1
00:00:27,651 --> 00:00:29,151
Whoo! Yeah!
2
00:00:32,990 --> 00:00:35,424
You wanna smoke?
3
00:00:35,492 --> 00:00:37,059
Oh.
4
00:00:37,127 --> 00:00:39,094
No, I'm... I'm okay.
5
00:00:39,163 --> 00:00:41,696
Is this your place?
6
00:00:41,765 --> 00:00:43,231
You don't smoke?
7
00:00:43,300 --> 00:00:45,133
No, I'm good with my beer.
8
00:00:45,202 --> 00:00:47,135
I like to drink.
9
00:00:47,204 --> 00:00:50,572
I like to drink, too,
Do you like the space?
10
00:00:50,641 --> 00:00:53,141
Oh, yeah. Are you kidding me?
11
00:00:53,210 --> 00:00:55,777
It's amazing. It's so cool.
12
00:00:55,846 --> 00:00:57,312
God, you're adorable.
13
00:00:57,381 --> 00:00:59,214
I'm...
14
00:00:59,283 --> 00:01:01,349
You an artist?
15
00:01:01,418 --> 00:01:05,020
Oh, no. I'm just an art lover.
16
00:01:05,089 --> 00:01:10,725
Ah! Well, I'm a lover of art lovers.
17
00:01:10,794 --> 00:01:13,361
Does that count at all, or...
18
00:01:13,430 --> 00:01:15,097
Mm-hmm.
19
00:01:15,165 --> 00:01:17,332
Those are my sculptures there in the front.
20
00:01:18,969 --> 00:01:21,503
Really? I love them.
21
00:01:21,572 --> 00:01:23,905
The lady torso things?
22
00:01:23,974 --> 00:01:25,407
They're so beautiful.
23
00:01:25,476 --> 00:01:27,442
It's bullshit, but it sells.
24
00:01:27,511 --> 00:01:28,844
- Hi.
- Hey.
25
00:01:28,912 --> 00:01:29,845
Hi.
26
00:01:29,913 --> 00:01:31,880
Hi there.
27
00:01:33,584 --> 00:01:34,916
Oh.
28
00:01:34,985 --> 00:01:36,918
Hey, I want you to meet my friend Roscoe.
29
00:01:36,987 --> 00:01:38,553
Okay, baby.
30
00:01:40,557 --> 00:01:41,790
Nice to meet you.
31
00:01:41,859 --> 00:01:43,792
No... Very nice. Yes.
32
00:01:43,861 --> 00:01:46,094
- Enjoy the beer.
- I am.
33
00:01:46,163 --> 00:01:47,529
- Uh-huh.
- Come on.
- Thank you.
34
00:01:51,802 --> 00:01:52,834
Yeah.
35
00:01:54,304 --> 00:01:57,038
Roscoe's Chicken & Waffles.
36
00:01:58,408 --> 00:02:00,342
All right, well...
37
00:02:03,113 --> 00:02:05,046
Okay, that's fine.
38
00:02:07,284 --> 00:02:08,717
That's fine.
39
00:02:18,362 --> 00:02:20,262
- Hi.
- Hi.
40
00:02:20,330 --> 00:02:22,531
What happened?
41
00:02:24,434 --> 00:02:27,002
Did you tell his wife that you're gay?
42
00:02:27,070 --> 00:02:29,671
- I don't think I had to.
- Mm-hmm.
43
00:02:29,740 --> 00:02:32,641
Meanwhile, in other news,
44
00:02:32,709 --> 00:02:34,809
I just got cock-blocked by my daughter.
45
00:02:37,347 --> 00:02:38,847
Huh. You wanna get out of here?
46
00:02:38,916 --> 00:02:39,781
- Yeah.
- Okay.
47
00:02:39,850 --> 00:02:40,982
Yeah.
48
00:02:43,487 --> 00:02:45,387
Don't like those.
49
00:02:45,455 --> 00:02:46,922
Love your work.
50
00:02:49,293 --> 00:02:51,193
Come on, now.
51
00:02:51,261 --> 00:02:52,961
Look, I'm finally getting some titty.
52
00:02:54,731 --> 00:02:58,033
Remember when Paul
McCartney married that...
53
00:02:58,101 --> 00:03:02,270
that teenage one-legged
model for five minutes?
54
00:03:02,339 --> 00:03:06,241
And for that, she got to
keep all his Beatles money?
55
00:03:06,310 --> 00:03:10,445
Like, just because he wanted to shtupp her,
56
00:03:10,514 --> 00:03:13,281
she got to keep half of his genius money.
57
00:03:13,350 --> 00:03:15,784
And then he married a
lady 10 years younger,
58
00:03:15,852 --> 00:03:17,485
and everybody was like,
59
00:03:17,554 --> 00:03:20,155
"Eww! What does he have,
like, an old-lady fetish?"
60
00:03:24,528 --> 00:03:28,296
- Asshole, wake up.
- What?
61
00:03:28,365 --> 00:03:31,433
You're sleeping. I'm
pouring my heart out to you.
62
00:03:31,501 --> 00:03:34,035
You were? What did I miss?
63
00:03:36,006 --> 00:03:38,039
I can't believe how old we are.
64
00:03:38,108 --> 00:03:39,874
I can't believe how good we look.
65
00:03:41,478 --> 00:03:44,079
It's so crazy.
66
00:03:44,147 --> 00:03:47,315
It's like, right now, it just feels like
67
00:03:47,384 --> 00:03:49,751
50th birthday parties,
68
00:03:49,820 --> 00:03:52,454
gay weddings, and funerals.
69
00:03:52,522 --> 00:03:55,757
I mean...
70
00:03:55,826 --> 00:03:59,961
I used to think the scary part
about getting older was dying,
71
00:04:00,030 --> 00:04:02,931
and it turns out that the
scary part of getting older
72
00:04:03,000 --> 00:04:04,266
is young people.
73
00:04:04,334 --> 00:04:07,669
It's like we're the Indians,
74
00:04:07,738 --> 00:04:09,771
and they're the white settlers,
75
00:04:09,840 --> 00:04:13,074
and they keep coming and
they take all our resources,
76
00:04:13,143 --> 00:04:16,678
and all we're left with
is diseased blankets.
77
00:04:19,616 --> 00:04:20,915
I'm afraid of dying.
78
00:04:22,853 --> 00:04:23,752
You are?
79
00:04:27,624 --> 00:04:29,457
Have another Ruby Red, Ed.
80
00:04:29,526 --> 00:04:31,092
Yes, Pats.
81
00:04:35,599 --> 00:04:38,033
Honey...
82
00:04:38,101 --> 00:04:40,368
you need to start writing.
83
00:04:40,437 --> 00:04:42,704
When are you gonna write a book?
84
00:04:42,773 --> 00:04:45,440
I know. I got a hundred
things I have to do.
85
00:04:45,509 --> 00:04:47,909
I have to hurry up and get gay
married so I can get gay divorced
86
00:04:47,978 --> 00:04:49,477
and then gay retire.
87
00:04:49,546 --> 00:04:51,813
I want to get gay married.
88
00:04:51,882 --> 00:04:55,383
You are... to me.
89
00:04:58,255 --> 00:04:59,321
Let me have a cigarette.
90
00:04:59,389 --> 00:05:00,955
- Ooh.
- Yeah.
91
00:05:01,024 --> 00:05:03,325
- Being bad.
- Mm-hmm.
92
00:05:26,784 --> 00:05:30,752
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
93
00:05:30,821 --> 00:05:33,555
- Come on, I wanna see.
- No, Mom.
94
00:05:35,058 --> 00:05:36,591
- Did you like it?
- No.
95
00:05:36,660 --> 00:05:38,927
- Wait, can I have it, since you don't like it?
- No!
96
00:05:38,995 --> 00:05:41,296
- Uh!
- God!
97
00:05:41,365 --> 00:05:43,231
Come on, Max, I wanna see.
98
00:05:43,300 --> 00:05:45,200
I'm trying it! Stop knocking.
99
00:05:45,268 --> 00:05:47,102
Hey, Siri, what's the difference between
100
00:05:47,170 --> 00:05:49,337
the white man's burden
and the black man's burden?
101
00:05:49,406 --> 00:05:52,040
Here's what I found on the Web for
102
00:05:52,109 --> 00:05:54,109
what's the difference between the white
man's burden and the black man's burden.
103
00:05:54,177 --> 00:05:57,412
Max, come on, already. I wanna see.
104
00:05:57,481 --> 00:06:00,515
It's fine. You don't need to
see, you just need to buy it.
105
00:06:00,584 --> 00:06:03,885
[Foreign word], it is so sweet
that you have three girls.
106
00:06:03,954 --> 00:06:07,288
- Angels.
- Thank you.
107
00:06:07,357 --> 00:06:08,656
You're welcome.
108
00:06:08,725 --> 00:06:10,725
Fake.
109
00:06:10,794 --> 00:06:11,593
Fake.
110
00:06:14,331 --> 00:06:16,030
Ladies, please enjoy the course.
111
00:06:16,099 --> 00:06:17,899
Thank you, Chef Daria.
112
00:06:17,968 --> 00:06:20,535
Very nice. Very, very young.
113
00:06:20,604 --> 00:06:22,837
- Not illegal.
- Really cute.
114
00:06:22,906 --> 00:06:25,106
- Joy, smell this.
- Yeah, it's great.
115
00:06:25,175 --> 00:06:26,975
- No, it's okay. Get in there.
- It's fine.
116
00:06:27,043 --> 00:06:28,576
- I can't really smell things.
- Sam, she has allergies.
117
00:06:28,645 --> 00:06:30,345
No, it's from my brain surgery.
118
00:06:30,414 --> 00:06:33,148
- Oh, shit. I'm sorry, I forgot.
- Yeah.
119
00:06:33,216 --> 00:06:34,849
- I'm sorry, you had brain surgery?
- Mmm.
120
00:06:34,918 --> 00:06:36,951
Yes, she had brain surgery.
121
00:06:37,020 --> 00:06:40,021
I mean, they cut her head open, and
she was at work, like, a month later.
122
00:06:40,090 --> 00:06:43,591
It's fine, okay? It
wasn't cancer or anything.
123
00:06:43,660 --> 00:06:46,461
It was right in the front.
Really easy to take out.
124
00:06:46,530 --> 00:06:47,996
Someone even said, "This is, like,
125
00:06:48,064 --> 00:06:50,298
the best possible brain tumor"
126
00:06:50,367 --> 00:06:51,966
And I'm not bragging.
127
00:06:52,035 --> 00:06:53,334
You know what? They didn't
even have to shave my head.
128
00:06:53,403 --> 00:06:55,370
What they did is, like,
129
00:06:55,439 --> 00:06:56,805
they sucked it out through
my nose with, like, a straw...
130
00:06:56,873 --> 00:06:58,673
like, a medical straw.
131
00:06:58,742 --> 00:07:01,276
Did you think you were
gonna die or anything?
132
00:07:01,344 --> 00:07:03,511
No, not really. Not, like, seriously.
133
00:07:03,580 --> 00:07:06,181
- Not even when they first told you?
- No.
134
00:07:06,249 --> 00:07:09,717
It was my ear, nose, and
throat doctor who found it.
135
00:07:09,786 --> 00:07:11,352
When he called me, he was like,
136
00:07:11,421 --> 00:07:13,621
"There's this thing on your MRI.
137
00:07:13,690 --> 00:07:15,757
95% of the time, they're benign.
138
00:07:15,826 --> 00:07:17,792
I'm gonna put you together
with a brain surgeon."
139
00:07:17,861 --> 00:07:20,295
Actually, he just texted me earlier...
140
00:07:20,363 --> 00:07:22,430
the brain surgeon.
141
00:07:22,499 --> 00:07:23,965
- What? Why?
- I don't know.
142
00:07:24,034 --> 00:07:25,900
I guess we're sort of friends now.
143
00:07:25,969 --> 00:07:28,069
He wants me to set him up with someone.
144
00:07:28,138 --> 00:07:31,372
It does seem fast to be back on your feet
145
00:07:31,441 --> 00:07:33,475
after brain surgery.
146
00:07:33,543 --> 00:07:34,976
Right. Yeah, that's what I think.
147
00:07:35,045 --> 00:07:37,879
Wait. Your brain surgeon
148
00:07:37,948 --> 00:07:41,649
just texted you to hook him up?
149
00:07:41,718 --> 00:07:43,651
That's weird, right?
150
00:07:43,720 --> 00:07:45,854
And I don't wanna set
people up anymore, okay?
151
00:07:45,922 --> 00:07:48,223
- I hate it.
- Why doesn't he just date you?
152
00:07:48,291 --> 00:07:50,758
I mean, you're single.
153
00:07:50,827 --> 00:07:53,194
What's your problem? What are you doing?
154
00:07:55,899 --> 00:07:57,265
What?
155
00:08:04,341 --> 00:08:08,510
Oh, my God. Jeff's on Tinder?
156
00:08:08,578 --> 00:08:11,946
What? Oh, no. Oh, shoot. I'm sorry.
157
00:08:12,015 --> 00:08:14,516
- That's shit.
- You husband is on Tinder?
158
00:08:14,584 --> 00:08:17,252
- Joy, no offense. Don't comment.
- Sorry.
159
00:08:21,258 --> 00:08:23,691
- What are you doing?
- I'm calling Jeff.
160
00:08:23,760 --> 00:08:25,460
- No, don't! Don't!
- No!
161
00:08:25,529 --> 00:08:27,395
Enough with this shit, Sunny!
162
00:08:48,652 --> 00:08:50,351
Honey, I can't.
163
00:08:52,355 --> 00:08:55,490
You can't... It's my life.
164
00:08:55,559 --> 00:08:59,327
It's hard to watch. I love you.
165
00:08:59,396 --> 00:09:02,764
You think it's harder to watch
than it is to be living it?
166
00:09:02,832 --> 00:09:05,567
Yeah, it might be.
167
00:09:05,635 --> 00:09:09,337
That's just mean.
168
00:09:09,406 --> 00:09:11,839
I know.
169
00:09:11,908 --> 00:09:15,843
And that's all I have for you right now.
170
00:09:15,912 --> 00:09:17,011
I don't know know what to say.
171
00:09:17,080 --> 00:09:20,248
Jesus Christ, I hate him so much.
172
00:09:20,317 --> 00:09:22,483
I just feel like...
173
00:09:22,552 --> 00:09:25,553
Okay, you got out of yours. But I...
174
00:09:25,622 --> 00:09:28,189
Not everybody's ready when
you want them to be ready.
175
00:09:30,060 --> 00:09:31,793
You're right.
176
00:09:34,664 --> 00:09:37,432
Sorry. I'm really...
177
00:09:37,500 --> 00:09:39,801
I'm sorry.
178
00:09:39,869 --> 00:09:41,235
Sorry.
179
00:09:52,373 --> 00:09:54,206
Lunches are ready!
180
00:09:57,144 --> 00:09:59,912
- Thanks, Mom.
- You got it.
181
00:09:59,980 --> 00:10:02,447
Jessie come get your lunch.
182
00:10:02,516 --> 00:10:05,417
I don't eat lunch.
183
00:10:05,486 --> 00:10:06,919
Honey, you're growing.
184
00:10:06,987 --> 00:10:09,254
And please stop, by the way.
185
00:10:09,323 --> 00:10:11,256
Good morning, family.
186
00:10:14,161 --> 00:10:16,061
I'm so excited to start another day.
187
00:10:16,130 --> 00:10:18,831
- I'm not.
- He won't eat his lunch.
188
00:10:18,899 --> 00:10:21,366
That's my boy. You don't eat your lunch.
189
00:10:21,435 --> 00:10:23,302
You eat the other guy's lunch, am I right?
190
00:10:23,370 --> 00:10:26,438
- Yeah. Whatever, Dad.
- That's my boy again.
191
00:10:26,507 --> 00:10:27,840
Don't listen to anyone over 30.
192
00:10:29,877 --> 00:10:33,779
And cut.
193
00:10:33,848 --> 00:10:35,581
It needs something funnier there.
194
00:10:35,649 --> 00:10:38,750
Well, we need to take a
break, but we'll work on it.
195
00:10:38,819 --> 00:10:41,086
Okay.
196
00:10:41,155 --> 00:10:43,989
- Sammy, great as always.
- Okay, Greg.
197
00:10:55,536 --> 00:10:57,169
- Hey.
- Hey.
198
00:10:57,238 --> 00:10:59,104
Will you run the next scene with me?
199
00:10:59,173 --> 00:11:00,973
Oh, sure.
200
00:11:01,041 --> 00:11:05,110
Come on, I'm just
finishing up some kid shit.
201
00:11:05,179 --> 00:11:06,245
Okay.
202
00:11:08,983 --> 00:11:11,049
So you're a real mom, huh?
203
00:11:11,118 --> 00:11:13,785
Yes, sir, I am.
204
00:11:13,854 --> 00:11:15,721
Wow.
205
00:11:15,789 --> 00:11:19,291
It's so weird you're playing my mom.
206
00:11:19,360 --> 00:11:20,792
Why?
207
00:11:20,861 --> 00:11:22,794
Well, because you're hot.
208
00:11:22,863 --> 00:11:25,664
I'd hook up with you.
209
00:11:32,406 --> 00:11:34,039
Which scene do you wanna run?
210
00:11:34,108 --> 00:11:35,941
Uh, the first one we're doing today.
211
00:11:36,010 --> 00:11:37,743
It's 2A.
212
00:11:37,811 --> 00:11:40,178
Okay.
213
00:11:43,050 --> 00:11:45,317
This is a nightmare.
214
00:11:45,386 --> 00:11:47,619
- Are they keeping the audience?
- I think we're letting them go.
215
00:11:47,688 --> 00:11:49,521
- Oy.
- Please.
216
00:11:49,590 --> 00:11:51,523
You know how many pilots I've
shot never made it to broadcast?
217
00:11:51,592 --> 00:11:53,158
I don't even care anymore.
218
00:11:53,227 --> 00:11:55,027
- Yeah.
- Hmm.
219
00:11:55,095 --> 00:11:56,962
You are hilarious, by the way.
220
00:11:57,031 --> 00:11:58,163
- Thanks.
- Mm-hmm.
221
00:11:58,232 --> 00:11:59,298
You, too.
222
00:11:59,366 --> 00:12:01,233
And you're a hottie. Mmm!
223
00:12:01,302 --> 00:12:03,168
Slap a pair of tits on
you, you'd be just my type.
224
00:12:03,237 --> 00:12:05,203
Ha! Yeah.
225
00:12:05,272 --> 00:12:06,905
Must be easier for you, though, right?
226
00:12:06,974 --> 00:12:09,341
I mean, you come in, you do a day's work,
227
00:12:09,410 --> 00:12:10,642
get to move on.
228
00:12:10,711 --> 00:12:12,477
Me, it's just...
229
00:12:12,546 --> 00:12:15,347
the pressure, you know, of being the guy.
230
00:12:15,416 --> 00:12:17,549
- It's my show.
- Yeah.
231
00:12:17,618 --> 00:12:19,785
Everything's on me, so...
232
00:12:19,853 --> 00:12:21,653
Yeah, I feel you.
233
00:12:21,722 --> 00:12:24,756
I mean, I had four failed
pilots by the time I was 13.
234
00:12:24,825 --> 00:12:27,025
- Oh, shit. That's brutal.
- Yeah.
235
00:12:27,094 --> 00:12:29,294
Glad I didn't start young.
236
00:12:29,363 --> 00:12:32,030
They're firing that Jessie kid, by the way.
237
00:12:32,099 --> 00:12:34,132
- Really?
- Yeah, yeah.
238
00:12:34,201 --> 00:12:36,234
Happening right over
there, you wanna watch.
239
00:12:38,005 --> 00:12:48,780
- Oh, shit.
- Mm-hmm.
240
00:12:48,849 --> 00:12:51,683
- Hi, Jessie.
- Hi, Sam.
241
00:12:51,752 --> 00:12:53,585
Buddy...
242
00:12:53,654 --> 00:12:57,222
It's humiliating.
243
00:12:57,291 --> 00:12:59,725
I know. Listen, you can't cry.
244
00:12:59,793 --> 00:13:01,626
You just can't cry.
245
00:13:01,695 --> 00:13:04,296
You're never gonna make it
unless you learn how to be fired.
246
00:13:07,401 --> 00:13:10,402
- Can you drive me home?
- Oh.
247
00:13:10,471 --> 00:13:13,338
My friend drove me. I don't have a car.
248
00:13:13,407 --> 00:13:15,173
I don't think I can
even afford to live now.
249
00:13:15,242 --> 00:13:17,642
Okay. Yeah.
250
00:13:17,711 --> 00:13:19,578
Yeah, yeah, of course.
251
00:13:19,646 --> 00:13:20,946
Of course. Come on.
252
00:13:21,015 --> 00:13:21,947
Okay.
253
00:13:26,920 --> 00:13:29,955
Just keep taking your
classes and keep trying.
254
00:13:30,024 --> 00:13:31,857
Don't give up. You chose to be an actor.
255
00:13:31,925 --> 00:13:34,593
- It's not easy.
- Yeah.
256
00:13:34,661 --> 00:13:37,429
- You're being so cool.
- That's okay.
257
00:13:39,533 --> 00:13:41,266
Can I say something kind of weird?
258
00:13:41,335 --> 00:13:44,770
Uh, what? Yeah.
259
00:13:44,838 --> 00:13:46,571
I'm totally hard right now.
260
00:13:46,640 --> 00:13:48,507
Oh, shit, dude.
261
00:13:48,575 --> 00:13:50,042
I'm sorry. It's just...
262
00:13:50,110 --> 00:13:52,177
You really make me feel
crazy. I have such a boner.
263
00:13:52,246 --> 00:13:53,378
- Can I take it out?
- No, no.
264
00:13:53,447 --> 00:13:54,980
- Please?
- No, no!
265
00:13:55,049 --> 00:13:57,282
- I have to. I gotta take it out.
- Stop it! Get out!
266
00:13:57,351 --> 00:13:59,718
- Keep the jacket.
- Don't tell anybody.
267
00:14:01,121 --> 00:14:03,155
Oh, Jesus!
268
00:14:16,262 --> 00:14:19,396
Hi. I'm sorry I'm late.
269
00:14:19,465 --> 00:14:21,332
It's okay.
270
00:14:21,400 --> 00:14:23,601
Did you order?
271
00:14:23,669 --> 00:14:25,402
- Yeah.
- Mmm-kay.
272
00:14:25,471 --> 00:14:27,171
- Hey.
- Hello.
273
00:14:27,240 --> 00:14:29,373
I'll just have some beets. The beets.
274
00:14:29,442 --> 00:14:31,208
- Great
- Thanks.
275
00:14:32,879 --> 00:14:35,546
So how are you?
276
00:14:35,615 --> 00:14:37,681
Uh, I'm doing well. Yeah.
277
00:14:37,750 --> 00:14:40,251
Good. Good.
278
00:14:40,319 --> 00:14:42,319
You look well.
279
00:14:45,625 --> 00:14:47,191
How are the girls?
280
00:14:47,260 --> 00:14:50,728
Oh, they're, um...
281
00:14:50,797 --> 00:14:52,429
Everything okay?
282
00:14:52,498 --> 00:14:56,033
Yes, Zander, everything's fine.
283
00:14:56,102 --> 00:14:57,935
You're daughters are fine. You're fine.
284
00:15:02,041 --> 00:15:05,109
It's been a long day. I just shouldn't...
285
00:15:05,178 --> 00:15:07,311
There's just something I
wanted to discuss with you.
286
00:15:07,380 --> 00:15:09,380
Okay.
287
00:15:09,448 --> 00:15:12,750
Um, and I'm gonna ask you...
288
00:15:12,819 --> 00:15:16,086
before I begin, to keep an open mind.
289
00:15:16,155 --> 00:15:19,757
Okay. Yes. My mind is open.
290
00:15:19,826 --> 00:15:22,693
It's completely open. I can't wait.
291
00:15:25,031 --> 00:15:28,365
Um, I'm putting a project together,
292
00:15:28,434 --> 00:15:30,935
which means I'm gonna be in
town for the whole summer.
293
00:15:31,003 --> 00:15:32,803
Okay.
294
00:15:32,872 --> 00:15:35,739
And I'm looking at a place in the Valley
295
00:15:35,808 --> 00:15:39,243
not far from our house...
296
00:15:39,312 --> 00:15:41,912
from the girls' home...
297
00:15:41,981 --> 00:15:42,780
your home.
298
00:15:44,684 --> 00:15:46,917
Mm-hmm.
299
00:15:46,986 --> 00:15:49,520
I just thought maybe we could talk about
300
00:15:49,589 --> 00:15:51,655
how the summer would go.
301
00:15:51,724 --> 00:15:54,959
Oh, well, if you wanna spend time
302
00:15:55,027 --> 00:15:57,695
with the girls this
summer, that would be great.
303
00:15:57,763 --> 00:15:59,897
Do you want them for the summer?
304
00:15:59,966 --> 00:16:03,634
There's camps and stuff, but I'm
happy to help you work all that out.
305
00:16:03,703 --> 00:16:06,036
Well, the thing is, um...
306
00:16:06,105 --> 00:16:09,807
This job is going to take up a lot of time.
307
00:16:09,876 --> 00:16:13,644
These people are really depending on me
308
00:16:13,713 --> 00:16:16,146
to shape the whole project.
309
00:16:16,215 --> 00:16:18,716
I mean, really, it's on me.
310
00:16:18,784 --> 00:16:20,718
It's a huge project.
311
00:16:20,786 --> 00:16:23,320
It's actually really exciting.
312
00:16:25,358 --> 00:16:28,525
Okay, so what are you asking me for?
313
00:16:28,594 --> 00:16:33,397
Do you wanna see the girls
this summer, or you don't?
314
00:16:33,466 --> 00:16:34,932
Well, it might be awkward
315
00:16:35,001 --> 00:16:36,901
because I'm gonna be right nearby,
316
00:16:36,969 --> 00:16:38,369
but I'm not gonna have much time.
317
00:16:38,437 --> 00:16:41,171
Okay, I got it.
318
00:16:41,240 --> 00:16:45,876
You want me to help you
make the girls not be upset
319
00:16:45,945 --> 00:16:50,848
that they still won't get to see you,
even though you're gonna be around.
320
00:16:50,917 --> 00:16:54,285
It's a really big opportunity.
321
00:16:54,353 --> 00:16:56,687
Zander, they don't care.
322
00:16:56,756 --> 00:17:00,424
- Hey...
- Yeah, I'm telling you good news here, man.
323
00:17:00,493 --> 00:17:03,093
You don't have to worry about
it. They're living their lives.
324
00:17:03,162 --> 00:17:05,696
I mean, they're happy
if they get to see you,
325
00:17:05,765 --> 00:17:09,867
but they don't expect anything from you.
326
00:17:09,936 --> 00:17:11,302
That's not fair.
327
00:17:11,370 --> 00:17:13,470
You're right, it isn't.
328
00:17:15,308 --> 00:17:16,840
You're always so superior.
329
00:17:16,909 --> 00:17:18,709
Thank you.
330
00:17:18,778 --> 00:17:20,144
Okay.
331
00:17:26,652 --> 00:17:28,919
I just wanna die right now.
332
00:17:34,660 --> 00:17:37,861
You know, I'm not gonna eat these beets.
333
00:17:37,930 --> 00:17:40,364
I'm gonna go.
334
00:17:40,433 --> 00:17:43,467
Okay. Yeah. Great. Thanks for your help.
335
00:17:43,536 --> 00:17:45,569
Thank you for your help.
336
00:18:08,939 --> 00:18:10,705
Mom, Gram.
337
00:18:10,774 --> 00:18:14,442
Gram's home.
338
00:18:14,511 --> 00:18:17,145
Uh!
339
00:18:17,214 --> 00:18:18,446
It'll stop.
340
00:18:18,515 --> 00:18:19,714
She'll get it.
341
00:18:28,625 --> 00:18:31,159
I'll be right back. Watch the stove.
342
00:19:02,726 --> 00:19:04,025
Mom?
343
00:19:08,331 --> 00:19:11,099
Mom?
344
00:19:18,308 --> 00:19:19,574
Yes, hello?
345
00:19:19,643 --> 00:19:21,943
Hi. Hi.
346
00:19:22,012 --> 00:19:23,444
Yes.
347
00:19:23,513 --> 00:19:25,546
Everything's okay.
348
00:19:25,615 --> 00:19:27,949
The password is Tweedledee.
349
00:19:28,018 --> 00:19:29,917
- Yes. Thank you.
- Why is my door open?
350
00:19:29,986 --> 00:19:31,452
- Hi. Mom?
- Hello?
351
00:19:31,521 --> 00:19:33,955
- Mom, hi, I'm here.
- Hello, sweetheart.
352
00:19:34,024 --> 00:19:36,858
Hi. Your alarm was going crazy.
353
00:19:36,926 --> 00:19:39,627
- It was? Oh, dear.
- Yeah.
354
00:19:39,696 --> 00:19:42,830
Yeah. Mom, why do you even set it?
355
00:19:42,899 --> 00:19:45,400
Who's gonna come in here? They'd
be scared of all the piles.
356
00:19:45,468 --> 00:19:48,036
I like it. And it comforts
me. And I like my things.
357
00:19:48,104 --> 00:19:50,838
Okay.
358
00:19:50,907 --> 00:19:52,407
- Mom?
- Hmm?
359
00:19:52,475 --> 00:19:55,777
What if I paid you to clean
off one surface in your house?
360
00:19:55,845 --> 00:19:57,979
- Just one.
- Well, I'll have you know,
361
00:19:58,048 --> 00:19:59,480
I've been weeding out.
362
00:19:59,549 --> 00:20:01,182
I got rid of several papers yesterday,
363
00:20:01,251 --> 00:20:02,884
and I've got a bag in the
garage ready to donate.
364
00:20:02,952 --> 00:20:04,886
Do you want to see the shoes I got today?
365
00:20:04,954 --> 00:20:07,121
If you have a bag ready to donate,
366
00:20:07,190 --> 00:20:09,957
can you give it to me, so I
can get rid of it for you today?
367
00:20:10,026 --> 00:20:11,492
No, sweetheart, I'm adding to it.
368
00:20:11,561 --> 00:20:13,361
I'm not ready for you to take it yet.
369
00:20:13,430 --> 00:20:15,797
- You look so pretty in that color.
- Okay.
370
00:20:15,865 --> 00:20:18,032
You wanna come for dinner? I'm making.
371
00:20:18,109 --> 00:20:21,511
Oh, that would be lovely, but I got bridge.
372
00:20:21,579 --> 00:20:24,247
- Okay. See you.
- Oh, before you go,
373
00:20:24,315 --> 00:20:26,115
can you come have a look at my printer?
374
00:20:26,184 --> 00:20:27,817
Because I'm having a devil of a time
375
00:20:27,886 --> 00:20:29,919
trying to get some
important papers printed out.
376
00:20:29,988 --> 00:20:31,821
- Okay, sure.
- It's just in here.
377
00:20:35,160 --> 00:20:36,959
Phyl, where's your printer?
378
00:20:37,028 --> 00:20:39,228
It's over there, darling. Look, there.
379
00:20:40,965 --> 00:20:43,499
Oh, well, I have to take this off of it.
380
00:20:43,568 --> 00:20:44,901
Yes. Put it over there.
381
00:20:51,076 --> 00:20:53,943
Okay. It wasn't turned on.
382
00:20:54,012 --> 00:20:56,079
- Really?
- Yeah.
383
00:20:56,147 --> 00:20:57,680
Isn't that strange. It was turned on.
384
00:20:57,749 --> 00:21:00,183
You sure you didn't turn it off?
385
00:21:01,586 --> 00:21:03,886
Maybe that's why the alarm went off.
386
00:21:03,955 --> 00:21:07,757
Perhaps somebody was in here
and they turned my printer off.
387
00:21:07,826 --> 00:21:09,450
Okay.
388
00:21:09,527 --> 00:21:12,854
Well, I gotta go. I gotta go.
389
00:21:12,922 --> 00:21:15,665
Um, oh, do you have any vodka?
390
00:21:15,734 --> 00:21:17,867
I always have vodka. It's
in the garage in the freezer.
391
00:21:17,936 --> 00:21:19,368
Okay.
392
00:21:19,437 --> 00:21:22,004
This is very peculiar.
393
00:21:33,618 --> 00:21:37,186
That's called Blue Ice,
and it's very good vodka,
394
00:21:37,255 --> 00:21:38,988
and it's American made, which is important.
395
00:21:39,057 --> 00:21:40,323
I know, I know.
396
00:21:42,994 --> 00:21:45,595
My damn hands.
397
00:21:45,663 --> 00:21:49,165
Oh, God. Did you ask your
doctor if he could get you pot?
398
00:21:49,234 --> 00:21:52,135
Yes, I did, but he said he
couldn't prescribe it to me,
399
00:21:52,203 --> 00:21:53,903
only to cancer patients.
400
00:21:53,972 --> 00:21:55,671
Oh, God.
401
00:21:55,740 --> 00:21:58,633
I'm gonna have Macy get you some.
402
00:21:58,710 --> 00:22:00,835
- All right, dear.
- It's very easy.
403
00:22:00,912 --> 00:22:02,837
But I don't like to smoke it.
404
00:22:02,914 --> 00:22:04,539
I wouldn't mind to eat some of it,
405
00:22:04,616 --> 00:22:06,082
but I don't like the smoking of it.
406
00:22:06,142 --> 00:22:08,818
I was told there was a candy or something.
407
00:22:08,887 --> 00:22:11,521
- Not too sweet.
- Yeah, yeah, yeah.
408
00:22:11,589 --> 00:22:13,256
Yeah, they have all that stuff.
409
00:22:13,324 --> 00:22:15,191
I'll get it for you with Macy.
410
00:22:15,260 --> 00:22:18,294
- Okay? Schnapps.
- Okay, dear.
411
00:22:18,363 --> 00:22:21,030
I had jury duty this week.
412
00:22:21,099 --> 00:22:23,766
Believe it or not, I was on a jury.
413
00:22:23,835 --> 00:22:25,401
And it was only a couple of days,
414
00:22:25,470 --> 00:22:27,336
but it was fascinating to me.
415
00:22:27,405 --> 00:22:30,206
My first time called, and I was, you know,
416
00:22:30,275 --> 00:22:32,308
chosen at random to be on the jury.
417
00:22:32,377 --> 00:22:35,011
And they chose me to be the foreperson.
418
00:22:38,383 --> 00:22:41,350
- Okay, well, bye.
- Oh, come.
419
00:22:41,419 --> 00:22:43,619
Mom, please don't touch my hair.
420
00:22:43,688 --> 00:22:45,788
I can't win, Bad girl, bad girl.
421
00:22:45,857 --> 00:22:50,560
Mom. Mom? Can we get rid
of some of these things?
422
00:22:50,628 --> 00:22:52,428
Please. Please.
423
00:22:52,489 --> 00:22:54,889
Don't the piles make you crazy?
424
00:22:54,966 --> 00:22:56,591
Can we get rid of some of the piles?
425
00:22:56,668 --> 00:22:58,067
So you see the piles?
426
00:22:58,136 --> 00:22:59,669
I don't want to talk about it!
427
00:22:59,737 --> 00:23:03,097
Please! It makes me upset.
428
00:23:03,174 --> 00:23:06,475
I've had a very long day, and I just want
to have a little rest before I go out.
429
00:23:06,544 --> 00:23:09,445
Okay. I'm sorry. Okay. Let's go.
430
00:23:09,514 --> 00:23:10,780
We're gonna have dinner. You're coming.
431
00:23:10,849 --> 00:23:12,248
No, I can't, because it's bridge.
432
00:23:12,317 --> 00:23:14,517
No, bridge is tomorrow.
433
00:23:14,586 --> 00:23:16,552
- What's today?
- Today is Tuesday.
434
00:23:16,621 --> 00:23:18,921
- Bridge is Wednesday.
- Oh, so it is.
435
00:23:18,990 --> 00:23:21,157
Okay. Tell me about jury duty.
436
00:23:21,226 --> 00:23:23,860
Well, I thought it was a murderer's case,
437
00:23:23,928 --> 00:23:27,330
because the man in the dark
had eyebrows that met together,
438
00:23:27,398 --> 00:23:29,265
and he had a sort of very grim face.
439
00:23:29,334 --> 00:23:31,934
- Oh, wait.
- So I thought that it was definitely him.
440
00:23:32,003 --> 00:23:36,172
And I said to my fellow jury
people, "Let's convict him."
441
00:23:36,241 --> 00:23:39,976
Because I just wouldn't
have trusted a man like that.
442
00:23:40,044 --> 00:23:43,500
Um, he may have been, you
know, a perfectly nice person.