her money's locked up, so you must 95 00:04:53,894 --> 00:04:56,164 have my pin numbers. Okay. 96 00:04:56,163 --> 00:04:58,833 So my bank pin number is 97 00:04:58,832 --> 00:05:01,002 3-9-6-7. Mom, mom... 98 00:05:01,001 --> 00:05:02,271 Mom, stop. 99 00:05:02,269 --> 00:05:03,669 Well, we have to be prepared. 100 00:05:03,671 --> 00:05:05,741 Okay, bye. 101 00:05:07,441 --> 00:05:10,411 Jesus. 103. 102 00:05:10,411 --> 00:05:12,441 Did nan give you medicine? 103 00:05:12,446 --> 00:05:14,206 No. 104 00:05:17,751 --> 00:05:19,651 (Faucet running) 105 00:05:19,653 --> 00:05:21,353 The grape kind. 106 00:05:21,355 --> 00:05:23,415 I know. 107 00:05:30,097 --> 00:05:31,957 Mm. 108 00:05:31,965 --> 00:05:33,525 That feel good? 109 00:05:36,470 --> 00:05:38,640 Do I have to drink all of it? Yes. 110 00:05:38,639 --> 00:05:40,269 Why? Drink it all. 111 00:05:40,274 --> 00:05:42,014 You need even more than that, too. 112 00:05:42,009 --> 00:05:44,079 (Groans) 113 00:05:46,547 --> 00:05:48,477 Good job. 114 00:05:48,482 --> 00:05:50,022 Baby... Mom, it's gross. 115 00:05:50,017 --> 00:05:51,647 I know. 116 00:05:51,652 --> 00:05:54,392 I'm sorry. I'm sorry. 117 00:05:55,889 --> 00:05:57,789 I wish I could take it out of you 118 00:05:57,791 --> 00:06:00,291 and put it into me. I'm sorry. 119 00:06:00,294 --> 00:06:02,134 But then it wouldn't help me. 120 00:06:02,129 --> 00:06:05,229 'Cause I'd be sick, and you'd be like, "mom, get up." 121 00:06:05,232 --> 00:06:07,332 Oh, I thought you meant the medicine. 122 00:06:07,334 --> 00:06:08,904 No. 123 00:06:18,212 --> 00:06:20,852 (Soft music playing) And one. Hold there. 124 00:06:20,848 --> 00:06:22,978 Two. 125 00:06:22,983 --> 00:06:25,053 Up, three. 126 00:06:25,052 --> 00:06:27,522 Four. Let me see you arch back lightly. 127 00:06:27,521 --> 00:06:29,921 Five. Nice, pretty line. 128 00:06:29,923 --> 00:06:33,233 Six. And nice straight back. 129 00:06:33,227 --> 00:06:35,987 Two. Scoot. And three. 130 00:06:35,996 --> 00:06:39,156 Look up. Four. Arch back, 131 00:06:39,166 --> 00:06:40,696 and five. 132 00:06:40,701 --> 00:06:43,371 Six and seven. 133 00:06:43,370 --> 00:06:46,570 Tendu, second, and eight. 134 00:07:30,384 --> 00:07:32,384 So there's, like, me before I've had an ipa, 135 00:07:32,386 --> 00:07:33,646 and then there's me seconds after. 136 00:07:33,654 --> 00:07:35,394 And they're distinct versions. 137 00:07:35,389 --> 00:07:38,159 One is just so much more at peace with himself, you know? 138 00:07:38,158 --> 00:07:40,258 'Cause, like, I'm-I'm a stressed-out guy. 139 00:07:40,260 --> 00:07:42,290 You know, it's-it's a hard racket I'm in. 140 00:07:42,296 --> 00:07:45,256 And just after that sweet kiss of an ipa, I just kind of... 141 00:07:45,265 --> 00:07:47,725 (Exhales) Smooth sailing, right? Max, psst, 142 00:07:47,734 --> 00:07:50,274 you know what that is? Yeah, so my buddy and I... 143 00:07:50,270 --> 00:07:52,740 That's a first date. And it's bad. 144 00:07:52,739 --> 00:07:56,309 Why are you listening to them? 145 00:07:56,310 --> 00:07:59,740 God, you are so intrusive. 146 00:07:59,746 --> 00:08:01,976 Because you're on your phone. 147 00:08:05,085 --> 00:08:06,515 Mom, don't. 148 00:08:06,520 --> 00:08:08,090 I have to help her. 149 00:08:08,088 --> 00:08:10,258 No. Mom, I will kill you. 150 00:08:10,257 --> 00:08:11,517 Do not get up. 151 00:08:11,525 --> 00:08:13,785 Then you have to talk to me. 152 00:08:13,794 --> 00:08:16,634 Mom, I'm in a group chat. It's a big thing, 153 00:08:16,630 --> 00:08:18,700 and there's, like, a potentially bullying thing. 154 00:08:18,699 --> 00:08:20,469 Dakota is just having the worst... 155 00:08:20,467 --> 00:08:21,827 Mom, don't! 156 00:08:21,835 --> 00:08:24,765 Excuse me. Hi. Can we use your salt? 157 00:08:24,771 --> 00:08:28,141 What? Hi. You're so cute. 158 00:08:28,141 --> 00:08:31,341 You two don't know each other very well, do you? 159 00:08:31,345 --> 00:08:34,345 I met him at the gym. This is our first date. 160 00:08:34,348 --> 00:08:35,808 I know. 161 00:08:35,816 --> 00:08:37,116 How do you know? 162 00:08:37,117 --> 00:08:39,947 Well, I can tell. And he's gross. 163 00:08:39,953 --> 00:08:41,823 And he hasn't stopped talking. 164 00:08:41,822 --> 00:08:44,692 Well, we're just getting to know each other. 165 00:08:44,691 --> 00:08:47,031 I know all about him. 166 00:08:47,027 --> 00:08:48,987 You know, the real estate thing, 167 00:08:48,996 --> 00:08:50,326 commercial real estate, 168 00:08:50,330 --> 00:08:52,060 selling office space, 169 00:08:52,065 --> 00:08:54,025 the printer guy who wouldn't move out. 170 00:08:54,034 --> 00:08:55,674 And I'm sorry about his sister. 171 00:08:55,669 --> 00:08:56,999 That's the one thing. 172 00:08:57,004 --> 00:08:58,504 That was bad. That was really bad. 173 00:08:58,505 --> 00:09:00,505 But, I mean, give you a second, 174 00:09:00,507 --> 00:09:02,237 I have heard nothing about you. 175 00:09:02,242 --> 00:09:03,582 Mom, that... (Sighs) 176 00:09:03,577 --> 00:09:05,237 Is that your daughter? Yeah. 177 00:09:05,245 --> 00:09:06,675 Yes. I'm so sorry she's bothering you. 178 00:09:06,680 --> 00:09:08,080 Mom, I'll talk to you now. 179 00:09:08,081 --> 00:09:09,651 She's not bothering me. 180 00:09:11,251 --> 00:09:13,351 Oh, he's coming back. (Clears throat) 181 00:09:13,353 --> 00:09:15,723 Hi. You know what? 182 00:09:15,722 --> 00:09:17,422 You should sit over there, because 183 00:09:17,424 --> 00:09:19,524 you both don't listen, and I will sit here 184 00:09:19,526 --> 00:09:20,926 with your lovely date, 185 00:09:20,928 --> 00:09:22,558 who you don't notice. 186 00:09:22,563 --> 00:09:24,103 Mom? 187 00:09:25,499 --> 00:09:27,499 Hi. 188 00:09:27,501 --> 00:09:29,571 Ew. Ew. Ew. 189 00:09:34,541 --> 00:09:37,281 Woman: Okay, so the categories 190 00:09:37,277 --> 00:09:40,077 are, uh, state schools, 191 00:09:40,080 --> 00:09:41,710 private universities. 192 00:09:41,715 --> 00:09:43,245 Then you have the Ivy league schools, 193 00:09:43,250 --> 00:09:44,920 but you needed to be thinking about that 194 00:09:44,918 --> 00:09:46,378 a couple of years ago. 195 00:09:46,386 --> 00:09:49,386 Uh, what you need to do is start focusing on 196 00:09:49,389 --> 00:09:51,089 what you're going to study. 197 00:09:51,091 --> 00:09:53,391 And you need to start taking the test prep right away. 198 00:09:53,393 --> 00:09:56,903 Now, there are some schools that put more weight on 199 00:09:56,897 --> 00:09:59,397 the interview and your extracurricular, 200 00:09:59,399 --> 00:10:01,929 but most of these schools won't even consider you 201 00:10:01,935 --> 00:10:04,695 if you are not testing in at least the top 90%, 202 00:10:04,705 --> 00:10:06,365 so you need to get these scores up. 203 00:10:06,373 --> 00:10:10,283 Might I suggest to you junior college? 204 00:10:14,381 --> 00:10:15,951 Trevor got back from college, 205 00:10:15,949 --> 00:10:17,719 and, uh, he has a girlfriend over there, 206 00:10:17,718 --> 00:10:19,378 but he's still scamming on lizzy. 207 00:10:19,386 --> 00:10:21,286 It's so gross. Yeah. 208 00:10:21,288 --> 00:10:24,088 He wants to take her to Tahoe this summer with his family. 209 00:10:24,091 --> 00:10:25,661 Whatever. 210 00:10:25,659 --> 00:10:28,929 You know what we should do this summer? 211 00:10:28,929 --> 00:10:31,399 Get a cabin at Joshua tree. (Chuckles) 212 00:10:31,398 --> 00:10:32,798 There's this resort there that's stripped down, 213 00:10:32,799 --> 00:10:35,299 but you can just go squat in the cabins. 214 00:10:35,302 --> 00:10:37,272 We could spend the whole summer there. 215 00:10:37,270 --> 00:10:39,570 Just tell our moms that we're like, at camp or something, 216 00:10:39,573 --> 00:10:43,073 and just do mushrooms the whole summer at Joshua tree. 217 00:11:12,973 --> 00:11:14,813 God. (People laughing) Jesus Christ. Jesus. 218 00:11:14,808 --> 00:11:16,778 Man: Did that really happen? Yes, yes, that happened. 219 00:11:16,777 --> 00:11:18,777 So, what did he actually say? 220 00:11:18,779 --> 00:11:20,509 I mean, you were up in the stirrups... 221 00:11:20,514 --> 00:11:21,954 I'm in the stirrups, I'm literally seconds away 222 00:11:21,948 --> 00:11:22,948 from my first abortion. 223 00:11:22,949 --> 00:11:24,349 Your first abortion? Yes. 224 00:11:24,351 --> 00:11:26,351 Jesus, you painted woman. No need to comment further. And, 225 00:11:26,353 --> 00:11:27,823 um, the doctor, um... (People laughing) 226 00:11:27,821 --> 00:11:29,351 Turns and says that there's a problem, 227 00:11:29,356 --> 00:11:31,286 and I'm like, "oh, god, what?" And he says, 228 00:11:31,291 --> 00:11:33,191 "um, I can't do the abortion 229 00:11:33,193 --> 00:11:34,733 because you are not pregnant." 230 00:11:37,230 --> 00:11:39,800 Oh, just perfect. I'm gonna go to my room. 231 00:11:39,800 --> 00:11:41,500 I love you, baby. I don't know how it happened. 232 00:11:41,501 --> 00:11:43,841 I felt a kick, i tell you. Night-night. 233 00:11:43,837 --> 00:11:44,967 (Guests laughing) 234 00:11:44,971 --> 00:11:47,811 Oh, bubba. 235 00:11:47,808 --> 00:11:51,008 Oh, good, that's given me fodder for the next year. 236 00:11:51,011 --> 00:11:52,481 Sam: Jesus, Macy, you're so stupid. 237 00:11:52,479 --> 00:11:53,979 I'm not stupid. That's not a word 238 00:11:53,980 --> 00:11:55,210 that I would have chosen to use. Oh, honey. 239 00:11:55,215 --> 00:11:56,505 "Oh, honey." That's a friend. 240 00:11:56,516 --> 00:11:58,416 That's what you'd say. 241 00:11:58,418 --> 00:11:59,518 (Sam laughs) Um... 242 00:11:59,519 --> 00:12:01,389 Night. Good night, honey. 243 00:12:01,388 --> 00:12:02,988 Macy: I don't know, anyway. Anyway, that's the thing. 244 00:12:02,989 --> 00:12:05,589 I love you. Good night, poppy. 245 00:12:05,592 --> 00:12:07,562 Good night. Sleep well. 246 00:12:07,561 --> 00:12:09,991 Okay, I have a question. 247 00:12:09,996 --> 00:12:11,596 How many abortions in this room? 248 00:12:11,598 --> 00:12:14,098 Tressa, tressa? Oh, I am not telling. 249 00:12:14,101 --> 00:12:16,501 I... I went with my mom when she got an abortion. 250 00:12:16,503 --> 00:12:17,743 Sam: What? What? 251 00:12:17,738 --> 00:12:19,098 Yeah, I did. 252 00:12:19,106 --> 00:12:20,406 You never told me that. I did. 253 00:12:20,407 --> 00:12:21,567 You did? Yes, I did. 254 00:12:21,575 --> 00:12:22,705 How old were you 255 00:12:22,709 --> 00:12:24,709 when it happened? I was 16. 256 00:12:24,711 --> 00:12:26,581 And my mom got pregnant, 257 00:12:26,580 --> 00:12:27,950 and she couldn't tell my dad. 258 00:12:27,948 --> 00:12:29,678 Yeah. Oh. 259 00:12:29,683 --> 00:12:32,083 So... it wasn't his. Was it his? 260 00:12:32,085 --> 00:12:34,685 You know, i... I don't even know. 261 00:12:34,688 --> 00:12:36,788 But she trusted me and we-we went 262 00:12:36,790 --> 00:12:40,060 to abort my brother or whatever, so... (Gasps) 263 00:12:40,060 --> 00:12:42,130 Right? Whoa. Wow. 264 00:12:42,129 --> 00:12:44,359 I know. Wow. That's amazing. 265 00:12:44,364 --> 00:12:46,464 Isn't it crazy? That should be a play. 266 00:12:46,466 --> 00:12:48,726 Sam: Yeah. You need to write that. 267 00:12:48,735 --> 00:12:52,395 I... I tried. I can never write real things, you know? 268 00:12:52,405 --> 00:12:54,135 So... I don't know. 269 00:12:54,141 --> 00:12:55,711 Can I use it? 270 00:12:55,709 --> 00:12:58,409 Wow. (Laughing) I knew you were gonna say that. 271 00:12:58,411 --> 00:13:00,041 What? Sam: Unbelievable. 272 00:13:00,046 --> 00:13:01,246 What? It's good. 273 00:13:01,248 --> 00:13:02,748 Oh, my god, Nora ephron. 274 00:13:02,749 --> 00:13:04,719 Is... is that okay? Yeah, it's fine. 275 00:13:04,718 --> 00:13:06,718 (Indistinct chatter) I don't know what I'm gonna do 276 00:13:06,720 --> 00:13:09,620 with my life. 277 00:13:09,623 --> 00:13:11,663 Oh? 278 00:13:11,658 --> 00:13:15,258 I'm really confused. 279 00:13:15,262 --> 00:13:18,602 And I'm never getting into college. 280 00:13:18,598 --> 00:13:20,098 Oh, honey, 281 00:13:20,100 --> 00:13:22,830 yes you are. All you need to do is all the... 282 00:13:22,836 --> 00:13:25,336 Mom. Sam. 283 00:13:30,143 --> 00:13:33,953 I had to start trying to be that kind of smart 284 00:13:33,947 --> 00:13:37,917 a long time go. 285 00:13:37,918 --> 00:13:41,148 And I've wasted so much time 286 00:13:41,154 --> 00:13:43,424 just being social. 287 00:13:43,423 --> 00:13:45,823 It's such a waste. 288 00:13:48,328 --> 00:13:51,758 And I look back at the last... 289 00:13:51,765 --> 00:13:54,265 I-i don't know, three years? 290 00:13:56,336 --> 00:13:59,596 I have just been a loser. 291 00:14:01,374 --> 00:14:03,514 Getting high. 292 00:14:05,445 --> 00:14:08,105 Just drama with my friends. 293 00:14:11,451 --> 00:14:14,691 And I am just now starting to realize 294 00:14:14,688 --> 00:14:16,348 that I am going to be, 295 00:14:16,356 --> 00:14:19,356 like, 18 296 00:14:19,359 --> 00:14:21,289 in two years. 297 00:14:25,332 --> 00:14:28,502 And it's like... 298 00:14:28,501 --> 00:14:30,901 I already blew it. 299 00:14:32,906 --> 00:14:34,366 That's how it feels. 300 00:14:44,551 --> 00:14:46,381 You know, honey, 301 00:14:46,386 --> 00:14:49,446 I felt exactly like that when I was your age. 302 00:14:50,690 --> 00:14:52,920 And when I was 20. 303 00:14:54,094 --> 00:14:56,094 And this morning. 304 00:14:56,096 --> 00:14:59,826 Right? And now she runs her own company, so... 305 00:14:59,833 --> 00:15:01,873 Macy: I'm gonna let you in on a... 306 00:15:01,868 --> 00:15:04,168 Big, fat secret that we all know about life. 307 00:15:04,170 --> 00:15:07,170 And that is that you don't ever figure it out, 308 00:15:07,173 --> 00:15:09,543 and you're always behind, and it's kind of 309 00:15:09,542 --> 00:15:11,582 always unfair, frankly. Right? 310 00:15:11,578 --> 00:15:13,238 Mm-hmm. So... you know? 311 00:15:13,246 --> 00:15:15,046 Yeah. You're on schedule. 312 00:15:15,048 --> 00:15:16,178 Yeah. That's right. 313 00:15:16,182 --> 00:15:18,382 Oh, Sam, don't cry. 314 00:15:18,385 --> 00:15:20,915 Tessa: Oh, no! 315 00:15:20,921 --> 00:15:22,251 Oh, Jesus, mom. Look what you did to your mother. 316 00:15:22,255 --> 00:15:23,885 It's all right, 317 00:15:23,890 --> 00:15:27,030 yeah? Macy: Gonna make it right, your mum. 318 00:15:27,027 --> 00:15:29,027 Phyllis: That's my wine! 319 00:15:29,029 --> 00:15:31,929 You stole it out of my garage. 320 00:15:33,066 --> 00:15:35,426 (All laughing) 321 00:15:35,435 --> 00:15:37,865 Sam: You... what are you doing? 322 00:15:37,871 --> 00:15:40,911 Come here. Are you cold? 323 00:15:40,907 --> 00:15:42,967 No. Come and sit. 324 00:15:42,976 --> 00:15:45,276 I was quite looking forward to a nightcap. 325 00:15:45,278 --> 00:15:48,578 Sam: Is this your nightie now? Well, I forgot 326 00:15:48,581 --> 00:15:49,881 where my pajamas were. 327 00:15:49,883 --> 00:15:51,653 Thank you. Thank you. Of course. 328 00:15:51,651 --> 00:15:54,451 Um, so this is a sort of party going on without me. 329 00:15:54,454 --> 00:15:56,094 L'Chaim. 330 00:15:56,089 --> 00:15:58,059 Macy: It's not a party without you, phyl. 331 00:15:58,058 --> 00:15:59,558 Yeah. No. 332 00:15:59,559 --> 00:16:01,329 Man: You know what? Phyllis: Mm-hmm? 333 00:16:01,328 --> 00:16:03,488 Man: You look good. Phyllis: Oh! 334 00:16:03,496 --> 00:16:05,696 Man: You do. You look good, yeah. 335 00:16:10,737 --> 00:16:12,737 How much am I gonna get, do you think? 336 00:16:12,739 --> 00:16:14,469 Well, honey, you can start counting it. 337 00:16:14,474 --> 00:16:16,514 N... no, don't count. 338 00:16:16,509 --> 00:16:18,679 I want to find out once she gives us the money. 339 00:16:18,678 --> 00:16:19,938 Okay, okay. 340 00:16:19,946 --> 00:16:21,746 Is this all the nickels? 341 00:16:21,748 --> 00:16:23,818 Uh, yes. 342 00:16:23,817 --> 00:16:25,317 Nice piggy bank. 343 00:16:25,318 --> 00:16:28,288 Oh, well, this is Martin Luther King bank. 344 00:16:28,288 --> 00:16:31,118 That's what she calls it, even though it's a pig. 345 00:16:31,124 --> 00:16:32,894 Oh. (Chuckles) 346 00:16:34,627 --> 00:16:36,487 How old are you? Can I ask? 347 00:16:36,496 --> 00:16:38,526 I'm 25. 348 00:16:38,531 --> 00:16:40,931 So how did you get this job? 349 00:16:40,934 --> 00:16:44,604 When did you start going down this road? 350 00:16:44,604 --> 00:16:48,214 I did the training program when I was 22. 351 00:16:48,208 --> 00:16:50,608 Did you go to college? 352 00:16:50,610 --> 00:16:52,040 No. Ged. 353 00:16:52,045 --> 00:16:54,175 Really? Yeah. 354 00:16:54,180 --> 00:16:56,550 And that is 20, 40, 355 00:16:56,549 --> 00:16:59,219 65, and... 356 00:16:59,219 --> 00:17:00,819 75 cents left over. 357 00:17:00,820 --> 00:17:01,890 How much? 358 00:17:01,888 --> 00:17:04,858 $65.75, son. 359 00:17:04,858 --> 00:17:06,788 Yes! (Whoops) Yes! 360 00:17:06,793 --> 00:17:08,463 Okay. I got it. 361 00:17:08,461 --> 00:17:09,661 Did you bring a wallet? 362 00:17:09,662 --> 00:17:11,002 No. Left it at home. 363 00:17:10,997 --> 00:17:12,727 You told me you would. I can just... 364 00:17:12,732 --> 00:17:14,002 Your responsibility for money. 365 00:17:14,000 --> 00:17:15,330 Duke: I will hold this. 366 00:17:15,335 --> 00:17:16,795 Don't forget Martin Luther King. 367 00:17:16,803 --> 00:17:18,103 Duke: Oh! 368 00:17:21,041 --> 00:17:22,911 Thank you. You're welcome. 369 00:17:22,909 --> 00:17:24,609 Hello. 370 00:17:28,748 --> 00:17:30,518 What did you guys get? 371 00:17:30,517 --> 00:17:32,977 String candy and earrings with my money. 372 00:17:32,986 --> 00:17:34,846 Well, that's not fair. Max. 373 00:17:34,854 --> 00:17:37,064 Maxie. Max? 374 00:17:37,057 --> 00:17:39,417 Max. Max. 375 00:17:39,426 --> 00:17:40,426 Max. What? 376 00:17:40,427 --> 00:17:41,827 Get your shoes. 377 00:17:41,828 --> 00:17:43,588 Come down, I'm taking you somewhere. 378 00:17:43,596 --> 00:17:45,756 Where? Just come down. 379 00:17:45,765 --> 00:17:47,595 Frankie: Wait, why does she get to go? 380 00:17:47,600 --> 00:17:50,070 Because she gets to. 381 00:17:50,070 --> 00:17:51,700 You're staying with Duke. Frankie: What? 382 00:17:51,704 --> 00:17:52,944 It's okay. 383 00:17:52,939 --> 00:17:54,209 (Clicks tongue) Mm. 384 00:17:54,207 --> 00:17:55,437 Uh... Mm-mmm. 385 00:17:55,442 --> 00:17:56,772 Mom! 386 00:18:02,348 --> 00:18:03,818 Mom! 387 00:18:16,463 --> 00:18:20,203 Hey, so why'd you bring me to go shopping for your clothes? 388 00:18:20,200 --> 00:18:21,670 Come on. 389 00:18:27,107 --> 00:18:29,137 Come on, let me see. Mom. 390 00:18:29,142 --> 00:18:31,312 Just come on, let me see. 391 00:18:47,961 --> 00:18:49,061 Come here. 392 00:18:54,901 --> 00:18:58,441 Listen, baby. Your future is yours. 393 00:18:58,438 --> 00:19:00,638 You could be anything you want. 394 00:19:00,640 --> 00:19:02,970 You know those people that you see every day? 395 00:19:02,976 --> 00:19:05,236 That look like they have their shit together 396 00:19:05,245 --> 00:19:07,845 and they made all the right choices? 397 00:19:07,847 --> 00:19:11,647 And how impossible it seems just to get to that place? 398 00:19:11,651 --> 00:19:13,351 Well, look. 399 00:19:13,353 --> 00:19:15,193 Look at you. 400 00:19:15,188 --> 00:19:17,518 You look like one of those people. 401 00:19:17,524 --> 00:19:20,964 And all they did was put on the clothes. 402 00:19:20,960 --> 00:19:22,290 And honey, 403 00:19:22,295 --> 00:19:25,095 you can be anything you want to be. 404 00:19:25,098 --> 00:19:27,528 Seriously. But also, 405 00:19:27,534 --> 00:19:30,804 if you just get a job and get by, 406 00:19:30,803 --> 00:19:32,943 you're still gonna love your life. 407 00:19:32,939 --> 00:19:34,609 Because life is good. 408 00:19:34,607 --> 00:19:37,107 Even at its worst. 409 00:19:40,313 --> 00:19:43,653 You came here just to say that to me? 410 00:19:43,650 --> 00:19:45,220 Why? Was it shitty? 411 00:19:45,218 --> 00:19:47,018 I thought it was gonna be good. 412 00:19:48,988 --> 00:19:50,958 It wasn't shitty, you liked it. 413 00:19:50,957 --> 00:19:52,857 Mm-hmm. I love you. 414 00:19:52,859 --> 00:19:55,789 I love you, too. I love you, too. 415 00:19:55,795 --> 00:19:57,395 I love you. 416 00:19:57,397 --> 00:19:59,027 Don't worry. 417 00:19:59,899 --> 00:20:02,129 I love you. 418 00:20:07,140 --> 00:20:09,640 Your ass looks good in these. Look. 419 00:20:11,244 --> 00:20:14,254 Though I am nothing big to offer 420 00:20:16,683 --> 00:20:21,393 I watch the birds how they dive in then gone 421 00:20:21,387 --> 00:20:23,047 it's like nothing 422 00:20:23,056 --> 00:20:27,786 in this world's ever still 423 00:20:33,199 --> 00:20:39,069 and I'm just a shadow of your thoughts in me 424 00:20:39,072 --> 00:20:42,172 but sun is setting, shadows growing 425 00:20:44,744 --> 00:20:49,114 a long cast figure will turn into night 426 00:20:49,115 --> 00:20:51,515 it's like nothing 427 00:20:51,517 --> 00:20:56,347 in this world ever sleeps 428 00:21:00,059 --> 00:21:03,229 oh, sometimes the blues 429 00:21:03,229 --> 00:21:06,699 is just a passing bird 430 00:21:06,699 --> 00:21:08,129 and why can't... 431 00:21:08,134 --> 00:21:10,034 (Record needle skipping) 432 00:21:17,143 --> 00:21:20,143 Captioned by media access group at wgbh 433 00:21:21,214 --> 00:21:24,184 (wet licking sounds) 434 00:21:32,492 --> 00:21:34,532 Are you kidding? 435 00:21:36,896 --> 00:21:38,626 Don't. 436 00:21:39,932 --> 00:21:41,832 Ugh. Announcer: Better things. 437 00:21:41,834 --> 00:21:44,144 All new Thursdays at 10:00... quit it. 438 00:21:44,137 --> 00:21:46,037 On fx. 439 00:21:55,481 --> 00:21:58,651 (R & b) 440 00:22:05,291 --> 00:22:07,431 (Continues) 441 00:22:19,839 --> 00:22:22,439 Announcer: American horror story roanoke. 442 00:22:22,442 --> 00:22:25,542 All new, wednesdays at 10:00. 443 00:22:25,545 --> 00:22:27,275 Only on fx. 444 00:22:29,849 --> 00:22:32,219 (Growling, faint) 445 00:22:33,686 --> 00:22:35,316 (Snarling) 446 00:22:35,321 --> 00:22:39,091 Announcer: The strain, all new Sundays at 10:00 on fx. 447 00:22:40,360 --> 00:22:43,460 (Whistling, mournful) 448 00:22:47,033 --> 00:22:50,033 Announcer: Baskets returns. January on fx. 449 00:22:54,140 --> 00:22:56,010 Man: My job 450 00:22:56,008 --> 00:22:58,308 is to assess. 451 00:22:58,311 --> 00:23:01,281 Are you still a danger to yourself, to others? 452 00:23:07,587 --> 00:23:10,587 Man (Whispering): I know things about the dead. 453 00:23:11,391 --> 00:23:13,591 - (Screams) - (Screeches) 454 00:23:13,593 --> 00:23:16,493 Man: When I left from Africa, I thought I was mad. 455 00:23:17,563 --> 00:23:19,533 - Man #2: You look the same. - I'm not. 456 00:23:19,532 --> 00:23:22,332 And I have sworn to do very foolish things.