1 00:00:00,050 --> 00:00:02,630 هیی ببین کی اینجاس- !کمک- 2 00:00:05,730 --> 00:00:08,580 فقط خیلی عصبانی بودم- هیچی حس نمیکردی؟- 3 00:00:08,580 --> 00:00:11,058 مامان قبول کن اندی یه جهش یافته س 4 00:00:11,220 --> 00:00:14,060 سرویس نگهبانی حرف میزنه ما از نیروهای مرگبار استفاده میکنیم 5 00:00:14,060 --> 00:00:15,700 کلاریس باید ما رو ازینجا ببری بیرون 6 00:00:17,387 --> 00:00:18,427 !بابا 7 00:00:18,825 --> 00:00:19,690 !بابا- !نه- 8 00:00:19,700 --> 00:00:21,350 بابام کجاس؟- باید برگردیم- 9 00:00:21,360 --> 00:00:22,800 الان باید از کلاریس مراقبت کنیم 10 00:00:22,800 --> 00:00:24,130 ممکنه تو شوک باشه 11 00:00:24,130 --> 00:00:25,600 ممکنه رو تواناییهاش اثر بذاره 12 00:00:25,600 --> 00:00:26,630 چی نیاز داره؟ 13 00:00:26,640 --> 00:00:28,700 هایپرکورتیزون دی واسه پایدار کردن قدرتهاش 14 00:00:28,710 --> 00:00:30,470 کلاریس هنوز داخله دارو رو بده به من 15 00:00:30,470 --> 00:00:31,740 من میرم تو سعی میکنم دارو رو بهش بدم 16 00:00:31,740 --> 00:00:32,810 نه، تو دوزشو نمیدونی 17 00:00:32,810 --> 00:00:34,050 مقدار زیاد ممکنه بدترش کنه 18 00:00:36,600 --> 00:00:37,960 همه چی درست میشه 19 00:00:37,960 --> 00:00:39,850 ما امروز یه قراری میذاریم 20 00:00:39,850 --> 00:00:43,420 من باهات همکاری میکنم ولی فقط من تنهایی به این چیزا متهم میشم 21 00:00:43,420 --> 00:00:45,480 و زنم و بچه هام زندان نمیرن 22 00:00:45,490 --> 00:00:46,790 به یه شرط 23 00:00:46,790 --> 00:00:48,390 من تشکیلات جهش یافته ها رو بگیرم 24 00:00:54,660 --> 00:00:56,730 همیشه این بیرون انقد ساکته؟ 25 00:00:56,980 --> 00:00:58,347 بهش عادت میکنی 26 00:00:58,700 --> 00:01:00,900 چطور اینجا دستتون افتاد؟ 27 00:01:00,900 --> 00:01:02,140 گنده س 28 00:01:02,140 --> 00:01:05,340 اره بعد از اشوب اوک وود مصادره شده بود 29 00:01:05,629 --> 00:01:08,926 گارد ملی به یه یتیم خونه ی جهش یافته ها بالای جاده حمله کرد 30 00:01:09,240 --> 00:01:12,530 یه بچه بدبخت کنترلشو از دست داد،کل منطقه رو نابود کرد 31 00:01:12,530 --> 00:01:14,920 دقیقا نمیدونستن چی شده پس مردم نزدیک نشدن 32 00:01:14,920 --> 00:01:16,880 ...ما هم یه جایی لازم داشتیم، پس 33 00:01:16,880 --> 00:01:18,520 خب، تغییراتی که توش دادین و دوس دارم 34 00:01:20,560 --> 00:01:23,720 ببین، ما فراری ها رو قایم میکنیم نه که مهمونی های تو باغ بگیرم 35 00:01:23,720 --> 00:01:25,540 چیزی که مهمه اینه که باهمیم 36 00:01:25,540 --> 00:01:28,187 برای همدیگه میجنگیم. مراقب همیم 37 00:01:30,994 --> 00:01:33,730 تا حالا فکر کردی که تو زندگی قبلیت چیکار کردی که مستحق این باشی؟ 38 00:01:33,869 --> 00:01:37,310 ژنی داشته باشیم که باعث بشه اینجوری زندگی کنیم؟ 39 00:01:39,448 --> 00:01:40,980 واقعا اینطور فکرو میکنی؟ 40 00:01:43,596 --> 00:01:45,210 من کسی که هستم رو تغییر نمیدم 41 00:01:45,210 --> 00:01:49,020 یا...یا کاری که میتونم بکنم رو..واسه هیچی 42 00:01:52,770 --> 00:01:53,709 اینو بهم بگو 43 00:01:54,773 --> 00:01:56,060 وقتی تواناییتو کشف کردی 44 00:01:56,060 --> 00:02:00,210 اولین کاری که فقط واسه حالش کردی چی بود؟ 45 00:02:00,220 --> 00:02:02,160 حال؟ 46 00:02:02,160 --> 00:02:03,730 داشتم تو خیابونای بوگوتا زندگی میکردم 47 00:02:03,730 --> 00:02:05,660 تو یه جعبه مقوایی میخوابیدم 48 00:02:05,670 --> 00:02:07,170 بیخییاال 49 00:02:09,653 --> 00:02:10,370 خب باشه 50 00:02:14,286 --> 00:02:16,040 میدونی چرا شروع کردم به پوشیدن کفشای پنجه استیل 51 00:02:16,040 --> 00:02:17,380 و دستبدهای فلزی؟ 52 00:02:17,591 --> 00:02:19,180 حس فشن گمراه شده؟؟ 53 00:02:19,286 --> 00:02:20,580 نههه 54 00:02:20,580 --> 00:02:23,604 چون وقتی 16 سالم بود فهمیدم که میتونم اینکارو بکنم 55 00:02:39,430 --> 00:02:41,700 واو 56 00:02:45,106 --> 00:02:46,373 نوبت توعه 57 00:02:47,740 --> 00:02:49,570 ...جدی، نمیدونم 58 00:02:51,435 --> 00:02:52,111 احمقانه س 59 00:02:52,923 --> 00:02:53,797 بیخیال 60 00:03:34,690 --> 00:03:36,320 اینو نگاا 61 00:03:45,870 --> 00:03:48,870 اون چیه؟ 62 00:03:48,890 --> 00:03:50,890 ف..فک کنم 63 00:03:54,352 --> 00:03:56,344 فکر کنم شفق قطبیه 64 00:03:57,322 --> 00:03:58,420 تو قطب شمال اتفاق میفته 65 00:03:58,430 --> 00:04:01,135 وقتیکه انرژی خورشیدی به میدان مغناطیسی زمین میخوره 66 00:04:03,699 --> 00:04:05,779 میگن قشنگترین چیز رو زمینه 67 00:04:09,269 --> 00:04:10,460 حتی نزدیک هم نیست 68 00:04:38,141 --> 00:04:39,961 خانم دین، چطورین؟ 69 00:04:41,782 --> 00:04:42,480 من جیس ترنر هستم 70 00:04:42,480 --> 00:04:43,821 از سرویس نگهبانی 71 00:04:44,905 --> 00:04:47,560 ببین، دوس دارم گپ بزنم ولی یکم سرم شلوغه 72 00:04:47,560 --> 00:04:49,830 اره اره میبینم 73 00:04:50,363 --> 00:04:52,246 اگرچه فکر میکنم که بخواین واسه این وقت خالی کنین 74 00:04:53,675 --> 00:04:55,100 من قراره همه دوستاتونو به زودی دستگیر کنم 75 00:04:55,100 --> 00:04:57,490 تو تشکیلات جهش یافته ها- موفق باشی- 76 00:04:57,500 --> 00:04:58,860 اها فکر نکنم به شانس احتیاجی داشته باشم 77 00:04:58,860 --> 00:05:01,010 میخوام با مارکوس دیاز شروع کنم 78 00:05:01,010 --> 00:05:03,380 با اسم خیابونی کسوف؟اشنا نیس؟ 79 00:05:03,380 --> 00:05:06,280 قطعا هس، اون...بابای بچته مگه نه؟ 80 00:05:06,280 --> 00:05:07,750 چیزی که فکر میکنم اینه:من میخوام بهت 81 00:05:07,750 --> 00:05:09,870 یه شانس دیگه بدم که باهامون همکاری کنی 82 00:05:09,870 --> 00:05:11,820 اگه بکنی، وقتی کوچولوبه دنیا بیاد 83 00:05:11,830 --> 00:05:13,590 من ترتیب ملاقاتهایی برا تو و دیاز میدم 84 00:05:13,590 --> 00:05:15,960 شما باز هم میتونین یه جورایی خانواده داشته باشین 85 00:05:15,960 --> 00:05:16,863 !تو زندان؟ 86 00:05:17,886 --> 00:05:19,290 نهه، من داشتم فکر میکردم باهاما (مجمع الجزایر خوش اب و هوا) 87 00:05:19,925 --> 00:05:21,024 اره دیگه تو زندان 88 00:05:22,444 --> 00:05:23,040 ...خانم دین 89 00:05:23,836 --> 00:05:25,510 الان جایی که میخوای باشی زندانه 90 00:05:25,520 --> 00:05:27,641 اگه همکاری نکنی میری یه جای بدتر 91 00:05:27,900 --> 00:05:31,140 پس میتونی همینجا چیزی که میخوام بهم بدی 92 00:05:31,140 --> 00:05:33,880 یا چیزی که میخوامو اونجا بهم میدی 93 00:05:33,880 --> 00:05:36,410 چون، باور کن 94 00:05:36,410 --> 00:05:38,556 همه هر چی که بخوامو اونجا بهم میدن 95 00:05:44,141 --> 00:05:44,821 به هرحال 96 00:05:45,735 --> 00:05:46,630 بهش فکر کن 97 00:05:47,093 --> 00:05:49,790 و خیلی جدی فکر کن، باشه؟ 98 00:05:49,790 --> 00:05:51,499 چون اگه این دستگیری رو بدون تو انجام بدیم 99 00:05:52,624 --> 00:05:53,730 واسه تو هیچ ورقی نمیمونه 100 00:06:01,414 --> 00:06:02,970 خب چی؟ همینجوری لورنا رو فراموش میکنیم؟ 101 00:06:02,970 --> 00:06:05,730 چون پشت میله هاس؟- میدونی که منظورم این نیست- 102 00:06:05,730 --> 00:06:07,500 خدا میدونه اون تو داره چی میکشه 103 00:06:07,500 --> 00:06:09,740 تو داری درباره دزدکی رفتن تو زندان حرف میزنی 104 00:06:09,740 --> 00:06:11,880 دیوارای 20 فوتی، با نگهبان 105 00:06:11,880 --> 00:06:14,241 با اسلحه- ما یه راهی واسه عبور از همه اینا داریم- 106 00:06:15,132 --> 00:06:16,990 کلاریس، دیدین چیکار میتونه بکنه 107 00:06:16,990 --> 00:06:20,190 من دیدم که فضا رو پاره کرد 108 00:06:20,190 --> 00:06:22,960 اون تقریبا نصف ساختمونو نابود کرد، تقریبا مرد 109 00:06:22,970 --> 00:06:24,190 الان که خوبه 110 00:06:24,653 --> 00:06:26,620 در نظر تخصصی پزشکی شما؟ 111 00:06:26,620 --> 00:06:27,990 اره خب، بهتر از اونی که بود شده 112 00:06:28,000 --> 00:06:29,660 حتی اگرم باشه اصلا حتی نزدیک اماده هم نیست 113 00:06:29,660 --> 00:06:31,360 برای چیزی که تو دخواست میکنی 114 00:06:31,370 --> 00:06:32,188 پس آموزشش بده 115 00:06:33,282 --> 00:06:34,720 همونطوری که بیشتر آدمای تو این اتاقو آموزش دادی 116 00:06:34,730 --> 00:06:36,040 بهش آموزش بده 117 00:06:36,040 --> 00:06:37,540 جانی کلاریس خودشو 118 00:06:37,540 --> 00:06:38,640 از زندان دراورد 119 00:06:38,640 --> 00:06:40,740 یعنی، شاید بتونه اینکارو بکنه 120 00:06:40,740 --> 00:06:42,380 پس تو طرف اونی 121 00:06:42,843 --> 00:06:43,760 نه 122 00:06:43,770 --> 00:06:45,910 من طرف لورنام اون دوست منه 123 00:06:52,914 --> 00:06:53,765 خیلی خب 124 00:06:53,790 --> 00:06:55,290 ص-صبر کن 125 00:06:55,290 --> 00:06:57,360 ما هنوز تو یه یه کشور با قانون زندگی میکنیم 126 00:06:57,370 --> 00:06:59,490 سعی کردیم با یه وکیل تماس بگیریم؟ 127 00:06:59,490 --> 00:07:02,160 یه سری از اعضا کنگره دلسوز جهش یافته هان 128 00:07:02,160 --> 00:07:04,230 ...واقعا داری دست بالا- چرا سعی نکنیم؟- 129 00:07:04,230 --> 00:07:05,430 ما میتونیم به یه ساختمون حمله کنیم 130 00:07:05,430 --> 00:07:06,900 ولی نمیتونیم با یه آدم حرف بزنیم؟ 131 00:07:06,900 --> 00:07:09,340 تو گفتی میخوای بجنگی- میخوام- 132 00:07:09,340 --> 00:07:12,370 ولی راه هایی واسه جنگیدن هست که شامل مبارزه نمیشه 133 00:07:12,370 --> 00:07:15,040 من آشنا دارم میتونم تماس بگیرم- نمیتونیم با دنیای بیرون- 134 00:07:15,040 --> 00:07:16,880 تماس بگیرین تا وقتی اینجایین 135 00:07:16,880 --> 00:07:19,340 سرویس نگهبانی دنبالتونه نمیتونیم ریسک کنیم 136 00:07:19,350 --> 00:07:21,230 که دیده شین- حتی اگه بتونه کمک کنه؟- 137 00:07:21,230 --> 00:07:23,050 احتمال بیشتری هس که علیه مون بشن 138 00:07:23,050 --> 00:07:24,770 متاسفم کیتلیتن 139 00:07:24,770 --> 00:07:26,500 نه، خیلی خطرناکه 140 00:07:35,810 --> 00:07:37,900 این آشغالترین تخته س 141 00:07:37,910 --> 00:07:39,570 مطمئنم که اون پوله روش کپک داره 142 00:07:39,580 --> 00:07:41,000 ...نه دیگه این که 143 00:07:42,100 --> 00:07:43,540 !!کپکه 144 00:07:43,540 --> 00:07:44,900 کپکه 145 00:07:44,910 --> 00:07:46,510 خب، امم فکر کنم چون دهی ها 146 00:07:46,510 --> 00:07:48,040 همشون چسبیدن به هم بهتره که 147 00:07:48,040 --> 00:07:50,380 یکی ها رو به عنوان دهی استفاده کنیم بعد از خرده کاغذا 148 00:07:50,380 --> 00:07:51,940 میشن یک- واسه من مهم نیست- 149 00:07:51,950 --> 00:07:53,280 من به هرحال همشو میبرم 150 00:07:53,280 --> 00:07:54,460 حتما. دفعه قبل یادته 151 00:07:54,460 --> 00:07:55,580 اوه، که گذاشتم ببری؟ 152 00:07:55,580 --> 00:07:57,580 دیگه تولدت نیست که 153 00:07:57,590 --> 00:07:59,850 فقط مهره تو انتخاب کن 154 00:07:59,860 --> 00:08:01,920 ...من میشم 155 00:08:01,920 --> 00:08:03,590 نیکل 156 00:08:03,590 --> 00:08:05,590 فکر کنم من کفش بشم 157 00:08:05,590 --> 00:08:07,580 نه تو نمیتونی کفش باشی 158 00:08:07,590 --> 00:08:09,510 در بطری باش- یعنی چی؟من کفشو میخوام- 159 00:08:09,520 --> 00:08:11,290 واسم مهم نیس.بذارش سر جاش- مشکلت چیه روانی؟- 160 00:08:11,290 --> 00:08:12,700 بابا همیشه کفشه 161 00:08:14,729 --> 00:08:15,471 خب؟ 162 00:08:16,815 --> 00:08:17,330 اره 163 00:08:22,610 --> 00:08:25,350 این دختره لورنا افتاد تو زندون که منو نجات بده بهت مدیونم 164 00:08:25,350 --> 00:08:27,150 ولی فایده نداره نمیتونم هیچ کاری بکنم 165 00:08:29,068 --> 00:08:29,669 میبینی؟ 166 00:08:31,333 --> 00:08:32,286 هیچی 167 00:08:33,347 --> 00:08:35,270 و میخوایم من کمکتون کنم برین تو یه زندان؟ 168 00:08:35,280 --> 00:08:37,400 با چنتا چراغ و یه اره آهن بری وضعتون بهتره 169 00:08:38,280 --> 00:08:39,460 یه چیزی تغییر کرد 170 00:08:39,460 --> 00:08:40,819 بعد اینکه حالم بد شد 171 00:08:42,967 --> 00:08:44,840 با این زخم جدید بیدار شدم 172 00:08:45,167 --> 00:08:47,088 و قدرتهام...نمیدونم...اونا 173 00:08:47,838 --> 00:08:48,870 خراب شدن 174 00:08:49,995 --> 00:08:52,160 هی توانایی ها خراب نمیشن 175 00:08:52,160 --> 00:08:56,530 اکثر جهش یافته ها اولین بار از طریق احساسات قوی به تواناییهاشون دسترسی پیدا میکنن 176 00:08:56,530 --> 00:08:58,550 ترس، خشم،درد 177 00:08:58,550 --> 00:09:00,280 ولی همه اونا غیر قابل اطمینانن 178 00:09:00,283 --> 00:09:03,451 چالش اینه که به یه چیز مثبت بچسبی 179 00:09:03,453 --> 00:09:05,153 مثبت؟- اوهوم- 180 00:09:05,155 --> 00:09:08,156 مثلا،چی؟یه مقدار یوگا انجام میدیم و حیوان درونمو پیدا میکنیم؟ 181 00:09:08,158 --> 00:09:10,251 امم، نه ممنون 182 00:09:10,254 --> 00:09:12,487 تقریبا مطمئنم که حیوان درونت گازم میگیره 183 00:09:12,490 --> 00:09:13,995 نه، کله تو میکنه 184 00:09:13,997 --> 00:09:16,497 نه این غیرممکنه سر من کنده نمیشه 185 00:09:16,499 --> 00:09:18,366 هی روش کار میکنیم 186 00:09:18,368 --> 00:09:20,011 صبح میبینمت 187 00:09:30,270 --> 00:09:32,847 ببخشید هی هی 188 00:09:35,824 --> 00:09:37,529 با کلاریس چطور پیش رفت؟ 189 00:09:38,090 --> 00:09:39,086 ...امم 190 00:09:39,645 --> 00:09:41,689 یه...پروسه ای داره 191 00:09:41,691 --> 00:09:44,258 قدرتهاش همیشه از سر ترس بوده،اون باید 192 00:09:44,260 --> 00:09:46,740 یه چیزیکه بهش به اندازه کافی اهمیت بده پیدا کنه تا بتونه اینو بگذرونه 193 00:09:47,321 --> 00:09:50,748 جانی، لورنا وقت نداره که بخوایم اشتباه کنیم 194 00:09:50,751 --> 00:09:52,462 بذار من کمک کنم 195 00:09:54,943 --> 00:09:57,171 نه- من میتونم به کلاریس خاطره بدم- 196 00:09:57,173 --> 00:09:59,173 یه کاری کنم فکر کنه لورنا بهترین دوستشه 197 00:09:59,175 --> 00:10:03,177 تو درباره...کاشتن چیزی تو ذهن آدما حرف میزنی 198 00:10:03,429 --> 00:10:05,079 بد تموم میشه،خب؟ 199 00:10:05,593 --> 00:10:06,914 واکر و یادته؟ 200 00:10:07,682 --> 00:10:08,549 ایو؟ 201 00:10:10,182 --> 00:10:10,682 آره 202 00:10:12,072 --> 00:10:13,654 نمیخوام سر این میونبر بزنم 203 00:10:15,279 --> 00:10:16,357 باشه جانی 204 00:10:17,294 --> 00:10:18,082 اون مال خودت 205 00:10:31,341 --> 00:10:32,528 اندی 206 00:10:33,276 --> 00:10:35,109 بچه ها بیدار شین 207 00:10:36,067 --> 00:10:36,911 مامان؟ 208 00:10:36,913 --> 00:10:38,312 چه خبره؟- چی شده؟- 209 00:10:38,314 --> 00:10:39,780 چیزی نشده 210 00:10:39,782 --> 00:10:41,545 من باید یه جایی برم 211 00:10:41,548 --> 00:10:42,781 فردا برمیگردم 212 00:10:43,386 --> 00:10:44,752 فرداا؟ 213 00:10:44,754 --> 00:10:46,053 نباید اینجا رو ترک کنیم 214 00:10:46,055 --> 00:10:47,176 کجا داری میری؟ 215 00:10:47,179 --> 00:10:48,389 خونه ی دایی دنی تون 216 00:10:48,391 --> 00:10:49,824 امیدوارم بتونه کمک کنه 217 00:10:49,826 --> 00:10:51,642 به پدرتون- دایی دنی؟- 218 00:10:51,645 --> 00:10:53,812 مامان، اونو از خاکسپاری مامان بزرگ ندیدیمش 219 00:10:53,815 --> 00:10:56,557 نه،لعنت بهش...اگه میری منم باهات میام 220 00:10:56,560 --> 00:10:58,057 نه امکان نداره 221 00:10:58,060 --> 00:10:59,734 ممکنه خطرناک باشه 222 00:10:59,736 --> 00:11:03,538 مامان، یادته اون موقع که اون ادمای حکومت بهمون حمله کردن؟ 223 00:11:03,540 --> 00:11:05,884 اگه دوباره اونطوری بشه،ما میتونیم ازت محافظت کنیم 224 00:11:06,690 --> 00:11:09,043 مامان، الانشم بابا رو از دست دادیم 225 00:11:09,045 --> 00:11:11,151 نمیتونیم تو رو هم از دست بدیم 226 00:11:12,648 --> 00:11:13,981 جواب نه قبول نمیکنم 227 00:11:20,757 --> 00:11:22,179 بریم 228 00:11:22,875 --> 00:11:26,629 https://t.me/Sub404 404--Not--Found 229 00:11:26,803 --> 00:11:29,755 ارائه ای از سایت سریالفا Seriesfa.co 230 00:11:33,895 --> 00:11:36,629 خب پس تو دیاز رو تو بار دیدی 231 00:11:36,631 --> 00:11:39,322 که باهاش قرار بذاری که خونوادتو ببره مکزیک...راجع به 232 00:11:39,325 --> 00:11:41,000 راجع به بار بگو 233 00:11:41,002 --> 00:11:42,479 کی اونجا بود؟با کی حرف زد؟ 234 00:11:50,418 --> 00:11:51,808 به نظر متصدی بار رو میشناخت 235 00:11:52,894 --> 00:11:54,409 خیلی خب، متصدی هدفه 236 00:11:54,412 --> 00:11:55,667 برا ارتباط برقرار کردن با تشکیلات 237 00:11:55,669 --> 00:11:56,995 یه تیم شناسایی بفرست اونجا 238 00:11:56,998 --> 00:11:58,284 ...هرچی میتونی ازش درار- حله- 239 00:11:58,286 --> 00:12:00,019 ...خب چی فقط میخوای من 240 00:12:00,021 --> 00:12:02,755 من رم تو بگم از سرویس نگهبانی فرار کردم 241 00:12:02,757 --> 00:12:05,091 نه ما یه اطلاعیه پخش میکنیم 242 00:12:05,093 --> 00:12:07,426 که تو تونستی از دستگیری در بری 243 00:12:07,429 --> 00:12:09,107 اگه بار به تشکیلات مربوط باشه 244 00:12:09,109 --> 00:12:10,629 اونا هم دربارش میشنون 245 00:12:11,545 --> 00:12:13,232 اگه بتونم ارتباطی برقرار کنم چی؟ 246 00:12:14,540 --> 00:12:16,126 مجبورشون میکنی ببرنت پیش خانوادت 247 00:12:16,129 --> 00:12:18,538 بعد ما دیاز رو میگیریم و همه کارهاشونو جمع میکنیم 248 00:12:19,692 --> 00:12:20,683 بعدش چه اتفاقی میفته؟ 249 00:12:21,645 --> 00:12:22,675 واسه همه اونا؟ 250 00:12:23,262 --> 00:12:23,981 منظورت چیه؟ 251 00:12:24,372 --> 00:12:25,562 اونا یه سازمان تروریستین 252 00:12:25,565 --> 00:12:27,346 همون طوری هم باهاشون برخورد میشه 253 00:12:34,554 --> 00:12:36,389 درباره چیزی که دیشب گفتم فکر کردی؟ 254 00:12:37,023 --> 00:12:38,691 اره 255 00:12:39,473 --> 00:12:41,037 ولی کاری که من میتونم بکنم، یعنی 256 00:12:41,577 --> 00:12:44,257 من قدرت اینو دارم که از موقعیت های بد در برم 257 00:12:44,749 --> 00:12:47,400 پس ترسیدن یه بخش بزرگشه 258 00:12:47,402 --> 00:12:48,260 همش نیست 259 00:12:49,252 --> 00:12:51,737 تو نیرو دریایی... وقتی میخوای جا بزنی 260 00:12:51,739 --> 00:12:54,674 بهت اموزش میدن که تمرکز کنی رو چیزی که بیشتر از همه بهش اهمیت میدی 261 00:12:54,676 --> 00:12:56,994 که یه جوری به اون بچسبی انگار زندگیت بهش بسته س 262 00:12:56,997 --> 00:12:58,927 چون یه موقعی واقعا وابسته س 263 00:12:59,747 --> 00:13:02,048 خب تو به چی اهمیت میدادی؟ 264 00:13:04,742 --> 00:13:06,242 اون موقع خیلی چیز واسه ثابت کردن داشتم 265 00:13:06,888 --> 00:13:09,155 درباره سرخ پوست بودن، جهش یافته بودن 266 00:13:09,883 --> 00:13:11,557 ولی اگه من هیچی نداشته باشم،چی؟ 267 00:13:12,198 --> 00:13:13,359 درباره چیزی که الان دوست داری فکر کن 268 00:13:16,014 --> 00:13:17,389 ...نمیدونم،میتونه 269 00:13:18,647 --> 00:13:19,819 یه دونات مربایی گرم باشه؟ 270 00:13:20,819 --> 00:13:21,567 اره 271 00:13:21,843 --> 00:13:23,843 برا امروز، اره 272 00:13:24,891 --> 00:13:26,781 اونطرف و نگا کن.شاید قهوه رو هم بذارکنار 273 00:13:28,027 --> 00:13:28,739 خوبه 274 00:13:30,247 --> 00:13:31,129 فقط اروم باش 275 00:13:32,059 --> 00:13:33,212 خب؟- خب- 276 00:13:34,590 --> 00:13:35,519 نفس بکش 277 00:13:36,265 --> 00:13:37,253 اون چیزو تصور کن 278 00:13:38,433 --> 00:13:39,411 اون چیزی که دوس داری 279 00:13:39,419 --> 00:13:41,534 دونات مربایی گرم 280 00:13:42,784 --> 00:13:43,577 تصورش کن 281 00:13:44,839 --> 00:13:45,818 و برو سمتش 282 00:13:49,692 --> 00:13:50,489 اینو ببین 283 00:13:55,637 --> 00:13:58,371 میبینی، این دقیقا دلیلیه که من نباید این کارو بکنم 284 00:13:58,373 --> 00:14:00,339 ...دفعه قبلی که سعی کردم،تقریبا کل 285 00:14:00,341 --> 00:14:02,141 نه نه رو ترس تمرکز نکن 286 00:14:02,143 --> 00:14:03,676 ...تمرکز ک 287 00:14:05,674 --> 00:14:06,650 داری سکته مغزی میکنی؟ 288 00:14:14,102 --> 00:14:15,274 اوه، این چیز توعه 289 00:14:34,797 --> 00:14:35,141 هی 290 00:14:35,143 --> 00:14:36,842 شرلوک چی شده؟ 291 00:14:37,742 --> 00:14:38,706 یه مشکلی داریم 292 00:14:41,274 --> 00:14:43,315 اونا دیشب رفتن و چیز زیادی با خودشون نبردن 293 00:14:43,317 --> 00:14:45,563 واسه چی کیتلین باید همچین کاری بکنه؟ 294 00:14:46,135 --> 00:14:47,853 فکر میکنه که میتونه کمک کنه 295 00:14:47,855 --> 00:14:50,489 که هر پارتی ای که داره میتونه تغییری ایجاد کنه 296 00:14:51,634 --> 00:14:53,201 اون کل زندگیش به این سیستم اعتقاد داشته 297 00:14:53,204 --> 00:14:54,660 چطور میتونه انقد ساده باشه؟ 298 00:14:54,662 --> 00:14:56,929 نه من در این باره باهاش حرف زدم، فکر کردم متوجه شد 299 00:14:56,931 --> 00:14:58,764 اه، بعضی مردم باید از راه سخت یاد بگیرن 300 00:14:58,766 --> 00:15:00,266 باید بریم دنبالشون 301 00:15:00,268 --> 00:15:02,168 آه جان برای این کارا وقت نداریم 302 00:15:02,170 --> 00:15:04,537 لورنا همین روزا ممکنه تو یه جهنم خونه ی فدرال ناپدید شه 303 00:15:04,539 --> 00:15:07,506 اگر قبل از این که برگردن دستگیر بشند 304 00:15:07,508 --> 00:15:09,642 اونا میدونن این جا کجاست 305 00:15:09,644 --> 00:15:11,776 اونها دستگیر بشن، ما هم دستگیر میشیم 306 00:15:11,779 --> 00:15:13,747 و لورنا رو هم پس نمیگیریم- آره- 307 00:15:19,863 --> 00:15:22,063 خالیه بیاین 308 00:15:22,066 --> 00:15:23,989 ما نمیتونیم کل مسیر رو راهپیمایی کنیم 309 00:15:23,991 --> 00:15:26,392 دایی دنی اون طرف شهر زندگی میکنه 310 00:15:26,394 --> 00:15:28,394 مامان تو خیابون متوجهمون میشن 311 00:15:28,396 --> 00:15:30,662 باید تاکسی بگیریم- به باکهد؟- 312 00:15:30,665 --> 00:15:33,999 من به اندازه ای پول دارم که ما رو به درخت اونجا برسونه 313 00:15:34,001 --> 00:15:35,501 و با وضعیت حساب بانکیمون 314 00:15:35,503 --> 00:15:37,303 چرا من درستشون نکنم؟ 315 00:15:37,305 --> 00:15:40,973 وایسا جدی میگی بانک بزنیم؟ 316 00:15:40,975 --> 00:15:42,208 آره 317 00:15:42,210 --> 00:15:43,810 من گوش نمیدم 318 00:15:43,813 --> 00:15:45,931 مامان چرا ما باید عقب نشینی کنیم وقتی هیچ کس دیگه این کار رو نمیکنه؟ 319 00:15:45,933 --> 00:15:47,766 چون مردم ممکنه آسیب ببینند 320 00:15:47,769 --> 00:15:49,981 و چون ما بانک نمیزنیم 321 00:15:49,984 --> 00:15:51,050 اندی اگر قرار باشه 322 00:15:51,052 --> 00:15:52,251 فرصتی برای داشتن زندگی عادی داشته باشیم 323 00:15:52,253 --> 00:15:54,053 عادی؟ لورن باید شوخیت گرفته باشه 324 00:15:54,055 --> 00:15:55,254 عادی از بین رفته 325 00:15:55,256 --> 00:15:57,156 عادی دیگه وجود نداره 326 00:15:57,158 --> 00:15:58,290 باشه؟ 327 00:16:05,036 --> 00:16:05,633 اندی 328 00:16:06,440 --> 00:16:07,833 بفرما کرایه تاکسی 329 00:16:07,835 --> 00:16:10,369 بانک امنه 330 00:16:11,041 --> 00:16:11,972 خوشحالین؟ 331 00:16:36,712 --> 00:16:38,728 من هی نزدیک میشم و بعد یهو 332 00:16:39,197 --> 00:16:41,031 از دستش میدم 333 00:16:46,336 --> 00:16:47,351 میدونم سخته 334 00:16:47,472 --> 00:16:48,939 ولی لورن روی ما حساب کرده 335 00:16:49,359 --> 00:16:50,774 این چیزیه که همه مدام بهم میگن 336 00:16:50,776 --> 00:16:52,142 میدونم. متاسفم 337 00:16:52,144 --> 00:16:53,843 فقط 338 00:16:53,845 --> 00:16:55,612 اون دوست صمیمی منه 339 00:16:58,237 --> 00:17:00,190 جانی چی گفت؟- یک سری مسایل آقای میاوی- 340 00:17:00,193 --> 00:17:04,120 درمورد تمرکز کردن درمورد چیزی که برای من ارزش داره 341 00:17:04,637 --> 00:17:06,923 خب باید ....باید یه کسی باشه 342 00:17:06,925 --> 00:17:08,902 یک دوست پسر قدیمی، شاید یا 343 00:17:10,160 --> 00:17:11,094 دوست دختر؟ 344 00:17:12,496 --> 00:17:14,808 متاسفم. کسی وجود نداره 345 00:17:15,332 --> 00:17:17,987 پس تو برو به دوست پسرت بگو این نقشه کار نمیکنه 346 00:17:17,990 --> 00:17:20,511 چی باعث میشه فکر کنی دوست پسرمه؟- اوه نمیدونم- 347 00:17:20,514 --> 00:17:22,138 قیافت وقتی دربارش صحبت میکنی 348 00:17:22,140 --> 00:17:23,807 این واقعیت که تو اینجا تنها کسی هستی که 349 00:17:23,809 --> 00:17:25,108 جانی صداش میکنه 350 00:17:27,980 --> 00:17:30,680 من به عنوان یک پناهنده اینجا اومدم 351 00:17:30,682 --> 00:17:33,550 وقتی تصمیم گرفتم بمونم و کمک کنم، توافق کردیم 352 00:17:34,732 --> 00:17:37,187 اگر قراره با هم کار کنیم نباید با هم باشیم 353 00:17:41,165 --> 00:17:43,360 ببین، درمورد پرتال هات 354 00:17:49,119 --> 00:17:51,393 جانی معمولا میدونه درمورد چی صحبت میکنه. پس 355 00:17:53,221 --> 00:17:54,704 فقط ادامه ش بده 356 00:17:55,807 --> 00:17:56,922 عالیه 357 00:17:57,945 --> 00:17:59,215 حرفای انگیزشی فوق العاده ای بود 358 00:18:02,523 --> 00:18:03,814 فراموش کرده بودم اینجا چه قدر بزرگه 359 00:18:03,817 --> 00:18:05,189 اگر خونه نباشند چی؟ 360 00:18:05,192 --> 00:18:07,350 تنها یک راه وجود داره متوجه بشیم 361 00:18:10,188 --> 00:18:13,535 فکر کنم هنوز داره سکه میشمره- اره،اصن خوشحال نبود- 362 00:18:13,538 --> 00:18:15,025 درباره سکه ها 363 00:18:17,103 --> 00:18:17,894 کیتلین 364 00:18:21,196 --> 00:18:22,065 بچه ها 365 00:18:24,403 --> 00:18:26,536 دنی- خدا رو شکر حالتون خوبه- 366 00:18:26,538 --> 00:18:28,371 متاسفم که زنگ نزدیم 367 00:18:28,373 --> 00:18:30,240 میتونیم بیایم تو؟- پلیسا اینجا بودن- 368 00:18:30,242 --> 00:18:31,775 میدونی چه قدر تو دردسر افتادی؟ 369 00:18:31,777 --> 00:18:34,010 بله میدونم. لطفا دنی 370 00:18:37,088 --> 00:18:37,947 بیا 371 00:18:37,949 --> 00:18:39,310 ممنون 372 00:18:39,313 --> 00:18:40,362 مری کجاست؟ 373 00:18:41,299 --> 00:18:43,086 آه. خارج از شهره 374 00:18:43,088 --> 00:18:45,555 کنفرانس فروش. ببخشید پیتزا بیشتر نداریم 375 00:18:45,557 --> 00:18:47,023 انتظار مهمان نداشتیم 376 00:18:47,025 --> 00:18:48,425 نه مشکلی نداره 377 00:18:48,427 --> 00:18:49,826 ممنونم 378 00:18:53,266 --> 00:18:56,227 نمیدونم نامناسب یا هر چی 379 00:18:56,230 --> 00:18:58,331 ولی شماها مجبور بودید با پلیس بجنگید؟ 380 00:18:58,334 --> 00:19:00,957 آره واقعا نامناسبه پسرم- اینطوری نبود- 381 00:19:01,297 --> 00:19:01,969 ما فقط فرار کردیم 382 00:19:01,972 --> 00:19:03,383 البته چند تا ربات رو داغون کردیم 383 00:19:04,543 --> 00:19:06,722 خفن پس شما ها 384 00:19:06,725 --> 00:19:08,810 تو خیابون قایم شده بودید یا،..؟- نه- 385 00:19:09,404 --> 00:19:11,748 یک گروهی هست...به جهش یافته های نو دردسر افتاده کمک میکنه 386 00:19:12,130 --> 00:19:14,106 باحاله مثل تشکیلات ریل رودز 387 00:19:14,109 --> 00:19:14,731 اسکات 388 00:19:16,017 --> 00:19:18,419 لطفا؟ میدونی چیه؟ چرا شماها 389 00:19:18,422 --> 00:19:19,900 نمی‌رید ویدیو گیم بازی کنید؟ 390 00:19:20,541 --> 00:19:21,009 باشه؟ 391 00:19:22,228 --> 00:19:22,677 برید 392 00:19:30,929 --> 00:19:32,537 خوبه که میبینمت کیت 393 00:19:33,839 --> 00:19:34,914 اما نباید میومدی 394 00:19:36,688 --> 00:19:37,852 دیگه کجا میتونستم برم؟ 395 00:19:38,407 --> 00:19:40,438 جنی توی آریزونا ست. مامان رفته 396 00:19:40,930 --> 00:19:42,378 باید رید رو پیدا کنم 397 00:19:42,602 --> 00:19:44,895 دنی تو یه کسایی رو تو دفتر میشناسی 398 00:19:44,898 --> 00:19:46,716 قاضی...شهردار 399 00:19:46,718 --> 00:19:48,251 عضوهای کنگره 400 00:19:48,253 --> 00:19:50,076 تو نصف کریسمس قبلی مامانو گذروندی 401 00:19:50,079 --> 00:19:51,849 به اینکه چجوری همشون میرن باشگاه گلفت 402 00:19:51,852 --> 00:19:55,482 اره اون روزی من تو باشگاه بودم حتی یه نفرم نگاهم نمیکرد 403 00:19:55,485 --> 00:19:57,085 بخاط همه ی اینا 404 00:19:57,088 --> 00:19:59,537 اما تو روی کمپین سناتور منتز کار کردی 405 00:19:59,540 --> 00:20:02,607 بله و اون کمپین‌ رو براساس پلتفرم"اول امنیت"اداره کرد 406 00:20:02,610 --> 00:20:04,210 نمیتونم همینجوری زنگ ‌بزنم بهش و ازش بخوام 407 00:20:04,213 --> 00:20:06,904 که مقدار پارتی بازی کنه واسه یه سری...فراری 408 00:20:09,123 --> 00:20:10,039 من حتی نمیدونم 409 00:20:10,041 --> 00:20:11,975 که اصن رید زنده س- ممکنه بیفتم زندان- 410 00:20:11,977 --> 00:20:13,709 برای اینکه فقط اجازه دادم از در بیاین تو 411 00:20:18,383 --> 00:20:20,617 وقتی مامان مریض بود من تورو تنها گذاشتم 412 00:20:20,620 --> 00:20:23,584 میدونم خوشت نمیومد اونطوری ببینیش 413 00:20:23,587 --> 00:20:26,890 و هیچوقت کمک نخواستم 414 00:20:26,892 --> 00:20:29,192 اما الان میخوام 415 00:20:29,194 --> 00:20:31,361 کیتی 416 00:20:31,363 --> 00:20:34,063 من باید خانوادمو در نظر بگیرم 417 00:20:35,133 --> 00:20:37,734 بچه های من شوهرم 418 00:20:37,736 --> 00:20:40,370 اوناام خانواده ی توان- میتونی شب رو بمونی- 419 00:20:40,372 --> 00:20:42,315 باشه؟ تو گاو صندوق پول نقد دارم میتونی برداری 420 00:20:42,318 --> 00:20:44,374 میتونی همشو برداری خب؟ اما فردا صبح 421 00:20:44,376 --> 00:20:45,383 باید بری 422 00:20:53,931 --> 00:20:55,451 هی ببین کی معروفه 423 00:20:55,453 --> 00:20:57,107 مرکز الان اطلاعیه رو فرستاده 424 00:20:57,110 --> 00:20:58,763 از یک ساعت پیش تو هدف 425 00:20:58,766 --> 00:21:00,451 چند تا سازمانی 426 00:21:02,702 --> 00:21:03,760 باعث افتخاره- با کمی خوش شانسی- 427 00:21:03,762 --> 00:21:05,958 هدفمون تا الان همه چی رو شنیده 428 00:21:05,961 --> 00:21:07,396 فقط باید متقاعدشون کنی 429 00:21:07,399 --> 00:21:08,807 که ببرنت تشکیلات جهش یافته ها 430 00:21:11,283 --> 00:21:12,080 قراره ردیابیت کنیم 431 00:21:14,252 --> 00:21:14,819 با این 432 00:21:15,173 --> 00:21:16,739 لطفا پای چپتو بیار 433 00:21:18,777 --> 00:21:20,844 یه اندازه ی کافی نازک هست که نشون نده 434 00:21:20,846 --> 00:21:22,078 اگه زمین زدنت 435 00:21:25,308 --> 00:21:26,028 ایناها 436 00:21:26,718 --> 00:21:29,118 در ضمن باز هم نمیشه مگه اینکه من بازش کنم 437 00:21:29,120 --> 00:21:31,521 پس مگر اینکه قصد داشته باشی یه پاتو از دست بدی 438 00:21:31,523 --> 00:21:33,721 فقط اینو میگم چون یه یارو بود 439 00:21:33,724 --> 00:21:34,783 یه مقدار فعالیت داریم اینجا 440 00:21:36,377 --> 00:21:36,987 اون پشت 441 00:21:39,986 --> 00:21:40,761 اون مشروب فروشه؟ 442 00:21:41,409 --> 00:21:44,133 بله- باشه بچه ها الان زمان بازیه- 443 00:21:47,511 --> 00:21:48,605 برو بگیرشون ببری 444 00:21:58,764 --> 00:21:59,535 آقای استراکر؟ 445 00:22:00,327 --> 00:22:02,655 سعی کن یادت باشه که خانوادت به شما وابستس 446 00:22:23,600 --> 00:22:25,272 اینجا چیکار میکنی؟- من چند روز پیش اینجا بودم- 447 00:22:25,275 --> 00:22:27,752 با مارکوس دیاز ملاقات کردم که درباره جابجایی خانوادم حرف بزنم 448 00:22:27,755 --> 00:22:30,412 یادمه تو کی هستی- ما به سرویس نگهبانی برخوردیم- 449 00:22:30,415 --> 00:22:31,781 و جداشدیم فقط میخوام 450 00:22:31,783 --> 00:22:33,596 با مارکوس صحبت کنم- هیچ خبر داری- 451 00:22:33,599 --> 00:22:35,541 چقدر تحت تعقیبی؟پلیسا همه جا دنبالتن 452 00:22:36,659 --> 00:22:37,354 آروم باش 453 00:22:40,957 --> 00:22:43,493 نباید بریم اونجا؟- نه- 454 00:22:44,457 --> 00:22:45,121 اون راضیش میکنه 455 00:22:47,465 --> 00:22:48,920 من فقط میخوام خانواده مو پیدا کنم 456 00:22:48,923 --> 00:22:51,556 از اینجا برو بیرون- فکر میکنی مارکوس چراداشت با من حرف میزد؟- 457 00:22:51,559 --> 00:22:53,827 من اطلاعاتی دارم من دادیار بودم 458 00:22:54,039 --> 00:22:57,206 من درباره ی تحقیقات درباره شبکتون میدونم 459 00:22:57,208 --> 00:22:59,709 پلیسا رو میشناسم آژانس فدرال رو میشناسم میتونم کمکت کنم 460 00:22:59,711 --> 00:23:02,011 من فقط اول ازهمه میخوام خانوادمو پیدا کنم 461 00:23:02,013 --> 00:23:03,513 من قوانین لعنتی رو وضع نمیکنم پسر- من هیچ جایی برای رفتن ندارم خب؟- 462 00:23:03,515 --> 00:23:04,765 هیچ جایی برای رفتن ندارم 463 00:23:06,337 --> 00:23:06,974 اگه قرار نیست کمکم کنی 464 00:23:06,977 --> 00:23:08,524 پس بهتره که ماشه رو بکشی 465 00:23:10,938 --> 00:23:12,322 اینجوری یه لطفی بهم ‌میکنی 466 00:23:17,736 --> 00:23:18,953 باشه 467 00:23:21,290 --> 00:23:22,532 بیا 468 00:23:28,982 --> 00:23:31,032 خب چجوری از سرویس نگهبانی فرار کردی؟ 469 00:23:31,548 --> 00:23:34,828 ما در یک انبار قدیمی بودیم و من یک زیرزمین و موتور خونه پیدا کردم 470 00:23:34,831 --> 00:23:37,054 و اونجا قایم‌شدم تا وقتی که بیخیال گشتن بشن 471 00:23:37,057 --> 00:23:39,295 بیخیال؟ اونا براحتی بیخیال نمیشن 472 00:23:39,623 --> 00:23:43,124 نه بچه های من کسایین که توانایی دارند 473 00:23:44,209 --> 00:23:46,023 گمونم کمتر نگران من بودن 474 00:23:47,125 --> 00:23:47,992 خوش به حال تو 475 00:23:50,296 --> 00:23:51,196 اینجا 476 00:23:54,938 --> 00:23:57,605 اون شیلاعه اون کوچولو هم دومینیک 477 00:23:58,028 --> 00:23:58,958 این ریده 478 00:23:59,270 --> 00:24:01,176 اون امشب با ما میاد بیرون 479 00:24:01,178 --> 00:24:02,811 خب پس بعدش خانوادمو میبینیم؟ 480 00:24:02,813 --> 00:24:04,391 اونجوری نیست 481 00:24:04,394 --> 00:24:05,846 من تو رو میبرم به یه محل 482 00:24:05,980 --> 00:24:08,380 یه نفر از پایگاه میاد دنبالت و بقیه ی راه میرسونتت 483 00:24:11,745 --> 00:24:13,455 یکم شام بخور 484 00:24:13,457 --> 00:24:15,156 من بعد از آخرین تماس برمیگردم 485 00:24:15,158 --> 00:24:16,891 یکم بخوابین 486 00:24:21,811 --> 00:24:22,472 گرسنته؟ 487 00:24:23,630 --> 00:24:24,466 نه ممنون 488 00:24:24,921 --> 00:24:26,134 نمیتونم چیزیو نگه دارم 489 00:24:26,671 --> 00:24:27,413 خیلی عصبیم 490 00:24:29,522 --> 00:24:30,422 شما دوتا تنهایین؟ 491 00:24:31,507 --> 00:24:33,163 آره اونا همسرم رو بردن 492 00:24:34,038 --> 00:24:35,075 بابایی هم فرق داره 493 00:24:37,731 --> 00:24:38,430 کجا بردنش؟ 494 00:24:38,433 --> 00:24:40,823 بازداشتگاه سرویس نگهبانی 495 00:24:40,826 --> 00:24:42,233 سعی کردند مارو ببرند- جفتتونو؟- 496 00:24:44,310 --> 00:24:47,879 برای اونا اون فقط یه تهدید در آینده اس که ناقل ژن ناشناسه 497 00:24:48,052 --> 00:24:49,459 دنیاییه، ها؟ 498 00:24:53,037 --> 00:24:53,962 اوه 499 00:24:55,076 --> 00:24:55,797 حالت خوبه؟ 500 00:24:56,465 --> 00:24:57,183 آره 501 00:24:57,567 --> 00:25:00,361 سرویس نگهبانی بهم تیر فلجی زده 502 00:25:00,963 --> 00:25:03,603 یه چند روزی گذشته، ولی هنوز درد داره میدونی 503 00:25:22,282 --> 00:25:23,535 الان چیکار کردی؟ 504 00:25:23,919 --> 00:25:25,101 دردتو گرفتم 505 00:25:26,289 --> 00:25:28,196 نمیتونم شفا بدم ولی اینکارو میتونم 506 00:25:30,200 --> 00:25:31,744 باید با هم بمونیم، درسته؟ 507 00:25:33,485 --> 00:25:34,315 درسته 508 00:25:42,263 --> 00:25:43,545 همیشه میدونستم که یه غولی تو بازی 509 00:25:43,547 --> 00:25:45,780 مدال افتخار ولی الان یه جور غول تو زندگی واقعی هم هستی 510 00:25:45,782 --> 00:25:48,213 میدونی میخوام چی صدات کنم؟دیستراکتو (ترکیب دیستراکت یعنی تخریب و فامیلیش) 511 00:25:48,216 --> 00:25:51,359 ...گرفتی؟مثل استراکره- اره گرفتم نگو- 512 00:25:51,362 --> 00:25:53,562 میتونی مثلا یه اسمون خراش و خراب کنی؟ 513 00:25:53,565 --> 00:25:56,237 اهه نمیدونم احتمالا نه 514 00:25:56,834 --> 00:25:59,327 بیا،هوای منو داشته باش میرم تو- دارمت دیستراکتو- 515 00:25:59,352 --> 00:26:01,318 ای بابا، وااقعا؟- مثلا یه جامبو جت چی؟- 516 00:26:01,321 --> 00:26:03,455 پسر دارم سعی میکنم بازی کنم چرا اصلا باید بخوام یه هواپیما رو نابود کنم؟ 517 00:26:03,457 --> 00:26:05,391 نمیدونم مثلا اگه داشت بهت حمله میکرد یا چی 518 00:26:05,393 --> 00:26:07,201 بهم با چی حمله میکرد؟چمدون؟ 519 00:26:07,204 --> 00:26:08,603 جامبو جت ها سلاح ندارن 520 00:26:08,855 --> 00:26:11,027 گیم اور- عالی- 521 00:26:12,642 --> 00:26:14,572 اولین بازی بعد هفته ها و یه کشتار کامل بود 522 00:26:15,158 --> 00:26:16,490 این رنکینگمونو داغون میکنه 523 00:26:16,493 --> 00:26:18,391 رفیق کی اهمیت میده؟ باید ببینم چیکار میتونی بکنی 524 00:26:18,394 --> 00:26:20,745 بیا فقط یه کاری رو این بکن لطفا 525 00:26:20,748 --> 00:26:23,548 نه نمش...نمیتونم از تو هوا کاری کنم 526 00:26:24,017 --> 00:26:27,284 اندی کلا نمیتونی اینکارو بکنی تشویقش نکن 527 00:26:27,287 --> 00:26:28,987 برگرد به گشتن اینستای جک 528 00:26:28,990 --> 00:26:29,819 ههه 529 00:26:32,264 --> 00:26:32,981 وای خدای من 530 00:26:34,397 --> 00:26:35,930 چیه؟ چی شده؟ 531 00:26:37,779 --> 00:26:39,601 هیچی نیست، خب؟- هی چیه؟- 532 00:26:44,942 --> 00:26:45,754 این خونه ماس 533 00:26:46,223 --> 00:26:48,800 اون لوکاسه از سال دوم باهاش مدرسه میرفتم 534 00:26:48,825 --> 00:26:51,145 هی اندی اینا فقط بجه های احمقن 535 00:26:51,147 --> 00:26:52,128 مهم نیست 536 00:26:58,604 --> 00:26:59,840 !اندی 537 00:27:02,092 --> 00:27:03,992 نهههه 538 00:27:06,551 --> 00:27:07,559 بچه ها؟ 539 00:27:09,535 --> 00:27:12,071 همه حالشون خوبه؟- اره این احمقا- 540 00:27:12,074 --> 00:27:14,110 داشتن رو هم کشتی کج میرفتن 541 00:27:14,505 --> 00:27:15,175 چیزی نیست 542 00:27:15,178 --> 00:27:17,123 سعی کنین یکم بخوابین، خب؟ 543 00:27:18,373 --> 00:27:20,862 مامان؟ دایی دنی کمک میکنه؟ 544 00:27:22,263 --> 00:27:23,143 داریم روش کار میکنی 545 00:27:35,946 --> 00:27:38,130 -مواظب خودت باش- 546 00:27:41,032 --> 00:27:43,381 -دوستت دارم دیر میام خونه- -بهت افتخار میکنم- 547 00:27:45,535 --> 00:27:47,602 انگار دارن میرن بیرون 548 00:27:50,368 --> 00:27:52,639 ردیابش سیگنال میده؟- بلند و واضح- 549 00:27:53,338 --> 00:27:54,751 تیم براوو تیم چارلی حرکت کنین 550 00:27:54,754 --> 00:27:57,044 هدف داره به سمت غرب تو سیکامور میره 551 00:27:57,521 --> 00:27:58,680 تو خیابون نهم بگیرینشون 552 00:27:58,682 --> 00:28:00,315 تیم الفا الان حرکت میکنه 553 00:28:05,532 --> 00:28:07,221 خیلی خب بیا انجامش بدیم 554 00:28:33,765 --> 00:28:34,849 چیزی نیست 555 00:28:34,851 --> 00:28:37,229 مامانی میگه داریم میریم جای امن 556 00:28:37,232 --> 00:28:39,268 دیگه لازم نیست بترسیم 557 00:28:42,029 --> 00:28:43,224 درسته عزیزم 558 00:28:43,226 --> 00:28:44,860 بدترین بخشش تمومه 559 00:28:44,863 --> 00:28:46,022 الان دیگه با دوستاییم 560 00:28:54,189 --> 00:28:55,219 ون و نگه دار 561 00:28:55,222 --> 00:28:57,972 چی؟- گفتم ون و نگه دار من باید برم بیرون- 562 00:28:57,974 --> 00:28:59,272 یه ماشین پشت سرمونه 563 00:28:59,952 --> 00:29:01,831 اروم باش من میتونم ون و پنهان کنم- تو نمیفهمی- 564 00:29:01,834 --> 00:29:03,378 اونا دارن دنبالمون میکنن وایسا چی؟- 565 00:29:03,381 --> 00:29:05,156 سرویس نگهبانی یه ردیاب رو من گذاشته 566 00:29:05,159 --> 00:29:08,057 توی آشغال- وای خدای من تو چیکار کردی؟- 567 00:29:08,060 --> 00:29:11,284 من فقط داشتم از خانوادم محافظت میکردم میخواستم ببینمشون 568 00:29:11,287 --> 00:29:13,321 ...نمیخ...هرگز 569 00:29:13,323 --> 00:29:15,289 چیزی نیست 570 00:29:15,291 --> 00:29:19,354 فقط ون و نگه دار من میرم بیرون- وایسیم مردیم- 571 00:29:19,357 --> 00:29:21,057 تو برامون پاپوش دوختی 572 00:29:30,150 --> 00:29:31,648 متاسفم 573 00:29:35,779 --> 00:29:38,284 چی؟ نه لعنت 574 00:29:46,859 --> 00:29:48,210 ناواضح بودم؟؟ 575 00:29:50,507 --> 00:29:51,742 کارت این بود که تو ون بمونی 576 00:29:51,968 --> 00:29:53,492 به اندازه کافی واضح بودی 577 00:29:56,171 --> 00:29:56,601 همین الان بزرگترین 578 00:29:56,604 --> 00:29:58,771 اشتباه زندگیتو کردی- نه- 579 00:29:58,774 --> 00:30:02,008 ولی خیلی نزدیک شدم- ما یه قراری داشتیم اقای استراکر- 580 00:30:02,011 --> 00:30:04,112 میتونی اون قرارو بکنی تو کونت 581 00:30:37,200 --> 00:30:38,372 تو میتونی اینکارو بکنی 582 00:30:53,168 --> 00:30:55,647 !بدو!لطفا!لطفا 583 00:31:26,155 --> 00:31:27,559 این خیلی غمگینه 584 00:31:37,167 --> 00:31:38,502 هیششش کیتلین 585 00:31:38,505 --> 00:31:41,156 کیتلین گوش کن الان وقت ندارم توضیح بدم 586 00:31:41,159 --> 00:31:43,559 اینجا در خطرین اندی و لورن کجان؟ 587 00:31:43,562 --> 00:31:45,369 اینجا چیکار میکنین؟- ششش- 588 00:31:45,372 --> 00:31:47,755 نمیتوین همینطوری دزدکی بیاین تو- ...تو متوجه نیستی- 589 00:31:47,758 --> 00:31:51,336 چرا.چرا هستم من میفهمم که دارم سعی میکنم به شوهرم کمک کنم 590 00:31:51,339 --> 00:31:53,688 چی با لطف و تماس تلفنی؟ ما درباره این بحث کردیم 591 00:31:53,691 --> 00:31:57,196 نه من به وضوح یادمه در واقع هیچ بحثی نبود 592 00:31:57,199 --> 00:31:58,868 باید بریم اگه ما میتونیم پیداتون کنیم 593 00:31:58,871 --> 00:32:00,774 بقیه هم میتونن- کیت- 594 00:32:01,394 --> 00:32:02,454 ...چه خبر ش- چی؟- 595 00:32:04,117 --> 00:32:05,383 دنی- اروم باش- 596 00:32:05,688 --> 00:32:08,094 دنی لطفا. همه چیز مرتبه 597 00:32:08,096 --> 00:32:10,079 نه به نطر من مرتب نمیاد- نه- 598 00:32:10,082 --> 00:32:11,383 اینا کسایین که دارن سعی میکنن 599 00:32:11,385 --> 00:32:12,606 کمکمون کنن 600 00:32:14,522 --> 00:32:15,282 این دیگه چیه؟ 601 00:32:15,285 --> 00:32:17,914 کیتلین تو جهش یافته ها رو آوردی خونه من؟ 602 00:32:17,917 --> 00:32:19,058 جهش یافته ها؟ 603 00:32:21,183 --> 00:32:22,287 واقعا دنی؟ 604 00:32:22,290 --> 00:32:24,635 تنها جهش یافته هایی که اوردم توی خونه ات 605 00:32:24,638 --> 00:32:27,612 خواهرزاده هاتن- دعواهای خونوادگیتو بذارین برا بعد- 606 00:32:27,615 --> 00:32:29,347 الان مشکلات بزرگ تری داریم 607 00:32:29,523 --> 00:32:30,511 بچه ها رو بیار 608 00:32:34,979 --> 00:32:36,185 میدونیم که تو خونه این 609 00:32:36,606 --> 00:32:38,090 دنی بیا بیرون باید حرف بزنیم 610 00:32:38,092 --> 00:32:39,698 خدا شما به کی گفتین که دارین میاین 611 00:32:39,700 --> 00:32:40,655 هیچ کس- خب مشخصه که یکی از 612 00:32:40,657 --> 00:32:41,808 این دوستات اینکارو کرده 613 00:32:41,810 --> 00:32:43,931 ...بابا فکر کنم- اسکاتی الان نه لطفا- 614 00:32:43,934 --> 00:32:45,526 من عکس یه جامو 615 00:32:45,529 --> 00:32:47,028 که اندی خرد کرد فرستادم برای یه دوست 616 00:32:47,031 --> 00:32:48,141 چی؟- اوه اسکات- 617 00:32:48,144 --> 00:32:49,055 قسم خورد 618 00:32:49,058 --> 00:32:51,370 به کسی نشون نمیده قسم خورد- پنج تا جلوعن- 619 00:32:51,372 --> 00:32:52,895 چیزی عقب هست؟- اره 4تان بعدم- 620 00:32:52,897 --> 00:32:54,886 یه سری دیگه پشت در آشپزخونه، محاصره شدیم- 621 00:32:54,889 --> 00:32:56,371 ببینین، می‌تونم از یه دیوار ردمون کنم اما 622 00:32:56,373 --> 00:32:57,621 اگه وقتی داریم فرار می‌کنیم شلیک کنن 623 00:32:57,623 --> 00:32:59,050 جنگ میشه- فرار؟- 624 00:32:59,053 --> 00:33:00,770 واسه چی باید فرار کنیم؟- نشنیدی؟- 625 00:33:00,772 --> 00:33:02,339 یه لشکر اون بیرونه- خب که چی؟- 626 00:33:02,341 --> 00:33:04,042 ما میتونیم از پس اونا بربیایم- اره معلومه که میتونیم- 627 00:33:04,044 --> 00:33:06,411 از پسشون بربیایم ولی اگه این کارو بکنیم ادم کشته میشه 628 00:33:07,149 --> 00:33:08,570 خب شاید وقتشه این ادما عبرت بگیرن 629 00:33:08,573 --> 00:33:10,363 اندی، منظورت این نبود 630 00:33:10,446 --> 00:33:12,394 چرا بود گوش کن چی میگن، مامان. ازمون متنفرن 631 00:33:12,602 --> 00:33:14,437 بفرستشون بیرون و ما میریم 632 00:33:15,368 --> 00:33:16,058 من میرم 633 00:33:16,188 --> 00:33:17,199 چاک سندرزه 634 00:33:17,243 --> 00:33:17,666 چاک؟ 635 00:33:19,416 --> 00:33:20,376 من باهاش تو تیم شنا بودم 636 00:33:20,379 --> 00:33:21,867 ...با هم کلیسا میرفتیم- میدونم میدونم- 637 00:33:21,869 --> 00:33:23,143 فکر نکنم متوجه باشی که ...مردم در باره این چیزا 638 00:33:24,612 --> 00:33:25,760 چه احساسی دارن 639 00:33:26,050 --> 00:33:27,042 شماها باید برین 640 00:33:27,045 --> 00:33:28,971 زود باش کیتی 641 00:33:34,658 --> 00:33:35,242 صبح بخیر دن 642 00:33:36,502 --> 00:33:37,088 چاک 643 00:33:38,152 --> 00:33:40,423 چه غلطی میکنین؟ این همه ادم کین؟ 644 00:33:40,426 --> 00:33:42,469 فقط یه عده ادم نگران اجتماع 645 00:33:42,472 --> 00:33:44,563 چی میخواین؟- بیخیال میدونی واسه چی اینجاییم- 646 00:33:44,565 --> 00:33:46,266 کیتلین و بچه هاش...تو ان؟- نمیدونم- 647 00:33:46,268 --> 00:33:48,360 درباره چی حرف میزنی- چرت نگو دنی- 648 00:33:48,363 --> 00:33:50,182 ریک یه عکس توی گوشی پسرش دیده وقتی 649 00:33:50,185 --> 00:33:51,918 واسه تمرین شنا بیدار شدن- اوه محض رضای خدا چاک- 650 00:33:51,920 --> 00:33:52,986 بیخیال- پسر تو فرستادتش- 651 00:33:52,988 --> 00:33:54,187 میدونیم اون توئن 652 00:33:54,189 --> 00:33:55,321 فقط بفرستشون بیرون تا 653 00:33:55,323 --> 00:33:56,489 مجبور نشیم خونه رو بگردیم 654 00:33:56,491 --> 00:33:57,991 دن، میدونم اونا خانواده‌ات هستن 655 00:33:57,993 --> 00:33:59,826 اما اون بچه‌ها نصف مدرسه رو داغون کردن 656 00:33:59,828 --> 00:34:01,216 ما فقط داریم سعی میکنیم امنیت همه رو حفظ کنیم 657 00:34:01,241 --> 00:34:02,795 باشه و اون جایزه 300 هزار دلاری هیچ ربطی بهش نداره 658 00:34:02,797 --> 00:34:04,129 درسته چاک؟ 659 00:34:04,931 --> 00:34:05,698 دست بردار، تنها کسی که 660 00:34:05,700 --> 00:34:07,300 تو خونه‌س پسرم اسکاته 661 00:34:07,302 --> 00:34:09,435 که با پسرت جیکوب ماینکرفت بازی میکنه 662 00:34:09,437 --> 00:34:12,138 که از وقتی شش سالش بوده پایین خیابون شما زندگی میکرده 663 00:34:12,140 --> 00:34:13,273 چاک لطفا 664 00:34:13,275 --> 00:34:15,141 فقط برید 665 00:34:15,619 --> 00:34:18,144 داره دروغ میگه مرد فقط برو داخل 666 00:34:18,146 --> 00:34:19,646 واسه هیچی که نیومدیم اینجا- بیخیال،نه- 667 00:34:19,648 --> 00:34:20,880 متاسفم دن- نه چاک- 668 00:34:20,882 --> 00:34:22,982 نکن برو خونه 669 00:34:24,352 --> 00:34:25,087 اه 670 00:34:31,276 --> 00:34:32,166 زود باشید، بریم 671 00:34:32,191 --> 00:34:33,691 در رو باز کنین 672 00:34:33,716 --> 00:34:35,048 یا میایم تو 673 00:34:48,832 --> 00:34:50,193 دست از سرمون بردارید 674 00:34:53,568 --> 00:34:54,303 دست از سرمون بردارید 675 00:35:03,310 --> 00:35:04,342 هی 676 00:35:06,608 --> 00:35:07,670 ااااهه 677 00:35:08,787 --> 00:35:09,507 ولش کن 678 00:35:11,794 --> 00:35:13,199 پشت سرم باشید برید تو ماشین 679 00:35:13,201 --> 00:35:14,334 بیاین بیاین- بکش عقب- 680 00:35:14,336 --> 00:35:15,702 بکش عقب 681 00:35:15,704 --> 00:35:18,404 برید برید- دنی- 682 00:35:18,406 --> 00:35:20,373 !برو- بجنب- 683 00:35:26,116 --> 00:35:27,447 بجنب 684 00:35:30,739 --> 00:35:32,755 خب بریم زود باشین 685 00:35:51,394 --> 00:35:52,644 اوضاع خرابه داریم میایم سمت شما 686 00:35:52,646 --> 00:35:53,912 صبر کن جانی فکر کردم تو 687 00:35:53,914 --> 00:35:55,680 داری استراکرها رو میاری- اره همین کارو کردیم- 688 00:35:55,682 --> 00:35:59,198 اوضاع خراب شد یه گروه محلی استقبال از جهش‌یافته‌ها اومدن سراغمون 689 00:35:59,519 --> 00:36:00,150 چنتا؟ 690 00:36:00,153 --> 00:36:03,021 هشت تا، شاید ده نفر به هر حال نمیشه درگیر بشیم 691 00:36:03,023 --> 00:36:04,522 چی لازم داری؟- یه راه خروج از این- 692 00:36:04,524 --> 00:36:05,757 که جنازه‌ای به جا نذاره 693 00:36:09,441 --> 00:36:11,612 برگردید همینجا من یه فکری میکنم 694 00:36:16,117 --> 00:36:17,834 کلاریس کلاریس 695 00:36:17,837 --> 00:36:20,038 باید باهات حرف بزنم جانی مرغ تندر 696 00:36:20,040 --> 00:36:21,673 توی دردسر افتاده همه شون تو دردسر افتادن 697 00:36:21,675 --> 00:36:22,662 چی؟- ببین من- 698 00:36:22,665 --> 00:36:23,841 وقت ندارم توضیح بدم 699 00:36:23,843 --> 00:36:25,109 باید یه پورتال بسازی 700 00:36:25,111 --> 00:36:26,277 یه ماشینو از جاده خارج کنی 701 00:36:26,279 --> 00:36:28,046 یه ماشین، دیوونه شدی ؟ 702 00:36:28,048 --> 00:36:30,048 مجبوری- بهت که گفتم ، نمیتونم- 703 00:36:31,585 --> 00:36:34,185 اگه کسیو داشته باشی که بهش اهمیت بدی میتونی 704 00:37:01,079 --> 00:37:02,880 چی شد ؟ کلاریس منو نگاه کن- 705 00:37:03,283 --> 00:37:04,816 جانی اون بیرون تو دردسر افتاده و ازت میخوام که 706 00:37:04,818 --> 00:37:07,762 یه پورتال بسازی میتونی اینکارو بکنی؟ 707 00:37:08,793 --> 00:37:09,287 آره 708 00:37:09,910 --> 00:37:10,793 حتما اونا کجان؟ 709 00:37:12,225 --> 00:37:13,424 میای یا چی؟ 710 00:37:22,259 --> 00:37:23,134 لورن میتونی دفع شون کنی؟ 711 00:37:23,136 --> 00:37:24,688 نمیتونم چیزی که نمیبینم و دفع کنم خب؟ 712 00:37:24,691 --> 00:37:25,824 فقط پایین باشین 713 00:37:33,040 --> 00:37:34,457 هر لحظه ممکنه برسن آماده باش 714 00:37:34,751 --> 00:37:36,581 خب،من...من باید جایی که میخوام پورتال باز کنمو ببینم 715 00:37:36,583 --> 00:37:38,583 ...اگه نتونم- اونجا ببرشون اونجا- 716 00:37:38,585 --> 00:37:40,585 یادت باشه برا کی داری اینکارو میکنی 717 00:37:40,587 --> 00:37:42,411 این برای جانیه 718 00:38:00,366 --> 00:38:01,292 ادمای ما کدوم گورین؟ 719 00:38:01,295 --> 00:38:02,796 شنیدی رویاپرداز چی گفت دارن روش کار میکنن 720 00:38:02,798 --> 00:38:04,198 به اندازه کافی سریع نیس داریم خیلی به 721 00:38:04,200 --> 00:38:05,475 پایگاه نزدیک میشیم مجبور میشیم بجنگیم 722 00:38:24,230 --> 00:38:25,692 نگاه کنین نگاه کنین اونجا 723 00:38:27,026 --> 00:38:29,004 برو ، برو ، برو ، برو ، برو 724 00:38:44,351 --> 00:38:45,883 شوخی میکنی- چی؟- 725 00:38:45,885 --> 00:38:47,085 اونا غیب شدن پسر 726 00:38:54,017 --> 00:38:55,235 همه سالمن؟- اوه اره 727 00:38:55,438 --> 00:38:56,561 بچه ها ، شما خوبین ؟ 728 00:38:56,563 --> 00:38:57,974 خوبم- اره- 729 00:39:03,316 --> 00:39:04,496 همرو ببر تو من تا یه دیقه ی دیگه اونجام 730 00:39:04,737 --> 00:39:05,572 باشه 731 00:39:10,571 --> 00:39:11,214 حق با تو بود 732 00:39:14,386 --> 00:39:16,247 من متاسفم- اشکالی نداره- 733 00:39:16,714 --> 00:39:18,198 تو یه کار احمقانه برا کسی که دوس داری کردی 734 00:39:20,605 --> 00:39:21,410 نمیتونم بگم منم اینکارو نکردم 735 00:39:26,132 --> 00:39:27,741 هی تو خوبی؟ 736 00:39:28,140 --> 00:39:30,609 آزه من خوبم هممون خوبیم 737 00:39:30,999 --> 00:39:32,096 باورم نمیشه جواب داد 738 00:39:32,098 --> 00:39:33,980 !یعنی، یه شاسی بلند لعنتی؟؟ 739 00:39:35,090 --> 00:39:36,264 خیلی خوشحالم که جواب داد 740 00:39:43,293 --> 00:39:44,972 برو تو من یه دیقه دیگه اونجا میبینمت 741 00:39:45,308 --> 00:39:45,785 حله 742 00:39:46,589 --> 00:39:47,178 باشه 743 00:39:47,230 --> 00:39:47,675 حله 744 00:39:55,496 --> 00:39:56,293 تو چیکار کردی؟ 745 00:39:58,621 --> 00:39:59,757 تو کمک لازم داشتی 746 00:40:00,076 --> 00:40:02,619 اون به یه چیزی نیاز داش که باهاش ارتباط بگیره 747 00:40:02,959 --> 00:40:04,256 من بهش یه خاطره دادم 748 00:40:04,916 --> 00:40:05,674 پسر 749 00:40:07,018 --> 00:40:07,820 از ما 750 00:40:09,768 --> 00:40:10,973 میفهمی چیکار کردی؟ 751 00:40:11,614 --> 00:40:12,707 اون ممکنه به چی ختم بشه؟ 752 00:40:14,629 --> 00:40:16,073 باور کن جانی من میفهمم 753 00:40:27,372 --> 00:40:28,920 خیله خب ، ما باید درخواست انتقال رو 754 00:40:28,922 --> 00:40:31,645 بدیم به نماینده دادستان. به سرعت 755 00:40:39,154 --> 00:40:39,697 ترنر هستم 756 00:40:39,699 --> 00:40:42,200 سلام دکتر رودریک کمپبل صحبت میکنه سرپرست پژوهش 757 00:40:42,202 --> 00:40:44,354 ...در- بله من...با کارتون اشنایی دارم- 758 00:40:45,494 --> 00:40:46,504 حتما 759 00:40:47,604 --> 00:40:49,519 متوجه شدم که دیشب کمی مشکل داشتین 760 00:40:50,237 --> 00:40:52,877 پیش میاد داریم دوتا زندانی رو به یه ندامتگاه منتقل میکنیم 761 00:40:53,139 --> 00:40:55,213 چیزی که میخوایمو بدست میاریم- ببین مامور ترنر من تماس گرفتم- 762 00:40:55,215 --> 00:40:57,715 چون خیلی به این پرونده علاقه دارم 763 00:40:58,171 --> 00:40:59,858 خصوصا بچه های استراکر 764 00:41:00,178 --> 00:41:02,593 میدونم تیمتون الانم از بعضی از منابع ما استفاده میکنه 765 00:41:03,022 --> 00:41:05,056 میخوام پیشنهاد یه جور همکاری بدم 766 00:41:05,058 --> 00:41:07,291 شما به من دسترسی به مظنوناتونو بدین 767 00:41:07,293 --> 00:41:08,759 ...منم براتون- اهان ما مظنونامونو- 768 00:41:08,761 --> 00:41:10,363 تحویل پیمانکار نمیدیم 769 00:41:11,643 --> 00:41:12,999 من میدونم که این غیر معموله 770 00:41:13,319 --> 00:41:15,533 اما فک میکنم میتونم تو این تحقیقات خیلی مفید باشم 771 00:41:15,535 --> 00:41:17,028 گوش کن. من از پیشنهادت خیلی ممنونم 772 00:41:17,031 --> 00:41:18,772 متاسفانه نشدنیه. ممنون 773 00:41:54,907 --> 00:41:56,072 ممنون که به دیدنم اومدی 774 00:41:56,525 --> 00:41:57,708 مخصوصا بعد از دیروز 775 00:41:57,710 --> 00:41:59,076 هر موقع زنگ بزنی من اونجام 776 00:41:59,078 --> 00:42:00,478 اما فکر میکردم تنها بیای 777 00:42:00,748 --> 00:42:03,014 مشکلی نیس اون جهش یافته ها نمیتونن از اینجا گازت بگیرن 778 00:42:03,238 --> 00:42:03,895 همم 779 00:42:05,418 --> 00:42:06,417 سرت چطوره؟ 780 00:42:06,419 --> 00:42:08,832 خوبه، با چندتا دونه بخیه خوب میشم 781 00:42:09,840 --> 00:42:11,555 دنی...من خیلی متاسفم 782 00:42:11,558 --> 00:42:12,757 نه نه نه 783 00:42:12,759 --> 00:42:13,757 من کسیم که متاسفم 784 00:42:15,663 --> 00:42:16,894 ببین، من اشتباه میکردم 785 00:42:17,108 --> 00:42:18,465 باشه؟ و من...من میخوام کمک کنم 786 00:42:19,019 --> 00:42:20,464 من و مری یه کلبه تو اسموکیز گرفتیم 787 00:42:20,466 --> 00:42:21,799 هیچوقت ازش استفاده نمیکنیم 788 00:42:21,801 --> 00:42:23,688 فقط برو- و شوهرمو ول کنم؟- 789 00:42:23,691 --> 00:42:25,251 نه، من چند تا تماس گرفتم 790 00:42:26,873 --> 00:42:27,972 چی ؟ 791 00:42:29,255 --> 00:42:30,725 رید زنده س- اوه خدا- 792 00:42:30,728 --> 00:42:33,110 سرویس نگهبانی داره میبرتش یه مرکزی 793 00:42:33,112 --> 00:42:35,947 همراه یه زن از...تشکیلات 794 00:42:35,949 --> 00:42:37,582 چه جور مرکزی؟- هیچ کس نمیگه- 795 00:42:37,584 --> 00:42:39,717 یه جور مرکز بازداشگاهی فوق سری جهش یافته ها 796 00:42:39,719 --> 00:42:41,419 ...اما رید که جهش یافته نیست چرا باید 797 00:42:41,421 --> 00:42:42,553 چرا ببرنش اونجا؟- من... من نمیدونم- 798 00:42:42,555 --> 00:42:43,754 من نمی دونم و حقیقت اینه که 799 00:42:43,756 --> 00:42:44,922 احتمالا هیوقت هم نمیفهمیم 800 00:42:45,531 --> 00:42:46,958 تو باید با این حقیقت رو به رو شی 801 00:42:46,960 --> 00:42:48,492 که دیگه هیچوقت قرار نیست اونو ببینی 802 00:42:55,647 --> 00:42:57,191 دوست دارم دنی 803 00:42:58,513 --> 00:42:59,429 اما تو اشتباه میکنی 804 00:43:03,021 --> 00:43:06,054 ارائه ای از سایت سریالفا Seriesfa.co 805 00:43:06,078 --> 00:43:07,821 تیم ترجمه 404 806 00:43:07,877 --> 00:43:11,727 https://t.me/Sub404 404--Not--Found