1 00:00:00,965 --> 00:00:02,172 Oh God, I thought that was a person. 2 00:00:02,172 --> 00:00:04,379 [Whitney] Previously on My Big Fat Fabulous Life. 3 00:00:04,379 --> 00:00:05,827 Let's get started. 4 00:00:05,827 --> 00:00:08,931 So I took my friend's advice and I actually found a matchmaker. 5 00:00:08,931 --> 00:00:13,000 Homework wise, send me over the best photos that 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,172 you've had taken of yourself over the last year. 7 00:00:15,172 --> 00:00:18,103 I've actually lost 100 pounds from my heaviest weight. 8 00:00:18,103 --> 00:00:21,517 So I don't know if I have a lot of really good ones 9 00:00:21,517 --> 00:00:22,931 that really look like me now. 10 00:00:22,931 --> 00:00:25,517 -[gasps] -[all] Aw. 11 00:00:25,517 --> 00:00:29,275 -Oh, my God. -It's my baby, Heath! 12 00:00:29,275 --> 00:00:30,896 Jaime and Heath are getting married 13 00:00:30,896 --> 00:00:32,275 in a couple months in Mississippi. 14 00:00:32,275 --> 00:00:33,689 And of course, the whole family is 15 00:00:33,689 --> 00:00:34,827 going to be there with bells on. 16 00:00:34,827 --> 00:00:36,689 And I'm just thrilled. 17 00:00:36,689 --> 00:00:37,896 So I'm about to turn 40. 18 00:00:37,896 --> 00:00:40,000 And I decided I want to do a big trip. 19 00:00:40,000 --> 00:00:41,275 We're all going to go to Spain. 20 00:00:41,275 --> 00:00:42,413 Oh! 21 00:00:42,413 --> 00:00:44,172 Spain, of course, is the birthplace of flamenco. 22 00:00:44,172 --> 00:00:49,724 The inspiration for my 40th birthday trip is flamenco. 23 00:00:49,724 --> 00:00:52,482 I realized I'd never taken a class like that. 24 00:00:52,482 --> 00:00:53,724 And that was it for me. 25 00:00:53,724 --> 00:00:55,551 If that's where my man is, I'll be there. 26 00:00:56,586 --> 00:00:58,655 [theme music playing] 27 00:01:23,482 --> 00:01:25,103 I'm scared about this. 28 00:01:25,103 --> 00:01:26,827 I haven't been in a dance class period in 29 00:01:26,827 --> 00:01:28,413 five years, and neither have you that I know of. 30 00:01:28,413 --> 00:01:30,793 Well, I'm looking forward to this because it's not partner dancing, like, 31 00:01:30,793 --> 00:01:31,724 -you know. -Correct. 32 00:01:31,724 --> 00:01:33,068 You don't have to touch each other. 33 00:01:33,068 --> 00:01:35,310 We have not been here in 20 years. 34 00:01:35,793 --> 00:01:36,827 -Oh. -[gasps] 35 00:01:36,827 --> 00:01:39,172 Is it going to smell the same? 36 00:01:39,172 --> 00:01:42,310 I am dragging Todd to a flamenco dance class 37 00:01:42,310 --> 00:01:43,620 down at the Culture Arts Center. 38 00:01:43,620 --> 00:01:46,378 And this is significant for a couple reasons. 39 00:01:46,378 --> 00:01:48,172 Look, I just got chills. 40 00:01:48,172 --> 00:01:50,586 It's exactly the same. 41 00:01:50,586 --> 00:01:53,586 Todd and I met in this literal building. 42 00:01:53,586 --> 00:01:55,896 This is where I met Tal. 43 00:01:55,896 --> 00:01:58,793 This is where we rehearsed for shows that we performed 44 00:01:58,793 --> 00:02:01,103 that Buddy used to, like, work backstage for. 45 00:02:01,103 --> 00:02:04,931 It's just a time capsule of my life. 46 00:02:04,931 --> 00:02:08,413 And here I am now, almost 40, 47 00:02:08,413 --> 00:02:12,793 with just what feels like a lifetime of experiences. 48 00:02:12,793 --> 00:02:15,172 And I didn't know that the Cultural Arts Center 49 00:02:15,172 --> 00:02:17,275 was going to remain such a constant in my life, 50 00:02:17,275 --> 00:02:18,827 but I'm glad that it has. 51 00:02:20,000 --> 00:02:22,379 -Is it your first time to dance flamenco? -Yes. 52 00:02:22,379 --> 00:02:23,586 I'm gonna be honest with you. 53 00:02:23,586 --> 00:02:25,275 The only thing I think I know about flamenco is this. 54 00:02:25,275 --> 00:02:26,413 -That's it. -Okay. 55 00:02:26,413 --> 00:02:27,517 That's like literally it. 56 00:02:27,517 --> 00:02:28,724 -It's good. -Okay. 57 00:02:28,724 --> 00:02:31,206 I don't wear heels, so I am not even in. 58 00:02:31,206 --> 00:02:34,310 I heard y'all when I came in, I was like, oh no. 59 00:02:44,586 --> 00:02:45,379 -Gracias. -Perfect. 60 00:02:45,379 --> 00:02:47,172 Thank you. 61 00:02:47,172 --> 00:02:50,724 I want to go into my 40th year believing 62 00:02:50,724 --> 00:02:52,965 that 40 is the new 30. 63 00:02:55,620 --> 00:02:56,896 Yes. 64 00:03:01,620 --> 00:03:03,620 [Whitney] My heart is set on going to Spain, 65 00:03:03,620 --> 00:03:06,172 and I would love to bring all of my friends. 66 00:03:06,172 --> 00:03:09,586 We haven't really had a lot of time together 67 00:03:09,586 --> 00:03:11,206 like especially since I found my new family, 68 00:03:11,206 --> 00:03:14,206 I've been wrapped up in that for the last year almost 69 00:03:14,206 --> 00:03:17,103 and so I think it would feel rejuvenating, 70 00:03:17,103 --> 00:03:18,137 invigorating. 71 00:03:18,137 --> 00:03:21,000 I mean something about the Spanish culture, 72 00:03:21,000 --> 00:03:23,965 the food, the dancing, the siestas, 73 00:03:24,413 --> 00:03:25,827 the men. 74 00:03:26,379 --> 00:03:27,482 [Velmy] We're ready. Go. 75 00:03:27,482 --> 00:03:34,172 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 76 00:03:34,172 --> 00:03:35,172 Good. 77 00:03:35,172 --> 00:03:36,620 [in Spanish] 78 00:03:37,689 --> 00:03:40,689 [Whitney] Literally every time I start moving, 79 00:03:40,689 --> 00:03:44,000 I start smiling, I can't help it, I feel so good. 80 00:03:44,000 --> 00:03:45,241 It's like the simplest thing. 81 00:03:45,241 --> 00:03:49,275 I'm just like doing this and I'm like, oh yeah, oh yeah. 82 00:03:49,275 --> 00:03:55,482 One, two, three and four, five, six, seven, eight. 83 00:03:55,482 --> 00:03:57,896 [Whitney] When I sit alone up at night and I think like, 84 00:03:57,896 --> 00:03:59,586 how can I quell this midlife crisis? 85 00:03:59,586 --> 00:04:01,620 Like what kind of hobbies can I engage in? 86 00:04:01,620 --> 00:04:03,241 What can I do that can make me happy? 87 00:04:04,931 --> 00:04:07,000 You could dance. You could just dance. 88 00:04:07,000 --> 00:04:08,068 You could start there. 89 00:04:08,068 --> 00:04:09,862 [flamenco music playing] 90 00:04:18,172 --> 00:04:19,000 [Velmy] Open. 91 00:04:20,067 --> 00:04:21,206 Back. 92 00:04:21,206 --> 00:04:23,689 [Whitney] I have to say, I'm pleasantly surprised 93 00:04:23,689 --> 00:04:25,586 because not only do I think that I can handle 94 00:04:25,586 --> 00:04:29,896 this level of flamenco, but I feel like sex. 95 00:04:29,896 --> 00:04:33,517 I mean, it's the type of time I'm looking at myself 96 00:04:33,517 --> 00:04:35,275 in the mirror and I'm like, I wish some dude that 97 00:04:35,275 --> 00:04:38,137 I had a crush on was watching me right now because... 98 00:04:38,724 --> 00:04:40,517 Two, three. 99 00:04:40,517 --> 00:04:43,000 [Whitney] If you weren't interested before I walked in the class, 100 00:04:43,000 --> 00:04:44,827 you would be interested now. 101 00:04:45,172 --> 00:04:47,103 Three and four. 102 00:04:47,103 --> 00:04:49,413 E, one, two. 103 00:04:49,413 --> 00:04:51,103 [Whitney] This flamenco dance class is the best thing 104 00:04:51,103 --> 00:04:52,620 I could have ever planned for myself. 105 00:04:52,620 --> 00:04:55,413 And if I had any doubts about going to Spain, 106 00:04:55,413 --> 00:04:56,965 I don't have any now. 107 00:04:58,793 --> 00:05:05,379 -[Velmy in Spanish] Bravo. -[all cheering] 108 00:05:05,379 --> 00:05:07,379 [in Spanish] 109 00:05:07,379 --> 00:05:09,310 -How you feel? -I feel good. 110 00:05:09,310 --> 00:05:10,103 You feel good? 111 00:05:10,103 --> 00:05:11,689 Tired, sweaty, hot. 112 00:05:11,689 --> 00:05:13,620 I feel like the style is washing over us. 113 00:05:13,620 --> 00:05:16,275 -We need to just absorb it. -Yes. Right, yeah. 114 00:05:16,275 --> 00:05:17,551 We're going to Spain. 115 00:05:17,551 --> 00:05:19,000 So I was like, let me go check out a flamenco class, 116 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 but like, I mean, you've got tons of clubs, 117 00:05:21,000 --> 00:05:22,310 like flamenco clubs there, right? 118 00:05:22,310 --> 00:05:24,827 -Yes, you have class everywhere. -Perfect. 119 00:05:24,827 --> 00:05:27,413 -Okay, wonderful. -[Todd] Gracias, gracias. 120 00:05:27,413 --> 00:05:30,206 -Thank you. Bye, y'all. -Bye. 121 00:05:30,206 --> 00:05:32,586 -Bye, guys. -Bye. 122 00:05:32,586 --> 00:05:34,241 Oh, my God, my feet really hurt. 123 00:05:35,206 --> 00:05:37,482 I love watching us. You were good. 124 00:05:37,482 --> 00:05:38,413 -You are. -You are. 125 00:05:38,413 --> 00:05:39,793 -You are. -You serve. 126 00:05:39,793 --> 00:05:41,103 I do. 127 00:05:41,103 --> 00:05:44,379 But we do complement each other very well, I feel. 128 00:05:44,379 --> 00:05:47,103 As long as you stand right here and I am just off 129 00:05:47,103 --> 00:05:49,172 your left shoulder to the back. 130 00:05:49,172 --> 00:05:50,620 There'll never be another pair like us. 131 00:05:53,413 --> 00:05:54,896 Oh my God, I've got that photo shoot 132 00:05:54,896 --> 00:05:56,275 coming up for the matchmaker. 133 00:05:56,275 --> 00:05:58,206 This is what's supposed to get me a man. 134 00:05:58,206 --> 00:06:00,931 -I'm building up my portfolio. -Wait, these are for your abs? 135 00:06:00,931 --> 00:06:03,482 This is for the matchmaker. I'm building up my portfolio. 136 00:06:03,482 --> 00:06:05,620 Oh, she has like a dossier of you. 137 00:06:05,620 --> 00:06:06,620 Correct. 138 00:06:06,620 --> 00:06:08,482 But I gotta make it to the wedding first. 139 00:06:08,482 --> 00:06:09,620 You're going by yourself? 140 00:06:09,620 --> 00:06:11,586 Yeah, but at this point, if I were to have a date, 141 00:06:11,586 --> 00:06:13,103 they would be a stranger. I'm not going to a wedding 142 00:06:13,103 --> 00:06:14,448 with a plus one with a first date. 143 00:06:14,448 --> 00:06:16,172 You know what I mean? I'm not doing that. That's weird. 144 00:06:16,172 --> 00:06:18,482 My niece Jaime's wedding is this weekend, 145 00:06:18,482 --> 00:06:20,827 and I'm going to have a good time regardless. 146 00:06:20,827 --> 00:06:23,310 And honestly, at this point, if I had a date, 147 00:06:23,310 --> 00:06:25,482 I think it would take away from my enjoyment of 148 00:06:25,482 --> 00:06:27,586 the wedding because it would be with someone 149 00:06:27,586 --> 00:06:29,172 that I don't know very well. 150 00:06:29,172 --> 00:06:30,620 Lord, though, if Kenny comes. 151 00:06:33,482 --> 00:06:36,379 If Kenny ever tries to talk to me again about the facts 152 00:06:36,379 --> 00:06:38,586 -of the situation... -I don't understand. 153 00:06:38,586 --> 00:06:41,275 I have not spoken to Kenny about this since, like, 154 00:06:41,275 --> 00:06:43,620 the day after it happened, and he keeps texting. 155 00:06:43,620 --> 00:06:45,586 -He still... -Okay, last text. 156 00:06:45,586 --> 00:06:49,724 I have been messed up for three days, so stressed about life, 157 00:06:49,724 --> 00:06:53,172 all capitals, changes at work, all capitals, et cetera. 158 00:06:53,172 --> 00:06:55,379 Lately, I've been messed up every day 159 00:06:55,379 --> 00:06:57,310 before I met you because I have to know someone 160 00:06:57,310 --> 00:06:59,689 before I can treat them with true affection. I didn't mean to say that. 161 00:06:59,689 --> 00:07:01,275 I wanted to let you know sooner, 162 00:07:01,275 --> 00:07:02,896 but people have sexual preferences. 163 00:07:02,896 --> 00:07:04,482 Nothing but love for your entire family. 164 00:07:04,482 --> 00:07:06,620 And yes, you as well. We are similar creatures in many ways. 165 00:07:06,620 --> 00:07:08,896 Big hearted, sweet, thoughtful. I'm a little smarter than you. 166 00:07:08,896 --> 00:07:10,103 Wink, JK. 167 00:07:10,103 --> 00:07:12,620 -[laughs] -And then how about a spelling contest? 168 00:07:12,620 --> 00:07:14,482 Scared to lose, huh? 169 00:07:14,482 --> 00:07:16,965 -What? First of all, how can you even have that? -What? 170 00:07:18,413 --> 00:07:21,482 I just don't see any reason to engage with him 171 00:07:21,482 --> 00:07:23,068 about this anymore. 172 00:07:23,068 --> 00:07:26,206 If I see him at the wedding, I'm gonna be stressed. 173 00:07:26,206 --> 00:07:29,896 And if I don't see him, I'll be relieved. 174 00:07:29,896 --> 00:07:33,931 -You really got him torn up for somebody who rejected you. -It's... 175 00:07:34,931 --> 00:07:36,689 Right, I need to remind Kenny you rejected me. 176 00:07:36,689 --> 00:07:38,241 Right, you're having to console him... 177 00:07:38,827 --> 00:07:39,965 from his rejection of you. 178 00:07:39,965 --> 00:07:42,310 You were mean to me, and now I gotta console you. 179 00:07:43,172 --> 00:07:44,724 -It'll be all right. -Explain to me how it works. 180 00:07:44,724 --> 00:07:46,172 We'll get through this. 181 00:07:46,172 --> 00:07:48,517 I'm not an option for you down there. 182 00:07:48,517 --> 00:07:49,827 Oh, my stomach hurts. 183 00:07:51,000 --> 00:07:52,827 [upbeat music playing] 184 00:08:00,620 --> 00:08:02,862 [Jessica] Well, this will go with any outfit. 185 00:08:04,793 --> 00:08:06,482 Oh, my God. 186 00:08:06,482 --> 00:08:09,620 This dog has better accessories than I do. 187 00:08:09,620 --> 00:08:11,068 [Whitney] You know some days you just like, you wake up 188 00:08:11,068 --> 00:08:13,517 and you feel pretty and then some days you just don't. 189 00:08:13,517 --> 00:08:16,103 -I hope today's a pretty day. -Totally. 190 00:08:16,103 --> 00:08:18,275 -I'm not sure yet. -[both laugh] 191 00:08:18,275 --> 00:08:21,000 Today I'm having a photo shoot to hopefully 192 00:08:21,000 --> 00:08:23,689 get some photos that Alessandra the Matchmaker 193 00:08:23,689 --> 00:08:28,413 can use in my portfolio that she like presents to men. 194 00:08:28,413 --> 00:08:30,586 -Goose, don't fight me on this. -She won't. 195 00:08:30,586 --> 00:08:33,379 [Whitney] Jessica is here as kind of my, 196 00:08:33,379 --> 00:08:35,102 I don't know, creative director. 197 00:08:35,102 --> 00:08:38,000 She's like so invested in my dating journey, 198 00:08:38,000 --> 00:08:41,413 but I'm glad she is because I need the support 199 00:08:41,413 --> 00:08:42,724 and the encouragement. 200 00:08:42,724 --> 00:08:44,586 Y'all, we're coming. 201 00:08:44,586 --> 00:08:47,482 I feel like there is a whole lot riding on 202 00:08:47,482 --> 00:08:49,103 this photo shoot. 203 00:08:49,103 --> 00:08:51,517 So my vibe for this, I'm trying to think of 204 00:08:51,517 --> 00:08:52,517 what really represents me. 205 00:08:52,517 --> 00:08:56,827 I'm fantasizing romantic vibes. 206 00:08:56,827 --> 00:08:59,620 -Yes. -Me and Goosey sharing meats and cheeses. 207 00:09:00,482 --> 00:09:02,586 -And, and, and... -This could be you. 208 00:09:02,586 --> 00:09:04,793 -Exactly. Exactly. -[laughs] 209 00:09:04,793 --> 00:09:06,379 So that's what I got for the first. What do you think? 210 00:09:06,379 --> 00:09:07,310 I absolutely love it. 211 00:09:07,310 --> 00:09:08,206 -You're into it? -I think it's so cute. 212 00:09:08,206 --> 00:09:09,000 -Yeah. -Okay. 213 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Perfect. All right. 214 00:09:11,000 --> 00:09:13,275 Come here, girl. Yes. Come here. Look what mommy's got. 215 00:09:13,275 --> 00:09:16,379 Do you want to bring her, like, over here for me? 216 00:09:16,379 --> 00:09:20,000 -Okay. Can you sit? -Good girl. 217 00:09:20,000 --> 00:09:23,620 -Such a baby. -That's cute. 218 00:09:23,620 --> 00:09:26,379 She's just too much. 219 00:09:26,379 --> 00:09:28,379 Oh, and her hair's blowing in the wind. 220 00:09:28,379 --> 00:09:29,758 I know. It's fabulous. 221 00:09:30,482 --> 00:09:32,517 -Yes. -[camera shutter clicks] 222 00:09:33,586 --> 00:09:35,379 Good girl! 223 00:09:35,379 --> 00:09:38,000 She hates it so much, it's hilarious. 224 00:09:38,586 --> 00:09:39,931 Look at that profile. 225 00:09:41,172 --> 00:09:43,103 Oh my god, she's killing it. 226 00:09:43,103 --> 00:09:45,379 [Whitney] She's like her mommy. 227 00:09:45,379 --> 00:09:48,413 -Yes, good. -[Jessica] Oh, that's beautiful. 228 00:09:48,620 --> 00:09:49,724 I love it. 229 00:09:50,172 --> 00:09:51,620 All right, come on, queen. 230 00:09:51,620 --> 00:09:53,241 We got some more photos to take. 231 00:09:53,620 --> 00:09:54,758 I'm not going to lie. 232 00:09:54,758 --> 00:09:57,275 I was feeling pretty insecure before we started, 233 00:09:57,275 --> 00:09:59,896 but now I feel better. 234 00:09:59,896 --> 00:10:03,413 So I am excited to play around with a couple other ideas. 235 00:10:03,413 --> 00:10:04,724 -[Jessica] Now, question. -[Whitney] Yes. 236 00:10:04,724 --> 00:10:09,103 Are we considering doing anything like a little sexy, 237 00:10:09,103 --> 00:10:10,000 maybe? 238 00:10:10,000 --> 00:10:11,827 Do you mean a sensible? 239 00:10:11,827 --> 00:10:15,000 Like a boudoir shoot, maybe fully nude. 240 00:10:15,000 --> 00:10:17,827 -Jessica! -I'm just saying. 241 00:10:18,793 --> 00:10:20,724 I mean, while they're here. 242 00:10:23,000 --> 00:10:25,482 I am not a modest person. 243 00:10:25,482 --> 00:10:27,931 -Okay, we got some props. -Oh, my God. 244 00:10:27,931 --> 00:10:32,000 But that was not what I thought I was going 245 00:10:32,000 --> 00:10:33,517 to be doing for this photo shoot. 246 00:10:33,517 --> 00:10:35,103 Maybe we should put some candles back here. 247 00:10:35,103 --> 00:10:36,689 Should we light said candles? 248 00:10:36,689 --> 00:10:39,379 Like, I've never seen this side of Jessica before. 249 00:10:39,379 --> 00:10:41,931 She is like, "Take it off." 250 00:10:41,931 --> 00:10:44,689 All right, this is for your future mans, okay? 251 00:10:44,689 --> 00:10:46,379 -I need you two. -Oh, my God. 252 00:10:46,379 --> 00:10:49,000 As much as Whitney is not a shy person, 253 00:10:49,000 --> 00:10:51,413 even the most confident person needs a little nudge 254 00:10:51,413 --> 00:10:54,413 every once in a while to really go for what they want. 255 00:10:54,413 --> 00:10:56,310 I know Whitney wanted this photo shoot 256 00:10:56,310 --> 00:10:58,206 to represent who she is, and what better way 257 00:10:58,206 --> 00:11:01,275 to show someone who you are than to show them all of you? 258 00:11:01,275 --> 00:11:02,827 That's perfect. 259 00:11:03,413 --> 00:11:04,620 All of that. 260 00:11:05,172 --> 00:11:06,310 There you go, Whit. 261 00:11:07,724 --> 00:11:09,689 -More shoulder. -Yeah. 262 00:11:09,689 --> 00:11:12,103 -There you go, right there. -She goes... [rolling tongue] 263 00:11:12,103 --> 00:11:13,482 It looks really good, Whitney. 264 00:11:13,482 --> 00:11:14,689 -Hold that. -Yeah. 265 00:11:14,689 --> 00:11:16,517 Yeah, that's the stuff right there, queen. 266 00:11:16,517 --> 00:11:18,896 What if we did, like, pulled it all the way down 267 00:11:18,896 --> 00:11:20,206 and did like this? 268 00:11:20,206 --> 00:11:22,379 Now these are heavy, so. 269 00:11:22,379 --> 00:11:24,413 [Jessica] So get it now while I'm holding them. 270 00:11:24,413 --> 00:11:26,275 Make your fingers look pretty. 271 00:11:26,275 --> 00:11:29,275 -Make your fingers look pretty. -Ooh, look down again. 272 00:11:29,275 --> 00:11:30,586 -I like the look down. -Yep. 273 00:11:30,586 --> 00:11:33,206 How do you feel about removing the skirt? 274 00:11:33,206 --> 00:11:35,862 -All right, get naked. -How do you feel about doing that? 275 00:11:37,275 --> 00:11:39,793 It doesn't take me a whole lot for me 276 00:11:39,793 --> 00:11:41,689 to just be off to the races, you know? 277 00:11:41,689 --> 00:11:44,689 I just needed, like, one, "Yeah, girl, you look great," 278 00:11:44,689 --> 00:11:46,724 and then I'm like, cool, let's do it. 279 00:11:46,724 --> 00:11:48,689 Oh, yeah, look that way. 280 00:11:48,689 --> 00:11:53,000 It's not what I planned, but I think it's good. 281 00:11:53,000 --> 00:11:55,275 Keep moving your arms for me. That's perfect. 282 00:11:55,275 --> 00:11:57,517 Give me little angles. Yes, yes. 283 00:11:57,517 --> 00:11:59,172 -Oh, yeah. -Oh, my God. 284 00:11:59,172 --> 00:12:00,172 Yes. 285 00:12:00,172 --> 00:12:01,793 Just grab your boobies for me. 286 00:12:01,793 --> 00:12:03,103 Sorry for calling them boobies. 287 00:12:03,103 --> 00:12:04,793 Oh, yeah, that's perfect. 288 00:12:04,793 --> 00:12:06,724 You are genuinely stunning. 289 00:12:07,000 --> 00:12:08,241 Oh, my word. 290 00:12:08,586 --> 00:12:09,862 I mean. 291 00:12:10,379 --> 00:12:12,241 [gasps] Whitney... 292 00:12:14,172 --> 00:12:16,586 My... that titty do sit right. 293 00:12:16,586 --> 00:12:19,172 -That titty's tittying, girl. -That titty sit real right. 294 00:12:19,172 --> 00:12:20,103 That titty tittying. 295 00:12:20,103 --> 00:12:21,689 -Are you happy? -Very. 296 00:12:21,689 --> 00:12:23,206 Yeah. 297 00:12:23,206 --> 00:12:26,206 I certainly was not planning on taking my clothes off. 298 00:12:26,206 --> 00:12:30,620 But honestly, it's kind of a fun confidence boost 299 00:12:30,620 --> 00:12:31,827 that I needed. 300 00:12:31,827 --> 00:12:34,172 And it's definitely getting me into the vibe of like 301 00:12:34,172 --> 00:12:36,896 putting myself out there with men. 302 00:12:36,896 --> 00:12:39,620 And of course, they're not going to go in my portfolio. 303 00:12:39,620 --> 00:12:43,103 But I will have them in my back pocket for someone special. 304 00:12:43,103 --> 00:12:44,931 All right, well, I got to run, unfortunately. 305 00:12:44,931 --> 00:12:46,379 -[Whitney] Of course you do now. -I know. 306 00:12:46,379 --> 00:12:47,827 I got what I came for. 307 00:12:47,827 --> 00:12:50,965 -[all laughing] -Thanks for getting me out of my clothes, I guess. 308 00:12:55,103 --> 00:12:58,482 I'm wondering if Kenny's going to be at this wedding. 309 00:12:58,482 --> 00:13:01,413 I think Jaime said she didn't actually send him an invitation, so... 310 00:13:01,413 --> 00:13:04,172 Kenny seems like the kind of guy that would just show up. 311 00:13:04,172 --> 00:13:05,896 -Is Kenny coming? -I don't know. 312 00:13:05,896 --> 00:13:07,241 I figured you would know. 313 00:13:07,241 --> 00:13:11,103 I have to prepare myself for the inevitable awkward apologies 314 00:13:11,103 --> 00:13:13,482 from him that are going to keep coming. 315 00:13:13,482 --> 00:13:15,103 Lord, [bleep]. 316 00:13:29,758 --> 00:13:32,448 -Are we in Mississippi yet? -We've been in Mississippi. 317 00:13:32,448 --> 00:13:34,758 -Oh. -Yeah, we're... [laughs] 318 00:13:34,758 --> 00:13:36,965 We flew in last night to Mobile, Alabama, 319 00:13:36,965 --> 00:13:39,896 and we had to drive 40 minutes to Losedale, Mississippi, 320 00:13:39,896 --> 00:13:41,793 where Jaime and Heath's wedding is. 321 00:13:41,793 --> 00:13:43,482 We are headed to the rehearsal dinner. 322 00:13:43,482 --> 00:13:46,241 The wedding is tomorrow, and I cannot wait. 323 00:13:46,241 --> 00:13:49,241 This is the first granddaughter getting married. 324 00:13:49,241 --> 00:13:50,758 She beat us to the altar. 325 00:13:52,241 --> 00:13:55,000 I hope I get a daughter that's going to get married someday. 326 00:13:56,379 --> 00:13:59,896 Well, what you have is a son who's in a very serious relationship, 327 00:13:59,896 --> 00:14:02,000 so maybe you should start there. 328 00:14:02,000 --> 00:14:04,586 Because, Daddy, how it goes is, first comes love, 329 00:14:04,586 --> 00:14:05,793 then comes marriage. 330 00:14:05,793 --> 00:14:09,034 [both] And then comes the baby in the baby carriage. 331 00:14:09,034 --> 00:14:11,896 Well, we haven't talked about all that quite yet, so... 332 00:14:11,896 --> 00:14:13,896 Well, let's talk about it now, Karen. 333 00:14:13,896 --> 00:14:14,931 Let's not. 334 00:14:14,931 --> 00:14:17,655 There is a little bit of pressure from my family 335 00:14:17,655 --> 00:14:20,000 to get married and have kids, and it doesn't help that 336 00:14:20,000 --> 00:14:21,206 we're going to a wedding. 337 00:14:22,137 --> 00:14:24,551 I do love Karen, and I see us having 338 00:14:24,551 --> 00:14:26,517 a future together, but, you know... 339 00:14:27,689 --> 00:14:28,793 Let's be in the moment. 340 00:14:30,103 --> 00:14:31,793 [blinker indicating] 341 00:14:31,793 --> 00:14:34,172 -That's a loud blinker. -I'm right tired. 342 00:14:34,172 --> 00:14:35,689 I didn't know. I was trying to sleep on that plane, but, 343 00:14:35,689 --> 00:14:37,586 -you know, I can never sleep on a plane. -I'm ready to party. 344 00:14:37,586 --> 00:14:39,103 Oh, I know you are. 345 00:14:39,103 --> 00:14:40,482 [Hunter] Karen, have you ever been to Mississippi? 346 00:14:40,482 --> 00:14:41,793 Uh, no. 347 00:14:41,793 --> 00:14:45,896 I'm wondering if, uh, Kenny's going to be at this wedding. 348 00:14:45,896 --> 00:14:47,655 I think Jaime said she didn't actually send him 349 00:14:47,655 --> 00:14:49,103 an invitation, so, Hunter? 350 00:14:49,103 --> 00:14:50,448 Kenny seems like the guy that would just, 351 00:14:50,448 --> 00:14:52,448 -the kind of guy that would just show up. -Who is Kenny? 352 00:14:52,448 --> 00:14:54,724 -Kenny is the love of Whitney's life. -Oh. 353 00:14:55,000 --> 00:14:55,724 This is news. 354 00:14:55,724 --> 00:14:59,896 No, Kenny is a family friend. 355 00:14:59,896 --> 00:15:01,482 They tried to hook me up with Kenny. 356 00:15:01,482 --> 00:15:04,344 He came to Thanksgiving. We ended up kissing. 357 00:15:04,344 --> 00:15:06,172 -You guys kissed? -Then he said, 358 00:15:06,172 --> 00:15:07,586 let's go to the wedding together, blah, blah, blah. 359 00:15:07,586 --> 00:15:08,724 I said, okay, great. 360 00:15:08,724 --> 00:15:11,344 And he said to me, I'll take you on a real date. 361 00:15:11,344 --> 00:15:12,482 And I said, okay. 362 00:15:12,482 --> 00:15:14,482 And then he goes, I'll take you on one, 363 00:15:14,482 --> 00:15:15,517 but... 364 00:15:16,482 --> 00:15:18,172 -Oh. -And I said, what? 365 00:15:18,172 --> 00:15:20,793 Oh, well, no, Kenny, I didn't know that, 366 00:15:20,793 --> 00:15:22,896 -see, because... -Because we made out. 367 00:15:22,896 --> 00:15:24,482 Right. He keeps trying to salvage it, 368 00:15:24,482 --> 00:15:26,862 and then he says, "I mean, Whitney, I mean, 369 00:15:26,862 --> 00:15:30,379 you're a pretty girl and all, but it's like I can't force myself to be gay." 370 00:15:30,586 --> 00:15:32,172 What? 371 00:15:32,172 --> 00:15:34,000 -[Hunter] He's not, uh... -[Whitney] I was like, Kenny... 372 00:15:34,000 --> 00:15:35,103 Oh, no, we don't like Kenny. 373 00:15:35,103 --> 00:15:36,793 Block, delete, goodbye. 374 00:15:36,793 --> 00:15:38,965 [Whitney] And he's still, like, then, like, two months later, 375 00:15:38,965 --> 00:15:39,896 he texts me again about it. 376 00:15:39,896 --> 00:15:42,689 I was like, Kenny, please let this go. 377 00:15:42,689 --> 00:15:46,379 I personally hope that I don't see Kenny. 378 00:15:46,379 --> 00:15:47,379 Let's go. 379 00:15:47,379 --> 00:15:51,241 Because he has been unable to stop, like... 380 00:15:51,241 --> 00:15:54,344 apologizing and going on and on over the fact that 381 00:15:54,344 --> 00:15:56,758 he like asked me on a date and then told me 382 00:15:56,758 --> 00:15:58,862 he wasn't attracted to big women. 383 00:15:58,862 --> 00:16:02,551 So I just don't, I don't need the apology. 384 00:16:02,551 --> 00:16:05,241 It's just like, okay, that was weird. It's over. 385 00:16:05,241 --> 00:16:07,172 And like, can we stop talking about it? 386 00:16:07,172 --> 00:16:09,724 The more Kenny talks, the worse it gets. 387 00:16:14,137 --> 00:16:15,310 Hey girl. 388 00:16:16,137 --> 00:16:18,275 -There's Whitney. -How are y'all? 389 00:16:20,793 --> 00:16:21,896 Hey. 390 00:16:21,896 --> 00:16:23,379 -How are you? -What's up, man? Good to see you. 391 00:16:23,379 --> 00:16:27,448 Maddie. [grunts] Good to see you guys. 392 00:16:27,448 --> 00:16:28,689 -I know. -Okay. 393 00:16:28,689 --> 00:16:30,448 Heads up, I got Fireball in the car. 394 00:16:30,448 --> 00:16:33,344 -Oh, I got Fireball right here. -Oh, hell to the no. 395 00:16:33,344 --> 00:16:35,000 -That's what I'm talking about. -Hey. 396 00:16:35,000 --> 00:16:36,586 How are you? 397 00:16:36,586 --> 00:16:39,586 Getting greeted by my new extended family members 398 00:16:39,586 --> 00:16:40,793 never gets old. 399 00:16:40,793 --> 00:16:42,068 It is so nice. 400 00:16:42,068 --> 00:16:44,586 I always think of what Angie said, which is that 401 00:16:44,586 --> 00:16:47,482 you can never have too many people who love you. 402 00:16:47,482 --> 00:16:48,965 -And it's true. -How are you? 403 00:16:48,965 --> 00:16:50,103 I'm good. 404 00:16:50,103 --> 00:16:51,172 You smell nice. 405 00:16:51,172 --> 00:16:52,482 -Do I? -Yeah. 406 00:16:52,482 --> 00:16:54,344 -That's my wedding cologne. -You just got a fresh haircut? 407 00:16:54,344 --> 00:16:55,586 -Mm-hmm. -See, look at you. 408 00:16:55,586 --> 00:16:57,068 -Are you so excited? -Yeah. 409 00:16:57,068 --> 00:16:58,275 -You nervous? -No. 410 00:16:58,896 --> 00:17:00,172 Is Kenny coming? 411 00:17:00,172 --> 00:17:03,000 I don't know. I figured you would know. 412 00:17:03,000 --> 00:17:05,034 No, I don't know. 413 00:17:05,034 --> 00:17:07,034 I just want to know in advance, 414 00:17:07,034 --> 00:17:10,034 because I have to prepare myself for the inevitable, 415 00:17:10,034 --> 00:17:12,000 awkward apologies from him 416 00:17:12,000 --> 00:17:13,792 that are going to keep coming. 417 00:17:14,586 --> 00:17:15,931 Cody! 418 00:17:17,103 --> 00:17:19,619 -I'm about to get some. -Go eat a oyster, a raw one. 419 00:17:21,172 --> 00:17:22,068 Me either. 420 00:17:22,344 --> 00:17:23,275 I just try to. 421 00:17:23,275 --> 00:17:24,792 -And they're big, too. -No, I can't. 422 00:17:24,792 --> 00:17:26,000 I got like half of it down. 423 00:17:26,000 --> 00:17:27,792 And the other half get caught in the mouth. 424 00:17:27,792 --> 00:17:29,000 -I couldn't do it. -No, I can't do it. 425 00:17:29,000 --> 00:17:31,586 -I feel like it's like... -[gasps] Hi. 426 00:17:31,586 --> 00:17:33,000 Oh, now let me look at you. 427 00:17:33,275 --> 00:17:34,241 Stop. 428 00:17:34,379 --> 00:17:35,586 Turn. 429 00:17:36,689 --> 00:17:39,758 Stop. You look so-- Look, I just got chills. 430 00:17:39,758 --> 00:17:42,586 Oh, me too. Just you talking about it. 431 00:17:42,586 --> 00:17:44,103 -You look beautiful. -Thank you. 432 00:17:44,103 --> 00:17:45,275 [Whitney] Now, I do have to confess to you, 433 00:17:45,275 --> 00:17:48,034 I did not shave my legs, but... 434 00:17:48,034 --> 00:17:50,793 -It's fine. -[Heath] Are we ready to rehearse? 435 00:17:50,793 --> 00:17:52,172 -Yes. -Okay. 436 00:17:52,172 --> 00:17:54,689 Let me get a sweet tea, we about to rehearse. 437 00:17:54,689 --> 00:17:56,448 Listen, is Kenny coming? 438 00:17:56,448 --> 00:17:58,896 -I don't think so. -Okay, just wanted to know. 439 00:17:58,896 --> 00:18:01,172 -All right, I'm gonna grab some tea. -Okay. 440 00:18:01,172 --> 00:18:03,275 I feel like if Kenny doesn't show up tonight, 441 00:18:03,275 --> 00:18:05,758 then he also will not show up to the wedding, 442 00:18:05,758 --> 00:18:08,379 which is something that I can feel good about. 443 00:18:08,379 --> 00:18:11,310 Because if I see him in the flesh... 444 00:18:12,241 --> 00:18:13,689 I'm gonna get stressed. 445 00:18:13,689 --> 00:18:16,379 Hey, everybody in the bridal party. 446 00:18:16,379 --> 00:18:18,931 Bridesmaid or groomsmen, up here. 447 00:18:20,862 --> 00:18:22,172 Stay where you are. 448 00:18:22,172 --> 00:18:23,896 And parents. 449 00:18:23,896 --> 00:18:27,586 All we need is groomsmen and bridesmaids. 450 00:18:27,586 --> 00:18:30,482 Back in Switzerland, Jaime asked me to be 451 00:18:30,482 --> 00:18:32,862 a something blue for her wedding. 452 00:18:32,862 --> 00:18:35,172 It would mean the world to me if you were my something blue, 453 00:18:35,172 --> 00:18:38,000 wearing the color blue on our wedding day. 454 00:18:38,000 --> 00:18:39,896 You have to be a part of it, because you're my aunt. 455 00:18:39,896 --> 00:18:41,482 -I'm in the wedding? -Yes. 456 00:18:41,482 --> 00:18:43,448 [gasps] Stop. 457 00:18:43,448 --> 00:18:45,379 I remember when she asked me, I was floored. 458 00:18:45,379 --> 00:18:46,689 Like, I had just met her. 459 00:18:46,689 --> 00:18:49,965 And I thought it was so thoughtful and wonderful 460 00:18:49,965 --> 00:18:54,379 to feel honored in that way as part of her family. 461 00:18:54,379 --> 00:18:57,793 I love it. I love my niece. I love being an aunt. 462 00:18:57,793 --> 00:18:59,827 And this stuff is just fun. 463 00:19:01,000 --> 00:19:01,758 So what do we do now? 464 00:19:01,758 --> 00:19:03,689 -I don't know. -Just drink? 465 00:19:03,689 --> 00:19:05,379 -Cheers. -I'm drinking too. 466 00:19:05,379 --> 00:19:07,000 -I know. -[laughs] 467 00:19:08,379 --> 00:19:10,103 [Karen] Everyone's so lovely. 468 00:19:10,103 --> 00:19:12,827 So y'all getting married and when? What? 469 00:19:13,172 --> 00:19:14,448 I don't know. 470 00:19:14,448 --> 00:19:16,793 -Well, we're just enjoying hanging out. -[grunts] Okay. 471 00:19:16,793 --> 00:19:17,931 I mean, I like him. 472 00:19:18,275 --> 00:19:19,344 You like him? 473 00:19:19,344 --> 00:19:21,448 Let me go tell Hunter you said you like him. 474 00:19:21,448 --> 00:19:23,413 -I love him. -Yeah, that's what I thought. 475 00:19:25,034 --> 00:19:26,482 -He's great. -Yeah. 476 00:19:26,482 --> 00:19:28,482 -He's really happy. -Yeah, good. 477 00:19:28,482 --> 00:19:30,344 -I want to make him really happy, so. -Yeah, you do. 478 00:19:30,344 --> 00:19:32,275 -Hey, Whitney, this is you. -Oh. 479 00:19:32,275 --> 00:19:34,379 After my mom goes, you'll go. 480 00:19:34,379 --> 00:19:37,482 -You need to be walking. -No, I'm walking with Maddie. 481 00:19:37,482 --> 00:19:39,241 I understand that, but you are a parent. 482 00:19:39,241 --> 00:19:41,000 Cindy has already walked down the aisle, baby. 483 00:19:41,000 --> 00:19:44,655 I have heard from Angie many times that Jaime and I 484 00:19:44,655 --> 00:19:46,379 are very alike in a lot of ways. 485 00:19:46,379 --> 00:19:48,103 Go walk down the aisle. See you soon. 486 00:19:48,103 --> 00:19:51,068 Particularly that she's a planner and a perfectionist. 487 00:19:51,068 --> 00:19:53,172 No, it's fine. Y'all can just walk now. 488 00:19:53,172 --> 00:19:55,896 And, you know, would love to, you know, event plan 489 00:19:55,896 --> 00:19:57,655 and control every little detail and whatever. 490 00:19:57,655 --> 00:19:59,172 And I am definitely that way. 491 00:19:59,172 --> 00:20:00,896 I hope these chairs are going to support me. 492 00:20:00,896 --> 00:20:03,000 I think right now she seems pretty chill. 493 00:20:03,000 --> 00:20:04,379 But you never know. 494 00:20:04,379 --> 00:20:07,172 There's a lot of time to bridezilla overnight. 495 00:20:07,172 --> 00:20:10,275 So I'm not making any predictions until 496 00:20:10,275 --> 00:20:12,655 I see her tomorrow at the wedding. 497 00:20:12,655 --> 00:20:14,000 [thunder rumbling] 498 00:20:14,965 --> 00:20:16,758 [Angie] Oh, Lord. [bleep] 499 00:20:16,758 --> 00:20:17,793 It's raining. 500 00:20:18,655 --> 00:20:20,689 What the heck? It's too much. 501 00:20:24,655 --> 00:20:27,482 -Hold on. Where's dad? -Okay, yes, just go. 502 00:20:27,482 --> 00:20:28,275 Just go. 503 00:20:28,275 --> 00:20:29,896 [bleep] damn it, Dad. 504 00:20:29,896 --> 00:20:33,241 Jaime, she is cold. We are on a time crunch. 505 00:20:33,241 --> 00:20:35,275 -Maddie, look. -Y'all, stop telling her to look. 506 00:20:35,275 --> 00:20:36,689 She's not going to look. It's fine. 507 00:20:42,862 --> 00:20:44,827 [mellow music playing] 508 00:21:02,241 --> 00:21:04,068 Oh, is he out there? 509 00:21:05,241 --> 00:21:06,103 Okay. 510 00:21:06,896 --> 00:21:07,551 It ain't in there. 511 00:21:10,448 --> 00:21:11,689 I think she's doing good. 512 00:21:11,689 --> 00:21:14,000 She's very calm, very peaceful. 513 00:21:14,000 --> 00:21:16,586 She's not really even been stressed at all today. 514 00:21:16,586 --> 00:21:18,241 [Diana] She's not been a bridezilla. 515 00:21:18,241 --> 00:21:19,103 Not yet. 516 00:21:19,655 --> 00:21:20,379 No. 517 00:21:20,379 --> 00:21:21,310 [Brooke speaking] 518 00:21:21,965 --> 00:21:23,344 The day is not over. 519 00:21:23,344 --> 00:21:25,827 That is correct, Brooke, because I could be. 520 00:21:38,275 --> 00:21:39,724 [photographer] Yes. 521 00:21:39,724 --> 00:21:42,482 -[camera shutter clicking] -And then kind of move your robe around 522 00:21:42,482 --> 00:21:44,655 a little bit so we got a little bit of movement. 523 00:21:44,655 --> 00:21:47,068 Yeah, perfect. Okay, I got it. 524 00:21:48,034 --> 00:21:50,103 It is absolutely freezing outside. 525 00:21:54,689 --> 00:21:56,172 It'll be fine. 526 00:21:56,172 --> 00:21:58,172 It's going to be a 15-minute ceremony. It'll be pretty in pictures. 527 00:21:58,172 --> 00:22:00,000 -Right. -That's what you're going to remember. 528 00:22:07,655 --> 00:22:09,448 It's going to be good. It's beautiful out. 529 00:22:09,448 --> 00:22:10,758 All right, let's do a couple of you 530 00:22:10,758 --> 00:22:12,275 and your sister right over here. 531 00:22:12,275 --> 00:22:14,068 [Angie] For Jaime's wedding, of course, 532 00:22:14,068 --> 00:22:16,655 you plan it a year ahead, so you have no earthly idea 533 00:22:16,655 --> 00:22:18,896 what the weather's going to be a year from now. 534 00:22:18,896 --> 00:22:21,379 But on rehearsal, it was raining. 535 00:22:21,379 --> 00:22:24,413 So at least today, it's not raining. 536 00:22:26,862 --> 00:22:29,379 Yeah, it's not like they're, yeah. 537 00:22:29,379 --> 00:22:32,586 It's freezing cold and windy, which I know that's great 538 00:22:32,586 --> 00:22:34,793 for Whitney, but not for everybody else. 539 00:22:34,793 --> 00:22:36,000 We're cold. 540 00:22:37,103 --> 00:22:39,758 I woke up and my dress was two sizes too big. 541 00:22:39,758 --> 00:22:40,482 I don't know what happened. 542 00:22:41,586 --> 00:22:42,758 Had you tried it on before? 543 00:22:42,758 --> 00:22:44,758 Yes, and I tried it on the night before last night 544 00:22:44,758 --> 00:22:46,344 with the bra and everything. 545 00:22:46,344 --> 00:22:47,689 And I was like, oh, this is good. Put it on today. 546 00:22:47,689 --> 00:22:49,137 It's falling off my whole body. 547 00:22:49,137 --> 00:22:51,310 -So you lost that much weight, huh? -In two days, I guess so. 548 00:22:52,172 --> 00:22:54,000 -You know that? -What? 549 00:22:54,000 --> 00:22:57,068 It's better than getting up and trying your dress on 550 00:22:57,068 --> 00:22:58,137 and you can't get in it. 551 00:22:58,137 --> 00:23:02,241 My dress is literally falling off my torso, 552 00:23:02,241 --> 00:23:04,068 and I have no idea why. 553 00:23:04,068 --> 00:23:05,793 It is not because I lost weight. 554 00:23:05,793 --> 00:23:07,862 I bought this dress, like, three weeks ago. 555 00:23:07,862 --> 00:23:11,344 I tried it on, and I was like, oh, it's perfect, love it. 556 00:23:11,344 --> 00:23:14,482 And then I put it on today, and it is, like, 557 00:23:14,482 --> 00:23:16,172 leaving my body. 558 00:23:16,172 --> 00:23:18,034 I'm stepping all over my dress in the gravel. 559 00:23:18,034 --> 00:23:20,034 I don't think it can be saved. 560 00:23:20,034 --> 00:23:22,068 Okay. Oh, my God. 561 00:23:22,068 --> 00:23:23,689 Like, I need safety pins. 562 00:23:23,689 --> 00:23:26,517 I need something, because this is horrible. 563 00:23:28,103 --> 00:23:30,551 We flipped it. 564 00:23:30,551 --> 00:23:33,379 I don't know what to do. It's falling off me. 565 00:23:33,379 --> 00:23:36,551 It literally feels like it's two sizes too big on the top. 566 00:23:36,551 --> 00:23:39,862 I tried this on the day before yesterday. 567 00:23:39,862 --> 00:23:42,620 I'm gonna have to drink to handle. 568 00:23:44,689 --> 00:23:46,310 Daddy, will you go get me a glass of... 569 00:23:49,965 --> 00:23:51,482 He's like, she never drinks. 570 00:23:51,482 --> 00:23:53,965 I don't know, but I need a solution or else 571 00:23:53,965 --> 00:23:55,931 it's going to fall off of my person. 572 00:23:58,655 --> 00:24:02,275 Good. Thank you, Daddy. Look, Daddy. 573 00:24:02,275 --> 00:24:04,000 -I know. I saw it last night. -Mommy girl. 574 00:24:05,482 --> 00:24:06,620 [Hunter] It's a nice frame. 575 00:24:09,689 --> 00:24:10,793 [Glenn] I took this picture. 576 00:24:11,379 --> 00:24:12,689 -You took it? -Yeah. 577 00:24:15,275 --> 00:24:18,310 Babs was pregnant with Whitney three months. 578 00:24:20,000 --> 00:24:21,172 Gosh, she's beautiful. 579 00:24:22,103 --> 00:24:23,379 Whoo! 580 00:24:25,241 --> 00:24:27,758 It's very thoughtful of Angie and the family 581 00:24:27,758 --> 00:24:30,482 to include Babs into this wedding. 582 00:24:30,482 --> 00:24:34,137 And I only wish Babs could be here to see it. 583 00:24:36,068 --> 00:24:37,379 Love you. 584 00:24:38,172 --> 00:24:39,482 Love you. 585 00:24:40,896 --> 00:24:42,793 -Get in here, girl. -Love you. 586 00:24:42,793 --> 00:24:44,034 Love you. 587 00:24:44,689 --> 00:24:46,172 [Whitney] Okay, I'm going to go vlog for Jaime. 588 00:24:46,172 --> 00:24:47,241 -See y'all later. -Okay. 589 00:24:50,379 --> 00:24:51,379 -Hey, friend. -Hey. 590 00:24:51,379 --> 00:24:52,103 -Are you ready? -Mm-hmm. 591 00:24:52,103 --> 00:24:53,137 -Are you excited? -Mm-hmm. 592 00:24:53,137 --> 00:24:54,344 Okay... 593 00:24:56,448 --> 00:24:58,896 -You're gonna turn this way. -To my right? 594 00:24:58,896 --> 00:24:59,827 Yep, to your right. 595 00:24:59,827 --> 00:25:01,379 And then you're gonna walk towards her. 596 00:25:01,379 --> 00:25:02,448 And then once you get over there, 597 00:25:02,448 --> 00:25:03,793 you can hug her or do whatever you want, okay? 598 00:25:03,793 --> 00:25:04,689 -Okay. -Okay. 599 00:25:04,689 --> 00:25:07,172 -[gasps] -Three. 600 00:25:08,655 --> 00:25:09,931 [camera shutter clicks] 601 00:25:14,862 --> 00:25:16,000 Baby. 602 00:25:16,896 --> 00:25:19,241 Oh, my gosh. 603 00:25:19,241 --> 00:25:21,551 -Aw. -You look so pretty. 604 00:25:21,551 --> 00:25:23,586 -Thank you. -Oh, look. 605 00:25:23,586 --> 00:25:26,137 I am dying over Jaime and Heath's, like, 606 00:25:26,137 --> 00:25:27,896 little photo shoot that is happening. 607 00:25:27,896 --> 00:25:29,827 And I'm doing my vlogging thing. 608 00:25:31,172 --> 00:25:33,482 -You cold? -Freezing. 609 00:25:33,482 --> 00:25:34,827 -Oh, my gosh. -[Kisa] Love it. 610 00:25:34,827 --> 00:25:37,275 Okay, let's give you your fur so you can get warmth back up. 611 00:25:39,172 --> 00:25:40,793 Maybe I better walk around you real quick. 612 00:25:40,793 --> 00:25:42,172 I'm, like, running my fat ass, 613 00:25:42,172 --> 00:25:44,413 like, with my little tripod, like... 614 00:25:44,689 --> 00:25:45,724 [exclaims] 615 00:25:46,000 --> 00:25:47,137 Oh, my God. 616 00:25:51,275 --> 00:25:54,172 But Jaime looks so amazing. This dress is amazing. 617 00:25:54,172 --> 00:25:57,172 The back of the dress, did you see the bow? It's incredible. 618 00:25:57,172 --> 00:25:59,172 Heath, mwah, looks wonderful. 619 00:25:59,172 --> 00:26:01,000 Like, I'm so into it. 620 00:26:01,000 --> 00:26:04,275 I think this wedding is going to be perfect. 621 00:26:05,275 --> 00:26:07,310 -Whitney, I think you need to be-- -Oh, all righty. 622 00:26:09,137 --> 00:26:10,103 Okay. 623 00:26:15,586 --> 00:26:17,655 [Jaime] Come on, we have no time. 624 00:26:17,655 --> 00:26:19,413 Granny, it's fine. Let him go. 625 00:26:22,241 --> 00:26:24,000 [Whitney] Hold on. Where's dad? 626 00:26:24,689 --> 00:26:26,172 He's literally going to miss the pictures. 627 00:26:26,172 --> 00:26:28,896 -[Kisa] One, two, three. -Come on, say "Hey, cheese." 628 00:26:28,896 --> 00:26:30,655 [Kisa] We have one more picture, and then we're done. 629 00:26:30,655 --> 00:26:32,103 [bleep] damn it, dad. 630 00:26:33,172 --> 00:26:34,000 Mm-mmm. 631 00:26:34,896 --> 00:26:36,551 It's time to take family pics. 632 00:26:36,551 --> 00:26:38,689 -And where is Glenn Thore? -Dad's got to be here. 633 00:26:38,689 --> 00:26:40,000 He's going to miss the pictures. 634 00:26:40,000 --> 00:26:42,034 Jaime, she is cold. 635 00:26:42,034 --> 00:26:43,655 Maddie's not looking at the camera. 636 00:26:43,655 --> 00:26:45,793 -Maddie, look. -Y'all, stop telling her to look. 637 00:26:45,793 --> 00:26:47,034 She's not going to look. It's fine. 638 00:26:47,034 --> 00:26:48,482 We don't have time to wait for Dad. 639 00:26:48,482 --> 00:26:50,310 Okay, yes, just go. Just go. 640 00:26:51,482 --> 00:26:52,482 I [bleep] can't. 641 00:26:52,482 --> 00:26:53,896 We are on a time crunch. 642 00:26:53,896 --> 00:26:55,862 And if Dad misses the family pictures, 643 00:26:55,862 --> 00:26:58,172 this is going to be a disaster. 644 00:26:58,689 --> 00:27:00,172 Lord, [bleep]. 645 00:27:10,275 --> 00:27:12,827 Get in real quick, and then one picture, and then... 646 00:27:15,379 --> 00:27:17,103 Lord, [bleep]. 647 00:27:18,000 --> 00:27:19,896 Daddy, we're about to miss the pictures. 648 00:27:19,896 --> 00:27:20,758 [Glenn] All right. 649 00:27:21,172 --> 00:27:22,379 For real. 650 00:27:22,758 --> 00:27:24,517 Okay, come on, Dad. See, we're missing it. 651 00:27:24,517 --> 00:27:26,034 Thank God my dad has appeared, 652 00:27:26,034 --> 00:27:28,586 because I really didn't want him to miss this opportunity 653 00:27:28,586 --> 00:27:29,620 to do the family pictures. 654 00:27:29,620 --> 00:27:30,758 And with the way that Jaime is going, 655 00:27:30,758 --> 00:27:33,000 I think that would have been it. [imitates slash] 656 00:27:34,448 --> 00:27:35,413 -I know. -One more picture. 657 00:27:35,413 --> 00:27:36,517 One more picture. 658 00:27:36,517 --> 00:27:38,172 One more picture, and Madeline's going inside. 659 00:27:38,172 --> 00:27:40,000 [Whitney] Look, she might have not just cut his ass out the picture. 660 00:27:40,000 --> 00:27:41,931 She might have cut his ass out the family. 661 00:27:41,931 --> 00:27:43,482 All right, I want everyone to look happy. 662 00:27:43,482 --> 00:27:45,310 It's not cold outside. It's warm. 663 00:27:45,310 --> 00:27:46,344 Woo! 664 00:27:46,344 --> 00:27:48,724 We're on a beach somewhere. Got it. Okay. 665 00:27:48,724 --> 00:27:51,241 All right, all of them can go inside. 666 00:27:51,241 --> 00:27:52,275 [Whitney] All right, Dad, we're good. 667 00:27:52,827 --> 00:27:53,896 We can go inside. 668 00:28:06,931 --> 00:28:08,931 -She's stressed, I can tell. -She is. 669 00:28:08,931 --> 00:28:12,517 That photographer is on a strict schedule. 670 00:28:12,517 --> 00:28:13,655 Oh, so they can leave. 671 00:28:13,655 --> 00:28:16,000 Well, no, it's just that we have so many people... 672 00:28:16,000 --> 00:28:17,517 -Right. -...she has to have pictures with. 673 00:28:17,517 --> 00:28:19,655 -Right. -Like, it has to move. 674 00:28:19,655 --> 00:28:20,827 My dad was in the bathroom. 675 00:28:20,827 --> 00:28:22,413 He was like, "I was using the bathroom." 676 00:28:23,827 --> 00:28:26,413 I personally feel a little choked up over 677 00:28:26,413 --> 00:28:30,482 just like seeing my dad in the wedding. 678 00:28:30,482 --> 00:28:33,241 Not only, you know, obviously to the impact of 679 00:28:33,241 --> 00:28:35,344 my dad having a granddaughter and Jaime's getting married 680 00:28:35,344 --> 00:28:39,000 and all that, but like even just to see my dad so included 681 00:28:39,000 --> 00:28:41,827 and integrated, and all of us, it just, 682 00:28:41,827 --> 00:28:45,724 it still makes me emotional because how many ways 683 00:28:45,724 --> 00:28:47,103 like could it have gone? 684 00:28:47,103 --> 00:28:50,000 That's why I've always said everything happens for a reason. 685 00:28:50,000 --> 00:28:52,482 So it happened at the time that it needed to happen. 686 00:28:55,000 --> 00:28:56,620 [laughs] 687 00:28:56,862 --> 00:28:57,965 I know, right? 688 00:28:59,344 --> 00:29:03,586 This is, I know, a really special moment for you. 689 00:29:03,586 --> 00:29:04,862 It is. 690 00:29:04,862 --> 00:29:08,862 And it's special for us, too, that we found you in time 691 00:29:08,862 --> 00:29:12,724 -to be able to witness Jaime getting married. -I know, I know. 692 00:29:12,724 --> 00:29:13,724 I know. 693 00:29:13,724 --> 00:29:16,724 Your first grandchild having a wedding. 694 00:29:17,379 --> 00:29:19,517 -Before your children. -Yeah. 695 00:29:19,517 --> 00:29:21,172 Well, you didn't get to witness me, 696 00:29:21,172 --> 00:29:23,586 but at least you get to see Jake. 697 00:29:23,586 --> 00:29:26,344 -You look so beautiful. -You look handsome. 698 00:29:26,344 --> 00:29:27,827 Thank you. 699 00:29:27,827 --> 00:29:31,103 You know, last year, you know, we were still wondering 700 00:29:31,103 --> 00:29:34,241 whether Hunter or Whitney would be getting married 701 00:29:34,241 --> 00:29:35,482 any time in the future. 702 00:29:35,482 --> 00:29:36,965 And, you know, and then obviously, 703 00:29:36,965 --> 00:29:39,034 hopefully that, you know, they might have children. 704 00:29:39,034 --> 00:29:42,517 And then all of a sudden, we are fortunate 705 00:29:42,517 --> 00:29:45,103 to find Angie and her family. 706 00:29:45,103 --> 00:29:47,827 So this is a great opportunity for us 707 00:29:47,827 --> 00:29:51,724 to see another chapter in our family 708 00:29:51,724 --> 00:29:54,793 and to see Jaime get married to Heath, 709 00:29:54,793 --> 00:29:56,275 which we think the world of. 710 00:29:56,275 --> 00:29:59,827 So this is an exciting time for us. 711 00:30:01,000 --> 00:30:02,655 [woman speaking] 712 00:30:18,103 --> 00:30:19,758 What a nice summer day. 713 00:30:22,551 --> 00:30:24,896 Five minutes, y'all are going to be married. It's going to be good. 714 00:30:24,896 --> 00:30:26,379 Oh my God, look, I just got chills. 715 00:30:26,379 --> 00:30:27,827 It'll be all over then. 716 00:30:36,931 --> 00:30:38,068 Yes. 717 00:30:38,068 --> 00:30:40,000 Oh, whoa. 718 00:30:41,000 --> 00:30:43,620 [sentimental piano music playing] 719 00:30:51,310 --> 00:30:55,000 [camera shutter clicks] 720 00:31:07,206 --> 00:31:08,655 [Whitney] Obviously, I'm an emotional person. 721 00:31:08,655 --> 00:31:10,034 I get emotional at weddings. 722 00:31:10,034 --> 00:31:13,517 I already feel just, like, teary-eyed just being here. 723 00:31:13,517 --> 00:31:19,655 We are moments away from Jaime becoming Mrs. Heath Horton. 724 00:31:19,655 --> 00:31:21,344 Oh, my God. I'm crying. 725 00:31:22,758 --> 00:31:24,862 [officiant] All right, Heath. This is it, man. This is it. 726 00:31:32,655 --> 00:31:34,413 [camera shutter clicking] 727 00:31:53,379 --> 00:31:54,827 [Angie speaking] 728 00:31:56,034 --> 00:31:58,482 You know, I just don't even know how to explain, like, 729 00:31:58,482 --> 00:32:01,241 how you feel when your daughter's fixing to walk down the aisle. 730 00:32:01,241 --> 00:32:02,931 Like, you're so super-- 731 00:32:02,931 --> 00:32:05,827 I'm proud. Like, I'm proud of my daughter, 732 00:32:05,827 --> 00:32:08,655 of the amazing woman she's become. 733 00:32:08,655 --> 00:32:12,103 And to find her person that we love, 734 00:32:12,103 --> 00:32:15,310 and he's going to be the father of my grandchildren. 735 00:32:15,310 --> 00:32:19,000 Like, we're super happy and excited for this. 736 00:32:22,206 --> 00:32:25,000 [officiant]Today, Heath and Jaime join hands on this 737 00:32:25,000 --> 00:32:27,172 wonderful journey of marriage. 738 00:32:27,172 --> 00:32:29,620 Just as two streams flow down a mountainside 739 00:32:29,620 --> 00:32:32,103 and join and become a mighty river, 740 00:32:32,103 --> 00:32:35,758 so your lives today join in a commitment to each other 741 00:32:35,758 --> 00:32:37,689 and to God. 742 00:32:37,689 --> 00:32:41,586 Heath, will you repeat these vows to Jaime after me? 743 00:32:41,586 --> 00:32:44,689 -I, Heath, take you, Jaime. -I, Heath, take you, Jaime. 744 00:32:44,689 --> 00:32:46,620 -To be my wife. -To be my wife. 745 00:32:46,620 --> 00:32:49,137 -I, Jaime, take you, Heath. -To be my husband. 746 00:32:49,137 --> 00:32:50,344 To be my husband. 747 00:32:50,344 --> 00:32:52,758 To have and to hold from this day forward. 748 00:32:52,758 --> 00:32:54,344 For better or for worse. 749 00:32:54,344 --> 00:32:57,413 -For richer or for poorer. -In sickness and in health. 750 00:32:57,413 --> 00:32:59,931 To love and to cherish until we're separated by death. 751 00:32:59,931 --> 00:33:02,724 As God is my witness, I give you my promise. 752 00:33:02,724 --> 00:33:05,448 As God is my witness, I give you my promise. 753 00:33:05,448 --> 00:33:06,586 [officiant] Can I have the rings? 754 00:33:07,482 --> 00:33:09,689 With this ring, I seal my promise. 755 00:33:09,689 --> 00:33:11,137 With this ring, I seal my promise. 756 00:33:11,137 --> 00:33:13,172 To love you and be your faithful husband. 757 00:33:13,172 --> 00:33:15,241 To love you and be your faithful wife. 758 00:33:15,241 --> 00:33:17,482 And just as this ring is a continuous circle. 759 00:33:17,482 --> 00:33:20,172 So my love for you will be continuous for the rest of my life. 760 00:33:21,896 --> 00:33:23,793 [officiant] Today before God and all these family 761 00:33:23,793 --> 00:33:26,000 and friends, you have expressed your love 762 00:33:26,000 --> 00:33:30,000 and affection by joining hands and making promises of faith 763 00:33:30,000 --> 00:33:31,241 and devotion. 764 00:33:31,241 --> 00:33:34,551 I pronounce that you are husband and wife. 765 00:33:34,551 --> 00:33:36,655 Heath, you may kiss your bride. 766 00:33:37,862 --> 00:33:39,896 [all cheering] 767 00:33:41,655 --> 00:33:42,931 Whoo. 768 00:33:42,931 --> 00:33:45,103 Ladies and gentlemen, I present to you 769 00:33:45,103 --> 00:33:47,448 Mr. and Mrs. Heath Horton. 770 00:33:47,448 --> 00:33:49,793 [all cheering] 771 00:33:49,793 --> 00:33:51,413 [indistinct yelling] 772 00:33:55,344 --> 00:33:56,793 [Whitney] It's a joyous occasion. 773 00:33:56,793 --> 00:33:58,448 It is a joyous, joyous occasion 774 00:33:58,448 --> 00:34:01,620 and there is nothing better than seeing Heath and Jaime 775 00:34:01,620 --> 00:34:03,758 kiss and walk back down that aisle 776 00:34:03,758 --> 00:34:05,965 as a married couple. 777 00:34:06,965 --> 00:34:09,172 [Heath] Baby... 778 00:34:09,757 --> 00:34:11,068 [bleep] 779 00:34:14,931 --> 00:34:16,206 I can't believe it. 780 00:34:24,482 --> 00:34:25,896 [woman] You just go, girl. 781 00:34:25,896 --> 00:34:27,965 When I'm offered some moonshine, 782 00:34:27,965 --> 00:34:29,793 you know, I've never actually had it. 783 00:34:29,793 --> 00:34:32,103 -Go, girl, go. -[all laughing] 784 00:34:32,103 --> 00:34:33,241 That's where the shine hides. 785 00:34:33,241 --> 00:34:35,551 I'm a little nervous that I have done too much. 786 00:34:37,310 --> 00:34:39,206 [all laughing] 787 00:34:48,206 --> 00:34:50,275 [all cheering] 788 00:34:53,585 --> 00:34:56,827 Well, I'mma just take all these right here. 789 00:34:58,620 --> 00:35:00,862 [all exclaiming] 790 00:35:04,448 --> 00:35:07,931 -I need a refill and a cup. -Where are you going? 791 00:35:07,931 --> 00:35:10,586 To the car where the alcohol is. 792 00:35:12,620 --> 00:35:15,068 [Whitney] All right, I'm coming for something. 793 00:35:15,068 --> 00:35:18,758 I promised that I would have a drink tonight. 794 00:35:18,758 --> 00:35:20,000 [all cheering] 795 00:35:20,655 --> 00:35:23,344 And I am committed to that promise. 796 00:35:23,344 --> 00:35:25,931 So when I'm offered some moonshine, 797 00:35:25,931 --> 00:35:27,965 you know, I've never actually had it. 798 00:35:27,965 --> 00:35:29,517 Just you tell me when I have to. 799 00:35:29,517 --> 00:35:31,000 You just go, girl. 800 00:35:31,000 --> 00:35:34,103 Moonshine, it's a very Southern thing. 801 00:35:34,103 --> 00:35:36,137 Oh, you want to give me a peach? Yeah. 802 00:35:36,137 --> 00:35:37,413 I kind of always thought it was illegal. 803 00:35:37,413 --> 00:35:40,793 I'm not really sure what the legalities are of moonshine 804 00:35:40,793 --> 00:35:42,724 or what it even is or where it comes from. 805 00:35:42,724 --> 00:35:45,551 But I decided that tonight is the night. 806 00:35:45,551 --> 00:35:46,620 I'm about to find out. 807 00:35:48,965 --> 00:35:50,931 -That's right. -Go, girl, go. 808 00:35:50,931 --> 00:35:52,620 -Open your mouth. -Go, girl. 809 00:35:52,620 --> 00:35:54,344 -[all laughing] -I'm trying to get it to where I can suck it. 810 00:35:54,344 --> 00:35:57,000 -Oh. -[all laughing] 811 00:35:57,000 --> 00:35:59,965 I got to drink it so I can eat the peach. 812 00:35:59,965 --> 00:36:01,275 Turn it so it'll fit. 813 00:36:01,965 --> 00:36:04,827 Well, well, well. 814 00:36:04,827 --> 00:36:05,758 She can do it. 815 00:36:06,793 --> 00:36:09,068 -Got it. Got it. -You got to suck it up. 816 00:36:09,068 --> 00:36:11,448 It tastes just like a crawfish. 817 00:36:11,448 --> 00:36:14,034 [man] That's the best part of it. That's where the shine hides. 818 00:36:14,034 --> 00:36:15,241 -Yeah. -Woo. 819 00:36:15,241 --> 00:36:17,310 Woo. 820 00:36:17,310 --> 00:36:19,241 [all laughing] 821 00:36:20,034 --> 00:36:21,241 [Whitney speaking] 822 00:36:21,241 --> 00:36:24,448 [laughing] 823 00:36:28,379 --> 00:36:30,206 [all exclaiming] 824 00:36:30,206 --> 00:36:32,103 I don't do that, for the record. 825 00:36:32,103 --> 00:36:34,689 I don't drink hardly ever. 826 00:36:34,689 --> 00:36:36,896 And it all feels very nefarious. 827 00:36:36,896 --> 00:36:39,137 I'm a little nervous that I have done too much. 828 00:36:39,137 --> 00:36:41,517 [all] Cheers. 829 00:36:41,517 --> 00:36:43,379 I'm a little anxious that I want to get back to my table 830 00:36:43,379 --> 00:36:47,206 and sit down before the moonshine hits. 831 00:36:49,034 --> 00:36:51,137 -Whoo. -[laughs] 832 00:36:52,206 --> 00:36:56,517 [DJ] Ladies and gentlemen, here is your bridal party. 833 00:36:56,517 --> 00:36:58,793 [all cheering] 834 00:37:02,931 --> 00:37:05,137 [country music playing] 835 00:37:08,034 --> 00:37:10,517 ♪♪ Like calm and butter 836 00:37:12,275 --> 00:37:14,241 [DJ] And now, ladies and gentlemen, 837 00:37:14,241 --> 00:37:19,551 your bride and groom, Mr. and Mrs. Heath Horton. 838 00:37:19,551 --> 00:37:21,758 [all cheering] 839 00:37:25,137 --> 00:37:28,034 The bride and the groom is going to start 840 00:37:28,034 --> 00:37:29,586 their first dance. 841 00:37:47,206 --> 00:37:51,241 [Whitney] I'm emotional as soon as I see Jaime and Heath doing 842 00:37:51,241 --> 00:37:52,793 their first dance. 843 00:37:54,034 --> 00:37:58,586 ♪♪ It don't have to be perfect for everything to be right ♪ 844 00:37:58,586 --> 00:38:01,758 [Whitney] I love the way that Heath loves Jaime. 845 00:38:01,758 --> 00:38:05,448 And knowing that Jaime and I are actually a lot alike 846 00:38:05,448 --> 00:38:07,448 and I think have some similar qualities, 847 00:38:07,448 --> 00:38:11,172 I think that I probably need a man to love me the way 848 00:38:11,172 --> 00:38:12,655 that Heath loves her. 849 00:38:12,655 --> 00:38:15,586 If I could find that, I would be thrilled. 850 00:38:15,586 --> 00:38:17,551 I would be absolutely thrilled. 851 00:38:22,413 --> 00:38:24,862 ♪♪ I won't let you go 852 00:38:24,862 --> 00:38:26,724 [DJ speaking] 853 00:38:44,241 --> 00:38:47,103 [Whitney] When I see Angie and Jaime dancing together 854 00:38:47,103 --> 00:38:48,931 for their mother-daughter dance, 855 00:38:48,931 --> 00:38:51,379 I just, I just lose it, 856 00:38:51,379 --> 00:38:53,379 not only because I love them so much, 857 00:38:53,379 --> 00:38:56,137 but also it makes me think about my mom. 858 00:39:01,034 --> 00:39:02,344 I know. 859 00:39:02,724 --> 00:39:05,655 [sniffles] I'll never have that moment, you know? 860 00:39:05,655 --> 00:39:08,000 Because I won't get the opportunity to dance 861 00:39:08,000 --> 00:39:09,413 with my mom at my own wedding. 862 00:39:09,413 --> 00:39:11,379 So it's really emotional to watch. 863 00:39:17,379 --> 00:39:19,172 [all cheering] 864 00:39:24,275 --> 00:39:26,034 -Love you. -Love you. 865 00:39:34,000 --> 00:39:37,724 -[cell phone ringing] -I gotta go. I got a phone call. 866 00:39:37,724 --> 00:39:39,551 I'll be back. 867 00:39:41,241 --> 00:39:44,620 -Ooh, hello? Hi. -[Tal] Hey. How are you? 868 00:39:44,620 --> 00:39:45,931 I'm good. 869 00:39:46,758 --> 00:39:48,206 I'm at Jaime's wedding. 870 00:39:48,758 --> 00:39:50,137 Yeah. 871 00:39:50,137 --> 00:39:52,379 Mm-hmm. Yeah, it's really beautiful. 872 00:39:52,379 --> 00:39:53,482 Are you having a good time? 873 00:39:53,482 --> 00:39:54,724 Oh, yeah. 874 00:39:54,724 --> 00:39:57,310 I'm just, I'm old and tired and hot and fat, you know? 875 00:40:00,379 --> 00:40:01,931 Well, ding, ding. 876 00:40:01,931 --> 00:40:03,689 When I get back, we really got to hang out more. 877 00:40:03,689 --> 00:40:07,206 I really like, Jessica texted me today trying to hang out. 878 00:40:07,206 --> 00:40:09,000 And I told her I was in Mississippi. 879 00:40:09,000 --> 00:40:12,137 And yeah, we got to do something. 880 00:40:12,137 --> 00:40:14,103 But oh my God, we're all going to go to Spain 881 00:40:14,103 --> 00:40:15,689 for my 40th birthday. 882 00:40:17,620 --> 00:40:18,655 Yeah. 883 00:40:18,655 --> 00:40:20,034 And make sure everybody got their passports. 884 00:40:20,689 --> 00:40:22,241 All right. Lord, help us. 885 00:40:22,793 --> 00:40:24,413 [Tal laughing] 886 00:40:24,413 --> 00:40:28,413 I want to enter this decade feeling like a new woman. 887 00:40:28,413 --> 00:40:29,965 Could Spain, like, 888 00:40:30,896 --> 00:40:34,931 rejuvenate me and send me into my next decade 889 00:40:34,931 --> 00:40:37,275 with so much confidence and excitement? 890 00:40:37,275 --> 00:40:38,896 I believe so. 891 00:40:38,896 --> 00:40:40,896 And the men in Spain? 892 00:40:42,379 --> 00:40:43,241 [in Spanish] 893 00:40:43,241 --> 00:40:45,724 I mean, I've never been to Spain. 894 00:40:45,724 --> 00:40:47,448 You seriously only turned 40 once. 895 00:40:47,448 --> 00:40:49,413 I'm so happy that you're open to doing something. 896 00:40:49,413 --> 00:40:51,206 Yeah. When I get back, we'll hang out. 897 00:40:51,206 --> 00:40:53,000 Yes, please. I miss you. I love you. 898 00:40:53,000 --> 00:40:54,586 Love you. Bye. 899 00:40:55,724 --> 00:40:58,931 Jaime deserves a raucous... 900 00:40:58,931 --> 00:41:01,586 reception and if I'm gonna have to get my fat ass on 901 00:41:01,586 --> 00:41:02,758 the floor and bring it, 902 00:41:02,758 --> 00:41:03,724 I will. 903 00:41:16,172 --> 00:41:18,448 The only thing better than dancing 904 00:41:18,448 --> 00:41:20,896 at your niece's wedding reception is dancing at 905 00:41:20,896 --> 00:41:23,034 your niece's wedding reception with your family. 906 00:41:23,793 --> 00:41:26,827 I just can't believe that a year ago, 907 00:41:26,827 --> 00:41:28,827 I had never met these people. 908 00:41:28,827 --> 00:41:31,620 I had no idea what I was missing, 909 00:41:31,620 --> 00:41:34,655 what I would have, how my life would change. 910 00:41:34,655 --> 00:41:36,000 [sighs] 911 00:41:36,000 --> 00:41:39,793 And I am just really overwhelmed with the happiness of it all. 912 00:41:40,310 --> 00:41:41,896 Whoo! 913 00:41:43,827 --> 00:41:46,793 I'm going into a new decade, and on top of that, 914 00:41:46,793 --> 00:41:50,068 going to Spain, it's something to look forward to. 915 00:41:55,103 --> 00:41:57,000 [all cheering] 916 00:41:58,586 --> 00:41:59,620 [Hunter] Lord have mercy. 917 00:42:00,862 --> 00:42:02,310 [Angie] I'm exhausted. 918 00:42:03,344 --> 00:42:05,655 [trills] 919 00:42:05,655 --> 00:42:08,413 [Whitney] Next time on My Big Fat Fabulous Life. 920 00:42:08,413 --> 00:42:11,275 I recently decided to do something different 921 00:42:11,275 --> 00:42:12,586 -with counseling. -Oh. 922 00:42:12,586 --> 00:42:15,482 I decided I'm going to do an intensive outpatient program. 923 00:42:15,482 --> 00:42:17,310 -Really? -Yeah. 924 00:42:17,310 --> 00:42:20,793 I was starting to have really dark, hopeless thoughts. 925 00:42:20,793 --> 00:42:22,310 Wow. 926 00:42:22,310 --> 00:42:24,517 I found your mother's engagement ring. 927 00:42:24,517 --> 00:42:25,689 Why do you have this? 928 00:42:25,689 --> 00:42:28,448 Just in case Hunter might ask her to get engaged. 929 00:42:28,448 --> 00:42:29,965 [Whitney] This is my 40th birthday trip. 930 00:42:29,965 --> 00:42:31,655 I'm already in the midst of a midlife crisis. 931 00:42:31,655 --> 00:42:32,965 And if someone else gets engaged 932 00:42:32,965 --> 00:42:35,103 right in front of me, I will lose it.