1
00:00:55,547 --> 00:00:58,466
-Vad är det här?
-Det är en lista.
2
00:00:58,633 --> 00:01:00,969
Varför har vi varsin?
3
00:01:01,136 --> 00:01:05,307
För att det här är viktigt
och jag har strukturerat upp det.
4
00:01:05,473 --> 00:01:12,230
-Ska vi läsa från listan, eller?
-Ja.
5
00:01:12,397 --> 00:01:17,485
Och säg inget förrän jag
har gått igenom alla punkter.
6
00:01:17,652 --> 00:01:21,531
-Vi får se.
-Mamma...
7
00:01:21,698 --> 00:01:24,326
-Okej, kör. Jag är shtum.
-Okej.
8
00:01:24,492 --> 00:01:28,496
-Golvet är ditt.
-Okej.
9
00:01:28,663 --> 00:01:32,792
Det här är vad jag vill ha.
Nummer ett: Jag vill ha ett ölfat.
10
00:01:32,959 --> 00:01:35,337
Jag vet att vi är minderåriga-
11
00:01:35,503 --> 00:01:40,800
-men Paisley hade ett,
Design hade ett, Adam hade två.
12
00:01:40,967 --> 00:01:44,054
Sms:a Pais mamma
och fråga henne vad hon gjorde.
13
00:01:44,221 --> 00:01:46,681
Vi är vuxna nu, mamma.
14
00:01:46,848 --> 00:01:49,893
Nummer två: Jag vill ha en DJ.
15
00:01:50,060 --> 00:01:53,730
Jag vill inte att en av dina vänner
pluggar in sin Ipod i stereon.
16
00:01:53,897 --> 00:01:59,402
Jag vill ha en DJ
med skivspelare och såna grejer.
17
00:01:59,569 --> 00:02:02,405
En riktig DJ.
18
00:02:02,572 --> 00:02:08,286
Nummer tre: Jag vill ha tacos
och en glasstation med alla såser.
19
00:02:08,453 --> 00:02:11,206
-Nummer fyra...
-Tacos kan vi ordna.
20
00:02:11,373 --> 00:02:15,627
-Det är en till sak...
-Glass - okej. DJ - okej.
21
00:02:15,794 --> 00:02:18,296
Det var en sak till.
22
00:02:18,463 --> 00:02:22,968
Max, du får inte ha ett ölfat
i mitt hus.
23
00:02:23,134 --> 00:02:28,807
Annars köper ungdomarna öl illegalt
och tar med sig det in.
24
00:02:28,974 --> 00:02:31,184
Det är inga problem för mig.
25
00:02:31,351 --> 00:02:34,604
Om jag har ett fat och serverar öl-
26
00:02:34,771 --> 00:02:38,358
-till 17-18-åringar
så åker jag i häktet.
27
00:02:38,525 --> 00:02:44,906
Men om folk tar med sig öl hit
så är det deras föräldrars problem.
28
00:02:48,493 --> 00:02:51,663
-Det sista då?
-Jag tänker inte diskutera den saken.
29
00:02:51,830 --> 00:02:54,666
Du ignorerar. Läs upp det!
30
00:02:54,833 --> 00:02:58,837
-Nej, jag tänker inte prata om det.
-Du behöver inte vara här, mamma.
31
00:02:59,004 --> 00:03:02,757
Jag ska gå på din examensfest, okej?
32
00:03:02,924 --> 00:03:06,511
Jag ser verkligen fram emot den.
Jag är upprymd.
33
00:03:06,678 --> 00:03:09,806
Jag kanske till och med träffar
en kille där.
34
00:03:10,974 --> 00:03:14,811
Sist du hade fest
och jag inte var här-
35
00:03:14,978 --> 00:03:19,107
-så blev det ett brännmärke
från en vattenpipa i soffan.
36
00:03:19,274 --> 00:03:22,027
Vill du veta hur jag vet
att ni rökte vattenpipa?
37
00:03:22,193 --> 00:03:26,865
För nån visade mig Facebook-fotona
innan du raderade dem.
38
00:03:27,032 --> 00:03:30,035
Just det. Jag kommer på festen.
39
00:03:30,201 --> 00:03:35,749
Och det sårar mina känslor
att du inte vill ha mig där.
40
00:03:35,916 --> 00:03:39,169
-Det här handlar inte om dig.
-Det säger jag inte.
41
00:03:39,336 --> 00:03:41,713
Jo, du gjorde just det.
42
00:03:41,880 --> 00:03:47,886
Snälla mamma, lyssna bara på mig.
Ta ett djupt andetag och lyssna.
43
00:03:50,597 --> 00:03:54,643
-Jag lyssnar.
-Okej.
44
00:03:54,809 --> 00:04:00,398
Den här festen handlar om mig
och mina vänner. Jag ber om det här.
45
00:04:00,565 --> 00:04:06,279
Det låter som om jag kräver det,
men jag är rädd att du ska säga nej.
46
00:04:06,446 --> 00:04:12,786
Jag fattar att du bestämmer,
men snälla, låt mig göra det här.
47
00:04:12,953 --> 00:04:17,123
Inget ölfat, visst.
Jag vill inte såra dina känslor.
48
00:04:17,290 --> 00:04:20,543
Tack för maten och DJ:n.
Var snäll och håll dig borta.
49
00:04:23,421 --> 00:04:27,300
Det var en sak till...
Det gäller inte festen.
50
00:04:27,467 --> 00:04:31,054
Jag vet inte, Max.
Jag är ganska pank nu. Vad är det?
51
00:04:31,221 --> 00:04:35,809
Jag har pratat med pappa.
Han kommer på min avslutning.
52
00:04:39,521 --> 00:04:45,860
-Har han talat om det för dig?
-Vad...? Berätta vad du behöver.
53
00:04:46,861 --> 00:04:50,615
Pappa och jag bestämde att jag
skulle göra mig i ordning här-
54
00:04:50,782 --> 00:04:54,077
-och sen skulle han köra mig
till repetitionen.
55
00:04:54,244 --> 00:04:56,871
Sen skulle vi äta nåt före ceremonin-
56
00:04:57,030 --> 00:05:01,952
-och sen skulle han lämna mig här
för familjefesten.
57
00:05:02,127 --> 00:05:07,632
-Har ni planerat det här?
-Ja. Nu behöver inte du göra det.
58
00:05:07,799 --> 00:05:11,636
Finns det några andra saker
som du vill att jag inte gör?
59
00:05:11,803 --> 00:05:17,392
Ska jag försvinna i tomma intet
men ändå betala för allt?
60
00:05:17,559 --> 00:05:20,478
Mamma...
61
00:05:23,565 --> 00:05:26,526
Förlåt, älskling. Ge mig en kram.
62
00:05:29,237 --> 00:05:31,573
Ge mig en kram.
63
00:05:33,325 --> 00:05:35,410
Jag älskar dig.
64
00:05:36,703 --> 00:05:40,916
Vi gör precis som du vill.
Det är din stora dag.
65
00:05:41,082 --> 00:05:46,796
Inget ölfat. Inga droger.
Jag är hemma hos mormor.
66
00:05:46,963 --> 00:05:51,176
Din pappa kan köra dig.
Jag älskar dig.
67
00:05:51,343 --> 00:05:57,224
Vi gör precis som du vill.
Inget ölfat. Ingen jag.
68
00:06:00,477 --> 00:06:03,855
-Tack. Jag älskar dig.
-Okej.
69
00:06:33,635 --> 00:06:37,556
-Minns du min avslutning, mamma?
-Nej.
70
00:06:47,732 --> 00:06:52,362
Mamma, det där är fullvuxna män!
71
00:06:52,529 --> 00:06:57,534
Nåja, hon är vuxen nu.
Hon blir förmodligen gravid snart.
72
00:07:03,665 --> 00:07:06,459
Ligg lågt, hon tittar!
73
00:07:06,626 --> 00:07:09,588
Hur ska du sköta det här?
74
00:07:09,754 --> 00:07:13,550
I morgon är den stora dagen.
Ditt hus kommer att vara ett vrak.
75
00:07:58,303 --> 00:08:02,599
Max. Kom igen.
76
00:08:02,766 --> 00:08:05,143
Upp och hoppa!
77
00:08:06,937 --> 00:08:09,189
Herregud...
78
00:08:10,982 --> 00:08:14,736
-Ja!
-Vad är klockan?
79
00:08:14,903 --> 00:08:19,449
Hon är 11.00.
Folk börjar komma 14.00.
80
00:08:19,616 --> 00:08:25,914
Drick det här och ät den här löken.
Du måste börja vakna till.
81
00:08:26,081 --> 00:08:28,541
Måste jag äta den här löken?
82
00:08:28,708 --> 00:08:32,420
Raring, din mamma vet.
83
00:08:32,587 --> 00:08:35,465
Det är dags
att du lär dig de här hemligheterna.
84
00:08:35,632 --> 00:08:39,010
Svep det här först. Fort.
85
00:08:45,475 --> 00:08:51,273
Bra. Tugga i dig den här nu.
Allvarligt.
86
00:09:02,200 --> 00:09:04,286
Herregud!
87
00:09:04,452 --> 00:09:07,622
-Hur ska det här hjälpa?
-Det gör det inte.
88
00:09:10,000 --> 00:09:12,794
Herregud. Mamma!
89
00:09:14,546 --> 00:09:19,342
-Men du ska gnugga den mot fötterna.
-Verkligen?
90
00:09:24,931 --> 00:09:29,853
-Öppna, Frankie! Öppna!
-Där.
91
00:09:30,020 --> 00:09:32,981
Varför ignorerar du mig, Frankie?
92
00:09:33,148 --> 00:09:35,692
För att du skriker.
93
00:09:35,859 --> 00:09:38,486
Det ringer på dörren. Jag öppnar.
94
00:09:41,114 --> 00:09:46,161
-Jag vet. Gör det inte.
-Inte gulligt. Mord.
95
00:09:46,328 --> 00:09:49,122
Det är fult att mörda.
Det är olagligt.
96
00:09:49,289 --> 00:09:52,542
-Visst är de fina?
-Och de matchar din klänning.
97
00:09:52,709 --> 00:09:57,130
-De luktar jättegott också.
-Det gör de verkligen.
98
00:09:57,297 --> 00:10:03,762
-Pappa hämtar mig 16.00.
-Du måste göra dig i ordning, Max.
99
00:10:03,929 --> 00:10:08,433
Han har inte berättat var vi ska äta.
Han har varit så hemlighetsfull!
100
00:10:11,686 --> 00:10:15,148
Hallå? Hallå?
101
00:10:15,315 --> 00:10:20,862
Brorsan! Tack för att ni kom.
102
00:10:21,029 --> 00:10:25,325
-Va? Du kramar mig fortfarande.
-Ledsen.
103
00:10:25,492 --> 00:10:29,287
-Det var fint, brorsan.
-Jag har väl saknat dig, antar jag.
104
00:10:30,622 --> 00:10:34,542
Herregud, gråter du?
Lägg av. Äckligt!
105
00:10:34,709 --> 00:10:39,256
Hej, Dormin. Världens största jude
vid 19 års ålder.
106
00:10:39,422 --> 00:10:43,593
-Hej.
-Kom till faster. Hur mår du?
107
00:10:43,760 --> 00:10:50,684
Jag mår bra. Jag går första året
på Stanford. Det är en omställning.
108
00:10:50,850 --> 00:10:54,354
Dormin! Tack för att du kom!
109
00:10:54,521 --> 00:10:58,066
-Kul att se dig.
-Dig också.
110
00:10:58,233 --> 00:11:01,903
-Hej, Marion. Hur mår du?
-Hej. Kul att se dig.
111
00:11:02,070 --> 00:11:04,447
-Här är din present.
-Tack.
112
00:11:04,614 --> 00:11:10,495
Det är en statsobligation.
Den mognar inte förrän år 2031.
113
00:11:10,662 --> 00:11:13,957
-Är det året då jag dör?
-Nej.
114
00:11:14,124 --> 00:11:18,920
Det året får hon ju dina pengar.
Säg inte att du har bjudit Rich.
115
00:11:19,087 --> 00:11:22,674
Jäklar, Rich! Tar du mig på häcken?
116
00:11:22,841 --> 00:11:25,427
-Lite.
-Ser man på.
117
00:11:25,594 --> 00:11:29,097
-Mamma.
-Hej, Marion.
118
00:11:31,766 --> 00:11:34,811
-Mamma. Hejsan.
-Hallå.
119
00:11:37,814 --> 00:11:43,236
-Mamma... Jag är här.
-Jag ser det.
120
00:11:55,832 --> 00:11:58,543
-Är det Tressa?
-Hej på dig, läckerbit.
121
00:11:58,710 --> 00:12:02,756
Pappa kommer 16.00.
Han ska köra mig till avslutningen.
122
00:12:02,923 --> 00:12:07,010
-Hej!
-Jag är Marion. Sams bror.
123
00:12:07,177 --> 00:12:11,264
Hej. Jeff. Jag är Sunnys exman. Hej.
124
00:12:13,350 --> 00:12:16,937
-Sunny! Du ser förtjusande ut.
-Tack.
125
00:12:17,103 --> 00:12:19,689
Hur har du hunnit avverka
en hel man sen sist?
126
00:12:19,856 --> 00:12:26,613
Du är aldrig här. Ska jag hälsa på
min bästa väns bror i Dallas?
127
00:12:28,240 --> 00:12:33,119
-Skål. Gör du dig klar, Max?
-Vad är klockan?
128
00:12:33,286 --> 00:12:36,414
-Hon är nästan 15.00.
-Vi måste sätta fart!
129
00:12:36,581 --> 00:12:40,001
-Dags att sminka dig!
-Tack.
130
00:12:40,168 --> 00:12:43,546
För er!
131
00:12:45,757 --> 00:12:49,094
-Det är jättefint. Tack.
-Jag är inte färdig.
132
00:12:49,261 --> 00:12:52,889
Luta dig lite. Tack, hjärtat.
133
00:12:53,056 --> 00:12:56,017
-Jag fattar det inte.
-Det gör jag.
134
00:12:57,519 --> 00:13:01,189
Har inte allt gått så fort?
135
00:13:01,356 --> 00:13:04,943
Nej, allt har gått jättelångsamt.
136
00:13:05,110 --> 00:13:08,613
Och det är inte över.
Skulle hon flytta hemifrån i morgon?
137
00:13:08,780 --> 00:13:12,742
Hon är inte ens 18 än.
Dessutom är hon en dumskalle.
138
00:13:23,003 --> 00:13:28,466
-Du är så vacker, Max!
-Tack.
139
00:13:32,721 --> 00:13:37,017
-Hallå?
-Är det pappa?
140
00:13:37,183 --> 00:13:42,898
-Hej. Vad händer?
-Jag är på flygplatsen.
141
00:13:45,901 --> 00:13:49,696
Du är vad? Har du precis landat?
142
00:13:49,863 --> 00:13:53,658
Du ska nämligen vara här
om ungefär tio minuter-
143
00:13:53,825 --> 00:13:58,163
-enligt planen du har gjort upp
med din dotter.
144
00:13:58,330 --> 00:14:04,753
Nej, jag ska gå ombord på ett plan.
Jag anländer inte.
145
00:14:04,920 --> 00:14:07,464
Jag är på flygplatsen för att flyga.
146
00:14:07,631 --> 00:14:12,177
Jag förstår inte.
Har du inte flugit hit än?
147
00:14:13,845 --> 00:14:18,934
Det dök upp nåt i kalendern.
Det är väldigt komplicerat.
148
00:14:19,100 --> 00:14:22,270
Det är personligt,
så jag kan inte gå in på detaljer.
149
00:14:22,437 --> 00:14:25,690
Vad är det du säger, Xander?
150
00:14:27,442 --> 00:14:31,112
Jag kommer inte. Jag...
151
00:14:38,495 --> 00:14:42,874
Jag kan inte komma. Jag kommer inte.
152
00:14:43,041 --> 00:14:45,210
Jag skäms.
153
00:14:46,461 --> 00:14:49,839
Jag vet att du dömer mig just nu,
men folk gör sina val, Sam.
154
00:14:50,006 --> 00:14:52,425
Ja, det gör de.
155
00:14:52,592 --> 00:14:55,679
Och det är inte rätt att döma folk
som gör vad de måste.
156
00:14:58,056 --> 00:15:00,141
Okej...
157
00:15:47,355 --> 00:15:52,277
Vänta. Mamma, vad sa pappa?
158
00:15:56,948 --> 00:15:59,993
Mamma?
159
00:16:03,038 --> 00:16:05,540
Han kommer inte, älskling.
160
00:16:06,833 --> 00:16:08,919
Vad har hänt?
161
00:16:09,085 --> 00:16:12,839
Jag vet inte.
162
00:16:15,717 --> 00:16:20,597
Han kommer inte. Han är på väg
att gå ombord på ett plan.
163
00:16:23,141 --> 00:16:26,186
Varför gråter hon?
164
00:16:26,353 --> 00:16:29,689
-Xander kommer inte.
-Det hade han aldrig tänkt göra.
165
00:16:32,400 --> 00:16:37,155
-Låter bekant.
-Kom inte din far på din avslutning?
166
00:16:37,322 --> 00:16:40,659
-Hon kom inte.
-Herregud.
167
00:16:40,825 --> 00:16:44,329
Det räcker, hörni.
168
00:16:44,496 --> 00:16:48,917
Max. Maxie. Maxie.
169
00:16:49,084 --> 00:16:52,045
Titta på mig. Titta på mig.
170
00:16:53,546 --> 00:16:55,840
All sminkning förgäves.
171
00:16:56,007 --> 00:16:59,427
Andas, Max.
172
00:17:04,432 --> 00:17:07,686
Jag fattar inte att han inte kommer.
173
00:17:09,187 --> 00:17:12,899
Det är ingen fara. Jag kör dig.
174
00:17:13,066 --> 00:17:16,444
-Det gör du då inte.
-Va?
175
00:17:16,611 --> 00:17:20,949
-Vi ska dricka te.
-Vad pratar du om, mamma?
176
00:17:21,116 --> 00:17:26,997
Det är min överraskning.
Du och jag ska på afternoon tea-
177
00:17:27,163 --> 00:17:30,125
-och sen träffas vi senare
på hennes mottagning.
178
00:17:30,292 --> 00:17:35,380
-Det har du inte berättat.
-Det var en överraskning.
179
00:17:35,547 --> 00:17:41,136
Jag åker ingenstans med dig, mamma.
Jag ska köra Max till repetitionen.
180
00:17:41,303 --> 00:17:46,433
Jag kan köra henne till repetitionen
eller vad planen nu var.
181
00:17:47,601 --> 00:17:49,895
Jag kan köra henne.
182
00:17:51,688 --> 00:17:55,859
-Det vore mig en ära.
-Mig också.
183
00:17:56,026 --> 00:17:58,778
Jag borde förmodligen köra dig.
184
00:18:06,411 --> 00:18:09,164
Ser du, älskling? Du får välja.
185
00:18:13,084 --> 00:18:15,170
Mamma...
186
00:18:17,923 --> 00:18:21,092
Du är världens bästa mamma.
187
00:18:25,722 --> 00:18:27,807
Jag vill åka med Rich.
188
00:18:30,477 --> 00:18:33,480
Okej, då sätter vi fart.
189
00:18:48,078 --> 00:18:52,999
Okej, jag gör en sen strategiändring.
190
00:18:55,085 --> 00:18:57,754
Rich ska köra Max-
191
00:18:57,921 --> 00:19:04,344
-och jag ska dricka te med min mamma,
tydligen.
192
00:19:04,511 --> 00:19:10,850
-Och...Duke och Frankie...
-Tjing på dem.
193
00:19:12,394 --> 00:19:15,605
...ska åka med Jeff.
194
00:19:15,772 --> 00:19:22,237
Och alla andra - lycka till,
så ses vi på ceremonin.
195
00:19:27,242 --> 00:19:29,077
Jag gillar te.
196
00:19:32,998 --> 00:19:38,628
Det gör inget att du inte valde mig.
Det här är till dig, inte din mor.
197
00:19:38,795 --> 00:19:42,215
-Tack.
-Jag älskar dig. Grattis.
198
00:19:46,970 --> 00:19:51,725
-Ni får inte åka där bak.
-Varför inte? Hundar gör det.
199
00:19:51,892 --> 00:19:55,770
-Ingen bryr sig om en hund kastas av.
-Ni har inga bälten där.
200
00:19:55,937 --> 00:20:02,027
-Följ med oss, Sunny.
-Nej, inte hon. Det här är speciellt!
201
00:20:02,193 --> 00:20:04,988
Utmana inte ödet. Kom.
202
00:20:07,574 --> 00:20:11,244
-Vad försiggår?
-Inget. Kanske.
203
00:21:29,698 --> 00:21:32,951
-Hej.
-Hej.
204
00:21:36,079 --> 00:21:41,293
-Hur mår du?
-Det känns som vanligt.
205
00:21:43,587 --> 00:21:46,881
Du tänker förmodligen på din framtid
just nu.
206
00:21:47,048 --> 00:21:49,634
Jag antar det.
207
00:21:50,969 --> 00:21:53,430
Får jag säga en sak till dig?
208
00:21:54,681 --> 00:21:58,768
-Plast, Benjamin.
-Tack.
209
00:22:03,315 --> 00:22:07,193
Mamma, jag ville inte säga det här
eftersom...
210
00:22:08,486 --> 00:22:11,656
...jag inte är nåt litet barn längre.
211
00:22:11,823 --> 00:22:14,159
Det här är fånigt...
212
00:22:16,286 --> 00:22:19,205
...men du gav mig
ingen examenspresent.
213
00:22:22,667 --> 00:22:26,922
En sak, eller nåt.
214
00:22:28,465 --> 00:22:35,013
Det här är fånigt, men...
Det känns lite skumt.
215
00:22:36,056 --> 00:22:42,520
Jag är förvånad.
Jag vill inte låta som en idiot...
216
00:22:59,537 --> 00:23:04,584
-Gillar du det?
-Det är jättefint.
217
00:23:06,253 --> 00:23:11,716
Bra, för det är inte din present.
Följ med här.
218
00:23:30,819 --> 00:23:33,613
-Ser du nåt?
-Nej.
219
00:23:43,331 --> 00:23:46,293
Sitt ner. Okej...
220
00:23:51,256 --> 00:23:54,259
Stanna här. Rör dig inte.
221
00:24:03,018 --> 00:24:05,186
Ta av dig ögonbindeln!
222
00:26:48,683 --> 00:26:51,186
Herregud!
223
00:26:52,520 --> 00:26:55,190
Ja, för fan, mamma!
224
00:26:56,608 --> 00:26:59,819
Herregud!
225
00:27:03,365 --> 00:27:05,992
Det där var helt otroligt.
226
00:27:06,159 --> 00:27:09,287
Det känns som att vara
i en feberdröm.
227
00:27:09,454 --> 00:27:13,792
-Vi också.
-Häftigt. Bryt.
228
00:28:22,068 --> 00:28:25,196
Text: Fredrik Ringstedt-Axberg
www.sdimedia.com