1 00:00:01,550 --> 00:00:03,180 .ـ من اینجام تا ببرمت خونه !ـ برو کنار 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,950 .نمیتونم این کارو بکنم 3 00:00:09,030 --> 00:00:11,990 این کارو برای گریس و هر بچه ای .که مثل اونه دارم انجام میدم 4 00:00:10,430 --> 00:00:11,990 5 00:00:12,030 --> 00:00:13,030 .دیگه زنگ نزن 6 00:00:14,060 --> 00:00:15,500 .تو با پیورفایر ها هستی 7 00:00:15,530 --> 00:00:16,693 ....فکر نکنم که بخوام عضو یه 8 00:00:16,700 --> 00:00:17,600 گروه نفرت؟ 9 00:00:17,630 --> 00:00:19,700 .فقط اگر نظرت عوض شد 10 00:00:19,740 --> 00:00:23,070 اطلاعاتی که میخوای رو من .دارم در ازاش کمکت رو میخوام 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,840 ازم میخوای که جاسوس باشم؟ 12 00:00:24,880 --> 00:00:26,670 ،بعد از شکست تو در آتلانتا 13 00:00:26,710 --> 00:00:28,240 نصف جهش یافته های زیرزمینی .جدا شدند 14 00:00:28,280 --> 00:00:30,750 فکر میکنی میزارم بقیه چیزای که زحمت کشیدیم رو از بین ببری؟ 15 00:00:29,480 --> 00:00:30,750 16 00:00:30,780 --> 00:00:32,380 !لورنا 17 00:00:34,150 --> 00:00:36,680 .دارن همدیگه رو میکشن 18 00:00:36,720 --> 00:00:38,920 نمیتونیم این .آدم ها رو همینطوری ول کنیم 19 00:00:38,960 --> 00:00:41,060 .زودباش 20 00:00:41,090 --> 00:00:44,960 فرار کردن،و حداقل یکی .از بیمارها رو با خودشون بردند 21 00:00:46,230 --> 00:00:49,300 ،حرفم اینه شغل مهمتری میخوای؟ 22 00:00:49,330 --> 00:00:50,900 .کار خیابونیت رو بکن 23 00:00:50,930 --> 00:00:54,740 خیلی از تازه کارا .تا ترفیع مقام میگین امتحان کارآگاهی میدن 24 00:00:53,100 --> 00:00:54,740 25 00:00:54,770 --> 00:00:57,270 نه،فقط در طول روز .یه بار این کارو انجام میدم 26 00:00:57,310 --> 00:00:59,070 .آره،تلاش خوبی بود 27 00:00:59,110 --> 00:01:01,740 .یه مدتی این دور بر بودم .شخصیتت رو میشناسم 28 00:01:01,780 --> 00:01:04,610 .فقط از خودت جلو نزنی 29 00:01:09,150 --> 00:01:10,550 چی شده؟ 30 00:01:10,590 --> 00:01:13,250 .دستش،یه نگاهی بهش بنداز 31 00:01:13,290 --> 00:01:14,620 .خیلی خب،آماده باش 32 00:01:14,660 --> 00:01:16,790 .اصلا نمی فهمم چیکار می تونن بکنن .زودباش 33 00:01:16,830 --> 00:01:18,360 .بیا بریم ببینیم برنامه ـش چیه 34 00:01:21,530 --> 00:01:23,330 .هی 35 00:01:23,370 --> 00:01:25,630 دلت میخواد بگی اینجا چیکار میکنی؟ 36 00:01:25,670 --> 00:01:28,470 .منتظر یه دوستم غیر قانونی محسوب میشه؟ 37 00:01:28,510 --> 00:01:30,470 .بزار کارت شناساییت رو ببینم 38 00:01:30,510 --> 00:01:33,010 مشکلت چیه،داداش؟ .کاری نکردم که 39 00:01:33,040 --> 00:01:35,080 همکاری نمیکنی؟ 40 00:01:35,110 --> 00:01:36,410 .کار اشتباهی انجام ندادم 41 00:01:36,450 --> 00:01:38,410 پس مشکلی نیست .اگه کارت شناساییت رو نشونم بدی 42 00:01:38,450 --> 00:01:40,213 ...ـ این تعرض به ـ داری چیکار میکـــــ...؟ 43 00:01:40,220 --> 00:01:42,520 چیکار داری میکنی،داداش؟ 44 00:01:42,550 --> 00:01:45,620 کارم رو میکنم .از دستور قانونی پلیس سرپیچی کرد 45 00:01:45,660 --> 00:01:47,313 .نه،فقط اونجا وایستاده بود .لازم نبود این کارو بکنی 46 00:01:47,320 --> 00:01:49,120 .یه حرکتی زد 47 00:01:49,160 --> 00:01:51,123 قربان،در دستور العمل استفاده ...از قدرت گفته نشده 48 00:01:51,130 --> 00:01:52,153 چیه؟فکرمیکنی کاری نکرده بود؟ 49 00:01:52,160 --> 00:01:53,460 فکر میکنی خیلی سخت گرفتم؟ 50 00:01:53,500 --> 00:01:56,660 .بزار یه داستانی بهت بگم،تازه کار 51 00:01:56,700 --> 00:01:59,630 چند سال پیش من و دوستم .در حال گشت زنی بودیم 52 00:01:59,670 --> 00:02:01,500 یه یارویی رو بخاطر .چراغ شکسته نگه داشتیم 53 00:02:01,540 --> 00:02:03,440 راننده جهش یافته یه .جور سم بهش زد 54 00:02:03,470 --> 00:02:05,140 .تو یه چشم بهم زدن مرد 55 00:02:05,180 --> 00:02:07,510 این یارو رو فلج کردم تا مجبور نشم به زنت 56 00:02:07,540 --> 00:02:10,310 وبچه ات بگم .موقع شیفت من مردی 57 00:02:10,350 --> 00:02:14,020 پس چرا دفعه بعدی که خواستی از اون کتاب قانون نقل و قول کنی فکر نمیکنی؟ 58 00:02:12,050 --> 00:02:14,020 59 00:02:14,050 --> 00:02:18,590 ،حالا بلندش کن،و بزارش توی ماشین 60 00:02:16,590 --> 00:02:18,590 61 00:02:20,220 --> 00:02:21,960 .پاهات رو باز کن 62 00:02:31,100 --> 00:02:33,940 .بریم 63 00:02:45,550 --> 00:02:48,320 !ـ کیتلین ـ اینطرف،حالش چطوره؟ 64 00:02:48,350 --> 00:02:50,650 .بیهوشه 65 00:02:50,690 --> 00:02:52,800 .به زور از اونجا بیرون اومدیم پلیس سر وکله اش پیدا شد 66 00:02:52,900 --> 00:02:54,360 بیمار ها هم به .همه جا فرار می کردند 67 00:02:54,390 --> 00:02:55,583 جهش یافته های بیشتری .توی ماشینم دارم،یکیشون 68 00:02:55,590 --> 00:02:57,290 .ـ بد زخمی شدن .ـ برو برو،ما حواسمون به لورن هست 69 00:02:58,460 --> 00:03:00,500 .خیلی خب،عزیزم،بزار ببینمت 70 00:03:00,530 --> 00:03:03,000 .چشمات رو باز کن 71 00:03:03,030 --> 00:03:06,200 .مردمک چشمش یه خورده بزرگ شده 72 00:03:06,240 --> 00:03:07,548 لورن،میدونی امروز چند شنبه ـس؟ 73 00:03:07,570 --> 00:03:08,540 .سه شنبه ـس 74 00:03:08,570 --> 00:03:10,570 حالت تهوع یا سرگیجه نداری؟ 75 00:03:10,610 --> 00:03:12,210 .نه،حالم خوبه 76 00:03:12,240 --> 00:03:16,010 خیلی خب به نظرم .یه ضربه محکم بوده 77 00:03:16,050 --> 00:03:19,410 .ـ خدا رو شکر .ـ اندی 78 00:03:19,450 --> 00:03:22,220 ،سعی کردم .سعی کردم که بگیرمش 79 00:03:22,250 --> 00:03:24,890 سعیم رو کردم .ولی گوش نکرد 80 00:03:24,920 --> 00:03:27,390 .ـ هی،اشکالی نداره عزیزم .ـ نه 81 00:03:27,420 --> 00:03:28,753 .ـ اشکالی نداره عزیزم .ـ خیلی هم اشکال داره،خیلی 82 00:03:28,760 --> 00:03:30,360 .ـ متاسفم .ـ نه،نه عزیزم 83 00:03:30,390 --> 00:03:32,090 .هیچکدوم اینا تقصیر تو نیست 84 00:03:32,130 --> 00:03:34,300 .ـ ببرش خونه،بزار یکم استراحت کنه .....ـ نه،من من، 85 00:03:34,330 --> 00:03:35,493 .ـ میخوام کنارش باشم !ـ هی 86 00:03:35,500 --> 00:03:37,600 !اینجا یه تخت دیگه نیاز داریم 87 00:03:37,630 --> 00:03:40,030 .تو سرت شلوغه .خودم مراقبشم 88 00:03:40,070 --> 00:03:42,040 .مامان،من حالم خوبه 89 00:03:42,070 --> 00:03:43,870 .ـ برو .ـ دوست دارم 90 00:03:43,910 --> 00:03:44,970 !هی!یکم کمک نیاز دارم 91 00:03:45,010 --> 00:03:46,433 .ـ اگه حالش بد شد بهم زنگ بزن .ـ برو 92 00:03:46,440 --> 00:03:49,540 .ـ مشکلی نیست،برو .....ـ اگه چیزی تغییر کرد 93 00:03:49,580 --> 00:03:51,480 .ـ برو عقب ـ چی شده؟ 94 00:03:51,510 --> 00:03:53,110 بدنش یه جور .اسید ترشح میکنه 95 00:03:53,150 --> 00:03:55,250 .بقیه رو ببر اتاق دوم !به یه دکتر دیگه نیاز داریم 96 00:03:55,290 --> 00:03:57,250 .اینطرف 97 00:03:57,290 --> 00:03:58,820 .بزارش اینجا 98 00:04:01,960 --> 00:04:05,460 مراقب باش،بهش دست نزن .دستات 99 00:04:05,500 --> 00:04:07,060 .من حالم خوبه 100 00:04:07,100 --> 00:04:08,760 .تقریبا لورن و اندی رو گرفته بودیم 101 00:04:08,800 --> 00:04:11,800 .هنوز نمی فهمم 102 00:04:11,840 --> 00:04:13,500 چطور اندی از دستت فرار کرد؟ 103 00:04:13,540 --> 00:04:15,740 شلم شوربایی بود،خب؟ ،خواستیم بیمار ها رو نجات بدیم 104 00:04:15,770 --> 00:04:17,910 .ـ با پلیس ها سر و کله بزنیم .ـ ولی نتونستی دنبالش بری؟ 105 00:04:17,940 --> 00:04:19,940 کیتلین،اونجا .خیلی درهم برهم بود 106 00:04:19,980 --> 00:04:22,110 خب؟ ،جهش یافته ها از قدرتشون استفاده میکنن 107 00:04:22,150 --> 00:04:23,440 سر و کله پلیس پیدا شد .اون سرو صدا هم 108 00:04:23,480 --> 00:04:24,643 .به طور حسی برای من بیش از حد بود 109 00:04:24,650 --> 00:04:26,280 نمیشد بفهمم .کی به کیه 110 00:04:26,320 --> 00:04:28,483 ما خیلی نزدیک بودیم،لورن .زخمی شد،اندی رو گیر نیاوردیم 111 00:04:28,490 --> 00:04:30,290 اصلا نمیدونیم چه کسی .و برای چی بردن 112 00:04:30,320 --> 00:04:32,350 ،بیخیال نمیشیم .اندی رو برمیگردونیم 113 00:04:32,390 --> 00:04:33,660 هم اندی و لورنا،قول میدم،خب؟ 114 00:04:33,690 --> 00:04:35,283 فقط باید خودمون رو از .اینرسیرکل جلو بندازیم 115 00:04:35,290 --> 00:04:36,683 باید بفهمیم که .برنامه شون چیه 116 00:04:36,690 --> 00:04:39,490 چطوری؟ ـ اون یارو،تو همون طبقه ای بود که 117 00:04:39,530 --> 00:04:41,860 .اندی و لورنا بودند .شاید بتونه یه حرفی بهمون بگه 118 00:04:41,900 --> 00:04:44,330 .اگر جون سالم بدر ببره 119 00:04:44,370 --> 00:04:47,670 کیتلین من تمام .تلاشم رو کردم 120 00:04:47,700 --> 00:04:49,270 ،خب؟خواهش میکنم 121 00:04:49,310 --> 00:04:51,140 بیا سعیمون رو بکنیم .و از این قضیه یه چیزی رو نجات بدیم 122 00:04:51,170 --> 00:04:53,170 امکان نداره بخاطر هیچی .بوده باشه 123 00:04:55,680 --> 00:04:58,850 با عصبانیت و حمله نامشخصی بوده 124 00:04:58,880 --> 00:05:02,450 که کارکنان تیمارستان لینوود رو .زخمی و ضرب خورده باقی گذاشته 125 00:05:02,490 --> 00:05:04,020 آدمایی که پشت این حمله بودن 126 00:05:04,050 --> 00:05:05,490 .میگن که جنگجویان آزادی خواه بودن 127 00:05:05,520 --> 00:05:08,620 اونا جهش یافته های روحی روانی .و عصبانی رو آزاد کردن 128 00:05:08,660 --> 00:05:10,290 .کلمات مهمن،رفقا 129 00:05:10,330 --> 00:05:15,330 اسمش رو همینی که هست میزاریم "تروریسم بیش از حد جهش یافته" 130 00:05:15,370 --> 00:05:16,730 ،اونا اسیر گرفتن 131 00:05:16,770 --> 00:05:19,130 مجبورشون کردن چندتا اعتراف ساختگی انجام بدن. 132 00:05:19,170 --> 00:05:20,300 .اینها تروریستن 133 00:05:20,340 --> 00:05:25,040 و بیاین راجب اسم جدیدی .که برای قربانیان بیمارستان روانی هست صحبت کنیم 134 00:05:23,240 --> 00:05:25,040 135 00:05:25,080 --> 00:05:27,410 این آدما بخاطر دلیلی .زندانی شده بودن 136 00:05:27,440 --> 00:05:29,480 اونا خشم وحشتناکی دارن 137 00:05:29,510 --> 00:05:31,010 و نباید اجازه داده بشه .آزادانه بگردن 138 00:05:33,050 --> 00:05:35,550 از آدمهایی صحبت میکنیم .که زبان از گفتنش قاصره 139 00:05:35,590 --> 00:05:39,090 که برای زندگی عموم مردم تلقی .ناپذیره 140 00:05:39,120 --> 00:05:42,720 یکی از این آدم ها از پوستش .اسید ترشح میشه 141 00:05:42,760 --> 00:05:47,360 یه نیروی نابود کننده .که با هر چیزی که ارتباط برقرار کنه نابود میشه 142 00:05:45,230 --> 00:05:47,360 143 00:05:47,400 --> 00:05:50,570 یعنی انصافا باید همچین آدمی در خیابون ها راه بره؟ 144 00:05:50,600 --> 00:05:53,030 .این آدم ها فرارین 145 00:05:53,070 --> 00:05:59,340 باید دنبالشون بریم و گیرشون بندازیم قبل از .اینکه به هر انسان بی گناهی آسیب و یا حتی بکشن 146 00:05:55,040 --> 00:05:59,340 147 00:05:59,380 --> 00:06:03,240 همه مدیونتون هستن .ما رو از بیمارستان روانی نجات دادین 148 00:06:01,280 --> 00:06:03,240 149 00:06:03,280 --> 00:06:04,380 .ولی همشون ترسیدن 150 00:06:04,410 --> 00:06:06,910 میخوان بدونن که چطور از دست نیروهای سنتینل فرار میکنیم 151 00:06:05,780 --> 00:06:06,910 152 00:06:06,950 --> 00:06:08,450 نقشه ات چیه؟ 153 00:06:08,490 --> 00:06:09,743 خب،اول که میخوایم شما .رو از شهر ببریم بیرون 154 00:06:09,750 --> 00:06:10,920 .رادیو رو چک کردم 155 00:06:10,950 --> 00:06:12,390 ،تمام جاده ها بسته ـس .نمی تونیم بریم 156 00:06:12,420 --> 00:06:14,690 .این بده .نمی تونیم این همه رو اینجا نگه داریم 157 00:06:14,720 --> 00:06:16,583 ،مواد غذایی کافی نداریم جایی یا کسی رو نداریم 158 00:06:16,590 --> 00:06:20,090 ...ـ که بتونیم بخوابیم ـ نظرت راجب مورلاک چیه؟ 159 00:06:20,130 --> 00:06:22,130 .ـ شوخیت گرفته .ـ کیا هستن؟ 160 00:06:22,170 --> 00:06:23,800 .گروه جهش یافته ها .زیر زمین زندگی میکن 161 00:06:23,830 --> 00:06:24,930 .بله،توی فاضلاب 162 00:06:24,970 --> 00:06:26,163 .خوشبو کننده هوا رو برای همین گذاشتن 163 00:06:26,170 --> 00:06:27,570 .نکنه دلت میخواد دستگیر بشی 164 00:06:27,600 --> 00:06:29,270 .خیلی خب،کلریس .جان به ارگ اعتمادی نداره 165 00:06:29,310 --> 00:06:31,040 .اون کمکون کرد ،شاید فکر درستی نباشه 166 00:06:31,070 --> 00:06:33,810 ولی شاید تنها چیزی باشه که از .این آدم ها مراقبت کنیم 167 00:06:39,280 --> 00:06:41,650 یه گروه داره مسئولیت حمله امروز رو به عهده میگیره 168 00:06:41,680 --> 00:06:43,550 که این بیانیه رو امروز منتشر کردن 169 00:06:43,590 --> 00:06:46,250 جهش یافته ها،سرنوشت .ما دست خودمونه 170 00:06:46,290 --> 00:06:48,290 .و این اولین قدم بود 171 00:06:48,320 --> 00:06:50,560 .دیگه وقتشه جهش یافته ها قیام کنند 172 00:06:50,590 --> 00:06:52,990 گروه تنها با هشتگ قیام جهش یافته ها"شناخته میشه" 173 00:06:53,030 --> 00:06:55,900 .که باعث ایجاد انگیزه به تظاهرات شده 174 00:06:55,930 --> 00:06:57,770 در همین حال ،طرفداران حقوق مدنی 175 00:06:57,800 --> 00:06:59,070 ،محکوم به خشونت شدن 176 00:06:59,100 --> 00:07:00,800 با اشاره بر اینکه ....انتقاد های زیادی 177 00:07:00,840 --> 00:07:02,500 .اندی،میدونم که ترسیدی 178 00:07:02,540 --> 00:07:04,140 !نترسیدم 179 00:07:06,640 --> 00:07:09,240 سازمان های مدنی ترس دارن حمله امروز 180 00:07:09,280 --> 00:07:11,250 برای گروه های جهش یافته ....تروریستی انگیزه ایجاد کنه 181 00:07:11,280 --> 00:07:14,320 این....خب خوبه؟ 182 00:07:15,450 --> 00:07:17,120 ـ بعد از این همه کاری که کردیم؟ .ـ اندی 183 00:07:17,150 --> 00:07:18,190 .باید این کارو میکردی 184 00:07:18,220 --> 00:07:20,520 .به لورن آسیب زدم 185 00:07:20,560 --> 00:07:22,620 .ـ ممکن بود بکشمش .ـ ولی نکشتیش 186 00:07:22,660 --> 00:07:25,460 فقط به اندازه ای از قدرتت استفاده کردی که بتونیم بیرون بریم 187 00:07:24,490 --> 00:07:25,460 188 00:07:25,500 --> 00:07:26,790 .حالا ببین چیکار کردیم 189 00:07:26,830 --> 00:07:28,760 .اندی،باید افتخار کنی 190 00:07:28,800 --> 00:07:30,600 .یه موفقیت بزرگ بود 191 00:07:30,630 --> 00:07:32,370 .نه کاملا 192 00:07:33,540 --> 00:07:35,570 .باید راجب مهمونمون صحبت کنیم 193 00:07:40,180 --> 00:07:41,640 از وقتی اینجا اومده .صحبت نکرده 194 00:07:41,680 --> 00:07:43,140 .این یه مشکل بزرگه 195 00:07:43,180 --> 00:07:45,150 اون کلید ما .برای قدم بعدی ریواست 196 00:07:45,180 --> 00:07:46,780 شماها چه توقعی داشتین؟ 197 00:07:46,820 --> 00:07:48,620 .ـ چندسال بوده که زندانی بوده .ـ راست میگه 198 00:07:48,650 --> 00:07:50,020 تصور کنین چی توی .سرش داره میگذره 199 00:07:50,050 --> 00:07:51,990 .لازم نداریم 200 00:07:52,020 --> 00:07:55,420 .خودمون میتونیم ببینیم 201 00:08:00,660 --> 00:08:04,030 !محکم تر .اگه مجبور شدی بازوشُ بشکن 202 00:08:04,070 --> 00:08:06,470 .این بیهوشش میکنه 203 00:08:06,500 --> 00:08:09,500 .خواهش میکنم!خواهش میکنم بس کنین ....نمیتونم ببینم،نمیتونم نفس بکشم 204 00:08:12,440 --> 00:08:14,080 بده،آره؟ 205 00:08:14,110 --> 00:08:15,910 .روحتم خبر نداره 206 00:08:23,370 --> 00:08:25,330 .حالش خوبه 207 00:08:25,370 --> 00:08:26,800 .رسیدیم خونه 208 00:08:26,840 --> 00:08:28,540 .روی یه مبل خوابیده 209 00:08:28,570 --> 00:08:30,870 خسته ـس فقط یه خورده .سر درد داره 210 00:08:30,910 --> 00:08:32,710 ،خب،یه خورده ایبوپروفن بهش بده 211 00:08:32,740 --> 00:08:34,240 حتما با آب ،بدی بخوره 212 00:08:34,280 --> 00:08:36,980 باشه،اوضاع چطوره؟ 213 00:08:37,010 --> 00:08:39,150 با بقیه جهش یافته های .بیمارستان صحبت کردیم 214 00:08:39,180 --> 00:08:41,180 کسی راجب اندی چیزی .نمیدونه 215 00:08:41,220 --> 00:08:43,990 .اشتباه کردم گذاشتم رفت 216 00:08:44,020 --> 00:08:46,590 کاری که فکر میکرد رو انجام داد 217 00:08:46,620 --> 00:08:48,220 .ممکن بود جفتشون رو از دست بدیم 218 00:08:48,260 --> 00:08:50,330 ....ممکن بود لورن 219 00:08:50,360 --> 00:08:52,490 مهمترین چیز اینه .که حالش خوبه 220 00:08:52,530 --> 00:08:55,160 .لطفا،بهش بگو متاسفم 221 00:08:55,200 --> 00:08:57,870 .میگم،نگران نباش 222 00:08:57,900 --> 00:08:59,900 .بعدا باهات صحبت میکنم 223 00:09:02,310 --> 00:09:03,870 .مامانت حالش خرابه 224 00:09:03,910 --> 00:09:07,180 بخاطر اینکه تو رفتی .خودش رو مقصر میدونه 225 00:09:07,210 --> 00:09:08,440 .باید اونجا میرفتم 226 00:09:08,480 --> 00:09:11,710 .فقط خیلی خیلی،قوی بود 227 00:09:11,750 --> 00:09:15,120 باورم نمیشه که ،رو در رو دیدیش 228 00:09:15,150 --> 00:09:19,620 و بهش گفتی ازت میخوام به خونه برگردی .و اونم بهت حمله کرده 229 00:09:19,660 --> 00:09:20,890 .باور میکنه 230 00:09:20,920 --> 00:09:22,720 .تونستم توی چشماش ببینم 231 00:09:22,760 --> 00:09:26,160 نمیخواست چیزی .سر راهش باشه 232 00:09:29,130 --> 00:09:31,470 .نه حتی من 233 00:09:40,110 --> 00:09:41,710 چه خبر شده؟ 234 00:09:41,750 --> 00:09:43,410 .دارن قدرت هاش رو آزمایش میکنن 235 00:09:43,450 --> 00:09:44,580 چی هستن؟ 236 00:09:44,610 --> 00:09:46,810 .خودت میبینی 237 00:09:46,850 --> 00:09:48,420 .ربکا،نگاه کن 238 00:09:48,450 --> 00:09:50,920 میدونم یه مدتی هست ،از قدرتت استفاده نکردی 239 00:09:50,950 --> 00:09:52,650 .ولی ازت میخوایم سعیت رو بکنی 240 00:09:52,690 --> 00:09:56,260 ،میخوایم به بقیه جهش یافته ها .مثل تو کمک کنیم 241 00:09:59,000 --> 00:10:01,600 ببین،منم توی .یه بیمارستان روانی بودم 242 00:10:01,630 --> 00:10:03,160 .مثل حیوون باهامون رفتار می کردن 243 00:10:03,200 --> 00:10:05,400 .این چیزیه که براش میجنگیم 244 00:10:05,440 --> 00:10:08,500 و تو میتونی سلاحی در این .جنگ باشی 245 00:10:08,540 --> 00:10:09,963 میخوای دنبال کسایی که از جهش یافته هامتنفرن باشی؟ 246 00:10:09,970 --> 00:10:12,140 .بهت نیاز داریم 247 00:10:12,180 --> 00:10:13,780 بدون کمک تو نمیتونیم .این کار رو بکنیم 248 00:10:13,810 --> 00:10:16,110 .فقط نشونمون بده چیکار میتونی بکنی 249 00:10:17,850 --> 00:10:19,650 ربکا؟ 250 00:10:30,190 --> 00:10:32,790 .شاید خیلی زیاده روی کرده 251 00:10:32,830 --> 00:10:34,600 .تازه نجاتش دادیم .به زمان نیاز داره 252 00:10:34,630 --> 00:10:36,300 .ما زمان نداریم 253 00:10:36,330 --> 00:10:38,670 ریوا برنامه یه عملیاتی ریخته که .دشمنمون رو فلج کنه 254 00:10:38,700 --> 00:10:40,640 ولی بدون ربکا همچین .اتفاقی نمیفته 255 00:10:40,670 --> 00:10:42,200 ،خب،اگه که خیلی شخص مهمیه 256 00:10:42,240 --> 00:10:44,140 شاید لازم باشه ریوا اینجا باشه .که باهاش کار کنه 257 00:10:44,170 --> 00:10:45,770 .تعطیلات که نرفته 258 00:10:45,810 --> 00:10:47,473 داره قدم بعدی نقشه مون ،رو آماده میکنه 259 00:10:47,480 --> 00:10:49,040 .دختره هم به ما بستگی داره 260 00:10:49,080 --> 00:10:51,510 دلت میخواد به ریوا بگی سلاح جدیدش مزخرفه؟ 261 00:10:51,550 --> 00:10:53,380 شاید لازم باشه دیگه .بهش نگی سلاح 262 00:10:53,420 --> 00:10:54,620 .منظورم اینه،اون آدمه 263 00:10:54,650 --> 00:10:55,883 .میتونی مثل یه آدم باهاش رفتار کنی 264 00:10:55,890 --> 00:10:58,050 ـ جانم؟ .ـ بهش سخت میگیری 265 00:10:58,090 --> 00:10:59,490 جوری صحبت میکنه .انگار یه ابزاره 266 00:10:59,520 --> 00:11:00,860 .ـ چه انتظاری داری؟ .ـ اندی 267 00:11:00,890 --> 00:11:06,660 آدمایی که اونجا زندانی میشن رو دیدم .و گاهی اوقات راه برگشتی وجود نداره 268 00:11:02,590 --> 00:11:06,660 269 00:11:08,670 --> 00:11:10,630 میتونم باهاش صحبت کنم؟ 270 00:11:10,670 --> 00:11:12,500 .چیزی ازتون کم نمیشه 271 00:11:15,410 --> 00:11:18,040 ،میدونی چیه .هر جور میلته 272 00:11:27,520 --> 00:11:30,350 .زودباش،اینطرف 273 00:11:31,790 --> 00:11:34,490 مگه جان حس بیش از حد قدرتمندی نداره؟ 274 00:11:34,520 --> 00:11:36,690 بویی که پایین اونجاست رو چطوری تحمل کرده؟ 275 00:11:36,730 --> 00:11:39,160 .از دهنش نفس میکشید 276 00:11:40,900 --> 00:11:42,100 .الان دیگه مزش میکنم 277 00:11:42,130 --> 00:11:45,500 .ـ دیگه راهی نمونده .ـ نمیفهمم 278 00:11:45,540 --> 00:11:48,870 جان گفت قبلا که اینجا بودین .تا چند ساعت اینجا داشتین چرخ میزدین 279 00:11:47,440 --> 00:11:48,870 280 00:11:48,910 --> 00:11:50,100 از کجا میدونستی کجا بری؟ 281 00:11:50,140 --> 00:11:51,870 .نمیدونم،فقط حدس زدم 282 00:11:51,910 --> 00:11:54,380 و اینجا نوری هم که نیست .جذبش بشه 283 00:11:54,410 --> 00:11:56,203 ،اگه از تمام انرژیم استفاده کنم .نمی تونم بجنگم 284 00:11:56,210 --> 00:11:57,180 خودت میدونی دیگه،درسته؟ 285 00:11:57,210 --> 00:11:59,350 286 00:11:59,380 --> 00:12:00,920 .شاید بتونم کمک کنم 287 00:12:24,770 --> 00:12:28,540 ،میخوای یه کار درست بکنی .از یه خانوم بخواه 288 00:12:28,580 --> 00:12:31,280 عالیه،چطور این آدم ها رو پیدا کردیم؟ 289 00:12:31,310 --> 00:12:33,580 .تو پیدا نمیکنی،ما پیداتون میکنیم 290 00:12:40,790 --> 00:12:44,160 ...هی،من 291 00:12:44,190 --> 00:12:46,190 باید باهات .راجب یه چیزی صحبت کنم 292 00:12:49,870 --> 00:12:52,000 .نمیتونم جلوی خونریزی رو بگیرم 293 00:12:52,040 --> 00:12:53,433 اسید داره پانسمان رو .نابودمیکنه 294 00:12:53,440 --> 00:12:55,000 .داره با تمام سرعت بخیه میزنم 295 00:12:55,040 --> 00:12:56,925 سیم خیلی بهتره که با .نخ داری این کارو میکنی 296 00:13:00,480 --> 00:13:01,510 چه اتفاقی داره میفته 297 00:13:06,350 --> 00:13:07,850 .از سمت چپ نفس کم آورده 298 00:13:07,880 --> 00:13:09,750 .ـ فشار پنوموتراکس داره ـ چی هست اصن؟ 299 00:13:09,790 --> 00:13:12,650 .حفره سینه ـش هوا گرفته .شش هاش احتمالا آسیب دیده 300 00:13:12,690 --> 00:13:16,123 ـ زودباش کاری بکن ـ اگه بهش نتونتم دست بزنم نمیتونم سوزن رو فرو کنم 301 00:13:14,660 --> 00:13:16,123 302 00:13:16,130 --> 00:13:18,490 !سوزن رو بده به خودم .خودم انجامش میدم 303 00:13:18,530 --> 00:13:20,053 .ـ جان،نمیتونی .ـ فقط بگو چیکار کنم 304 00:13:20,060 --> 00:13:21,600 .ـ اسید .ـ نمیزارم که بمیره 305 00:13:21,630 --> 00:13:23,630 .سوزن لعنتی رو بده به من 306 00:13:23,670 --> 00:13:26,630 بین دنده دوم و سوم 307 00:13:26,670 --> 00:13:28,500 .پایین تر 308 00:13:28,540 --> 00:13:29,970 ـ اینجا؟ .ـ آره 309 00:13:32,540 --> 00:13:34,510 تا چه حد عمیق؟ 310 00:13:34,540 --> 00:13:35,710 .تا اینکه صدای خروج هوا رو بشنوی 311 00:13:40,350 --> 00:13:42,580 .همینه 312 00:13:46,060 --> 00:13:49,320 .فعلا حالش خوبه 313 00:13:49,360 --> 00:13:51,330 .ـ جان،بزار یه نگاهی بهت بندازم .ـ نه 314 00:13:51,360 --> 00:13:52,990 .یه کاری کن صحبت کنه .به جواب نیاز داریم 315 00:14:00,180 --> 00:14:02,680 یکم بهش فلومانزیل دادم .تا بیدارش کنیم 316 00:14:02,710 --> 00:14:03,910 .زیاد طول نمیکشه 317 00:14:06,080 --> 00:14:08,920 میشه لطفا الان این کارو بکنیم؟ 318 00:14:19,400 --> 00:14:21,770 .تا به حال اینطوری ندیدمت 319 00:14:21,800 --> 00:14:24,870 .مشکلی نیست 320 00:14:24,900 --> 00:14:26,240 .بدنم محکم تر از حالت عادیه 321 00:14:26,270 --> 00:14:27,840 .آسیبب کمتری ببینم،زودتر خوب میشم 322 00:14:27,870 --> 00:14:30,040 نیاز به درس دادن برای .پزشکی جهش یافته ها ندارم 323 00:14:31,640 --> 00:14:33,910 .دارم راجب خودت میپرسم 324 00:14:36,210 --> 00:14:37,850 .مدام گند میزنم به همه چی 325 00:14:37,880 --> 00:14:40,020 .ایستگاه آتلنتا رو از دست دادم 326 00:14:40,050 --> 00:14:41,280 .اندی و لورنا رو از دست دادم 327 00:14:41,320 --> 00:14:42,813 و وقتی راجب بیمارستان ،روانی خبر دار شدیم 328 00:14:42,820 --> 00:14:43,850 ...فکر میکردم که 329 00:14:43,890 --> 00:14:45,520 چی؟ 330 00:14:45,560 --> 00:14:47,390 اینکه خودت بتونی آزادشون کنی؟ 331 00:14:47,430 --> 00:14:55,230 ،گوش کن،چیزی که چند دقیقه پیش گفتم .درست نبود 332 00:14:49,560 --> 00:14:52,230 333 00:14:52,260 --> 00:14:54,900 .ـ تقصیر تو نیست ....ـ این 334 00:14:54,930 --> 00:14:56,370 نه نیست،هیچیش تقصیر تو نیست 335 00:14:56,400 --> 00:14:58,540 .تو رو بیرون از اینجا فرستادم .ما آماده نبودیم 336 00:14:58,570 --> 00:14:59,870 .باید بیشتر کار می‌کردم 337 00:15:03,840 --> 00:15:05,040 من کجام؟ 338 00:15:05,080 --> 00:15:06,480 .حالت خوبه .تو توی کلینیک هستی 339 00:15:06,510 --> 00:15:08,210 .تو رو یادمه 340 00:15:08,250 --> 00:15:10,650 .ـ تو نجاتم دادی ـ آره اسمت چیه؟ 341 00:15:10,680 --> 00:15:12,950 .مایکل 342 00:15:12,980 --> 00:15:14,650 خدمت بودی؟ 343 00:15:14,690 --> 00:15:17,120 .دو دفعه،نیروی دریایی،آره 344 00:15:17,160 --> 00:15:21,660 .منم همینطور .هواپیمای هشتاد دوم،سپاه جهش یافته ها 345 00:15:21,690 --> 00:15:24,090 .وقتی که اون اتفاق افتاد 346 00:15:24,130 --> 00:15:28,293 .مایکل،مایکل،خوشم نمیاد این رو الان ازت بپرسم .ولی چندتا سوال راجب بیمارستان داریم 347 00:15:26,800 --> 00:15:28,293 348 00:15:28,300 --> 00:15:30,470 ـ حله؟ .ـ آره 349 00:15:30,500 --> 00:15:35,370 ،آدمایی که حمله کردن یه بنده خدا رو که دوتا اتاق اونور تر از تو بود رو بردن میدونی کی بود؟ 350 00:15:32,970 --> 00:15:35,370 351 00:15:37,040 --> 00:15:39,140 .به نظرم اسمش ربکا بود 352 00:15:39,180 --> 00:15:40,510 چیز دیگه ای میدونی؟ 353 00:15:40,550 --> 00:15:42,410 از کجا هست؟ قدرتش چیه؟ 354 00:15:42,450 --> 00:15:46,250 ما اون پایین بودیم چون غل و زنجیر .برای ما جوابگو نبود 355 00:15:46,280 --> 00:15:48,450 .اسید زنجیرهام رو نابود میکرد 356 00:15:48,490 --> 00:15:51,990 فقط اینو میدونم محکم تر .از بقیه زندانیش میکردن 357 00:15:52,020 --> 00:15:53,920 .دارو تزریق میکردن .نمیذاشتن بیرون بره 358 00:15:53,960 --> 00:15:56,860 حتی پزشک دیوونه هم .حس خوبی راجبش نداشت 359 00:15:56,900 --> 00:15:58,630 روان پزشکه؟ 360 00:15:58,660 --> 00:16:01,600 به نظرم اسمش دکتر تایلر بود 361 00:16:01,630 --> 00:16:03,270 .با ما مهربون بود 362 00:16:03,300 --> 00:16:05,540 .میگفت ما متعلق به اینجا نیستیم 363 00:16:05,570 --> 00:16:09,740 ....ولی اون...ولی اون 364 00:16:16,850 --> 00:16:19,020 .ظاهرا نفس کم آورده 365 00:16:19,050 --> 00:16:22,850 به نظرم همین فعلا .کافی باشه 366 00:16:29,360 --> 00:16:30,460 حالت خوبه؟ 367 00:16:30,500 --> 00:16:32,360 .آره 368 00:16:32,400 --> 00:16:37,000 بعضی ها براشون سواله چه اتفاقی برای کسایی که ما رو نجات دادن افتاد؟ 369 00:16:34,500 --> 00:16:37,070 370 00:16:37,100 --> 00:16:40,500 ....خیلی خب 371 00:16:40,540 --> 00:16:42,240 .زیاد چیزی نمیدونم 372 00:16:42,270 --> 00:16:44,870 ولی بهشون میگفتن ،اینرسیرکل 373 00:16:44,910 --> 00:16:47,510 و میگن که دارن چیزی رو میسازن 374 00:16:47,550 --> 00:16:49,180 .تا به جهش یافته ها کمک کنن 375 00:16:49,210 --> 00:16:51,750 یه جوری گفتی .انگار چیز بدیه 376 00:16:51,780 --> 00:16:54,750 آره،خب .هیتلر هم رویاهای بزرگی داشت 377 00:16:54,790 --> 00:16:56,590 ...اونا مادر بچـــ 378 00:16:58,720 --> 00:17:02,590 .مادر بچه ـم رو گرفتن 379 00:17:02,630 --> 00:17:04,590 .دخترم دست اوناست 380 00:17:04,630 --> 00:17:07,100 .متاسفم 381 00:17:07,130 --> 00:17:09,870 ولی همشون هم بد نیستن،درسته؟ 382 00:17:09,900 --> 00:17:13,170 ...منظورم اینه،ما رو آزاد کرد،خب 383 00:17:13,210 --> 00:17:15,740 نمیدونم،فقط میخوام .خوبی ها رو پیدا کنم 384 00:17:15,770 --> 00:17:18,240 خودت مگه چند سال اونجا زندانی نبود؟ 385 00:17:18,280 --> 00:17:22,010 .سخت بود،آره 386 00:17:22,050 --> 00:17:24,080 ولی همیشه چیزای .کوچیکی بود 387 00:17:24,120 --> 00:17:27,050 .ـ گاهی اوقات ژله او میگرفتیم ـ ژله او؟ 388 00:17:35,160 --> 00:17:37,290 ،همیشه یه ریزه نور هست 389 00:17:37,330 --> 00:17:40,060 .حتی در تاریک ترین مکان ها 390 00:17:42,970 --> 00:17:44,970 .گفتی میخواستی منو ببینی 391 00:17:45,000 --> 00:17:46,800 .نگفتی برای اینجور چیزا 392 00:17:46,840 --> 00:17:48,940 تو اجیرم کردی .که جاسوست باشم 393 00:17:48,970 --> 00:17:51,110 .اطلاعات میخواستی،بیا 394 00:17:51,140 --> 00:17:53,073 یه لیست از جهش یافته هایی که .زیر زمین کمکشون کردیم 395 00:17:53,080 --> 00:17:54,140 .و قدرت هاشون 396 00:17:54,180 --> 00:17:58,150 قرار ما شامل قبول کردن .فراری های بیمارستان روانی نبود 397 00:17:56,750 --> 00:17:58,150 398 00:17:58,180 --> 00:17:59,580 .جای دیگه ای برای رفتن ندارن 399 00:17:59,620 --> 00:18:02,590 به نظرم تنها به آدم هایی .اهمیت میدی که میتونن کاری برات بکنن 400 00:18:01,020 --> 00:18:02,590 401 00:18:02,620 --> 00:18:04,250 درست مثل .اینرسیرکل حرف میزنی 402 00:18:04,290 --> 00:18:07,660 .هیچیمون شبیه اونا نیست .ما یه جامعه هستیم 403 00:18:07,690 --> 00:18:08,960 .من از این آدم ها محافظت میکنم 404 00:18:08,990 --> 00:18:11,630 دقیقا،ادعا میکنی .ناجی جهش یافته ها هستی 405 00:18:11,660 --> 00:18:14,000 !بعدشم چند نفری رو نجات میدی 406 00:18:14,030 --> 00:18:17,670 ،اون فراری هایی که اونجان .به تو نیاز دارن 407 00:18:20,110 --> 00:18:22,510 .خواهش میکنم 408 00:18:22,540 --> 00:18:27,280 .خیلی خب،قبولشون میکنم 409 00:18:27,310 --> 00:18:30,050 .ولی اول از همه باید تو بهم کمک کنی 410 00:18:36,120 --> 00:18:37,490 .هی 411 00:18:37,520 --> 00:18:39,760 با خودم گفتم شاید دلت مهمون بخواد 412 00:18:39,790 --> 00:18:42,790 احتمالا خیلی وقت باشه که 413 00:18:42,830 --> 00:18:44,330 .با کسی صحبت نکردی 414 00:18:44,360 --> 00:18:48,030 اونجایی که داخلش بودی .افتضاح بود 415 00:18:50,000 --> 00:18:52,770 یا منظورم اینه خوبه فقط گفتم که 416 00:18:52,800 --> 00:18:55,100 .یه گپ و گفتی داشته باشیم 417 00:18:58,580 --> 00:19:00,440 دقیقا بهم نگفتن قدرتت چیه 418 00:19:00,480 --> 00:19:02,510 فقط گفتن که بهت .نیاز داشتن 419 00:19:02,550 --> 00:19:05,350 ....به من هم نیاز داشتن،چون 420 00:19:17,230 --> 00:19:20,460 باید مزخرف باشه ،که همش تنها باشی 421 00:19:20,500 --> 00:19:22,730 همه شون باهات مثل یه آشغال .هر روز رفتار میکردن 422 00:19:22,770 --> 00:19:25,670 .مثل دبیرستان میمونه .هر چند اینجا خیلی بهتره 423 00:19:25,700 --> 00:19:27,840 ،حتی اگر که یه جورایی تنهایی 424 00:19:27,870 --> 00:19:31,870 حداقلش مجور نیستی بخاطر کسی که هستی عذرخواهی کنی،میدونی دیگه؟ 425 00:19:30,110 --> 00:19:31,870 426 00:19:33,610 --> 00:19:36,210 یه جورایی اوضاع من .با خانواده ـم همینطوری بود 427 00:19:36,250 --> 00:19:38,550 ،سعی کردم توضیح بدم .ولی درک نمی کردن 428 00:19:38,580 --> 00:19:41,750 ....خواهرم فقط 429 00:19:41,790 --> 00:19:43,920 .به حرفم گوش نمیکرد 430 00:19:43,960 --> 00:19:47,890 ولی،میدونی اینجا یه جورایی .خانواده جدیدمه 431 00:19:47,930 --> 00:19:50,260 .تو هم میتونی درش نقش داشته باشی 432 00:19:50,300 --> 00:19:52,360 .اگر ..اگر که بخوای 433 00:20:07,380 --> 00:20:09,380 پشتُ رو کردن،آره؟ 434 00:20:09,410 --> 00:20:11,750 .اسم من اندی ـه 435 00:20:11,780 --> 00:20:14,750 .ربکا 436 00:20:20,930 --> 00:20:22,790 .قراره که خوش بگذره 437 00:20:22,830 --> 00:20:24,230 !جیس 438 00:20:24,260 --> 00:20:26,930 .ـ هی .ـ خوشحالم که موفق شدی 439 00:20:26,970 --> 00:20:28,260 .خوب شد که دیدمت 440 00:20:28,300 --> 00:20:31,100 .ـ هی من کایل هستم .ـ منم جیسم،خوب شد که دیدمت 441 00:20:31,140 --> 00:20:33,870 آره،همچنین،ویلسون گفت که توی نیروهای سنتینل کار میکردین؟ 442 00:20:33,910 --> 00:20:35,610 .کار میکردم،کار میکردم 443 00:20:35,640 --> 00:20:37,940 گفت که شماها چندتا .کار درست اینجا انجام میدادین 444 00:20:37,980 --> 00:20:39,133 گفتم خودم بیام .یه نگاهی بندازم 445 00:20:39,140 --> 00:20:41,580 هی،چرا یه فنجون .قهوه نمیزنی 446 00:20:41,610 --> 00:20:42,843 تا چند دقیقه .دیگه شروع میکنیم 447 00:20:42,850 --> 00:20:44,580 .خیلی خب 448 00:20:48,090 --> 00:20:50,990 گوش کن،میدونم بخاطر اتفاقی که .امروز افتاد همه ناراحتیم 449 00:20:49,520 --> 00:20:50,990 450 00:20:51,020 --> 00:20:56,760 یه جهش یافته ای به ما حمله کرد که .انگار بعد از پونزده جولای مثلش ندیده بودیم 451 00:20:54,030 --> 00:20:56,760 452 00:20:56,800 --> 00:20:59,630 هزاران نفر .به تروریست ها انگیزه میدن 453 00:20:59,660 --> 00:21:01,660 همه مون تظاهرات رو توی اخبار دیدم،درسته؟ 454 00:21:01,700 --> 00:21:05,130 حرفم اینه فردا میریزن .به خیابون های همینجا 455 00:21:05,170 --> 00:21:07,940 خب،ما منتظرشون .می مونیم 456 00:21:07,970 --> 00:21:09,670 .ـ بله .ـ باهاشون مقابله میکنیم 457 00:21:09,710 --> 00:21:11,140 .ـ درسته !ـ آره 458 00:21:11,180 --> 00:21:13,180 .چیکار کنیم؟شعار میدیم 459 00:21:13,210 --> 00:21:16,780 .ـ اونا جای ما رو نمیگیرن .ـ نه نمیگیرن 460 00:21:16,820 --> 00:21:18,705 یک به یک توی خیابون میبینشمون 461 00:21:18,720 --> 00:21:20,520 .درسته 462 00:21:20,550 --> 00:21:22,620 جیس؟ 463 00:21:24,660 --> 00:21:26,860 ببین،میدونم .که یه مهمان محسوب میشم 464 00:21:26,890 --> 00:21:28,790 ولی جنگیدن ...با آشوبگرا،این 465 00:21:28,830 --> 00:21:30,493 فقط باعث میشه جهش یافته ها رو .قربانی جلوه بدیم 466 00:21:30,500 --> 00:21:32,460 یه نفر فیلمش رو میگیره ،بین همه پخش میشه 467 00:21:32,500 --> 00:21:34,130 سر آخر شما هم .مثل اونا بد دیده میشین 468 00:21:34,170 --> 00:21:35,530 فعلا شما نیروی .انسانی زیادی دارین 469 00:21:35,570 --> 00:21:37,700 ،اگه بخواین میتونین 470 00:21:37,740 --> 00:21:39,100 .میتونین یه فرقی ایجاد کنین 471 00:21:39,140 --> 00:21:41,640 و دقیقا منظورت چیه؟ 472 00:21:41,670 --> 00:21:45,170 خب،جهش یافته های .بیمارستان روانی فراری محسوب میشن 473 00:21:43,140 --> 00:21:45,170 474 00:21:45,210 --> 00:21:47,280 نظرت راجب اینکه جمعشون کنیم چیه؟ 475 00:21:47,310 --> 00:21:48,610 این کار نیروهای سنتینل نیست؟ 476 00:21:48,650 --> 00:21:50,373 نیروهای سنتینل فقط .به فکر کون خودشونن 477 00:21:50,380 --> 00:21:51,880 .باور کن 478 00:21:51,920 --> 00:21:54,350 جهش یافته هایی که از .بیمارستان روانی فرار کردن خطرناکن 479 00:21:53,250 --> 00:21:54,350 480 00:21:54,390 --> 00:21:56,150 یه نفر باید از خیابون .جمعشون کنه 481 00:21:56,190 --> 00:21:57,320 چطوری این کارو بکنیم؟ 482 00:21:57,360 --> 00:22:00,520 ...خب 483 00:22:00,560 --> 00:22:02,890 .توی اخبار گفت که بعضی هاشون زخمی شدن 484 00:22:02,930 --> 00:22:04,653 قراره که دنبال یه جای .بگردن که عقب نشینی کنن 485 00:22:04,660 --> 00:22:07,000 به سمت تمام بیمارستان ها و کلنیک های جهش یافته های میرین 486 00:22:07,030 --> 00:22:11,000 فراری ها رو پیدا میکنین و تحویلشون میدین و به همه نشون میدین 487 00:22:11,040 --> 00:22:13,140 که پیورفایر ها .در حل مشکل نقش داشتن 488 00:22:13,170 --> 00:22:16,840 واقعا فکر میکنی جواب بده؟ 489 00:22:16,880 --> 00:22:18,470 .فکر نمی‌کنم 490 00:22:18,510 --> 00:22:20,380 .میدونم که جواب میده 491 00:22:24,650 --> 00:22:27,620 .پاتوق همه اینجاست 492 00:22:27,660 --> 00:22:29,150 یه جورایی شبیه ،موزه هنری مدرن ـه 493 00:22:29,190 --> 00:22:30,620 ولی جای جذابیه 494 00:22:30,660 --> 00:22:32,260 اساسا هر چی که بخوای .رو میتونی داشته باشی 495 00:22:32,290 --> 00:22:34,090 .قهوه،اسنک 496 00:22:34,130 --> 00:22:37,430 آشپز یه چیز برگر با بیکن مشتی میزنه 497 00:22:37,470 --> 00:22:39,870 هر بازی ویدئویی که فکرش رو بکنم دارن 498 00:22:46,310 --> 00:22:48,570 .آره 499 00:22:48,610 --> 00:22:51,480 اونجایی که زندانی بودی پنجره نداشت،آره؟ 500 00:22:54,680 --> 00:22:57,650 یادم رفته بود تا چه حد .آسمون میتونه زیبا باشه 501 00:22:57,690 --> 00:22:59,990 باید سخت بوده باشه که یه مدت زیادی .رو یه جایی گیر افتاده باشی 502 00:23:01,890 --> 00:23:04,460 .حالا هم اینجا گیر افتادم 503 00:23:04,490 --> 00:23:06,830 گیر افتادی؟میتونیم .هر وقت که بخوایم بیرون بریم 504 00:23:06,860 --> 00:23:09,800 با این لباس؟ 505 00:23:09,830 --> 00:23:13,000 آره،خدمتکار ها رو خبر میکنم .که چندتا لباس خوب برات بیارن 506 00:23:13,030 --> 00:23:16,700 نظرت چیه؟ دلت میخواد از اینجا بیرون بری؟ 507 00:23:20,910 --> 00:23:23,610 .آره 508 00:23:23,640 --> 00:23:26,110 .دلم میخواد 509 00:23:26,150 --> 00:23:28,650 .خوبه 510 00:23:32,350 --> 00:23:33,890 .ـ سلام .ـ سلام 511 00:23:33,920 --> 00:23:37,290 .عالی شدی 512 00:23:37,320 --> 00:23:38,974 آره،یکم احساس عجیبی دارم ....ولی به نظرم 513 00:23:38,990 --> 00:23:39,990 .نه،حرف نداره 514 00:23:40,030 --> 00:23:41,530 ـ بریم؟ 515 00:23:46,200 --> 00:23:47,500 جایی تشریف میبرین؟ 516 00:23:47,540 --> 00:23:50,070 آره،فقط خواستیم .بریم یه چیزی با هم بزنیم 517 00:23:50,100 --> 00:23:51,740 آشپز هر چی که بخواین .رو میتونه درست کنه 518 00:23:51,770 --> 00:23:54,540 خب،تا الان بیرون نرفت مثلا حدود...چقدر بوده؟ 519 00:23:54,580 --> 00:23:56,740 نمیدونم،بیشتر از یه سال 520 00:23:56,780 --> 00:24:00,080 اندی،میتونم چند ثانیه باهات صحبت کنم؟ 521 00:24:00,110 --> 00:24:02,180 .شرمنده 522 00:24:04,120 --> 00:24:05,850 چی شده؟ 523 00:24:05,890 --> 00:24:07,953 ببین،به نظرم خوبه که ،از حال خودش درش آوردی 524 00:24:07,960 --> 00:24:10,520 ولی بیرون بردنش دیگه چرا ؟ 525 00:24:10,560 --> 00:24:11,820 نیاز داره 526 00:24:11,860 --> 00:24:13,230 .اندی،منم همچین جایی بودم 527 00:24:13,260 --> 00:24:14,830 ،وقتی که بری .طول میکشه که سازگار بشه 528 00:24:14,860 --> 00:24:16,160 ...باشه؟فقط نمیتونی 529 00:24:16,200 --> 00:24:18,200 هی،میخوای که برای آزادی ما بجنگه درسته؟ 530 00:24:18,230 --> 00:24:19,570 ولی آزادی خودش چی؟ 531 00:24:19,600 --> 00:24:20,930 اجازه داره که آزادی داشته باشه؟ 532 00:24:24,770 --> 00:24:26,740 .مراقب باش 533 00:24:26,770 --> 00:24:30,810 .خیلی خب،باشه 534 00:24:44,430 --> 00:24:46,760 خب این لطفی که برات انجام میدم چیه؟ 535 00:24:46,790 --> 00:24:50,900 .بهتره که بهت نشون بدم .یکم مونده که برسیم 536 00:24:50,930 --> 00:24:54,130 خب،قضیه این چشم بند چیه؟ 537 00:24:54,170 --> 00:24:57,940 کارت با چوب تیز خوب جلو نرفت؟ 538 00:24:57,970 --> 00:25:00,410 جوون که بودم .چشمم رو از دست دادم 539 00:25:00,440 --> 00:25:02,270 وقتی این اتفاق افتاد .چندتا بچه من رو میزدن 540 00:25:02,310 --> 00:25:05,540 خب اگه نمیتونستن که جهش یافته ای چرا داشتن تو رو میزدن؟ 541 00:25:03,780 --> 00:25:05,540 542 00:25:05,580 --> 00:25:09,310 ،از جهش یافته ها متنفر نبودن .فقط نژاد پرست های سبک قدیم بودن 543 00:25:09,350 --> 00:25:14,520 ،فهمیدم میتونم انرژی رو جذب کنم .و از این هدایتش کنم 544 00:25:11,000 --> 00:25:14,520 545 00:25:17,630 --> 00:25:19,590 و اگر که هیشکی بهت حمله نکنه چی؟ 546 00:25:19,630 --> 00:25:21,430 در این صورت چیزی .برای مقابله باهاشون ندارم 547 00:25:21,460 --> 00:25:24,560 .تنها چیز که میخوایم اینه کسی کاریمون داشته باشه 548 00:25:24,600 --> 00:25:27,130 .از اینطرفه 549 00:25:32,270 --> 00:25:33,970 .اینجا 550 00:25:34,010 --> 00:25:35,610 اینجا چیه؟ 551 00:25:35,640 --> 00:25:37,840 ازت میخوام از قدرتت استفاده .کنی که ما رو ببری اون بالا 552 00:25:37,880 --> 00:25:39,340 .حدود 50 قدم بالاتر 553 00:25:39,380 --> 00:25:40,610 .خیلی خب،گوش کن 554 00:25:40,650 --> 00:25:42,580 اگه ازم میخوای استفاده کنی که یه سلاحی 555 00:25:42,620 --> 00:25:44,513 ...ـ یا مثل این چیز مشکوکی گیر بیاری .ـ کلیریس 556 00:25:44,520 --> 00:25:47,720 فکر کنم تا الان فهمیده .باشی چجور آدمی هستم 557 00:26:05,310 --> 00:26:07,940 ـ چرا اینجاییم؟ .ـ داریم آذوقه جمع میکنیم 558 00:26:07,980 --> 00:26:09,640 .کنسروهای غذایی،غذای بچه 559 00:26:09,680 --> 00:26:11,243 معمولا آدم روی سطح زمین میفرستیم 560 00:26:11,250 --> 00:26:13,680 .تا چیزی که میخوایم رو گیر بیارن .این کار خطرناکی ـه 561 00:26:13,710 --> 00:26:15,043 دیدم آدم بیشتری .برای غذا خوردن آوردی 562 00:26:15,050 --> 00:26:16,050 .میتونی کمکمون کنی بهشون غذا بدیم 563 00:26:16,080 --> 00:26:17,320 .عالیه 564 00:26:17,350 --> 00:26:18,620 مشکلی هست؟ 565 00:26:18,650 --> 00:26:19,890 .آره،از مردم دزدی نمیکنیم 566 00:26:19,920 --> 00:26:21,990 جان میگه کار رو هر جایی برای .جهش یافته های سخت تر میکنه 567 00:26:22,020 --> 00:26:23,960 .ـ جان همینو میگه؟ .ـ و اشتباه هم نمیکنه 568 00:26:23,990 --> 00:26:26,120 .باور کن،قبلا دزد بودم 569 00:26:26,160 --> 00:26:28,330 دزدی از مردم .باعث میشه ازت متنفر بشن 570 00:26:28,360 --> 00:26:29,900 .همین الانش هم متنفرن 571 00:26:29,930 --> 00:26:33,730 چیزی که دوست پسرت درک نمیکنه .اینه که به عشق آدم ها نیازی ندارم 572 00:26:31,930 --> 00:26:33,730 573 00:26:33,770 --> 00:26:35,000 .نفرتشون برام مهم نیست 574 00:26:35,040 --> 00:26:36,800 پس برای چی میجنگی؟ 575 00:26:36,840 --> 00:26:39,140 علاقه ای به .بعضی از جنگ های پر کشمکش نداریم 576 00:26:39,170 --> 00:26:41,540 جنگ اینرسیرکل با انسان ها 577 00:26:41,580 --> 00:26:43,710 فقط یه جور دستور .برای قاتل های بی رحمه 578 00:26:43,740 --> 00:26:45,080 579 00:26:43,740 --> 00:26:47,680 و نظری که جهش یافته های .زیرزمینی برای همزیستی دارن به همین اندازه بد هست 580 00:26:47,720 --> 00:26:49,410 .به رویا اعتقاد ندارم 581 00:26:51,720 --> 00:26:54,790 .به همین کورن فلیکس اعتقاد دارم 582 00:26:57,290 --> 00:27:00,030 ـ اوضاعش چطوره؟ .ـ یه خورده بهتره 583 00:27:00,060 --> 00:27:02,090 عوض کردن سوزن .یه خورده برامون زمان خرید 584 00:27:02,130 --> 00:27:04,060 .ولی شاید نیاز به جراحی داشته باشه 585 00:27:04,100 --> 00:27:05,860 ...توی همچین وضعیتی 586 00:27:05,900 --> 00:27:07,570 چی شده؟ 587 00:27:10,240 --> 00:27:12,670 ـ اینجا چیکار میکنین؟ .ـ دنبال فراری های میگردیم 588 00:27:12,710 --> 00:27:15,540 .اینجا ساختمون پزشکی ....خانه خر که نیست بیاین اینجا 589 00:27:15,580 --> 00:27:17,380 .یکی اینجاست 590 00:27:17,410 --> 00:27:19,780 یه گروه،به نظرم .پیورفایر هان 591 00:27:19,810 --> 00:27:21,613 باید تمام بیمارهای جهش یافته .رو جمع کنیم و مخفیشون کیم 592 00:27:21,620 --> 00:27:23,920 بیا،پتو رو بیار،میزاریمش .توی اتاق مخفی 593 00:27:25,120 --> 00:27:28,113 شرمنده .مگه کری؟گفتم در رو باز کن 594 00:27:26,790 --> 00:27:28,113 595 00:27:28,120 --> 00:27:29,753 باید همین الان برین .وگرنه به پلیس زنگ میزنم 596 00:27:29,760 --> 00:27:32,390 .گفتم در لعنتی رو باز کن 597 00:27:33,990 --> 00:27:35,290 .بیا 598 00:27:38,900 --> 00:27:40,600 .همه تون ساکت باشین 599 00:27:50,010 --> 00:27:52,110 .خانوم،هی،گوش کن 600 00:27:52,150 --> 00:27:53,480 .نمیخوایم به کسی آسیب بزنیم 601 00:27:53,510 --> 00:27:56,150 خب؟توی کلینیک دنبال فراری ها .میخوایم بگردیم 602 00:27:56,180 --> 00:27:58,450 .پس خواهش میکنم،بزارید وارد بشیم 603 00:28:01,160 --> 00:28:02,390 !ـ نه .ـ خیلی خب،بریم 604 00:28:02,420 --> 00:28:04,060 !نه 605 00:28:04,090 --> 00:28:05,890 .پیداشون میکنیم 606 00:28:09,430 --> 00:28:10,960 این یارو....؟ 607 00:28:12,100 --> 00:28:15,470 جیس تورنر .از نیروهای سنتینل 608 00:28:15,500 --> 00:28:17,670 خب،دیگه باهاشون نیست 609 00:28:17,700 --> 00:28:19,040 .نباید بفهمه ما اینجاییم 610 00:28:40,250 --> 00:28:42,550 .مطمئنم الآنیا برمیگردن 611 00:28:42,580 --> 00:28:44,020 .نه،نباید اینجا می اومدیم 612 00:28:44,050 --> 00:28:45,980 .اینجا رو بگردین 613 00:28:48,820 --> 00:28:52,360 ،میدونم باورش سخته ولی بعد از چند سال 614 00:28:52,390 --> 00:28:54,630 ،توی بیمارستان روانی .اونقدر هام بد نیست 615 00:28:57,770 --> 00:28:59,600 چی شد آخر و عاقبتت این شد؟ 616 00:29:01,170 --> 00:29:03,900 .من توی یه....کنسرت بودم 617 00:29:05,910 --> 00:29:10,240 داشتم خوش میگذروندم ....و فکر نمیکردم 618 00:29:10,280 --> 00:29:11,980 .شروع به رقص کردم 619 00:29:12,010 --> 00:29:15,780 .یهویی این چیزایی کروی شکل رو ساختم 620 00:29:15,820 --> 00:29:17,220 .مردم وحشت کردن 621 00:29:17,250 --> 00:29:21,250 من متهم به تحریک شورش شدم 622 00:29:21,290 --> 00:29:25,390 توی هیئت ژوری یکی با مجرم بودن من موافق نبود چون نور خطری نداره 623 00:29:23,320 --> 00:29:25,390 624 00:29:25,430 --> 00:29:27,060 .برای همین یه چیز دیگه رو امتحان کردند 625 00:29:27,090 --> 00:29:33,070 تشخیص دادن که اختلال عصبی دارم .و من رو به بیمارستان روانی فرستادن 626 00:29:29,200 --> 00:29:33,070 627 00:29:33,100 --> 00:29:35,730 دکترها گفتن هیچوقت .درمان نمیشم 628 00:29:38,840 --> 00:29:42,240 .من اگه بودم خیلی خیلی عصبانی میشدم 629 00:29:42,280 --> 00:29:45,380 .عصبانی بودم 630 00:29:49,150 --> 00:29:51,980 ....ولی میدونی 631 00:29:52,020 --> 00:29:58,660 سر آخر فهمیدم یا میتونم ببخشمشون یا .هم زندگیم رو با عصبانیت بگذرونم 632 00:29:56,060 --> 00:29:58,660 633 00:30:00,190 --> 00:30:02,060 .برای همین بخشیدمشون 634 00:30:04,830 --> 00:30:06,470 .فکر نکنم من بتونم اینکارو بکنم 635 00:30:06,500 --> 00:30:09,030 .خودت رو دست کم نگیر 636 00:30:09,070 --> 00:30:10,640 .هی 637 00:30:13,510 --> 00:30:14,940 کلیریس،کدوم گوری بودی؟ 638 00:30:14,980 --> 00:30:17,710 .فقط با ارگ صحبت میکردم 639 00:30:17,750 --> 00:30:19,810 خب؟میتونن بمونن؟ 640 00:30:19,850 --> 00:30:21,510 .بله 641 00:30:21,550 --> 00:30:24,080 ولی میخواد با همه .اول صحبت کنه 642 00:30:26,590 --> 00:30:28,520 .جمع ما رو که دیدین 643 00:30:28,560 --> 00:30:32,460 اینجا همه جهش یافته ها آزادن که بدون نفرت و قضاوت و شکجه زندگی کنن 644 00:30:30,160 --> 00:30:32,460 645 00:30:32,490 --> 00:30:35,630 یک پناهگاه که نه تنها .قدرت هاتون رو میپذیریم 646 00:30:35,660 --> 00:30:37,560 .بلکه خوشحالم میشیم 647 00:30:37,600 --> 00:30:41,400 درِ اینجا تحت یک شرط برای .شما باز هست 648 00:30:41,440 --> 00:30:44,840 کسایی که بخوان همراه ما بمونن 649 00:30:44,870 --> 00:30:46,970 .باید علامت زده بشن 650 00:30:47,010 --> 00:30:49,210 .واستا،واستا 651 00:30:49,240 --> 00:30:50,580 .این آدما به کمکت نیاز دارن 652 00:30:50,610 --> 00:30:52,380 ازشون میخوای که به خودشون آسیب بزنن؟ 653 00:30:52,410 --> 00:30:54,310 اونایی که قدرتشون .ظاهری لازم نیست 654 00:30:54,350 --> 00:30:56,850 این پایین ما ذات قدرتمون رو میپذیریم 655 00:30:55,450 --> 00:30:56,850 656 00:30:56,880 --> 00:30:58,150 .مخفیش نمی کنیم 657 00:30:58,190 --> 00:30:59,820 .این نماد غروره 658 00:30:59,850 --> 00:31:01,990 پس یه "ام"روی لباس هاشون ،یا یه چیزی بزارین 659 00:31:02,020 --> 00:31:03,213 ولی سوزوندن صورتشون .کاملا فرق میکنه 660 00:31:03,220 --> 00:31:05,260 .مارکوس،خواهش میکنم 661 00:31:05,290 --> 00:31:07,030 .چهار دیواری اختیاری 662 00:31:07,060 --> 00:31:08,407 چطور میتونی با این مشکلی نداشته باشی؟ 663 00:31:08,430 --> 00:31:09,660 چه انتخاب دیگه ای داریم؟ 664 00:31:09,700 --> 00:31:12,260 .هی،مشکلی نیست 665 00:31:12,300 --> 00:31:15,070 .ـ لازم نیست این کار رو بکنیم .ـ ما خونه ای نداریم 666 00:31:16,740 --> 00:31:18,370 .علامت رو میزنیم 667 00:31:31,720 --> 00:31:36,250 ـ چیه؟ ـ هیچی،فقط تا به حال ندیدم کسی برگر رو اینقدر سریع بخوره 668 00:31:33,890 --> 00:31:36,250 669 00:31:36,290 --> 00:31:37,960 .ـ شرمنده،خیلی وقته نخوردم .ـ اشکالی نداره 670 00:31:37,990 --> 00:31:40,130 خوشم نمیاد وقتی دخترا میشینن .سالاد و اینجور چیزا میخورن 671 00:31:46,070 --> 00:31:48,630 شیک من رو هم میخوای؟ .مال خودت 672 00:31:49,940 --> 00:31:51,970 خب اون کاری که با ...توپ تنیس انجام دادی 673 00:31:52,010 --> 00:31:54,840 دوست داری که چیزا رو زیرُ و رو کنی یا همچین چیزی؟ 674 00:32:04,180 --> 00:32:06,620 .معرکه ـس .دیوونه کننده ـس 675 00:32:06,650 --> 00:32:07,890 چطوری اینطوری میشه؟ 676 00:32:07,920 --> 00:32:11,320 خیلی از مردم میتونن از پهلو .اشیاء رو تغییر بدن 677 00:32:11,360 --> 00:32:14,090 برای من یه .راه دیگه ای هست 678 00:32:14,130 --> 00:32:17,060 یه جورایی .اشیاء رو اینطوری با هم قاطی میکنم 679 00:32:17,100 --> 00:32:20,000 .برمیگردونمشون 680 00:32:20,030 --> 00:32:21,570 .معکوس میکنم 681 00:32:21,600 --> 00:32:23,700 .پشتُ رو میکنم 682 00:32:42,690 --> 00:32:45,320 .این....معرکه ـس 683 00:32:46,890 --> 00:32:48,760 ...ببین،من 684 00:32:48,800 --> 00:32:53,970 ببین میدونم توی اتاق تمرین بهت سخت گرفتن .فقط ازت میخوام بدونی 685 00:32:51,530 --> 00:32:53,970 686 00:32:54,000 --> 00:32:55,333 سعی داریم یه .کار خوب انجام بدیم 687 00:32:55,340 --> 00:32:56,733 میخوایم یه جایی برای .جهش یافته ها بسازیم 688 00:32:56,740 --> 00:32:58,940 مثل یه سرزمین جدید ....انگار که مجبور نباشی 689 00:32:58,970 --> 00:33:01,170 داش،میتونی بیخیال .سخنرانیت بشی 690 00:33:02,680 --> 00:33:04,780 .برام میلک شیک گرفتی 691 00:33:12,690 --> 00:33:13,850 .یه نگاهی بنداز 692 00:33:14,990 --> 00:33:17,020 دلت میخواد خوش بگذرونی؟ 693 00:33:17,060 --> 00:33:18,690 .زودباش 694 00:33:26,670 --> 00:33:30,200 دقیقا داری چیکار میکنی؟ 695 00:33:40,580 --> 00:33:42,050 یعنی چی؟ 696 00:33:48,620 --> 00:33:50,590 درخواست کمک دارم 2564 697 00:33:50,620 --> 00:33:52,890 .دیوونه شدی؟اینا پلیسن 698 00:33:52,930 --> 00:33:55,160 .میدونم،از پلیس ها متنفرم 699 00:33:55,200 --> 00:33:56,860 .حالا نوبت توعه 700 00:33:56,900 --> 00:33:58,360 .ـ نه .ـ بیخیال،مال خودم رو نشون دادم 701 00:34:14,950 --> 00:34:17,550 خیلی خب،این؟ 702 00:34:17,580 --> 00:34:20,090 .ـ معرکه بود .ـ آره بزن بریم 703 00:34:23,290 --> 00:34:24,420 !جیس 704 00:34:25,760 --> 00:34:27,930 .ببین چی پیدا کردم 705 00:34:29,300 --> 00:34:31,560 مریض ها کجان؟ 706 00:34:31,600 --> 00:34:33,470 بهت گفتم که .دیگه مریضی نداریم 707 00:34:33,500 --> 00:34:35,500 واقعا؟چه اتفاقی اونجا افتاد؟ 708 00:34:38,240 --> 00:34:40,410 .فقط،فقط یه تصادفی بود 709 00:34:40,440 --> 00:34:43,110 .ـ پرستار چندتا محلول از دستش افتاد .ـ جدا؟ 710 00:34:43,140 --> 00:34:45,003 چون اخبار گفت یکی از جهش یافته های فراری 711 00:34:45,010 --> 00:34:47,410 .ـ یه نوع اسید ترشح میکنه .ـ به نظر من که راست میگه 712 00:34:48,580 --> 00:34:50,020 کجاست؟ 713 00:34:55,290 --> 00:34:56,990 .نمیدونم راجب چی داری صحبت میکنی 714 00:34:57,020 --> 00:34:58,920 .دکتر داری بهمون دروغ میگی .ـ نه نمیگم 715 00:34:58,960 --> 00:35:01,590 .هی،خودم ازش حرف میکشم. 716 00:35:06,270 --> 00:35:08,470 .ـ جان .ـ کیتلین،مجبورم 717 00:35:08,500 --> 00:35:10,670 .نه،نمیتونی .فکر میکنه همه ما مردیم 718 00:35:10,700 --> 00:35:11,733 ،اگه بفهمه ما اینجاییم 719 00:35:11,740 --> 00:35:13,170 اصلا میدونی یعنی چیِ؟ 720 00:35:13,210 --> 00:35:15,570 .ـ نمیتونم هیچکاری نکنم،بیخیال .ـ مسئله راجب تو نیست 721 00:35:15,610 --> 00:35:17,910 ،راجب همه ماهاست .تمام جهش یافته های زیرزمینی 722 00:35:17,940 --> 00:35:21,010 مردم الان .بیشتر از هر موقعی بهمون نیاز دارن 723 00:35:22,220 --> 00:35:24,320 مشکل چیه؟ 724 00:35:24,350 --> 00:35:26,580 لعنتی،اسید یه .سوزن دیگه رو هم نابود کرده 725 00:35:26,620 --> 00:35:28,790 باید ببریمش به بیمارستان،خب؟ 726 00:35:28,820 --> 00:35:32,020 .ـ بخاطر همین باید برم بیرون ـ که چیکار کنی،بکشیشون؟ 727 00:35:32,060 --> 00:35:36,360 یه مشت پیورفایر توی کلینیک جهش یافته ها کشته میشن بعدش چی؟ 728 00:35:34,160 --> 00:35:36,360 729 00:35:36,400 --> 00:35:37,660 .اینجا دیگه کارش تمومه 730 00:35:42,370 --> 00:35:44,670 .به حرفش گوش کن .اولویت با ماموریت،داداش 731 00:35:44,700 --> 00:35:48,270 .ـ نمیزارم که بمیری .ـ من سرسختم 732 00:35:48,310 --> 00:35:50,710 .حالم خوب میشه بهش بگو 733 00:35:52,550 --> 00:35:54,050 میتونه دووم بیاره؟ 734 00:35:56,750 --> 00:35:58,180 735 00:36:03,890 --> 00:36:05,520 .بهش بگو 736 00:36:12,530 --> 00:36:15,430 .شُش هاش عملکرد بهتری داره .به نظرم که بتونه 737 00:36:27,210 --> 00:36:29,880 !اون یکی رو باز کن !بازشون کن،بریم 738 00:36:33,850 --> 00:36:37,050 بگو،جهش یافته ها کجان؟ 739 00:36:37,090 --> 00:36:38,920 ...خواهش میکنم 740 00:36:38,950 --> 00:36:41,520 .گفتم که،نمیدونم 741 00:36:41,560 --> 00:36:42,660 !هی،هی 742 00:36:42,690 --> 00:36:44,320 .کافیه مرد چیکار داریم میکنیم؟ 743 00:36:44,360 --> 00:36:46,390 .این مرد خائن به نوع خودشه 744 00:36:46,430 --> 00:36:47,860 ...من که میگم ببریمش و 745 00:36:49,070 --> 00:36:52,370 .باید بریم،باید همین الان بریم 746 00:36:52,400 --> 00:36:54,200 .بریم،همه برن بیرون 747 00:36:56,370 --> 00:36:57,570 .دارن میرن 748 00:36:57,610 --> 00:36:59,910 .باید آمادش کنیم .ببرش به بیمارستان 749 00:37:01,810 --> 00:37:04,180 .نه 750 00:37:04,210 --> 00:37:06,950 .متاسفم جان .آسیبش شدید بوده 751 00:37:08,780 --> 00:37:09,950 میدونستی 752 00:37:09,990 --> 00:37:13,220 .میدونستی که جون سالم بدر نمیبره 753 00:37:13,260 --> 00:37:15,460 .خودشم هم می دونست 754 00:37:15,490 --> 00:37:17,560 !ـ بهم دروغ گفتی .ـ متاسفم جان 755 00:37:17,590 --> 00:37:20,290 .تنها راهمون همین بود .مایکل خودش فهمیده بود 756 00:37:23,430 --> 00:37:27,870 .هی،راجب ربکا بهمون گفت 757 00:37:27,900 --> 00:37:31,240 شاید بتونیم دکتر دیوونه رو پیدا کنیم .و اطلاعات بیشتری پیدا کنیم 758 00:37:31,270 --> 00:37:35,210 .همش بخاطر هیچی نبود،جان 759 00:37:35,240 --> 00:37:38,510 .نبود 760 00:37:48,960 --> 00:37:51,630 .ـ هنوزم اینجایی ....ـ ما 761 00:37:51,660 --> 00:37:54,660 همین دور رو بریم....تا 762 00:37:54,700 --> 00:37:57,630 .ـ محض اینکه کسی نظرش رو تغییر بده .ـ تغییر نمیدن 763 00:37:57,670 --> 00:37:59,430 مصمم هستین،مگه نه؟ 764 00:37:59,470 --> 00:38:01,340 مردم میخوان که متعلق .به چیزی باشن 765 00:38:01,370 --> 00:38:02,600 .ما اینو بهشون دادیم 766 00:38:02,640 --> 00:38:06,070 ـ خودت هم اینو،نمیخوای؟ .ـ همینجایی که هستم خوشحالم 767 00:38:06,110 --> 00:38:07,440 هستی؟ 768 00:38:07,480 --> 00:38:10,840 .خودت رو این بالا بخاطر اونا قایم کردی 769 00:38:10,880 --> 00:38:14,080 علامت هات،گوشهات .رو میپوشونی،لنز میزاری 770 00:38:14,120 --> 00:38:16,250 حتی اسمت کسی که .هستی رو مخفی میکنه 771 00:38:16,290 --> 00:38:18,190 اسمم؟کلیریس؟ 772 00:38:18,220 --> 00:38:20,790 .کلیریس اسم یه انسان ـه 773 00:38:20,820 --> 00:38:22,490 ،اینو بهم بگو 774 00:38:22,530 --> 00:38:24,360 ـ چیکار میتونی بکنی؟ .ـ میدونی چیکار میتونم بکنم 775 00:38:24,390 --> 00:38:25,860 .بگو به من 776 00:38:27,900 --> 00:38:29,260 .دریچه باز میکنم 777 00:38:29,300 --> 00:38:32,700 .از یه جایی به جای دیگه میرم 778 00:38:32,740 --> 00:38:36,100 .بلینک 779 00:38:36,140 --> 00:38:39,670 .خوشم اومد 780 00:38:39,710 --> 00:38:44,550 هیچوقت شخصیتت رو مخفی نکن،بلینک 781 00:38:41,340 --> 00:38:44,550 782 00:38:44,580 --> 00:38:48,150 .کم آدمی نیستی 783 00:38:58,930 --> 00:39:00,860 وای خدا،قیافه .پلیسا دیدنی بود 784 00:39:00,900 --> 00:39:02,060 .آره،میدونم 785 00:39:02,100 --> 00:39:04,330 .خیلی کار بدی بود 786 00:39:04,370 --> 00:39:07,370 .من...امروز بهم خوشگذشت 787 00:39:07,400 --> 00:39:09,340 .آره،منم،همینطور 788 00:39:32,030 --> 00:39:34,560 چه خبر از تفریحتون؟ 789 00:39:34,600 --> 00:39:37,700 .خوب بود،خوش گذشت 790 00:39:37,730 --> 00:39:39,700 .ـ معلومه .ـ قیافه‌تون شاد میزنه 791 00:39:39,740 --> 00:39:41,100 .کاملا عوض شدی 792 00:39:41,140 --> 00:39:43,300 دوباره دارم .خودم رو حس میکنم 793 00:39:46,610 --> 00:39:48,210 ...خب 794 00:39:48,240 --> 00:39:51,110 این ماموریت بزرگتون چیه؟ 795 00:39:58,090 --> 00:40:10,900 مترجم مهدی 796 00:40:01,760 --> 00:40:03,720 797 00:40:03,760 --> 00:40:06,790 798 00:40:06,830 --> 00:40:10,900 799 00:40:10,930 --> 00:40:13,300 800 00:40:13,340 --> 00:40:16,400 801 00:40:16,440 --> 00:40:18,810 802 00:40:21,240 --> 00:40:25,150 803 00:40:27,480 --> 00:40:30,080 804 00:40:30,120 --> 00:40:33,320 805 00:40:35,120 --> 00:40:36,960 806 00:40:36,990 --> 00:40:39,330 807 00:40:39,360 --> 00:40:41,300 808 00:40:41,330 --> 00:40:43,200 809 00:40:44,770 --> 00:40:46,770 810 00:40:46,800 --> 00:40:50,900 811 00:40:50,940 --> 00:40:52,340 812 00:41:06,690 --> 00:41:09,360 813 00:41:09,390 --> 00:41:11,690 814 00:41:14,500 --> 00:41:16,800 815 00:41:16,830 --> 00:41:20,830 816 00:41:20,870 --> 00:41:24,100 817 00:41:24,140 --> 00:41:26,540 818 00:41:26,580 --> 00:41:30,140 819 00:41:30,180 --> 00:41:32,480 820 00:41:49,870 --> 00:41:51,300 .هی،جیس‌م 821 00:41:51,330 --> 00:41:53,900 اون پرونده مریض ها توی کلینیک رو یادته؟ 822 00:41:53,940 --> 00:41:55,470 به نظرم که چیزی .پیدا کرده باشم 823 00:41:55,500 --> 00:41:57,500 به جایی که زندگی میکنن حمله میکنیم