1 00:00:16,860 --> 00:00:19,700 هدف ما اینه؟یه بانک؟ 2 00:00:19,730 --> 00:00:22,130 کرید فایننشال برای عذاب دادن .جهش یافته ها ساخته شده 3 00:00:22,155 --> 00:00:25,334 ،به اینجا حمله کنیم .روحیه دهنده یه ارتش میشیم 4 00:00:27,810 --> 00:00:29,770 ،مردمی که پشت حمله بیمارستان روانی بودن 5 00:00:29,810 --> 00:00:31,510 یه نفری رو با خودشون بردن تو میدونی کیُ بردن؟ 6 00:00:31,540 --> 00:00:33,610 .فکر کنم اسمش ربکا بود 7 00:00:33,650 --> 00:00:36,050 .فکر کردیم داروهاش رو میخوره .ولی اشتباه میکردیم 8 00:00:44,220 --> 00:00:46,390 .خودتون رو اون بالا مخفی میکنی 9 00:00:46,430 --> 00:00:48,371 .هیچوقت کسی که هستی رو مخفی نکن 10 00:00:49,160 --> 00:00:50,771 .شاید من بتونم ببرمشون بیرون 11 00:00:50,796 --> 00:00:52,860 .تنها شانسی که داریم همینه 12 00:00:56,040 --> 00:00:58,240 سازمان ها کل ایستگاه .رو جمع کردن 13 00:00:58,270 --> 00:00:59,840 بزرگترین دستگیری تاریخی .جهش یافته ها در این سال 14 00:00:59,870 --> 00:01:01,351 .حالا دیگه یکی از مایی،داداش 15 00:01:04,410 --> 00:01:05,580 ..وای خدا 16 00:01:05,610 --> 00:01:09,080 .نمی تونم جلوش رو بگیرم 17 00:01:14,620 --> 00:01:16,590 .خیلی خب،گوش کنین 18 00:01:16,620 --> 00:01:20,890 میدونم که خیلی از شما راجب وضعیت .پروژه های خیابون یازده صحبت می کردین 19 00:01:20,930 --> 00:01:23,905 خانواده های جهش یافته .اجاره نامه های جدید دستشون نرسیده 20 00:01:23,930 --> 00:01:29,010 رفقایی هم که نامه شون رو گرفتن چک کردن .که خانوادشون ژن جهش یافته گی ندارن 21 00:01:29,035 --> 00:01:32,700 برای همین باید به تازه رسیده ها .بفهمونیم که اینجا محله ماست 22 00:01:32,740 --> 00:01:35,147 اینکه باید یه جای جدید .پیدا کنن و زودی برن 23 00:01:35,172 --> 00:01:40,981 یه دیقه واستا بنی الان جدی داری میگی در خونه ها رو بزنیم و بگیم از اینجا برین؟ 24 00:01:41,006 --> 00:01:42,950 .با کسی نمی تونیم دوست بشیم 25 00:01:42,980 --> 00:01:45,147 .دوستی دیگه از سر ما گذشته،ریوا 26 00:01:45,172 --> 00:01:48,320 همین الانش هم با دیوار نویسی ضد جهش یافتگی .....و دشمنی داریم 27 00:01:48,350 --> 00:01:50,605 ....آره .همین الانش هم مردم از ما میترسن 28 00:01:50,630 --> 00:01:52,955 اگه که بریم سمت خونه هاشون ....و بگیم که برن 29 00:01:52,980 --> 00:01:54,860 هی،فکر میکنی خودم اینُ میخوام؟ 30 00:01:54,890 --> 00:01:56,860 من میخوام که زمین .بازی توی پارک درست کنم 31 00:01:56,885 --> 00:01:59,475 ولی خب چه فایده داره وقتی که بچه ها مون میترسن بیرون برن؟ 32 00:01:59,500 --> 00:02:03,500 ،بنی،جدی میگم .باید یه راه دیگه ای باشه 33 00:02:03,540 --> 00:02:06,495 مثلا چیکار کنیم؟ ،شیرینی بدیم دست آدم ها 34 00:02:06,520 --> 00:02:07,700 .و بهشون بگیم،هی ما هستیم که میریم 35 00:02:07,725 --> 00:02:09,768 احتمالا باید خودمون رو به .نیروهای سنتینل تحویل بدیم 36 00:02:09,793 --> 00:02:12,980 .موقعی که داریم تلاشمون رو میکنیم 37 00:02:16,035 --> 00:02:17,625 .خیلی خب 38 00:02:17,650 --> 00:02:20,044 ،بیاین یکم آگهی پخش کنیم 39 00:02:20,069 --> 00:02:22,569 با خیابون لارنس شروع میکنیم .و به سمت شرق ادامه میدیم 40 00:02:22,594 --> 00:02:25,864 .بریم 41 00:02:29,560 --> 00:02:32,278 .ریوا،هی،واستا 42 00:02:32,303 --> 00:02:33,860 .هی 43 00:02:33,900 --> 00:02:36,396 چی میخوای؟ 44 00:02:36,421 --> 00:02:38,714 گوش کن،بخاطر حرفی .که زدم متاسفم 45 00:02:38,739 --> 00:02:41,170 ببین،من توی این فکر بودم که .که مردم بهتر زندگی کنن 46 00:02:41,210 --> 00:02:42,640 .تا با جامعه کار کنن 47 00:02:42,680 --> 00:02:44,880 .ریوا،دارن روی اعصاب ما راه میرن 48 00:02:44,910 --> 00:02:46,510 .به زودی حتی جمعی از ما هم در کاری نیست 49 00:02:46,550 --> 00:02:49,150 .و به یه جایی نیاز داریم که از خودمون باشه 50 00:02:49,180 --> 00:02:52,833 .نباید این کارو میکردم ولی به دروغ داریم زندگی میکنیم 51 00:02:52,858 --> 00:02:55,828 اگه فکر کنیم که این آدم ها ....یه موقعی مارو قبول میکنن 52 00:02:57,532 --> 00:02:59,662 .زودباش،بنی،باید بریم 53 00:03:00,530 --> 00:03:02,790 هی!چیکار داری میکنی؟ 54 00:03:02,830 --> 00:03:04,900 چه ربطی به تو داره؟ 55 00:03:04,930 --> 00:03:07,534 .ـ به من ربط داره چون ساختمون از منه .ـ این بده به من 56 00:03:07,559 --> 00:03:10,165 شما همونایی هستین که هفته پیش پنجره رو شکستین؟ 57 00:03:10,190 --> 00:03:12,340 .ـ شاید،جهش یافته ،ـ ببین،بنی 58 00:03:12,370 --> 00:03:14,500 ...ـ نکن فقط !ـ خفه شو 59 00:03:14,540 --> 00:03:15,940 !بهش دست نزن 60 00:03:20,060 --> 00:03:21,620 !هی 61 00:03:24,060 --> 00:03:26,130 !نه 62 00:03:26,155 --> 00:03:28,425 !بنی 63 00:03:28,750 --> 00:03:30,220 !نه،بنی!نه 64 00:03:30,260 --> 00:03:32,314 !ـ زودباش !ـ نه بنی!نه،نه،نه 65 00:03:34,035 --> 00:03:36,028 ....بنی!نه،نه 66 00:03:36,053 --> 00:03:38,605 !بنی،نه،نه،نه،بنی!نه 67 00:03:38,630 --> 00:03:42,030 نه نه خواهش میکنم .بنی بخاطر من زنده بمون 68 00:03:42,070 --> 00:03:44,030 !نه 69 00:03:44,055 --> 00:03:46,955 !بنی 70 00:03:48,000 --> 00:03:52,100 REDARROW مترجم مهدی 71 00:03:56,400 --> 00:03:58,917 خیلی خب،وقتی که وارد .ساختمون کرید فایننشال بشیم 72 00:03:58,942 --> 00:04:01,470 .سیستم شناسایی جهش یافته ها رو خنثی میکنیم 73 00:04:01,500 --> 00:04:04,470 .به محض اینکه تموم شد،وارد میشیم 74 00:04:04,510 --> 00:04:09,110 تا وقتی که من و خواهرای فراست حواسمون .به کارکنان اونجاست لورنا ارتباطات رو قطع میکنه 75 00:04:09,140 --> 00:04:13,127 ربکا که اندرو برای محافظت .کنارشه مارو وارد زیرزمین میکنه 76 00:04:13,152 --> 00:04:16,280 چیزی که میخوایم رو برمیداریم .و بعدش هم میریم 77 00:04:16,320 --> 00:04:20,349 خشونت تنها تحت .شرایط حاد استفاده میشه 78 00:04:20,374 --> 00:04:21,927 سوالی هست؟ 79 00:04:21,952 --> 00:04:23,820 .سیستم شناسایی جهش یافته ها 80 00:04:23,860 --> 00:04:27,030 مطمئنی که میتونی قطعش کنی؟ 81 00:04:27,060 --> 00:04:32,262 یه دزدی کوچیک قراره رخ بده .من و خواهرا روش کار میکنیم 82 00:04:32,287 --> 00:04:34,500 .همه چی آماده میشه 83 00:04:34,540 --> 00:04:38,000 .یکم استراحت کنین .فردا روز بزرگیه 84 00:04:49,224 --> 00:04:51,150 هی،حالت خوبه؟ 85 00:04:51,190 --> 00:04:54,320 ،اره،....فقط گاوصندوق 86 00:04:54,360 --> 00:04:57,161 با اونی که توی اتاق تمرینه .کاملا فرق داره 87 00:04:57,186 --> 00:04:59,465 ....باید کل اونجا رو پشتُ رو کنم 88 00:04:59,490 --> 00:05:01,090 به نظر من باید حالت خوب باشه،منظورم اینه 89 00:05:01,130 --> 00:05:02,541 .من که دیدم با اون ماشین پلیس چیکار کردی 90 00:05:02,566 --> 00:05:03,894 .اون یه ماشینه 91 00:05:03,919 --> 00:05:07,300 ماشین ها رو از وقتی دوازده .سالم بود پشتُ رو میکردم 92 00:05:07,340 --> 00:05:09,170 نمیدونم فقط دلم نمیخواد وارد اونجا بشم 93 00:05:09,200 --> 00:05:15,744 و همه بهم طوری خیره بشن .انگار که همه روی من حساب کردن و من فاتحه خوندم 94 00:05:15,780 --> 00:05:18,180 .هی،من میدونم از پسش برمیای 95 00:05:18,210 --> 00:05:21,450 .من همونجا هستم 96 00:05:21,480 --> 00:05:24,750 .هوات رو دارم 97 00:05:24,790 --> 00:05:27,750 پس اگه منو مسخره کنن همه شون رو میکشی نه؟ 98 00:05:27,775 --> 00:05:29,748 .ـ آره بابا همه شون رو .ـ جدی 99 00:05:29,773 --> 00:05:33,130 .ـ همه شون میمیرن .ـ خوبه 100 00:05:46,510 --> 00:05:49,140 مطمئن شو همه .چیز برای امشب آماده ـس 101 00:05:49,180 --> 00:05:51,410 .شام رو نباید دیر برسم 102 00:05:59,020 --> 00:06:01,020 .نه 103 00:06:17,370 --> 00:06:18,810 حالت خوبه؟ 104 00:06:18,810 --> 00:06:21,410 .ـ فقط نفس بکش !ـ به من دست نزن 105 00:06:21,440 --> 00:06:23,540 .نمیخوام بهتون آسیب بزنم 106 00:06:25,880 --> 00:06:28,650 .درست نیست که من اینجا باشم 107 00:06:28,680 --> 00:06:31,180 یه شب گذشته .و الان بدتر شده 108 00:06:31,220 --> 00:06:35,147 نمیخوام باعث بشم که شما .دوتا رو نیروهای سنتینل بگیرن 109 00:06:35,172 --> 00:06:37,120 .باید بریم به بیمارستان 110 00:06:37,160 --> 00:06:39,790 نه،به محض اینکه تو .رو ببینن به پلیس زنگ میزنن 111 00:06:39,830 --> 00:06:41,917 ،میتونیم از یه اسم دیگه .یا کارت شناسایی تقلبی استفاده کنیم 112 00:06:41,942 --> 00:06:49,026 ببین،حتی اگه جواب هم بده خیلی از بیمارستان های ...اینجا جهش یافته ها رو درمان نمیکنن حالا چه برسه که 113 00:06:50,903 --> 00:06:53,533 .یه نفری باشه که به هر چی دست میزنه نابود بشه 114 00:06:53,558 --> 00:06:58,792 ببین بهترین حالتش اینه که .توی بیمارستان زندانی میشی 115 00:06:58,817 --> 00:07:00,680 .ولی حداقلش جات امنه 116 00:07:00,720 --> 00:07:05,120 به هر حال اینجا هم بمونیم .همه مون دستگیر میشیم 117 00:07:05,837 --> 00:07:08,077 .پس انتقالت میدیم 118 00:07:09,901 --> 00:07:11,702 .کنار هم دیگه می مونیم 119 00:07:11,727 --> 00:07:13,867 .میرم که با بقیه صحبت کنم 120 00:07:18,327 --> 00:07:20,297 واقعا میخوای انتقالش بدی؟ 121 00:07:20,322 --> 00:07:21,804 با این شرایطی که داره؟ 122 00:07:21,829 --> 00:07:24,004 فکر نکنم زیاد .انتخابی داشته باشیم 123 00:07:24,029 --> 00:07:27,259 ....یه جای امن پیدا می کنیم ،حالا هر جا باشه انتقالش میدیم 124 00:07:27,284 --> 00:07:29,919 .ـ یه خورده خسارت هم میزنه .ـ آره،آره 125 00:07:29,944 --> 00:07:31,839 خب،چرا نبریمش پیش مورلاک ها؟ 126 00:07:31,864 --> 00:07:33,800 ....بردنش به زیر زمین میتونه امن ترین 127 00:07:33,825 --> 00:07:39,654 شرمنده ولی به عنوان یه همسر حاضر نیستم .شوهرم عضو یه گروه جهش یافته جدایی طلب بشه 128 00:07:39,679 --> 00:07:41,707 نگفتم که حتما عضو بشه .گفتم شاید کمکی بکنه 129 00:07:41,732 --> 00:07:44,187 .و گفتم انتخابم نیست 130 00:07:44,212 --> 00:07:46,212 .خیلی خب 131 00:07:46,237 --> 00:07:47,837 کلینیک چطور؟ 132 00:07:47,862 --> 00:07:50,144 چی،همونجایی که پیورفایرها حمله کردن؟ 133 00:07:50,169 --> 00:07:52,639 .دقیقا،و چند وقتیه که تعطیل بوده 134 00:07:52,664 --> 00:07:54,523 .کسی حواسش به اونجا نیست 135 00:07:54,548 --> 00:07:57,948 یه خورده خسارت .خطری ایجاد نمیکنه 136 00:07:57,973 --> 00:07:59,573 ...ببین،کسی چه میدونه،من 137 00:07:59,598 --> 00:08:02,177 شاید من بتونم یه کاری .اونجا براش انجام بدم 138 00:08:02,202 --> 00:08:06,812 .کیتلین راست میگه .کلینیک امن تر از اینجاست 139 00:08:06,837 --> 00:08:08,607 .خیلی خب 140 00:08:08,632 --> 00:08:10,765 ....مارکوس،کلریس ومن .ترتیب انتقال رو میدیم 141 00:08:10,790 --> 00:08:14,052 .من میرم پیشش .فقط عجله کنین 142 00:08:15,790 --> 00:08:17,519 آره،نه درک میکنم .که تو وکیلش هستی 143 00:08:17,544 --> 00:08:19,960 اگه که ممکنه اگه ممکنه مثلا برای دو دقیقه 144 00:08:20,000 --> 00:08:21,930 با همسرم خواستم صحبت کنم،خب؟ ....تا توضیح بدم 145 00:08:21,955 --> 00:08:26,012 .ـ آقای تورنر این فکر خوبی در این مرحله از روند نیست ....ـ به تخمم هم نیسـ 146 00:08:28,966 --> 00:08:30,926 .شرمنده 147 00:08:30,951 --> 00:08:33,672 من ایشون رو از دبیرستان میشناسم،خب؟ 148 00:08:33,697 --> 00:08:39,357 ما بدترین کابوس هایی که یه پدر و مادر .میتونن داشته باشن رو با هم پشت سر گذاشتیم 149 00:08:39,382 --> 00:08:42,490 فقط برای دو دقیقه ازش سوال کن،خواهش میکنم 150 00:08:42,515 --> 00:08:46,152 شرمنده ولی خانوم تورنر امر کردن که .نزارم با ایشون صحبت کنین 151 00:08:46,177 --> 00:08:47,644 جدی؟ 152 00:08:49,732 --> 00:08:51,702 .باید برم 153 00:08:51,727 --> 00:08:53,927 ....آقای تورنر دوری در این قسمت 154 00:08:56,010 --> 00:08:57,410 .سلام،داداش 155 00:08:57,435 --> 00:09:00,705 .سلام،داداش شرمنده که دیر کردم 156 00:09:02,040 --> 00:09:03,840 براچی به دیدنم اومدی؟ 157 00:09:03,865 --> 00:09:06,152 میخوام راجب چیزی ...باهات صحبت کنم 158 00:09:06,177 --> 00:09:10,499 نابودی ایستگاه بالتیمور ذهنیت خیلی .ها رو تغییر داده 159 00:09:10,524 --> 00:09:15,378 یکی از حامیان سطح بالای ما .میخواد که تو رو ببینه 160 00:09:15,403 --> 00:09:17,000 .فردا 161 00:09:17,025 --> 00:09:18,825 باشه،کی هست حالا؟ 162 00:09:18,850 --> 00:09:21,904 .در امنیت شدید ملاقات میکنی .اطلاعاتی هم رو نمیشه 163 00:09:21,929 --> 00:09:25,496 .باید آزمایش بدی 164 00:09:25,521 --> 00:09:27,930 بخاطر چی،ژن جهش یافتگی؟ 165 00:09:27,960 --> 00:09:31,160 شوخیت گرفته؟ ،من توی نیروهای سنتینل بودم داداش 166 00:09:31,200 --> 00:09:32,170 ....ـ امکان نداره که .ـ میدونم 167 00:09:32,200 --> 00:09:33,908 .استثناء قائل نمیشیم 168 00:09:33,933 --> 00:09:36,657 ،و بهم اعتماد کن داداش .مهمه 169 00:09:38,940 --> 00:09:42,549 میدونی چیه؟ .باشه،بریم انجامش بدیم 170 00:09:48,398 --> 00:09:51,458 خب،میخوای بگی یا چی؟ 171 00:09:51,483 --> 00:09:52,483 چیُ؟ 172 00:09:52,508 --> 00:09:54,778 .ـ راز بزرگ ـ راز بزرگ؟ 173 00:09:54,803 --> 00:09:58,096 خودت بگو... این شام .جزو برنامه ـم نیست 174 00:09:58,400 --> 00:09:59,904 اصلا از کجا اینجا رو پیدا کردی؟ 175 00:09:59,929 --> 00:10:01,529 .فقط خیلی حواسم جمع ـه 176 00:10:01,554 --> 00:10:06,443 اگه که هیئت مدیره شرکت ...بفهمن من یکی از نایب رئیس های بانک رو دیدم 177 00:10:06,468 --> 00:10:08,638 مهمه 178 00:10:08,663 --> 00:10:12,847 میخوام بدونم که امشب رو .بین خودمون باشه 179 00:10:17,162 --> 00:10:18,822 .یه راز باشه 180 00:10:20,320 --> 00:10:24,811 میدونی وقتی سندی رو .از دست دادم فکرش رو نمیکردم 181 00:10:24,836 --> 00:10:28,881 ،مثل همچین زن قدرتمند و باهوش .و زیبایی دوباره پیدا کنم 182 00:10:29,396 --> 00:10:31,433 اصلا مطمئنم نبودم .که دوباره با کسی قرار بزارم 183 00:10:31,458 --> 00:10:35,932 با بچه ها و ساعتهایی .که سر کارم بودم 184 00:10:35,957 --> 00:10:39,190 .و بعدش تو رو دیدم 185 00:10:42,140 --> 00:10:43,940 .این ببین 186 00:10:43,965 --> 00:10:46,815 .پسر جوونم کای این رو کشیده 187 00:10:53,128 --> 00:10:56,389 گفت که برای اولین بار .در طی دو سال بابایی دوباره میخنده 188 00:11:04,653 --> 00:11:06,183 .چه ناز 189 00:11:08,261 --> 00:11:10,861 .ممنونم 190 00:11:16,176 --> 00:11:18,276 دلت میخواد از اینجا بری بیرون؟ 191 00:11:18,301 --> 00:11:20,634 معلومه که آره .میخوام برم بیرون 192 00:11:21,343 --> 00:11:22,643 .صورت حساب،لطفا 193 00:11:23,867 --> 00:11:25,367 واقعا؟ 194 00:11:25,650 --> 00:11:27,291 خب،کجا پارک کردی؟ 195 00:11:27,316 --> 00:11:30,162 .دقیقا اونجا 196 00:11:30,820 --> 00:11:33,795 .ـ خنده داره ـ چی خنده داره؟ 197 00:11:33,820 --> 00:11:36,560 تا به حال با ماشین .شاسی بلند با من رفت آمد نداشتی 198 00:11:36,585 --> 00:11:38,685 واقعا؟ 199 00:11:38,710 --> 00:11:41,870 با چه جور ماشین باهات رفت آمد داشتم؟ 200 00:11:43,030 --> 00:11:44,814 .لباست قشنگه،عاشق پیشه 201 00:11:46,500 --> 00:11:49,770 قضیه چیه؟ شما کی هستین؟ 202 00:11:51,387 --> 00:11:52,617 .شرمنده 203 00:11:53,857 --> 00:11:55,222 .نگران نباش،کویین 204 00:11:55,247 --> 00:11:57,207 .قراره که تاریخ رو بسازی 205 00:12:04,720 --> 00:12:08,173 .ـ مجبورم نکن اینکارو بکنم،نمیتونم .ـ آره که میتونی 206 00:12:08,198 --> 00:12:10,463 تنها کاری که باید بکنی اینه که .وارد بانکی بشی و داریو رو وارد کنی 207 00:12:10,488 --> 00:12:12,465 چی،که سیستم شناسایی جهش یافته ها رو خاموش کنم؟ 208 00:12:12,490 --> 00:12:14,190 .میفهمن .منو میگیرن 209 00:12:14,215 --> 00:12:17,028 خودت نگران این مسئله نکن .خودمون ترتیبش رو میدیم 210 00:12:18,270 --> 00:12:21,381 تنها چیزی که الان مهمه .اینه کاری که بهت گفته شده رو بکنی 211 00:12:21,706 --> 00:12:23,676 و اگه نکنم چی؟ 212 00:12:25,162 --> 00:12:26,530 .به بچه هات فکر کن 213 00:12:28,767 --> 00:12:31,705 چطور....چطور میتونی اینکارو بکنی؟ 214 00:12:32,550 --> 00:12:38,001 میدونی کرید فایننشال از چندتا سازمان ضد جهش یافتگی داره حمایت میکنه؟میدونی چقدر بودجه داره؟ 215 00:12:38,026 --> 00:12:39,438 .این خب ربطی به من نداره 216 00:12:39,463 --> 00:12:41,165 .من از جهش یافته ها متنفر نیستم 217 00:12:41,190 --> 00:12:44,044 .من مشتری ها انتخاب نمیکنم .کارم رو میکنم 218 00:12:44,069 --> 00:12:47,146 برای یه شرکتی کار میکنی .که به مردم آسیب میزنه 219 00:12:47,466 --> 00:12:48,802 .افراد من 220 00:12:52,722 --> 00:12:54,419 .یه جواب میخوام کویین 221 00:12:54,444 --> 00:12:58,644 ...باشه،فقط .به بچه هام کاری نداشته باش 222 00:13:00,351 --> 00:13:01,883 .مشکلی براشون پیش نمیاد 223 00:13:05,403 --> 00:13:08,715 .یه لباس تازه برات میاریم .تا یه ساعت دیگه میریم 224 00:13:09,750 --> 00:13:12,550 همش دروغ بود؟ 225 00:13:12,590 --> 00:13:14,618 خودمون میگم؟ 226 00:13:18,162 --> 00:13:20,126 .ای کاش میبود،کویین 227 00:13:21,290 --> 00:13:23,800 .کارم آسون تر میشد 228 00:13:33,996 --> 00:13:35,966 .باید باهات صحبت کنم 229 00:13:35,991 --> 00:13:37,598 چرا؟اوضاع روبراهه؟ 230 00:13:37,623 --> 00:13:39,910 .راجب کارمون توی بانک .باید نقشه رو تغییر بدیم 231 00:13:39,935 --> 00:13:42,370 .دیگه الان یه خورده دیر شده 232 00:13:42,395 --> 00:13:43,581 .برام مهم نیست 233 00:13:43,606 --> 00:13:46,220 میخوام تا وقتی که اونجاییم .یه نفر مراقب دان باشه 234 00:13:46,263 --> 00:13:48,533 .میخوام تو اینکارو بکنی 235 00:13:48,558 --> 00:13:50,981 من؟من که باید توی .بانک با تو باشم 236 00:13:51,006 --> 00:13:52,643 .خواهرات از پسش بر میان 237 00:13:52,668 --> 00:13:54,928 .ببین،ازمه 238 00:13:54,953 --> 00:13:58,353 ...اگه اتفاقی برای من پیش بیاد 239 00:13:59,874 --> 00:14:03,044 ببین،خودت گفتی هر کاری میکنی .که از دان مراقبت کنی 240 00:14:13,092 --> 00:14:15,122 .ریوا از این مسئله ناراحت میشه 241 00:14:18,385 --> 00:14:20,270 هی،اوضاع اونجا چطوره؟ 242 00:14:20,941 --> 00:14:24,378 قراره که محکم بشه .همونطور که باید باشه و هنوزم کار داره 243 00:14:27,260 --> 00:14:30,960 اگه بیاریش داخل به اندازه کافی .تا وقتی برسونیمش اونجا دووم میاره 244 00:14:31,000 --> 00:14:33,349 نمیدونم چرا هر چی سوال کسشره من می پرسم 245 00:14:33,374 --> 00:14:34,373 ولی بعدش چی؟ 246 00:14:34,398 --> 00:14:36,487 قراره همونجا زندگی کنه؟ برنامه چیه؟ 247 00:14:36,512 --> 00:14:39,530 .بعدش یه کاری میکنیم .کیتلین داره روش کار میکنه 248 00:14:39,555 --> 00:14:43,585 میرم چندتا آهن قراضه دیگه .بیارم که کلینیک رو محکم کنیم 249 00:14:46,701 --> 00:14:48,814 ـ چیه؟ .ـ هیچی 250 00:14:48,839 --> 00:14:51,139 .نه،یه چیزی هست 251 00:14:51,164 --> 00:14:54,245 قضیه بین تو مورلاک ها چیه؟ 252 00:14:54,270 --> 00:14:56,559 مورلاک ها و چه قضیه ای؟ 253 00:14:56,584 --> 00:14:58,723 خب،تا چند هفته پیش .نمیدونستیم که اصلا وجود دارن حالا یهویی 254 00:14:58,748 --> 00:15:00,887 شدن راه حل هر مشکلی؟ 255 00:15:00,912 --> 00:15:03,369 .فقط یه جای امن میخواستیم که رید رو ببریم 256 00:15:03,394 --> 00:15:05,320 همش همینه،کلریس؟ 257 00:15:05,345 --> 00:15:08,514 چون چند روز پیش که رفتیم .مخصوصا ارگ منتظر ما بود 258 00:15:08,539 --> 00:15:10,568 حرف حسابت چیه،مارکوس؟ 259 00:15:10,593 --> 00:15:13,564 .فقط میگم به کجا وفاداری،همین 260 00:15:13,589 --> 00:15:16,276 وفاداری؟با یارویی ...که نور با خودش داره 261 00:15:16,301 --> 00:15:19,597 با دلال مواد میچرخه،و یه زنی که با اینرسیرکل کار میکنه؟ 262 00:15:23,220 --> 00:15:24,883 .میدونم که نمیخوای اعتراف کنی 263 00:15:24,908 --> 00:15:26,778 .ولی ایستگاه زیرزمین زیاد کارش خوب نیست 264 00:15:26,803 --> 00:15:29,673 من گفتم که میتونیم .یکم از چندتا متحد استفاده کنیم 265 00:15:39,487 --> 00:15:41,573 اینجا باید این یارو رو ببینیم،آره؟ 266 00:15:41,598 --> 00:15:43,198 .جایی که کسی نباشه رو دوست داره 267 00:15:43,223 --> 00:15:45,953 در روزایی که قراره بیاد .راحت و بین همه قراره همدیگه رو ببینیم 268 00:15:45,978 --> 00:15:49,148 .فعلا باید مراقب باشیم 269 00:15:49,173 --> 00:15:51,203 .رسیدیم 270 00:15:53,763 --> 00:15:56,133 ....پس اگه به مردم راجب این مسئله بگم 271 00:15:56,158 --> 00:15:58,458 یه یخ شکن میخوره پشت کله ـم؟ 272 00:15:59,836 --> 00:16:02,115 .چیزهای بدتر از یخ شکن هم هست 273 00:16:05,460 --> 00:16:09,441 خب؟میای؟ 274 00:16:25,735 --> 00:16:27,696 .آقای تورنر 275 00:16:32,928 --> 00:16:34,358 .بندیکت رایان 276 00:16:34,383 --> 00:16:36,287 البته،بله ...من 277 00:16:36,312 --> 00:16:38,498 به هزار دفعه شما رو .توی تلویزیون دیدم 278 00:16:38,523 --> 00:16:40,123 چی؟ 279 00:16:40,148 --> 00:16:43,553 به نظرم توقع نداشتم شما .دخلی توی این کارا داشته باشین 280 00:16:43,578 --> 00:16:46,223 خب،همه که نمی تونن ،صلیب بندازن گردنشون 281 00:16:46,248 --> 00:16:47,950 یه عالمه از رفقا از تلاشهات حمایت میکنن 282 00:16:47,975 --> 00:16:50,496 کاری که توی بالتیمور .کردی معرکه بود 283 00:16:50,521 --> 00:16:51,965 این حرکت نیاز بیشتری .به آدم های مثل تو داره 284 00:16:51,990 --> 00:16:54,920 .از دور،به آدم ها روحیه بدن 285 00:16:54,945 --> 00:16:56,645 .بیا،بشین 286 00:16:56,670 --> 00:17:01,259 با تمام احترام باید .بهتون بگم نمیخوام دور از کسی باشم 287 00:17:01,284 --> 00:17:04,154 .به نظرم فقط دنبال عدالتم 288 00:17:04,179 --> 00:17:06,418 میدونی چرا میلیون ها نفر برنامه من رو نگاه میکنن؟ 289 00:17:06,443 --> 00:17:08,387 .چون یه چیزی میخوان که باور کنن 290 00:17:08,412 --> 00:17:10,957 ....و داستان شما .دخترتون گریس 291 00:17:10,982 --> 00:17:14,177 ....کاری که توی آتلانتا کردین .طلاست 292 00:17:14,202 --> 00:17:16,745 ولی خب فایده ـش چی اگه که فقط بدونیم؟ 293 00:17:16,770 --> 00:17:22,507 آقای تورنر من برنامه ریختم تا کمک کنم .مردم آمریکا رو پس بگیرن 294 00:17:23,947 --> 00:17:26,717 .ولی به کمک شما نیاز دارم 295 00:17:57,903 --> 00:17:59,043 .لعنتی 296 00:17:59,068 --> 00:18:00,738 ـ چی شد؟ .ـ هیچی حالم خوبه 297 00:18:00,763 --> 00:18:03,463 .کلریس با آمبولانس برگشته 298 00:18:03,488 --> 00:18:06,418 .باید بریم 299 00:18:06,575 --> 00:18:07,775 ....لورن 300 00:18:09,710 --> 00:18:12,040 .به نظرم نباید با من بیای 301 00:18:12,065 --> 00:18:14,795 همین الانش هم با تو یه تصادف .توی ماشین داشتم 302 00:18:14,820 --> 00:18:16,920 .حالا دیگه میدونیم با چی داریم سر کله میزنیم 303 00:18:16,960 --> 00:18:20,306 اگه اتفاقی بیفته .مراقبت هستم 304 00:18:20,331 --> 00:18:23,390 .وظیفه تو نیست که ازم مراقبت کنی 305 00:18:23,415 --> 00:18:26,247 .وظیفه منه که من ازت مراقبت کنم 306 00:18:28,500 --> 00:18:31,330 .خانواده توی این مسئله شریکه 307 00:18:32,728 --> 00:18:36,398 .دیگه باید اینطوری عمل کنیم 308 00:18:36,423 --> 00:18:39,253 نمی تونیم از چیزی که هستیم .مدام فرار کنیم 309 00:18:44,827 --> 00:18:47,620 .هی 310 00:18:47,650 --> 00:18:51,681 ،شرمنده که مزاحم اوقات .خانوادگی میشم ولی باید بریم 311 00:18:55,090 --> 00:18:57,947 .آره،باشه،بریم 312 00:19:01,322 --> 00:19:04,352 .وقتشه 313 00:19:05,094 --> 00:19:08,039 ،وقتی بریم سمت بانک .تو میری داخل 314 00:19:09,074 --> 00:19:12,044 اینو وارد کامپیوتری که .توی اتاق کارت میکنی 315 00:19:12,069 --> 00:19:13,983 .بعد هم منتظر ما میمونی 316 00:19:14,008 --> 00:19:16,850 دفعه اولی که با هم رفتیم بیرونُ یادته؟ 317 00:19:16,880 --> 00:19:18,850 .همون منطقه گریک 318 00:19:18,880 --> 00:19:20,922 گفتم که یه روزی تو رو .به آتن میبرم 319 00:19:20,947 --> 00:19:22,094 .و گفتی خوشم اومد 320 00:19:22,119 --> 00:19:24,759 .ـ کویین نکن اینکارت .ـ هنوزم همراهت میام 321 00:19:24,908 --> 00:19:27,448 ....اگه که همین الان از اینجا میرفتیم 322 00:19:27,473 --> 00:19:28,624 .گفتم بسه دیگه 323 00:19:28,649 --> 00:19:31,619 .تو از آدم ها متنفر نیستی 324 00:19:31,809 --> 00:19:33,509 .میدونم که آدم خوش قلبی هستی 325 00:19:33,534 --> 00:19:36,383 فکرمیکنی چرا دارم اینکارو میکنم؟ .که گناهکار بودنشون رو افشا کنم 326 00:19:36,408 --> 00:19:38,478 تا به کسایی که بدون کمک من میمیرم .کمک بکنم 327 00:19:38,503 --> 00:19:40,334 .میدونم که به من اهمیت میدادی 328 00:19:40,359 --> 00:19:46,199 آره،و به همین خاطره .وقتی این کار تموم بشه راحت میری پیش خونوادت 329 00:19:49,922 --> 00:19:51,906 .منو امتحان نکن،کویین 330 00:19:52,820 --> 00:19:56,380 من هیولا نیستم .مگر اینکه مجبور باشم 331 00:20:08,362 --> 00:20:10,386 آماده ای که بترکونی؟ 332 00:20:10,411 --> 00:20:12,781 واقعا الان این حرف زدی؟ 333 00:20:12,806 --> 00:20:16,106 .به نظرم 334 00:20:17,103 --> 00:20:19,673 به هر حال جدی گفتم استرس داری؟ 335 00:20:19,698 --> 00:20:21,868 .یه خورده 336 00:20:21,893 --> 00:20:24,203 .قراره که اون گاوصندوق رو بترکونی 337 00:20:25,330 --> 00:20:27,150 .جدی میگم 338 00:20:27,190 --> 00:20:29,020 .مسئله این نیست ...منظورم اینه 339 00:20:29,045 --> 00:20:31,844 بعد از یک سال به زور .تونستم بیرون برم 340 00:20:31,869 --> 00:20:33,420 .حالا هم که این 341 00:20:33,445 --> 00:20:35,045 .من بهت باور دارم 342 00:20:38,497 --> 00:20:40,074 پرنده های عاشق آماده شدین؟ 343 00:20:49,394 --> 00:20:50,564 .نگران نباش 344 00:20:50,589 --> 00:20:52,889 .من بهت اعتماد دارم 345 00:20:55,410 --> 00:20:57,380 .دوست دارم 346 00:21:02,450 --> 00:21:05,620 یادت نره بعد از اینکه غذاشو خورد .اروغ بزنه 347 00:21:05,660 --> 00:21:07,520 .خیلی اروغ میزنه 348 00:21:42,630 --> 00:21:44,930 دستگاهای شناسایی ژن جهش یافته .خاموشه،برین 349 00:22:52,670 --> 00:22:54,840 ...چیزی که میخوام رو بهتون میگم آقای تورنر 350 00:22:54,865 --> 00:22:59,061 یه نفر رو میخوام که به برنامه .من بیاد و حقیقت رو بگه 351 00:23:00,170 --> 00:23:02,700 اونوقت حقیقت چی چی هست؟ 352 00:23:02,725 --> 00:23:06,395 اینکه نیروهای سنتینل اتفاقی که .توی آتلانتا بود رو لاپوشونی کردن 353 00:23:06,396 --> 00:23:08,495 اونا داشتن به مردم .آمریکا دروغ میگفتن 354 00:23:08,525 --> 00:23:12,033 کمک کن تا فساد رو پاک کنیم .تا بتونیم مشکل جهش یافته ها رو درست کنیم 355 00:23:12,058 --> 00:23:13,751 .خیلی خب،واستا،واستا ..تو 356 00:23:13,776 --> 00:23:16,290 میخوای که بیام برنامه ت؟ 357 00:23:17,435 --> 00:23:20,345 ببین،من مشکلات خودم ...رو با نیروهای سنتینل دارم،ولی 358 00:23:20,399 --> 00:23:22,129 یه آدم های خوبی هستن .که اونجا کار میکنن 359 00:23:22,169 --> 00:23:23,599 .نمیشه که اونا بخاطر بقیه بسوزن 360 00:23:23,639 --> 00:23:25,599 ،وفاداریت رو تحسین میکنم 361 00:23:25,639 --> 00:23:28,109 ولی این کشور مشکلات .جدی ای داره 362 00:23:28,139 --> 00:23:32,009 درست کردنش نیاز به قدم گذاشتن .مردی مثل تو داره 363 00:23:32,034 --> 00:23:33,393 ،آره،شاید درست باشه 364 00:23:33,418 --> 00:23:35,694 ولی داریم راجب مرد ها .و زنایی که باهاشون آموزش دیدم صحبت میکنیم 365 00:23:35,719 --> 00:23:37,849 .آدمایی که هوای من رو داشتن 366 00:23:37,879 --> 00:23:40,160 اگه زیرآبشون رو بزنم .شب خوابم نمیبره 367 00:23:40,185 --> 00:23:45,105 خب حقیقت اینه آقای تورنر من نیروهایی .قوی تر از هر سیاستمداری که تا به حال دیدین دارم 368 00:23:45,130 --> 00:23:47,189 یه خط مستقیم .به رئیس جمهور دارم 369 00:23:47,214 --> 00:23:53,003 ولی به یه نفر نیاز داریم که یه پیام .بفرسته و بگه الان وقت تغییر واقعیه 370 00:23:53,028 --> 00:23:56,907 میتونم همین امروز .شما رو ببرم به استودیو 371 00:24:01,802 --> 00:24:04,602 ،ببین،داداش شرمنده 372 00:24:04,627 --> 00:24:07,137 .من فقط...من همچین آدم نیستم 373 00:24:17,061 --> 00:24:20,131 .همه در یه خط رو به دیوار 374 00:24:20,156 --> 00:24:21,986 .همه آروم و راحت باشن 375 00:24:23,065 --> 00:24:24,472 .رو به دیوار 376 00:24:24,497 --> 00:24:26,697 .همه آروم باشین 377 00:24:26,722 --> 00:24:29,279 همکاری کنین،تا از اینجا .زنده بیرون برین 378 00:24:30,614 --> 00:24:33,558 .هی،مارنی،مارنی،مارنی 379 00:24:33,583 --> 00:24:35,256 .مشکلی نیست 380 00:24:35,281 --> 00:24:37,954 نمیدونم چی فکر میکنی .که میخوای اینجا تمومش کنی 381 00:24:37,979 --> 00:24:40,479 .ـ جیمز،بس کن !ـ نه 382 00:24:40,509 --> 00:24:42,709 .باید بدونن 383 00:24:42,734 --> 00:24:44,293 .گاو صندوق ما از ادمانتیوم ساخته شده 384 00:24:44,318 --> 00:24:47,249 غیر قابل شکستنه،وتنها با کنار هم ...بودن دوتا آدمی باز میشه 385 00:24:47,274 --> 00:24:48,989 .که دوتا کشور دور از اینجان 386 00:24:49,019 --> 00:24:52,119 ،اگه که زرنگی .بزار که ما بریم 387 00:24:52,144 --> 00:24:54,402 ،میزاریم که برین 388 00:24:54,427 --> 00:24:57,929 ولی اولش یه کاری .باید برام انجام بدین 389 00:24:57,959 --> 00:25:04,769 به دنیا میگین که اینجا چطور .برای شکنجه دادن افراد من ساخته شده 390 00:25:04,799 --> 00:25:08,585 اگه فکر میکنی که با جهش یافته های ...تروریست همکاری میکنم 391 00:25:08,610 --> 00:25:10,178 .فکر کن که میکنی 392 00:25:12,948 --> 00:25:15,508 .میدونیم که میکنی 393 00:25:19,206 --> 00:25:23,664 ،بعدها که این رو ببینین .کرید فایننشال از بین میره 394 00:25:23,689 --> 00:25:25,496 سالها ما شرکتهایی رو مورد حمایت قرار دادیم 395 00:25:25,521 --> 00:25:28,059 .تا در سراسر دنیا جهش یافته ها رو شکنجه بدن 396 00:25:28,089 --> 00:25:30,483 .بیزنسشون رو ورشکست کردیم 397 00:25:30,508 --> 00:25:32,829 .تجارتشون رو فلج کردیم 398 00:25:32,869 --> 00:25:35,806 واستا،واقعا میخوایم کارکنان اینجا رو ول کنیم؟ 399 00:25:35,831 --> 00:25:37,129 ـ به عنوان مخالف با چی؟ .ـ نمیدونم 400 00:25:37,154 --> 00:25:40,524 حرفم اینه،اونا این کارو .کردن بعد راحت میرن خونه شون؟ 401 00:25:40,549 --> 00:25:41,961 شوخی نمیکنم .اونا انسان هستن 402 00:25:41,986 --> 00:25:45,209 .ـ هی،مادر من هم انسانه .ـ حالا هر چی،مال خودمم همینطور 403 00:25:45,239 --> 00:25:46,860 مثل این نیست که اینجا کار بکنه،اندی 404 00:25:46,885 --> 00:25:49,649 ربکا،میشه طبق نقشه پیش بریم؟ 405 00:25:49,674 --> 00:25:51,878 .قرار اینه،چیزی که میخوایم رو برمیداریم و میریم 406 00:25:51,903 --> 00:25:54,843 ـ افتاد؟ .ـ باشه فقط داشتم سوال میکردم 407 00:26:34,229 --> 00:26:35,389 حالت خوبه؟ 408 00:26:35,429 --> 00:26:38,499 .آره،آره،خوبم 409 00:26:38,524 --> 00:26:40,744 خیلی خب،داداش به اندازه کافی باهات آشنا هستم که بفهمم 410 00:26:40,769 --> 00:26:42,174 ،وقتی که ذهنت مشغوله 411 00:26:42,199 --> 00:26:45,799 .یعنی اینکه...بی انگیزه شدی 412 00:26:48,739 --> 00:26:50,709 ،من فقط 413 00:26:50,739 --> 00:26:55,679 داشتم به بیماری که من و کیتلین .وقتی پیورفایر ها حمله کردن آوردیم اینجا فکر میکردم 414 00:26:56,818 --> 00:27:01,801 ...یه سرباز بود و .سعی کردم بهش کمک کنم 415 00:27:01,826 --> 00:27:03,419 .هر کاری که میتونستی کردی 416 00:27:03,444 --> 00:27:07,019 ـ جدی؟ .ـ آره 417 00:27:07,059 --> 00:27:09,080 .مارکوس،خیلی چیزا از دست دادیم 418 00:27:09,105 --> 00:27:12,672 شتر پنجاه متر جلوتر از من .مرد و من نتونستم کاری بکنم 419 00:27:12,697 --> 00:27:15,130 ،خب تو مسموم شده بودی .حتی نمی تونستی راه بری 420 00:27:15,155 --> 00:27:18,939 .برای هر چی که زحمت کشیدیم داره از بین میره 421 00:27:18,969 --> 00:27:24,379 به هر ایستگاهی که تا صد مایل با اینجا فاصله داره .زنگ زدم تا ببینم میتونن به رید کمک کنن یا نه 422 00:27:24,409 --> 00:27:25,419 .هیچی 423 00:27:25,444 --> 00:27:27,409 میدونی چی میگفتن؟ 424 00:27:27,449 --> 00:27:30,209 .قیام جهش یافته ها 425 00:27:30,249 --> 00:27:34,619 اینرسیرکل داره توی میدون خودمون شکستمون .میده و افرادمون ایمانشون رو دارن از دست میدن 426 00:27:38,319 --> 00:27:40,289 حالا که حرفش شد 427 00:27:40,329 --> 00:27:42,829 فقط وفاداریشون نیست .که من نگرانم 428 00:27:42,859 --> 00:27:44,459 چی داری میگی؟ 429 00:27:44,499 --> 00:27:48,599 .میدونم که به کلریس اهمیت میدی .همه میدونیم 430 00:27:48,629 --> 00:27:52,099 ولی فکر میکنم .که باید باهاش صحبت کنی 431 00:27:52,139 --> 00:27:54,830 مورلاک ها؟ارگ؟ 432 00:27:54,855 --> 00:27:58,614 نمیتونی بگی که به ذهنت خطور نکرده .که کلیریس راجبش فکر نکرده،راجب کاری که اونا میکنن 433 00:27:58,639 --> 00:28:00,876 !هی،هی از همون اول کنار ما میجنگیده. 434 00:28:00,901 --> 00:28:02,628 ...ـ می فهم .ـ بهتره که مدرک داشته باشی 435 00:28:02,653 --> 00:28:06,049 .جان،دارم بهت میگم دیگه داداش .توجه کن 436 00:28:06,089 --> 00:28:08,224 .من اونجا بودم 437 00:28:08,249 --> 00:28:12,378 .یه چیز بینشون دیدم .فقط...سوال کن 438 00:28:12,403 --> 00:28:15,073 .همین 439 00:28:15,987 --> 00:28:17,457 .هی 440 00:28:20,660 --> 00:28:22,691 .مراقب باش،زیاد نزدیک نشو 441 00:28:24,669 --> 00:28:28,409 .زودباش،یکم استراحت کن 442 00:28:47,459 --> 00:28:49,089 .اینو ببین 443 00:28:49,129 --> 00:28:52,229 .آره،نقشه ها درست بود 444 00:28:52,269 --> 00:28:56,575 ،پونزده قدم پشتشه .روی سنگ بستر هم نصب بشده 445 00:28:56,600 --> 00:28:58,199 .از پشت باز میشه 446 00:28:58,224 --> 00:29:00,084 .نوبت توعه،بچه 447 00:29:02,679 --> 00:29:04,110 از پسش بر میای 448 00:29:05,653 --> 00:29:08,053 .خیلی خب 449 00:29:19,841 --> 00:29:21,475 .وای خدا،خیلی محکم 450 00:29:22,506 --> 00:29:24,804 .ولی میتونم .پشتُ روش کنم 451 00:29:36,409 --> 00:29:39,539 .خیلی محکم 452 00:29:39,579 --> 00:29:41,979 .هی 453 00:29:42,009 --> 00:29:45,049 یادته بیمارستان چه حالی داشتی؟ 454 00:29:45,079 --> 00:29:46,603 که چقدر عصبانی بودی 455 00:29:46,628 --> 00:29:48,319 که چقدر تنها بودی 456 00:29:48,349 --> 00:29:50,349 که چقدر ترس داشتی 457 00:29:50,389 --> 00:29:51,900 .باید به اونجا خودت وصل کنی 458 00:29:52,659 --> 00:29:56,807 .فقط تصور کن چه حسی داشت .ازش استفاده کن 459 00:30:43,676 --> 00:30:45,646 .ـ موفق شدم .ـ هی 460 00:30:48,561 --> 00:30:50,121 .کلی کار داریم 461 00:30:56,433 --> 00:30:59,188 اون کاری که کردی چه کوفتی بود؟ 462 00:30:59,213 --> 00:31:01,164 نمیدونم چی بگم بهت مرد .مسئله راجب مربوط به من نیست 463 00:31:01,189 --> 00:31:03,715 .فکر نکنم فهمیده باشی چه چیزی رو رد کردی 464 00:31:03,740 --> 00:31:04,954 .یه فرصت که یه تغییر واقعی ایجاد کنی 465 00:31:04,979 --> 00:31:06,368 چی،با زیرآب زدن رفیقام؟ 466 00:31:06,393 --> 00:31:07,264 رفیقات؟ 467 00:31:07,289 --> 00:31:11,803 بعد از آتلانتا کنارت وایستادن؟ وایستادن؟ 468 00:31:11,828 --> 00:31:14,075 .الان دیگه ما دوستت هستیم داداش .خودت میدونی حقیقت همینه 469 00:31:14,100 --> 00:31:15,153 .دخترت رو از دست دادی ....زنت رو از دست دادی 470 00:31:15,178 --> 00:31:17,564 هی هی،راجب خانواده من .صحبت نکن داداش 471 00:31:17,589 --> 00:31:20,529 واقعیت اینه .تنها کسایی که داری ما هستیم 472 00:31:20,559 --> 00:31:24,529 دلت میخواد به زنت نشون بدی که یه مامور سابق شکست خورده نیستی؟ 473 00:31:25,629 --> 00:31:27,669 .آینده رو تغییر بده 474 00:31:34,609 --> 00:31:36,509 کجا داری منو میبری؟ 475 00:31:36,539 --> 00:31:38,979 ـ چیکار داری میکنی؟ .ـ باید مارو جای حساب ها ببری 476 00:31:41,438 --> 00:31:44,468 .اسکنر،کویین 477 00:31:56,601 --> 00:31:58,831 خودت میدونی این یعنی چی،نه؟ 478 00:31:58,856 --> 00:32:00,671 .مردم همه چی رو از دست میدن 479 00:32:00,696 --> 00:32:03,930 .کارشون،خونه شون .مردم بیگناه 480 00:32:03,955 --> 00:32:07,469 این به جهش یافته هایی بگو که مردن .تا اینجا یه سودی داشته باشه 481 00:32:09,479 --> 00:32:13,309 .کویین،تقریبا تمومه 482 00:32:13,334 --> 00:32:15,694 زرنگ باش،این یکی رو هم تموم میکنی 483 00:32:21,389 --> 00:32:24,489 .اینم از مهمون اصلی 484 00:32:28,599 --> 00:32:30,929 .وقت ورود به حسابه 485 00:32:33,738 --> 00:32:36,269 .بزار که امروز دنیا رو یادش بمونه 486 00:32:36,299 --> 00:32:42,409 ما کسایی هستیم که از قدرتمون و ثروتمون .برای شکنجه افراد جهش یافته بیگناه استفاده کردیم 487 00:32:42,439 --> 00:32:45,035 ....ما مجرم هستیم 488 00:32:50,789 --> 00:32:53,719 .زمان قیام جهش یافته ها فرا رسیده 489 00:32:53,749 --> 00:32:56,559 وقت عدالت فرا رسیده 490 00:32:57,789 --> 00:32:59,629 .کارت خوب بود 491 00:32:59,659 --> 00:33:00,759 .توی ذاتته 492 00:33:00,799 --> 00:33:03,022 .شما آدم ها هیولا هستین 493 00:33:03,047 --> 00:33:07,429 طبق این ویدئویی که ساختی .ما قهرمانیم 494 00:33:07,469 --> 00:33:09,699 .بچه ها خوش گذشت 495 00:33:09,739 --> 00:33:15,168 .ولی الان وقت سکوت 496 00:33:25,589 --> 00:33:27,289 .عیبی نداره،عزیزم 497 00:33:27,319 --> 00:33:29,234 ،میتونم یه کاری کنم گریه نکنی 498 00:33:29,259 --> 00:33:32,420 ولی خاله ازمه دیگه نمیتونه .وارد ذهنت بشه 499 00:33:32,445 --> 00:33:36,227 میتونه؟ .نه که نمیتونه،نه 500 00:33:38,594 --> 00:33:41,169 .وارد شدن 501 00:33:42,739 --> 00:33:45,099 .یه اتفاقی داره میفته 502 00:33:45,139 --> 00:33:47,269 چی شده؟ 503 00:33:50,511 --> 00:33:51,746 .همه چیزه 504 00:33:56,319 --> 00:34:00,219 .اولین سرقتت از بانک بود 505 00:34:00,249 --> 00:34:03,011 چیزی توی ورقه های قدیمی اوتو پیدا کردی؟ 506 00:34:03,036 --> 00:34:03,989 .شاید 507 00:34:04,014 --> 00:34:07,376 خیلی از نامه هاش رو .همکار آزمایشگاهش بهشون نظارت داشته 508 00:34:07,401 --> 00:34:08,884 .آره،بابا راجبش گفت 509 00:34:08,909 --> 00:34:11,699 قبلا گشته،نتونست چیزی .راجب مدلین ریزمن پیدا کنه 510 00:34:11,729 --> 00:34:17,374 نه ولی پروفسور مدلین گاربر در .دانشگاه دولتی شارلوت هست 511 00:34:17,399 --> 00:34:20,069 ،همون سن رو داره نسل شناسه 512 00:34:20,094 --> 00:34:21,899 .به نظرم که خودشه 513 00:34:23,582 --> 00:34:24,590 .لورن 514 00:34:32,289 --> 00:34:34,229 .به نظرم حالش خوبه 515 00:34:39,059 --> 00:34:42,468 شیش ماه گذشته،جلوی ،چشمای من عذاب میکشید 516 00:34:42,493 --> 00:34:44,037 ولی حواسم رو خیلی ...روی چیزای دیگه گذاشتم 517 00:34:44,062 --> 00:34:45,645 .تقصیر تو نیست 518 00:34:46,729 --> 00:34:49,145 بهت چیزی نگفت که ازت محافظت کنه 519 00:34:49,170 --> 00:34:51,108 .نیاز به حفاظت ندارم 520 00:34:54,839 --> 00:34:59,479 .شاید خانواده ما نفرین شده ـس 521 00:34:59,504 --> 00:35:01,179 .بابا رو ببین 522 00:35:02,579 --> 00:35:07,349 اگه دیگه اصلا نتونیم بهش دست بزنیم چی؟ 523 00:35:08,719 --> 00:35:11,313 حرفم اینه به همه چی فکر کن 524 00:35:11,338 --> 00:35:14,029 آندریا و آندرس به عنوان ...فنریس کار میکردن 525 00:35:14,059 --> 00:35:17,021 .وان استراکر های دو قلو قاتل بودن 526 00:35:17,046 --> 00:35:19,333 .کسی که میخواستن بشن رو انتخاب کردن 527 00:35:19,358 --> 00:35:21,970 .ـ ارتباطی به شماها نداره .ـ هیچی؟ 528 00:35:23,314 --> 00:35:27,039 وقتی من و اندی قدرتمون رو توی آتلانتا استفاده کردیم 529 00:35:27,069 --> 00:35:31,056 .میدونستم که آدم ها میمیرن 530 00:35:32,109 --> 00:35:34,179 .ولی حس آزادی داشتم 531 00:35:34,219 --> 00:35:37,754 .حس میکردم قدرتمندم 532 00:35:37,779 --> 00:35:41,009 .چون داشتی همه ما رو نجات میدادی 533 00:35:42,011 --> 00:35:45,728 داشتی برعکس کاری .که وان استراکر ها کردن انجام میدادی 534 00:35:47,505 --> 00:35:49,373 خدا کنه 535 00:36:00,939 --> 00:36:02,376 .هی 536 00:36:03,845 --> 00:36:05,309 حالت خوبه؟ 537 00:36:09,079 --> 00:36:12,219 به نظرم دیگه اثری نداره 538 00:36:12,249 --> 00:36:14,465 .درد زیادی بد نیست 539 00:36:14,490 --> 00:36:17,025 .من....یکم آب آوردم 540 00:36:17,050 --> 00:36:18,637 .مامان 541 00:36:21,499 --> 00:36:23,499 .خیلی خب 542 00:36:28,957 --> 00:36:31,287 .یه چیزی رو میخوام نشونت بدم 543 00:36:33,639 --> 00:36:36,759 به نظرم باید اینجا رو .از آب و غذا پر کنیم 544 00:36:36,784 --> 00:36:38,524 .رید میتونه یه مدتی رو اینجا باشه 545 00:36:38,549 --> 00:36:41,013 خیلی خب، پایه هستم کارش رو راحت کنیم 546 00:36:41,038 --> 00:36:43,886 ولی واقعا تا کی میخواد اینطور باشه؟ 547 00:36:43,911 --> 00:36:45,119 .کیتلین گفت روش کار میکنه 548 00:36:45,144 --> 00:36:46,947 .فقط داریم براش یکم زمان میخریم 549 00:36:48,779 --> 00:36:51,909 من.. من بقیه .بار آهن ها رو خالی میکنم 550 00:36:55,703 --> 00:36:57,573 خب چی شده؟ 551 00:36:57,598 --> 00:36:59,528 چیزی هست که بخوای بهم بگی؟ 552 00:36:59,553 --> 00:37:02,153 .منم میخواستم همینو ازت بپرسم 553 00:37:02,178 --> 00:37:05,131 .خنده داره مدام همین سوال تکرار میشه 554 00:37:05,156 --> 00:37:08,100 ،ببین،نمیخوام دعوا کنم 555 00:37:08,125 --> 00:37:13,041 ولی چیزی هست که لازم باشه من راجب مورلاک ها بدونم؟ 556 00:37:13,066 --> 00:37:14,766 چیزی بین تو و ارگ؟ 557 00:37:16,479 --> 00:37:20,089 هی کلریس .فقط سوال کردم 558 00:37:20,653 --> 00:37:24,093 خب؟اگه با هم روراست نباشیم .کاری که اینجا می کنیم هیچ فایده ای نداره 559 00:37:24,123 --> 00:37:26,993 خب ما اینجا چه غلطی میکنیم،جان؟ 560 00:37:27,023 --> 00:37:28,693 راجب این مسئله باهم روراست هستیم؟ 561 00:37:28,733 --> 00:37:30,247 داریم آدم ها رونجات میدیم؟ 562 00:37:30,272 --> 00:37:32,333 با اینرسیرکل میجنگیم؟ جلوی نژاد پرست ها رو گرفتیم؟ 563 00:37:32,363 --> 00:37:34,586 منظورم اینه،برنامه ای برای بدبختی های فردا داریم؟ 564 00:37:34,611 --> 00:37:36,501 .نه!این ...مسئله نیست 565 00:37:36,526 --> 00:37:39,073 !ـ خب باید باشه !ـ راستش رو بگو 566 00:37:39,103 --> 00:37:41,352 چیزی هست که راجب ارگ لازم باشه بدونم؟ 567 00:37:41,377 --> 00:37:44,373 آره،خب .هست 568 00:37:44,413 --> 00:37:46,696 .کمکش میکنم یکم غذا بدزده 569 00:37:46,721 --> 00:37:50,913 راجب چندتا جهش یافته که وارد .ایستگاه زیرزمینی شدن گفتم 570 00:37:50,953 --> 00:37:53,604 به ارگ اطلاعات دادی؟ 571 00:37:53,629 --> 00:37:56,603 براش دزدی میکردی؟ بدون اینکه به من چیزی بگی؟ 572 00:37:56,628 --> 00:37:58,593 چون واقعا داره .به جهش یافته ها کمک میکنه 573 00:37:58,623 --> 00:38:00,778 خیلی هم بهتر از ما که این روزها داریم کمک میکنیم،اینطور نیست؟ 574 00:38:00,803 --> 00:38:03,693 .ـ باورت نمی کنم .ـ چون اصلا درک نمیکنی 575 00:38:03,733 --> 00:38:06,328 .اون پایین مجبور نیستی کسی که هستی رو مخفی کنی 576 00:38:06,353 --> 00:38:08,571 .ـ لازم نیست که فرار کنی .ـ پس بهونه ات برای دروغ گفتن به من اینه؟ 577 00:38:08,596 --> 00:38:11,533 .بهونه نیست 578 00:38:11,573 --> 00:38:14,103 .برای تو اینکارو کردم 579 00:38:14,143 --> 00:38:16,149 .ـ خیلی خب .ـ بخاطر همه مون انجامش دادم 580 00:38:16,174 --> 00:38:18,943 فکر میکنی نمیبینم روی تو چه تاثیری میذاره؟ 581 00:38:18,983 --> 00:38:23,185 آتلانتا رو از دست دادیم .اینرسیرکل دهنمون رو سرویس کرده 582 00:38:23,210 --> 00:38:25,653 .داشتی داغون میشدی 583 00:38:25,683 --> 00:38:29,353 کمک لازم داشتی و تنها .راه کمک همین بود 584 00:38:31,423 --> 00:38:34,993 متاسفم که مثل من به .قضیه نگاه نمیکنی 585 00:38:44,003 --> 00:38:46,319 .بخاطر همه این کارا ازت ممنونم 586 00:38:46,344 --> 00:38:48,643 ....ـ مثل قول دادن،ولی ـ قول دادن؟ 587 00:38:48,668 --> 00:38:53,020 رید،زنه الان رئیس کل یه مؤسسه ـس 588 00:38:53,045 --> 00:38:54,770 حتی اگه همون مدلین باشه 589 00:38:54,795 --> 00:38:57,504 .ـ نمیدونیم خودش هست یا نه .ـ به اندازه کافی میدونیم 590 00:38:57,529 --> 00:39:02,199 شاید تنها نفر زنده ای باشه که .از شرایط تو خبر داره 591 00:39:02,224 --> 00:39:04,741 فقط همین نه،ولی از خانواده ما خبر داره 592 00:39:04,766 --> 00:39:07,991 .به زور میتونم امروز رو وارد شهر بشم 593 00:39:08,016 --> 00:39:11,556 مؤسسه تحقیقاتیش توی شارلوته .چند ساعت فاصله داره 594 00:39:11,581 --> 00:39:13,681 .ـ میتونیم آمبولانس رو ببریم .ـ خیلی خطرناکه 595 00:39:13,706 --> 00:39:16,606 .رید،خودت گفتی 596 00:39:16,631 --> 00:39:18,601 .حالت داره بدتر میشه 597 00:39:18,626 --> 00:39:21,436 .خطر اصلی هیچکاری نکردنه 598 00:39:30,462 --> 00:39:31,932 .هی 599 00:39:50,094 --> 00:39:51,724 .خیلی خب 600 00:39:54,075 --> 00:39:55,775 .آره،همه چیز خوب پیش رفت 601 00:39:55,815 --> 00:39:58,846 بقیه که دارن برای رفتن ما آماده میشن .داریم کارمون با کامپیوتر رو تموم میکنیم 602 00:39:58,871 --> 00:40:00,115 آخر کارتون چی شد؟ 603 00:40:00,155 --> 00:40:02,009 بهتر از اونی که فکر میکردیم 604 00:40:02,034 --> 00:40:03,401 ،ویدئو رو پخش کردیم 605 00:40:03,426 --> 00:40:07,285 تا الان بیشتر از صد میلیون دلار .پول ریختیم به ته حساب 606 00:40:07,325 --> 00:40:11,091 .بچه رو هم خوابوندم .روز کاری بدی نبود 607 00:40:11,116 --> 00:40:13,425 .به زودی میبینمت 608 00:40:14,529 --> 00:40:17,039 .ما کارمون اینجا تمومه 609 00:40:20,935 --> 00:40:24,205 خب حالا چی میشه؟ 610 00:40:24,245 --> 00:40:28,445 با من؟با هرکس که طبقه بالاست؟ 611 00:40:28,475 --> 00:40:31,815 .ـ قول دادی .ـ سر قولم هستم 612 00:40:31,845 --> 00:40:34,076 .برمیگردی پیش بقیه توی اتاق کارت 613 00:40:34,101 --> 00:40:36,755 .پلیس زودی میرسه 614 00:40:36,785 --> 00:40:38,854 ،میدونم خوب راحت نیستی 615 00:40:38,879 --> 00:40:43,255 ولی یه روزی برای کشور جهش یافته ها .قهرمان محسوب میشی 616 00:40:48,635 --> 00:40:51,335 اصلا اسم واقعیت رو نفهمیدم،فهمیدم؟ 617 00:40:51,365 --> 00:40:53,465 .به زودی میفهمی 618 00:40:53,490 --> 00:40:55,965 به زودی کل دنیا .اسمم رو میفهمه 619 00:40:58,605 --> 00:41:00,945 .خوشحالم نظرت رو عوض کردی 620 00:41:00,975 --> 00:41:02,815 .خیلی ممنون که اومدی 621 00:41:02,845 --> 00:41:05,243 .از تد تشکر کن .یکم منطقی باهام صحبت کرد 622 00:41:05,268 --> 00:41:06,515 .فقط حقیقت رو بهت گفتم 623 00:41:06,555 --> 00:41:08,355 امیدواریم به زودی .یه پخش زنده ازت بگیریم 624 00:41:08,385 --> 00:41:09,955 ،چندتا پیش مصاحبه میکنیم یه چندتا سوال هم 625 00:41:09,985 --> 00:41:11,455 ....ـ مطرح میکنیم ـ باشه،ببین، 626 00:41:11,480 --> 00:41:15,190 من کاری که راجب نیروهای سنتینل .اشتباه صورت میگیره رو میگم 627 00:41:15,215 --> 00:41:16,945 ..ولی اسم از کسی نمیارم 628 00:41:16,970 --> 00:41:19,670 .ما اینجا با سیستم شروع میکنیم 629 00:41:19,695 --> 00:41:20,885 .میخوایم مردم رو بیدار کنیم 630 00:41:20,910 --> 00:41:24,435 ونشون بدیم تنها راه کنار اومدن .با خطر جهش یافته ها عمل به روش توعه 631 00:41:24,460 --> 00:41:26,852 .و خودشون باید این مشکل رو حل کنند 632 00:41:26,877 --> 00:41:28,810 .ـ آقای رایان .ـ یه لحظه 633 00:41:28,835 --> 00:41:30,005 .شرمنده قربان،مهمه 634 00:41:30,030 --> 00:41:32,190 .یه اتفاقی افتاده،یه حمله رخ داده 635 00:41:35,685 --> 00:41:38,485 .وای خدا 636 00:41:38,515 --> 00:41:39,845 .بهم اعتماد کن،آقای تورنر 637 00:41:39,870 --> 00:41:42,224 .الان بیشتر از هر موقعی بهت نیاز داریم 638 00:41:49,099 --> 00:41:50,539 وضعیتمون چطوره؟ 639 00:41:50,564 --> 00:41:52,070 .پلیس رو خبر کردیم 640 00:41:52,095 --> 00:41:54,430 ـ زمان؟ .ـ تا دو دقیقه دیگه 641 00:42:00,944 --> 00:42:03,904 حق همه شما اینه .روی زمین گم و گور بشین 642 00:42:03,937 --> 00:42:07,937 .شما تروریست هستین .بخاطر اینکارتون آتیش میگیرین 643 00:42:07,977 --> 00:42:10,177 .امیدوارم که توی جهنم بیفتین 644 00:42:13,819 --> 00:42:17,234 .همه تون تقاص کارتون رو میدین،همه تون 645 00:42:17,259 --> 00:42:19,627 .ـ وقت رفتنه .ـ یه لحظه واستا 646 00:42:19,652 --> 00:42:21,166 قراره همینطوری ولش کنیم بره؟ 647 00:42:21,191 --> 00:42:22,234 .ربکا،باید بریم 648 00:42:22,259 --> 00:42:24,417 .جدی میگم 649 00:42:24,442 --> 00:42:26,102 ...خودت میدونی تنها دلیلی که ما اینجاییم 650 00:42:26,127 --> 00:42:28,327 اینه که این آدم ها ،به جهش یافته ها آسیب میزنن 651 00:42:28,357 --> 00:42:29,786 و حالا که انگار هر چی شد،شد؟ 652 00:42:29,811 --> 00:42:31,757 .برنامه اینه از اینجا بزنیم بیرون 653 00:42:31,782 --> 00:42:35,052 .ربکا،کارمون اینجا تمومه 654 00:42:37,345 --> 00:42:39,345 .گور بابای نقشه 655 00:42:43,248 --> 00:42:46,278 ....چیکار کردی با 656 00:42:46,303 --> 00:42:49,722 ....نه،نه،نه،نه،نه،نه 657 00:42:49,747 --> 00:42:51,317 !نه،نه 658 00:42:51,347 --> 00:42:53,412 !نه،نه،نه، 659 00:42:53,437 --> 00:42:54,734 !نه،نکن 660 00:42:54,759 --> 00:42:56,602 .ـ وای خدا .ـ ربکا 661 00:43:05,367 --> 00:43:07,567 .ربکا 662 00:43:09,705 --> 00:43:11,905 چیکار کردی؟ 663 00:43:15,911 --> 00:43:19,508 .باید بریم،حالا،حالا 664 00:43:29,400 --> 00:43:34,400 REDARROW مترجم مهدی