1 00:00:00,000 --> 00:00:02,750 [dramatic music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,560 --> 00:00:08,560 [singer vocalizing] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:16,852 --> 00:00:21,245 [voices speaking indistinctly] 6 00:00:21,287 --> 00:00:23,210 [eerie music] 7 00:00:23,252 --> 00:00:27,169 [voices speaking indistinctly] 8 00:00:30,899 --> 00:00:32,772 [eerie music] 9 00:00:32,814 --> 00:00:36,435 [voices speaking indistinctly] 10 00:00:36,477 --> 00:00:38,537 [eerie music] 11 00:00:38,579 --> 00:00:42,496 [voices speaking indistinctly] 12 00:00:44,764 --> 00:00:46,931 [Freda] Just you and me. 13 00:00:49,046 --> 00:00:49,837 Together. 14 00:00:49,879 --> 00:00:52,379 [eerie music] 15 00:00:53,392 --> 00:00:58,004 [voices speaking indistinctly] 16 00:00:58,046 --> 00:01:00,546 [eerie music] 17 00:01:03,446 --> 00:01:04,843 Sabian. 18 00:01:04,885 --> 00:01:07,385 [eerie music] 19 00:01:20,375 --> 00:01:22,929 [footsteps tapping] 20 00:01:22,971 --> 00:01:25,554 [eerie music] 21 00:01:35,973 --> 00:01:37,316 Hello. 22 00:01:37,358 --> 00:01:40,611 [char thudding] 23 00:01:40,653 --> 00:01:42,093 Hey, I'm sorry. 24 00:01:42,990 --> 00:01:43,940 How can I help you? 25 00:01:45,030 --> 00:01:46,877 I have an appointment with Vivian. 26 00:01:51,097 --> 00:01:53,658 Of course she's expecting you. 27 00:01:53,700 --> 00:01:55,000 Follow me, right this way. 28 00:01:59,607 --> 00:02:01,559 [footsteps tapping] 29 00:02:01,601 --> 00:02:04,434 [dramatic music] 30 00:02:07,293 --> 00:02:09,213 Make sure she files her last report. 31 00:02:10,316 --> 00:02:13,149 [dramatic music] 32 00:02:19,590 --> 00:02:20,538 Clark, what are you doing here? 33 00:02:20,580 --> 00:02:22,630 Have you considered dinner with me yet? 34 00:02:25,933 --> 00:02:26,988 [Eve] I just. 35 00:02:27,030 --> 00:02:27,863 Come on. 36 00:02:29,280 --> 00:02:30,580 How about lunch instead? 37 00:02:31,560 --> 00:02:33,348 You give me the same answers every time 38 00:02:33,390 --> 00:02:36,090 And I'll keep giving you the same answer every time. 39 00:02:43,785 --> 00:02:46,618 [dramatic music] 40 00:02:48,390 --> 00:02:49,863 Welcome to Stock Gallery. 41 00:02:50,700 --> 00:02:53,508 Hello, my name is Paul. 42 00:02:53,550 --> 00:02:55,441 It's nice to meet you. 43 00:02:55,483 --> 00:02:56,342 Eve. 44 00:02:56,384 --> 00:02:57,217 Eve. 45 00:02:58,680 --> 00:02:59,830 Is this gallery? 46 00:03:01,890 --> 00:03:03,468 No. 47 00:03:03,510 --> 00:03:05,103 Vivian Stock owns this place. 48 00:03:06,403 --> 00:03:08,538 [dramatic music] 49 00:03:08,580 --> 00:03:11,482 Is there anything in particular I could help you with? 50 00:03:11,524 --> 00:03:14,357 [dramatic music] 51 00:03:15,840 --> 00:03:18,718 I'd like you to show my clients work to Miss. Stock, Eve. 52 00:03:18,760 --> 00:03:19,758 Sir, I'm sorry. 53 00:03:19,800 --> 00:03:22,308 It's just we don't normally take artist portfolios. 54 00:03:22,350 --> 00:03:23,183 Good. 55 00:03:24,396 --> 00:03:25,368 [footsteps tapping] 56 00:03:25,410 --> 00:03:28,533 Nothing remarkable happens when one acts normally. 57 00:03:30,805 --> 00:03:33,305 [eerie music] 58 00:03:39,439 --> 00:03:43,356 [voices speaking indistinctly] 59 00:03:47,648 --> 00:03:50,148 [eerie music] 60 00:03:54,057 --> 00:03:57,140 [footsteps tapping] 61 00:04:06,090 --> 00:04:07,293 Hey Vivian. 62 00:04:08,790 --> 00:04:12,910 Do you think that if I had stayed young and pretty 63 00:04:14,250 --> 00:04:15,813 that he would've stayed? 64 00:04:20,310 --> 00:04:21,160 You are pretty. 65 00:04:23,587 --> 00:04:25,225 [Vivian laughing] 66 00:04:25,267 --> 00:04:27,934 [gentle music] 67 00:04:36,930 --> 00:04:37,763 Good answer. 68 00:04:42,300 --> 00:04:46,218 So what is it that you wanted when you came in? 69 00:04:46,260 --> 00:04:47,238 It's this artist. 70 00:04:47,280 --> 00:04:48,618 He's incredible. 71 00:04:48,660 --> 00:04:50,358 You have to take a look at this. 72 00:04:50,400 --> 00:04:51,888 And he wants to show here. 73 00:04:51,930 --> 00:04:56,898 Artist, the kind that you want to show, 74 00:04:56,940 --> 00:04:59,523 the talented ones are nowhere to be found. 75 00:05:00,480 --> 00:05:01,313 Like men. 76 00:05:02,610 --> 00:05:05,238 All the good ones are taken. 77 00:05:05,280 --> 00:05:06,903 Men are like artists. 78 00:05:08,348 --> 00:05:09,483 They come and they go. 79 00:05:11,010 --> 00:05:11,843 Now, 80 00:05:12,810 --> 00:05:14,975 take the day off or I'm gonna have to fire you. 81 00:05:15,017 --> 00:05:16,485 Okay. 82 00:05:16,527 --> 00:05:18,243 But you should look at this. 83 00:05:19,380 --> 00:05:20,772 I'm serious. 84 00:05:20,814 --> 00:05:23,358 No, no, no. 85 00:05:23,400 --> 00:05:25,753 I'd much rather remove a lung. 86 00:05:30,332 --> 00:05:34,249 Okay, okay, let me look at this awesome artist. 87 00:05:39,378 --> 00:05:42,211 [dramatic music] 88 00:07:21,565 --> 00:07:24,438 [footsteps tapping] 89 00:07:24,480 --> 00:07:28,480 [people speaking indistinctly] 90 00:07:40,193 --> 00:07:41,594 Eve. 91 00:07:41,636 --> 00:07:45,108 [footsteps tapping] 92 00:07:45,150 --> 00:07:46,023 What's this? 93 00:07:47,190 --> 00:07:47,981 What about it? 94 00:07:48,023 --> 00:07:49,008 Oh, it says here, our company 95 00:07:49,050 --> 00:07:51,258 is requesting a private room for our artist. 96 00:07:51,300 --> 00:07:53,267 [Staff] Where can I put this? 97 00:07:53,309 --> 00:07:54,892 Right over there. 98 00:07:57,240 --> 00:08:00,798 The private room, yeah, Vivian already told me about that. 99 00:08:00,840 --> 00:08:02,058 We have it all taken care of. 100 00:08:02,100 --> 00:08:02,891 Oh, I'm sure you do. 101 00:08:02,933 --> 00:08:04,458 But he's saying he only wants the basement. 102 00:08:04,500 --> 00:08:07,188 But what's even more weird is that no one 103 00:08:07,230 --> 00:08:08,178 is allowed to enter 104 00:08:08,220 --> 00:08:11,703 and that all of his assistants have to be blind. 105 00:08:12,930 --> 00:08:13,721 Blind? 106 00:08:13,763 --> 00:08:14,596 Hmm. 107 00:08:15,630 --> 00:08:16,668 Your artist. 108 00:08:16,710 --> 00:08:17,501 I'll take care of that. 109 00:08:17,543 --> 00:08:18,457 Yes you will, thank you. 110 00:08:20,619 --> 00:08:23,119 [eerie music] 111 00:08:32,608 --> 00:08:36,525 [voices speaking indistinctly] 112 00:08:38,036 --> 00:08:40,786 [both laughing] 113 00:08:47,340 --> 00:08:50,223 Hi Sam and I just got done if you guys wanted to. 114 00:08:52,140 --> 00:08:52,973 Paul. 115 00:08:57,930 --> 00:09:00,258 Well, Sam and I are done. 116 00:09:00,300 --> 00:09:02,800 If you guys wanna come downstairs and take a look. 117 00:09:05,370 --> 00:09:07,788 Eve was the petal in the wind 118 00:09:07,830 --> 00:09:10,144 that drew me into your gallery, Ms. Stock. 119 00:09:10,186 --> 00:09:10,977 [Vivian laughing] 120 00:09:11,019 --> 00:09:11,852 Petal in the wind. 121 00:09:12,990 --> 00:09:16,066 Oh, please tell me that you're single. 122 00:09:16,108 --> 00:09:18,532 [both laughing] 123 00:09:18,574 --> 00:09:21,221 Men with exquisite words, 124 00:09:21,263 --> 00:09:23,703 it's so hard to find. 125 00:09:25,740 --> 00:09:27,963 Well, I go check on Sammy. 126 00:09:29,370 --> 00:09:30,920 No, no, no, no. Come on back. 127 00:09:32,760 --> 00:09:34,093 Stay with us. 128 00:09:34,135 --> 00:09:36,635 [eerie music] 129 00:09:44,616 --> 00:09:45,449 Suave. 130 00:09:50,062 --> 00:09:52,812 Paul, would you go check on Sammy 131 00:09:54,420 --> 00:09:57,221 and Eve's handiwork for me. 132 00:09:57,263 --> 00:09:59,041 Please, please. 133 00:09:59,083 --> 00:10:01,773 I will inform Sabian, his art has been prepared. 134 00:10:03,270 --> 00:10:04,364 Pretty name. 135 00:10:04,406 --> 00:10:06,018 [Eve laughing] 136 00:10:06,060 --> 00:10:07,910 I didn't even know the artist's name. 137 00:10:09,857 --> 00:10:11,107 Sabian is very private. 138 00:10:12,000 --> 00:10:14,763 I shall check on the exhibit, if you'll excuse me. 139 00:10:18,692 --> 00:10:19,483 Ooh. 140 00:10:19,525 --> 00:10:22,358 [Vivian laughing] 141 00:10:24,416 --> 00:10:25,758 Oh. 142 00:10:25,800 --> 00:10:27,449 Takes all kinds. 143 00:10:27,491 --> 00:10:30,074 [eerie music] 144 00:10:33,785 --> 00:10:36,093 So, what do you think? 145 00:10:37,560 --> 00:10:39,603 Think it's gonna be a success? 146 00:10:42,180 --> 00:10:43,023 I don't know. 147 00:10:45,180 --> 00:10:47,343 It's visceral, 148 00:10:48,330 --> 00:10:49,533 romantic, 149 00:10:50,640 --> 00:10:52,215 sad. 150 00:10:52,257 --> 00:10:53,424 A bit of dark. 151 00:10:54,351 --> 00:10:55,184 Passion. 152 00:10:56,476 --> 00:10:57,309 Passion? 153 00:10:58,379 --> 00:10:59,379 Oui, yeah. 154 00:11:00,930 --> 00:11:05,193 Messy, wet, sexual kind. 155 00:11:06,900 --> 00:11:09,010 Believe me, baby, sex sells. 156 00:11:12,487 --> 00:11:15,237 [dramatic music] 157 00:11:17,281 --> 00:11:19,940 [Vivian laughing] 158 00:11:19,982 --> 00:11:22,732 [dramatic music] 159 00:11:27,353 --> 00:11:29,777 [people speaking indistinctly] 160 00:11:29,819 --> 00:11:32,652 [dramatic music] 161 00:11:42,660 --> 00:11:43,833 You look amazing. 162 00:11:45,180 --> 00:11:45,971 Thank you. 163 00:11:46,013 --> 00:11:47,283 You look great too. 164 00:11:49,020 --> 00:11:51,573 So where's this artist? 165 00:11:52,425 --> 00:11:53,478 I don't know. 166 00:11:53,520 --> 00:11:54,659 I haven't met him yet. 167 00:11:54,701 --> 00:11:56,034 Sabian Maynes? 168 00:11:56,970 --> 00:11:57,761 Yeah. 169 00:11:57,803 --> 00:11:59,238 Okay, he sounds like an Armenian rapper. 170 00:11:59,280 --> 00:12:01,368 Anyway, I'll catch up with you later. 171 00:12:01,410 --> 00:12:03,310 I'm gonna go look around a little bit. 172 00:12:04,200 --> 00:12:05,748 It's good to see you. 173 00:12:05,790 --> 00:12:09,421 Oh, and remember dinner. 174 00:12:09,463 --> 00:12:12,311 [gentle upbeat music] 175 00:12:12,353 --> 00:12:14,748 [people speaking indistinctly] 176 00:12:14,790 --> 00:12:16,833 Who was that gorgeous god? 177 00:12:18,840 --> 00:12:19,923 That's just Clark. 178 00:12:25,410 --> 00:12:28,306 Half is artwork has sold out. 179 00:12:28,348 --> 00:12:30,764 [both laughing] 180 00:12:30,806 --> 00:12:33,825 Hey, I wonder if he's gonna show. 181 00:12:33,867 --> 00:12:36,498 May I have everyone's attention, please. 182 00:12:36,540 --> 00:12:38,928 I would like to introduce all of you, 183 00:12:38,970 --> 00:12:41,597 Mr. Sabian Maynes. 184 00:12:42,556 --> 00:12:45,394 [all applauding] 185 00:12:45,436 --> 00:12:48,269 [dramatic music] 186 00:12:53,586 --> 00:12:56,211 - [Sabian Voice-over] I have been drawn to you. 187 00:12:56,253 --> 00:12:58,347 [gentle music] 188 00:12:58,389 --> 00:13:01,639 I can feel your love, feel your heart. 189 00:13:03,970 --> 00:13:07,803 Sabian, may I make a formal introduction? 190 00:13:09,845 --> 00:13:11,012 I am Sabian. 191 00:13:12,691 --> 00:13:13,941 Eve, I'm Eve. 192 00:13:18,950 --> 00:13:21,138 So what do you think of the paintings? 193 00:13:21,180 --> 00:13:22,053 They're great. 194 00:13:23,220 --> 00:13:24,393 You're incredible. 195 00:13:25,286 --> 00:13:26,503 [gentle music] 196 00:13:26,545 --> 00:13:28,145 What does this one say to you? 197 00:13:29,105 --> 00:13:31,561 [dramatic music] 198 00:13:31,603 --> 00:13:35,223 I was thinking, it reminded me of a feeling. 199 00:13:36,960 --> 00:13:41,178 You have all this chaos surrounding this man 200 00:13:41,220 --> 00:13:43,520 and it seems like he's being suffocated by it. 201 00:13:46,110 --> 00:13:47,680 Maybe he's not escaping. 202 00:13:47,722 --> 00:13:50,208 [people speaking indistinctly] 203 00:13:50,250 --> 00:13:52,243 Maybe he's breaking free. 204 00:13:52,285 --> 00:13:53,928 [people speaking indistinctly] 205 00:13:53,970 --> 00:13:55,293 Not from the chaos. 206 00:13:59,100 --> 00:14:02,283 Chaos, the world, 207 00:14:04,380 --> 00:14:05,480 what's the difference? 208 00:14:08,471 --> 00:14:09,933 It reminds me of this song. 209 00:14:11,044 --> 00:14:14,245 [gentle music] 210 00:14:14,287 --> 00:14:16,323 "As a grace and letting go," 211 00:14:18,847 --> 00:14:20,797 "I'm not being too much of this world." 212 00:14:23,340 --> 00:14:24,227 That's poetic. 213 00:14:26,553 --> 00:14:27,813 What about this one? 214 00:14:30,084 --> 00:14:32,268 [dramatic music] 215 00:14:32,310 --> 00:14:35,838 - She walks in beauty like the night of cloudless climbed 216 00:14:35,880 --> 00:14:38,718 and starry skies. 217 00:14:38,760 --> 00:14:43,188 The best of dark and bright, in the aspect 218 00:14:43,230 --> 00:14:44,283 and in her eyes, 219 00:14:46,500 --> 00:14:47,343 Lord of fire. 220 00:14:49,200 --> 00:14:50,033 Yes. 221 00:14:51,690 --> 00:14:53,073 Pure, unconditional love. 222 00:14:54,060 --> 00:14:55,353 I dream only of her. 223 00:14:59,040 --> 00:14:59,873 This painting 224 00:15:01,560 --> 00:15:04,563 is about the self-destruction of herself. 225 00:15:07,380 --> 00:15:10,743 The self inside that is fear. 226 00:15:14,366 --> 00:15:16,973 You're born with love, but you learn fear. 227 00:15:19,312 --> 00:15:21,843 [voices speaking indistinctly] 228 00:15:21,885 --> 00:15:24,552 [gentle music] 229 00:15:27,660 --> 00:15:31,353 To learn and destroy fear as if. 230 00:15:32,805 --> 00:15:35,988 [gentle music] 231 00:15:36,030 --> 00:15:37,488 I'm sorry. 232 00:15:37,530 --> 00:15:38,388 There's some questions 233 00:15:38,430 --> 00:15:41,454 that I need to get back to with the reporters, I. 234 00:15:41,496 --> 00:15:44,079 [gentle music] 235 00:15:45,029 --> 00:15:47,591 [people speaking indistinctly] 236 00:15:47,633 --> 00:15:50,487 [dramatic music] 237 00:15:50,529 --> 00:15:53,703 [people speaking indistinctly] 238 00:15:53,745 --> 00:15:54,858 [dramatic music] 239 00:15:54,900 --> 00:15:56,868 Excuse me, Paul? 240 00:15:56,910 --> 00:15:57,858 Yes. 241 00:15:57,900 --> 00:16:00,198 [Eve] I'm a little bit confused. 242 00:16:00,240 --> 00:16:02,088 You have a question? 243 00:16:02,130 --> 00:16:02,963 [Eve] Yes. 244 00:16:04,320 --> 00:16:06,273 And can you excuse my being honest? 245 00:16:07,200 --> 00:16:08,628 I welcome it. 246 00:16:08,670 --> 00:16:10,270 You and Sabian seem 247 00:16:12,360 --> 00:16:13,193 unique. 248 00:16:14,490 --> 00:16:16,140 How long have you worked for him? 249 00:16:17,490 --> 00:16:18,281 You think we're odd? 250 00:16:18,323 --> 00:16:20,193 No, no, that's not what I meant. 251 00:16:21,300 --> 00:16:23,088 What I meant to say was, 252 00:16:23,130 --> 00:16:26,028 I don't know. 253 00:16:26,070 --> 00:16:27,603 Nevermind, I'm sorry. 254 00:16:28,890 --> 00:16:32,148 I suppose we are odd. 255 00:16:32,190 --> 00:16:36,033 To be precise, at odds with the world. 256 00:16:38,730 --> 00:16:39,680 What do you mean? 257 00:16:44,130 --> 00:16:49,130 World hides behind the faces of perfection, 258 00:16:51,720 --> 00:16:54,854 happiness and fake smiles. 259 00:16:54,896 --> 00:16:57,258 [dramatic music] 260 00:16:57,300 --> 00:16:58,435 Vivian. 261 00:16:58,477 --> 00:17:01,310 [dramatic music] 262 00:17:16,219 --> 00:17:17,523 [Vivian] Eve. 263 00:17:17,565 --> 00:17:18,397 Evie. 264 00:17:18,439 --> 00:17:19,230 Eve. 265 00:17:19,272 --> 00:17:20,475 - What? - Guess what. 266 00:17:20,517 --> 00:17:23,523 The entire collection has official been sold out. 267 00:17:25,312 --> 00:17:26,917 [both laughing] 268 00:17:26,959 --> 00:17:28,290 Wow. 269 00:17:28,332 --> 00:17:32,418 Now as soon as all the payments have gotten in, 270 00:17:32,460 --> 00:17:34,608 I need you to get together with Paul 271 00:17:34,650 --> 00:17:36,438 and figure out how much we owe Paul, 272 00:17:36,480 --> 00:17:37,878 how much we owe to Sabian, okay. 273 00:17:37,920 --> 00:17:39,368 - Okay, yeah. - And I want you 274 00:17:39,410 --> 00:17:40,623 to do tonight. 275 00:17:42,120 --> 00:17:42,911 Tonight? 276 00:17:42,953 --> 00:17:43,872 Yeah, tonight. 277 00:17:43,914 --> 00:17:45,501 I know 278 00:17:45,543 --> 00:17:46,893 it's rather unusual, 279 00:17:47,820 --> 00:17:52,212 but it's how Sabian prefers to deal with his art being sold. 280 00:17:52,254 --> 00:17:53,178 [voices speaking indistinctly] 281 00:17:53,220 --> 00:17:55,908 He loathes protracted dealings in money 282 00:17:55,950 --> 00:17:58,363 where his art is concerned. 283 00:17:58,405 --> 00:18:01,155 [dramatic music] 284 00:18:03,607 --> 00:18:04,488 [people speaking indistinctly] 285 00:18:04,530 --> 00:18:07,568 [gentle upbeat music] 286 00:18:07,610 --> 00:18:11,531 [people speaking indistinctly] 287 00:18:11,573 --> 00:18:14,823 [gentle upbeat music] 288 00:18:17,369 --> 00:18:18,202 Eve. 289 00:18:21,990 --> 00:18:22,973 Can I ask a favor? 290 00:18:25,068 --> 00:18:25,901 Sure. 291 00:18:28,755 --> 00:18:31,242 Could you gimme a ride home? 292 00:18:31,284 --> 00:18:34,728 [gentle upbeat music] 293 00:18:34,770 --> 00:18:35,670 What about Paul? 294 00:18:36,927 --> 00:18:39,301 [gentle upbeat music] 295 00:18:39,343 --> 00:18:40,308 Oh he's having fun. 296 00:18:40,350 --> 00:18:44,343 And I'm sure you could use a break from my moody solitude. 297 00:18:45,360 --> 00:18:49,091 [gentle upbeat music] 298 00:18:49,133 --> 00:18:50,748 I don't know. 299 00:18:50,790 --> 00:18:52,863 I still have to consolidate the rest of the payments 300 00:18:52,905 --> 00:18:54,747 for all the art. 301 00:18:54,789 --> 00:18:57,706 Please save me from these people. 302 00:18:59,286 --> 00:19:01,360 [gentle upbeat music] 303 00:19:01,402 --> 00:19:02,519 [people speaking indistinctly] 304 00:19:02,561 --> 00:19:04,766 [gentle upbeat music] 305 00:19:04,808 --> 00:19:05,641 Okay. 306 00:19:07,260 --> 00:19:08,673 Lemme just tell Vivian. 307 00:19:09,767 --> 00:19:12,409 [gentle upbeat music] 308 00:19:12,451 --> 00:19:13,788 [car engines revving] 309 00:19:13,830 --> 00:19:15,430 My car's parked down the street. 310 00:19:16,809 --> 00:19:19,283 [footsteps tapping] 311 00:19:19,325 --> 00:19:20,116 [car engines revving] 312 00:19:20,158 --> 00:19:21,018 [footsteps tapping] 313 00:19:21,060 --> 00:19:24,153 So not much of a social person? 314 00:19:25,162 --> 00:19:26,976 I find people boring. 315 00:19:27,018 --> 00:19:28,101 Think fast. 316 00:19:32,630 --> 00:19:33,723 So where's Paul? 317 00:19:35,700 --> 00:19:38,058 Off doing your bidding, Sabian? 318 00:19:38,100 --> 00:19:40,038 I'm calling security. 319 00:19:40,080 --> 00:19:41,118 It's okay, Eve. 320 00:19:41,160 --> 00:19:42,693 No it's not okay, Eve. 321 00:19:43,897 --> 00:19:46,985 [speaks in foreign language] 322 00:19:47,027 --> 00:19:49,860 [dramatic music] 323 00:19:53,364 --> 00:19:54,197 All right. 324 00:19:56,310 --> 00:19:58,293 I've had too much drink tonight? 325 00:20:00,150 --> 00:20:00,983 I'll just go. 326 00:20:03,636 --> 00:20:06,469 [dramatic music] 327 00:20:07,320 --> 00:20:08,153 Who was that? 328 00:20:09,780 --> 00:20:10,830 Just an art critic. 329 00:20:11,769 --> 00:20:14,545 [dramatic music] 330 00:20:14,587 --> 00:20:16,659 [car engine revving] 331 00:20:16,701 --> 00:20:19,451 [dramatic music] 332 00:20:23,060 --> 00:20:25,931 [footsteps tapping] 333 00:20:25,973 --> 00:20:28,640 [gentle music] 334 00:20:30,240 --> 00:20:32,217 [Eve] Beautiful place. 335 00:20:32,259 --> 00:20:33,416 [footsteps tapping] 336 00:20:33,458 --> 00:20:35,658 [dramatic music] 337 00:20:35,700 --> 00:20:36,850 You can come in, Eve. 338 00:20:38,189 --> 00:20:41,022 [dramatic music] 339 00:20:51,219 --> 00:20:54,858 It was one of the first houses built long ago, 340 00:20:54,900 --> 00:20:56,718 back when orange trees lined in the streets 341 00:20:56,760 --> 00:21:00,978 and Los Angeles had this trolley system 342 00:21:01,020 --> 00:21:03,502 that the rest of the world envied. 343 00:21:03,544 --> 00:21:05,508 [dramatic music] 344 00:21:05,550 --> 00:21:08,283 It survived fires and earthquakes and riots, 345 00:21:09,450 --> 00:21:11,343 all types of social upheavals and, 346 00:21:14,010 --> 00:21:15,310 well, now it welcomes you. 347 00:21:16,711 --> 00:21:19,544 [dramatic music] 348 00:21:21,690 --> 00:21:22,533 Do you play? 349 00:21:23,940 --> 00:21:25,413 Oh, no, 350 00:21:26,762 --> 00:21:27,553 I think I only learned 351 00:21:27,595 --> 00:21:29,210 like one. - Will you play for me? 352 00:21:32,136 --> 00:21:34,862 [fire crackling] 353 00:21:34,904 --> 00:21:36,683 [gentle music] 354 00:21:36,725 --> 00:21:37,642 Indulge me. 355 00:21:53,785 --> 00:21:57,035 [gentle guitar music] 356 00:22:14,520 --> 00:22:17,493 They say that music, 357 00:22:20,820 --> 00:22:22,413 like many forms of art, 358 00:22:24,120 --> 00:22:26,430 is a universal language of the soul. 359 00:22:26,472 --> 00:22:28,848 [gentle guitar music] 360 00:22:28,890 --> 00:22:30,233 I've heard that before, but, 361 00:22:33,572 --> 00:22:35,797 I never really finished music school. 362 00:22:36,693 --> 00:22:38,208 [gentle music] 363 00:22:38,250 --> 00:22:41,988 Most of my patrons never truly grasp 364 00:22:42,030 --> 00:22:44,073 the meaning of what I do. 365 00:22:45,360 --> 00:22:50,032 I think they're drawn to the suggestion of the forbidden. 366 00:22:50,074 --> 00:22:52,227 [gentle music] 367 00:22:52,269 --> 00:22:54,183 Like a garden with forbidden fruit. 368 00:22:55,514 --> 00:22:58,181 [gentle music] 369 00:22:59,430 --> 00:23:00,880 You know, when I was young, 370 00:23:04,140 --> 00:23:05,778 a starving artist, 371 00:23:05,820 --> 00:23:08,283 struggling to make ends meet, 372 00:23:11,132 --> 00:23:13,263 I met a woman who set me straight. 373 00:23:14,120 --> 00:23:16,158 [gentle music] 374 00:23:16,200 --> 00:23:17,033 She said, 375 00:23:20,017 --> 00:23:25,017 "The creation of true physical expression" 376 00:23:26,275 --> 00:23:29,133 "is violent, destructive." 377 00:23:32,557 --> 00:23:33,717 "It penetrates you." 378 00:23:36,240 --> 00:23:40,863 One of the things most people could ever embrace. 379 00:23:41,910 --> 00:23:44,660 But if the end result compliments the living room sofa, 380 00:23:48,090 --> 00:23:51,905 so be it. 381 00:23:51,947 --> 00:23:54,158 [fire crackling] 382 00:23:54,200 --> 00:23:57,333 So all the art, it sold. 383 00:23:58,851 --> 00:24:01,601 [fire crackling] 384 00:24:15,037 --> 00:24:17,787 [drink bubbling] 385 00:24:21,136 --> 00:24:23,969 [fire crackling] 386 00:24:26,490 --> 00:24:28,540 Do you ever feel like the art that you do 387 00:24:29,790 --> 00:24:32,090 takes a little something out of you each time? 388 00:24:34,598 --> 00:24:39,193 You know, Eve, I invited you here for a reason. 389 00:24:40,500 --> 00:24:41,555 Yes. 390 00:24:41,597 --> 00:24:44,268 [fire crackling] 391 00:24:44,310 --> 00:24:47,583 You heard my thoughts, didn't you, 392 00:24:49,730 --> 00:24:50,980 in the gallery? 393 00:24:51,949 --> 00:24:54,782 [fire crackling] 394 00:25:01,170 --> 00:25:02,003 No. 395 00:25:04,440 --> 00:25:06,097 No, I didn't. 396 00:25:06,139 --> 00:25:09,498 There was a lot of people there 397 00:25:09,540 --> 00:25:13,233 and we both had been drinking, there was wine. 398 00:25:20,847 --> 00:25:23,748 I suppose that's what it was. 399 00:25:23,790 --> 00:25:26,373 [eerie music] 400 00:25:29,280 --> 00:25:32,568 That was really a lovely showing tonight. 401 00:25:32,610 --> 00:25:34,038 But, 402 00:25:34,080 --> 00:25:35,518 it's getting late. 403 00:25:35,560 --> 00:25:37,128 [eerie music] 404 00:25:37,170 --> 00:25:38,670 I really should be going home. 405 00:25:40,890 --> 00:25:43,716 Thank you for playing with me. 406 00:25:43,758 --> 00:25:46,097 [eerie music] 407 00:25:46,139 --> 00:25:48,690 [footsteps tapping] 408 00:25:48,732 --> 00:25:49,638 [eerie music] 409 00:25:49,680 --> 00:25:51,459 [door hinge creaking] 410 00:25:51,501 --> 00:25:54,356 [footsteps tapping] 411 00:25:54,398 --> 00:25:56,790 [eerie music] 412 00:25:56,832 --> 00:25:59,915 [footsteps thudding] 413 00:26:07,522 --> 00:26:10,105 [eerie music] 414 00:26:17,966 --> 00:26:20,627 [speaks in foreign language] 415 00:26:20,669 --> 00:26:23,742 [footsteps thudding] 416 00:26:23,784 --> 00:26:26,284 [eerie music] 417 00:26:28,063 --> 00:26:31,980 [voices speaking indistinctly] 418 00:26:35,083 --> 00:26:37,583 [eerie music] 419 00:26:39,864 --> 00:26:43,702 [voices speaking indistinctly] 420 00:26:43,744 --> 00:26:46,822 [eerie music] 421 00:26:46,864 --> 00:26:50,781 [voices speaking indistinctly] 422 00:27:31,016 --> 00:27:35,068 [speaks in foreign language] 423 00:27:35,110 --> 00:27:39,334 - [Freda Voice-over] You called upon me again. 424 00:27:39,376 --> 00:27:40,936 - [Sabian Voice-over] I did not call upon you 425 00:27:40,978 --> 00:27:42,728 for another painting. 426 00:27:43,769 --> 00:27:47,761 - [Freda Voice-over] Something is troubling you. 427 00:27:47,803 --> 00:27:51,093 - [Sabian Voice-over] This man, Blake, I saw him again. 428 00:27:52,411 --> 00:27:53,327 [voices speaking indistinctly] 429 00:27:53,369 --> 00:27:54,218 [eerie music] 430 00:27:54,260 --> 00:27:55,105 - [Freda Voice-over] How was that 431 00:27:55,147 --> 00:27:58,027 little street walk with Eve? 432 00:28:00,799 --> 00:28:03,081 And now why Douglas is back? 433 00:28:03,123 --> 00:28:04,206 [eerie music] 434 00:28:04,248 --> 00:28:07,503 - [Sabian Voice-over] He was there outside the gallery. 435 00:28:08,460 --> 00:28:10,308 He heeded my warnings, 436 00:28:10,350 --> 00:28:13,281 but I'm sure it won't be the last we see of him. 437 00:28:13,323 --> 00:28:14,680 [voices speaking indistinctly] 438 00:28:14,722 --> 00:28:18,338 - [Freda Voice-over] Not making sense to us. 439 00:28:18,380 --> 00:28:19,248 - [Sabian Voice-over] The showings are starting 440 00:28:19,290 --> 00:28:21,190 to get more attention from the public. 441 00:28:22,050 --> 00:28:24,263 They could prove to be a problem in the future. 442 00:28:25,524 --> 00:28:27,384 [voices speaking indistinctly] 443 00:28:27,426 --> 00:28:29,117 And we will stop him. 444 00:28:29,159 --> 00:28:30,325 - [Freda Voice-over] And we will fight him. 445 00:28:30,367 --> 00:28:31,284 Together. 446 00:28:33,565 --> 00:28:35,770 Prepare the ritual. 447 00:28:35,812 --> 00:28:39,729 [voices speaking indistinctly] 448 00:28:51,939 --> 00:28:55,689 [speaks in foreign language] 449 00:28:57,206 --> 00:29:00,347 [eerie music] 450 00:29:00,389 --> 00:29:03,232 [voices speaking indistinctly] 451 00:29:03,274 --> 00:29:05,919 [eerie music] 452 00:29:05,961 --> 00:29:08,368 [voices speaking indistinctly] 453 00:29:08,410 --> 00:29:10,910 [eerie music] 454 00:29:42,802 --> 00:29:45,885 [cellphone ringing] 455 00:29:57,744 --> 00:29:58,577 Yeah. 456 00:30:01,563 --> 00:30:03,813 What the hell are you talking about, Douglas? 457 00:30:04,680 --> 00:30:05,730 I just got home. 458 00:30:06,785 --> 00:30:07,826 [eerie music] 459 00:30:07,868 --> 00:30:08,659 Shut up. 460 00:30:08,701 --> 00:30:10,530 [eerie music] 461 00:30:10,572 --> 00:30:11,405 Hold on. 462 00:30:12,332 --> 00:30:13,716 Ah. 463 00:30:13,758 --> 00:30:16,965 [Blake groaning] 464 00:30:17,007 --> 00:30:18,618 [eerie music] 465 00:30:18,660 --> 00:30:21,472 [Blake screaming] 466 00:30:21,514 --> 00:30:24,014 [eerie music] 467 00:30:25,100 --> 00:30:27,168 [voices speaking indistinctly] 468 00:30:27,210 --> 00:30:29,793 [eerie music] 469 00:30:30,873 --> 00:30:33,695 [voices speaking indistinctly] 470 00:30:33,737 --> 00:30:36,237 [eerie music] 471 00:30:47,983 --> 00:30:50,623 [Blake screaming] 472 00:30:50,665 --> 00:30:53,381 [eerie music] 473 00:30:53,423 --> 00:30:55,365 [voices speaking indistinctly] 474 00:30:55,407 --> 00:30:57,907 [eerie music] 475 00:31:10,815 --> 00:31:14,342 [speaks in foreign language] 476 00:31:14,384 --> 00:31:18,301 [voice speaking indistinctly] 477 00:31:20,486 --> 00:31:22,819 As long as we're together, 478 00:31:24,816 --> 00:31:28,104 there is nothing that can stop us. 479 00:31:28,146 --> 00:31:32,420 - [Freda Voice-over] There is nothing that can stop us. 480 00:31:32,462 --> 00:31:35,295 There is nothing that can stop us. 481 00:31:39,100 --> 00:31:42,153 We're not open until like another hour. 482 00:31:49,800 --> 00:31:51,183 Excuse me sir. 483 00:31:52,050 --> 00:31:53,343 We're still setting up. 484 00:31:59,940 --> 00:32:01,503 My name is Douglas Greenwood. 485 00:32:03,650 --> 00:32:05,570 I wish I could say it was a pleasure. 486 00:32:06,660 --> 00:32:08,425 What can I help you with? 487 00:32:08,467 --> 00:32:11,550 [telephone ringing] 488 00:32:16,980 --> 00:32:18,723 Stock Gallery, Eve speaking. 489 00:32:22,650 --> 00:32:25,593 Yes, we've consolidated all the payments. 490 00:32:27,450 --> 00:32:29,973 You can pick it up in the next week. 491 00:32:31,330 --> 00:32:32,148 [dramatic music] 492 00:32:32,190 --> 00:32:33,340 I'll have her call you. 493 00:32:34,320 --> 00:32:35,153 Thank you. 494 00:32:37,590 --> 00:32:39,740 I'm sorry Mr. Greenwood, that was a client. 495 00:32:41,070 --> 00:32:42,363 All the paintings sold? 496 00:32:43,680 --> 00:32:44,930 All but one. 497 00:32:44,972 --> 00:32:47,268 That's part of Sabian's collection. 498 00:32:47,310 --> 00:32:48,933 It was a very successful show. 499 00:32:51,300 --> 00:32:53,103 What did you wanna ask me? 500 00:32:53,145 --> 00:32:53,936 [dramatic music] 501 00:32:53,978 --> 00:32:55,968 And the request for the private room, 502 00:32:56,010 --> 00:32:57,273 as he's always done? 503 00:32:58,620 --> 00:33:00,288 Do you know him? 504 00:33:00,330 --> 00:33:02,403 We have a history together, yes. 505 00:33:05,310 --> 00:33:08,838 I'm not obligated to give out that information. 506 00:33:08,880 --> 00:33:10,608 I'm here to give you a grave warning 507 00:33:10,650 --> 00:33:12,483 to stay away from that place. 508 00:33:13,740 --> 00:33:14,823 It's dangerous. 509 00:33:15,690 --> 00:33:18,603 I pray Sabian doesn't drag you into his hell. 510 00:33:20,070 --> 00:33:23,973 Take my phone number down, 310-555-1246. 511 00:33:28,206 --> 00:33:30,721 [dramatic music] 512 00:33:30,763 --> 00:33:32,223 May I use your back exit, 513 00:33:34,500 --> 00:33:36,103 please? 514 00:33:36,145 --> 00:33:38,895 [dramatic music] 515 00:33:39,788 --> 00:33:42,788 [footsteps tapping] 516 00:33:44,923 --> 00:33:47,673 [dramatic music] 517 00:33:51,243 --> 00:33:54,374 [door thudding] 518 00:33:54,416 --> 00:33:57,583 I am certainly strange to you, I know, 519 00:33:58,827 --> 00:34:01,683 but I'm not the strangest person you've met recently. 520 00:34:03,330 --> 00:34:05,367 I mean, we both know that. 521 00:34:06,465 --> 00:34:09,579 [dramatic music] 522 00:34:09,621 --> 00:34:13,788 It would be best if we kept this meeting between us. 523 00:34:13,830 --> 00:34:16,580 [dramatic music] 524 00:34:21,966 --> 00:34:25,140 [car engine revving] 525 00:34:25,182 --> 00:34:28,015 [dramatic music] 526 00:34:40,563 --> 00:34:42,648 [Vivian] Eve, where are you? 527 00:34:42,690 --> 00:34:43,523 I'm out here. 528 00:34:49,663 --> 00:34:52,275 I saw that man, walking through the gallery. 529 00:34:52,317 --> 00:34:53,150 Who is it? 530 00:34:54,450 --> 00:34:55,283 I don't know. 531 00:34:57,540 --> 00:34:59,508 His name was Douglas Greenwood. 532 00:34:59,550 --> 00:35:01,398 Does that ring a bell? 533 00:35:01,440 --> 00:35:02,823 Douglas Greenwood? 534 00:35:04,560 --> 00:35:08,133 No, no, he doesn't sound like any client of ours. 535 00:35:10,830 --> 00:35:12,633 Hey, guess what? 536 00:35:13,530 --> 00:35:15,513 We're doing another show with Sabian. 537 00:35:16,740 --> 00:35:17,838 I heard. 538 00:35:17,880 --> 00:35:19,158 Come on smile. 539 00:35:19,200 --> 00:35:20,343 Let's go plan. 540 00:35:21,712 --> 00:35:24,462 [dramatic music] 541 00:35:29,226 --> 00:35:30,078 You sound distressed. 542 00:35:30,120 --> 00:35:31,070 Is everything okay? 543 00:35:32,525 --> 00:35:35,108 [upbeat music] 544 00:35:37,140 --> 00:35:40,557 Let me assure you, things will work out. 545 00:35:40,599 --> 00:35:43,518 [upbeat music] 546 00:35:43,560 --> 00:35:46,953 Vivian's bank is not cooperating with her. 547 00:35:49,980 --> 00:35:51,213 Can something be done? 548 00:35:52,277 --> 00:35:55,277 [singer vocalizing] 549 00:35:57,101 --> 00:35:59,508 [voices speaking indistinctly] 550 00:35:59,550 --> 00:36:00,700 I'll take care of it. 551 00:36:01,963 --> 00:36:04,463 [eerie music] 552 00:36:28,933 --> 00:36:31,338 I wish you'd have seen a look on this fuckers face. 553 00:36:31,380 --> 00:36:35,958 And then he says, "But that was our life savings." 554 00:36:36,000 --> 00:36:38,868 And I gave him that thousand yard stare. 555 00:36:38,910 --> 00:36:40,443 Ooh, I fucking earned that. 556 00:36:40,485 --> 00:36:42,305 [eerie music] 557 00:36:42,347 --> 00:36:46,264 [voices speaking indistinctly] 558 00:36:49,303 --> 00:36:51,886 [eerie music] 559 00:36:54,630 --> 00:36:57,580 - [Freda Voice-over] I want you to tell me a story, old man. 560 00:37:00,153 --> 00:37:01,787 What kind of drugs are you on? 561 00:37:01,829 --> 00:37:03,062 [voices speaking indistinctly] 562 00:37:03,104 --> 00:37:05,041 Power and true love can create. 563 00:37:05,083 --> 00:37:07,916 [banker groaning] 564 00:37:09,495 --> 00:37:11,495 How wonderful, isn't it? 565 00:37:13,450 --> 00:37:14,241 [banker groaning] 566 00:37:14,283 --> 00:37:17,700 True love is the greatest course of pain. 567 00:37:19,186 --> 00:37:21,738 [eerie music] 568 00:37:21,780 --> 00:37:24,184 [voices speaking indistinctly] 569 00:37:24,226 --> 00:37:25,517 [eerie music] 570 00:37:25,559 --> 00:37:28,476 [people screaming] 571 00:37:30,006 --> 00:37:32,589 [eerie music] 572 00:37:36,512 --> 00:37:39,095 Our bond, it has been weakened. 573 00:37:40,285 --> 00:37:42,618 It can only be broken if you 574 00:37:44,565 --> 00:37:47,792 are beginning to form a bond with another. 575 00:37:47,834 --> 00:37:49,349 [eerie music] 576 00:37:49,391 --> 00:37:50,224 No. 577 00:37:52,831 --> 00:37:54,748 No, no that's not true. 578 00:37:55,779 --> 00:37:59,400 You do not wish to break our bond. 579 00:37:59,442 --> 00:38:02,728 [speaks in foreign language] 580 00:38:02,770 --> 00:38:03,998 [eerie music] 581 00:38:04,040 --> 00:38:06,981 No, I want you to work closely with Sabian. 582 00:38:07,023 --> 00:38:09,588 He's already preparing his next collection 583 00:38:09,630 --> 00:38:11,463 and he needs your help. 584 00:38:12,300 --> 00:38:14,712 We are going to transform this place. 585 00:38:14,754 --> 00:38:15,918 [dramatic music] 586 00:38:15,960 --> 00:38:17,058 Vivian, 587 00:38:17,100 --> 00:38:18,997 wasn't there something wrong with the bank? 588 00:38:19,039 --> 00:38:20,898 Oh, didn't I tell you? 589 00:38:20,940 --> 00:38:22,910 It was the damnedest thing. 590 00:38:23,850 --> 00:38:27,273 The banker the hated me, he got attacked in an alley. 591 00:38:28,770 --> 00:38:31,968 And apparently he's in a coma. 592 00:38:32,010 --> 00:38:32,801 What? 593 00:38:32,843 --> 00:38:34,248 [Vivian laughing] 594 00:38:34,290 --> 00:38:37,758 And the banker that replaced him temporarily, 595 00:38:37,800 --> 00:38:39,843 I'm going out with him next weekend. 596 00:38:40,735 --> 00:38:41,568 [dramatic music] 597 00:38:41,610 --> 00:38:46,216 We are going to do another show in my gallery. 598 00:38:46,258 --> 00:38:47,482 [dramatic music] 599 00:38:47,524 --> 00:38:48,441 My gallery. 600 00:38:49,957 --> 00:38:52,707 [dramatic music] 601 00:38:59,841 --> 00:39:03,008 [door hinge creaking] 602 00:39:04,300 --> 00:39:06,328 [door thudding] 603 00:39:06,370 --> 00:39:07,203 Eve. 604 00:39:09,674 --> 00:39:10,507 Up here. 605 00:39:16,381 --> 00:39:17,926 [wind gushing] 606 00:39:17,968 --> 00:39:19,244 Eve. 607 00:39:19,286 --> 00:39:21,953 [wind gushing] 608 00:39:28,773 --> 00:39:30,603 Will this one go in the new show? 609 00:39:32,910 --> 00:39:34,113 Yeah, it's a series. 610 00:39:37,511 --> 00:39:42,511 You know Eve, I invited you here for a reason. 611 00:39:43,251 --> 00:39:44,084 Yeah. 612 00:39:46,417 --> 00:39:48,303 Would you play for me again? 613 00:39:51,960 --> 00:39:53,527 Play what? 614 00:39:53,569 --> 00:39:54,486 Anything. 615 00:40:00,343 --> 00:40:05,343 I would like to absorb one art while creating another. 616 00:40:15,119 --> 00:40:18,036 [thunder rumbling] 617 00:40:23,450 --> 00:40:26,283 [fire crackling] 618 00:40:30,447 --> 00:40:33,614 [gentle guitar music] 619 00:40:46,837 --> 00:40:49,197 [thunder rumbling] 620 00:40:49,239 --> 00:40:52,406 [gentle guitar music] 621 00:41:01,230 --> 00:41:04,067 [thunder rumbling] 622 00:41:04,109 --> 00:41:06,692 [gentle music] 623 00:42:14,155 --> 00:42:17,072 [thunder rumbling] 624 00:42:30,620 --> 00:42:33,203 [eerie music] 625 00:42:47,085 --> 00:42:48,285 This is what we created. 626 00:42:50,700 --> 00:42:52,663 You drew that, not me. 627 00:42:57,090 --> 00:42:58,773 Art is about cosmic energy. 628 00:43:00,030 --> 00:43:02,913 Today we shared that. 629 00:43:04,560 --> 00:43:08,223 We exchanged that energy Eve and this is what we created. 630 00:43:09,108 --> 00:43:11,608 [eerie music] 631 00:43:17,129 --> 00:43:20,985 Eve, I'm sorry, I'm not feeling so well. 632 00:43:21,027 --> 00:43:22,727 The painting takes a lot outta me. 633 00:43:23,718 --> 00:43:25,040 [eerie music] 634 00:43:25,082 --> 00:43:26,882 Would you mind letting yourself out? 635 00:43:28,281 --> 00:43:30,175 [fire crackling] 636 00:43:30,217 --> 00:43:32,495 [footsteps tapping] 637 00:43:32,537 --> 00:43:35,037 [eerie music] 638 00:43:39,876 --> 00:43:44,040 [voices speaking indistinctly] 639 00:43:44,082 --> 00:43:46,582 [eerie music] 640 00:43:48,955 --> 00:43:51,872 [thunder rumbling] 641 00:43:54,924 --> 00:43:57,591 [body thudding] 642 00:44:00,656 --> 00:44:01,489 Sabian. 643 00:44:04,131 --> 00:44:07,471 [footsteps thudding] 644 00:44:07,513 --> 00:44:08,879 [thunder rumbling] 645 00:44:08,921 --> 00:44:09,754 Sabian. 646 00:44:12,609 --> 00:44:13,998 Are you okay? 647 00:44:14,040 --> 00:44:16,668 Hey, Sabian, get up. 648 00:44:16,710 --> 00:44:17,501 You okay? 649 00:44:17,543 --> 00:44:18,565 What happened? 650 00:44:18,607 --> 00:44:20,568 [Sabian gasping] 651 00:44:20,610 --> 00:44:23,056 It's over, I'm okay. 652 00:44:23,098 --> 00:44:27,266 It's just the painting, Eve, it takes a lot outta me. 653 00:44:27,308 --> 00:44:28,147 Should I call the doctor? 654 00:44:28,189 --> 00:44:30,682 No, no doctors, no doctors. 655 00:44:30,724 --> 00:44:32,373 No doctors. 656 00:44:32,415 --> 00:44:34,806 That hasn't happened in a long time. 657 00:44:34,848 --> 00:44:36,317 [Sabian panting] 658 00:44:36,359 --> 00:44:37,192 I'm sorry. 659 00:44:39,493 --> 00:44:40,326 I'm sorry. 660 00:44:41,469 --> 00:44:44,302 [Sabian panting] 661 00:44:49,207 --> 00:44:50,123 You're a mess. 662 00:44:50,165 --> 00:44:51,332 You're a mess. 663 00:44:52,730 --> 00:44:55,480 [both laughing] 664 00:44:56,709 --> 00:44:58,459 Look who's talking. 665 00:45:01,565 --> 00:45:02,898 You're freezing. 666 00:45:11,855 --> 00:45:15,923 [Eve speaking indistinctly] 667 00:45:15,965 --> 00:45:19,048 A hand, I haven't felt such a touch 668 00:45:20,633 --> 00:45:22,575 in such a long time. 669 00:45:22,617 --> 00:45:25,534 [thunder rumbling] 670 00:45:29,231 --> 00:45:31,898 [gentle music] 671 00:47:22,511 --> 00:47:25,011 [Eve gasping] 672 00:47:36,414 --> 00:47:39,164 [dramatic music] 673 00:47:42,804 --> 00:47:45,887 [footsteps thudding] 674 00:47:50,324 --> 00:47:52,824 [eerie music] 675 00:48:08,808 --> 00:48:11,408 [Eve sighing] 676 00:48:11,450 --> 00:48:13,546 What the fuck Eve? 677 00:48:13,588 --> 00:48:16,255 [door thudding] 678 00:48:32,229 --> 00:48:34,979 [dramatic music] 679 00:50:01,241 --> 00:50:03,824 [Eve sneezing] 680 00:50:07,032 --> 00:50:10,187 [voices speaking indistinctly] 681 00:50:10,229 --> 00:50:12,729 [eerie music] 682 00:50:14,149 --> 00:50:16,947 [voices speaking indistinctly] 683 00:50:16,989 --> 00:50:17,780 [eerie music] 684 00:50:17,822 --> 00:50:19,322 So Eve, we meet. 685 00:50:22,332 --> 00:50:25,362 [Freda speaking indistinctly] 686 00:50:25,404 --> 00:50:27,904 [eerie music] 687 00:50:29,468 --> 00:50:31,482 [voices speaking indistinctly] 688 00:50:31,524 --> 00:50:34,660 [Freda speaking indistinctly] 689 00:50:34,702 --> 00:50:37,202 [eerie music] 690 00:50:38,622 --> 00:50:41,372 [Freda groaning] 691 00:50:42,887 --> 00:50:45,285 Too many years without a human touch 692 00:50:45,327 --> 00:50:48,643 and the poor boy is standing on fours. 693 00:50:49,935 --> 00:50:50,947 [eerie music] 694 00:50:50,989 --> 00:50:54,218 [Freda speaking indistinctly] 695 00:50:54,260 --> 00:50:56,793 It is his time to transcend. 696 00:50:58,253 --> 00:51:03,253 And you think, you think you can give him more than me? 697 00:51:03,578 --> 00:51:08,141 [Freda speaking indistinctly] 698 00:51:08,183 --> 00:51:09,910 [eerie music] 699 00:51:09,952 --> 00:51:10,743 [voices speaking indistinctly] 700 00:51:10,785 --> 00:51:11,576 [speaks in foreign language] 701 00:51:11,618 --> 00:51:13,951 What do you know about love? 702 00:51:15,643 --> 00:51:16,434 Eve. 703 00:51:16,476 --> 00:51:17,392 - Love. - Eve. 704 00:51:17,434 --> 00:51:18,225 [Eve crying] 705 00:51:18,267 --> 00:51:19,058 [dramatic music] 706 00:51:19,100 --> 00:51:19,891 Eve. 707 00:51:19,933 --> 00:51:20,724 Eve, it's me. 708 00:51:20,766 --> 00:51:21,557 Eve. - Sabian. 709 00:51:21,599 --> 00:51:22,816 I told you never to come down here. 710 00:51:22,858 --> 00:51:23,822 What's happening? 711 00:51:23,864 --> 00:51:24,655 You need to leave. 712 00:51:24,697 --> 00:51:25,488 What is all this? 713 00:51:25,530 --> 00:51:26,613 Leave now. 714 00:51:27,600 --> 00:51:30,267 [gate thudding] 715 00:51:39,491 --> 00:51:42,574 [footsteps thudding] 716 00:51:43,543 --> 00:51:44,876 [eerie music] 717 00:51:44,918 --> 00:51:47,616 [Sabian moaning] 718 00:51:47,658 --> 00:51:50,241 [eerie music] 719 00:51:51,902 --> 00:51:53,485 Tread cautiously. 720 00:51:55,014 --> 00:51:57,597 Because you tread on my dreams. 721 00:52:00,450 --> 00:52:02,524 It's nothing to be afraid of. 722 00:52:02,566 --> 00:52:03,654 [voices speaking indistinctly] 723 00:52:03,696 --> 00:52:04,910 [eerie music] 724 00:52:04,952 --> 00:52:06,793 [voices speaking indistinctly] 725 00:52:06,835 --> 00:52:07,752 Maybe so. 726 00:52:10,323 --> 00:52:14,240 But your connection with her is what is slowly, 727 00:52:16,127 --> 00:52:18,292 slowly destroying us. 728 00:52:18,334 --> 00:52:22,819 It is what has caused our powers to weaken, your lust. 729 00:52:22,861 --> 00:52:25,151 [Voice] Your lust, your lust, your lust. 730 00:52:25,193 --> 00:52:27,821 Has weakened our bond. 731 00:52:27,863 --> 00:52:29,382 [eerie music] 732 00:52:29,424 --> 00:52:31,674 What am I supposed to do, 733 00:52:32,550 --> 00:52:33,603 for being human? 734 00:52:34,597 --> 00:52:36,677 [Voice] Kill, kill, kill, kill. 735 00:52:36,719 --> 00:52:38,073 Kill her. 736 00:52:38,115 --> 00:52:39,423 Kill her. 737 00:52:39,465 --> 00:52:40,428 No wait. 738 00:52:40,470 --> 00:52:41,601 She's don't nothing. 739 00:52:41,643 --> 00:52:42,434 [eerie music] 740 00:52:42,476 --> 00:52:43,267 [voices speaking indistinctly] 741 00:52:43,309 --> 00:52:46,693 Her very existence is what's slowly destroying us. 742 00:52:48,957 --> 00:52:51,604 You feel it too, I know it. 743 00:52:51,646 --> 00:52:52,437 [voices speaking indistinctly] 744 00:52:52,479 --> 00:52:53,415 [eerie music] 745 00:52:53,457 --> 00:52:54,707 You see if you 746 00:52:56,571 --> 00:52:57,488 disobey me. 747 00:52:58,508 --> 00:52:59,962 [voices speaking indistinctly] 748 00:53:00,004 --> 00:53:00,795 Anger me. 749 00:53:00,837 --> 00:53:02,010 [voices speaking indistinctly] 750 00:53:02,052 --> 00:53:02,885 Betray me, 751 00:53:04,040 --> 00:53:06,957 and I can cause you to be very ill. 752 00:53:08,140 --> 00:53:09,238 [eerie music] 753 00:53:09,280 --> 00:53:10,154 [Sabian gasping] 754 00:53:10,196 --> 00:53:11,446 I understand. 755 00:53:13,579 --> 00:53:15,364 [voices speaking indistinctly] 756 00:53:15,406 --> 00:53:16,884 [eerie music] 757 00:53:16,926 --> 00:53:19,541 [voices speaking indistinctly] 758 00:53:19,583 --> 00:53:21,085 [eerie music] 759 00:53:21,127 --> 00:53:22,044 Come now. 760 00:53:23,012 --> 00:53:26,421 You have another show to prepare for. 761 00:53:26,463 --> 00:53:30,683 There are ways to restore balance temporarily, 762 00:53:30,725 --> 00:53:34,225 until you take care of our little problem. 763 00:53:35,806 --> 00:53:38,617 [voices speaking indistinctly] 764 00:53:38,659 --> 00:53:41,143 [eerie music] 765 00:53:41,185 --> 00:53:45,185 [voices speaking indistinctly] 766 00:54:21,372 --> 00:54:23,872 [eerie music] 767 00:54:25,326 --> 00:54:28,504 [voices speaking indistinctly] 768 00:54:28,546 --> 00:54:31,046 [eerie music] 769 00:54:32,629 --> 00:54:35,301 [voices speaking indistinctly] 770 00:54:35,343 --> 00:54:37,650 [dramatic music] 771 00:54:37,692 --> 00:54:40,086 [voices speaking indistinctly] 772 00:54:40,128 --> 00:54:42,922 [eerie music] 773 00:54:42,964 --> 00:54:47,523 [voices speaking indistinctly] 774 00:54:47,565 --> 00:54:50,065 [eerie music] 775 00:54:51,059 --> 00:54:54,976 [voices speaking indistinctly] 776 00:55:05,665 --> 00:55:08,882 [door bell ringing] 777 00:55:08,924 --> 00:55:12,091 [footsteps thudding] 778 00:55:17,480 --> 00:55:19,485 [gentle music] 779 00:55:19,527 --> 00:55:22,359 Thank you so much for seeing me. 780 00:55:22,401 --> 00:55:24,888 [birds chirping] 781 00:55:24,930 --> 00:55:26,416 Not at all. 782 00:55:26,458 --> 00:55:27,512 [gentle music] 783 00:55:27,554 --> 00:55:28,345 [door thudding] 784 00:55:28,387 --> 00:55:29,373 It's my pleasure. 785 00:55:30,522 --> 00:55:33,772 [footsteps thudding] 786 00:55:35,610 --> 00:55:38,613 Some things have been strange, to say the least. 787 00:55:42,210 --> 00:55:43,270 First the critic died 788 00:55:45,810 --> 00:55:48,233 and then the banker that we've been working with, 789 00:55:49,610 --> 00:55:51,110 only he's in the hospital now. 790 00:55:52,560 --> 00:55:56,688 And then last night, I. 791 00:55:56,730 --> 00:55:59,680 - You know, these things that you say don't make you crazy. 792 00:56:01,800 --> 00:56:05,748 They're demonic spirits that Sabian channels 793 00:56:05,790 --> 00:56:09,648 through magic rituals, voodoo possessions. 794 00:56:09,690 --> 00:56:13,068 He thinks he can control, manipulate. 795 00:56:13,110 --> 00:56:15,693 He's a fool, playing a dangerous game. 796 00:56:17,490 --> 00:56:19,700 The spirits that move through him 797 00:56:19,742 --> 00:56:23,823 and at time resides his body, 798 00:56:25,198 --> 00:56:26,531 Erzuli, Mahayla. 799 00:56:28,831 --> 00:56:33,498 And he's drawn to one in particular called Erzuli Freda. 800 00:56:35,040 --> 00:56:35,873 Freda? 801 00:56:37,200 --> 00:56:38,103 Like the painting. 802 00:56:39,180 --> 00:56:39,971 Yes. 803 00:56:40,013 --> 00:56:42,637 Through Freda, there are rituals that can bring forth 804 00:56:42,679 --> 00:56:44,973 great success, power and wealth. 805 00:56:46,862 --> 00:56:49,848 They can also be called upon to deal with enemies, 806 00:56:49,890 --> 00:56:52,635 cause them harm and even death. 807 00:56:52,677 --> 00:56:54,978 [dramatic music] 808 00:56:55,020 --> 00:56:58,305 Yes, and I'm afraid that I'm partially responsible. 809 00:56:58,347 --> 00:57:00,348 [dramatic music] 810 00:57:00,390 --> 00:57:03,573 I introduced Sabian to these practices, years ago, 811 00:57:05,162 --> 00:57:08,123 for reasons I will not divulge. 812 00:57:08,165 --> 00:57:11,477 - So you're saying these spirits were invoked by Sabian? 813 00:57:11,519 --> 00:57:13,058 [dramatic music] 814 00:57:13,100 --> 00:57:14,373 He wanted this to happen? 815 00:57:16,313 --> 00:57:17,403 He is a horse, Eve. 816 00:57:18,810 --> 00:57:20,310 What do you mean by a horse? 817 00:57:22,614 --> 00:57:24,118 In Haitian voodoo, 818 00:57:24,160 --> 00:57:28,991 a horse indicates a devotee controlled by a spirit. 819 00:57:29,033 --> 00:57:33,797 And the rituals, the goals and object is possession. 820 00:57:33,839 --> 00:57:35,118 [dramatic music] 821 00:57:35,160 --> 00:57:39,348 Whereas the spirit mounts the devotee 822 00:57:39,390 --> 00:57:42,216 like a rider on a horse. 823 00:57:42,258 --> 00:57:45,048 [dramatic music] 824 00:57:45,090 --> 00:57:47,024 You expect me to believe all this? 825 00:57:47,066 --> 00:57:48,408 [Douglas laughing] 826 00:57:48,450 --> 00:57:49,413 Of course not. 827 00:57:50,970 --> 00:57:51,993 You're rational. 828 00:57:52,950 --> 00:57:54,738 You believe in order 829 00:57:54,780 --> 00:57:57,438 and clear hard reality. 830 00:57:57,480 --> 00:57:58,777 You sound like him, 831 00:58:00,651 --> 00:58:02,240 like Sabian. 832 00:58:02,282 --> 00:58:04,419 I guess that's true, yes. 833 00:58:04,461 --> 00:58:07,668 [dramatic music] 834 00:58:07,710 --> 00:58:08,543 Okay. 835 00:58:09,750 --> 00:58:13,773 So say there is some reality in what you're saying, 836 00:58:15,240 --> 00:58:19,878 that would mean that Sabian's into some very evil practices. 837 00:58:19,920 --> 00:58:21,270 He's a good man at heart. 838 00:58:22,350 --> 00:58:24,939 He just wanted to be a great artist 839 00:58:24,981 --> 00:58:27,768 and live through his art to do so. 840 00:58:27,810 --> 00:58:29,298 The spirit that works through him 841 00:58:29,340 --> 00:58:32,613 made somewhat of a Faustian deal. 842 00:58:33,630 --> 00:58:38,628 He lives all right and he's achieved great success, 843 00:58:38,670 --> 00:58:41,028 but not without offerings, 844 00:58:41,070 --> 00:58:43,218 constant service, 845 00:58:43,260 --> 00:58:46,338 and not without permitting himself to be consumed, 846 00:58:46,380 --> 00:58:48,078 which is inevitable. 847 00:58:48,120 --> 00:58:50,124 [dramatic music] 848 00:58:50,166 --> 00:58:52,763 And not without, at times, 849 00:58:53,820 --> 00:58:56,943 having to do some really evil deeds. 850 00:58:58,140 --> 00:59:01,785 So in that sense, saving is a good man 851 00:59:01,827 --> 00:59:03,865 who's a conduit of evil. 852 00:59:03,907 --> 00:59:06,657 [dramatic music] 853 00:59:42,309 --> 00:59:43,685 And Freda, 854 00:59:43,727 --> 00:59:44,823 is she real? 855 00:59:45,900 --> 00:59:46,953 Very much so. 856 00:59:48,090 --> 00:59:51,348 And they've developed the most dangerous of bonds. 857 00:59:51,390 --> 00:59:53,763 One that is built from the purest of love. 858 00:59:55,020 --> 00:59:55,853 Love? 859 00:59:57,360 --> 00:59:58,151 Wait. - Yes, 860 00:59:58,193 --> 01:00:00,063 love is the greatest thing on earth. 861 01:00:01,110 --> 01:00:04,458 But like all things in life, it must be balanced. 862 01:00:04,500 --> 01:00:08,229 So tell me, Eve, what is the opposite of love? 863 01:00:08,271 --> 01:00:09,062 [gentle music] 864 01:00:09,104 --> 01:00:09,937 Chaos, 865 01:00:11,520 --> 01:00:12,353 pain. 866 01:00:13,620 --> 01:00:14,453 Death. 867 01:00:15,510 --> 01:00:16,458 Suffering. 868 01:00:16,500 --> 01:00:18,318 So what are you saying? 869 01:00:18,360 --> 01:00:23,360 In order for this bond and Freda to flourish, 870 01:00:23,490 --> 01:00:26,028 sacrifices have to be made, 871 01:00:26,070 --> 01:00:29,628 great pain and suffering all of them everywhere. 872 01:00:29,670 --> 01:00:33,738 Instead of experiencing it they direct it on others. 873 01:00:33,780 --> 01:00:34,992 The paintings. 874 01:00:35,034 --> 01:00:37,617 [eerie music] 875 01:00:44,965 --> 01:00:46,968 All voodoo is an object, 876 01:00:47,010 --> 01:00:49,638 some sort of material where the spells and curses 877 01:00:49,680 --> 01:00:51,003 can be directed towards. 878 01:00:52,020 --> 01:00:54,537 You've seen voodoo dolls, haven't you? 879 01:00:54,579 --> 01:00:55,679 [Eve] Yeah. 880 01:00:55,721 --> 01:00:59,208 Well, in Sabian and Freda's world it's the paintings. 881 01:00:59,250 --> 01:01:01,578 It's where they derive their energies. 882 01:01:01,620 --> 01:01:04,098 They put curses on the paintings, 883 01:01:04,140 --> 01:01:07,398 therefore causing pain and suffering to be had. 884 01:01:07,440 --> 01:01:09,228 They sell the paintings 885 01:01:09,270 --> 01:01:12,103 like having it strewn into the wind. 886 01:01:12,145 --> 01:01:13,188 [eerie music] 887 01:01:13,230 --> 01:01:15,048 [Eve] What can I do to stop them? 888 01:01:15,090 --> 01:01:16,575 Can we destroy the paintings? 889 01:01:16,617 --> 01:01:18,348 [eerie music] 890 01:01:18,390 --> 01:01:19,181 [Douglas] The only thing that will stop them 891 01:01:19,223 --> 01:01:20,552 is to send her back. 892 01:01:20,594 --> 01:01:21,472 Sacrifice. 893 01:01:21,514 --> 01:01:23,914 Use something strong against her, 894 01:01:23,956 --> 01:01:25,218 Sabian's love for her. 895 01:01:25,260 --> 01:01:28,397 Weaken that bond and you'll slowly destroy her. 896 01:01:28,439 --> 01:01:30,505 [dramatic music] 897 01:01:30,547 --> 01:01:31,968 But how? 898 01:01:32,010 --> 01:01:32,883 Seduce him. 899 01:01:34,380 --> 01:01:35,213 What? 900 01:01:35,255 --> 01:01:36,318 [eerie music] 901 01:01:36,360 --> 01:01:38,848 You're a remarkable young woman. 902 01:01:38,890 --> 01:01:41,723 [dramatic music] 903 01:01:42,720 --> 01:01:44,904 You're driven towards chaos. 904 01:01:44,946 --> 01:01:47,658 [dramatic music] 905 01:01:47,700 --> 01:01:50,943 This will be profoundly alluring to someone like Sabian. 906 01:01:51,870 --> 01:01:53,898 Perhaps you should let seduce you. 907 01:01:53,940 --> 01:01:55,481 [lighter clicking] 908 01:01:55,523 --> 01:01:58,273 [dramatic music] 909 01:02:16,574 --> 01:02:18,468 Hey Vivian, it's Eve. 910 01:02:18,510 --> 01:02:20,688 I was wondering if you can have Sammy 911 01:02:20,730 --> 01:02:23,028 cover for me for a couple of days. 912 01:02:23,070 --> 01:02:24,423 I'm not feeling so well. 913 01:02:26,790 --> 01:02:29,433 If that's a problem, let me know. 914 01:02:31,500 --> 01:02:32,333 I'll be at home. 915 01:02:43,016 --> 01:02:46,099 [cellphone ringing] 916 01:02:48,540 --> 01:02:49,762 Vivian. 917 01:02:49,804 --> 01:02:50,763 [Clark] Hi. 918 01:02:52,860 --> 01:02:54,753 Hey Clark. 919 01:02:55,680 --> 01:02:57,130 What are you up to? 920 01:02:57,172 --> 01:02:58,711 [Clark] I'm worried, 921 01:02:58,753 --> 01:03:00,678 I haven't seen you in several days 922 01:03:00,720 --> 01:03:02,058 and the girls at the gallery 923 01:03:02,100 --> 01:03:03,918 said that you're not feeling well 924 01:03:03,960 --> 01:03:06,168 or you're upset or both or. 925 01:03:06,210 --> 01:03:07,001 Are you okay? 926 01:03:07,043 --> 01:03:08,351 Yeah. 927 01:03:08,393 --> 01:03:09,738 [gentle music] 928 01:03:09,780 --> 01:03:10,600 I'm fine. 929 01:03:10,642 --> 01:03:12,637 [gentle music] 930 01:03:12,679 --> 01:03:15,314 I just have a lot going on right now. 931 01:03:15,356 --> 01:03:16,698 [gentle music] 932 01:03:16,740 --> 01:03:18,976 [Clark] I can tell something's bothering you. 933 01:03:19,018 --> 01:03:20,688 [gentle music] 934 01:03:20,730 --> 01:03:22,133 What's wrong? 935 01:03:22,175 --> 01:03:23,432 [gentle music] 936 01:03:23,474 --> 01:03:24,874 You know you can talk to me. 937 01:03:29,460 --> 01:03:32,483 No, it's nothing, I'm fine. 938 01:03:32,525 --> 01:03:34,336 [gentle music] 939 01:03:34,378 --> 01:03:36,146 [Clark] Okay. 940 01:03:36,188 --> 01:03:38,838 Then how about getting a bite to eat? 941 01:03:38,880 --> 01:03:40,458 Have you eaten? 942 01:03:40,500 --> 01:03:41,333 I haven't eaten. 943 01:03:42,420 --> 01:03:43,211 Come on. 944 01:03:43,253 --> 01:03:44,044 What do you say? 945 01:03:44,086 --> 01:03:47,418 I have a feeling you're not gonna stop until I say yes. 946 01:03:47,460 --> 01:03:49,173 [Clark] That's very true. 947 01:03:50,070 --> 01:03:51,573 Pick you up in an hour? 948 01:03:52,800 --> 01:03:54,314 Come on. 949 01:03:54,356 --> 01:03:57,098 [gentle music] 950 01:03:57,140 --> 01:03:58,638 Okay, okay. 951 01:03:58,680 --> 01:03:59,928 [Clark] Perfect. 952 01:03:59,970 --> 01:04:01,020 Text me your address. 953 01:04:02,220 --> 01:04:03,016 See you then. 954 01:04:03,058 --> 01:04:04,098 [gentle music] 955 01:04:04,140 --> 01:04:06,159 Okay, bye. 956 01:04:06,201 --> 01:04:08,784 [gentle music] 957 01:04:13,349 --> 01:04:15,251 [insects chirping] 958 01:04:15,293 --> 01:04:17,953 [car engine revving] 959 01:04:17,995 --> 01:04:19,398 [people speaking indistinctly] 960 01:04:19,440 --> 01:04:21,778 [Clark] That would actually be my worst. 961 01:04:21,820 --> 01:04:23,088 - Are you serious? - Just like winter. 962 01:04:23,130 --> 01:04:23,921 It's the idea 963 01:04:23,963 --> 01:04:25,333 of going under the ice. - That was your nightmare. 964 01:04:25,375 --> 01:04:26,748 And trying to get back up 965 01:04:26,790 --> 01:04:28,490 and not being able to get back up. 966 01:04:29,400 --> 01:04:30,191 - Okay. - Yeah, 967 01:04:30,233 --> 01:04:31,728 that's like what you have times three. 968 01:04:31,770 --> 01:04:32,568 That's like my. - Have you ever 969 01:04:32,610 --> 01:04:33,401 taken her dancing? 970 01:04:33,443 --> 01:04:34,523 [Clark] I'm like that. 971 01:04:36,234 --> 01:04:38,703 Well, we've gone dancing. 972 01:04:38,745 --> 01:04:39,662 Like darts. 973 01:04:40,543 --> 01:04:41,960 Yeah, yeah, yeah. 974 01:04:43,296 --> 01:04:44,415 [people speaking indistinctly] 975 01:04:44,457 --> 01:04:47,040 [eerie music] 976 01:04:51,092 --> 01:04:52,311 Hey. 977 01:04:52,353 --> 01:04:53,673 Hi. 978 01:04:53,715 --> 01:04:55,433 Welcome back. 979 01:04:55,475 --> 01:04:56,531 [car engine revving] 980 01:04:56,573 --> 01:04:58,296 [police sirens blaring] 981 01:04:58,338 --> 01:05:00,520 You go to that place often? 982 01:05:00,562 --> 01:05:01,848 Yeah. 983 01:05:01,890 --> 01:05:04,624 Did you, why are you not into it? 984 01:05:04,666 --> 01:05:06,398 No, I really liked it. 985 01:05:06,440 --> 01:05:07,808 Thank you for dinner tonight. 986 01:05:07,850 --> 01:05:08,641 It was great. 987 01:05:08,683 --> 01:05:09,901 Yeah, right. 988 01:05:09,943 --> 01:05:11,228 You didn't even eat anything. 989 01:05:11,270 --> 01:05:13,068 So you're gonna come out on Tuesday, right? 990 01:05:13,110 --> 01:05:15,559 I promise you will have fun. 991 01:05:15,601 --> 01:05:16,434 [Eve] It's at two? 992 01:05:16,476 --> 01:05:17,970 [Clark] Yeah, but we wanna leave 993 01:05:18,012 --> 01:05:20,784 at like 12:30 or something. 994 01:05:20,826 --> 01:05:21,784 [Eve] I don't know. 995 01:05:21,826 --> 01:05:23,957 The second showing in the gallery 996 01:05:23,999 --> 01:05:24,790 is on Monday. 997 01:05:24,832 --> 01:05:25,631 [Clark] Oh come on, you'll be fine. 998 01:05:25,673 --> 01:05:28,646 I could really use the company. 999 01:05:28,688 --> 01:05:31,398 [eerie music] 1000 01:05:31,440 --> 01:05:34,440 [footsteps tapping] 1001 01:05:41,111 --> 01:05:44,528 [shower water pattering] 1002 01:05:56,577 --> 01:05:58,636 [door thudding] 1003 01:05:58,678 --> 01:06:00,820 [dramatic music] 1004 01:06:00,862 --> 01:06:04,279 [shower water pattering] 1005 01:06:05,843 --> 01:06:08,273 [eerie music] 1006 01:06:08,315 --> 01:06:12,232 [voices speaking indistinctly] 1007 01:06:15,640 --> 01:06:18,140 [eerie music] 1008 01:06:20,359 --> 01:06:23,278 [lamp clanking] 1009 01:06:23,320 --> 01:06:25,820 [eerie music] 1010 01:06:58,900 --> 01:07:02,817 [voices speaking indistinctly] 1011 01:07:06,464 --> 01:07:08,964 [eerie music] 1012 01:07:21,158 --> 01:07:23,438 [voices speaking indistinctly] 1013 01:07:23,480 --> 01:07:25,118 [eerie music] 1014 01:07:25,160 --> 01:07:27,963 [voices speaking indistinctly] 1015 01:07:28,005 --> 01:07:30,505 [eerie music] 1016 01:07:33,430 --> 01:07:37,347 [voices speaking indistinctly] 1017 01:07:42,898 --> 01:07:45,398 [eerie music] 1018 01:07:47,859 --> 01:07:51,776 [voices speaking indistinctly] 1019 01:07:55,900 --> 01:07:58,400 [eerie music] 1020 01:08:00,296 --> 01:08:02,796 [Eve panting] 1021 01:08:08,078 --> 01:08:11,995 [voices speaking indistinctly] 1022 01:08:16,312 --> 01:08:17,390 [upbeat music] 1023 01:08:17,432 --> 01:08:20,415 [singer vocalizing] 1024 01:08:20,457 --> 01:08:22,046 [upbeat music] 1025 01:08:22,088 --> 01:08:24,508 [people speaking indistinctly] 1026 01:08:24,550 --> 01:08:26,531 [upbeat music] 1027 01:08:26,573 --> 01:08:29,246 [singer vocalizing] 1028 01:08:29,288 --> 01:08:30,974 [upbeat music] 1029 01:08:31,016 --> 01:08:33,268 [people speaking indistinctly] 1030 01:08:33,310 --> 01:08:35,250 [upbeat music] 1031 01:08:35,292 --> 01:08:39,292 [people speaking indistinctly] 1032 01:08:56,830 --> 01:08:57,957 - [Sabian Voice-over] Eve. 1033 01:08:57,999 --> 01:08:59,658 More beautiful. 1034 01:08:59,700 --> 01:09:00,491 Every time. 1035 01:09:00,533 --> 01:09:03,037 Sabian, we really need to talk. 1036 01:09:03,079 --> 01:09:04,770 I think it's about. 1037 01:09:04,812 --> 01:09:07,278 [upbeat music] 1038 01:09:07,320 --> 01:09:09,302 [people speaking indistinctly] 1039 01:09:09,344 --> 01:09:10,432 [upbeat music] 1040 01:09:10,474 --> 01:09:11,433 Are you okay? 1041 01:09:11,475 --> 01:09:12,266 Sabian. 1042 01:09:12,308 --> 01:09:13,262 Whoa there. 1043 01:09:13,304 --> 01:09:14,095 [Paul laughing] 1044 01:09:14,137 --> 01:09:16,523 Sabian had a bit too much to drink. 1045 01:09:17,627 --> 01:09:18,794 - Wait. - Whoa. 1046 01:09:19,843 --> 01:09:21,756 Sabian is fine. 1047 01:09:21,798 --> 01:09:24,342 [singer vocalizing] 1048 01:09:24,384 --> 01:09:26,884 [eerie music] 1049 01:09:37,005 --> 01:09:38,865 [glass crunching] 1050 01:09:38,907 --> 01:09:40,625 [upbeat music] 1051 01:09:40,667 --> 01:09:43,084 [singer vocalizing] 1052 01:09:43,126 --> 01:09:45,585 [eerie music] 1053 01:09:45,627 --> 01:09:48,326 [singer vocalizing] 1054 01:09:48,368 --> 01:09:50,951 [eerie music] 1055 01:10:17,741 --> 01:10:19,158 See, there he is. 1056 01:10:20,210 --> 01:10:21,733 I told you he didn't go far. 1057 01:10:21,775 --> 01:10:23,208 Are you okay? 1058 01:10:23,250 --> 01:10:24,083 You look, so. 1059 01:10:25,541 --> 01:10:28,053 [upbeat music] 1060 01:10:28,095 --> 01:10:31,700 [singer vocalizing] 1061 01:10:31,742 --> 01:10:32,778 What exactly was that about? 1062 01:10:32,820 --> 01:10:34,054 Step aside please, 1063 01:10:34,096 --> 01:10:35,061 police, police. 1064 01:10:35,103 --> 01:10:36,574 Step aside. - Step aside there buddy. 1065 01:10:36,616 --> 01:10:38,405 Someone turn the lights on. 1066 01:10:38,447 --> 01:10:40,278 Excuse me gentlemen. 1067 01:10:40,320 --> 01:10:41,598 What exactly is this about? 1068 01:10:41,640 --> 01:10:42,978 I'm Detective Bowie. 1069 01:10:43,020 --> 01:10:45,438 We are here to investigate the disappearance 1070 01:10:45,480 --> 01:10:47,508 of Clark Boardman. 1071 01:10:47,550 --> 01:10:49,788 I'm gonna need to have a few words with you. 1072 01:10:49,830 --> 01:10:51,108 This is a private party. 1073 01:10:51,150 --> 01:10:53,268 We need to ask you some questions. 1074 01:10:53,310 --> 01:10:54,101 Got it. 1075 01:10:54,143 --> 01:10:55,908 But this is a gallery opening. 1076 01:10:55,950 --> 01:10:57,198 Do you know who this person is? 1077 01:10:57,240 --> 01:10:58,073 No, I don't. 1078 01:11:00,390 --> 01:11:02,403 Did he attend your party alone? 1079 01:11:03,570 --> 01:11:05,048 I don't know. 1080 01:11:05,090 --> 01:11:07,757 [upbeat music] 1081 01:11:08,820 --> 01:11:09,653 Who's Eve? 1082 01:11:11,738 --> 01:11:12,529 I'm Eve. 1083 01:11:12,571 --> 01:11:14,268 What's this about? 1084 01:11:14,310 --> 01:11:15,888 Do you know this man? 1085 01:11:15,930 --> 01:11:16,998 Yeah. 1086 01:11:17,040 --> 01:11:19,368 That's Clark, he's a friend of mine. 1087 01:11:19,410 --> 01:11:20,710 Well, he's gone missing. 1088 01:11:23,898 --> 01:11:24,843 What? 1089 01:11:24,885 --> 01:11:26,988 [people speaking indistinctly] 1090 01:11:27,030 --> 01:11:29,643 I need to know everything you know. 1091 01:11:30,990 --> 01:11:32,840 We are supposed to go out tomorrow. 1092 01:11:33,840 --> 01:11:35,793 He invited me out tomorrow. 1093 01:11:37,144 --> 01:11:39,168 Are you two romantically involved? 1094 01:11:39,210 --> 01:11:40,953 No, no, it's just I. 1095 01:11:42,270 --> 01:11:43,103 Officer, 1096 01:11:44,400 --> 01:11:46,638 if this is not an interrogation, 1097 01:11:46,680 --> 01:11:48,543 you're spoiling the party. 1098 01:11:49,830 --> 01:11:52,700 Arrest someone or kindly leave. 1099 01:11:52,742 --> 01:11:55,409 [upbeat music] 1100 01:11:56,280 --> 01:11:57,580 When you hear something. 1101 01:11:59,744 --> 01:12:03,058 [upbeat music] 1102 01:12:03,100 --> 01:12:04,959 Okay? 1103 01:12:05,001 --> 01:12:05,834 Okay. 1104 01:12:07,816 --> 01:12:10,399 [upbeat music] 1105 01:12:26,276 --> 01:12:29,235 [voices speaking indistinctly] 1106 01:12:29,277 --> 01:12:31,860 [eerie music] 1107 01:12:35,038 --> 01:12:40,038 I am starting to fade Sabian. 1108 01:12:40,677 --> 01:12:42,963 She will not be a problem anymore. 1109 01:12:43,922 --> 01:12:45,670 [voices speaking indistinctly] 1110 01:12:45,712 --> 01:12:46,698 [eerie music] 1111 01:12:46,740 --> 01:12:48,721 Until you kill her. 1112 01:12:48,763 --> 01:12:51,078 [Voice] Kill her, kill her. 1113 01:12:51,120 --> 01:12:54,335 My powers will continue to diminish. 1114 01:12:54,377 --> 01:12:56,283 I will not see her again. 1115 01:12:58,132 --> 01:12:59,096 [Voice] True love. 1116 01:12:59,138 --> 01:12:59,979 True love. 1117 01:13:00,021 --> 01:13:03,060 [Voice] True love, true love, true love, true love. 1118 01:13:03,102 --> 01:13:03,893 [eerie music] 1119 01:13:03,935 --> 01:13:06,557 It's all compromised. 1120 01:13:06,599 --> 01:13:09,037 [eerie music] 1121 01:13:09,079 --> 01:13:13,079 [voices speaking indistinctly] 1122 01:13:17,060 --> 01:13:19,283 To restore balance again. 1123 01:13:21,677 --> 01:13:23,404 It will be okay. 1124 01:13:23,446 --> 01:13:28,446 Just you and me again. 1125 01:13:29,937 --> 01:13:34,937 There is nothing that true love cannot conquer. 1126 01:13:35,004 --> 01:13:37,587 [eerie music] 1127 01:13:43,237 --> 01:13:46,904 - [Freda Voice-over] Sabian, just you and me. 1128 01:13:48,554 --> 01:13:49,387 Kill her. 1129 01:13:50,860 --> 01:13:53,443 [gentle music] 1130 01:13:56,178 --> 01:13:57,011 Sabian. 1131 01:13:57,891 --> 01:14:00,474 [gentle music] 1132 01:14:03,527 --> 01:14:05,555 Just hold me. 1133 01:14:05,597 --> 01:14:08,341 [gentle music] 1134 01:14:08,383 --> 01:14:09,577 I thought I saw you. 1135 01:14:11,080 --> 01:14:14,004 [gentle music] 1136 01:14:14,046 --> 01:14:16,967 There's something I must confessed to you. 1137 01:14:17,009 --> 01:14:19,082 [gentle music] 1138 01:14:19,124 --> 01:14:22,188 You don't need to say anything. 1139 01:14:22,230 --> 01:14:23,133 I already know. 1140 01:14:24,113 --> 01:14:26,780 [gentle music] 1141 01:14:28,406 --> 01:14:29,688 I just wanna know why. 1142 01:14:29,730 --> 01:14:31,507 What do you know of love? 1143 01:14:31,549 --> 01:14:34,216 [gentle music] 1144 01:14:35,100 --> 01:14:36,003 It's eternal. 1145 01:14:38,490 --> 01:14:42,920 That when two souls meet, together they become one. 1146 01:14:44,713 --> 01:14:49,713 I can feel the love in your heart. 1147 01:14:52,410 --> 01:14:55,563 Can you feel the deaths in mine? 1148 01:14:56,859 --> 01:14:58,288 [gentle music] 1149 01:14:58,330 --> 01:15:00,390 I can never experience both. 1150 01:15:01,740 --> 01:15:04,407 [gentle music] 1151 01:15:07,470 --> 01:15:08,303 What if I could? 1152 01:15:10,459 --> 01:15:13,126 [gentle music] 1153 01:15:16,950 --> 01:15:20,613 That was Freda, that's her on the painting. 1154 01:15:21,911 --> 01:15:24,578 [gentle music] 1155 01:15:28,410 --> 01:15:30,333 She gave me everything I ever wanted. 1156 01:15:34,620 --> 01:15:36,018 She made my art something 1157 01:15:36,060 --> 01:15:39,993 that I could have never done on my own. 1158 01:15:45,885 --> 01:15:47,163 Something's missing. 1159 01:15:48,327 --> 01:15:50,994 [gentle music] 1160 01:16:02,250 --> 01:16:03,083 It was touch, 1161 01:16:06,974 --> 01:16:09,474 I could never experience that, 1162 01:16:11,280 --> 01:16:13,113 only through my heart. 1163 01:16:14,989 --> 01:16:16,156 All the while, 1164 01:16:19,753 --> 01:16:21,303 I was decaying inside. 1165 01:16:27,300 --> 01:16:32,300 I knew that someday I would be reunited with her. 1166 01:16:32,370 --> 01:16:37,173 But only in spirit. 1167 01:16:38,123 --> 01:16:41,538 [gentle music] 1168 01:16:41,580 --> 01:16:42,933 She must know that. 1169 01:16:45,240 --> 01:16:46,490 She's not a human, Eve. 1170 01:16:48,810 --> 01:16:51,063 Human pleasures mean nothing to her. 1171 01:16:51,913 --> 01:16:54,496 [gentle music] 1172 01:17:01,530 --> 01:17:02,943 We can end this. 1173 01:17:07,260 --> 01:17:08,620 I know what we must do. 1174 01:17:10,095 --> 01:17:12,817 [dramatic music] 1175 01:17:12,859 --> 01:17:13,650 Come on. 1176 01:17:13,692 --> 01:17:16,442 [dramatic music] 1177 01:17:17,546 --> 01:17:20,868 [footsteps thudding] 1178 01:17:20,910 --> 01:17:23,493 If we do this, I'm never gonna be the same. 1179 01:17:26,760 --> 01:17:28,410 We'll go through this together. 1180 01:17:29,732 --> 01:17:32,482 [dramatic music] 1181 01:17:40,735 --> 01:17:44,568 [speaks in foreign language] 1182 01:17:47,280 --> 01:17:48,441 What did you say to him? 1183 01:17:48,483 --> 01:17:49,713 It's not important. 1184 01:17:50,640 --> 01:17:52,971 Grab the Freda painting, bring it to me. 1185 01:17:53,013 --> 01:17:55,008 We'll burn it above the salt of the baby. 1186 01:17:55,050 --> 01:17:56,410 Not without you. 1187 01:17:56,452 --> 01:17:57,452 Please go. 1188 01:17:58,410 --> 01:17:59,373 You must do this. 1189 01:18:00,303 --> 01:18:02,651 [dramatic music] 1190 01:18:02,693 --> 01:18:05,875 [footsteps tapping] 1191 01:18:05,917 --> 01:18:08,940 [dramatic music] 1192 01:18:08,982 --> 01:18:12,871 [voices speaking indistinctly] 1193 01:18:12,913 --> 01:18:15,413 [eerie music] 1194 01:18:20,017 --> 01:18:22,925 [voices speaking indistinctly] 1195 01:18:22,967 --> 01:18:25,467 [eerie music] 1196 01:18:32,742 --> 01:18:33,533 Ow. 1197 01:18:33,575 --> 01:18:34,467 [eerie music] 1198 01:18:34,509 --> 01:18:35,342 Sabian. 1199 01:18:36,826 --> 01:18:38,326 Poor sweet Sabian. 1200 01:18:41,981 --> 01:18:44,234 This doesn't make any sense. 1201 01:18:44,276 --> 01:18:47,488 You know it's in the spirit world you dwell in. 1202 01:18:47,530 --> 01:18:48,584 [voices speaking indistinctly] 1203 01:18:48,626 --> 01:18:49,924 [eerie music] 1204 01:18:49,966 --> 01:18:52,476 You think that you as a mortal 1205 01:18:52,518 --> 01:18:55,390 will know the secrets of our universe? 1206 01:18:55,432 --> 01:18:56,223 [Voice] Punish them. 1207 01:18:56,265 --> 01:18:58,893 You can't, come out unless I summon you. 1208 01:19:00,101 --> 01:19:01,307 [Freda speaking indistinctly] 1209 01:19:01,349 --> 01:19:02,222 [eerie music] 1210 01:19:02,264 --> 01:19:03,267 [voices speaking indistinctly] 1211 01:19:03,309 --> 01:19:05,928 Your kind do not control me. 1212 01:19:05,970 --> 01:19:09,086 Yes, I thought you were different. 1213 01:19:09,128 --> 01:19:10,045 [Voice] Punish them. 1214 01:19:10,087 --> 01:19:13,700 I thought that you would rise above the flesh 1215 01:19:14,605 --> 01:19:16,522 beaming of pure energy. 1216 01:19:17,987 --> 01:19:19,244 [voices speaking indistinctly] 1217 01:19:19,286 --> 01:19:22,808 To rule as my companion for eternity. 1218 01:19:22,850 --> 01:19:24,843 There's too much darkness. 1219 01:19:27,122 --> 01:19:29,770 All this death, 1220 01:19:29,812 --> 01:19:31,317 all this killing. 1221 01:19:31,359 --> 01:19:32,449 [voices speaking indistinctly] 1222 01:19:32,491 --> 01:19:34,498 You know nothing about death. 1223 01:19:34,540 --> 01:19:36,400 [eerie music] 1224 01:19:36,442 --> 01:19:37,656 How can you know death 1225 01:19:37,698 --> 01:19:40,253 when you don't even know anything about our world. 1226 01:19:40,295 --> 01:19:41,426 [voices speaking indistinctly] 1227 01:19:41,468 --> 01:19:42,472 And you do? 1228 01:19:42,514 --> 01:19:44,734 [eerie music] 1229 01:19:44,776 --> 01:19:46,036 [Voice] Punish them. 1230 01:19:46,078 --> 01:19:47,058 Punish them. 1231 01:19:47,100 --> 01:19:52,100 You see the problem with your tiny little mind 1232 01:19:54,205 --> 01:19:58,817 is that you see yourself as separate from the universe. 1233 01:20:00,579 --> 01:20:01,755 [voices speaking indistinctly] 1234 01:20:01,797 --> 01:20:04,516 You think that you're one with the world 1235 01:20:04,558 --> 01:20:07,242 but you don't even comprehend it. 1236 01:20:07,284 --> 01:20:09,351 [voices speaking indistinctly] 1237 01:20:09,393 --> 01:20:11,283 Your brain is limited. 1238 01:20:12,540 --> 01:20:16,668 You cannot see the concept of time. 1239 01:20:16,710 --> 01:20:18,154 Today you die. 1240 01:20:18,196 --> 01:20:19,367 [voices speaking indistinctly] 1241 01:20:19,409 --> 01:20:24,076 But tomorrow you could be born a little girl in 1200 BC. 1242 01:20:26,088 --> 01:20:29,838 You are born each time and start on each new. 1243 01:20:31,288 --> 01:20:32,358 [Voice] Punish them. 1244 01:20:32,400 --> 01:20:36,048 In different times, in different bodies. 1245 01:20:36,090 --> 01:20:38,993 Your soul to grow into its final form 1246 01:20:39,950 --> 01:20:42,894 when you have learned your lesson, 1247 01:20:42,936 --> 01:20:45,694 then you will be blameless. 1248 01:20:45,736 --> 01:20:49,379 You're but an egg waiting to hatch. 1249 01:20:49,421 --> 01:20:50,538 [eerie music] 1250 01:20:50,580 --> 01:20:51,876 What's the point of all this? 1251 01:20:51,918 --> 01:20:54,038 [speaks in foreign language] 1252 01:20:54,080 --> 01:20:55,516 [voices speaking indistinctly] 1253 01:20:55,558 --> 01:20:56,606 This one is over. 1254 01:20:56,648 --> 01:20:57,603 [Voice] Choke their breath. 1255 01:20:57,645 --> 01:21:02,205 If it's love eternal you seek with your Eve, 1256 01:21:02,247 --> 01:21:04,624 then I will go to your wish. 1257 01:21:04,666 --> 01:21:06,708 [voices speaking indistinctly] 1258 01:21:06,750 --> 01:21:09,090 I can show you the canvas of your life. 1259 01:21:09,132 --> 01:21:10,700 [Voice] Frozen in time together. 1260 01:21:10,742 --> 01:21:11,742 For then, 1261 01:21:12,893 --> 01:21:15,024 may you find your love. 1262 01:21:15,066 --> 01:21:17,621 [Voice] Locked in the painting forever. 1263 01:21:17,663 --> 01:21:19,312 [eerie music] 1264 01:21:19,354 --> 01:21:21,838 [voices speaking indistinctly] 1265 01:21:21,880 --> 01:21:24,380 [eerie music] 1266 01:21:26,090 --> 01:21:29,423 [eerie music continues] 1267 01:21:34,213 --> 01:21:37,130 [Freda screeching] 1268 01:21:42,965 --> 01:21:47,096 [voices speaking indistinctly] 1269 01:21:47,138 --> 01:21:48,510 [eerie music] 1270 01:21:48,552 --> 01:21:51,816 [voices speaking indistinctly] 1271 01:21:51,858 --> 01:21:54,456 [eerie music] 1272 01:21:54,498 --> 01:21:58,415 [voices speaking indistinctly] 1273 01:22:03,150 --> 01:22:05,983 [dramatic music]