1 00:00:00,643 --> 00:00:05,345 ♪ Mother, you had me ♪ 2 00:00:06,396 --> 00:00:11,165 ♪ But I never had you ♪ 3 00:00:11,200 --> 00:00:12,900 ♪ ♪ 4 00:00:14,638 --> 00:00:19,039 ♪ I wanted you ♪ 5 00:00:20,743 --> 00:00:25,713 ♪ You didn't want me ♪ 6 00:00:25,748 --> 00:00:27,815 ♪ ♪ 7 00:00:27,840 --> 00:00:31,840 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 8 00:00:37,593 --> 00:00:40,428 - What is this? - It's a list. 9 00:00:40,486 --> 00:00:42,797 Hmm. Why do we each have one? 10 00:00:42,832 --> 00:00:45,160 Because this is important, and I thought it all out, 11 00:00:45,201 --> 00:00:46,968 and I, like, organized it. 12 00:00:47,015 --> 00:00:51,117 Okay, so, you want us to, like, read from this list, or...? 13 00:00:51,153 --> 00:00:53,486 - Yeah. - Okay. 14 00:00:53,522 --> 00:00:56,456 And just please, like, don't say anything 15 00:00:56,491 --> 00:00:59,159 until I go through each thing, okay? 16 00:00:59,194 --> 00:01:00,961 We'll see. 17 00:01:00,996 --> 00:01:03,230 - Mom. - Okay. 18 00:01:03,265 --> 00:01:05,899 - Go. I'm shtum. - Okay. 19 00:01:05,934 --> 00:01:07,667 You have the floor. 20 00:01:07,703 --> 00:01:09,469 - Okay. - Okay. 21 00:01:10,102 --> 00:01:12,732 This is what I want. Number one: 22 00:01:12,754 --> 00:01:14,507 - I want a keg of beer. - Ugh! 23 00:01:14,543 --> 00:01:17,244 I know. I know we're underage, but I want a keg. 24 00:01:17,263 --> 00:01:19,746 It's a keg of beer. Paisley had one. 25 00:01:19,781 --> 00:01:22,515 Design had a one, Adam had two kegs. 26 00:01:22,551 --> 00:01:25,619 Mom, just text Pais's mom and ask her what she did. 27 00:01:25,654 --> 00:01:26,987 - [SIGHS] - We're adults now, Mom. 28 00:01:27,022 --> 00:01:28,421 [WHISPERING]: We're adults now. 29 00:01:28,457 --> 00:01:31,625 Number two: I want a DJ. 30 00:01:31,660 --> 00:01:33,093 And I don't want one of your stupid friends 31 00:01:33,128 --> 00:01:35,329 to, like, plug his iPod into the stereo. 32 00:01:35,364 --> 00:01:39,665 I want a DJ with turntables and, like, the stuff. 33 00:01:41,136 --> 00:01:42,535 A real DJ. 34 00:01:43,354 --> 00:01:45,939 Number three: I want tacos and an ice cream station 35 00:01:45,974 --> 00:01:49,809 with sauces and Heath bar pieces and all of that. 36 00:01:49,960 --> 00:01:52,879 - Number four: I want... - Okay, tacos is a go. 37 00:01:52,915 --> 00:01:55,315 - There is one more. - Okay. Ice cream, check. 38 00:01:55,350 --> 00:01:57,317 DJ, check. 39 00:01:57,352 --> 00:01:59,219 Mom, there was one more. 40 00:01:59,254 --> 00:02:03,322 [SIGHS] Max, you're not gonna have a keg of beer in my house. 41 00:02:03,965 --> 00:02:05,792 But if I don't have a keg, 42 00:02:05,827 --> 00:02:07,961 or you don't, then kids are gonna go out 43 00:02:07,996 --> 00:02:10,063 and buy beer illegally and, like, bring it in. 44 00:02:10,098 --> 00:02:13,133 Okay. That's fine with me. 45 00:02:13,168 --> 00:02:15,869 Okay, if I have a keg, and I'm serving a keg 46 00:02:15,904 --> 00:02:20,040 to, like, 18-year-olds, 17, 18-year-olds, then I go to jail. 47 00:02:20,075 --> 00:02:23,577 But if a bunch of people bring, from I don't know where, 48 00:02:23,613 --> 00:02:26,579 that's each of their parents' separate problems, okay? 49 00:02:26,615 --> 00:02:28,982 [SIGHS] 50 00:02:29,795 --> 00:02:30,817 What about the last thing? 51 00:02:30,852 --> 00:02:33,650 I'm not discussing that. 52 00:02:33,675 --> 00:02:35,909 No! You're ignoring. Read it out! 53 00:02:35,934 --> 00:02:37,992 No. No, Max, I'm not addressing that. No. 54 00:02:38,017 --> 00:02:40,560 You don't have to be here, Mom. 55 00:02:40,595 --> 00:02:44,197 I'm going to your graduation party, okay? 56 00:02:44,232 --> 00:02:47,701 I'm really looking forward to it. I'm excited. 57 00:02:47,736 --> 00:02:51,538 And maybe even I may meet a boy there. 58 00:02:51,573 --> 00:02:53,840 - Ugh! - Max, 59 00:02:53,875 --> 00:02:56,343 the last time you had a party and I wasn't here, 60 00:02:56,378 --> 00:02:58,244 somebody blew smoke in Frankie's face, 61 00:02:58,280 --> 00:03:00,513 and there was a hookah burn on the couch. 62 00:03:00,549 --> 00:03:04,017 You want to know why I know there was a hookah? 63 00:03:04,052 --> 00:03:06,686 Because someone showed me the Facebook photos 64 00:03:06,722 --> 00:03:08,355 before you deleted them. 65 00:03:08,390 --> 00:03:11,591 Yes, that's right. I'm coming to your party. 66 00:03:11,626 --> 00:03:13,526 And I'm gonna go ahead and say 67 00:03:13,562 --> 00:03:16,829 that it hurts my feelings that you don't want me there. 68 00:03:17,589 --> 00:03:19,098 This isn't about you. 69 00:03:19,276 --> 00:03:23,035 - I'm not saying that it is. - Yeah, you just did. 70 00:03:23,361 --> 00:03:26,406 Mom, just please just listen to me. 71 00:03:26,441 --> 00:03:29,609 Like, just take a breath and listen. 72 00:03:29,644 --> 00:03:31,077 [EXHALES LOUDLY] 73 00:03:31,113 --> 00:03:34,214 I'm listening. I'm listening. 74 00:03:34,249 --> 00:03:36,316 Okay. 75 00:03:36,351 --> 00:03:39,786 This party is about me and my friends, 76 00:03:39,821 --> 00:03:42,088 and, like, I'm... I'm asking for this. 77 00:03:42,124 --> 00:03:44,391 And I know it seems like I'm demanding, because I'm, like... 78 00:03:44,426 --> 00:03:47,594 I'm afraid you'll say no so I'm trying to... 79 00:03:47,629 --> 00:03:49,462 Like, I-I get it. It's your house. 80 00:03:49,498 --> 00:03:54,234 You don't have to do it, but just please let me have this. 81 00:03:54,269 --> 00:03:55,802 No keg. Fine. 82 00:03:55,837 --> 00:03:57,737 Like, I'm not trying to hurt your feelings. 83 00:03:57,773 --> 00:04:00,774 Just... thank you for the food and the DJ. 84 00:04:00,809 --> 00:04:03,376 Please don't be here. 85 00:04:04,980 --> 00:04:06,513 And there's one more thing. 86 00:04:06,548 --> 00:04:08,114 It's not about the party. 87 00:04:08,750 --> 00:04:09,916 I don't know, Max. 88 00:04:09,951 --> 00:04:12,786 I'm kind of tapped out right now. What is it? 89 00:04:12,821 --> 00:04:14,487 Well, I talked to my dad. 90 00:04:14,523 --> 00:04:17,490 You know, he's coming to my graduation. 91 00:04:18,826 --> 00:04:20,126 Oh. 92 00:04:20,662 --> 00:04:22,829 Did he tell you? 93 00:04:22,864 --> 00:04:25,298 What... what is...? [SIGHS] 94 00:04:25,333 --> 00:04:27,534 Tell me what you need. 95 00:04:27,569 --> 00:04:29,969 Okay, well, uh, my dad and I planned 96 00:04:30,005 --> 00:04:31,938 that I was just gonna get dressed here, 97 00:04:31,973 --> 00:04:33,840 and then, he was gonna pick me up, 98 00:04:33,875 --> 00:04:35,809 and take me to graduation rehearsal, 99 00:04:35,844 --> 00:04:37,977 and then, we were gonna go get something to eat 100 00:04:38,013 --> 00:04:39,846 before the ceremony, and then, he was gonna 101 00:04:39,881 --> 00:04:43,116 drop me off here with you guys for the family thing after. 102 00:04:43,151 --> 00:04:45,551 You guys planned this? 103 00:04:45,659 --> 00:04:46,686 I mean, yeah, well, I mean, 104 00:04:46,721 --> 00:04:49,689 I know you were gonna do it, but, like, now you don't have to. 105 00:04:49,724 --> 00:04:53,293 Is there any other things you would like me to not do? 106 00:04:53,328 --> 00:04:56,129 Would you like me to vanish into thin air, 107 00:04:56,164 --> 00:04:59,065 but still pay for everything? 108 00:04:59,101 --> 00:05:02,168 Mom. 109 00:05:02,204 --> 00:05:04,838 [SIGHS] 110 00:05:04,873 --> 00:05:06,673 Okay, baby. I'm sorry. 111 00:05:06,708 --> 00:05:08,108 Just come here. 112 00:05:10,644 --> 00:05:11,778 Come here. 113 00:05:14,049 --> 00:05:15,915 I love you. 114 00:05:18,253 --> 00:05:22,355 It's whatever you want. It's your big day. 115 00:05:22,390 --> 00:05:25,258 No keg, no drugs. 116 00:05:25,293 --> 00:05:27,994 I'll be across the street at Gran's. 117 00:05:28,029 --> 00:05:30,263 Your dad can take you. 118 00:05:30,298 --> 00:05:32,899 I love you. 119 00:05:32,934 --> 00:05:35,702 It's whatever you want. 120 00:05:35,737 --> 00:05:37,437 No keg. 121 00:05:38,072 --> 00:05:39,405 No me. 122 00:05:42,189 --> 00:05:46,513 - Thanks. I love you. - Okay. 123 00:05:53,120 --> 00:05:55,421 [SIGHING] Ooh. 124 00:06:02,803 --> 00:06:04,703 [DANCE MUSIC PLAYING, CHATTER AND LAUGHTER] 125 00:06:06,040 --> 00:06:07,439 Oh! 126 00:06:07,475 --> 00:06:09,741 [INDISTINCT CHATTER] 127 00:06:12,480 --> 00:06:16,448 Mom, do you remember my high school graduation? 128 00:06:16,484 --> 00:06:18,383 No. 129 00:06:23,558 --> 00:06:25,191 - Friends. - Hi. 130 00:06:25,226 --> 00:06:27,526 - Max. - Hi. 131 00:06:27,562 --> 00:06:32,064 Mom, those are grown men. Those are fully-grown men! 132 00:06:32,099 --> 00:06:37,369 Well... she's grown-up now. She'll probably be pregnant soon. 133 00:06:37,405 --> 00:06:39,405 [INHALING] 134 00:06:39,440 --> 00:06:43,442 [INDISTINCT CHATTER, DANCE MUSIC PLAYING] 135 00:06:43,477 --> 00:06:46,412 [QUIETLY]: Mom, get low. She's looking! 136 00:06:46,447 --> 00:06:49,548 PHYLLIS: So how are you going to do this? 137 00:06:49,584 --> 00:06:53,018 Tomorrow's the big day, and your place is going to be a wreck. 138 00:07:03,931 --> 00:07:07,266 [LOW GROWLING] 139 00:07:07,301 --> 00:07:08,767 [BARKS] 140 00:07:08,803 --> 00:07:11,136 [SAM GROANS SOFTLY] 141 00:07:19,347 --> 00:07:21,647 [WHIRRING] 142 00:07:37,965 --> 00:07:39,932 Max? 143 00:07:39,967 --> 00:07:42,301 Come on. 144 00:07:42,336 --> 00:07:45,304 Wakey, wakey! 145 00:07:45,339 --> 00:07:46,739 Come on. 146 00:07:46,774 --> 00:07:48,307 Oh, my God. 147 00:07:48,342 --> 00:07:50,476 [SNIFFLES] 148 00:07:50,511 --> 00:07:52,478 Yeah! 149 00:07:52,513 --> 00:07:54,246 What time is it? 150 00:07:54,282 --> 00:07:56,181 It's 11:00. 151 00:07:56,217 --> 00:07:58,417 People start arriving at 2:00. 152 00:07:58,452 --> 00:07:59,652 [GROANING] Oh! 153 00:07:59,687 --> 00:08:01,687 Drink this 154 00:08:01,722 --> 00:08:03,188 and eat this onion. 155 00:08:03,224 --> 00:08:05,491 You got to start waking up. 156 00:08:05,526 --> 00:08:08,193 I have to eat this onion? 157 00:08:08,229 --> 00:08:12,364 Honey, your mom knows. 158 00:08:12,400 --> 00:08:15,134 It's time for you to learn these secrets. 159 00:08:15,169 --> 00:08:17,269 Drink this down first. 160 00:08:17,305 --> 00:08:18,871 Quick. 161 00:08:23,978 --> 00:08:26,445 Good. 162 00:08:26,480 --> 00:08:29,315 Now bite down into this. 163 00:08:29,350 --> 00:08:31,150 Serious. 164 00:08:42,096 --> 00:08:43,996 Oh, my God! [COUGHS] 165 00:08:44,031 --> 00:08:45,798 How does this help? 166 00:08:45,833 --> 00:08:48,400 It doesn't. Ha! 167 00:08:49,870 --> 00:08:52,071 Oh, my God! Mom! 168 00:08:53,908 --> 00:08:56,408 SAM: But you should rub it on your feet. 169 00:08:57,444 --> 00:08:59,177 Really? 170 00:09:01,245 --> 00:09:04,144 MAX IN DISTANCE: Frankie, get that. 171 00:09:04,148 --> 00:09:06,681 - [DOORBELL RINGS] - SAM: Frankie, get that! 172 00:09:06,717 --> 00:09:10,585 - Right there. - Frankie, why are you ignoring me? 173 00:09:10,621 --> 00:09:12,587 Because you're yelling. 174 00:09:12,623 --> 00:09:13,922 [DOORBELL RINGS] 175 00:09:13,957 --> 00:09:18,326 Oh. The doorbell is ringing. I'll get it. 176 00:09:18,362 --> 00:09:19,728 - Mmm... - I know. 177 00:09:19,763 --> 00:09:21,897 - Mm-mmm. - I know. Don't do it. 178 00:09:21,932 --> 00:09:24,499 - Not cute. Murder. - Mm-hmm. 179 00:09:24,534 --> 00:09:25,867 - Murder most foul. - Mm-hmm. 180 00:09:25,903 --> 00:09:27,402 - Mm-hmm. - It's illegal. 181 00:09:27,437 --> 00:09:29,237 Yeah, I like the ones I got. Aren't they cute? 182 00:09:29,273 --> 00:09:31,339 And they match your dress. That's very coordinated. 183 00:09:31,375 --> 00:09:33,742 - Yeah, and they smell really good. - Oh, they do smell really good. 184 00:09:33,777 --> 00:09:35,410 - It's your graduation! - MAX: I love it. 185 00:09:35,445 --> 00:09:37,245 My dad's coming at 4:00, he's picking me up 186 00:09:37,281 --> 00:09:38,580 - and taking me to rehearsal. - Oh, that's great. 187 00:09:38,615 --> 00:09:41,238 Max, honey, you got to go get dressed. 188 00:09:41,263 --> 00:09:43,018 MAX: And he didn't tell me where we're going for lunch, 189 00:09:43,043 --> 00:09:44,286 'cause he's being all secretive about it! 190 00:09:44,357 --> 00:09:46,755 Oh, fun. 191 00:09:46,790 --> 00:09:48,757 Hmm. 192 00:09:48,792 --> 00:09:49,858 [KNOCKING] 193 00:09:49,893 --> 00:09:51,393 - MAN: Hello? - [GASPS] 194 00:09:51,428 --> 00:09:53,428 Hello? 195 00:09:53,463 --> 00:09:54,930 Bro. Bro. 196 00:09:54,965 --> 00:09:56,231 Hi, sis. [LAUGHS] 197 00:09:56,266 --> 00:09:57,866 - Thank you for coming. - Yes. 198 00:09:57,901 --> 00:10:01,803 - Oh, what? Oh, you're still hugging. - Oh, sorry. 199 00:10:01,838 --> 00:10:03,238 - Okay. - Sorry. 200 00:10:03,273 --> 00:10:05,874 Bro. That was nice. 201 00:10:05,909 --> 00:10:07,575 Yeah, I guess I missed you. 202 00:10:07,611 --> 00:10:10,879 Wait. Oh, my God. What, are you crying? 203 00:10:10,914 --> 00:10:12,647 - Shut up. - Stop it. Gross. 204 00:10:12,683 --> 00:10:14,749 - Hi, Dormin. - Hey. 205 00:10:14,785 --> 00:10:17,552 Okay. Biggest Jew in the world at 19. 206 00:10:17,587 --> 00:10:19,788 - Hi. - Come to your auntie.. 207 00:10:19,823 --> 00:10:21,456 How are you? 208 00:10:21,491 --> 00:10:22,791 I'm good, I'm good. 209 00:10:22,826 --> 00:10:24,426 Um, it's my first year at Stanford. 210 00:10:24,461 --> 00:10:26,394 So it's... a bit of an adjustment. 211 00:10:26,430 --> 00:10:27,796 - Mm-hmm. - Yeah. 212 00:10:27,831 --> 00:10:28,964 Impressive. 213 00:10:28,999 --> 00:10:31,166 Dormin! Oh, thanks for coming. 214 00:10:31,201 --> 00:10:33,068 Yeah. So good to see you. 215 00:10:33,103 --> 00:10:34,569 Good to see you too. 216 00:10:34,604 --> 00:10:36,338 DORMIN: Yeah. 217 00:10:36,373 --> 00:10:38,606 - Hi, Marion, how are you? - Hey, sweetie. 218 00:10:38,642 --> 00:10:40,175 - Hi. - Good to see you. 219 00:10:40,210 --> 00:10:42,177 Good to see you. Here's your present. 220 00:10:42,212 --> 00:10:44,646 - Oh, thank you. - It's a... a treasury bond. 221 00:10:44,681 --> 00:10:46,348 Doesn't mature till 2031. 222 00:10:46,383 --> 00:10:48,750 I figure by then you might be in some trouble. 223 00:10:48,785 --> 00:10:50,585 Why? Is that the year I'm gonna die? 224 00:10:50,620 --> 00:10:52,287 [LAUGHS] No. 225 00:10:52,322 --> 00:10:54,255 That year she's set. She'll have your money. 226 00:10:54,291 --> 00:10:55,623 [CHORTLES] 227 00:10:55,659 --> 00:10:56,825 Please tell me you didn't invite Rich. 228 00:10:56,860 --> 00:10:58,360 - No, I didn't. - Shit, Rich! 229 00:10:58,395 --> 00:11:00,695 - How are you, Marion? - Hey, how are you, grown man? 230 00:11:00,731 --> 00:11:02,364 - Feel a little better. - All right. 231 00:11:03,500 --> 00:11:04,766 Mom. 232 00:11:04,801 --> 00:11:07,268 Hello, Marion. 233 00:11:09,906 --> 00:11:11,339 Mom. Hi. 234 00:11:11,375 --> 00:11:12,974 Hello. 235 00:11:15,345 --> 00:11:16,745 Mom. 236 00:11:18,315 --> 00:11:21,549 - I'm here. - Yes, I see that. 237 00:11:21,585 --> 00:11:24,586 Hey! [STARTS VOCALIZING "ANOTHER OP'NIN', ANOTHER SHOW"] 238 00:11:31,261 --> 00:11:33,962 Hi! 239 00:11:33,997 --> 00:11:36,831 - Is that Tressa? Hi. - Hello, gorgeous. 240 00:11:36,867 --> 00:11:39,367 My dad's coming at 4:00. He's taking me to graduation. 241 00:11:39,403 --> 00:11:41,036 Mmm, won't that be nice? 242 00:11:41,071 --> 00:11:42,971 - Hi! - Hey, hey. 243 00:11:43,006 --> 00:11:44,925 Hi, I'm Marion, Sam's brother. 244 00:11:44,970 --> 00:11:48,176 Hi. Jeff. I'm Sunny's ex-husband. 245 00:11:48,211 --> 00:11:49,444 Hey. 246 00:11:50,915 --> 00:11:52,881 - Sunny! - Hello! 247 00:11:52,916 --> 00:11:54,883 - Jesus, you look great. - Oh, thank you. 248 00:11:54,918 --> 00:11:57,986 How did you get through a whole husband since I saw you? 249 00:11:58,021 --> 00:12:00,221 'Cause you're never here, asshole. What, am I supposed 250 00:12:00,257 --> 00:12:02,557 to go to Dallas to visit my best friend's brother? 251 00:12:02,592 --> 00:12:04,893 - No. - Come visit. 252 00:12:04,928 --> 00:12:07,562 - Cheers. - [INDISTINCT CONVERSATIONS] 253 00:12:07,597 --> 00:12:10,365 SAM: Max, honey, do you want to go get ready? 254 00:12:10,400 --> 00:12:12,233 - Oh, what time is it? - It's, like, almost 3:00. 255 00:12:12,269 --> 00:12:14,202 - Oh! Oh, we have to go. - [GASPS] Come on. 256 00:12:14,238 --> 00:12:16,037 Go get makeups! 257 00:12:16,073 --> 00:12:17,372 - Oh, yeah. - Yes, thank you. 258 00:12:17,407 --> 00:12:19,574 - Here you go, honey. - To you! 259 00:12:19,609 --> 00:12:21,843 - Hey! - TRESSA: Hey! Now we drink. 260 00:12:21,878 --> 00:12:23,912 Poi... Po-po-po... 261 00:12:23,947 --> 00:12:25,246 - You like that? - It looks great. Thank you. 262 00:12:25,282 --> 00:12:27,215 That... I haven't finished. 263 00:12:27,250 --> 00:12:28,349 Lean in, please. 264 00:12:28,385 --> 00:12:31,052 Thank you, dear. 265 00:12:31,088 --> 00:12:32,787 Can't believe it. 266 00:12:32,823 --> 00:12:35,056 I can. 267 00:12:35,092 --> 00:12:38,693 Really? It didn't all go by so fast? 268 00:12:38,728 --> 00:12:40,095 No. 269 00:12:40,130 --> 00:12:42,130 It all went by really slow. 270 00:12:42,165 --> 00:12:44,299 And it's not over. 271 00:12:44,334 --> 00:12:46,601 I mean, what, do you think she's gonna move out tomorrow? 272 00:12:46,636 --> 00:12:49,037 Plus she's not even 18 yet. 273 00:12:49,072 --> 00:12:51,072 - Also, she's a dum-dum. - [LAUGHS] 274 00:12:51,108 --> 00:12:53,374 ♪ ♪ 275 00:12:56,246 --> 00:12:59,147 ♪ Magic moment... ♪ 276 00:13:00,283 --> 00:13:04,119 [GASPS] Max, baby, you look so beautiful. 277 00:13:04,154 --> 00:13:05,453 - Thank you. - Thank you. 278 00:13:05,489 --> 00:13:07,388 [PHONE VIBRATES] 279 00:13:08,492 --> 00:13:10,458 Oh. 280 00:13:10,494 --> 00:13:12,160 - Hello? - Is that my dad? 281 00:13:12,195 --> 00:13:13,661 Yeah. 282 00:13:13,697 --> 00:13:14,996 XANDER: Sam. 283 00:13:15,031 --> 00:13:16,297 Hi. What's up? 284 00:13:16,333 --> 00:13:18,299 [WHISPERS]: Does he want to talk to me? 285 00:13:18,335 --> 00:13:20,735 Yeah, I'm at the airport. 286 00:13:20,770 --> 00:13:23,571 Um... 287 00:13:23,607 --> 00:13:26,174 You... You're what? 288 00:13:26,209 --> 00:13:27,609 Did you just land? 289 00:13:27,644 --> 00:13:31,279 Because you're due here in about ten minutes, 290 00:13:31,314 --> 00:13:34,482 according to the plan that you made 291 00:13:34,518 --> 00:13:36,317 with your daughter. 292 00:13:36,353 --> 00:13:39,821 No, no. I'm about to board a plane. 293 00:13:39,856 --> 00:13:42,824 - Not arriving. - What? 294 00:13:42,859 --> 00:13:45,827 I'm at the airport because I'm about to get on a plane. 295 00:13:45,862 --> 00:13:47,428 I don't understand. 296 00:13:47,464 --> 00:13:49,764 Did you not fly here yet? 297 00:13:51,368 --> 00:13:53,968 I had a complication in my schedule. 298 00:13:54,804 --> 00:13:57,205 It's very complicated. 299 00:13:57,240 --> 00:14:00,542 Um, and it's personal, so I can't share the details. 300 00:14:00,577 --> 00:14:03,878 Xander, what-what are you saying? 301 00:14:05,215 --> 00:14:06,814 I'm not coming. 302 00:14:08,151 --> 00:14:10,285 - I... - [SIGHS] 303 00:14:10,320 --> 00:14:13,153 [MARION COUGHING] 304 00:14:14,925 --> 00:14:17,625 I can't come. 305 00:14:17,661 --> 00:14:21,162 - I'm... I'm not coming. - [MARION CONTINUES COUGHING] 306 00:14:21,198 --> 00:14:22,397 I feel terrible. 307 00:14:24,601 --> 00:14:26,534 I know you're judging me right now. 308 00:14:26,570 --> 00:14:30,705 - People make their choices, Sam. - Yeah. Yeah, they do. 309 00:14:30,740 --> 00:14:32,240 And it's not right to judge people 310 00:14:32,275 --> 00:14:33,975 for doing what they must for themselves. 311 00:14:34,010 --> 00:14:35,643 [SIGHS] 312 00:14:35,679 --> 00:14:37,078 Okay. 313 00:14:40,550 --> 00:14:42,317 [SIGHING] 314 00:15:02,639 --> 00:15:04,539 [BREATHING HARD] 315 00:15:12,783 --> 00:15:13,881 [SNIFFS] 316 00:15:15,601 --> 00:15:17,200 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 317 00:15:17,236 --> 00:15:20,670 Marion, did you bring a camera? 318 00:15:20,706 --> 00:15:23,406 [CONVERSATIONS CONTINUING] 319 00:15:23,442 --> 00:15:27,476 Hold on. Mom, what'd my dad say? 320 00:15:31,083 --> 00:15:33,016 Um... 321 00:15:33,052 --> 00:15:34,952 Mom? 322 00:15:39,191 --> 00:15:41,758 He's not coming, baby. 323 00:15:41,794 --> 00:15:45,195 What happened? 324 00:15:45,231 --> 00:15:47,498 SAM: Uh... I... I don't know. 325 00:15:47,533 --> 00:15:48,999 Uh... 326 00:15:51,237 --> 00:15:53,704 He's not coming. 327 00:15:53,739 --> 00:15:55,639 He's getting on a plane. 328 00:15:56,909 --> 00:15:58,275 [SOBS SHARPLY] 329 00:15:58,310 --> 00:16:00,611 PHYLLIS: What happened? Why is she crying? 330 00:16:02,448 --> 00:16:03,881 Xander's not coming, Phil. 331 00:16:03,916 --> 00:16:05,816 Oh, well, he was never coming. 332 00:16:08,554 --> 00:16:10,420 Sounds familiar. 333 00:16:10,456 --> 00:16:12,256 Your father didn't show up for your graduation? 334 00:16:12,291 --> 00:16:14,791 She didn't come. 335 00:16:14,827 --> 00:16:16,894 Oh... Oh, my God. 336 00:16:16,929 --> 00:16:19,062 - Guys, guys. Enough. Enough. - [SOBS] 337 00:16:19,098 --> 00:16:20,564 Max. 338 00:16:20,599 --> 00:16:23,200 Max. Maxie. 339 00:16:23,235 --> 00:16:25,202 Maxie. 340 00:16:25,237 --> 00:16:28,272 Look at me. Look at me. Look at me. 341 00:16:28,307 --> 00:16:31,408 That was a lot for nothing, wasn't it? 342 00:16:31,443 --> 00:16:33,610 Max, breathe. 343 00:16:33,646 --> 00:16:35,546 Breathe. 344 00:16:36,320 --> 00:16:38,906 [SOBS HARDER] 345 00:16:40,252 --> 00:16:45,255 I can't believe he's not coming. 346 00:16:45,291 --> 00:16:49,126 It's okay, because I'm gonna take you. 347 00:16:49,161 --> 00:16:51,061 You certainly are not. 348 00:16:51,096 --> 00:16:52,663 What? 349 00:16:52,698 --> 00:16:54,298 I'm taking you to tea. 350 00:16:54,333 --> 00:16:57,167 Mom, what are you talking about? 351 00:16:57,203 --> 00:16:59,436 It's my surprise. 352 00:16:59,471 --> 00:17:03,240 I'm taking you for afternoon tea, just you and I, 353 00:17:03,275 --> 00:17:06,410 and then we meet up later at her event. 354 00:17:06,445 --> 00:17:08,445 Phil, you didn't tell me. 355 00:17:08,480 --> 00:17:11,615 It was a surprise. 356 00:17:11,650 --> 00:17:14,318 Mom, I'm not going anywhere with you. 357 00:17:14,353 --> 00:17:15,986 I have to take Max to rehearsal. 358 00:17:16,021 --> 00:17:17,354 SUNNY: I can take her. 359 00:17:17,389 --> 00:17:21,457 I can take her to rehearsal or whatever the plan was. 360 00:17:23,696 --> 00:17:24,962 I can take her. 361 00:17:27,133 --> 00:17:29,233 It would be an honor. 362 00:17:29,969 --> 00:17:31,768 Me too. 363 00:17:31,804 --> 00:17:34,905 Well, I think that I should probably take you. 364 00:17:41,547 --> 00:17:43,513 See, baby? 365 00:17:43,549 --> 00:17:45,282 You got your choice. 366 00:17:49,521 --> 00:17:51,288 Mom? 367 00:17:54,059 --> 00:17:57,327 You're the best mom in the world. 368 00:17:57,363 --> 00:17:59,129 [SNIFFLES] 369 00:17:59,164 --> 00:18:01,698 ♪ I'm glad I spent it with you... ♪ 370 00:18:01,734 --> 00:18:04,067 I want to go with Rich. 371 00:18:04,103 --> 00:18:06,536 Oh. 372 00:18:06,572 --> 00:18:08,672 Okay. Let's get going. 373 00:18:08,707 --> 00:18:11,074 [DEPARTING FOOTSTEPS] 374 00:18:15,581 --> 00:18:17,714 [FAINTLY] Whoo, yeah. 375 00:18:17,750 --> 00:18:19,783 [SHORT LAUGH] 376 00:18:20,919 --> 00:18:22,586 [EXHALES] 377 00:18:22,621 --> 00:18:24,187 Okay. 378 00:18:24,223 --> 00:18:28,325 I'm, uh... [SNIFFS] calling an audible. 379 00:18:28,360 --> 00:18:29,426 [PATS LEGS] 380 00:18:29,461 --> 00:18:31,028 [CLEARS THROAT LOUDLY] 381 00:18:31,063 --> 00:18:32,829 Rich is gonna take Max. 382 00:18:32,865 --> 00:18:35,766 And, uh, I am going to... 383 00:18:35,801 --> 00:18:38,101 tea with my mom, 384 00:18:38,137 --> 00:18:40,103 apparently. 385 00:18:40,139 --> 00:18:42,239 And, um... 386 00:18:42,274 --> 00:18:45,175 [GROANS] Duke and Frankie... 387 00:18:45,210 --> 00:18:46,977 Dibs on them. 388 00:18:48,113 --> 00:18:50,247 ...are going with Jeff. 389 00:18:50,282 --> 00:18:53,884 SAM: So everybody else, good luck, 390 00:18:53,919 --> 00:18:55,686 Godspeed, 391 00:18:55,721 --> 00:18:58,355 and I'll see you at the ceremony. 392 00:19:03,395 --> 00:19:05,362 I like tea. 393 00:19:05,397 --> 00:19:07,464 [INDISTINCT CHATTER NEARBY] 394 00:19:07,499 --> 00:19:09,099 MARION: Ha. No. 395 00:19:09,134 --> 00:19:11,101 So, honey, it's fine that you didn't pick me. 396 00:19:11,136 --> 00:19:13,136 I wanted to give you this privately, 397 00:19:13,172 --> 00:19:14,871 because it's not for your mother, it's for you. 398 00:19:14,907 --> 00:19:16,807 - Thank you. - I love you. 399 00:19:16,842 --> 00:19:18,342 - Congratulations. - Love you, too. 400 00:19:21,680 --> 00:19:23,613 Uh-uh-uh-uh, you're not riding back there. 401 00:19:23,649 --> 00:19:26,116 FRANKIE: Why? I see dogs ride in the back of trucks 402 00:19:26,151 --> 00:19:27,984 - all the time. - Yeah, well, no one cares 403 00:19:28,020 --> 00:19:29,653 if a dog gets thrown across the highway. 404 00:19:29,688 --> 00:19:31,988 - Babe, you don't have seat belts. - Get in the cab. 405 00:19:32,024 --> 00:19:33,390 Sunny, come with us. 406 00:19:33,425 --> 00:19:35,325 No. Not her. 407 00:19:35,361 --> 00:19:39,763 - We're going alone. This is special. - Phil, don't push it. 408 00:19:39,798 --> 00:19:41,098 [WHISPERS] Come on. 409 00:19:43,135 --> 00:19:45,402 - What's going on there? - Nothing. 410 00:19:45,437 --> 00:19:47,738 Whoa. Maybe. Oh. 411 00:19:51,161 --> 00:19:53,929 [BIRD CHIRPING] 412 00:20:20,190 --> 00:20:22,090 [UPBEAT SONG PLAYING FAINTLY] 413 00:20:32,536 --> 00:20:34,770 ♪ ♪ 414 00:21:03,734 --> 00:21:06,001 Hi. 415 00:21:06,036 --> 00:21:07,135 Hi. 416 00:21:10,908 --> 00:21:13,041 How ya feelin'? 417 00:21:13,077 --> 00:21:16,144 Mm, it's like normal. 418 00:21:17,815 --> 00:21:21,850 You're probably thinking about your future right now. 419 00:21:21,885 --> 00:21:24,586 Yeah, I guess so. 420 00:21:24,621 --> 00:21:27,255 Can I say one thing to you? 421 00:21:27,291 --> 00:21:29,424 Hmm? 422 00:21:29,460 --> 00:21:31,727 Plastics, Benjamin. 423 00:21:31,762 --> 00:21:33,662 [LAUGHS] Thanks. 424 00:21:37,535 --> 00:21:39,601 Mom. 425 00:21:39,636 --> 00:21:43,238 I didn't want to say this, 'cause... 426 00:21:43,273 --> 00:21:45,907 I'm not, like, a little kid anymore. 427 00:21:45,943 --> 00:21:48,679 And, like, this is stupid. 428 00:21:50,414 --> 00:21:53,548 But you didn't get me a graduation present. 429 00:21:56,854 --> 00:21:59,221 Just, like, a thing. 430 00:21:59,256 --> 00:22:02,491 Or a something. 431 00:22:02,526 --> 00:22:04,626 This is... 432 00:22:04,661 --> 00:22:07,662 stupid, but, um... 433 00:22:07,698 --> 00:22:10,098 it's a little weird. 434 00:22:10,134 --> 00:22:12,434 I'm sort of surprised, 435 00:22:12,469 --> 00:22:15,437 like, and I don't want to be a jerk about it, I really don't want... 436 00:22:20,677 --> 00:22:22,177 Oh. 437 00:22:22,212 --> 00:22:24,079 Oh. 438 00:22:24,114 --> 00:22:25,447 Oh-ho-ho. 439 00:22:27,117 --> 00:22:29,384 [SONG CONTINUES PLAYING] 440 00:22:33,724 --> 00:22:34,824 Do you like it? 441 00:22:36,437 --> 00:22:38,971 Mom, it's so beautiful. 442 00:22:40,642 --> 00:22:43,175 Good, because that's not your present, though. 443 00:22:44,646 --> 00:22:46,679 Come on. 444 00:22:57,492 --> 00:22:58,724 Oh. 445 00:23:04,432 --> 00:23:05,765 Can you see? 446 00:23:05,800 --> 00:23:07,066 [LAUGHS] No. 447 00:23:07,101 --> 00:23:08,401 Okay. 448 00:23:10,605 --> 00:23:12,371 Oh. 449 00:23:15,977 --> 00:23:17,476 - Oh. - Ooh. 450 00:23:17,512 --> 00:23:19,045 Sit. 451 00:23:19,080 --> 00:23:20,379 Okay. 452 00:23:25,353 --> 00:23:27,920 Stay here. Don't move. 453 00:23:32,493 --> 00:23:35,428 [BIRDS CHIRPING] 454 00:23:37,098 --> 00:23:39,398 [IN DISTANCE]: Take off your blindfold. 455 00:23:50,978 --> 00:23:53,879 [INTRO TO "TILTED" BY CHRISTINE AND THE QUEENS PLAYS] 456 00:24:00,188 --> 00:24:02,121 ♪ ♪ 457 00:24:09,164 --> 00:24:11,998 ♪ I'll die way before Methuselah ♪ 458 00:24:13,835 --> 00:24:16,736 ♪ So I'll fight sleep with ammonia ♪ 459 00:24:18,640 --> 00:24:21,541 ♪ And every morning, with eyes all red ♪ 460 00:24:23,778 --> 00:24:26,813 ♪ I'll miss them for all the tears they shed ♪ 461 00:24:28,116 --> 00:24:30,116 ♪ But I'm actually good ♪ 462 00:24:30,151 --> 00:24:32,719 ♪ Can't help it if we're tilted ♪ 463 00:24:32,754 --> 00:24:34,921 ♪ I am actually good ♪ 464 00:24:34,956 --> 00:24:37,323 ♪ Can't help if we ♪ 465 00:24:37,359 --> 00:24:40,293 ♪ I am actually good ♪ 466 00:24:40,328 --> 00:24:42,395 ♪ Can't help it if we're tilted ♪ 467 00:24:42,430 --> 00:24:44,597 ♪ I am actually good ♪ 468 00:24:44,632 --> 00:24:48,601 ♪ Can't help it if we're tilted ♪ 469 00:24:48,636 --> 00:24:50,536 ♪ ♪ 470 00:24:56,845 --> 00:24:59,712 ♪ I miss prosthesis and mended souls ♪ 471 00:25:01,616 --> 00:25:05,117 ♪ Trample over beauty while singing their thoughts ♪ 472 00:25:06,721 --> 00:25:09,389 ♪ I match them with my euphoria ♪ 473 00:25:11,459 --> 00:25:14,560 ♪ When they said, "Je suis plus folle que toi ♪ 474 00:25:16,531 --> 00:25:18,998 ♪ Hey ♪ ♪ I'm doing my face ♪ 475 00:25:19,033 --> 00:25:21,367 ♪ Mm, mm, mm ♪ ♪ With a magic marker ♪ 476 00:25:21,403 --> 00:25:23,503 ♪ Hey ♪ ♪ I'm in my right place ♪ 477 00:25:23,538 --> 00:25:26,139 ♪ Mm, mm, mm ♪ ♪ Don't be a downer ♪ 478 00:25:26,174 --> 00:25:28,508 ♪ Oh, oh ♪ ♪ I'm doing my face ♪ 479 00:25:28,543 --> 00:25:29,642 ♪ Mm, mm, mm ♪ 480 00:25:29,677 --> 00:25:30,710 ♪ With a magic marker ♪ 481 00:25:30,745 --> 00:25:31,878 ♪ Mm, mm, mm ♪ 482 00:25:31,913 --> 00:25:33,546 ♪ I'm in my right place ♪ 483 00:25:33,581 --> 00:25:35,982 ♪ Mm, mm, mm ♪ ♪ Oh, oh, oh, I am ♪ 484 00:25:36,017 --> 00:25:38,518 ♪ Actually good, good, good, good ♪ ♪ I can't help it ♪ 485 00:25:38,553 --> 00:25:39,952 ♪ If we're tilted ♪ 486 00:25:39,988 --> 00:25:42,889 ♪ I am actually good, good, good ♪ 487 00:25:42,924 --> 00:25:44,390 ♪ Good ♪ ♪ I can't help it if we ♪ 488 00:25:44,426 --> 00:25:46,692 ♪ I am actually ♪ 489 00:25:46,728 --> 00:25:49,128 ♪ Oh, oh, oh... ♪ ♪ I can't help it if we're tilted ♪ 490 00:25:49,164 --> 00:25:51,564 ♪ I'm actually good ♪ 491 00:25:51,599 --> 00:25:53,032 ♪ Good, good, good ♪ ♪ I can't help it ♪ 492 00:25:53,067 --> 00:25:54,400 ♪ If we're tilted ♪ 493 00:25:54,436 --> 00:25:56,369 ♪ I am actually good ♪ 494 00:25:56,404 --> 00:26:00,006 ♪ Can't help it if we're tilted ♪ 495 00:26:00,041 --> 00:26:01,974 ♪ ♪ 496 00:26:12,720 --> 00:26:14,620 ♪ ♪ 497 00:26:19,513 --> 00:26:21,346 [SONG ENDS ABRUPTLY] 498 00:26:21,381 --> 00:26:22,948 [BIRD CHIRPING] 499 00:26:22,983 --> 00:26:25,016 Oh, my God! 500 00:26:25,052 --> 00:26:26,785 [WHOOPS] 501 00:26:26,820 --> 00:26:29,454 Fuck yeah, Mom! 502 00:26:30,591 --> 00:26:32,457 Oh, my God. 503 00:26:32,493 --> 00:26:34,159 Whoo! 504 00:26:34,194 --> 00:26:36,495 - Yay! - [LAUGHING] 505 00:26:36,530 --> 00:26:37,562 Yeah! 506 00:26:37,598 --> 00:26:40,398 That was so amazing. 507 00:26:40,434 --> 00:26:43,702 I feel like I'm in a fever dream right now. 508 00:26:43,737 --> 00:26:45,504 - We do. - We do, yeah. 509 00:26:45,539 --> 00:26:46,539 SAM: Cool. 510 00:26:46,570 --> 00:26:47,572 - Yeah. - Cut. 511 00:26:47,608 --> 00:26:49,074 [LAUGHTER] 512 00:26:49,109 --> 00:26:51,009 [WHOOPING] 513 00:26:52,112 --> 00:26:54,446 [WOMAN SINGING IN FRENCH] 514 00:26:54,471 --> 00:26:59,471 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com