1 00:00:07,457 --> 00:00:09,460 (birds chirping) 2 00:00:38,654 --> 00:00:39,889 MAN: Hey, Sam. 3 00:00:39,922 --> 00:00:43,593 ♪ Mother, you had me ♪ 4 00:00:45,294 --> 00:00:47,998 ♪ But I never had you ♪ 5 00:00:54,037 --> 00:00:57,842 ♪ I wanted you ♪ 6 00:00:59,675 --> 00:01:02,680 ♪ You didn't want me ♪ 7 00:01:02,715 --> 00:01:07,365 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 8 00:01:09,453 --> 00:01:12,623 Frankie. Soccer. 9 00:01:12,656 --> 00:01:15,025 Frankie. 10 00:01:15,058 --> 00:01:18,095 - Hi, baby. - I'm sick. 11 00:01:18,127 --> 00:01:19,763 Oh, no. 12 00:01:19,796 --> 00:01:21,865 100.1. 13 00:01:21,897 --> 00:01:23,333 That's barely a thing. 14 00:01:23,367 --> 00:01:26,035 Mom, we're not supposed to go to soccer over 100. 15 00:01:26,068 --> 00:01:29,272 Children's Tylenol is gonna knock that right down. 16 00:01:29,305 --> 00:01:31,709 Mom, that's not a cure. That's just a mask of the symptoms. 17 00:01:31,742 --> 00:01:33,443 I could still get other kids sick. 18 00:01:33,477 --> 00:01:35,178 I'm like patient zero. 19 00:01:35,212 --> 00:01:36,847 Dude, you're gonna be running around a field, 20 00:01:36,880 --> 00:01:39,116 not kissing everybody. 21 00:01:39,148 --> 00:01:41,184 Mom, I really don't feel good. 22 00:01:41,218 --> 00:01:43,620 But it's my day for snack. 23 00:01:43,653 --> 00:01:45,889 (sighs) 24 00:01:45,921 --> 00:01:49,659 I got cuties and this shit. (groans) 25 00:01:49,692 --> 00:01:51,561 - Hey, Sam. Hey. - Hey. 26 00:01:51,595 --> 00:01:54,898 - Where's-where's Frankie? - Uh, well, she's sick. 27 00:01:54,930 --> 00:01:56,666 - Aw. - Or she says. 28 00:01:56,700 --> 00:01:59,536 - But I have snacks, so great. - I know. Yeah, I... 29 00:01:59,568 --> 00:02:01,304 Well, I hate when that happens, you know? 30 00:02:01,338 --> 00:02:03,040 I had to chaperone this school field trip 31 00:02:03,072 --> 00:02:04,308 when Flo was sick, you know? 32 00:02:04,340 --> 00:02:06,142 - Ugh. - This, uh, museum... 33 00:02:06,175 --> 00:02:08,712 God... Museum of something or something. I can't... 34 00:02:08,744 --> 00:02:10,813 - Yeah. - Hi, Sam. 35 00:02:10,846 --> 00:02:14,050 Hi. Hi, Francis. 36 00:02:14,083 --> 00:02:15,518 How you doing with all this? 37 00:02:15,552 --> 00:02:17,821 Uh, all of what? 38 00:02:17,853 --> 00:02:21,190 Thera's mom, her surgery. Are you okay? 39 00:02:21,224 --> 00:02:23,359 Yeah, I-I'm okay. 40 00:02:23,393 --> 00:02:25,028 Is she okay? 41 00:02:25,060 --> 00:02:27,430 She's really nervous about the surgery. 42 00:02:27,464 --> 00:02:29,233 You know, as we all are. 43 00:02:29,266 --> 00:02:31,167 I didn't want to put this in the e-mail. 44 00:02:31,201 --> 00:02:33,603 Oh, it's, uh worse than in the e-mail? 45 00:02:33,637 --> 00:02:34,937 They're opening up her stomach. 46 00:02:34,970 --> 00:02:38,241 There could be blockage, infections. 47 00:02:38,274 --> 00:02:40,209 They might have to remove part of her intestine. 48 00:02:40,243 --> 00:02:42,245 I mean, she could wind up with a colostomy bag. 49 00:02:42,279 --> 00:02:43,514 - Ooh. - Ooh. 50 00:02:43,547 --> 00:02:45,916 But still, it'll be worth it. 51 00:02:45,948 --> 00:02:47,417 For who? 52 00:02:48,385 --> 00:02:50,853 I mean, sure, yes. 53 00:02:50,887 --> 00:02:53,791 Will you just pray for her tomorrow? 54 00:02:53,823 --> 00:02:57,126 Oh, did she ask for that... the praying? 55 00:02:57,160 --> 00:03:00,230 Okay, but it can't hurt. 56 00:03:00,262 --> 00:03:02,265 No, I mean, it's just that 57 00:03:02,298 --> 00:03:04,700 she's really not a God person. 58 00:03:04,733 --> 00:03:06,736 You know, she got upset when the new people 59 00:03:06,769 --> 00:03:08,404 tried to do the team circle prayer thing. 60 00:03:08,437 --> 00:03:09,972 Well, it's not about that. 61 00:03:10,006 --> 00:03:11,975 It's about the power of group consciousness 62 00:03:12,007 --> 00:03:13,476 helping her heal. 63 00:03:14,810 --> 00:03:17,380 Yeah, is there another thing I can do 64 00:03:17,413 --> 00:03:19,583 besides praying? 65 00:03:19,615 --> 00:03:21,083 Oh, you know what? 66 00:03:21,117 --> 00:03:23,320 You should sign up to play with her cat. 67 00:03:24,353 --> 00:03:25,989 Mm. 68 00:03:28,024 --> 00:03:30,026 Mm, yeah. 69 00:03:31,627 --> 00:03:34,264 - Excuse me. Flo? - Yeah. 70 00:03:44,474 --> 00:03:46,476 Do you have a living will? 71 00:03:47,643 --> 00:03:50,313 Good evening to you. 72 00:03:50,346 --> 00:03:51,748 Seriously, do you have a plan? 73 00:03:51,780 --> 00:03:54,517 Because I think I should know it. 74 00:03:54,550 --> 00:03:56,987 Well, your grandfather, 75 00:03:57,019 --> 00:03:58,921 my father, was diabetic, 76 00:03:58,954 --> 00:04:01,358 and you can lose your legs to diabetes, 77 00:04:01,390 --> 00:04:03,359 which would be devastating. 78 00:04:03,392 --> 00:04:04,627 My best feature 79 00:04:04,661 --> 00:04:07,430 are my legs. And I think if somebody told me 80 00:04:07,464 --> 00:04:09,433 I was gonna lose my legs to diabetes, 81 00:04:09,466 --> 00:04:11,602 I would probably just pay the piper. 82 00:04:11,635 --> 00:04:13,704 You mean kill yourself? 83 00:04:13,736 --> 00:04:16,005 I think that's the way to do it. 84 00:04:16,038 --> 00:04:19,976 Because I don't want you to have to look after me, and... 85 00:04:20,010 --> 00:04:23,012 I never want to be a burden. 86 00:04:23,046 --> 00:04:24,815 You don't want to be a burden? 87 00:04:24,848 --> 00:04:27,550 Oh, never. 88 00:04:27,584 --> 00:04:31,120 In fact, after Felicia had her stroke... 89 00:04:31,154 --> 00:04:33,724 - Oh... - no one could find her PIN numbers, 90 00:04:33,757 --> 00:04:36,126 and all her money's locked up, so you must 91 00:04:36,159 --> 00:04:38,394 - have my PIN numbers. - Okay. 92 00:04:38,428 --> 00:04:41,064 So my bank PIN number is 93 00:04:41,096 --> 00:04:43,233 - 3-9-6-7. - Mom, Mom... 94 00:04:43,265 --> 00:04:44,500 Mom, stop. 95 00:04:44,534 --> 00:04:45,903 Well, we have to be prepared. 96 00:04:45,935 --> 00:04:47,937 Okay, bye. 97 00:04:49,705 --> 00:04:52,642 Jesus. 103. 98 00:04:52,675 --> 00:04:54,678 Did Nan give you medicine? 99 00:04:54,711 --> 00:04:56,413 No. 100 00:05:00,015 --> 00:05:01,885 (faucet running) 101 00:05:01,918 --> 00:05:03,587 The grape kind. 102 00:05:03,620 --> 00:05:05,623 I know. 103 00:05:12,361 --> 00:05:14,196 Mm. 104 00:05:14,229 --> 00:05:15,732 That feel good? 105 00:05:18,735 --> 00:05:20,871 - Do I have to drink all of it? - Yes. 106 00:05:20,904 --> 00:05:22,505 - Why? - Drink it all. 107 00:05:22,538 --> 00:05:24,240 You need even more than that, too. 108 00:05:24,274 --> 00:05:26,276 (groans) 109 00:05:28,812 --> 00:05:30,714 Good job. 110 00:05:30,747 --> 00:05:32,249 - Baby... - Mom, it's gross. 111 00:05:32,281 --> 00:05:33,883 I know. 112 00:05:33,916 --> 00:05:36,587 I'm sorry. I'm sorry. 113 00:05:38,154 --> 00:05:40,023 I wish I could take it out of you 114 00:05:40,055 --> 00:05:42,526 and put it into me. I'm sorry. 115 00:05:42,558 --> 00:05:44,361 But then it wouldn't help me. 116 00:05:44,394 --> 00:05:47,464 'Cause I'd be sick, and you'd be like, "Mom, get up." 117 00:05:47,497 --> 00:05:49,566 Oh, I thought you meant the medicine. 118 00:05:49,599 --> 00:05:51,101 No. 119 00:05:55,601 --> 00:05:58,204 - (soft music playing) - And one. Hold there. 120 00:05:58,238 --> 00:06:00,339 Two. 121 00:06:00,373 --> 00:06:02,409 Up, three. 122 00:06:02,442 --> 00:06:04,877 Four. Let me see you arch back lightly. 123 00:06:04,911 --> 00:06:07,280 Five. Nice, pretty line. 124 00:06:07,312 --> 00:06:10,584 Six. And nice straight back. 125 00:06:10,616 --> 00:06:13,352 Two. Scoot. And three. 126 00:06:13,385 --> 00:06:16,522 Look up. Four. Arch back, 127 00:06:16,555 --> 00:06:18,058 and five. 128 00:06:18,091 --> 00:06:20,727 Six and seven. 129 00:06:20,760 --> 00:06:23,897 Tendu, second, and eight. 130 00:06:40,913 --> 00:06:42,916 ♪ ♪ 131 00:07:07,774 --> 00:07:09,743 So there's, like, me before I've had an IPA, 132 00:07:09,776 --> 00:07:11,011 and then there's me seconds after. 133 00:07:11,043 --> 00:07:12,745 And they're distinct versions. 134 00:07:12,779 --> 00:07:15,514 One is just so much more at peace with himself, you know? 135 00:07:15,548 --> 00:07:17,617 'Cause, like, I'm-I'm a stressed-out guy. 136 00:07:17,649 --> 00:07:19,652 You know, it's-it's a hard racket I'm in. 137 00:07:19,685 --> 00:07:22,621 And just after that sweet kiss of an IPA, I just kind of... 138 00:07:22,654 --> 00:07:25,090 - (exhales) Smooth sailing, right? - Max, psst, 139 00:07:25,123 --> 00:07:27,626 - you know what that is? - Yeah, so my buddy and I... 140 00:07:27,659 --> 00:07:30,095 That's a first date. And it's bad. 141 00:07:30,128 --> 00:07:33,666 Why are you listening to them? 142 00:07:33,700 --> 00:07:37,103 God, you are so intrusive. 143 00:07:37,135 --> 00:07:39,305 Because you're on your phone. 144 00:07:42,474 --> 00:07:43,876 Mom, don't. 145 00:07:43,909 --> 00:07:45,445 I have to help her. 146 00:07:45,478 --> 00:07:47,614 No. Mom, I will kill you. 147 00:07:47,647 --> 00:07:48,882 Do not get up. 148 00:07:48,914 --> 00:07:51,150 Then you have to talk to me. 149 00:07:51,183 --> 00:07:53,986 Mom, I'm in a group chat. It's a big thing, 150 00:07:54,019 --> 00:07:56,055 and there's, like, a potentially bullying thing. 151 00:07:56,089 --> 00:07:57,824 Dakota is just having the worst... 152 00:07:57,856 --> 00:07:59,191 Mom, don't! 153 00:07:59,224 --> 00:08:02,127 Excuse me. Hi. Can we use your salt? 154 00:08:02,161 --> 00:08:05,498 - What? - Hi. You're so cute. 155 00:08:05,531 --> 00:08:08,702 You two don't know each other very well, do you? 156 00:08:08,735 --> 00:08:11,704 I met him at the gym. This is our first date. 157 00:08:11,738 --> 00:08:13,172 I know. 158 00:08:13,205 --> 00:08:14,474 How do you know? 159 00:08:14,507 --> 00:08:17,310 Well, I can tell. And he's gross. 160 00:08:17,343 --> 00:08:19,179 And he hasn't stopped talking. 161 00:08:19,211 --> 00:08:22,047 Well, we're just getting to know each other. 162 00:08:22,080 --> 00:08:24,383 I know all about him. 163 00:08:24,416 --> 00:08:26,353 You know, the real estate thing, 164 00:08:26,386 --> 00:08:27,687 commercial real estate, 165 00:08:27,719 --> 00:08:29,421 selling office space, 166 00:08:29,454 --> 00:08:31,391 the printer guy who wouldn't move out. 167 00:08:31,424 --> 00:08:33,026 And I'm sorry about his sister. 168 00:08:33,059 --> 00:08:34,361 That's the one thing. 169 00:08:34,393 --> 00:08:35,861 That was bad. That was really bad. 170 00:08:35,895 --> 00:08:37,864 But, I mean, give you a second, 171 00:08:37,897 --> 00:08:39,599 I have heard nothing about you. 172 00:08:39,632 --> 00:08:40,934 Mom, that... (sighs) 173 00:08:40,967 --> 00:08:42,602 - Is that your daughter? - Yeah. 174 00:08:42,634 --> 00:08:44,036 Yes. I'm so sorry she's bothering you. 175 00:08:44,070 --> 00:08:45,438 Mom, I'll talk to you now. 176 00:08:45,470 --> 00:08:46,974 She's not bothering me. 177 00:08:48,641 --> 00:08:50,709 Oh, he's coming back. (clears throat) 178 00:08:50,743 --> 00:08:53,079 Hi. You know what? 179 00:08:53,112 --> 00:08:54,781 You should sit over there, because 180 00:08:54,814 --> 00:08:56,882 you both don't listen, and I will sit here 181 00:08:56,916 --> 00:08:58,285 with your lovely date, 182 00:08:58,318 --> 00:08:59,920 who you don't notice. 183 00:08:59,953 --> 00:09:01,421 Mom? 184 00:09:02,888 --> 00:09:04,858 Hi. 185 00:09:04,891 --> 00:09:06,894 - Ew. - Ew. - Ew. 186 00:09:07,105 --> 00:09:09,808 WOMAN: Okay, so the categories 187 00:09:09,841 --> 00:09:12,611 are, uh, state schools, 188 00:09:12,644 --> 00:09:14,246 private universities. 189 00:09:14,279 --> 00:09:15,781 Then you have the Ivy League schools, 190 00:09:15,815 --> 00:09:17,450 but you needed to be thinking about that 191 00:09:17,482 --> 00:09:18,917 a couple of years ago. 192 00:09:18,951 --> 00:09:21,921 Uh, what you need to do is start focusing on 193 00:09:21,953 --> 00:09:23,622 what you're going to study. 194 00:09:23,655 --> 00:09:25,924 And you need to start taking the test prep right away. 195 00:09:25,957 --> 00:09:29,428 Now, there are some schools that put more weight on 196 00:09:29,461 --> 00:09:31,931 the interview and your extracurricular, 197 00:09:31,964 --> 00:09:34,467 but most of these schools won't even consider you 198 00:09:34,500 --> 00:09:37,236 if you are not testing in at least the top 90%, 199 00:09:37,269 --> 00:09:38,904 so you need to get these scores up. 200 00:09:38,937 --> 00:09:42,775 Might I suggest to you junior college? 201 00:09:46,946 --> 00:09:48,480 Trevor got back from college, 202 00:09:48,514 --> 00:09:50,250 and, uh, he has a girlfriend over there, 203 00:09:50,283 --> 00:09:51,918 but he's still scamming on Lizzy. 204 00:09:51,951 --> 00:09:53,820 - It's so gross. - Yeah. 205 00:09:53,852 --> 00:09:56,622 He wants to take her to Tahoe this summer with his family. 206 00:09:56,655 --> 00:09:58,190 Whatever. 207 00:09:58,224 --> 00:10:01,461 You know what we should do this summer? 208 00:10:01,494 --> 00:10:03,930 Get a cabin at Joshua Tree. (chuckles) 209 00:10:03,962 --> 00:10:05,331 There's this resort there that's stripped down, 210 00:10:05,364 --> 00:10:07,834 but you can just go squat in the cabins. 211 00:10:07,866 --> 00:10:09,801 We could spend the whole summer there. 212 00:10:09,835 --> 00:10:12,105 Just tell our moms that we're like, at camp or something, 213 00:10:12,138 --> 00:10:15,575 and just do mushrooms the whole summer at Joshua Tree. 214 00:10:45,538 --> 00:10:47,340 - God. - (people laughing) - Jesus Christ. Jesus. 215 00:10:47,373 --> 00:10:49,309 - MAN: Did that really happen? - Yes, yes, that happened. 216 00:10:49,341 --> 00:10:51,311 So, what did he actually say? 217 00:10:51,344 --> 00:10:53,046 I mean, you were up in the stirrups... 218 00:10:53,078 --> 00:10:54,479 I'm in the stirrups, I'm literally seconds away 219 00:10:54,513 --> 00:10:55,480 from my first abortion. 220 00:10:55,514 --> 00:10:56,883 - Your first abortion? - Yes. 221 00:10:56,916 --> 00:10:58,885 - Jesus, you painted woman. - No need to comment further. And, 222 00:10:58,918 --> 00:11:00,352 - um, the doctor, um... - (people laughing) 223 00:11:00,385 --> 00:11:01,887 turns and says that there's a problem, 224 00:11:01,921 --> 00:11:03,823 and I'm like, "Oh, God, what?" And he says, 225 00:11:03,855 --> 00:11:05,725 "Um, I can't do the abortion 226 00:11:05,758 --> 00:11:07,227 because you are not pregnant." 227 00:11:09,794 --> 00:11:12,331 - Oh, just perfect. - I'm gonna go to my room. 228 00:11:12,365 --> 00:11:14,033 - I love you, baby. - I don't know how it happened. 229 00:11:14,066 --> 00:11:16,369 - I felt a kick, I tell you. - Night-night. 230 00:11:16,402 --> 00:11:17,503 (guests laughing) 231 00:11:17,535 --> 00:11:20,339 Oh, Bubba. 232 00:11:20,373 --> 00:11:23,543 Oh, good, that's given me fodder for the next year. 233 00:11:23,576 --> 00:11:25,010 SAM: Jesus, Macy, you're so stupid. 234 00:11:25,043 --> 00:11:26,511 I'm not stupid. That's not a word 235 00:11:26,544 --> 00:11:27,746 - that I would have chosen to use. - Oh, honey. 236 00:11:27,779 --> 00:11:29,048 "Oh, honey." That's a friend. 237 00:11:29,081 --> 00:11:30,950 That's what you'd say. 238 00:11:30,982 --> 00:11:32,050 - (Sam laughs) - Um... 239 00:11:32,083 --> 00:11:33,919 - Night. - Good night, honey. 240 00:11:33,952 --> 00:11:35,520 MACY: I don't know, anyway. Anyway, that's the thing. 241 00:11:35,553 --> 00:11:38,124 - I love you. - Good night, Poppy. 242 00:11:38,157 --> 00:11:40,093 - Good night. - Sleep well. 243 00:11:40,125 --> 00:11:42,528 Okay, I have a question. 244 00:11:42,561 --> 00:11:44,129 How many abortions in this room? 245 00:11:44,163 --> 00:11:46,633 - Tressa, Tressa? - Oh, I am not telling. 246 00:11:46,666 --> 00:11:49,035 I... I went with my mom when she got an abortion. 247 00:11:49,067 --> 00:11:50,269 - SAM: What? - What? 248 00:11:50,302 --> 00:11:51,638 Yeah, I did. 249 00:11:51,671 --> 00:11:52,939 - You never told me that. - I did. 250 00:11:52,971 --> 00:11:54,106 - You did? - Yes, I did. 251 00:11:54,139 --> 00:11:55,240 How old were you 252 00:11:55,274 --> 00:11:57,243 - when it happened? - I was 16. 253 00:11:57,275 --> 00:11:59,111 And my mom got pregnant, 254 00:11:59,144 --> 00:12:00,480 and she couldn't tell my dad. 255 00:12:00,513 --> 00:12:02,215 - Yeah. - Oh. 256 00:12:02,248 --> 00:12:04,617 So... it wasn't his. Was it his? 257 00:12:04,649 --> 00:12:07,220 You know, I... I don't even know. 258 00:12:07,253 --> 00:12:09,322 But she trusted me and we-we went 259 00:12:09,355 --> 00:12:12,591 - to abort my brother or whatever, so... - (gasps) 260 00:12:12,625 --> 00:12:14,660 - Right? - Whoa. - Wow. 261 00:12:14,693 --> 00:12:16,895 - I know. - Wow. - That's amazing. 262 00:12:16,928 --> 00:12:18,997 - Isn't it crazy? - That should be a play. 263 00:12:19,030 --> 00:12:21,266 - SAM: Yeah. - You need to write that. 264 00:12:21,299 --> 00:12:24,936 I... I tried. I can never write real things, you know? 265 00:12:24,970 --> 00:12:26,673 So... I don't know. 266 00:12:26,706 --> 00:12:28,240 Can I use it? 267 00:12:28,274 --> 00:12:30,942 - Wow. - (laughing) - I knew you were gonna say that. 268 00:12:30,975 --> 00:12:32,577 - What? - SAM: Unbelievable. 269 00:12:32,610 --> 00:12:33,779 What? It's good. 270 00:12:33,812 --> 00:12:35,280 Oh, my God, Nora Ephron. 271 00:12:35,313 --> 00:12:37,250 - Is... is that okay? - Yeah, it's fine. 272 00:12:37,283 --> 00:12:39,252 - (indistinct chatter) - I don't know what I'm gonna do 273 00:12:39,284 --> 00:12:42,154 with my life. 274 00:12:42,187 --> 00:12:44,189 Oh? 275 00:12:44,222 --> 00:12:47,793 I'm really confused. 276 00:12:47,826 --> 00:12:51,129 And I'm never getting into college. 277 00:12:51,163 --> 00:12:52,632 Oh, honey, 278 00:12:52,664 --> 00:12:55,367 yes you are. All you need to do is all the... 279 00:12:55,400 --> 00:12:57,836 - Mom. - Sam. 280 00:13:02,707 --> 00:13:06,478 I had to start trying to be that kind of smart 281 00:13:06,511 --> 00:13:10,449 a long time go. 282 00:13:10,482 --> 00:13:13,685 And I've wasted so much time 283 00:13:13,719 --> 00:13:15,955 just being social. 284 00:13:15,988 --> 00:13:18,325 It's such a waste. 285 00:13:20,893 --> 00:13:24,297 And I look back at the last... 286 00:13:24,330 --> 00:13:26,766 I-I don't know, three years? 287 00:13:28,900 --> 00:13:32,104 I have just been a loser. 288 00:13:33,938 --> 00:13:36,009 Getting high. 289 00:13:38,009 --> 00:13:40,612 Just drama with my friends. 290 00:13:44,015 --> 00:13:47,219 And I am just now starting to realize 291 00:13:47,253 --> 00:13:48,888 that I am going to be, 292 00:13:48,921 --> 00:13:51,891 like, 18 293 00:13:51,923 --> 00:13:53,793 in two years. 294 00:13:57,897 --> 00:14:01,033 And it's like... 295 00:14:01,066 --> 00:14:03,403 I already blew it. 296 00:14:05,471 --> 00:14:06,873 That's how it feels. 297 00:14:17,115 --> 00:14:18,918 You know, honey, 298 00:14:18,951 --> 00:14:21,955 I felt exactly like that when I was your age. 299 00:14:23,254 --> 00:14:25,424 And when I was 20. 300 00:14:26,658 --> 00:14:28,628 And this morning. 301 00:14:28,660 --> 00:14:32,364 Right? And now she runs her own company, so... 302 00:14:32,398 --> 00:14:34,399 MACY: I'm gonna let you in on a... 303 00:14:34,432 --> 00:14:36,701 big, fat secret that we all know about life. 304 00:14:36,735 --> 00:14:39,705 And that is that you don't ever figure it out, 305 00:14:39,738 --> 00:14:42,074 and you're always behind, and it's kind of 306 00:14:42,106 --> 00:14:44,110 always unfair, frankly. right? 307 00:14:44,143 --> 00:14:45,778 - Mm-hmm. - So... You know? 308 00:14:45,811 --> 00:14:47,580 - Yeah. - You're on schedule. 309 00:14:47,613 --> 00:14:48,714 - Yeah. - That's right. 310 00:14:48,746 --> 00:14:50,916 Oh, Sam, don't cry. 311 00:14:50,950 --> 00:14:53,453 TESSA: Oh, no! 312 00:14:53,485 --> 00:14:54,787 - Oh, Jesus, Mom. - Look what you did to your mother. 313 00:14:54,820 --> 00:14:56,422 It's all right, 314 00:14:56,455 --> 00:14:59,559 - yeah? - MACY: Gonna make it right, your mum. 315 00:14:59,591 --> 00:15:01,561 PHYLLIS: That's my wine! 316 00:15:01,594 --> 00:15:04,431 You stole it out of my garage. 317 00:15:05,630 --> 00:15:07,966 (all laughing) 318 00:15:08,000 --> 00:15:10,403 SAM: You... What are you doing? 319 00:15:10,436 --> 00:15:13,439 Come here. Are you cold? 320 00:15:13,471 --> 00:15:15,507 - No. - Come and sit. 321 00:15:15,541 --> 00:15:17,810 I was quite looking forward to a nightcap. 322 00:15:17,842 --> 00:15:21,112 - SAM: Is this your nightie now? - Well, I forgot 323 00:15:21,145 --> 00:15:22,414 where my pajamas were. 324 00:15:22,447 --> 00:15:24,182 - Thank you. Thank you. - Of course. 325 00:15:24,216 --> 00:15:26,985 Um, so this is a sort of party going on without me. 326 00:15:27,019 --> 00:15:28,620 L'Chaim. 327 00:15:28,653 --> 00:15:30,590 MACY: It's not a party without you, Phyl. 328 00:15:30,623 --> 00:15:32,091 - Yeah. - No. 329 00:15:32,124 --> 00:15:33,860 - MAN: You know what? - PHYLLIS: Mm-hmm? 330 00:15:33,893 --> 00:15:36,028 - MAN: You look good. - PHYLLIS: Oh! 331 00:15:36,061 --> 00:15:38,197 MAN: You do. You look good, yeah. 332 00:15:38,752 --> 00:15:40,721 How much am I gonna get, do you think? 333 00:15:40,753 --> 00:15:42,455 Well, honey, you can start counting it. 334 00:15:42,488 --> 00:15:44,490 N... No, don't count. 335 00:15:44,523 --> 00:15:46,659 I want to find out once she gives us the money. 336 00:15:46,693 --> 00:15:47,928 Okay, okay. 337 00:15:47,960 --> 00:15:49,729 Is this all the nickels? 338 00:15:49,762 --> 00:15:51,798 Uh, yes. 339 00:15:51,831 --> 00:15:53,299 Nice piggy bank. 340 00:15:53,333 --> 00:15:56,270 Oh, well, this is Martin Luther King bank. 341 00:15:56,302 --> 00:15:59,105 That's what she calls it, even though it's a pig. 342 00:15:59,138 --> 00:16:00,840 - Oh. - (chuckles) 343 00:16:02,642 --> 00:16:04,478 How old are you? Can I ask? 344 00:16:04,511 --> 00:16:06,512 I'm 25. 345 00:16:06,546 --> 00:16:08,916 So how did you get this job? 346 00:16:08,949 --> 00:16:12,585 When did you start going down this road? 347 00:16:12,618 --> 00:16:16,190 I did the training program when I was 22. 348 00:16:16,223 --> 00:16:18,592 Did you go to college? 349 00:16:18,624 --> 00:16:20,026 No. GED. 350 00:16:20,060 --> 00:16:22,161 - Really? - Yeah. 351 00:16:22,195 --> 00:16:24,531 And that is 20, 40, 352 00:16:24,564 --> 00:16:27,200 65, and... 353 00:16:27,233 --> 00:16:28,801 75 cents left over. 354 00:16:28,834 --> 00:16:29,869 How much? 355 00:16:29,902 --> 00:16:32,839 $65.75, son. 356 00:16:32,873 --> 00:16:34,775 - Yes! - (whoops) - Yes! 357 00:16:34,807 --> 00:16:36,442 - Okay. - I got it. 358 00:16:36,476 --> 00:16:37,643 Did you bring a wallet? 359 00:16:37,677 --> 00:16:38,978 No. Left it at home. 360 00:16:39,011 --> 00:16:40,713 - You told me you would. - I can just... 361 00:16:40,747 --> 00:16:41,981 Your responsibility for money. 362 00:16:42,015 --> 00:16:43,316 DUKE: I will hold this. 363 00:16:43,350 --> 00:16:44,785 Don't forget Martin Luther King. 364 00:16:44,817 --> 00:16:46,052 DUKE: Oh! 365 00:16:49,055 --> 00:16:50,891 - Thank you. - You're welcome. 366 00:16:50,923 --> 00:16:52,559 Hello. 367 00:16:56,763 --> 00:16:58,499 What did you guys get? 368 00:16:58,532 --> 00:17:00,968 String candy and earrings with my money. 369 00:17:01,000 --> 00:17:02,835 - Well, that's not fair. - Max. 370 00:17:02,869 --> 00:17:05,039 Maxie. Max? 371 00:17:05,072 --> 00:17:07,408 Max. Max. 372 00:17:07,440 --> 00:17:08,409 - Max. - What? 373 00:17:08,441 --> 00:17:09,809 Get your shoes. 374 00:17:09,843 --> 00:17:11,577 Come down, I'm taking you somewhere. 375 00:17:11,611 --> 00:17:13,747 - Where? - Just come down. 376 00:17:13,779 --> 00:17:15,581 FRANKIE: Wait, why does she get to go? 377 00:17:15,614 --> 00:17:18,051 Because she gets to. 378 00:17:18,084 --> 00:17:19,686 - You're staying with Duke. - FRANKIE: What? 379 00:17:19,719 --> 00:17:20,921 It's okay. 380 00:17:20,953 --> 00:17:22,188 (clicks tongue) Mm. 381 00:17:22,221 --> 00:17:23,423 - Uh... - Mm-mmm. 382 00:17:23,457 --> 00:17:24,725 Mom! 383 00:17:30,363 --> 00:17:31,766 Mom! 384 00:17:44,478 --> 00:17:48,181 Hey, so why'd you bring me to go shopping for your clothes? 385 00:17:48,215 --> 00:17:49,617 Come on. 386 00:17:55,122 --> 00:17:57,123 - Come on, let me see. - Mom. 387 00:17:57,157 --> 00:17:59,260 Just come on, let me see. 388 00:18:15,976 --> 00:18:17,011 Come here. 389 00:18:22,915 --> 00:18:26,419 Listen, baby. Your future is yours. 390 00:18:26,452 --> 00:18:28,622 You could be anything you want. 391 00:18:28,654 --> 00:18:30,958 You know those people that you see every day? 392 00:18:30,990 --> 00:18:33,227 That look like they have their shit together 393 00:18:33,259 --> 00:18:35,828 and they made all the right choices? 394 00:18:35,862 --> 00:18:39,632 And how impossible it seems just to get to that place? 395 00:18:39,665 --> 00:18:41,334 Well, look. 396 00:18:41,367 --> 00:18:43,169 Look at you. 397 00:18:43,202 --> 00:18:45,506 You look like one of those people. 398 00:18:45,538 --> 00:18:48,941 And all they did was put on the clothes. 399 00:18:48,975 --> 00:18:50,276 And honey, 400 00:18:50,309 --> 00:18:53,079 you can be anything you want to be. 401 00:18:53,113 --> 00:18:55,516 Seriously. But also, 402 00:18:55,548 --> 00:18:58,785 if you just get a job and get by, 403 00:18:58,817 --> 00:19:00,921 you're still gonna love your life. 404 00:19:00,953 --> 00:19:02,588 Because life is good. 405 00:19:02,622 --> 00:19:05,058 Even at its worst. 406 00:19:08,327 --> 00:19:11,632 You came here just to say that to me? 407 00:19:11,664 --> 00:19:13,200 Why? Was it shitty? 408 00:19:13,232 --> 00:19:14,969 I thought it was gonna be good. 409 00:19:17,003 --> 00:19:18,939 It wasn't shitty, you liked it. 410 00:19:18,971 --> 00:19:20,840 - Mm-hmm. - I love you. 411 00:19:20,873 --> 00:19:23,776 - I love you, too. - I love you, too. 412 00:19:23,809 --> 00:19:25,378 I love you. 413 00:19:25,411 --> 00:19:26,980 Don't worry. 414 00:19:27,913 --> 00:19:30,084 I love you. 415 00:19:35,154 --> 00:19:37,590 Your ass looks good in these. Look. 416 00:19:39,258 --> 00:19:42,195 ♪ Though I am nothing big to offer ♪ 417 00:19:44,698 --> 00:19:49,369 ♪ I watch the birds how they dive in then gone ♪ 418 00:19:49,401 --> 00:19:51,037 ♪ It's like nothing ♪ 419 00:19:51,071 --> 00:19:55,743 ♪ In this world's ever still ♪ 420 00:20:01,213 --> 00:20:07,053 ♪ And I'm just a shadow of your thoughts in me ♪ 421 00:20:07,086 --> 00:20:10,123 ♪ But sun is setting, shadows growing ♪ 422 00:20:12,758 --> 00:20:17,096 ♪ A long cast figure will turn into night ♪ 423 00:20:17,130 --> 00:20:19,498 ♪ It's like nothing ♪ 424 00:20:19,532 --> 00:20:24,305 ♪ In this world ever sleeps ♪ 425 00:20:28,074 --> 00:20:31,210 ♪ Oh, sometimes the blues ♪ 426 00:20:31,244 --> 00:20:34,680 ♪ Is just a passing bird ♪ 427 00:20:34,713 --> 00:20:36,115 ♪ And why can't... ♪ 428 00:20:36,149 --> 00:20:37,985 (record needle skipping) 429 00:20:38,020 --> 00:20:41,100 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com