1 00:00:27,651 --> 00:00:29,151 Whoo! Yeah! 2 00:00:32,990 --> 00:00:35,424 You wanna smoke? 3 00:00:35,492 --> 00:00:37,059 Oh. 4 00:00:37,127 --> 00:00:39,094 No, I'm... I'm okay. 5 00:00:39,163 --> 00:00:41,696 Is this your place? 6 00:00:41,765 --> 00:00:43,231 You don't smoke? 7 00:00:43,300 --> 00:00:45,133 No, I'm good with my beer. 8 00:00:45,202 --> 00:00:47,135 I like to drink. 9 00:00:47,204 --> 00:00:50,572 I like to drink, too, Do you like the space? 10 00:00:50,641 --> 00:00:53,141 Oh, yeah. Are you kidding me? 11 00:00:53,210 --> 00:00:55,777 It's amazing. It's so cool. 12 00:00:55,846 --> 00:00:57,312 God, you're adorable. 13 00:00:57,381 --> 00:00:59,214 I'm... 14 00:00:59,283 --> 00:01:01,349 You an artist? 15 00:01:01,418 --> 00:01:05,020 Oh, no. I'm just an art lover. 16 00:01:05,089 --> 00:01:10,725 Ah! Well, I'm a lover of art lovers. 17 00:01:10,794 --> 00:01:13,361 Does that count at all, or... 18 00:01:13,430 --> 00:01:15,097 Mm-hmm. 19 00:01:15,165 --> 00:01:17,332 Those are my sculptures there in the front. 20 00:01:18,969 --> 00:01:21,503 Really? I love them. 21 00:01:21,572 --> 00:01:23,905 The lady torso things? 22 00:01:23,974 --> 00:01:25,407 They're so beautiful. 23 00:01:25,476 --> 00:01:27,442 It's bullshit, but it sells. 24 00:01:27,511 --> 00:01:28,844 - Hi. - Hey. 25 00:01:28,912 --> 00:01:29,845 Hi. 26 00:01:29,913 --> 00:01:31,880 Hi there. 27 00:01:33,584 --> 00:01:34,916 Oh. 28 00:01:34,985 --> 00:01:36,918 Hey, I want you to meet my friend Roscoe. 29 00:01:36,987 --> 00:01:38,553 Okay, baby. 30 00:01:40,557 --> 00:01:41,790 Nice to meet you. 31 00:01:41,859 --> 00:01:43,792 No... Very nice. Yes. 32 00:01:43,861 --> 00:01:46,094 - Enjoy the beer. - I am. 33 00:01:46,163 --> 00:01:47,529 - Uh-huh. - Come on. - Thank you. 34 00:01:51,802 --> 00:01:52,834 Yeah. 35 00:01:54,304 --> 00:01:57,038 Roscoe's Chicken & Waffles. 36 00:01:58,408 --> 00:02:00,342 All right, well... 37 00:02:03,113 --> 00:02:05,046 Okay, that's fine. 38 00:02:07,284 --> 00:02:08,717 That's fine. 39 00:02:18,362 --> 00:02:20,262 - Hi. - Hi. 40 00:02:20,330 --> 00:02:22,531 What happened? 41 00:02:24,434 --> 00:02:27,002 Did you tell his wife that you're gay? 42 00:02:27,070 --> 00:02:29,671 - I don't think I had to. - Mm-hmm. 43 00:02:29,740 --> 00:02:32,641 Meanwhile, in other news, 44 00:02:32,709 --> 00:02:34,809 I just got cock-blocked by my daughter. 45 00:02:37,347 --> 00:02:38,847 Huh. You wanna get out of here? 46 00:02:38,916 --> 00:02:39,781 - Yeah. - Okay. 47 00:02:39,850 --> 00:02:40,982 Yeah. 48 00:02:43,487 --> 00:02:45,387 Don't like those. 49 00:02:45,455 --> 00:02:46,922 Love your work. 50 00:02:49,293 --> 00:02:51,193 Come on, now. 51 00:02:51,261 --> 00:02:52,961 Look, I'm finally getting some titty. 52 00:02:54,731 --> 00:02:58,033 Remember when Paul McCartney married that... 53 00:02:58,101 --> 00:03:02,270 that teenage one-legged model for five minutes? 54 00:03:02,339 --> 00:03:06,241 And for that, she got to keep all his Beatles money? 55 00:03:06,310 --> 00:03:10,445 Like, just because he wanted to shtupp her, 56 00:03:10,514 --> 00:03:13,281 she got to keep half of his genius money. 57 00:03:13,350 --> 00:03:15,784 And then he married a lady 10 years younger, 58 00:03:15,852 --> 00:03:17,485 and everybody was like, 59 00:03:17,554 --> 00:03:20,155 "Eww! What does he have, like, an old-lady fetish?" 60 00:03:24,528 --> 00:03:28,296 - Asshole, wake up. - What? 61 00:03:28,365 --> 00:03:31,433 You're sleeping. I'm pouring my heart out to you. 62 00:03:31,501 --> 00:03:34,035 You were? What did I miss? 63 00:03:36,006 --> 00:03:38,039 I can't believe how old we are. 64 00:03:38,108 --> 00:03:39,874 I can't believe how good we look. 65 00:03:41,478 --> 00:03:44,079 It's so crazy. 66 00:03:44,147 --> 00:03:47,315 It's like, right now, it just feels like 67 00:03:47,384 --> 00:03:49,751 50th birthday parties, 68 00:03:49,820 --> 00:03:52,454 gay weddings, and funerals. 69 00:03:52,522 --> 00:03:55,757 I mean... 70 00:03:55,826 --> 00:03:59,961 I used to think the scary part about getting older was dying, 71 00:04:00,030 --> 00:04:02,931 and it turns out that the scary part of getting older 72 00:04:03,000 --> 00:04:04,266 is young people. 73 00:04:04,334 --> 00:04:07,669 It's like we're the Indians, 74 00:04:07,738 --> 00:04:09,771 and they're the white settlers, 75 00:04:09,840 --> 00:04:13,074 and they keep coming and they take all our resources, 76 00:04:13,143 --> 00:04:16,678 and all we're left with is diseased blankets. 77 00:04:19,616 --> 00:04:20,915 I'm afraid of dying. 78 00:04:22,853 --> 00:04:23,752 You are? 79 00:04:27,624 --> 00:04:29,457 Have another Ruby Red, Ed. 80 00:04:29,526 --> 00:04:31,092 Yes, Pats. 81 00:04:35,599 --> 00:04:38,033 Honey... 82 00:04:38,101 --> 00:04:40,368 you need to start writing. 83 00:04:40,437 --> 00:04:42,704 When are you gonna write a book? 84 00:04:42,773 --> 00:04:45,440 I know. I got a hundred things I have to do. 85 00:04:45,509 --> 00:04:47,909 I have to hurry up and get gay married so I can get gay divorced 86 00:04:47,978 --> 00:04:49,477 and then gay retire. 87 00:04:49,546 --> 00:04:51,813 I want to get gay married. 88 00:04:51,882 --> 00:04:55,383 You are... to me. 89 00:04:58,255 --> 00:04:59,321 Let me have a cigarette. 90 00:04:59,389 --> 00:05:00,955 - Ooh. - Yeah. 91 00:05:01,024 --> 00:05:03,325 - Being bad. - Mm-hmm. 92 00:05:26,784 --> 00:05:30,752 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 93 00:05:30,821 --> 00:05:33,555 - Come on, I wanna see. - No, Mom. 94 00:05:35,058 --> 00:05:36,591 - Did you like it? - No. 95 00:05:36,660 --> 00:05:38,927 - Wait, can I have it, since you don't like it? - No! 96 00:05:38,995 --> 00:05:41,296 - Uh! - God! 97 00:05:41,365 --> 00:05:43,231 Come on, Max, I wanna see. 98 00:05:43,300 --> 00:05:45,200 I'm trying it! Stop knocking. 99 00:05:45,268 --> 00:05:47,102 Hey, Siri, what's the difference between 100 00:05:47,170 --> 00:05:49,337 the white man's burden and the black man's burden? 101 00:05:49,406 --> 00:05:52,040 Here's what I found on the Web for 102 00:05:52,109 --> 00:05:54,109 what's the difference between the white man's burden and the black man's burden. 103 00:05:54,177 --> 00:05:57,412 Max, come on, already. I wanna see. 104 00:05:57,481 --> 00:06:00,515 It's fine. You don't need to see, you just need to buy it. 105 00:06:00,584 --> 00:06:03,885 [Foreign word], it is so sweet that you have three girls. 106 00:06:03,954 --> 00:06:07,288 - Angels. - Thank you. 107 00:06:07,357 --> 00:06:08,656 You're welcome. 108 00:06:08,725 --> 00:06:10,725 Fake. 109 00:06:10,794 --> 00:06:11,593 Fake. 110 00:06:14,331 --> 00:06:16,030 Ladies, please enjoy the course. 111 00:06:16,099 --> 00:06:17,899 Thank you, Chef Daria. 112 00:06:17,968 --> 00:06:20,535 Very nice. Very, very young. 113 00:06:20,604 --> 00:06:22,837 - Not illegal. - Really cute. 114 00:06:22,906 --> 00:06:25,106 - Joy, smell this. - Yeah, it's great. 115 00:06:25,175 --> 00:06:26,975 - No, it's okay. Get in there. - It's fine. 116 00:06:27,043 --> 00:06:28,576 - I can't really smell things. - Sam, she has allergies. 117 00:06:28,645 --> 00:06:30,345 No, it's from my brain surgery. 118 00:06:30,414 --> 00:06:33,148 - Oh, shit. I'm sorry, I forgot. - Yeah. 119 00:06:33,216 --> 00:06:34,849 - I'm sorry, you had brain surgery? - Mmm. 120 00:06:34,918 --> 00:06:36,951 Yes, she had brain surgery. 121 00:06:37,020 --> 00:06:40,021 I mean, they cut her head open, and she was at work, like, a month later. 122 00:06:40,090 --> 00:06:43,591 It's fine, okay? It wasn't cancer or anything. 123 00:06:43,660 --> 00:06:46,461 It was right in the front. Really easy to take out. 124 00:06:46,530 --> 00:06:47,996 Someone even said, "This is, like, 125 00:06:48,064 --> 00:06:50,298 the best possible brain tumor" 126 00:06:50,367 --> 00:06:51,966 And I'm not bragging. 127 00:06:52,035 --> 00:06:53,334 You know what? They didn't even have to shave my head. 128 00:06:53,403 --> 00:06:55,370 What they did is, like, 129 00:06:55,439 --> 00:06:56,805 they sucked it out through my nose with, like, a straw... 130 00:06:56,873 --> 00:06:58,673 like, a medical straw. 131 00:06:58,742 --> 00:07:01,276 Did you think you were gonna die or anything? 132 00:07:01,344 --> 00:07:03,511 No, not really. Not, like, seriously. 133 00:07:03,580 --> 00:07:06,181 - Not even when they first told you? - No. 134 00:07:06,249 --> 00:07:09,717 It was my ear, nose, and throat doctor who found it. 135 00:07:09,786 --> 00:07:11,352 When he called me, he was like, 136 00:07:11,421 --> 00:07:13,621 "There's this thing on your MRI. 137 00:07:13,690 --> 00:07:15,757 95% of the time, they're benign. 138 00:07:15,826 --> 00:07:17,792 I'm gonna put you together with a brain surgeon." 139 00:07:17,861 --> 00:07:20,295 Actually, he just texted me earlier... 140 00:07:20,363 --> 00:07:22,430 the brain surgeon. 141 00:07:22,499 --> 00:07:23,965 - What? Why? - I don't know. 142 00:07:24,034 --> 00:07:25,900 I guess we're sort of friends now. 143 00:07:25,969 --> 00:07:28,069 He wants me to set him up with someone. 144 00:07:28,138 --> 00:07:31,372 It does seem fast to be back on your feet 145 00:07:31,441 --> 00:07:33,475 after brain surgery. 146 00:07:33,543 --> 00:07:34,976 Right. Yeah, that's what I think. 147 00:07:35,045 --> 00:07:37,879 Wait. Your brain surgeon 148 00:07:37,948 --> 00:07:41,649 just texted you to hook him up? 149 00:07:41,718 --> 00:07:43,651 That's weird, right? 150 00:07:43,720 --> 00:07:45,854 And I don't wanna set people up anymore, okay? 151 00:07:45,922 --> 00:07:48,223 - I hate it. - Why doesn't he just date you? 152 00:07:48,291 --> 00:07:50,758 I mean, you're single. 153 00:07:50,827 --> 00:07:53,194 What's your problem? What are you doing? 154 00:07:55,899 --> 00:07:57,265 What? 155 00:08:04,341 --> 00:08:08,510 Oh, my God. Jeff's on Tinder? 156 00:08:08,578 --> 00:08:11,946 What? Oh, no. Oh, shoot. I'm sorry. 157 00:08:12,015 --> 00:08:14,516 - That's shit. - You husband is on Tinder? 158 00:08:14,584 --> 00:08:17,252 - Joy, no offense. Don't comment. - Sorry. 159 00:08:21,258 --> 00:08:23,691 - What are you doing? - I'm calling Jeff. 160 00:08:23,760 --> 00:08:25,460 - No, don't! Don't! - No! 161 00:08:25,529 --> 00:08:27,395 Enough with this shit, Sunny! 162 00:08:48,652 --> 00:08:50,351 Honey, I can't. 163 00:08:52,355 --> 00:08:55,490 You can't... It's my life. 164 00:08:55,559 --> 00:08:59,327 It's hard to watch. I love you. 165 00:08:59,396 --> 00:09:02,764 You think it's harder to watch than it is to be living it? 166 00:09:02,832 --> 00:09:05,567 Yeah, it might be. 167 00:09:05,635 --> 00:09:09,337 That's just mean. 168 00:09:09,406 --> 00:09:11,839 I know. 169 00:09:11,908 --> 00:09:15,843 And that's all I have for you right now. 170 00:09:15,912 --> 00:09:17,011 I don't know know what to say. 171 00:09:17,080 --> 00:09:20,248 Jesus Christ, I hate him so much. 172 00:09:20,317 --> 00:09:22,483 I just feel like... 173 00:09:22,552 --> 00:09:25,553 Okay, you got out of yours. But I... 174 00:09:25,622 --> 00:09:28,189 Not everybody's ready when you want them to be ready. 175 00:09:30,060 --> 00:09:31,793 You're right. 176 00:09:34,664 --> 00:09:37,432 Sorry. I'm really... 177 00:09:37,500 --> 00:09:39,801 I'm sorry. 178 00:09:39,869 --> 00:09:41,235 Sorry. 179 00:09:52,373 --> 00:09:54,206 Lunches are ready! 180 00:09:57,144 --> 00:09:59,912 - Thanks, Mom. - You got it. 181 00:09:59,980 --> 00:10:02,447 Jessie come get your lunch. 182 00:10:02,516 --> 00:10:05,417 I don't eat lunch. 183 00:10:05,486 --> 00:10:06,919 Honey, you're growing. 184 00:10:06,987 --> 00:10:09,254 And please stop, by the way. 185 00:10:09,323 --> 00:10:11,256 Good morning, family. 186 00:10:14,161 --> 00:10:16,061 I'm so excited to start another day. 187 00:10:16,130 --> 00:10:18,831 - I'm not. - He won't eat his lunch. 188 00:10:18,899 --> 00:10:21,366 That's my boy. You don't eat your lunch. 189 00:10:21,435 --> 00:10:23,302 You eat the other guy's lunch, am I right? 190 00:10:23,370 --> 00:10:26,438 - Yeah. Whatever, Dad. - That's my boy again. 191 00:10:26,507 --> 00:10:27,840 Don't listen to anyone over 30. 192 00:10:29,877 --> 00:10:33,779 And cut. 193 00:10:33,848 --> 00:10:35,581 It needs something funnier there. 194 00:10:35,649 --> 00:10:38,750 Well, we need to take a break, but we'll work on it. 195 00:10:38,819 --> 00:10:41,086 Okay. 196 00:10:41,155 --> 00:10:43,989 - Sammy, great as always. - Okay, Greg. 197 00:10:55,536 --> 00:10:57,169 - Hey. - Hey. 198 00:10:57,238 --> 00:10:59,104 Will you run the next scene with me? 199 00:10:59,173 --> 00:11:00,973 Oh, sure. 200 00:11:01,041 --> 00:11:05,110 Come on, I'm just finishing up some kid shit. 201 00:11:05,179 --> 00:11:06,245 Okay. 202 00:11:08,983 --> 00:11:11,049 So you're a real mom, huh? 203 00:11:11,118 --> 00:11:13,785 Yes, sir, I am. 204 00:11:13,854 --> 00:11:15,721 Wow. 205 00:11:15,789 --> 00:11:19,291 It's so weird you're playing my mom. 206 00:11:19,360 --> 00:11:20,792 Why? 207 00:11:20,861 --> 00:11:22,794 Well, because you're hot. 208 00:11:22,863 --> 00:11:25,664 I'd hook up with you. 209 00:11:32,406 --> 00:11:34,039 Which scene do you wanna run? 210 00:11:34,108 --> 00:11:35,941 Uh, the first one we're doing today. 211 00:11:36,010 --> 00:11:37,743 It's 2A. 212 00:11:37,811 --> 00:11:40,178 Okay. 213 00:11:43,050 --> 00:11:45,317 This is a nightmare. 214 00:11:45,386 --> 00:11:47,619 - Are they keeping the audience? - I think we're letting them go. 215 00:11:47,688 --> 00:11:49,521 - Oy. - Please. 216 00:11:49,590 --> 00:11:51,523 You know how many pilots I've shot never made it to broadcast? 217 00:11:51,592 --> 00:11:53,158 I don't even care anymore. 218 00:11:53,227 --> 00:11:55,027 - Yeah. - Hmm. 219 00:11:55,095 --> 00:11:56,962 You are hilarious, by the way. 220 00:11:57,031 --> 00:11:58,163 - Thanks. - Mm-hmm. 221 00:11:58,232 --> 00:11:59,298 You, too. 222 00:11:59,366 --> 00:12:01,233 And you're a hottie. Mmm! 223 00:12:01,302 --> 00:12:03,168 Slap a pair of tits on you, you'd be just my type. 224 00:12:03,237 --> 00:12:05,203 Ha! Yeah. 225 00:12:05,272 --> 00:12:06,905 Must be easier for you, though, right? 226 00:12:06,974 --> 00:12:09,341 I mean, you come in, you do a day's work, 227 00:12:09,410 --> 00:12:10,642 get to move on. 228 00:12:10,711 --> 00:12:12,477 Me, it's just... 229 00:12:12,546 --> 00:12:15,347 the pressure, you know, of being the guy. 230 00:12:15,416 --> 00:12:17,549 - It's my show. - Yeah. 231 00:12:17,618 --> 00:12:19,785 Everything's on me, so... 232 00:12:19,853 --> 00:12:21,653 Yeah, I feel you. 233 00:12:21,722 --> 00:12:24,756 I mean, I had four failed pilots by the time I was 13. 234 00:12:24,825 --> 00:12:27,025 - Oh, shit. That's brutal. - Yeah. 235 00:12:27,094 --> 00:12:29,294 Glad I didn't start young. 236 00:12:29,363 --> 00:12:32,030 They're firing that Jessie kid, by the way. 237 00:12:32,099 --> 00:12:34,132 - Really? - Yeah, yeah. 238 00:12:34,201 --> 00:12:36,234 Happening right over there, you wanna watch. 239 00:12:38,005 --> 00:12:48,780 - Oh, shit. - Mm-hmm. 240 00:12:48,849 --> 00:12:51,683 - Hi, Jessie. - Hi, Sam. 241 00:12:51,752 --> 00:12:53,585 Buddy... 242 00:12:53,654 --> 00:12:57,222 It's humiliating. 243 00:12:57,291 --> 00:12:59,725 I know. Listen, you can't cry. 244 00:12:59,793 --> 00:13:01,626 You just can't cry. 245 00:13:01,695 --> 00:13:04,296 You're never gonna make it unless you learn how to be fired. 246 00:13:07,401 --> 00:13:10,402 - Can you drive me home? - Oh. 247 00:13:10,471 --> 00:13:13,338 My friend drove me. I don't have a car. 248 00:13:13,407 --> 00:13:15,173 I don't think I can even afford to live now. 249 00:13:15,242 --> 00:13:17,642 Okay. Yeah. 250 00:13:17,711 --> 00:13:19,578 Yeah, yeah, of course. 251 00:13:19,646 --> 00:13:20,946 Of course. Come on. 252 00:13:21,015 --> 00:13:21,947 Okay. 253 00:13:26,920 --> 00:13:29,955 Just keep taking your classes and keep trying. 254 00:13:30,024 --> 00:13:31,857 Don't give up. You chose to be an actor. 255 00:13:31,925 --> 00:13:34,593 - It's not easy. - Yeah. 256 00:13:34,661 --> 00:13:37,429 - You're being so cool. - That's okay. 257 00:13:39,533 --> 00:13:41,266 Can I say something kind of weird? 258 00:13:41,335 --> 00:13:44,770 Uh, what? Yeah. 259 00:13:44,838 --> 00:13:46,571 I'm totally hard right now. 260 00:13:46,640 --> 00:13:48,507 Oh, shit, dude. 261 00:13:48,575 --> 00:13:50,042 I'm sorry. It's just... 262 00:13:50,110 --> 00:13:52,177 You really make me feel crazy. I have such a boner. 263 00:13:52,246 --> 00:13:53,378 - Can I take it out? - No, no. 264 00:13:53,447 --> 00:13:54,980 - Please? - No, no! 265 00:13:55,049 --> 00:13:57,282 - I have to. I gotta take it out. - Stop it! Get out! 266 00:13:57,351 --> 00:13:59,718 - Keep the jacket. - Don't tell anybody. 267 00:14:01,121 --> 00:14:03,155 Oh, Jesus! 268 00:14:16,262 --> 00:14:19,396 Hi. I'm sorry I'm late. 269 00:14:19,465 --> 00:14:21,332 It's okay. 270 00:14:21,400 --> 00:14:23,601 Did you order? 271 00:14:23,669 --> 00:14:25,402 - Yeah. - Mmm-kay. 272 00:14:25,471 --> 00:14:27,171 - Hey. - Hello. 273 00:14:27,240 --> 00:14:29,373 I'll just have some beets. The beets. 274 00:14:29,442 --> 00:14:31,208 - Great - Thanks. 275 00:14:32,879 --> 00:14:35,546 So how are you? 276 00:14:35,615 --> 00:14:37,681 Uh, I'm doing well. Yeah. 277 00:14:37,750 --> 00:14:40,251 Good. Good. 278 00:14:40,319 --> 00:14:42,319 You look well. 279 00:14:45,625 --> 00:14:47,191 How are the girls? 280 00:14:47,260 --> 00:14:50,728 Oh, they're, um... 281 00:14:50,797 --> 00:14:52,429 Everything okay? 282 00:14:52,498 --> 00:14:56,033 Yes, Zander, everything's fine. 283 00:14:56,102 --> 00:14:57,935 You're daughters are fine. You're fine. 284 00:15:02,041 --> 00:15:05,109 It's been a long day. I just shouldn't... 285 00:15:05,178 --> 00:15:07,311 There's just something I wanted to discuss with you. 286 00:15:07,380 --> 00:15:09,380 Okay. 287 00:15:09,448 --> 00:15:12,750 Um, and I'm gonna ask you... 288 00:15:12,819 --> 00:15:16,086 before I begin, to keep an open mind. 289 00:15:16,155 --> 00:15:19,757 Okay. Yes. My mind is open. 290 00:15:19,826 --> 00:15:22,693 It's completely open. I can't wait. 291 00:15:25,031 --> 00:15:28,365 Um, I'm putting a project together, 292 00:15:28,434 --> 00:15:30,935 which means I'm gonna be in town for the whole summer. 293 00:15:31,003 --> 00:15:32,803 Okay. 294 00:15:32,872 --> 00:15:35,739 And I'm looking at a place in the Valley 295 00:15:35,808 --> 00:15:39,243 not far from our house... 296 00:15:39,312 --> 00:15:41,912 from the girls' home... 297 00:15:41,981 --> 00:15:42,780 your home. 298 00:15:44,684 --> 00:15:46,917 Mm-hmm. 299 00:15:46,986 --> 00:15:49,520 I just thought maybe we could talk about 300 00:15:49,589 --> 00:15:51,655 how the summer would go. 301 00:15:51,724 --> 00:15:54,959 Oh, well, if you wanna spend time 302 00:15:55,027 --> 00:15:57,695 with the girls this summer, that would be great. 303 00:15:57,763 --> 00:15:59,897 Do you want them for the summer? 304 00:15:59,966 --> 00:16:03,634 There's camps and stuff, but I'm happy to help you work all that out. 305 00:16:03,703 --> 00:16:06,036 Well, the thing is, um... 306 00:16:06,105 --> 00:16:09,807 This job is going to take up a lot of time. 307 00:16:09,876 --> 00:16:13,644 These people are really depending on me 308 00:16:13,713 --> 00:16:16,146 to shape the whole project. 309 00:16:16,215 --> 00:16:18,716 I mean, really, it's on me. 310 00:16:18,784 --> 00:16:20,718 It's a huge project. 311 00:16:20,786 --> 00:16:23,320 It's actually really exciting. 312 00:16:25,358 --> 00:16:28,525 Okay, so what are you asking me for? 313 00:16:28,594 --> 00:16:33,397 Do you wanna see the girls this summer, or you don't? 314 00:16:33,466 --> 00:16:34,932 Well, it might be awkward 315 00:16:35,001 --> 00:16:36,901 because I'm gonna be right nearby, 316 00:16:36,969 --> 00:16:38,369 but I'm not gonna have much time. 317 00:16:38,437 --> 00:16:41,171 Okay, I got it. 318 00:16:41,240 --> 00:16:45,876 You want me to help you make the girls not be upset 319 00:16:45,945 --> 00:16:50,848 that they still won't get to see you, even though you're gonna be around. 320 00:16:50,917 --> 00:16:54,285 It's a really big opportunity. 321 00:16:54,353 --> 00:16:56,687 Zander, they don't care. 322 00:16:56,756 --> 00:17:00,424 - Hey... - Yeah, I'm telling you good news here, man. 323 00:17:00,493 --> 00:17:03,093 You don't have to worry about it. They're living their lives. 324 00:17:03,162 --> 00:17:05,696 I mean, they're happy if they get to see you, 325 00:17:05,765 --> 00:17:09,867 but they don't expect anything from you. 326 00:17:09,936 --> 00:17:11,302 That's not fair. 327 00:17:11,370 --> 00:17:13,470 You're right, it isn't. 328 00:17:15,308 --> 00:17:16,840 You're always so superior. 329 00:17:16,909 --> 00:17:18,709 Thank you. 330 00:17:18,778 --> 00:17:20,144 Okay. 331 00:17:26,652 --> 00:17:28,919 I just wanna die right now. 332 00:17:34,660 --> 00:17:37,861 You know, I'm not gonna eat these beets. 333 00:17:37,930 --> 00:17:40,364 I'm gonna go. 334 00:17:40,433 --> 00:17:43,467 Okay. Yeah. Great. Thanks for your help. 335 00:17:43,536 --> 00:17:45,569 Thank you for your help. 336 00:18:08,939 --> 00:18:10,705 Mom, Gram. 337 00:18:10,774 --> 00:18:14,442 Gram's home. 338 00:18:14,511 --> 00:18:17,145 Uh! 339 00:18:17,214 --> 00:18:18,446 It'll stop. 340 00:18:18,515 --> 00:18:19,714 She'll get it. 341 00:18:28,625 --> 00:18:31,159 I'll be right back. Watch the stove. 342 00:19:02,726 --> 00:19:04,025 Mom? 343 00:19:08,331 --> 00:19:11,099 Mom? 344 00:19:18,308 --> 00:19:19,574 Yes, hello? 345 00:19:19,643 --> 00:19:21,943 Hi. Hi. 346 00:19:22,012 --> 00:19:23,444 Yes. 347 00:19:23,513 --> 00:19:25,546 Everything's okay. 348 00:19:25,615 --> 00:19:27,949 The password is Tweedledee. 349 00:19:28,018 --> 00:19:29,917 - Yes. Thank you. - Why is my door open? 350 00:19:29,986 --> 00:19:31,452 - Hi. Mom? - Hello? 351 00:19:31,521 --> 00:19:33,955 - Mom, hi, I'm here. - Hello, sweetheart. 352 00:19:34,024 --> 00:19:36,858 Hi. Your alarm was going crazy. 353 00:19:36,926 --> 00:19:39,627 - It was? Oh, dear. - Yeah. 354 00:19:39,696 --> 00:19:42,830 Yeah. Mom, why do you even set it? 355 00:19:42,899 --> 00:19:45,400 Who's gonna come in here? They'd be scared of all the piles. 356 00:19:45,468 --> 00:19:48,036 I like it. And it comforts me. And I like my things. 357 00:19:48,104 --> 00:19:50,838 Okay. 358 00:19:50,907 --> 00:19:52,407 - Mom? - Hmm? 359 00:19:52,475 --> 00:19:55,777 What if I paid you to clean off one surface in your house? 360 00:19:55,845 --> 00:19:57,979 - Just one. - Well, I'll have you know, 361 00:19:58,048 --> 00:19:59,480 I've been weeding out. 362 00:19:59,549 --> 00:20:01,182 I got rid of several papers yesterday, 363 00:20:01,251 --> 00:20:02,884 and I've got a bag in the garage ready to donate. 364 00:20:02,952 --> 00:20:04,886 Do you want to see the shoes I got today? 365 00:20:04,954 --> 00:20:07,121 If you have a bag ready to donate, 366 00:20:07,190 --> 00:20:09,957 can you give it to me, so I can get rid of it for you today? 367 00:20:10,026 --> 00:20:11,492 No, sweetheart, I'm adding to it. 368 00:20:11,561 --> 00:20:13,361 I'm not ready for you to take it yet. 369 00:20:13,430 --> 00:20:15,797 - You look so pretty in that color. - Okay. 370 00:20:15,865 --> 00:20:18,032 You wanna come for dinner? I'm making. 371 00:20:18,109 --> 00:20:21,511 Oh, that would be lovely, but I got bridge. 372 00:20:21,579 --> 00:20:24,247 - Okay. See you. - Oh, before you go, 373 00:20:24,315 --> 00:20:26,115 can you come have a look at my printer? 374 00:20:26,184 --> 00:20:27,817 Because I'm having a devil of a time 375 00:20:27,886 --> 00:20:29,919 trying to get some important papers printed out. 376 00:20:29,988 --> 00:20:31,821 - Okay, sure. - It's just in here. 377 00:20:35,160 --> 00:20:36,959 Phyl, where's your printer? 378 00:20:37,028 --> 00:20:39,228 It's over there, darling. Look, there. 379 00:20:40,965 --> 00:20:43,499 Oh, well, I have to take this off of it. 380 00:20:43,568 --> 00:20:44,901 Yes. Put it over there. 381 00:20:51,076 --> 00:20:53,943 Okay. It wasn't turned on. 382 00:20:54,012 --> 00:20:56,079 - Really? - Yeah. 383 00:20:56,147 --> 00:20:57,680 Isn't that strange. It was turned on. 384 00:20:57,749 --> 00:21:00,183 You sure you didn't turn it off? 385 00:21:01,586 --> 00:21:03,886 Maybe that's why the alarm went off. 386 00:21:03,955 --> 00:21:07,757 Perhaps somebody was in here and they turned my printer off. 387 00:21:07,826 --> 00:21:09,450 Okay. 388 00:21:09,527 --> 00:21:12,854 Well, I gotta go. I gotta go. 389 00:21:12,922 --> 00:21:15,665 Um, oh, do you have any vodka? 390 00:21:15,734 --> 00:21:17,867 I always have vodka. It's in the garage in the freezer. 391 00:21:17,936 --> 00:21:19,368 Okay. 392 00:21:19,437 --> 00:21:22,004 This is very peculiar. 393 00:21:33,618 --> 00:21:37,186 That's called Blue Ice, and it's very good vodka, 394 00:21:37,255 --> 00:21:38,988 and it's American made, which is important. 395 00:21:39,057 --> 00:21:40,323 I know, I know. 396 00:21:42,994 --> 00:21:45,595 My damn hands. 397 00:21:45,663 --> 00:21:49,165 Oh, God. Did you ask your doctor if he could get you pot? 398 00:21:49,234 --> 00:21:52,135 Yes, I did, but he said he couldn't prescribe it to me, 399 00:21:52,203 --> 00:21:53,903 only to cancer patients. 400 00:21:53,972 --> 00:21:55,671 Oh, God. 401 00:21:55,740 --> 00:21:58,633 I'm gonna have Macy get you some. 402 00:21:58,710 --> 00:22:00,835 - All right, dear. - It's very easy. 403 00:22:00,912 --> 00:22:02,837 But I don't like to smoke it. 404 00:22:02,914 --> 00:22:04,539 I wouldn't mind to eat some of it, 405 00:22:04,616 --> 00:22:06,082 but I don't like the smoking of it. 406 00:22:06,142 --> 00:22:08,818 I was told there was a candy or something. 407 00:22:08,887 --> 00:22:11,521 - Not too sweet. - Yeah, yeah, yeah. 408 00:22:11,589 --> 00:22:13,256 Yeah, they have all that stuff. 409 00:22:13,324 --> 00:22:15,191 I'll get it for you with Macy. 410 00:22:15,260 --> 00:22:18,294 - Okay? Schnapps. - Okay, dear. 411 00:22:18,363 --> 00:22:21,030 I had jury duty this week. 412 00:22:21,099 --> 00:22:23,766 Believe it or not, I was on a jury. 413 00:22:23,835 --> 00:22:25,401 And it was only a couple of days, 414 00:22:25,470 --> 00:22:27,336 but it was fascinating to me. 415 00:22:27,405 --> 00:22:30,206 My first time called, and I was, you know, 416 00:22:30,275 --> 00:22:32,308 chosen at random to be on the jury. 417 00:22:32,377 --> 00:22:35,011 And they chose me to be the foreperson. 418 00:22:38,383 --> 00:22:41,350 - Okay, well, bye. - Oh, come. 419 00:22:41,419 --> 00:22:43,619 Mom, please don't touch my hair. 420 00:22:43,688 --> 00:22:45,788 I can't win, Bad girl, bad girl. 421 00:22:45,857 --> 00:22:50,560 Mom. Mom? Can we get rid of some of these things? 422 00:22:50,628 --> 00:22:52,428 Please. Please. 423 00:22:52,489 --> 00:22:54,889 Don't the piles make you crazy? 424 00:22:54,966 --> 00:22:56,591 Can we get rid of some of the piles? 425 00:22:56,668 --> 00:22:58,067 So you see the piles? 426 00:22:58,136 --> 00:22:59,669 I don't want to talk about it! 427 00:22:59,737 --> 00:23:03,097 Please! It makes me upset. 428 00:23:03,174 --> 00:23:06,475 I've had a very long day, and I just want to have a little rest before I go out. 429 00:23:06,544 --> 00:23:09,445 Okay. I'm sorry. Okay. Let's go. 430 00:23:09,514 --> 00:23:10,780 We're gonna have dinner. You're coming. 431 00:23:10,849 --> 00:23:12,248 No, I can't, because it's bridge. 432 00:23:12,317 --> 00:23:14,517 No, bridge is tomorrow. 433 00:23:14,586 --> 00:23:16,552 - What's today? - Today is Tuesday. 434 00:23:16,621 --> 00:23:18,921 - Bridge is Wednesday. - Oh, so it is. 435 00:23:18,990 --> 00:23:21,157 Okay. Tell me about jury duty. 436 00:23:21,226 --> 00:23:23,860 Well, I thought it was a murderer's case, 437 00:23:23,928 --> 00:23:27,330 because the man in the dark had eyebrows that met together, 438 00:23:27,398 --> 00:23:29,265 and he had a sort of very grim face. 439 00:23:29,334 --> 00:23:31,934 - Oh, wait. - So I thought that it was definitely him. 440 00:23:32,003 --> 00:23:36,172 And I said to my fellow jury people, "Let's convict him." 441 00:23:36,241 --> 00:23:39,976 Because I just wouldn't have trusted a man like that. 442 00:23:40,044 --> 00:23:43,500 Um, he may have been, you know, a perfectly nice person.