1
00:00:00,050 --> 00:00:02,630
هیی ببین کی اینجاس-
!کمک-
2
00:00:05,730 --> 00:00:08,580
فقط خیلی عصبانی بودم-
هیچی حس نمیکردی؟-
3
00:00:08,580 --> 00:00:11,058
مامان قبول کن اندی یه جهش یافته س
4
00:00:11,220 --> 00:00:14,060
سرویس نگهبانی حرف میزنه
ما از نیروهای مرگبار استفاده میکنیم
5
00:00:14,060 --> 00:00:15,700
کلاریس باید ما رو ازینجا ببری بیرون
6
00:00:17,387 --> 00:00:18,427
!بابا
7
00:00:18,825 --> 00:00:19,690
!بابا-
!نه-
8
00:00:19,700 --> 00:00:21,350
بابام کجاس؟-
باید برگردیم-
9
00:00:21,360 --> 00:00:22,800
الان باید از کلاریس مراقبت کنیم
10
00:00:22,800 --> 00:00:24,130
ممکنه تو شوک باشه
11
00:00:24,130 --> 00:00:25,600
ممکنه رو تواناییهاش اثر بذاره
12
00:00:25,600 --> 00:00:26,630
چی نیاز داره؟
13
00:00:26,640 --> 00:00:28,700
هایپرکورتیزون دی واسه پایدار کردن قدرتهاش
14
00:00:28,710 --> 00:00:30,470
کلاریس هنوز داخله دارو رو بده به من
15
00:00:30,470 --> 00:00:31,740
من میرم تو سعی میکنم دارو رو بهش بدم
16
00:00:31,740 --> 00:00:32,810
نه، تو دوزشو نمیدونی
17
00:00:32,810 --> 00:00:34,050
مقدار زیاد ممکنه بدترش کنه
18
00:00:36,600 --> 00:00:37,960
همه چی درست میشه
19
00:00:37,960 --> 00:00:39,850
ما امروز یه قراری میذاریم
20
00:00:39,850 --> 00:00:43,420
من باهات همکاری میکنم ولی فقط
من تنهایی به این چیزا متهم میشم
21
00:00:43,420 --> 00:00:45,480
و زنم و بچه هام زندان نمیرن
22
00:00:45,490 --> 00:00:46,790
به یه شرط
23
00:00:46,790 --> 00:00:48,390
من تشکیلات جهش یافته ها رو بگیرم
24
00:00:54,660 --> 00:00:56,730
همیشه این بیرون انقد ساکته؟
25
00:00:56,980 --> 00:00:58,347
بهش عادت میکنی
26
00:00:58,700 --> 00:01:00,900
چطور اینجا دستتون افتاد؟
27
00:01:00,900 --> 00:01:02,140
گنده س
28
00:01:02,140 --> 00:01:05,340
اره بعد از اشوب اوک وود مصادره شده بود
29
00:01:05,629 --> 00:01:08,926
گارد ملی به یه یتیم خونه ی
جهش یافته ها بالای جاده حمله کرد
30
00:01:09,240 --> 00:01:12,530
یه بچه بدبخت کنترلشو از دست
داد،کل منطقه رو نابود کرد
31
00:01:12,530 --> 00:01:14,920
دقیقا نمیدونستن چی شده پس مردم نزدیک نشدن
32
00:01:14,920 --> 00:01:16,880
...ما هم یه جایی لازم داشتیم، پس
33
00:01:16,880 --> 00:01:18,520
خب، تغییراتی که توش دادین و دوس دارم
34
00:01:20,560 --> 00:01:23,720
ببین، ما فراری ها رو قایم میکنیم
نه که مهمونی های تو باغ بگیرم
35
00:01:23,720 --> 00:01:25,540
چیزی که مهمه اینه که باهمیم
36
00:01:25,540 --> 00:01:28,187
برای همدیگه میجنگیم. مراقب همیم
37
00:01:30,994 --> 00:01:33,730
تا حالا فکر کردی که تو زندگی قبلیت
چیکار کردی که مستحق این باشی؟
38
00:01:33,869 --> 00:01:37,310
ژنی داشته باشیم که باعث
بشه اینجوری زندگی کنیم؟
39
00:01:39,448 --> 00:01:40,980
واقعا اینطور فکرو میکنی؟
40
00:01:43,596 --> 00:01:45,210
من کسی که هستم رو تغییر نمیدم
41
00:01:45,210 --> 00:01:49,020
یا...یا کاری که میتونم بکنم رو..واسه هیچی
42
00:01:52,770 --> 00:01:53,709
اینو بهم بگو
43
00:01:54,773 --> 00:01:56,060
وقتی تواناییتو کشف کردی
44
00:01:56,060 --> 00:02:00,210
اولین کاری که فقط واسه حالش کردی چی بود؟
45
00:02:00,220 --> 00:02:02,160
حال؟
46
00:02:02,160 --> 00:02:03,730
داشتم تو خیابونای بوگوتا زندگی میکردم
47
00:02:03,730 --> 00:02:05,660
تو یه جعبه مقوایی میخوابیدم
48
00:02:05,670 --> 00:02:07,170
بیخییاال
49
00:02:09,653 --> 00:02:10,370
خب باشه
50
00:02:14,286 --> 00:02:16,040
میدونی چرا شروع کردم به
پوشیدن کفشای پنجه استیل
51
00:02:16,040 --> 00:02:17,380
و دستبدهای فلزی؟
52
00:02:17,591 --> 00:02:19,180
حس فشن گمراه شده؟؟
53
00:02:19,286 --> 00:02:20,580
نههه
54
00:02:20,580 --> 00:02:23,604
چون وقتی 16 سالم بود
فهمیدم که میتونم اینکارو بکنم
55
00:02:39,430 --> 00:02:41,700
واو
56
00:02:45,106 --> 00:02:46,373
نوبت توعه
57
00:02:47,740 --> 00:02:49,570
...جدی، نمیدونم
58
00:02:51,435 --> 00:02:52,111
احمقانه س
59
00:02:52,923 --> 00:02:53,797
بیخیال
60
00:03:34,690 --> 00:03:36,320
اینو نگاا
61
00:03:45,870 --> 00:03:48,870
اون چیه؟
62
00:03:48,890 --> 00:03:50,890
ف..فک کنم
63
00:03:54,352 --> 00:03:56,344
فکر کنم شفق قطبیه
64
00:03:57,322 --> 00:03:58,420
تو قطب شمال اتفاق میفته
65
00:03:58,430 --> 00:04:01,135
وقتیکه انرژی خورشیدی به
میدان مغناطیسی زمین میخوره
66
00:04:03,699 --> 00:04:05,779
میگن قشنگترین چیز رو زمینه
67
00:04:09,269 --> 00:04:10,460
حتی نزدیک هم نیست
68
00:04:38,141 --> 00:04:39,961
خانم دین، چطورین؟
69
00:04:41,782 --> 00:04:42,480
من جیس ترنر هستم
70
00:04:42,480 --> 00:04:43,821
از سرویس نگهبانی
71
00:04:44,905 --> 00:04:47,560
ببین، دوس دارم گپ بزنم ولی یکم سرم شلوغه
72
00:04:47,560 --> 00:04:49,830
اره اره میبینم
73
00:04:50,363 --> 00:04:52,246
اگرچه فکر میکنم که بخواین
واسه این وقت خالی کنین
74
00:04:53,675 --> 00:04:55,100
من قراره همه دوستاتونو به زودی دستگیر کنم
75
00:04:55,100 --> 00:04:57,490
تو تشکیلات جهش یافته ها-
موفق باشی-
76
00:04:57,500 --> 00:04:58,860
اها فکر نکنم به شانس احتیاجی داشته باشم
77
00:04:58,860 --> 00:05:01,010
میخوام با مارکوس دیاز شروع کنم
78
00:05:01,010 --> 00:05:03,380
با اسم خیابونی کسوف؟اشنا نیس؟
79
00:05:03,380 --> 00:05:06,280
قطعا هس، اون...بابای بچته مگه نه؟
80
00:05:06,280 --> 00:05:07,750
چیزی که فکر میکنم اینه:من میخوام بهت
81
00:05:07,750 --> 00:05:09,870
یه شانس دیگه بدم که باهامون همکاری کنی
82
00:05:09,870 --> 00:05:11,820
اگه بکنی، وقتی کوچولوبه دنیا بیاد
83
00:05:11,830 --> 00:05:13,590
من ترتیب ملاقاتهایی برا تو و دیاز میدم
84
00:05:13,590 --> 00:05:15,960
شما باز هم میتونین یه
جورایی خانواده داشته باشین
85
00:05:15,960 --> 00:05:16,863
!تو زندان؟
86
00:05:17,886 --> 00:05:19,290
نهه، من داشتم فکر میکردم باهاما
(مجمع الجزایر خوش اب و هوا)
87
00:05:19,925 --> 00:05:21,024
اره دیگه تو زندان
88
00:05:22,444 --> 00:05:23,040
...خانم دین
89
00:05:23,836 --> 00:05:25,510
الان جایی که میخوای باشی زندانه
90
00:05:25,520 --> 00:05:27,641
اگه همکاری نکنی میری یه جای بدتر
91
00:05:27,900 --> 00:05:31,140
پس میتونی همینجا چیزی که میخوام بهم بدی
92
00:05:31,140 --> 00:05:33,880
یا چیزی که میخوامو اونجا بهم میدی
93
00:05:33,880 --> 00:05:36,410
چون، باور کن
94
00:05:36,410 --> 00:05:38,556
همه هر چی که بخوامو اونجا بهم میدن
95
00:05:44,141 --> 00:05:44,821
به هرحال
96
00:05:45,735 --> 00:05:46,630
بهش فکر کن
97
00:05:47,093 --> 00:05:49,790
و خیلی جدی فکر کن، باشه؟
98
00:05:49,790 --> 00:05:51,499
چون اگه این دستگیری رو بدون تو انجام بدیم
99
00:05:52,624 --> 00:05:53,730
واسه تو هیچ ورقی نمیمونه
100
00:06:01,414 --> 00:06:02,970
خب چی؟ همینجوری لورنا رو فراموش میکنیم؟
101
00:06:02,970 --> 00:06:05,730
چون پشت میله هاس؟-
میدونی که منظورم این نیست-
102
00:06:05,730 --> 00:06:07,500
خدا میدونه اون تو داره چی میکشه
103
00:06:07,500 --> 00:06:09,740
تو داری درباره دزدکی
رفتن تو زندان حرف میزنی
104
00:06:09,740 --> 00:06:11,880
دیوارای 20 فوتی، با نگهبان
105
00:06:11,880 --> 00:06:14,241
با اسلحه-
ما یه راهی واسه عبور از همه اینا داریم-
106
00:06:15,132 --> 00:06:16,990
کلاریس، دیدین چیکار میتونه بکنه
107
00:06:16,990 --> 00:06:20,190
من دیدم که فضا رو پاره کرد
108
00:06:20,190 --> 00:06:22,960
اون تقریبا نصف ساختمونو
نابود کرد، تقریبا مرد
109
00:06:22,970 --> 00:06:24,190
الان که خوبه
110
00:06:24,653 --> 00:06:26,620
در نظر تخصصی پزشکی شما؟
111
00:06:26,620 --> 00:06:27,990
اره خب، بهتر از اونی که بود شده
112
00:06:28,000 --> 00:06:29,660
حتی اگرم باشه اصلا حتی نزدیک اماده هم نیست
113
00:06:29,660 --> 00:06:31,360
برای چیزی که تو دخواست میکنی
114
00:06:31,370 --> 00:06:32,188
پس آموزشش بده
115
00:06:33,282 --> 00:06:34,720
همونطوری که بیشتر آدمای
تو این اتاقو آموزش دادی
116
00:06:34,730 --> 00:06:36,040
بهش آموزش بده
117
00:06:36,040 --> 00:06:37,540
جانی کلاریس خودشو
118
00:06:37,540 --> 00:06:38,640
از زندان دراورد
119
00:06:38,640 --> 00:06:40,740
یعنی، شاید بتونه اینکارو بکنه
120
00:06:40,740 --> 00:06:42,380
پس تو طرف اونی
121
00:06:42,843 --> 00:06:43,760
نه
122
00:06:43,770 --> 00:06:45,910
من طرف لورنام اون دوست منه
123
00:06:52,914 --> 00:06:53,765
خیلی خب
124
00:06:53,790 --> 00:06:55,290
ص-صبر کن
125
00:06:55,290 --> 00:06:57,360
ما هنوز تو یه یه کشور با قانون زندگی میکنیم
126
00:06:57,370 --> 00:06:59,490
سعی کردیم با یه وکیل تماس بگیریم؟
127
00:06:59,490 --> 00:07:02,160
یه سری از اعضا کنگره دلسوز جهش یافته هان
128
00:07:02,160 --> 00:07:04,230
...واقعا داری دست بالا-
چرا سعی نکنیم؟-
129
00:07:04,230 --> 00:07:05,430
ما میتونیم به یه ساختمون حمله کنیم
130
00:07:05,430 --> 00:07:06,900
ولی نمیتونیم با یه آدم حرف بزنیم؟
131
00:07:06,900 --> 00:07:09,340
تو گفتی میخوای بجنگی-
میخوام-
132
00:07:09,340 --> 00:07:12,370
ولی راه هایی واسه جنگیدن
هست که شامل مبارزه نمیشه
133
00:07:12,370 --> 00:07:15,040
من آشنا دارم میتونم تماس بگیرم-
نمیتونیم با دنیای بیرون-
134
00:07:15,040 --> 00:07:16,880
تماس بگیرین تا وقتی اینجایین
135
00:07:16,880 --> 00:07:19,340
سرویس نگهبانی دنبالتونه نمیتونیم ریسک کنیم
136
00:07:19,350 --> 00:07:21,230
که دیده شین-
حتی اگه بتونه کمک کنه؟-
137
00:07:21,230 --> 00:07:23,050
احتمال بیشتری هس که علیه مون بشن
138
00:07:23,050 --> 00:07:24,770
متاسفم کیتلیتن
139
00:07:24,770 --> 00:07:26,500
نه، خیلی خطرناکه
140
00:07:35,810 --> 00:07:37,900
این آشغالترین تخته س
141
00:07:37,910 --> 00:07:39,570
مطمئنم که اون پوله روش کپک داره
142
00:07:39,580 --> 00:07:41,000
...نه دیگه این که
143
00:07:42,100 --> 00:07:43,540
!!کپکه
144
00:07:43,540 --> 00:07:44,900
کپکه
145
00:07:44,910 --> 00:07:46,510
خب، امم فکر کنم چون دهی ها
146
00:07:46,510 --> 00:07:48,040
همشون چسبیدن به هم بهتره که
147
00:07:48,040 --> 00:07:50,380
یکی ها رو به عنوان دهی استفاده کنیم
بعد از خرده کاغذا
148
00:07:50,380 --> 00:07:51,940
میشن یک-
واسه من مهم نیست-
149
00:07:51,950 --> 00:07:53,280
من به هرحال همشو میبرم
150
00:07:53,280 --> 00:07:54,460
حتما. دفعه قبل یادته
151
00:07:54,460 --> 00:07:55,580
اوه، که گذاشتم ببری؟
152
00:07:55,580 --> 00:07:57,580
دیگه تولدت نیست که
153
00:07:57,590 --> 00:07:59,850
فقط مهره تو انتخاب کن
154
00:07:59,860 --> 00:08:01,920
...من میشم
155
00:08:01,920 --> 00:08:03,590
نیکل
156
00:08:03,590 --> 00:08:05,590
فکر کنم من کفش بشم
157
00:08:05,590 --> 00:08:07,580
نه تو نمیتونی کفش باشی
158
00:08:07,590 --> 00:08:09,510
در بطری باش-
یعنی چی؟من کفشو میخوام-
159
00:08:09,520 --> 00:08:11,290
واسم مهم نیس.بذارش سر جاش-
مشکلت چیه روانی؟-
160
00:08:11,290 --> 00:08:12,700
بابا همیشه کفشه
161
00:08:14,729 --> 00:08:15,471
خب؟
162
00:08:16,815 --> 00:08:17,330
اره
163
00:08:22,610 --> 00:08:25,350
این دختره لورنا افتاد تو زندون
که منو نجات بده بهت مدیونم
164
00:08:25,350 --> 00:08:27,150
ولی فایده نداره نمیتونم هیچ کاری بکنم
165
00:08:29,068 --> 00:08:29,669
میبینی؟
166
00:08:31,333 --> 00:08:32,286
هیچی
167
00:08:33,347 --> 00:08:35,270
و میخوایم من کمکتون کنم برین تو یه زندان؟
168
00:08:35,280 --> 00:08:37,400
با چنتا چراغ و یه اره آهن بری وضعتون بهتره
169
00:08:38,280 --> 00:08:39,460
یه چیزی تغییر کرد
170
00:08:39,460 --> 00:08:40,819
بعد اینکه حالم بد شد
171
00:08:42,967 --> 00:08:44,840
با این زخم جدید بیدار شدم
172
00:08:45,167 --> 00:08:47,088
و قدرتهام...نمیدونم...اونا
173
00:08:47,838 --> 00:08:48,870
خراب شدن
174
00:08:49,995 --> 00:08:52,160
هی توانایی ها خراب نمیشن
175
00:08:52,160 --> 00:08:56,530
اکثر جهش یافته ها اولین بار از طریق احساسات
قوی به تواناییهاشون دسترسی پیدا میکنن
176
00:08:56,530 --> 00:08:58,550
ترس، خشم،درد
177
00:08:58,550 --> 00:09:00,280
ولی همه اونا غیر قابل اطمینانن
178
00:09:00,283 --> 00:09:03,451
چالش اینه که به یه چیز مثبت بچسبی
179
00:09:03,453 --> 00:09:05,153
مثبت؟-
اوهوم-
180
00:09:05,155 --> 00:09:08,156
مثلا،چی؟یه مقدار یوگا انجام میدیم
و حیوان درونمو پیدا میکنیم؟
181
00:09:08,158 --> 00:09:10,251
امم، نه ممنون
182
00:09:10,254 --> 00:09:12,487
تقریبا مطمئنم که حیوان درونت گازم میگیره
183
00:09:12,490 --> 00:09:13,995
نه، کله تو میکنه
184
00:09:13,997 --> 00:09:16,497
نه این غیرممکنه سر من کنده نمیشه
185
00:09:16,499 --> 00:09:18,366
هی روش کار میکنیم
186
00:09:18,368 --> 00:09:20,011
صبح میبینمت
187
00:09:30,270 --> 00:09:32,847
ببخشید
هی هی
188
00:09:35,824 --> 00:09:37,529
با کلاریس چطور پیش رفت؟
189
00:09:38,090 --> 00:09:39,086
...امم
190
00:09:39,645 --> 00:09:41,689
یه...پروسه ای داره
191
00:09:41,691 --> 00:09:44,258
قدرتهاش همیشه از سر ترس بوده،اون باید
192
00:09:44,260 --> 00:09:46,740
یه چیزیکه بهش به اندازه کافی اهمیت
بده پیدا کنه تا بتونه اینو بگذرونه
193
00:09:47,321 --> 00:09:50,748
جانی، لورنا وقت نداره که بخوایم اشتباه کنیم
194
00:09:50,751 --> 00:09:52,462
بذار من کمک کنم
195
00:09:54,943 --> 00:09:57,171
نه-
من میتونم به کلاریس خاطره بدم-
196
00:09:57,173 --> 00:09:59,173
یه کاری کنم فکر کنه لورنا بهترین دوستشه
197
00:09:59,175 --> 00:10:03,177
تو درباره...کاشتن چیزی
تو ذهن آدما حرف میزنی
198
00:10:03,429 --> 00:10:05,079
بد تموم میشه،خب؟
199
00:10:05,593 --> 00:10:06,914
واکر و یادته؟
200
00:10:07,682 --> 00:10:08,549
ایو؟
201
00:10:10,182 --> 00:10:10,682
آره
202
00:10:12,072 --> 00:10:13,654
نمیخوام سر این میونبر بزنم
203
00:10:15,279 --> 00:10:16,357
باشه جانی
204
00:10:17,294 --> 00:10:18,082
اون مال خودت
205
00:10:31,341 --> 00:10:32,528
اندی
206
00:10:33,276 --> 00:10:35,109
بچه ها بیدار شین
207
00:10:36,067 --> 00:10:36,911
مامان؟
208
00:10:36,913 --> 00:10:38,312
چه خبره؟-
چی شده؟-
209
00:10:38,314 --> 00:10:39,780
چیزی نشده
210
00:10:39,782 --> 00:10:41,545
من باید یه جایی برم
211
00:10:41,548 --> 00:10:42,781
فردا برمیگردم
212
00:10:43,386 --> 00:10:44,752
فرداا؟
213
00:10:44,754 --> 00:10:46,053
نباید اینجا رو ترک کنیم
214
00:10:46,055 --> 00:10:47,176
کجا داری میری؟
215
00:10:47,179 --> 00:10:48,389
خونه ی دایی دنی تون
216
00:10:48,391 --> 00:10:49,824
امیدوارم بتونه کمک کنه
217
00:10:49,826 --> 00:10:51,642
به پدرتون-
دایی دنی؟-
218
00:10:51,645 --> 00:10:53,812
مامان، اونو از خاکسپاری مامان بزرگ ندیدیمش
219
00:10:53,815 --> 00:10:56,557
نه،لعنت بهش...اگه میری منم باهات میام
220
00:10:56,560 --> 00:10:58,057
نه امکان نداره
221
00:10:58,060 --> 00:10:59,734
ممکنه خطرناک باشه
222
00:10:59,736 --> 00:11:03,538
مامان، یادته اون موقع که اون
ادمای حکومت بهمون حمله کردن؟
223
00:11:03,540 --> 00:11:05,884
اگه دوباره اونطوری بشه،ما
میتونیم ازت محافظت کنیم
224
00:11:06,690 --> 00:11:09,043
مامان، الانشم بابا رو از دست دادیم
225
00:11:09,045 --> 00:11:11,151
نمیتونیم تو رو هم از دست بدیم
226
00:11:12,648 --> 00:11:13,981
جواب نه قبول نمیکنم
227
00:11:20,757 --> 00:11:22,179
بریم
228
00:11:22,875 --> 00:11:26,629
https://t.me/Sub404
404--Not--Found
229
00:11:26,803 --> 00:11:29,755
ارائه ای از سایت سریالفا
Seriesfa.co
230
00:11:33,895 --> 00:11:36,629
خب پس تو دیاز رو تو بار دیدی
231
00:11:36,631 --> 00:11:39,322
که باهاش قرار بذاری که
خونوادتو ببره مکزیک...راجع به
232
00:11:39,325 --> 00:11:41,000
راجع به بار بگو
233
00:11:41,002 --> 00:11:42,479
کی اونجا بود؟با کی حرف زد؟
234
00:11:50,418 --> 00:11:51,808
به نظر متصدی بار رو میشناخت
235
00:11:52,894 --> 00:11:54,409
خیلی خب، متصدی هدفه
236
00:11:54,412 --> 00:11:55,667
برا ارتباط برقرار کردن با تشکیلات
237
00:11:55,669 --> 00:11:56,995
یه تیم شناسایی بفرست اونجا
238
00:11:56,998 --> 00:11:58,284
...هرچی میتونی ازش درار-
حله-
239
00:11:58,286 --> 00:12:00,019
...خب چی فقط میخوای من
240
00:12:00,021 --> 00:12:02,755
من رم تو بگم از سرویس نگهبانی فرار کردم
241
00:12:02,757 --> 00:12:05,091
نه ما یه اطلاعیه پخش میکنیم
242
00:12:05,093 --> 00:12:07,426
که تو تونستی از دستگیری در بری
243
00:12:07,429 --> 00:12:09,107
اگه بار به تشکیلات مربوط باشه
244
00:12:09,109 --> 00:12:10,629
اونا هم دربارش میشنون
245
00:12:11,545 --> 00:12:13,232
اگه بتونم ارتباطی برقرار کنم چی؟
246
00:12:14,540 --> 00:12:16,126
مجبورشون میکنی ببرنت پیش خانوادت
247
00:12:16,129 --> 00:12:18,538
بعد ما دیاز رو میگیریم و
همه کارهاشونو جمع میکنیم
248
00:12:19,692 --> 00:12:20,683
بعدش چه اتفاقی میفته؟
249
00:12:21,645 --> 00:12:22,675
واسه همه اونا؟
250
00:12:23,262 --> 00:12:23,981
منظورت چیه؟
251
00:12:24,372 --> 00:12:25,562
اونا یه سازمان تروریستین
252
00:12:25,565 --> 00:12:27,346
همون طوری هم باهاشون برخورد میشه
253
00:12:34,554 --> 00:12:36,389
درباره چیزی که دیشب گفتم فکر کردی؟
254
00:12:37,023 --> 00:12:38,691
اره
255
00:12:39,473 --> 00:12:41,037
ولی کاری که من میتونم بکنم، یعنی
256
00:12:41,577 --> 00:12:44,257
من قدرت اینو دارم که از
موقعیت های بد در برم
257
00:12:44,749 --> 00:12:47,400
پس ترسیدن یه بخش بزرگشه
258
00:12:47,402 --> 00:12:48,260
همش نیست
259
00:12:49,252 --> 00:12:51,737
تو نیرو دریایی... وقتی میخوای جا بزنی
260
00:12:51,739 --> 00:12:54,674
بهت اموزش میدن که تمرکز کنی رو چیزی
که بیشتر از همه بهش اهمیت میدی
261
00:12:54,676 --> 00:12:56,994
که یه جوری به اون بچسبی
انگار زندگیت بهش بسته س
262
00:12:56,997 --> 00:12:58,927
چون یه موقعی واقعا وابسته س
263
00:12:59,747 --> 00:13:02,048
خب تو به چی اهمیت میدادی؟
264
00:13:04,742 --> 00:13:06,242
اون موقع خیلی چیز واسه ثابت کردن داشتم
265
00:13:06,888 --> 00:13:09,155
درباره سرخ پوست بودن، جهش یافته بودن
266
00:13:09,883 --> 00:13:11,557
ولی اگه من هیچی نداشته باشم،چی؟
267
00:13:12,198 --> 00:13:13,359
درباره چیزی که الان دوست داری فکر کن
268
00:13:16,014 --> 00:13:17,389
...نمیدونم،میتونه
269
00:13:18,647 --> 00:13:19,819
یه دونات مربایی گرم باشه؟
270
00:13:20,819 --> 00:13:21,567
اره
271
00:13:21,843 --> 00:13:23,843
برا امروز، اره
272
00:13:24,891 --> 00:13:26,781
اونطرف و نگا کن.شاید قهوه رو هم بذارکنار
273
00:13:28,027 --> 00:13:28,739
خوبه
274
00:13:30,247 --> 00:13:31,129
فقط اروم باش
275
00:13:32,059 --> 00:13:33,212
خب؟-
خب-
276
00:13:34,590 --> 00:13:35,519
نفس بکش
277
00:13:36,265 --> 00:13:37,253
اون چیزو تصور کن
278
00:13:38,433 --> 00:13:39,411
اون چیزی که دوس داری
279
00:13:39,419 --> 00:13:41,534
دونات مربایی گرم
280
00:13:42,784 --> 00:13:43,577
تصورش کن
281
00:13:44,839 --> 00:13:45,818
و برو سمتش
282
00:13:49,692 --> 00:13:50,489
اینو ببین
283
00:13:55,637 --> 00:13:58,371
میبینی، این دقیقا دلیلیه
که من نباید این کارو بکنم
284
00:13:58,373 --> 00:14:00,339
...دفعه قبلی که سعی کردم،تقریبا کل
285
00:14:00,341 --> 00:14:02,141
نه نه رو ترس تمرکز نکن
286
00:14:02,143 --> 00:14:03,676
...تمرکز ک
287
00:14:05,674 --> 00:14:06,650
داری سکته مغزی میکنی؟
288
00:14:14,102 --> 00:14:15,274
اوه، این چیز توعه
289
00:14:34,797 --> 00:14:35,141
هی
290
00:14:35,143 --> 00:14:36,842
شرلوک چی شده؟
291
00:14:37,742 --> 00:14:38,706
یه مشکلی داریم
292
00:14:41,274 --> 00:14:43,315
اونا دیشب رفتن و چیز زیادی با خودشون نبردن
293
00:14:43,317 --> 00:14:45,563
واسه چی کیتلین باید همچین کاری بکنه؟
294
00:14:46,135 --> 00:14:47,853
فکر میکنه که میتونه کمک کنه
295
00:14:47,855 --> 00:14:50,489
که هر پارتی ای که داره
میتونه تغییری ایجاد کنه
296
00:14:51,634 --> 00:14:53,201
اون کل زندگیش به این سیستم اعتقاد داشته
297
00:14:53,204 --> 00:14:54,660
چطور میتونه انقد ساده باشه؟
298
00:14:54,662 --> 00:14:56,929
نه من در این باره باهاش حرف
زدم، فکر کردم متوجه شد
299
00:14:56,931 --> 00:14:58,764
اه، بعضی مردم باید از راه سخت یاد بگیرن
300
00:14:58,766 --> 00:15:00,266
باید بریم دنبالشون
301
00:15:00,268 --> 00:15:02,168
آه جان برای این کارا وقت نداریم
302
00:15:02,170 --> 00:15:04,537
لورنا همین روزا ممکنه تو یه جهنم
خونه ی فدرال ناپدید شه
303
00:15:04,539 --> 00:15:07,506
اگر قبل از این که برگردن دستگیر بشند
304
00:15:07,508 --> 00:15:09,642
اونا میدونن این جا کجاست
305
00:15:09,644 --> 00:15:11,776
اونها دستگیر بشن، ما هم دستگیر میشیم
306
00:15:11,779 --> 00:15:13,747
و لورنا رو هم پس نمیگیریم-
آره-
307
00:15:19,863 --> 00:15:22,063
خالیه بیاین
308
00:15:22,066 --> 00:15:23,989
ما نمیتونیم کل مسیر رو راهپیمایی کنیم
309
00:15:23,991 --> 00:15:26,392
دایی دنی اون طرف شهر زندگی میکنه
310
00:15:26,394 --> 00:15:28,394
مامان تو خیابون متوجهمون میشن
311
00:15:28,396 --> 00:15:30,662
باید تاکسی بگیریم-
به باکهد؟-
312
00:15:30,665 --> 00:15:33,999
من به اندازه ای پول دارم که
ما رو به درخت اونجا برسونه
313
00:15:34,001 --> 00:15:35,501
و با وضعیت حساب بانکیمون
314
00:15:35,503 --> 00:15:37,303
چرا من درستشون نکنم؟
315
00:15:37,305 --> 00:15:40,973
وایسا جدی میگی بانک بزنیم؟
316
00:15:40,975 --> 00:15:42,208
آره
317
00:15:42,210 --> 00:15:43,810
من گوش نمیدم
318
00:15:43,813 --> 00:15:45,931
مامان چرا ما باید عقب نشینی کنیم
وقتی هیچ کس دیگه این کار رو نمیکنه؟
319
00:15:45,933 --> 00:15:47,766
چون مردم ممکنه آسیب ببینند
320
00:15:47,769 --> 00:15:49,981
و چون ما بانک نمیزنیم
321
00:15:49,984 --> 00:15:51,050
اندی اگر قرار باشه
322
00:15:51,052 --> 00:15:52,251
فرصتی برای داشتن زندگی عادی داشته باشیم
323
00:15:52,253 --> 00:15:54,053
عادی؟ لورن باید شوخیت گرفته باشه
324
00:15:54,055 --> 00:15:55,254
عادی از بین رفته
325
00:15:55,256 --> 00:15:57,156
عادی دیگه وجود نداره
326
00:15:57,158 --> 00:15:58,290
باشه؟
327
00:16:05,036 --> 00:16:05,633
اندی
328
00:16:06,440 --> 00:16:07,833
بفرما کرایه تاکسی
329
00:16:07,835 --> 00:16:10,369
بانک امنه
330
00:16:11,041 --> 00:16:11,972
خوشحالین؟
331
00:16:36,712 --> 00:16:38,728
من هی نزدیک میشم و بعد یهو
332
00:16:39,197 --> 00:16:41,031
از دستش میدم
333
00:16:46,336 --> 00:16:47,351
میدونم سخته
334
00:16:47,472 --> 00:16:48,939
ولی لورن روی ما حساب کرده
335
00:16:49,359 --> 00:16:50,774
این چیزیه که همه مدام بهم میگن
336
00:16:50,776 --> 00:16:52,142
میدونم. متاسفم
337
00:16:52,144 --> 00:16:53,843
فقط
338
00:16:53,845 --> 00:16:55,612
اون دوست صمیمی منه
339
00:16:58,237 --> 00:17:00,190
جانی چی گفت؟-
یک سری مسایل آقای میاوی-
340
00:17:00,193 --> 00:17:04,120
درمورد تمرکز کردن درمورد
چیزی که برای من ارزش داره
341
00:17:04,637 --> 00:17:06,923
خب باید ....باید یه کسی باشه
342
00:17:06,925 --> 00:17:08,902
یک دوست پسر قدیمی، شاید یا
343
00:17:10,160 --> 00:17:11,094
دوست دختر؟
344
00:17:12,496 --> 00:17:14,808
متاسفم. کسی وجود نداره
345
00:17:15,332 --> 00:17:17,987
پس تو برو به دوست پسرت
بگو این نقشه کار نمیکنه
346
00:17:17,990 --> 00:17:20,511
چی باعث میشه فکر کنی دوست پسرمه؟-
اوه نمیدونم-
347
00:17:20,514 --> 00:17:22,138
قیافت وقتی دربارش صحبت میکنی
348
00:17:22,140 --> 00:17:23,807
این واقعیت که تو اینجا تنها کسی هستی که
349
00:17:23,809 --> 00:17:25,108
جانی صداش میکنه
350
00:17:27,980 --> 00:17:30,680
من به عنوان یک پناهنده اینجا اومدم
351
00:17:30,682 --> 00:17:33,550
وقتی تصمیم گرفتم بمونم
و کمک کنم، توافق کردیم
352
00:17:34,732 --> 00:17:37,187
اگر قراره با هم کار کنیم نباید با هم باشیم
353
00:17:41,165 --> 00:17:43,360
ببین، درمورد پرتال هات
354
00:17:49,119 --> 00:17:51,393
جانی معمولا میدونه درمورد چی صحبت میکنه. پس
355
00:17:53,221 --> 00:17:54,704
فقط ادامه ش بده
356
00:17:55,807 --> 00:17:56,922
عالیه
357
00:17:57,945 --> 00:17:59,215
حرفای انگیزشی فوق العاده ای بود
358
00:18:02,523 --> 00:18:03,814
فراموش کرده بودم اینجا چه قدر بزرگه
359
00:18:03,817 --> 00:18:05,189
اگر خونه نباشند چی؟
360
00:18:05,192 --> 00:18:07,350
تنها یک راه وجود داره متوجه بشیم
361
00:18:10,188 --> 00:18:13,535
فکر کنم هنوز داره سکه میشمره-
اره،اصن خوشحال نبود-
362
00:18:13,538 --> 00:18:15,025
درباره سکه ها
363
00:18:17,103 --> 00:18:17,894
کیتلین
364
00:18:21,196 --> 00:18:22,065
بچه ها
365
00:18:24,403 --> 00:18:26,536
دنی-
خدا رو شکر حالتون خوبه-
366
00:18:26,538 --> 00:18:28,371
متاسفم که زنگ نزدیم
367
00:18:28,373 --> 00:18:30,240
میتونیم بیایم تو؟-
پلیسا اینجا بودن-
368
00:18:30,242 --> 00:18:31,775
میدونی چه قدر تو دردسر افتادی؟
369
00:18:31,777 --> 00:18:34,010
بله میدونم. لطفا دنی
370
00:18:37,088 --> 00:18:37,947
بیا
371
00:18:37,949 --> 00:18:39,310
ممنون
372
00:18:39,313 --> 00:18:40,362
مری کجاست؟
373
00:18:41,299 --> 00:18:43,086
آه. خارج از شهره
374
00:18:43,088 --> 00:18:45,555
کنفرانس فروش. ببخشید پیتزا بیشتر نداریم
375
00:18:45,557 --> 00:18:47,023
انتظار مهمان نداشتیم
376
00:18:47,025 --> 00:18:48,425
نه مشکلی نداره
377
00:18:48,427 --> 00:18:49,826
ممنونم
378
00:18:53,266 --> 00:18:56,227
نمیدونم نامناسب یا هر چی
379
00:18:56,230 --> 00:18:58,331
ولی شماها مجبور بودید با پلیس بجنگید؟
380
00:18:58,334 --> 00:19:00,957
آره واقعا نامناسبه پسرم-
اینطوری نبود-
381
00:19:01,297 --> 00:19:01,969
ما فقط فرار کردیم
382
00:19:01,972 --> 00:19:03,383
البته چند تا ربات رو داغون کردیم
383
00:19:04,543 --> 00:19:06,722
خفن پس شما ها
384
00:19:06,725 --> 00:19:08,810
تو خیابون قایم شده بودید یا،..؟-
نه-
385
00:19:09,404 --> 00:19:11,748
یک گروهی هست...به جهش یافته های
نو دردسر افتاده کمک میکنه
386
00:19:12,130 --> 00:19:14,106
باحاله مثل تشکیلات ریل رودز
387
00:19:14,109 --> 00:19:14,731
اسکات
388
00:19:16,017 --> 00:19:18,419
لطفا؟ میدونی چیه؟ چرا شماها
389
00:19:18,422 --> 00:19:19,900
نمیرید ویدیو گیم بازی کنید؟
390
00:19:20,541 --> 00:19:21,009
باشه؟
391
00:19:22,228 --> 00:19:22,677
برید
392
00:19:30,929 --> 00:19:32,537
خوبه که میبینمت کیت
393
00:19:33,839 --> 00:19:34,914
اما نباید میومدی
394
00:19:36,688 --> 00:19:37,852
دیگه کجا میتونستم برم؟
395
00:19:38,407 --> 00:19:40,438
جنی توی آریزونا ست. مامان رفته
396
00:19:40,930 --> 00:19:42,378
باید رید رو پیدا کنم
397
00:19:42,602 --> 00:19:44,895
دنی تو یه کسایی رو تو دفتر میشناسی
398
00:19:44,898 --> 00:19:46,716
قاضی...شهردار
399
00:19:46,718 --> 00:19:48,251
عضوهای کنگره
400
00:19:48,253 --> 00:19:50,076
تو نصف کریسمس قبلی مامانو گذروندی
401
00:19:50,079 --> 00:19:51,849
به اینکه چجوری همشون میرن باشگاه گلفت
402
00:19:51,852 --> 00:19:55,482
اره اون روزی من تو باشگاه
بودم حتی یه نفرم نگاهم نمیکرد
403
00:19:55,485 --> 00:19:57,085
بخاط همه ی اینا
404
00:19:57,088 --> 00:19:59,537
اما تو روی کمپین سناتور منتز کار کردی
405
00:19:59,540 --> 00:20:02,607
بله و اون کمپین رو براساس
پلتفرم"اول امنیت"اداره کرد
406
00:20:02,610 --> 00:20:04,210
نمیتونم همینجوری زنگ بزنم بهش و ازش بخوام
407
00:20:04,213 --> 00:20:06,904
که مقدار پارتی بازی کنه واسه یه سری...فراری
408
00:20:09,123 --> 00:20:10,039
من حتی نمیدونم
409
00:20:10,041 --> 00:20:11,975
که اصن رید زنده س-
ممکنه بیفتم زندان-
410
00:20:11,977 --> 00:20:13,709
برای اینکه فقط اجازه دادم از در بیاین تو
411
00:20:18,383 --> 00:20:20,617
وقتی مامان مریض بود من تورو تنها گذاشتم
412
00:20:20,620 --> 00:20:23,584
میدونم خوشت نمیومد اونطوری ببینیش
413
00:20:23,587 --> 00:20:26,890
و هیچوقت کمک نخواستم
414
00:20:26,892 --> 00:20:29,192
اما الان میخوام
415
00:20:29,194 --> 00:20:31,361
کیتی
416
00:20:31,363 --> 00:20:34,063
من باید خانوادمو در نظر بگیرم
417
00:20:35,133 --> 00:20:37,734
بچه های من شوهرم
418
00:20:37,736 --> 00:20:40,370
اوناام خانواده ی توان-
میتونی شب رو بمونی-
419
00:20:40,372 --> 00:20:42,315
باشه؟ تو گاو صندوق پول
نقد دارم میتونی برداری
420
00:20:42,318 --> 00:20:44,374
میتونی همشو برداری خب؟ اما فردا صبح
421
00:20:44,376 --> 00:20:45,383
باید بری
422
00:20:53,931 --> 00:20:55,451
هی ببین کی معروفه
423
00:20:55,453 --> 00:20:57,107
مرکز الان اطلاعیه رو فرستاده
424
00:20:57,110 --> 00:20:58,763
از یک ساعت پیش تو هدف
425
00:20:58,766 --> 00:21:00,451
چند تا سازمانی
426
00:21:02,702 --> 00:21:03,760
باعث افتخاره-
با کمی خوش شانسی-
427
00:21:03,762 --> 00:21:05,958
هدفمون تا الان همه چی رو شنیده
428
00:21:05,961 --> 00:21:07,396
فقط باید متقاعدشون کنی
429
00:21:07,399 --> 00:21:08,807
که ببرنت تشکیلات جهش یافته ها
430
00:21:11,283 --> 00:21:12,080
قراره ردیابیت کنیم
431
00:21:14,252 --> 00:21:14,819
با این
432
00:21:15,173 --> 00:21:16,739
لطفا پای چپتو بیار
433
00:21:18,777 --> 00:21:20,844
یه اندازه ی کافی نازک هست که نشون نده
434
00:21:20,846 --> 00:21:22,078
اگه زمین زدنت
435
00:21:25,308 --> 00:21:26,028
ایناها
436
00:21:26,718 --> 00:21:29,118
در ضمن باز هم نمیشه مگه اینکه من بازش کنم
437
00:21:29,120 --> 00:21:31,521
پس مگر اینکه قصد داشته
باشی یه پاتو از دست بدی
438
00:21:31,523 --> 00:21:33,721
فقط اینو میگم چون یه یارو بود
439
00:21:33,724 --> 00:21:34,783
یه مقدار فعالیت داریم اینجا
440
00:21:36,377 --> 00:21:36,987
اون پشت
441
00:21:39,986 --> 00:21:40,761
اون مشروب فروشه؟
442
00:21:41,409 --> 00:21:44,133
بله-
باشه بچه ها الان زمان بازیه-
443
00:21:47,511 --> 00:21:48,605
برو بگیرشون ببری
444
00:21:58,764 --> 00:21:59,535
آقای استراکر؟
445
00:22:00,327 --> 00:22:02,655
سعی کن یادت باشه که خانوادت به شما وابستس
446
00:22:23,600 --> 00:22:25,272
اینجا چیکار میکنی؟-
من چند روز پیش اینجا بودم-
447
00:22:25,275 --> 00:22:27,752
با مارکوس دیاز ملاقات کردم که
درباره جابجایی خانوادم حرف بزنم
448
00:22:27,755 --> 00:22:30,412
یادمه تو کی هستی-
ما به سرویس نگهبانی برخوردیم-
449
00:22:30,415 --> 00:22:31,781
و جداشدیم فقط میخوام
450
00:22:31,783 --> 00:22:33,596
با مارکوس صحبت کنم-
هیچ خبر داری-
451
00:22:33,599 --> 00:22:35,541
چقدر تحت تعقیبی؟پلیسا همه جا دنبالتن
452
00:22:36,659 --> 00:22:37,354
آروم باش
453
00:22:40,957 --> 00:22:43,493
نباید بریم اونجا؟-
نه-
454
00:22:44,457 --> 00:22:45,121
اون راضیش میکنه
455
00:22:47,465 --> 00:22:48,920
من فقط میخوام خانواده مو پیدا کنم
456
00:22:48,923 --> 00:22:51,556
از اینجا برو بیرون-
فکر میکنی مارکوس چراداشت با من حرف میزد؟-
457
00:22:51,559 --> 00:22:53,827
من اطلاعاتی دارم من دادیار بودم
458
00:22:54,039 --> 00:22:57,206
من درباره ی تحقیقات درباره شبکتون میدونم
459
00:22:57,208 --> 00:22:59,709
پلیسا رو میشناسم آژانس فدرال رو
میشناسم میتونم کمکت کنم
460
00:22:59,711 --> 00:23:02,011
من فقط اول ازهمه میخوام خانوادمو پیدا کنم
461
00:23:02,013 --> 00:23:03,513
من قوانین لعنتی رو وضع نمیکنم پسر-
من هیچ جایی برای رفتن ندارم خب؟-
462
00:23:03,515 --> 00:23:04,765
هیچ جایی برای رفتن ندارم
463
00:23:06,337 --> 00:23:06,974
اگه قرار نیست کمکم کنی
464
00:23:06,977 --> 00:23:08,524
پس بهتره که ماشه رو بکشی
465
00:23:10,938 --> 00:23:12,322
اینجوری یه لطفی بهم میکنی
466
00:23:17,736 --> 00:23:18,953
باشه
467
00:23:21,290 --> 00:23:22,532
بیا
468
00:23:28,982 --> 00:23:31,032
خب چجوری از سرویس نگهبانی فرار کردی؟
469
00:23:31,548 --> 00:23:34,828
ما در یک انبار قدیمی بودیم
و من یک زیرزمین و موتور خونه پیدا کردم
470
00:23:34,831 --> 00:23:37,054
و اونجا قایمشدم تا وقتی که بیخیال گشتن بشن
471
00:23:37,057 --> 00:23:39,295
بیخیال؟ اونا براحتی بیخیال نمیشن
472
00:23:39,623 --> 00:23:43,124
نه بچه های من کسایین که توانایی دارند
473
00:23:44,209 --> 00:23:46,023
گمونم کمتر نگران من بودن
474
00:23:47,125 --> 00:23:47,992
خوش به حال تو
475
00:23:50,296 --> 00:23:51,196
اینجا
476
00:23:54,938 --> 00:23:57,605
اون شیلاعه اون کوچولو هم دومینیک
477
00:23:58,028 --> 00:23:58,958
این ریده
478
00:23:59,270 --> 00:24:01,176
اون امشب با ما میاد بیرون
479
00:24:01,178 --> 00:24:02,811
خب پس بعدش خانوادمو میبینیم؟
480
00:24:02,813 --> 00:24:04,391
اونجوری نیست
481
00:24:04,394 --> 00:24:05,846
من تو رو میبرم به یه محل
482
00:24:05,980 --> 00:24:08,380
یه نفر از پایگاه میاد دنبالت
و بقیه ی راه میرسونتت
483
00:24:11,745 --> 00:24:13,455
یکم شام بخور
484
00:24:13,457 --> 00:24:15,156
من بعد از آخرین تماس برمیگردم
485
00:24:15,158 --> 00:24:16,891
یکم بخوابین
486
00:24:21,811 --> 00:24:22,472
گرسنته؟
487
00:24:23,630 --> 00:24:24,466
نه ممنون
488
00:24:24,921 --> 00:24:26,134
نمیتونم چیزیو نگه دارم
489
00:24:26,671 --> 00:24:27,413
خیلی عصبیم
490
00:24:29,522 --> 00:24:30,422
شما دوتا تنهایین؟
491
00:24:31,507 --> 00:24:33,163
آره اونا همسرم رو بردن
492
00:24:34,038 --> 00:24:35,075
بابایی هم فرق داره
493
00:24:37,731 --> 00:24:38,430
کجا بردنش؟
494
00:24:38,433 --> 00:24:40,823
بازداشتگاه سرویس نگهبانی
495
00:24:40,826 --> 00:24:42,233
سعی کردند مارو ببرند-
جفتتونو؟-
496
00:24:44,310 --> 00:24:47,879
برای اونا اون فقط یه تهدید در
آینده اس که ناقل ژن ناشناسه
497
00:24:48,052 --> 00:24:49,459
دنیاییه، ها؟
498
00:24:53,037 --> 00:24:53,962
اوه
499
00:24:55,076 --> 00:24:55,797
حالت خوبه؟
500
00:24:56,465 --> 00:24:57,183
آره
501
00:24:57,567 --> 00:25:00,361
سرویس نگهبانی بهم تیر فلجی زده
502
00:25:00,963 --> 00:25:03,603
یه چند روزی گذشته، ولی هنوز درد داره میدونی
503
00:25:22,282 --> 00:25:23,535
الان چیکار کردی؟
504
00:25:23,919 --> 00:25:25,101
دردتو گرفتم
505
00:25:26,289 --> 00:25:28,196
نمیتونم شفا بدم ولی اینکارو میتونم
506
00:25:30,200 --> 00:25:31,744
باید با هم بمونیم، درسته؟
507
00:25:33,485 --> 00:25:34,315
درسته
508
00:25:42,263 --> 00:25:43,545
همیشه میدونستم که یه غولی تو بازی
509
00:25:43,547 --> 00:25:45,780
مدال افتخار ولی الان یه جور
غول تو زندگی واقعی هم هستی
510
00:25:45,782 --> 00:25:48,213
میدونی میخوام چی صدات کنم؟دیستراکتو
(ترکیب دیستراکت یعنی تخریب و فامیلیش)
511
00:25:48,216 --> 00:25:51,359
...گرفتی؟مثل استراکره-
اره گرفتم نگو-
512
00:25:51,362 --> 00:25:53,562
میتونی مثلا یه اسمون خراش و خراب کنی؟
513
00:25:53,565 --> 00:25:56,237
اهه نمیدونم احتمالا نه
514
00:25:56,834 --> 00:25:59,327
بیا،هوای منو داشته باش میرم تو-
دارمت دیستراکتو-
515
00:25:59,352 --> 00:26:01,318
ای بابا، وااقعا؟-
مثلا یه جامبو جت چی؟-
516
00:26:01,321 --> 00:26:03,455
پسر دارم سعی میکنم بازی کنم چرا
اصلا باید بخوام یه هواپیما رو نابود کنم؟
517
00:26:03,457 --> 00:26:05,391
نمیدونم مثلا اگه داشت بهت حمله میکرد یا چی
518
00:26:05,393 --> 00:26:07,201
بهم با چی حمله میکرد؟چمدون؟
519
00:26:07,204 --> 00:26:08,603
جامبو جت ها سلاح ندارن
520
00:26:08,855 --> 00:26:11,027
گیم اور-
عالی-
521
00:26:12,642 --> 00:26:14,572
اولین بازی بعد هفته ها و یه کشتار کامل بود
522
00:26:15,158 --> 00:26:16,490
این رنکینگمونو داغون میکنه
523
00:26:16,493 --> 00:26:18,391
رفیق کی اهمیت میده؟
باید ببینم چیکار میتونی بکنی
524
00:26:18,394 --> 00:26:20,745
بیا فقط یه کاری رو این بکن لطفا
525
00:26:20,748 --> 00:26:23,548
نه نمش...نمیتونم از تو هوا کاری کنم
526
00:26:24,017 --> 00:26:27,284
اندی کلا نمیتونی اینکارو بکنی
تشویقش نکن
527
00:26:27,287 --> 00:26:28,987
برگرد به گشتن اینستای جک
528
00:26:28,990 --> 00:26:29,819
ههه
529
00:26:32,264 --> 00:26:32,981
وای خدای من
530
00:26:34,397 --> 00:26:35,930
چیه؟ چی شده؟
531
00:26:37,779 --> 00:26:39,601
هیچی نیست، خب؟-
هی چیه؟-
532
00:26:44,942 --> 00:26:45,754
این خونه ماس
533
00:26:46,223 --> 00:26:48,800
اون لوکاسه از سال دوم باهاش مدرسه میرفتم
534
00:26:48,825 --> 00:26:51,145
هی اندی اینا فقط بجه های احمقن
535
00:26:51,147 --> 00:26:52,128
مهم نیست
536
00:26:58,604 --> 00:26:59,840
!اندی
537
00:27:02,092 --> 00:27:03,992
نهههه
538
00:27:06,551 --> 00:27:07,559
بچه ها؟
539
00:27:09,535 --> 00:27:12,071
همه حالشون خوبه؟-
اره این احمقا-
540
00:27:12,074 --> 00:27:14,110
داشتن رو هم کشتی کج میرفتن
541
00:27:14,505 --> 00:27:15,175
چیزی نیست
542
00:27:15,178 --> 00:27:17,123
سعی کنین یکم بخوابین، خب؟
543
00:27:18,373 --> 00:27:20,862
مامان؟ دایی دنی کمک میکنه؟
544
00:27:22,263 --> 00:27:23,143
داریم روش کار میکنی
545
00:27:35,946 --> 00:27:38,130
-مواظب خودت باش-
546
00:27:41,032 --> 00:27:43,381
-دوستت دارم دیر میام خونه-
-بهت افتخار میکنم-
547
00:27:45,535 --> 00:27:47,602
انگار دارن میرن بیرون
548
00:27:50,368 --> 00:27:52,639
ردیابش سیگنال میده؟-
بلند و واضح-
549
00:27:53,338 --> 00:27:54,751
تیم براوو تیم چارلی حرکت کنین
550
00:27:54,754 --> 00:27:57,044
هدف داره به سمت غرب تو سیکامور میره
551
00:27:57,521 --> 00:27:58,680
تو خیابون نهم بگیرینشون
552
00:27:58,682 --> 00:28:00,315
تیم الفا الان حرکت میکنه
553
00:28:05,532 --> 00:28:07,221
خیلی خب بیا انجامش بدیم
554
00:28:33,765 --> 00:28:34,849
چیزی نیست
555
00:28:34,851 --> 00:28:37,229
مامانی میگه داریم میریم جای امن
556
00:28:37,232 --> 00:28:39,268
دیگه لازم نیست بترسیم
557
00:28:42,029 --> 00:28:43,224
درسته عزیزم
558
00:28:43,226 --> 00:28:44,860
بدترین بخشش تمومه
559
00:28:44,863 --> 00:28:46,022
الان دیگه با دوستاییم
560
00:28:54,189 --> 00:28:55,219
ون و نگه دار
561
00:28:55,222 --> 00:28:57,972
چی؟-
گفتم ون و نگه دار من باید برم بیرون-
562
00:28:57,974 --> 00:28:59,272
یه ماشین پشت سرمونه
563
00:28:59,952 --> 00:29:01,831
اروم باش من میتونم ون و پنهان کنم-
تو نمیفهمی-
564
00:29:01,834 --> 00:29:03,378
اونا دارن دنبالمون میکنن
وایسا چی؟-
565
00:29:03,381 --> 00:29:05,156
سرویس نگهبانی یه ردیاب رو من گذاشته
566
00:29:05,159 --> 00:29:08,057
توی آشغال-
وای خدای من تو چیکار کردی؟-
567
00:29:08,060 --> 00:29:11,284
من فقط داشتم از خانوادم محافظت
میکردم میخواستم ببینمشون
568
00:29:11,287 --> 00:29:13,321
...نمیخ...هرگز
569
00:29:13,323 --> 00:29:15,289
چیزی نیست
570
00:29:15,291 --> 00:29:19,354
فقط ون و نگه دار من میرم بیرون-
وایسیم مردیم-
571
00:29:19,357 --> 00:29:21,057
تو برامون پاپوش دوختی
572
00:29:30,150 --> 00:29:31,648
متاسفم
573
00:29:35,779 --> 00:29:38,284
چی؟ نه لعنت
574
00:29:46,859 --> 00:29:48,210
ناواضح بودم؟؟
575
00:29:50,507 --> 00:29:51,742
کارت این بود که تو ون بمونی
576
00:29:51,968 --> 00:29:53,492
به اندازه کافی واضح بودی
577
00:29:56,171 --> 00:29:56,601
همین الان بزرگترین
578
00:29:56,604 --> 00:29:58,771
اشتباه زندگیتو کردی-
نه-
579
00:29:58,774 --> 00:30:02,008
ولی خیلی نزدیک شدم-
ما یه قراری داشتیم اقای استراکر-
580
00:30:02,011 --> 00:30:04,112
میتونی اون قرارو بکنی تو کونت
581
00:30:37,200 --> 00:30:38,372
تو میتونی اینکارو بکنی
582
00:30:53,168 --> 00:30:55,647
!بدو!لطفا!لطفا
583
00:31:26,155 --> 00:31:27,559
این خیلی غمگینه
584
00:31:37,167 --> 00:31:38,502
هیششش کیتلین
585
00:31:38,505 --> 00:31:41,156
کیتلین گوش کن الان وقت ندارم توضیح بدم
586
00:31:41,159 --> 00:31:43,559
اینجا در خطرین اندی و لورن کجان؟
587
00:31:43,562 --> 00:31:45,369
اینجا چیکار میکنین؟-
ششش-
588
00:31:45,372 --> 00:31:47,755
نمیتوین همینطوری دزدکی بیاین تو-
...تو متوجه نیستی-
589
00:31:47,758 --> 00:31:51,336
چرا.چرا هستم من میفهمم که دارم
سعی میکنم به شوهرم کمک کنم
590
00:31:51,339 --> 00:31:53,688
چی با لطف و تماس تلفنی؟
ما درباره این بحث کردیم
591
00:31:53,691 --> 00:31:57,196
نه من به وضوح یادمه در واقع هیچ بحثی نبود
592
00:31:57,199 --> 00:31:58,868
باید بریم اگه ما میتونیم پیداتون کنیم
593
00:31:58,871 --> 00:32:00,774
بقیه هم میتونن-
کیت-
594
00:32:01,394 --> 00:32:02,454
...چه خبر ش-
چی؟-
595
00:32:04,117 --> 00:32:05,383
دنی-
اروم باش-
596
00:32:05,688 --> 00:32:08,094
دنی لطفا. همه چیز مرتبه
597
00:32:08,096 --> 00:32:10,079
نه به نطر من مرتب نمیاد-
نه-
598
00:32:10,082 --> 00:32:11,383
اینا کسایین که دارن سعی میکنن
599
00:32:11,385 --> 00:32:12,606
کمکمون کنن
600
00:32:14,522 --> 00:32:15,282
این دیگه چیه؟
601
00:32:15,285 --> 00:32:17,914
کیتلین تو جهش یافته ها رو آوردی خونه من؟
602
00:32:17,917 --> 00:32:19,058
جهش یافته ها؟
603
00:32:21,183 --> 00:32:22,287
واقعا دنی؟
604
00:32:22,290 --> 00:32:24,635
تنها جهش یافته هایی که اوردم توی خونه ات
605
00:32:24,638 --> 00:32:27,612
خواهرزاده هاتن-
دعواهای خونوادگیتو بذارین برا بعد-
606
00:32:27,615 --> 00:32:29,347
الان مشکلات بزرگ تری داریم
607
00:32:29,523 --> 00:32:30,511
بچه ها رو بیار
608
00:32:34,979 --> 00:32:36,185
میدونیم که تو خونه این
609
00:32:36,606 --> 00:32:38,090
دنی بیا بیرون باید حرف بزنیم
610
00:32:38,092 --> 00:32:39,698
خدا شما به کی گفتین که دارین میاین
611
00:32:39,700 --> 00:32:40,655
هیچ کس-
خب مشخصه که یکی از
612
00:32:40,657 --> 00:32:41,808
این دوستات اینکارو کرده
613
00:32:41,810 --> 00:32:43,931
...بابا فکر کنم-
اسکاتی الان نه لطفا-
614
00:32:43,934 --> 00:32:45,526
من عکس یه جامو
615
00:32:45,529 --> 00:32:47,028
که اندی خرد کرد فرستادم برای یه دوست
616
00:32:47,031 --> 00:32:48,141
چی؟-
اوه اسکات-
617
00:32:48,144 --> 00:32:49,055
قسم خورد
618
00:32:49,058 --> 00:32:51,370
به کسی نشون نمیده قسم خورد-
پنج تا جلوعن-
619
00:32:51,372 --> 00:32:52,895
چیزی عقب هست؟-
اره 4تان بعدم-
620
00:32:52,897 --> 00:32:54,886
یه سری دیگه پشت در آشپزخونه، محاصره شدیم-
621
00:32:54,889 --> 00:32:56,371
ببینین، میتونم از یه دیوار ردمون کنم اما
622
00:32:56,373 --> 00:32:57,621
اگه وقتی داریم فرار میکنیم شلیک کنن
623
00:32:57,623 --> 00:32:59,050
جنگ میشه-
فرار؟-
624
00:32:59,053 --> 00:33:00,770
واسه چی باید فرار کنیم؟-
نشنیدی؟-
625
00:33:00,772 --> 00:33:02,339
یه لشکر اون بیرونه-
خب که چی؟-
626
00:33:02,341 --> 00:33:04,042
ما میتونیم از پس اونا بربیایم-
اره معلومه که میتونیم-
627
00:33:04,044 --> 00:33:06,411
از پسشون بربیایم ولی اگه
این کارو بکنیم ادم کشته میشه
628
00:33:07,149 --> 00:33:08,570
خب شاید وقتشه این ادما عبرت بگیرن
629
00:33:08,573 --> 00:33:10,363
اندی، منظورت این نبود
630
00:33:10,446 --> 00:33:12,394
چرا بود گوش کن چی میگن، مامان. ازمون متنفرن
631
00:33:12,602 --> 00:33:14,437
بفرستشون بیرون و ما میریم
632
00:33:15,368 --> 00:33:16,058
من میرم
633
00:33:16,188 --> 00:33:17,199
چاک سندرزه
634
00:33:17,243 --> 00:33:17,666
چاک؟
635
00:33:19,416 --> 00:33:20,376
من باهاش تو تیم شنا بودم
636
00:33:20,379 --> 00:33:21,867
...با هم کلیسا میرفتیم-
میدونم میدونم-
637
00:33:21,869 --> 00:33:23,143
فکر نکنم متوجه باشی که
...مردم در باره این چیزا
638
00:33:24,612 --> 00:33:25,760
چه احساسی دارن
639
00:33:26,050 --> 00:33:27,042
شماها باید برین
640
00:33:27,045 --> 00:33:28,971
زود باش کیتی
641
00:33:34,658 --> 00:33:35,242
صبح بخیر دن
642
00:33:36,502 --> 00:33:37,088
چاک
643
00:33:38,152 --> 00:33:40,423
چه غلطی میکنین؟ این همه ادم کین؟
644
00:33:40,426 --> 00:33:42,469
فقط یه عده ادم نگران اجتماع
645
00:33:42,472 --> 00:33:44,563
چی میخواین؟-
بیخیال میدونی واسه چی اینجاییم-
646
00:33:44,565 --> 00:33:46,266
کیتلین و بچه هاش...تو ان؟-
نمیدونم-
647
00:33:46,268 --> 00:33:48,360
درباره چی حرف میزنی-
چرت نگو دنی-
648
00:33:48,363 --> 00:33:50,182
ریک یه عکس توی گوشی پسرش دیده وقتی
649
00:33:50,185 --> 00:33:51,918
واسه تمرین شنا بیدار شدن-
اوه محض رضای خدا چاک-
650
00:33:51,920 --> 00:33:52,986
بیخیال-
پسر تو فرستادتش-
651
00:33:52,988 --> 00:33:54,187
میدونیم اون توئن
652
00:33:54,189 --> 00:33:55,321
فقط بفرستشون بیرون تا
653
00:33:55,323 --> 00:33:56,489
مجبور نشیم خونه رو بگردیم
654
00:33:56,491 --> 00:33:57,991
دن، میدونم اونا خانوادهات هستن
655
00:33:57,993 --> 00:33:59,826
اما اون بچهها نصف مدرسه رو داغون کردن
656
00:33:59,828 --> 00:34:01,216
ما فقط داریم سعی میکنیم
امنیت همه رو حفظ کنیم
657
00:34:01,241 --> 00:34:02,795
باشه و اون جایزه 300 هزار
دلاری هیچ ربطی بهش نداره
658
00:34:02,797 --> 00:34:04,129
درسته چاک؟
659
00:34:04,931 --> 00:34:05,698
دست بردار، تنها کسی که
660
00:34:05,700 --> 00:34:07,300
تو خونهس پسرم اسکاته
661
00:34:07,302 --> 00:34:09,435
که با پسرت جیکوب ماینکرفت بازی میکنه
662
00:34:09,437 --> 00:34:12,138
که از وقتی شش سالش بوده
پایین خیابون شما زندگی میکرده
663
00:34:12,140 --> 00:34:13,273
چاک لطفا
664
00:34:13,275 --> 00:34:15,141
فقط برید
665
00:34:15,619 --> 00:34:18,144
داره دروغ میگه مرد فقط برو داخل
666
00:34:18,146 --> 00:34:19,646
واسه هیچی که نیومدیم اینجا-
بیخیال،نه-
667
00:34:19,648 --> 00:34:20,880
متاسفم دن-
نه چاک-
668
00:34:20,882 --> 00:34:22,982
نکن برو خونه
669
00:34:24,352 --> 00:34:25,087
اه
670
00:34:31,276 --> 00:34:32,166
زود باشید، بریم
671
00:34:32,191 --> 00:34:33,691
در رو باز کنین
672
00:34:33,716 --> 00:34:35,048
یا میایم تو
673
00:34:48,832 --> 00:34:50,193
دست از سرمون بردارید
674
00:34:53,568 --> 00:34:54,303
دست از سرمون بردارید
675
00:35:03,310 --> 00:35:04,342
هی
676
00:35:06,608 --> 00:35:07,670
ااااهه
677
00:35:08,787 --> 00:35:09,507
ولش کن
678
00:35:11,794 --> 00:35:13,199
پشت سرم باشید برید تو ماشین
679
00:35:13,201 --> 00:35:14,334
بیاین بیاین-
بکش عقب-
680
00:35:14,336 --> 00:35:15,702
بکش عقب
681
00:35:15,704 --> 00:35:18,404
برید برید-
دنی-
682
00:35:18,406 --> 00:35:20,373
!برو-
بجنب-
683
00:35:26,116 --> 00:35:27,447
بجنب
684
00:35:30,739 --> 00:35:32,755
خب بریم زود باشین
685
00:35:51,394 --> 00:35:52,644
اوضاع خرابه داریم میایم سمت شما
686
00:35:52,646 --> 00:35:53,912
صبر کن جانی فکر کردم تو
687
00:35:53,914 --> 00:35:55,680
داری استراکرها رو میاری-
اره همین کارو کردیم-
688
00:35:55,682 --> 00:35:59,198
اوضاع خراب شد یه گروه محلی استقبال
از جهشیافتهها اومدن سراغمون
689
00:35:59,519 --> 00:36:00,150
چنتا؟
690
00:36:00,153 --> 00:36:03,021
هشت تا، شاید ده نفر به هر
حال نمیشه درگیر بشیم
691
00:36:03,023 --> 00:36:04,522
چی لازم داری؟-
یه راه خروج از این-
692
00:36:04,524 --> 00:36:05,757
که جنازهای به جا نذاره
693
00:36:09,441 --> 00:36:11,612
برگردید همینجا من یه فکری میکنم
694
00:36:16,117 --> 00:36:17,834
کلاریس کلاریس
695
00:36:17,837 --> 00:36:20,038
باید باهات حرف بزنم جانی مرغ تندر
696
00:36:20,040 --> 00:36:21,673
توی دردسر افتاده همه شون تو دردسر افتادن
697
00:36:21,675 --> 00:36:22,662
چی؟-
ببین من-
698
00:36:22,665 --> 00:36:23,841
وقت ندارم توضیح بدم
699
00:36:23,843 --> 00:36:25,109
باید یه پورتال بسازی
700
00:36:25,111 --> 00:36:26,277
یه ماشینو از جاده خارج کنی
701
00:36:26,279 --> 00:36:28,046
یه ماشین، دیوونه شدی ؟
702
00:36:28,048 --> 00:36:30,048
مجبوری-
بهت که گفتم ، نمیتونم-
703
00:36:31,585 --> 00:36:34,185
اگه کسیو داشته باشی که بهش اهمیت بدی میتونی
704
00:37:01,079 --> 00:37:02,880
چی شد ؟
کلاریس منو نگاه کن-
705
00:37:03,283 --> 00:37:04,816
جانی اون بیرون تو دردسر
افتاده و ازت میخوام که
706
00:37:04,818 --> 00:37:07,762
یه پورتال بسازی میتونی اینکارو بکنی؟
707
00:37:08,793 --> 00:37:09,287
آره
708
00:37:09,910 --> 00:37:10,793
حتما اونا کجان؟
709
00:37:12,225 --> 00:37:13,424
میای یا چی؟
710
00:37:22,259 --> 00:37:23,134
لورن میتونی دفع شون کنی؟
711
00:37:23,136 --> 00:37:24,688
نمیتونم چیزی که نمیبینم و دفع کنم خب؟
712
00:37:24,691 --> 00:37:25,824
فقط پایین باشین
713
00:37:33,040 --> 00:37:34,457
هر لحظه ممکنه برسن آماده باش
714
00:37:34,751 --> 00:37:36,581
خب،من...من باید جایی که
میخوام پورتال باز کنمو ببینم
715
00:37:36,583 --> 00:37:38,583
...اگه نتونم-
اونجا ببرشون اونجا-
716
00:37:38,585 --> 00:37:40,585
یادت باشه برا کی داری اینکارو میکنی
717
00:37:40,587 --> 00:37:42,411
این برای جانیه
718
00:38:00,366 --> 00:38:01,292
ادمای ما کدوم گورین؟
719
00:38:01,295 --> 00:38:02,796
شنیدی رویاپرداز چی گفت دارن روش کار میکنن
720
00:38:02,798 --> 00:38:04,198
به اندازه کافی سریع نیس داریم خیلی به
721
00:38:04,200 --> 00:38:05,475
پایگاه نزدیک میشیم مجبور میشیم بجنگیم
722
00:38:24,230 --> 00:38:25,692
نگاه کنین نگاه کنین اونجا
723
00:38:27,026 --> 00:38:29,004
برو ، برو ، برو ، برو ، برو
724
00:38:44,351 --> 00:38:45,883
شوخی میکنی-
چی؟-
725
00:38:45,885 --> 00:38:47,085
اونا غیب شدن پسر
726
00:38:54,017 --> 00:38:55,235
همه سالمن؟-
اوه اره
727
00:38:55,438 --> 00:38:56,561
بچه ها ، شما خوبین ؟
728
00:38:56,563 --> 00:38:57,974
خوبم-
اره-
729
00:39:03,316 --> 00:39:04,496
همرو ببر تو من تا یه دیقه ی دیگه اونجام
730
00:39:04,737 --> 00:39:05,572
باشه
731
00:39:10,571 --> 00:39:11,214
حق با تو بود
732
00:39:14,386 --> 00:39:16,247
من متاسفم-
اشکالی نداره-
733
00:39:16,714 --> 00:39:18,198
تو یه کار احمقانه برا کسی که دوس داری کردی
734
00:39:20,605 --> 00:39:21,410
نمیتونم بگم منم اینکارو نکردم
735
00:39:26,132 --> 00:39:27,741
هی تو خوبی؟
736
00:39:28,140 --> 00:39:30,609
آزه من خوبم هممون خوبیم
737
00:39:30,999 --> 00:39:32,096
باورم نمیشه جواب داد
738
00:39:32,098 --> 00:39:33,980
!یعنی، یه شاسی بلند لعنتی؟؟
739
00:39:35,090 --> 00:39:36,264
خیلی خوشحالم که جواب داد
740
00:39:43,293 --> 00:39:44,972
برو تو من یه دیقه دیگه اونجا میبینمت
741
00:39:45,308 --> 00:39:45,785
حله
742
00:39:46,589 --> 00:39:47,178
باشه
743
00:39:47,230 --> 00:39:47,675
حله
744
00:39:55,496 --> 00:39:56,293
تو چیکار کردی؟
745
00:39:58,621 --> 00:39:59,757
تو کمک لازم داشتی
746
00:40:00,076 --> 00:40:02,619
اون به یه چیزی نیاز داش
که باهاش ارتباط بگیره
747
00:40:02,959 --> 00:40:04,256
من بهش یه خاطره دادم
748
00:40:04,916 --> 00:40:05,674
پسر
749
00:40:07,018 --> 00:40:07,820
از ما
750
00:40:09,768 --> 00:40:10,973
میفهمی چیکار کردی؟
751
00:40:11,614 --> 00:40:12,707
اون ممکنه به چی ختم بشه؟
752
00:40:14,629 --> 00:40:16,073
باور کن جانی من میفهمم
753
00:40:27,372 --> 00:40:28,920
خیله خب ، ما باید درخواست انتقال رو
754
00:40:28,922 --> 00:40:31,645
بدیم به نماینده دادستان. به سرعت
755
00:40:39,154 --> 00:40:39,697
ترنر هستم
756
00:40:39,699 --> 00:40:42,200
سلام دکتر رودریک کمپبل
صحبت میکنه سرپرست پژوهش
757
00:40:42,202 --> 00:40:44,354
...در-
بله من...با کارتون اشنایی دارم-
758
00:40:45,494 --> 00:40:46,504
حتما
759
00:40:47,604 --> 00:40:49,519
متوجه شدم که دیشب کمی مشکل داشتین
760
00:40:50,237 --> 00:40:52,877
پیش میاد داریم دوتا زندانی
رو به یه ندامتگاه منتقل میکنیم
761
00:40:53,139 --> 00:40:55,213
چیزی که میخوایمو بدست میاریم-
ببین مامور ترنر من تماس گرفتم-
762
00:40:55,215 --> 00:40:57,715
چون خیلی به این پرونده علاقه دارم
763
00:40:58,171 --> 00:40:59,858
خصوصا بچه های استراکر
764
00:41:00,178 --> 00:41:02,593
میدونم تیمتون الانم از بعضی
از منابع ما استفاده میکنه
765
00:41:03,022 --> 00:41:05,056
میخوام پیشنهاد یه جور همکاری بدم
766
00:41:05,058 --> 00:41:07,291
شما به من دسترسی به مظنوناتونو بدین
767
00:41:07,293 --> 00:41:08,759
...منم براتون-
اهان ما مظنونامونو-
768
00:41:08,761 --> 00:41:10,363
تحویل پیمانکار نمیدیم
769
00:41:11,643 --> 00:41:12,999
من میدونم که این غیر معموله
770
00:41:13,319 --> 00:41:15,533
اما فک میکنم میتونم تو این
تحقیقات خیلی مفید باشم
771
00:41:15,535 --> 00:41:17,028
گوش کن. من از پیشنهادت خیلی ممنونم
772
00:41:17,031 --> 00:41:18,772
متاسفانه نشدنیه. ممنون
773
00:41:54,907 --> 00:41:56,072
ممنون که به دیدنم اومدی
774
00:41:56,525 --> 00:41:57,708
مخصوصا بعد از دیروز
775
00:41:57,710 --> 00:41:59,076
هر موقع زنگ بزنی من اونجام
776
00:41:59,078 --> 00:42:00,478
اما فکر میکردم تنها بیای
777
00:42:00,748 --> 00:42:03,014
مشکلی نیس اون جهش یافته ها
نمیتونن از اینجا گازت بگیرن
778
00:42:03,238 --> 00:42:03,895
همم
779
00:42:05,418 --> 00:42:06,417
سرت چطوره؟
780
00:42:06,419 --> 00:42:08,832
خوبه، با چندتا دونه بخیه خوب میشم
781
00:42:09,840 --> 00:42:11,555
دنی...من خیلی متاسفم
782
00:42:11,558 --> 00:42:12,757
نه نه نه
783
00:42:12,759 --> 00:42:13,757
من کسیم که متاسفم
784
00:42:15,663 --> 00:42:16,894
ببین، من اشتباه میکردم
785
00:42:17,108 --> 00:42:18,465
باشه؟ و من...من میخوام کمک کنم
786
00:42:19,019 --> 00:42:20,464
من و مری یه کلبه تو اسموکیز گرفتیم
787
00:42:20,466 --> 00:42:21,799
هیچوقت ازش استفاده نمیکنیم
788
00:42:21,801 --> 00:42:23,688
فقط برو-
و شوهرمو ول کنم؟-
789
00:42:23,691 --> 00:42:25,251
نه، من چند تا تماس گرفتم
790
00:42:26,873 --> 00:42:27,972
چی ؟
791
00:42:29,255 --> 00:42:30,725
رید زنده س-
اوه خدا-
792
00:42:30,728 --> 00:42:33,110
سرویس نگهبانی داره میبرتش یه مرکزی
793
00:42:33,112 --> 00:42:35,947
همراه یه زن از...تشکیلات
794
00:42:35,949 --> 00:42:37,582
چه جور مرکزی؟-
هیچ کس نمیگه-
795
00:42:37,584 --> 00:42:39,717
یه جور مرکز بازداشگاهی فوق سری جهش یافته ها
796
00:42:39,719 --> 00:42:41,419
...اما رید که جهش یافته نیست چرا باید
797
00:42:41,421 --> 00:42:42,553
چرا ببرنش اونجا؟-
من... من نمیدونم-
798
00:42:42,555 --> 00:42:43,754
من نمی دونم و حقیقت اینه که
799
00:42:43,756 --> 00:42:44,922
احتمالا هیوقت هم نمیفهمیم
800
00:42:45,531 --> 00:42:46,958
تو باید با این حقیقت رو به رو شی
801
00:42:46,960 --> 00:42:48,492
که دیگه هیچوقت قرار نیست اونو ببینی
802
00:42:55,647 --> 00:42:57,191
دوست دارم دنی
803
00:42:58,513 --> 00:42:59,429
اما تو اشتباه میکنی
804
00:43:03,021 --> 00:43:06,054
ارائه ای از سایت سریالفا
Seriesfa.co
805
00:43:06,078 --> 00:43:07,821
تیم ترجمه 404
806
00:43:07,877 --> 00:43:11,727
https://t.me/Sub404
404--Not--Found