1
00:00:16,860 --> 00:00:19,700
هدف ما اینه؟یه بانک؟
2
00:00:19,730 --> 00:00:22,130
کرید فایننشال برای عذاب دادن
.جهش یافته ها ساخته شده
3
00:00:22,155 --> 00:00:25,334
،به اینجا حمله کنیم
.روحیه دهنده یه ارتش میشیم
4
00:00:27,810 --> 00:00:29,770
،مردمی که پشت حمله بیمارستان روانی بودن
5
00:00:29,810 --> 00:00:31,510
یه نفری رو با خودشون بردن
تو میدونی کیُ بردن؟
6
00:00:31,540 --> 00:00:33,610
.فکر کنم اسمش ربکا بود
7
00:00:33,650 --> 00:00:36,050
.فکر کردیم داروهاش رو میخوره
.ولی اشتباه میکردیم
8
00:00:44,220 --> 00:00:46,390
.خودتون رو اون بالا مخفی میکنی
9
00:00:46,430 --> 00:00:48,371
.هیچوقت کسی که هستی رو مخفی نکن
10
00:00:49,160 --> 00:00:50,771
.شاید من بتونم ببرمشون بیرون
11
00:00:50,796 --> 00:00:52,860
.تنها شانسی که داریم همینه
12
00:00:56,040 --> 00:00:58,240
سازمان ها کل ایستگاه
.رو جمع کردن
13
00:00:58,270 --> 00:00:59,840
بزرگترین دستگیری تاریخی
.جهش یافته ها در این سال
14
00:00:59,870 --> 00:01:01,351
.حالا دیگه یکی از مایی،داداش
15
00:01:04,410 --> 00:01:05,580
..وای خدا
16
00:01:05,610 --> 00:01:09,080
.نمی تونم جلوش رو بگیرم
17
00:01:14,620 --> 00:01:16,590
.خیلی خب،گوش کنین
18
00:01:16,620 --> 00:01:20,890
میدونم که خیلی از شما راجب وضعیت
.پروژه های خیابون یازده صحبت می کردین
19
00:01:20,930 --> 00:01:23,905
خانواده های جهش یافته
.اجاره نامه های جدید دستشون نرسیده
20
00:01:23,930 --> 00:01:29,010
رفقایی هم که نامه شون رو گرفتن چک کردن
.که خانوادشون ژن جهش یافته گی ندارن
21
00:01:29,035 --> 00:01:32,700
برای همین باید به تازه رسیده ها
.بفهمونیم که اینجا محله ماست
22
00:01:32,740 --> 00:01:35,147
اینکه باید یه جای جدید
.پیدا کنن و زودی برن
23
00:01:35,172 --> 00:01:40,981
یه دیقه واستا بنی الان جدی داری
میگی در خونه ها رو بزنیم و بگیم از اینجا برین؟
24
00:01:41,006 --> 00:01:42,950
.با کسی نمی تونیم دوست بشیم
25
00:01:42,980 --> 00:01:45,147
.دوستی دیگه از سر ما گذشته،ریوا
26
00:01:45,172 --> 00:01:48,320
همین الانش هم با دیوار نویسی ضد جهش یافتگی
.....و دشمنی داریم
27
00:01:48,350 --> 00:01:50,605
....آره
.همین الانش هم مردم از ما میترسن
28
00:01:50,630 --> 00:01:52,955
اگه که بریم سمت خونه هاشون
....و بگیم که برن
29
00:01:52,980 --> 00:01:54,860
هی،فکر میکنی خودم اینُ میخوام؟
30
00:01:54,890 --> 00:01:56,860
من میخوام که زمین
.بازی توی پارک درست کنم
31
00:01:56,885 --> 00:01:59,475
ولی خب چه فایده داره
وقتی که بچه ها مون میترسن بیرون برن؟
32
00:01:59,500 --> 00:02:03,500
،بنی،جدی میگم
.باید یه راه دیگه ای باشه
33
00:02:03,540 --> 00:02:06,495
مثلا چیکار کنیم؟
،شیرینی بدیم دست آدم ها
34
00:02:06,520 --> 00:02:07,700
.و بهشون بگیم،هی ما هستیم که میریم
35
00:02:07,725 --> 00:02:09,768
احتمالا باید خودمون رو به
.نیروهای سنتینل تحویل بدیم
36
00:02:09,793 --> 00:02:12,980
.موقعی که داریم تلاشمون رو میکنیم
37
00:02:16,035 --> 00:02:17,625
.خیلی خب
38
00:02:17,650 --> 00:02:20,044
،بیاین یکم آگهی پخش کنیم
39
00:02:20,069 --> 00:02:22,569
با خیابون لارنس شروع میکنیم
.و به سمت شرق ادامه میدیم
40
00:02:22,594 --> 00:02:25,864
.بریم
41
00:02:29,560 --> 00:02:32,278
.ریوا،هی،واستا
42
00:02:32,303 --> 00:02:33,860
.هی
43
00:02:33,900 --> 00:02:36,396
چی میخوای؟
44
00:02:36,421 --> 00:02:38,714
گوش کن،بخاطر حرفی
.که زدم متاسفم
45
00:02:38,739 --> 00:02:41,170
ببین،من توی این فکر بودم که
.که مردم بهتر زندگی کنن
46
00:02:41,210 --> 00:02:42,640
.تا با جامعه کار کنن
47
00:02:42,680 --> 00:02:44,880
.ریوا،دارن روی اعصاب ما راه میرن
48
00:02:44,910 --> 00:02:46,510
.به زودی حتی جمعی از ما هم در کاری نیست
49
00:02:46,550 --> 00:02:49,150
.و به یه جایی نیاز داریم که از خودمون باشه
50
00:02:49,180 --> 00:02:52,833
.نباید این کارو میکردم
ولی به دروغ داریم زندگی میکنیم
51
00:02:52,858 --> 00:02:55,828
اگه فکر کنیم که این آدم ها
....یه موقعی مارو قبول میکنن
52
00:02:57,532 --> 00:02:59,662
.زودباش،بنی،باید بریم
53
00:03:00,530 --> 00:03:02,790
هی!چیکار داری میکنی؟
54
00:03:02,830 --> 00:03:04,900
چه ربطی به تو داره؟
55
00:03:04,930 --> 00:03:07,534
.ـ به من ربط داره چون ساختمون از منه
.ـ این بده به من
56
00:03:07,559 --> 00:03:10,165
شما همونایی هستین که
هفته پیش پنجره رو شکستین؟
57
00:03:10,190 --> 00:03:12,340
.ـ شاید،جهش یافته
،ـ ببین،بنی
58
00:03:12,370 --> 00:03:14,500
...ـ نکن فقط
!ـ خفه شو
59
00:03:14,540 --> 00:03:15,940
!بهش دست نزن
60
00:03:20,060 --> 00:03:21,620
!هی
61
00:03:24,060 --> 00:03:26,130
!نه
62
00:03:26,155 --> 00:03:28,425
!بنی
63
00:03:28,750 --> 00:03:30,220
!نه،بنی!نه
64
00:03:30,260 --> 00:03:32,314
!ـ زودباش
!ـ نه بنی!نه،نه،نه
65
00:03:34,035 --> 00:03:36,028
....بنی!نه،نه
66
00:03:36,053 --> 00:03:38,605
!بنی،نه،نه،نه،بنی!نه
67
00:03:38,630 --> 00:03:42,030
نه نه خواهش میکنم
.بنی بخاطر من زنده بمون
68
00:03:42,070 --> 00:03:44,030
!نه
69
00:03:44,055 --> 00:03:46,955
!بنی
70
00:03:48,000 --> 00:03:52,100
REDARROW مترجم مهدی
71
00:03:56,400 --> 00:03:58,917
خیلی خب،وقتی که وارد
.ساختمون کرید فایننشال بشیم
72
00:03:58,942 --> 00:04:01,470
.سیستم شناسایی جهش یافته ها رو خنثی میکنیم
73
00:04:01,500 --> 00:04:04,470
.به محض اینکه تموم شد،وارد میشیم
74
00:04:04,510 --> 00:04:09,110
تا وقتی که من و خواهرای فراست حواسمون
.به کارکنان اونجاست لورنا ارتباطات رو قطع میکنه
75
00:04:09,140 --> 00:04:13,127
ربکا که اندرو برای محافظت
.کنارشه مارو وارد زیرزمین میکنه
76
00:04:13,152 --> 00:04:16,280
چیزی که میخوایم رو برمیداریم
.و بعدش هم میریم
77
00:04:16,320 --> 00:04:20,349
خشونت تنها تحت
.شرایط حاد استفاده میشه
78
00:04:20,374 --> 00:04:21,927
سوالی هست؟
79
00:04:21,952 --> 00:04:23,820
.سیستم شناسایی جهش یافته ها
80
00:04:23,860 --> 00:04:27,030
مطمئنی که میتونی قطعش کنی؟
81
00:04:27,060 --> 00:04:32,262
یه دزدی کوچیک قراره رخ بده
.من و خواهرا روش کار میکنیم
82
00:04:32,287 --> 00:04:34,500
.همه چی آماده میشه
83
00:04:34,540 --> 00:04:38,000
.یکم استراحت کنین
.فردا روز بزرگیه
84
00:04:49,224 --> 00:04:51,150
هی،حالت خوبه؟
85
00:04:51,190 --> 00:04:54,320
،اره،....فقط گاوصندوق
86
00:04:54,360 --> 00:04:57,161
با اونی که توی اتاق تمرینه
.کاملا فرق داره
87
00:04:57,186 --> 00:04:59,465
....باید کل اونجا رو پشتُ رو کنم
88
00:04:59,490 --> 00:05:01,090
به نظر من باید حالت خوب باشه،منظورم اینه
89
00:05:01,130 --> 00:05:02,541
.من که دیدم با اون ماشین پلیس چیکار کردی
90
00:05:02,566 --> 00:05:03,894
.اون یه ماشینه
91
00:05:03,919 --> 00:05:07,300
ماشین ها رو از وقتی دوازده
.سالم بود پشتُ رو میکردم
92
00:05:07,340 --> 00:05:09,170
نمیدونم فقط دلم
نمیخواد وارد اونجا بشم
93
00:05:09,200 --> 00:05:15,744
و همه بهم طوری خیره بشن
.انگار که همه روی من حساب کردن و من فاتحه خوندم
94
00:05:15,780 --> 00:05:18,180
.هی،من میدونم از پسش برمیای
95
00:05:18,210 --> 00:05:21,450
.من همونجا هستم
96
00:05:21,480 --> 00:05:24,750
.هوات رو دارم
97
00:05:24,790 --> 00:05:27,750
پس اگه منو مسخره کنن همه شون رو میکشی نه؟
98
00:05:27,775 --> 00:05:29,748
.ـ آره بابا همه شون رو
.ـ جدی
99
00:05:29,773 --> 00:05:33,130
.ـ همه شون میمیرن
.ـ خوبه
100
00:05:46,510 --> 00:05:49,140
مطمئن شو همه
.چیز برای امشب آماده ـس
101
00:05:49,180 --> 00:05:51,410
.شام رو نباید دیر برسم
102
00:05:59,020 --> 00:06:01,020
.نه
103
00:06:17,370 --> 00:06:18,810
حالت خوبه؟
104
00:06:18,810 --> 00:06:21,410
.ـ فقط نفس بکش
!ـ به من دست نزن
105
00:06:21,440 --> 00:06:23,540
.نمیخوام بهتون آسیب بزنم
106
00:06:25,880 --> 00:06:28,650
.درست نیست که من اینجا باشم
107
00:06:28,680 --> 00:06:31,180
یه شب گذشته
.و الان بدتر شده
108
00:06:31,220 --> 00:06:35,147
نمیخوام باعث بشم که شما
.دوتا رو نیروهای سنتینل بگیرن
109
00:06:35,172 --> 00:06:37,120
.باید بریم به بیمارستان
110
00:06:37,160 --> 00:06:39,790
نه،به محض اینکه تو
.رو ببینن به پلیس زنگ میزنن
111
00:06:39,830 --> 00:06:41,917
،میتونیم از یه اسم دیگه
.یا کارت شناسایی تقلبی استفاده کنیم
112
00:06:41,942 --> 00:06:49,026
ببین،حتی اگه جواب هم بده خیلی از بیمارستان های
...اینجا جهش یافته ها رو درمان نمیکنن حالا چه برسه که
113
00:06:50,903 --> 00:06:53,533
.یه نفری باشه که به هر چی دست میزنه نابود بشه
114
00:06:53,558 --> 00:06:58,792
ببین بهترین حالتش اینه که
.توی بیمارستان زندانی میشی
115
00:06:58,817 --> 00:07:00,680
.ولی حداقلش جات امنه
116
00:07:00,720 --> 00:07:05,120
به هر حال اینجا هم بمونیم
.همه مون دستگیر میشیم
117
00:07:05,837 --> 00:07:08,077
.پس انتقالت میدیم
118
00:07:09,901 --> 00:07:11,702
.کنار هم دیگه می مونیم
119
00:07:11,727 --> 00:07:13,867
.میرم که با بقیه صحبت کنم
120
00:07:18,327 --> 00:07:20,297
واقعا میخوای انتقالش بدی؟
121
00:07:20,322 --> 00:07:21,804
با این شرایطی که داره؟
122
00:07:21,829 --> 00:07:24,004
فکر نکنم زیاد
.انتخابی داشته باشیم
123
00:07:24,029 --> 00:07:27,259
....یه جای امن پیدا می کنیم
،حالا هر جا باشه انتقالش میدیم
124
00:07:27,284 --> 00:07:29,919
.ـ یه خورده خسارت هم میزنه
.ـ آره،آره
125
00:07:29,944 --> 00:07:31,839
خب،چرا نبریمش
پیش مورلاک ها؟
126
00:07:31,864 --> 00:07:33,800
....بردنش به زیر زمین میتونه امن ترین
127
00:07:33,825 --> 00:07:39,654
شرمنده ولی به عنوان یه همسر حاضر نیستم
.شوهرم عضو یه گروه جهش یافته جدایی طلب بشه
128
00:07:39,679 --> 00:07:41,707
نگفتم که حتما عضو بشه
.گفتم شاید کمکی بکنه
129
00:07:41,732 --> 00:07:44,187
.و گفتم انتخابم نیست
130
00:07:44,212 --> 00:07:46,212
.خیلی خب
131
00:07:46,237 --> 00:07:47,837
کلینیک چطور؟
132
00:07:47,862 --> 00:07:50,144
چی،همونجایی که پیورفایرها
حمله کردن؟
133
00:07:50,169 --> 00:07:52,639
.دقیقا،و چند وقتیه که تعطیل بوده
134
00:07:52,664 --> 00:07:54,523
.کسی حواسش به اونجا نیست
135
00:07:54,548 --> 00:07:57,948
یه خورده خسارت
.خطری ایجاد نمیکنه
136
00:07:57,973 --> 00:07:59,573
...ببین،کسی چه میدونه،من
137
00:07:59,598 --> 00:08:02,177
شاید من بتونم یه کاری
.اونجا براش انجام بدم
138
00:08:02,202 --> 00:08:06,812
.کیتلین راست میگه
.کلینیک امن تر از اینجاست
139
00:08:06,837 --> 00:08:08,607
.خیلی خب
140
00:08:08,632 --> 00:08:10,765
....مارکوس،کلریس ومن
.ترتیب انتقال رو میدیم
141
00:08:10,790 --> 00:08:14,052
.من میرم پیشش
.فقط عجله کنین
142
00:08:15,790 --> 00:08:17,519
آره،نه درک میکنم
.که تو وکیلش هستی
143
00:08:17,544 --> 00:08:19,960
اگه که ممکنه
اگه ممکنه مثلا برای دو دقیقه
144
00:08:20,000 --> 00:08:21,930
با همسرم خواستم صحبت کنم،خب؟
....تا توضیح بدم
145
00:08:21,955 --> 00:08:26,012
.ـ آقای تورنر این فکر خوبی در این مرحله از روند نیست
....ـ به تخمم هم نیسـ
146
00:08:28,966 --> 00:08:30,926
.شرمنده
147
00:08:30,951 --> 00:08:33,672
من ایشون رو از
دبیرستان میشناسم،خب؟
148
00:08:33,697 --> 00:08:39,357
ما بدترین کابوس هایی که یه پدر و مادر
.میتونن داشته باشن رو با هم پشت سر گذاشتیم
149
00:08:39,382 --> 00:08:42,490
فقط برای دو دقیقه ازش سوال کن،خواهش میکنم
150
00:08:42,515 --> 00:08:46,152
شرمنده ولی خانوم تورنر امر کردن که
.نزارم با ایشون صحبت کنین
151
00:08:46,177 --> 00:08:47,644
جدی؟
152
00:08:49,732 --> 00:08:51,702
.باید برم
153
00:08:51,727 --> 00:08:53,927
....آقای تورنر دوری در این قسمت
154
00:08:56,010 --> 00:08:57,410
.سلام،داداش
155
00:08:57,435 --> 00:09:00,705
.سلام،داداش شرمنده که دیر کردم
156
00:09:02,040 --> 00:09:03,840
براچی به دیدنم اومدی؟
157
00:09:03,865 --> 00:09:06,152
میخوام راجب چیزی
...باهات صحبت کنم
158
00:09:06,177 --> 00:09:10,499
نابودی ایستگاه بالتیمور ذهنیت خیلی
.ها رو تغییر داده
159
00:09:10,524 --> 00:09:15,378
یکی از حامیان سطح بالای ما
.میخواد که تو رو ببینه
160
00:09:15,403 --> 00:09:17,000
.فردا
161
00:09:17,025 --> 00:09:18,825
باشه،کی هست حالا؟
162
00:09:18,850 --> 00:09:21,904
.در امنیت شدید ملاقات میکنی
.اطلاعاتی هم رو نمیشه
163
00:09:21,929 --> 00:09:25,496
.باید آزمایش بدی
164
00:09:25,521 --> 00:09:27,930
بخاطر چی،ژن جهش یافتگی؟
165
00:09:27,960 --> 00:09:31,160
شوخیت گرفته؟
،من توی نیروهای سنتینل بودم داداش
166
00:09:31,200 --> 00:09:32,170
....ـ امکان نداره که
.ـ میدونم
167
00:09:32,200 --> 00:09:33,908
.استثناء قائل نمیشیم
168
00:09:33,933 --> 00:09:36,657
،و بهم اعتماد کن داداش
.مهمه
169
00:09:38,940 --> 00:09:42,549
میدونی چیه؟
.باشه،بریم انجامش بدیم
170
00:09:48,398 --> 00:09:51,458
خب،میخوای بگی یا چی؟
171
00:09:51,483 --> 00:09:52,483
چیُ؟
172
00:09:52,508 --> 00:09:54,778
.ـ راز بزرگ
ـ راز بزرگ؟
173
00:09:54,803 --> 00:09:58,096
خودت بگو... این شام
.جزو برنامه ـم نیست
174
00:09:58,400 --> 00:09:59,904
اصلا از کجا اینجا رو پیدا کردی؟
175
00:09:59,929 --> 00:10:01,529
.فقط خیلی حواسم جمع ـه
176
00:10:01,554 --> 00:10:06,443
اگه که هیئت مدیره شرکت
...بفهمن من یکی از نایب رئیس های بانک رو دیدم
177
00:10:06,468 --> 00:10:08,638
مهمه
178
00:10:08,663 --> 00:10:12,847
میخوام بدونم که امشب رو
.بین خودمون باشه
179
00:10:17,162 --> 00:10:18,822
.یه راز باشه
180
00:10:20,320 --> 00:10:24,811
میدونی وقتی سندی رو
.از دست دادم فکرش رو نمیکردم
181
00:10:24,836 --> 00:10:28,881
،مثل همچین زن قدرتمند و باهوش
.و زیبایی دوباره پیدا کنم
182
00:10:29,396 --> 00:10:31,433
اصلا مطمئنم نبودم
.که دوباره با کسی قرار بزارم
183
00:10:31,458 --> 00:10:35,932
با بچه ها و ساعتهایی
.که سر کارم بودم
184
00:10:35,957 --> 00:10:39,190
.و بعدش تو رو دیدم
185
00:10:42,140 --> 00:10:43,940
.این ببین
186
00:10:43,965 --> 00:10:46,815
.پسر جوونم کای این رو کشیده
187
00:10:53,128 --> 00:10:56,389
گفت که برای اولین بار
.در طی دو سال بابایی دوباره میخنده
188
00:11:04,653 --> 00:11:06,183
.چه ناز
189
00:11:08,261 --> 00:11:10,861
.ممنونم
190
00:11:16,176 --> 00:11:18,276
دلت میخواد از اینجا بری بیرون؟
191
00:11:18,301 --> 00:11:20,634
معلومه که آره
.میخوام برم بیرون
192
00:11:21,343 --> 00:11:22,643
.صورت حساب،لطفا
193
00:11:23,867 --> 00:11:25,367
واقعا؟
194
00:11:25,650 --> 00:11:27,291
خب،کجا پارک کردی؟
195
00:11:27,316 --> 00:11:30,162
.دقیقا اونجا
196
00:11:30,820 --> 00:11:33,795
.ـ خنده داره
ـ چی خنده داره؟
197
00:11:33,820 --> 00:11:36,560
تا به حال با ماشین
.شاسی بلند با من رفت آمد نداشتی
198
00:11:36,585 --> 00:11:38,685
واقعا؟
199
00:11:38,710 --> 00:11:41,870
با چه جور ماشین باهات رفت آمد داشتم؟
200
00:11:43,030 --> 00:11:44,814
.لباست قشنگه،عاشق پیشه
201
00:11:46,500 --> 00:11:49,770
قضیه چیه؟
شما کی هستین؟
202
00:11:51,387 --> 00:11:52,617
.شرمنده
203
00:11:53,857 --> 00:11:55,222
.نگران نباش،کویین
204
00:11:55,247 --> 00:11:57,207
.قراره که تاریخ رو بسازی
205
00:12:04,720 --> 00:12:08,173
.ـ مجبورم نکن اینکارو بکنم،نمیتونم
.ـ آره که میتونی
206
00:12:08,198 --> 00:12:10,463
تنها کاری که باید بکنی اینه که
.وارد بانکی بشی و داریو رو وارد کنی
207
00:12:10,488 --> 00:12:12,465
چی،که سیستم
شناسایی جهش یافته ها رو خاموش کنم؟
208
00:12:12,490 --> 00:12:14,190
.میفهمن
.منو میگیرن
209
00:12:14,215 --> 00:12:17,028
خودت نگران این مسئله نکن
.خودمون ترتیبش رو میدیم
210
00:12:18,270 --> 00:12:21,381
تنها چیزی که الان مهمه
.اینه کاری که بهت گفته شده رو بکنی
211
00:12:21,706 --> 00:12:23,676
و اگه نکنم چی؟
212
00:12:25,162 --> 00:12:26,530
.به بچه هات فکر کن
213
00:12:28,767 --> 00:12:31,705
چطور....چطور میتونی اینکارو بکنی؟
214
00:12:32,550 --> 00:12:38,001
میدونی کرید فایننشال از چندتا سازمان ضد جهش
یافتگی داره حمایت میکنه؟میدونی چقدر بودجه داره؟
215
00:12:38,026 --> 00:12:39,438
.این خب ربطی به من نداره
216
00:12:39,463 --> 00:12:41,165
.من از جهش یافته ها متنفر نیستم
217
00:12:41,190 --> 00:12:44,044
.من مشتری ها انتخاب نمیکنم
.کارم رو میکنم
218
00:12:44,069 --> 00:12:47,146
برای یه شرکتی کار میکنی
.که به مردم آسیب میزنه
219
00:12:47,466 --> 00:12:48,802
.افراد من
220
00:12:52,722 --> 00:12:54,419
.یه جواب میخوام کویین
221
00:12:54,444 --> 00:12:58,644
...باشه،فقط
.به بچه هام کاری نداشته باش
222
00:13:00,351 --> 00:13:01,883
.مشکلی براشون پیش نمیاد
223
00:13:05,403 --> 00:13:08,715
.یه لباس تازه برات میاریم
.تا یه ساعت دیگه میریم
224
00:13:09,750 --> 00:13:12,550
همش دروغ بود؟
225
00:13:12,590 --> 00:13:14,618
خودمون میگم؟
226
00:13:18,162 --> 00:13:20,126
.ای کاش میبود،کویین
227
00:13:21,290 --> 00:13:23,800
.کارم آسون تر میشد
228
00:13:33,996 --> 00:13:35,966
.باید باهات صحبت کنم
229
00:13:35,991 --> 00:13:37,598
چرا؟اوضاع روبراهه؟
230
00:13:37,623 --> 00:13:39,910
.راجب کارمون توی بانک
.باید نقشه رو تغییر بدیم
231
00:13:39,935 --> 00:13:42,370
.دیگه الان یه خورده دیر شده
232
00:13:42,395 --> 00:13:43,581
.برام مهم نیست
233
00:13:43,606 --> 00:13:46,220
میخوام تا وقتی که اونجاییم
.یه نفر مراقب دان باشه
234
00:13:46,263 --> 00:13:48,533
.میخوام تو اینکارو بکنی
235
00:13:48,558 --> 00:13:50,981
من؟من که باید توی
.بانک با تو باشم
236
00:13:51,006 --> 00:13:52,643
.خواهرات از پسش بر میان
237
00:13:52,668 --> 00:13:54,928
.ببین،ازمه
238
00:13:54,953 --> 00:13:58,353
...اگه اتفاقی برای من پیش بیاد
239
00:13:59,874 --> 00:14:03,044
ببین،خودت گفتی هر کاری میکنی
.که از دان مراقبت کنی
240
00:14:13,092 --> 00:14:15,122
.ریوا از این مسئله ناراحت میشه
241
00:14:18,385 --> 00:14:20,270
هی،اوضاع اونجا چطوره؟
242
00:14:20,941 --> 00:14:24,378
قراره که محکم بشه
.همونطور که باید باشه و هنوزم کار داره
243
00:14:27,260 --> 00:14:30,960
اگه بیاریش داخل به اندازه کافی
.تا وقتی برسونیمش اونجا دووم میاره
244
00:14:31,000 --> 00:14:33,349
نمیدونم چرا هر چی سوال
کسشره من می پرسم
245
00:14:33,374 --> 00:14:34,373
ولی بعدش چی؟
246
00:14:34,398 --> 00:14:36,487
قراره همونجا زندگی کنه؟
برنامه چیه؟
247
00:14:36,512 --> 00:14:39,530
.بعدش یه کاری میکنیم
.کیتلین داره روش کار میکنه
248
00:14:39,555 --> 00:14:43,585
میرم چندتا آهن قراضه دیگه
.بیارم که کلینیک رو محکم کنیم
249
00:14:46,701 --> 00:14:48,814
ـ چیه؟
.ـ هیچی
250
00:14:48,839 --> 00:14:51,139
.نه،یه چیزی هست
251
00:14:51,164 --> 00:14:54,245
قضیه بین تو مورلاک ها چیه؟
252
00:14:54,270 --> 00:14:56,559
مورلاک ها و چه قضیه ای؟
253
00:14:56,584 --> 00:14:58,723
خب،تا چند هفته پیش
.نمیدونستیم که اصلا وجود دارن حالا یهویی
254
00:14:58,748 --> 00:15:00,887
شدن راه حل هر مشکلی؟
255
00:15:00,912 --> 00:15:03,369
.فقط یه جای امن میخواستیم که رید رو ببریم
256
00:15:03,394 --> 00:15:05,320
همش همینه،کلریس؟
257
00:15:05,345 --> 00:15:08,514
چون چند روز پیش که رفتیم
.مخصوصا ارگ منتظر ما بود
258
00:15:08,539 --> 00:15:10,568
حرف حسابت چیه،مارکوس؟
259
00:15:10,593 --> 00:15:13,564
.فقط میگم به کجا وفاداری،همین
260
00:15:13,589 --> 00:15:16,276
وفاداری؟با یارویی
...که نور با خودش داره
261
00:15:16,301 --> 00:15:19,597
با دلال مواد میچرخه،و یه
زنی که با اینرسیرکل کار میکنه؟
262
00:15:23,220 --> 00:15:24,883
.میدونم که نمیخوای اعتراف کنی
263
00:15:24,908 --> 00:15:26,778
.ولی ایستگاه زیرزمین زیاد کارش خوب نیست
264
00:15:26,803 --> 00:15:29,673
من گفتم که میتونیم
.یکم از چندتا متحد استفاده کنیم
265
00:15:39,487 --> 00:15:41,573
اینجا باید این یارو رو ببینیم،آره؟
266
00:15:41,598 --> 00:15:43,198
.جایی که کسی نباشه رو دوست داره
267
00:15:43,223 --> 00:15:45,953
در روزایی که قراره بیاد
.راحت و بین همه قراره همدیگه رو ببینیم
268
00:15:45,978 --> 00:15:49,148
.فعلا باید مراقب باشیم
269
00:15:49,173 --> 00:15:51,203
.رسیدیم
270
00:15:53,763 --> 00:15:56,133
....پس اگه به مردم راجب این مسئله بگم
271
00:15:56,158 --> 00:15:58,458
یه یخ شکن میخوره پشت کله ـم؟
272
00:15:59,836 --> 00:16:02,115
.چیزهای بدتر از یخ شکن هم هست
273
00:16:05,460 --> 00:16:09,441
خب؟میای؟
274
00:16:25,735 --> 00:16:27,696
.آقای تورنر
275
00:16:32,928 --> 00:16:34,358
.بندیکت رایان
276
00:16:34,383 --> 00:16:36,287
البته،بله
...من
277
00:16:36,312 --> 00:16:38,498
به هزار دفعه شما رو
.توی تلویزیون دیدم
278
00:16:38,523 --> 00:16:40,123
چی؟
279
00:16:40,148 --> 00:16:43,553
به نظرم توقع نداشتم شما
.دخلی توی این کارا داشته باشین
280
00:16:43,578 --> 00:16:46,223
خب،همه که نمی تونن
،صلیب بندازن گردنشون
281
00:16:46,248 --> 00:16:47,950
یه عالمه از رفقا از تلاشهات حمایت میکنن
282
00:16:47,975 --> 00:16:50,496
کاری که توی بالتیمور
.کردی معرکه بود
283
00:16:50,521 --> 00:16:51,965
این حرکت نیاز بیشتری
.به آدم های مثل تو داره
284
00:16:51,990 --> 00:16:54,920
.از دور،به آدم ها روحیه بدن
285
00:16:54,945 --> 00:16:56,645
.بیا،بشین
286
00:16:56,670 --> 00:17:01,259
با تمام احترام باید
.بهتون بگم نمیخوام دور از کسی باشم
287
00:17:01,284 --> 00:17:04,154
.به نظرم فقط دنبال عدالتم
288
00:17:04,179 --> 00:17:06,418
میدونی چرا میلیون ها نفر برنامه
من رو نگاه میکنن؟
289
00:17:06,443 --> 00:17:08,387
.چون یه چیزی میخوان که باور کنن
290
00:17:08,412 --> 00:17:10,957
....و داستان شما
.دخترتون گریس
291
00:17:10,982 --> 00:17:14,177
....کاری که توی آتلانتا کردین
.طلاست
292
00:17:14,202 --> 00:17:16,745
ولی خب فایده ـش
چی اگه که فقط بدونیم؟
293
00:17:16,770 --> 00:17:22,507
آقای تورنر من برنامه ریختم تا کمک کنم
.مردم آمریکا رو پس بگیرن
294
00:17:23,947 --> 00:17:26,717
.ولی به کمک شما نیاز دارم
295
00:17:57,903 --> 00:17:59,043
.لعنتی
296
00:17:59,068 --> 00:18:00,738
ـ چی شد؟
.ـ هیچی حالم خوبه
297
00:18:00,763 --> 00:18:03,463
.کلریس با آمبولانس برگشته
298
00:18:03,488 --> 00:18:06,418
.باید بریم
299
00:18:06,575 --> 00:18:07,775
....لورن
300
00:18:09,710 --> 00:18:12,040
.به نظرم نباید با من بیای
301
00:18:12,065 --> 00:18:14,795
همین الانش هم با تو یه تصادف
.توی ماشین داشتم
302
00:18:14,820 --> 00:18:16,920
.حالا دیگه میدونیم با چی داریم سر کله میزنیم
303
00:18:16,960 --> 00:18:20,306
اگه اتفاقی بیفته
.مراقبت هستم
304
00:18:20,331 --> 00:18:23,390
.وظیفه تو نیست که ازم مراقبت کنی
305
00:18:23,415 --> 00:18:26,247
.وظیفه منه که من ازت مراقبت کنم
306
00:18:28,500 --> 00:18:31,330
.خانواده توی این مسئله شریکه
307
00:18:32,728 --> 00:18:36,398
.دیگه باید اینطوری عمل کنیم
308
00:18:36,423 --> 00:18:39,253
نمی تونیم از چیزی که هستیم
.مدام فرار کنیم
309
00:18:44,827 --> 00:18:47,620
.هی
310
00:18:47,650 --> 00:18:51,681
،شرمنده که مزاحم اوقات
.خانوادگی میشم ولی باید بریم
311
00:18:55,090 --> 00:18:57,947
.آره،باشه،بریم
312
00:19:01,322 --> 00:19:04,352
.وقتشه
313
00:19:05,094 --> 00:19:08,039
،وقتی بریم سمت بانک
.تو میری داخل
314
00:19:09,074 --> 00:19:12,044
اینو وارد کامپیوتری که
.توی اتاق کارت میکنی
315
00:19:12,069 --> 00:19:13,983
.بعد هم منتظر ما میمونی
316
00:19:14,008 --> 00:19:16,850
دفعه اولی که با هم رفتیم بیرونُ یادته؟
317
00:19:16,880 --> 00:19:18,850
.همون منطقه گریک
318
00:19:18,880 --> 00:19:20,922
گفتم که یه روزی تو رو
.به آتن میبرم
319
00:19:20,947 --> 00:19:22,094
.و گفتی خوشم اومد
320
00:19:22,119 --> 00:19:24,759
.ـ کویین نکن اینکارت
.ـ هنوزم همراهت میام
321
00:19:24,908 --> 00:19:27,448
....اگه که همین الان از اینجا میرفتیم
322
00:19:27,473 --> 00:19:28,624
.گفتم بسه دیگه
323
00:19:28,649 --> 00:19:31,619
.تو از آدم ها متنفر نیستی
324
00:19:31,809 --> 00:19:33,509
.میدونم که آدم خوش قلبی هستی
325
00:19:33,534 --> 00:19:36,383
فکرمیکنی چرا دارم اینکارو میکنم؟
.که گناهکار بودنشون رو افشا کنم
326
00:19:36,408 --> 00:19:38,478
تا به کسایی که بدون کمک من میمیرم
.کمک بکنم
327
00:19:38,503 --> 00:19:40,334
.میدونم که به من اهمیت میدادی
328
00:19:40,359 --> 00:19:46,199
آره،و به همین خاطره
.وقتی این کار تموم بشه راحت میری پیش خونوادت
329
00:19:49,922 --> 00:19:51,906
.منو امتحان نکن،کویین
330
00:19:52,820 --> 00:19:56,380
من هیولا نیستم
.مگر اینکه مجبور باشم
331
00:20:08,362 --> 00:20:10,386
آماده ای که بترکونی؟
332
00:20:10,411 --> 00:20:12,781
واقعا الان این حرف زدی؟
333
00:20:12,806 --> 00:20:16,106
.به نظرم
334
00:20:17,103 --> 00:20:19,673
به هر حال جدی گفتم
استرس داری؟
335
00:20:19,698 --> 00:20:21,868
.یه خورده
336
00:20:21,893 --> 00:20:24,203
.قراره که اون گاوصندوق رو بترکونی
337
00:20:25,330 --> 00:20:27,150
.جدی میگم
338
00:20:27,190 --> 00:20:29,020
.مسئله این نیست
...منظورم اینه
339
00:20:29,045 --> 00:20:31,844
بعد از یک سال به زور
.تونستم بیرون برم
340
00:20:31,869 --> 00:20:33,420
.حالا هم که این
341
00:20:33,445 --> 00:20:35,045
.من بهت باور دارم
342
00:20:38,497 --> 00:20:40,074
پرنده های عاشق آماده شدین؟
343
00:20:49,394 --> 00:20:50,564
.نگران نباش
344
00:20:50,589 --> 00:20:52,889
.من بهت اعتماد دارم
345
00:20:55,410 --> 00:20:57,380
.دوست دارم
346
00:21:02,450 --> 00:21:05,620
یادت نره بعد از اینکه غذاشو خورد
.اروغ بزنه
347
00:21:05,660 --> 00:21:07,520
.خیلی اروغ میزنه
348
00:21:42,630 --> 00:21:44,930
دستگاهای شناسایی ژن جهش یافته
.خاموشه،برین
349
00:22:52,670 --> 00:22:54,840
...چیزی که میخوام رو بهتون میگم آقای تورنر
350
00:22:54,865 --> 00:22:59,061
یه نفر رو میخوام که به برنامه
.من بیاد و حقیقت رو بگه
351
00:23:00,170 --> 00:23:02,700
اونوقت حقیقت چی چی هست؟
352
00:23:02,725 --> 00:23:06,395
اینکه نیروهای سنتینل اتفاقی که
.توی آتلانتا بود رو لاپوشونی کردن
353
00:23:06,396 --> 00:23:08,495
اونا داشتن به مردم
.آمریکا دروغ میگفتن
354
00:23:08,525 --> 00:23:12,033
کمک کن تا فساد رو پاک کنیم
.تا بتونیم مشکل جهش یافته ها رو درست کنیم
355
00:23:12,058 --> 00:23:13,751
.خیلی خب،واستا،واستا
..تو
356
00:23:13,776 --> 00:23:16,290
میخوای که بیام برنامه ت؟
357
00:23:17,435 --> 00:23:20,345
ببین،من مشکلات خودم
...رو با نیروهای سنتینل دارم،ولی
358
00:23:20,399 --> 00:23:22,129
یه آدم های خوبی هستن
.که اونجا کار میکنن
359
00:23:22,169 --> 00:23:23,599
.نمیشه که اونا بخاطر بقیه بسوزن
360
00:23:23,639 --> 00:23:25,599
،وفاداریت رو تحسین میکنم
361
00:23:25,639 --> 00:23:28,109
ولی این کشور مشکلات
.جدی ای داره
362
00:23:28,139 --> 00:23:32,009
درست کردنش نیاز به قدم گذاشتن
.مردی مثل تو داره
363
00:23:32,034 --> 00:23:33,393
،آره،شاید درست باشه
364
00:23:33,418 --> 00:23:35,694
ولی داریم راجب مرد ها
.و زنایی که باهاشون آموزش دیدم صحبت میکنیم
365
00:23:35,719 --> 00:23:37,849
.آدمایی که هوای من رو داشتن
366
00:23:37,879 --> 00:23:40,160
اگه زیرآبشون رو بزنم
.شب خوابم نمیبره
367
00:23:40,185 --> 00:23:45,105
خب حقیقت اینه آقای تورنر من نیروهایی
.قوی تر از هر سیاستمداری که تا به حال دیدین دارم
368
00:23:45,130 --> 00:23:47,189
یه خط مستقیم
.به رئیس جمهور دارم
369
00:23:47,214 --> 00:23:53,003
ولی به یه نفر نیاز داریم که یه پیام
.بفرسته و بگه الان وقت تغییر واقعیه
370
00:23:53,028 --> 00:23:56,907
میتونم همین امروز
.شما رو ببرم به استودیو
371
00:24:01,802 --> 00:24:04,602
،ببین،داداش شرمنده
372
00:24:04,627 --> 00:24:07,137
.من فقط...من همچین آدم نیستم
373
00:24:17,061 --> 00:24:20,131
.همه در یه خط رو به دیوار
374
00:24:20,156 --> 00:24:21,986
.همه آروم و راحت باشن
375
00:24:23,065 --> 00:24:24,472
.رو به دیوار
376
00:24:24,497 --> 00:24:26,697
.همه آروم باشین
377
00:24:26,722 --> 00:24:29,279
همکاری کنین،تا از اینجا
.زنده بیرون برین
378
00:24:30,614 --> 00:24:33,558
.هی،مارنی،مارنی،مارنی
379
00:24:33,583 --> 00:24:35,256
.مشکلی نیست
380
00:24:35,281 --> 00:24:37,954
نمیدونم چی فکر میکنی
.که میخوای اینجا تمومش کنی
381
00:24:37,979 --> 00:24:40,479
.ـ جیمز،بس کن
!ـ نه
382
00:24:40,509 --> 00:24:42,709
.باید بدونن
383
00:24:42,734 --> 00:24:44,293
.گاو صندوق ما از ادمانتیوم ساخته شده
384
00:24:44,318 --> 00:24:47,249
غیر قابل شکستنه،وتنها با کنار هم
...بودن دوتا آدمی باز میشه
385
00:24:47,274 --> 00:24:48,989
.که دوتا کشور دور از اینجان
386
00:24:49,019 --> 00:24:52,119
،اگه که زرنگی
.بزار که ما بریم
387
00:24:52,144 --> 00:24:54,402
،میزاریم که برین
388
00:24:54,427 --> 00:24:57,929
ولی اولش یه کاری
.باید برام انجام بدین
389
00:24:57,959 --> 00:25:04,769
به دنیا میگین که اینجا چطور
.برای شکنجه دادن افراد من ساخته شده
390
00:25:04,799 --> 00:25:08,585
اگه فکر میکنی که با جهش یافته های
...تروریست همکاری میکنم
391
00:25:08,610 --> 00:25:10,178
.فکر کن که میکنی
392
00:25:12,948 --> 00:25:15,508
.میدونیم که میکنی
393
00:25:19,206 --> 00:25:23,664
،بعدها که این رو ببینین
.کرید فایننشال از بین میره
394
00:25:23,689 --> 00:25:25,496
سالها ما شرکتهایی رو مورد حمایت قرار دادیم
395
00:25:25,521 --> 00:25:28,059
.تا در سراسر دنیا جهش یافته ها رو شکنجه بدن
396
00:25:28,089 --> 00:25:30,483
.بیزنسشون رو ورشکست کردیم
397
00:25:30,508 --> 00:25:32,829
.تجارتشون رو فلج کردیم
398
00:25:32,869 --> 00:25:35,806
واستا،واقعا میخوایم
کارکنان اینجا رو ول کنیم؟
399
00:25:35,831 --> 00:25:37,129
ـ به عنوان مخالف با چی؟
.ـ نمیدونم
400
00:25:37,154 --> 00:25:40,524
حرفم اینه،اونا این کارو
.کردن بعد راحت میرن خونه شون؟
401
00:25:40,549 --> 00:25:41,961
شوخی نمیکنم
.اونا انسان هستن
402
00:25:41,986 --> 00:25:45,209
.ـ هی،مادر من هم انسانه
.ـ حالا هر چی،مال خودمم همینطور
403
00:25:45,239 --> 00:25:46,860
مثل این نیست که اینجا کار بکنه،اندی
404
00:25:46,885 --> 00:25:49,649
ربکا،میشه طبق نقشه پیش بریم؟
405
00:25:49,674 --> 00:25:51,878
.قرار اینه،چیزی که میخوایم رو برمیداریم و میریم
406
00:25:51,903 --> 00:25:54,843
ـ افتاد؟
.ـ باشه فقط داشتم سوال میکردم
407
00:26:34,229 --> 00:26:35,389
حالت خوبه؟
408
00:26:35,429 --> 00:26:38,499
.آره،آره،خوبم
409
00:26:38,524 --> 00:26:40,744
خیلی خب،داداش
به اندازه کافی باهات آشنا هستم که بفهمم
410
00:26:40,769 --> 00:26:42,174
،وقتی که ذهنت مشغوله
411
00:26:42,199 --> 00:26:45,799
.یعنی اینکه...بی انگیزه شدی
412
00:26:48,739 --> 00:26:50,709
،من فقط
413
00:26:50,739 --> 00:26:55,679
داشتم به بیماری که من و کیتلین
.وقتی پیورفایر ها حمله کردن آوردیم اینجا فکر میکردم
414
00:26:56,818 --> 00:27:01,801
...یه سرباز بود و
.سعی کردم بهش کمک کنم
415
00:27:01,826 --> 00:27:03,419
.هر کاری که میتونستی کردی
416
00:27:03,444 --> 00:27:07,019
ـ جدی؟
.ـ آره
417
00:27:07,059 --> 00:27:09,080
.مارکوس،خیلی چیزا از دست دادیم
418
00:27:09,105 --> 00:27:12,672
شتر پنجاه متر جلوتر از من
.مرد و من نتونستم کاری بکنم
419
00:27:12,697 --> 00:27:15,130
،خب تو مسموم شده بودی
.حتی نمی تونستی راه بری
420
00:27:15,155 --> 00:27:18,939
.برای هر چی که زحمت کشیدیم داره از بین میره
421
00:27:18,969 --> 00:27:24,379
به هر ایستگاهی که تا صد مایل با اینجا فاصله داره
.زنگ زدم تا ببینم میتونن به رید کمک کنن یا نه
422
00:27:24,409 --> 00:27:25,419
.هیچی
423
00:27:25,444 --> 00:27:27,409
میدونی چی میگفتن؟
424
00:27:27,449 --> 00:27:30,209
.قیام جهش یافته ها
425
00:27:30,249 --> 00:27:34,619
اینرسیرکل داره توی میدون خودمون شکستمون
.میده و افرادمون ایمانشون رو دارن از دست میدن
426
00:27:38,319 --> 00:27:40,289
حالا که حرفش شد
427
00:27:40,329 --> 00:27:42,829
فقط وفاداریشون نیست
.که من نگرانم
428
00:27:42,859 --> 00:27:44,459
چی داری میگی؟
429
00:27:44,499 --> 00:27:48,599
.میدونم که به کلریس اهمیت میدی
.همه میدونیم
430
00:27:48,629 --> 00:27:52,099
ولی فکر میکنم
.که باید باهاش صحبت کنی
431
00:27:52,139 --> 00:27:54,830
مورلاک ها؟ارگ؟
432
00:27:54,855 --> 00:27:58,614
نمیتونی بگی که به ذهنت خطور نکرده
.که کلیریس راجبش فکر نکرده،راجب کاری که اونا میکنن
433
00:27:58,639 --> 00:28:00,876
!هی،هی
از همون اول کنار ما میجنگیده.
434
00:28:00,901 --> 00:28:02,628
...ـ می فهم
.ـ بهتره که مدرک داشته باشی
435
00:28:02,653 --> 00:28:06,049
.جان،دارم بهت میگم دیگه داداش
.توجه کن
436
00:28:06,089 --> 00:28:08,224
.من اونجا بودم
437
00:28:08,249 --> 00:28:12,378
.یه چیز بینشون دیدم
.فقط...سوال کن
438
00:28:12,403 --> 00:28:15,073
.همین
439
00:28:15,987 --> 00:28:17,457
.هی
440
00:28:20,660 --> 00:28:22,691
.مراقب باش،زیاد نزدیک نشو
441
00:28:24,669 --> 00:28:28,409
.زودباش،یکم استراحت کن
442
00:28:47,459 --> 00:28:49,089
.اینو ببین
443
00:28:49,129 --> 00:28:52,229
.آره،نقشه ها درست بود
444
00:28:52,269 --> 00:28:56,575
،پونزده قدم پشتشه
.روی سنگ بستر هم نصب بشده
445
00:28:56,600 --> 00:28:58,199
.از پشت باز میشه
446
00:28:58,224 --> 00:29:00,084
.نوبت توعه،بچه
447
00:29:02,679 --> 00:29:04,110
از پسش بر میای
448
00:29:05,653 --> 00:29:08,053
.خیلی خب
449
00:29:19,841 --> 00:29:21,475
.وای خدا،خیلی محکم
450
00:29:22,506 --> 00:29:24,804
.ولی میتونم
.پشتُ روش کنم
451
00:29:36,409 --> 00:29:39,539
.خیلی محکم
452
00:29:39,579 --> 00:29:41,979
.هی
453
00:29:42,009 --> 00:29:45,049
یادته بیمارستان چه حالی داشتی؟
454
00:29:45,079 --> 00:29:46,603
که چقدر عصبانی بودی
455
00:29:46,628 --> 00:29:48,319
که چقدر تنها بودی
456
00:29:48,349 --> 00:29:50,349
که چقدر ترس داشتی
457
00:29:50,389 --> 00:29:51,900
.باید به اونجا خودت وصل کنی
458
00:29:52,659 --> 00:29:56,807
.فقط تصور کن چه حسی داشت
.ازش استفاده کن
459
00:30:43,676 --> 00:30:45,646
.ـ موفق شدم
.ـ هی
460
00:30:48,561 --> 00:30:50,121
.کلی کار داریم
461
00:30:56,433 --> 00:30:59,188
اون کاری که کردی چه کوفتی بود؟
462
00:30:59,213 --> 00:31:01,164
نمیدونم چی بگم بهت مرد
.مسئله راجب مربوط به من نیست
463
00:31:01,189 --> 00:31:03,715
.فکر نکنم فهمیده باشی چه چیزی رو رد کردی
464
00:31:03,740 --> 00:31:04,954
.یه فرصت که یه تغییر واقعی ایجاد کنی
465
00:31:04,979 --> 00:31:06,368
چی،با زیرآب زدن رفیقام؟
466
00:31:06,393 --> 00:31:07,264
رفیقات؟
467
00:31:07,289 --> 00:31:11,803
بعد از آتلانتا کنارت وایستادن؟
وایستادن؟
468
00:31:11,828 --> 00:31:14,075
.الان دیگه ما دوستت هستیم داداش
.خودت میدونی حقیقت همینه
469
00:31:14,100 --> 00:31:15,153
.دخترت رو از دست دادی
....زنت رو از دست دادی
470
00:31:15,178 --> 00:31:17,564
هی هی،راجب خانواده من
.صحبت نکن داداش
471
00:31:17,589 --> 00:31:20,529
واقعیت اینه
.تنها کسایی که داری ما هستیم
472
00:31:20,559 --> 00:31:24,529
دلت میخواد به زنت نشون بدی که
یه مامور سابق شکست خورده نیستی؟
473
00:31:25,629 --> 00:31:27,669
.آینده رو تغییر بده
474
00:31:34,609 --> 00:31:36,509
کجا داری منو میبری؟
475
00:31:36,539 --> 00:31:38,979
ـ چیکار داری میکنی؟
.ـ باید مارو جای حساب ها ببری
476
00:31:41,438 --> 00:31:44,468
.اسکنر،کویین
477
00:31:56,601 --> 00:31:58,831
خودت میدونی این یعنی چی،نه؟
478
00:31:58,856 --> 00:32:00,671
.مردم همه چی رو از دست میدن
479
00:32:00,696 --> 00:32:03,930
.کارشون،خونه شون
.مردم بیگناه
480
00:32:03,955 --> 00:32:07,469
این به جهش یافته هایی بگو که مردن
.تا اینجا یه سودی داشته باشه
481
00:32:09,479 --> 00:32:13,309
.کویین،تقریبا تمومه
482
00:32:13,334 --> 00:32:15,694
زرنگ باش،این یکی رو هم تموم میکنی
483
00:32:21,389 --> 00:32:24,489
.اینم از مهمون اصلی
484
00:32:28,599 --> 00:32:30,929
.وقت ورود به حسابه
485
00:32:33,738 --> 00:32:36,269
.بزار که امروز دنیا رو یادش بمونه
486
00:32:36,299 --> 00:32:42,409
ما کسایی هستیم که از قدرتمون و ثروتمون
.برای شکنجه افراد جهش یافته بیگناه استفاده کردیم
487
00:32:42,439 --> 00:32:45,035
....ما مجرم هستیم
488
00:32:50,789 --> 00:32:53,719
.زمان قیام جهش یافته ها فرا رسیده
489
00:32:53,749 --> 00:32:56,559
وقت عدالت فرا رسیده
490
00:32:57,789 --> 00:32:59,629
.کارت خوب بود
491
00:32:59,659 --> 00:33:00,759
.توی ذاتته
492
00:33:00,799 --> 00:33:03,022
.شما آدم ها هیولا هستین
493
00:33:03,047 --> 00:33:07,429
طبق این ویدئویی که ساختی
.ما قهرمانیم
494
00:33:07,469 --> 00:33:09,699
.بچه ها خوش گذشت
495
00:33:09,739 --> 00:33:15,168
.ولی الان وقت سکوت
496
00:33:25,589 --> 00:33:27,289
.عیبی نداره،عزیزم
497
00:33:27,319 --> 00:33:29,234
،میتونم یه کاری کنم گریه نکنی
498
00:33:29,259 --> 00:33:32,420
ولی خاله ازمه دیگه نمیتونه
.وارد ذهنت بشه
499
00:33:32,445 --> 00:33:36,227
میتونه؟
.نه که نمیتونه،نه
500
00:33:38,594 --> 00:33:41,169
.وارد شدن
501
00:33:42,739 --> 00:33:45,099
.یه اتفاقی داره میفته
502
00:33:45,139 --> 00:33:47,269
چی شده؟
503
00:33:50,511 --> 00:33:51,746
.همه چیزه
504
00:33:56,319 --> 00:34:00,219
.اولین سرقتت از بانک بود
505
00:34:00,249 --> 00:34:03,011
چیزی توی ورقه های قدیمی اوتو پیدا کردی؟
506
00:34:03,036 --> 00:34:03,989
.شاید
507
00:34:04,014 --> 00:34:07,376
خیلی از نامه هاش رو
.همکار آزمایشگاهش بهشون نظارت داشته
508
00:34:07,401 --> 00:34:08,884
.آره،بابا راجبش گفت
509
00:34:08,909 --> 00:34:11,699
قبلا گشته،نتونست چیزی
.راجب مدلین ریزمن پیدا کنه
510
00:34:11,729 --> 00:34:17,374
نه ولی پروفسور مدلین گاربر در
.دانشگاه دولتی شارلوت هست
511
00:34:17,399 --> 00:34:20,069
،همون سن رو داره نسل شناسه
512
00:34:20,094 --> 00:34:21,899
.به نظرم که خودشه
513
00:34:23,582 --> 00:34:24,590
.لورن
514
00:34:32,289 --> 00:34:34,229
.به نظرم حالش خوبه
515
00:34:39,059 --> 00:34:42,468
شیش ماه گذشته،جلوی
،چشمای من عذاب میکشید
516
00:34:42,493 --> 00:34:44,037
ولی حواسم رو خیلی
...روی چیزای دیگه گذاشتم
517
00:34:44,062 --> 00:34:45,645
.تقصیر تو نیست
518
00:34:46,729 --> 00:34:49,145
بهت چیزی نگفت که ازت محافظت کنه
519
00:34:49,170 --> 00:34:51,108
.نیاز به حفاظت ندارم
520
00:34:54,839 --> 00:34:59,479
.شاید خانواده ما نفرین شده ـس
521
00:34:59,504 --> 00:35:01,179
.بابا رو ببین
522
00:35:02,579 --> 00:35:07,349
اگه دیگه اصلا نتونیم بهش دست بزنیم چی؟
523
00:35:08,719 --> 00:35:11,313
حرفم اینه به همه چی فکر کن
524
00:35:11,338 --> 00:35:14,029
آندریا و آندرس به عنوان
...فنریس کار میکردن
525
00:35:14,059 --> 00:35:17,021
.وان استراکر های دو قلو قاتل بودن
526
00:35:17,046 --> 00:35:19,333
.کسی که میخواستن بشن رو انتخاب کردن
527
00:35:19,358 --> 00:35:21,970
.ـ ارتباطی به شماها نداره
.ـ هیچی؟
528
00:35:23,314 --> 00:35:27,039
وقتی من و اندی قدرتمون رو
توی آتلانتا استفاده کردیم
529
00:35:27,069 --> 00:35:31,056
.میدونستم که آدم ها میمیرن
530
00:35:32,109 --> 00:35:34,179
.ولی حس آزادی داشتم
531
00:35:34,219 --> 00:35:37,754
.حس میکردم قدرتمندم
532
00:35:37,779 --> 00:35:41,009
.چون داشتی همه ما رو نجات میدادی
533
00:35:42,011 --> 00:35:45,728
داشتی برعکس کاری
.که وان استراکر ها کردن انجام میدادی
534
00:35:47,505 --> 00:35:49,373
خدا کنه
535
00:36:00,939 --> 00:36:02,376
.هی
536
00:36:03,845 --> 00:36:05,309
حالت خوبه؟
537
00:36:09,079 --> 00:36:12,219
به نظرم دیگه اثری نداره
538
00:36:12,249 --> 00:36:14,465
.درد زیادی بد نیست
539
00:36:14,490 --> 00:36:17,025
.من....یکم آب آوردم
540
00:36:17,050 --> 00:36:18,637
.مامان
541
00:36:21,499 --> 00:36:23,499
.خیلی خب
542
00:36:28,957 --> 00:36:31,287
.یه چیزی رو میخوام نشونت بدم
543
00:36:33,639 --> 00:36:36,759
به نظرم باید اینجا رو
.از آب و غذا پر کنیم
544
00:36:36,784 --> 00:36:38,524
.رید میتونه یه مدتی رو اینجا باشه
545
00:36:38,549 --> 00:36:41,013
خیلی خب،
پایه هستم کارش رو راحت کنیم
546
00:36:41,038 --> 00:36:43,886
ولی واقعا تا کی میخواد اینطور باشه؟
547
00:36:43,911 --> 00:36:45,119
.کیتلین گفت روش کار میکنه
548
00:36:45,144 --> 00:36:46,947
.فقط داریم براش یکم زمان میخریم
549
00:36:48,779 --> 00:36:51,909
من.. من بقیه
.بار آهن ها رو خالی میکنم
550
00:36:55,703 --> 00:36:57,573
خب چی شده؟
551
00:36:57,598 --> 00:36:59,528
چیزی هست که بخوای بهم بگی؟
552
00:36:59,553 --> 00:37:02,153
.منم میخواستم همینو ازت بپرسم
553
00:37:02,178 --> 00:37:05,131
.خنده داره مدام همین سوال تکرار میشه
554
00:37:05,156 --> 00:37:08,100
،ببین،نمیخوام دعوا کنم
555
00:37:08,125 --> 00:37:13,041
ولی چیزی هست که
لازم باشه من راجب مورلاک ها بدونم؟
556
00:37:13,066 --> 00:37:14,766
چیزی بین تو و ارگ؟
557
00:37:16,479 --> 00:37:20,089
هی کلریس
.فقط سوال کردم
558
00:37:20,653 --> 00:37:24,093
خب؟اگه با هم روراست نباشیم
.کاری که اینجا می کنیم هیچ فایده ای نداره
559
00:37:24,123 --> 00:37:26,993
خب ما اینجا چه غلطی میکنیم،جان؟
560
00:37:27,023 --> 00:37:28,693
راجب این مسئله باهم روراست هستیم؟
561
00:37:28,733 --> 00:37:30,247
داریم آدم ها رونجات میدیم؟
562
00:37:30,272 --> 00:37:32,333
با اینرسیرکل میجنگیم؟
جلوی نژاد پرست ها رو گرفتیم؟
563
00:37:32,363 --> 00:37:34,586
منظورم اینه،برنامه ای برای
بدبختی های فردا داریم؟
564
00:37:34,611 --> 00:37:36,501
.نه!این ...مسئله نیست
565
00:37:36,526 --> 00:37:39,073
!ـ خب باید باشه
!ـ راستش رو بگو
566
00:37:39,103 --> 00:37:41,352
چیزی هست که راجب ارگ لازم باشه بدونم؟
567
00:37:41,377 --> 00:37:44,373
آره،خب
.هست
568
00:37:44,413 --> 00:37:46,696
.کمکش میکنم یکم غذا بدزده
569
00:37:46,721 --> 00:37:50,913
راجب چندتا جهش یافته که وارد
.ایستگاه زیرزمینی شدن گفتم
570
00:37:50,953 --> 00:37:53,604
به ارگ اطلاعات دادی؟
571
00:37:53,629 --> 00:37:56,603
براش دزدی میکردی؟
بدون اینکه به من چیزی بگی؟
572
00:37:56,628 --> 00:37:58,593
چون واقعا داره
.به جهش یافته ها کمک میکنه
573
00:37:58,623 --> 00:38:00,778
خیلی هم بهتر از ما که این روزها
داریم کمک میکنیم،اینطور نیست؟
574
00:38:00,803 --> 00:38:03,693
.ـ باورت نمی کنم
.ـ چون اصلا درک نمیکنی
575
00:38:03,733 --> 00:38:06,328
.اون پایین مجبور نیستی کسی که هستی رو مخفی کنی
576
00:38:06,353 --> 00:38:08,571
.ـ لازم نیست که فرار کنی
.ـ پس بهونه ات برای دروغ گفتن به من اینه؟
577
00:38:08,596 --> 00:38:11,533
.بهونه نیست
578
00:38:11,573 --> 00:38:14,103
.برای تو اینکارو کردم
579
00:38:14,143 --> 00:38:16,149
.ـ خیلی خب
.ـ بخاطر همه مون انجامش دادم
580
00:38:16,174 --> 00:38:18,943
فکر میکنی نمیبینم
روی تو چه تاثیری میذاره؟
581
00:38:18,983 --> 00:38:23,185
آتلانتا رو از دست دادیم
.اینرسیرکل دهنمون رو سرویس کرده
582
00:38:23,210 --> 00:38:25,653
.داشتی داغون میشدی
583
00:38:25,683 --> 00:38:29,353
کمک لازم داشتی و تنها
.راه کمک همین بود
584
00:38:31,423 --> 00:38:34,993
متاسفم که مثل من به
.قضیه نگاه نمیکنی
585
00:38:44,003 --> 00:38:46,319
.بخاطر همه این کارا ازت ممنونم
586
00:38:46,344 --> 00:38:48,643
....ـ مثل قول دادن،ولی
ـ قول دادن؟
587
00:38:48,668 --> 00:38:53,020
رید،زنه الان رئیس کل یه مؤسسه ـس
588
00:38:53,045 --> 00:38:54,770
حتی اگه همون مدلین باشه
589
00:38:54,795 --> 00:38:57,504
.ـ نمیدونیم خودش هست یا نه
.ـ به اندازه کافی میدونیم
590
00:38:57,529 --> 00:39:02,199
شاید تنها نفر زنده ای باشه که
.از شرایط تو خبر داره
591
00:39:02,224 --> 00:39:04,741
فقط همین نه،ولی از خانواده ما خبر داره
592
00:39:04,766 --> 00:39:07,991
.به زور میتونم امروز رو وارد شهر بشم
593
00:39:08,016 --> 00:39:11,556
مؤسسه تحقیقاتیش توی شارلوته
.چند ساعت فاصله داره
594
00:39:11,581 --> 00:39:13,681
.ـ میتونیم آمبولانس رو ببریم
.ـ خیلی خطرناکه
595
00:39:13,706 --> 00:39:16,606
.رید،خودت گفتی
596
00:39:16,631 --> 00:39:18,601
.حالت داره بدتر میشه
597
00:39:18,626 --> 00:39:21,436
.خطر اصلی هیچکاری نکردنه
598
00:39:30,462 --> 00:39:31,932
.هی
599
00:39:50,094 --> 00:39:51,724
.خیلی خب
600
00:39:54,075 --> 00:39:55,775
.آره،همه چیز خوب پیش رفت
601
00:39:55,815 --> 00:39:58,846
بقیه که دارن برای رفتن ما آماده میشن
.داریم کارمون با کامپیوتر رو تموم میکنیم
602
00:39:58,871 --> 00:40:00,115
آخر کارتون چی شد؟
603
00:40:00,155 --> 00:40:02,009
بهتر از اونی که فکر میکردیم
604
00:40:02,034 --> 00:40:03,401
،ویدئو رو پخش کردیم
605
00:40:03,426 --> 00:40:07,285
تا الان بیشتر از صد میلیون دلار
.پول ریختیم به ته حساب
606
00:40:07,325 --> 00:40:11,091
.بچه رو هم خوابوندم
.روز کاری بدی نبود
607
00:40:11,116 --> 00:40:13,425
.به زودی میبینمت
608
00:40:14,529 --> 00:40:17,039
.ما کارمون اینجا تمومه
609
00:40:20,935 --> 00:40:24,205
خب حالا چی میشه؟
610
00:40:24,245 --> 00:40:28,445
با من؟با هرکس که طبقه بالاست؟
611
00:40:28,475 --> 00:40:31,815
.ـ قول دادی
.ـ سر قولم هستم
612
00:40:31,845 --> 00:40:34,076
.برمیگردی پیش بقیه توی اتاق کارت
613
00:40:34,101 --> 00:40:36,755
.پلیس زودی میرسه
614
00:40:36,785 --> 00:40:38,854
،میدونم خوب راحت نیستی
615
00:40:38,879 --> 00:40:43,255
ولی یه روزی برای کشور جهش یافته ها
.قهرمان محسوب میشی
616
00:40:48,635 --> 00:40:51,335
اصلا اسم واقعیت رو نفهمیدم،فهمیدم؟
617
00:40:51,365 --> 00:40:53,465
.به زودی میفهمی
618
00:40:53,490 --> 00:40:55,965
به زودی کل دنیا
.اسمم رو میفهمه
619
00:40:58,605 --> 00:41:00,945
.خوشحالم نظرت رو عوض کردی
620
00:41:00,975 --> 00:41:02,815
.خیلی ممنون که اومدی
621
00:41:02,845 --> 00:41:05,243
.از تد تشکر کن
.یکم منطقی باهام صحبت کرد
622
00:41:05,268 --> 00:41:06,515
.فقط حقیقت رو بهت گفتم
623
00:41:06,555 --> 00:41:08,355
امیدواریم به زودی
.یه پخش زنده ازت بگیریم
624
00:41:08,385 --> 00:41:09,955
،چندتا پیش مصاحبه میکنیم
یه چندتا سوال هم
625
00:41:09,985 --> 00:41:11,455
....ـ مطرح میکنیم
ـ باشه،ببین،
626
00:41:11,480 --> 00:41:15,190
من کاری که راجب نیروهای سنتینل
.اشتباه صورت میگیره رو میگم
627
00:41:15,215 --> 00:41:16,945
..ولی اسم از کسی نمیارم
628
00:41:16,970 --> 00:41:19,670
.ما اینجا با سیستم شروع میکنیم
629
00:41:19,695 --> 00:41:20,885
.میخوایم مردم رو بیدار کنیم
630
00:41:20,910 --> 00:41:24,435
ونشون بدیم تنها راه کنار اومدن
.با خطر جهش یافته ها عمل به روش توعه
631
00:41:24,460 --> 00:41:26,852
.و خودشون باید این مشکل رو حل کنند
632
00:41:26,877 --> 00:41:28,810
.ـ آقای رایان
.ـ یه لحظه
633
00:41:28,835 --> 00:41:30,005
.شرمنده قربان،مهمه
634
00:41:30,030 --> 00:41:32,190
.یه اتفاقی افتاده،یه حمله رخ داده
635
00:41:35,685 --> 00:41:38,485
.وای خدا
636
00:41:38,515 --> 00:41:39,845
.بهم اعتماد کن،آقای تورنر
637
00:41:39,870 --> 00:41:42,224
.الان بیشتر از هر موقعی بهت نیاز داریم
638
00:41:49,099 --> 00:41:50,539
وضعیتمون چطوره؟
639
00:41:50,564 --> 00:41:52,070
.پلیس رو خبر کردیم
640
00:41:52,095 --> 00:41:54,430
ـ زمان؟
.ـ تا دو دقیقه دیگه
641
00:42:00,944 --> 00:42:03,904
حق همه شما اینه
.روی زمین گم و گور بشین
642
00:42:03,937 --> 00:42:07,937
.شما تروریست هستین
.بخاطر اینکارتون آتیش میگیرین
643
00:42:07,977 --> 00:42:10,177
.امیدوارم که توی جهنم بیفتین
644
00:42:13,819 --> 00:42:17,234
.همه تون تقاص کارتون رو میدین،همه تون
645
00:42:17,259 --> 00:42:19,627
.ـ وقت رفتنه
.ـ یه لحظه واستا
646
00:42:19,652 --> 00:42:21,166
قراره همینطوری ولش کنیم بره؟
647
00:42:21,191 --> 00:42:22,234
.ربکا،باید بریم
648
00:42:22,259 --> 00:42:24,417
.جدی میگم
649
00:42:24,442 --> 00:42:26,102
...خودت میدونی تنها دلیلی که ما اینجاییم
650
00:42:26,127 --> 00:42:28,327
اینه که این آدم ها
،به جهش یافته ها آسیب میزنن
651
00:42:28,357 --> 00:42:29,786
و حالا که انگار هر چی شد،شد؟
652
00:42:29,811 --> 00:42:31,757
.برنامه اینه از اینجا بزنیم بیرون
653
00:42:31,782 --> 00:42:35,052
.ربکا،کارمون اینجا تمومه
654
00:42:37,345 --> 00:42:39,345
.گور بابای نقشه
655
00:42:43,248 --> 00:42:46,278
....چیکار کردی با
656
00:42:46,303 --> 00:42:49,722
....نه،نه،نه،نه،نه،نه
657
00:42:49,747 --> 00:42:51,317
!نه،نه
658
00:42:51,347 --> 00:42:53,412
!نه،نه،نه،
659
00:42:53,437 --> 00:42:54,734
!نه،نکن
660
00:42:54,759 --> 00:42:56,602
.ـ وای خدا
.ـ ربکا
661
00:43:05,367 --> 00:43:07,567
.ربکا
662
00:43:09,705 --> 00:43:11,905
چیکار کردی؟
663
00:43:15,911 --> 00:43:19,508
.باید بریم،حالا،حالا
664
00:43:29,400 --> 00:43:34,400
REDARROW مترجم مهدی