1 00:00:01,446 --> 00:00:03,780 That's our target? A bank? 2 00:00:03,783 --> 00:00:06,247 Creed Financial was built on mutant suffering. 3 00:00:06,250 --> 00:00:09,084 We hit this place, we'll inspire an army. 4 00:00:11,677 --> 00:00:13,923 The people behind the attack at the mental hospital, 5 00:00:13,925 --> 00:00:15,624 they took someone. Do you know who it was? 6 00:00:15,626 --> 00:00:17,760 I think her name was Rebecca. 7 00:00:17,762 --> 00:00:20,195 We thought she was on her meds. We were wrong. 8 00:00:28,372 --> 00:00:30,572 You hide yourself up there. 9 00:00:30,574 --> 00:00:32,383 Never hide who you are. 10 00:00:33,311 --> 00:00:35,377 Maybe I can take them out. 11 00:00:35,379 --> 00:00:36,979 It is the only chance we got. 12 00:00:40,151 --> 00:00:42,418 Authorities rolled up the whole station. 13 00:00:42,420 --> 00:00:43,986 Biggest mutant bust in years. 14 00:00:43,988 --> 00:00:45,188 You're one of us now, brother. 15 00:00:48,559 --> 00:00:49,758 Oh, God... 16 00:00:49,760 --> 00:00:51,467 I can't make it stop. 17 00:00:58,769 --> 00:01:00,803 All right, listen up. 18 00:01:00,805 --> 00:01:03,224 I know a lot of you have been talking about the situation 19 00:01:03,227 --> 00:01:05,107 at the 11th Ave. projects. 20 00:01:05,109 --> 00:01:08,110 Mutant families aren't getting their leases renewed. 21 00:01:08,112 --> 00:01:10,346 The only folks who get their applications looked at 22 00:01:10,348 --> 00:01:12,973 are the ones with no X-Gene in their families. 23 00:01:12,976 --> 00:01:14,750 So we have got to let 24 00:01:14,752 --> 00:01:16,919 the arrivals know that this is our hood. 25 00:01:16,921 --> 00:01:19,538 That they need to find a new place to go and soon. 26 00:01:19,541 --> 00:01:21,924 Wait, h-hang on, Benny. Are you seriously talking 27 00:01:21,926 --> 00:01:25,094 about knocking on doors and telling families to get out? 28 00:01:25,096 --> 00:01:27,162 We're not gonna make any friends. 29 00:01:27,164 --> 00:01:29,131 We're way past making friends, Reeva. 30 00:01:29,133 --> 00:01:32,534 We've already had anti-mutant graffiti and vandalism... 31 00:01:32,536 --> 00:01:34,536 Yeah... people are already scared of us. 32 00:01:34,538 --> 00:01:37,229 If we're coming to their homes and telling them to go... 33 00:01:37,232 --> 00:01:39,108 Hey, you think I want this? 34 00:01:39,110 --> 00:01:41,143 I want to be building playgrounds in the park. 35 00:01:41,145 --> 00:01:43,932 But what good is it when our kids are too scared to go out? 36 00:01:43,935 --> 00:01:47,783 Benny, seriously, th-there has to be another way. 37 00:01:47,785 --> 00:01:50,532 Like what? Bring the humans a pie, 38 00:01:50,535 --> 00:01:51,987 tell them, "Hey, we'll go." 39 00:01:51,989 --> 00:01:53,940 Maybe we should turn ourselves in to Sentinel Services 40 00:01:53,942 --> 00:01:57,226 while we're at it. 41 00:02:00,231 --> 00:02:01,864 All right. 42 00:02:01,866 --> 00:02:04,039 Let's print out some flyers, 43 00:02:04,042 --> 00:02:06,468 start on St. Lawrence and work our way west. 44 00:02:06,470 --> 00:02:09,772 Let's go. 45 00:02:13,811 --> 00:02:16,211 Reeva. Hey, wait up. 46 00:02:16,213 --> 00:02:18,180 Hey. 47 00:02:18,182 --> 00:02:20,749 What do you want? 48 00:02:20,751 --> 00:02:22,851 Listen, I'm sorry about what I said in there. 49 00:02:22,853 --> 00:02:25,421 Look, the idea was to make peoples' lives better. 50 00:02:25,423 --> 00:02:26,922 To work with the community. 51 00:02:26,924 --> 00:02:29,191 Reeva, they're driving us out. 52 00:02:29,193 --> 00:02:30,826 Soon, we won't even have a community, 53 00:02:30,828 --> 00:02:33,429 and we need a place that's ours. 54 00:02:33,431 --> 00:02:37,066 I shouldn't have done that. But we're living a lie 55 00:02:37,068 --> 00:02:39,712 if we think that these humans are-are ever gonna accept us... 56 00:02:41,539 --> 00:02:43,639 Come on, Benny, we should go. 57 00:02:44,775 --> 00:02:47,076 Hey! What do you think you're doing? 58 00:02:47,078 --> 00:02:49,211 How's it your business? 59 00:02:49,213 --> 00:02:52,214 - It's my business 'cause it's my building. - Give me that. 60 00:02:52,216 --> 00:02:54,488 You the ones that broke the windows last week? 61 00:02:54,491 --> 00:02:56,618 - Maybe, mutie. - Look, Benny, 62 00:02:56,620 --> 00:02:58,548 - don't. Just... - Shut up! 63 00:02:58,551 --> 00:03:00,222 Don't touch her! 64 00:03:04,595 --> 00:03:06,195 Hey! 65 00:03:08,599 --> 00:03:10,374 No! 66 00:03:10,377 --> 00:03:13,067 Benny! 67 00:03:13,070 --> 00:03:14,570 No! Benny! 68 00:03:14,572 --> 00:03:16,538 - Come on! - No, Benny! No, no, no! 69 00:03:18,876 --> 00:03:20,476 Benny! No, no... 70 00:03:20,478 --> 00:03:22,978 Benny. No, no. No, Benny, no. 71 00:03:22,980 --> 00:03:26,381 No, no, no, no, please, no. Benny, don't die on me. 72 00:03:26,383 --> 00:03:28,383 No! 73 00:03:28,385 --> 00:03:30,057 Benny! 74 00:03:40,464 --> 00:03:43,043 All right. When we get to the Creed Financial building, 75 00:03:43,046 --> 00:03:45,567 we will neutralize the mutant detection system. 76 00:03:45,569 --> 00:03:48,570 Once that is done, we move in. 77 00:03:48,572 --> 00:03:50,521 Lorna will disable communications 78 00:03:50,524 --> 00:03:53,275 while the girls and I will secure the employees. 79 00:03:53,277 --> 00:03:54,943 Rebecca will get us into the vault, 80 00:03:54,945 --> 00:03:57,513 with Andrew by her side for protection. 81 00:03:57,515 --> 00:04:00,415 We will take what we came for and then we will leave. 82 00:04:00,417 --> 00:04:04,608 Violence will only be used as a last resort. 83 00:04:04,611 --> 00:04:06,341 Any questions? 84 00:04:06,344 --> 00:04:07,956 The mutant detection system. 85 00:04:07,958 --> 00:04:11,160 You sure you can knock it out? 86 00:04:11,162 --> 00:04:14,788 If you can't, this is gonna be a real short heist. 87 00:04:14,791 --> 00:04:16,546 The girls and I are working on that now. 88 00:04:16,548 --> 00:04:18,634 Everything will be ready. 89 00:04:18,636 --> 00:04:22,070 Get some rest. Tomorrow is a big day. 90 00:04:33,650 --> 00:04:35,316 Hey, you good? 91 00:04:35,319 --> 00:04:38,487 Yeah. Just... the vault. 92 00:04:38,489 --> 00:04:41,875 The one in the training room is completely different. 93 00:04:41,878 --> 00:04:43,695 I have to turn the whole thing around... 94 00:04:43,698 --> 00:04:45,327 I think you should be fine. I mean, 95 00:04:45,329 --> 00:04:46,722 I saw what you did to that cop car. 96 00:04:46,724 --> 00:04:48,297 That's a car. 97 00:04:48,299 --> 00:04:50,820 I've been turning them inside out since I was 12. 98 00:04:50,823 --> 00:04:53,146 I don't know, I just don't want to get in there 99 00:04:53,149 --> 00:04:57,038 and have everybody staring at me, like, "You suck. 100 00:04:57,041 --> 00:04:59,908 We were all counting on you." 101 00:04:59,910 --> 00:05:02,344 Hey, I know you can do it. 102 00:05:02,346 --> 00:05:05,614 I'll be right there. 103 00:05:05,616 --> 00:05:08,917 I got your back. 104 00:05:08,925 --> 00:05:12,150 So you'll kill them all if they make fun of me, right? 105 00:05:12,153 --> 00:05:13,689 - Oh, yeah, all of them. - Yeah. 106 00:05:13,691 --> 00:05:17,292 - They're all dead. - Oh, good. 107 00:05:30,708 --> 00:05:33,374 Make sure everything is ready for tonight. 108 00:05:33,377 --> 00:05:35,544 I can't be late for dinner. 109 00:05:43,220 --> 00:05:45,187 Oh, no. 110 00:06:01,605 --> 00:06:03,038 You okay? 111 00:06:03,040 --> 00:06:05,641 - Just breathe. - Don't touch me! 112 00:06:05,643 --> 00:06:07,743 I don't want to hurt you. 113 00:06:10,114 --> 00:06:12,914 This is ridiculous, me being here. 114 00:06:12,916 --> 00:06:15,311 It's been one night and it's already worse. 115 00:06:15,314 --> 00:06:17,019 I don't want to be the reason that you two 116 00:06:17,021 --> 00:06:19,054 are carted off by Sentinel Services. 117 00:06:19,056 --> 00:06:21,390 We need to get me to a hospital. 118 00:06:21,392 --> 00:06:24,059 No, they, they'd call the police the moment they saw you. 119 00:06:24,061 --> 00:06:26,285 We can use a different name, a fake I.D. 120 00:06:26,288 --> 00:06:29,597 Look, even if it did work, most of the hospitals around here 121 00:06:29,600 --> 00:06:32,934 don't treat mutants at all, never mind one who... 122 00:06:34,471 --> 00:06:37,105 ...destroys everything he touches. 123 00:06:38,142 --> 00:06:40,409 Look, at best, 124 00:06:40,411 --> 00:06:42,978 you would end up in a prison hospital. 125 00:06:42,980 --> 00:06:44,980 At least then you'd be safe. 126 00:06:44,983 --> 00:06:49,417 If I stay here, we're all gonna get arrested anyway. 127 00:06:49,420 --> 00:06:51,687 Then we'll move you. 128 00:06:54,057 --> 00:06:55,999 We are sticking together. 129 00:06:56,002 --> 00:06:58,102 I'm gonna go talk to the others. 130 00:07:02,266 --> 00:07:04,266 You seriously want to move him? 131 00:07:04,268 --> 00:07:05,867 In his condition? 132 00:07:05,869 --> 00:07:08,097 I-I don't see that we have much choice. 133 00:07:08,100 --> 00:07:11,173 Finding a safe place... Wherever we move him, 134 00:07:11,175 --> 00:07:13,986 - he is gonna do some damage. - Yeah, yeah. 135 00:07:13,989 --> 00:07:16,111 Well, why don't we just bring him to the Morlocks? 136 00:07:16,113 --> 00:07:18,146 Getting him underground might be our safest... 137 00:07:18,148 --> 00:07:21,285 I'm sorry, but as his human wife, I'm not really interested 138 00:07:21,288 --> 00:07:23,717 in my husband joining a mutant-only separatist group. 139 00:07:23,720 --> 00:07:26,000 I didn't say join. I meant to say maybe they could help. 140 00:07:26,003 --> 00:07:28,324 And I said it's not an option. 141 00:07:28,327 --> 00:07:30,125 Okay. 142 00:07:30,127 --> 00:07:31,727 What about the clinic? 143 00:07:31,729 --> 00:07:34,196 What, the-the place that the Purifiers just wrecked? 144 00:07:34,198 --> 00:07:36,698 Exactly, and it's been shut down ever since. 145 00:07:36,700 --> 00:07:38,834 Nobody's gonna be watching it now. 146 00:07:38,836 --> 00:07:42,204 A-A little more damage won't raise any alarms. 147 00:07:42,206 --> 00:07:43,839 Look, who knows, I... 148 00:07:43,841 --> 00:07:46,375 I might be able to do something for him there. 149 00:07:46,377 --> 00:07:51,046 Caitlin's right. The clinic is safer than here. 150 00:07:51,048 --> 00:07:52,814 All right. 151 00:07:52,816 --> 00:07:55,050 Marcos, Clarice, and I... We'll organize transportation. 152 00:07:55,052 --> 00:07:58,387 I'm gonna head on over. Just hurry. 153 00:07:59,875 --> 00:08:01,685 Yeah, no, I understand that you're her lawyer. 154 00:08:01,688 --> 00:08:04,359 If I could just, if I could just talk to my wife 155 00:08:04,361 --> 00:08:06,070 for, like, two minutes, okay? Just to explain... 156 00:08:06,072 --> 00:08:08,460 Mr. Turner, that's not a good idea at this stage 157 00:08:08,463 --> 00:08:10,274 - in the process. - I don't give a damn... 158 00:08:13,469 --> 00:08:15,503 I'm sorry. 159 00:08:15,506 --> 00:08:18,507 I've known this woman since high school, all right? 160 00:08:18,509 --> 00:08:20,909 We've been through the worst nightmare 161 00:08:20,911 --> 00:08:23,445 that a parent can go through, together. 162 00:08:23,447 --> 00:08:26,782 Just ask her for two minutes, man, please. 163 00:08:26,784 --> 00:08:28,884 I'm sorry, but Ms. Turner has instructed me 164 00:08:28,886 --> 00:08:30,552 not to let you speak to her. 165 00:08:30,554 --> 00:08:32,154 Really? 166 00:08:33,855 --> 00:08:35,855 I got to go. 167 00:08:35,858 --> 00:08:38,025 Mr. Turner, avoiding this step... 168 00:08:39,897 --> 00:08:41,430 Hey, man. 169 00:08:41,432 --> 00:08:44,633 Hey, man, sorry I'm late. 170 00:08:46,069 --> 00:08:47,903 Why'd you want to meet up? 171 00:08:47,905 --> 00:08:50,539 Want to talk to you about something. Uh... 172 00:08:50,541 --> 00:08:54,643 Taking down the mutie station in Baltimore turned a lot of heads. 173 00:08:54,645 --> 00:08:58,947 One of our top-level supporters wants to meet you. 174 00:08:58,949 --> 00:09:00,916 Tomorrow. 175 00:09:00,918 --> 00:09:02,751 Okay. Who is it? 176 00:09:02,753 --> 00:09:05,720 Meeting like this is high security. No details in advance. 177 00:09:05,723 --> 00:09:07,422 And, uh, 178 00:09:07,424 --> 00:09:09,491 you got to get tested. 179 00:09:09,493 --> 00:09:12,327 For what, the X-Gene? 180 00:09:12,329 --> 00:09:15,254 You're serious? I was in the Sentinel Services, man, 181 00:09:15,257 --> 00:09:16,597 - there's no way... - I know. 182 00:09:16,600 --> 00:09:18,233 There are no exceptions. 183 00:09:18,235 --> 00:09:20,735 Trust me, man, it's that important. 184 00:09:23,340 --> 00:09:26,608 You know what? Yeah, let's do it. 185 00:09:32,349 --> 00:09:35,450 So, you're gonna spill it or what? 186 00:09:35,452 --> 00:09:36,485 What? 187 00:09:36,487 --> 00:09:38,787 - The big secret. - Big secret? 188 00:09:38,789 --> 00:09:42,074 You tell me to make sure this dinner's not in my calendar. 189 00:09:42,077 --> 00:09:44,125 How did you even find this place? 190 00:09:44,127 --> 00:09:45,594 I am just being careful. 191 00:09:45,596 --> 00:09:47,796 If the board at my company ever knew that I was seeing 192 00:09:47,798 --> 00:09:49,931 one of the finance VPs from our bank... 193 00:09:49,933 --> 00:09:51,099 Ah. 194 00:09:51,101 --> 00:09:53,116 It's important. 195 00:09:53,119 --> 00:09:56,844 I need to know that tonight is just between... us. 196 00:10:01,245 --> 00:10:02,911 To secrets. 197 00:10:04,781 --> 00:10:08,683 You know, when I lost Sandy, I... I never thought 198 00:10:08,685 --> 00:10:10,185 I'd find a woman that strong, 199 00:10:10,187 --> 00:10:13,622 that smart, that beautiful again. 200 00:10:13,624 --> 00:10:15,457 Hell, I wasn't sure I'd ever date again, 201 00:10:15,459 --> 00:10:20,295 with the boys and the hours I've been putting in at work... 202 00:10:20,297 --> 00:10:22,998 and then I meet you. 203 00:10:26,403 --> 00:10:28,236 Check this out. 204 00:10:28,239 --> 00:10:30,804 My youngest, Kai, he drew this. 205 00:10:35,646 --> 00:10:37,045 Aw... 206 00:10:37,047 --> 00:10:38,880 Said for the first time in two years, 207 00:10:38,882 --> 00:10:40,377 Daddy is smiling again. 208 00:10:48,525 --> 00:10:50,091 That's sweet. 209 00:10:51,662 --> 00:10:54,229 Thank you. 210 00:11:00,771 --> 00:11:02,582 You want to get out of here? 211 00:11:02,585 --> 00:11:04,380 Hell yeah, I want to get out of here. 212 00:11:05,509 --> 00:11:06,741 Check, please. 213 00:11:08,612 --> 00:11:10,178 Oh, really? 214 00:11:10,180 --> 00:11:11,546 So, where'd you park? 215 00:11:11,548 --> 00:11:13,682 Actually, right there. 216 00:11:15,145 --> 00:11:17,813 - Oh, that's funny. - What? 217 00:11:17,816 --> 00:11:20,788 You've never struck me as the SUV type. 218 00:11:20,791 --> 00:11:22,924 Oh, really? 219 00:11:22,926 --> 00:11:26,061 What type did I strike you as? 220 00:11:27,498 --> 00:11:28,830 Nice suit, Romeo. 221 00:11:31,068 --> 00:11:33,435 What is this? Who are you? 222 00:11:35,405 --> 00:11:36,605 I'm sorry. 223 00:11:37,987 --> 00:11:39,441 Don't worry, Quinn. 224 00:11:39,443 --> 00:11:41,409 You're about to make history. 225 00:11:49,081 --> 00:11:52,437 - Don't make me do this, I can't. - Yes, you can, Quinn. 226 00:11:52,440 --> 00:11:54,807 All you need to do is go into the bank and plug in a drive. 227 00:11:54,810 --> 00:11:56,806 What, to turn off the mutant detection system? 228 00:11:56,809 --> 00:11:58,453 They'll know. They'll catch me. 229 00:11:58,456 --> 00:12:00,938 Do not concern yourself with that; we will take care of you. 230 00:12:02,581 --> 00:12:05,548 All that matters now is that you do as you're told. 231 00:12:05,551 --> 00:12:07,485 And if I don't? 232 00:12:09,388 --> 00:12:10,654 Think of your boys. 233 00:12:13,159 --> 00:12:15,359 How... how can you do this? 234 00:12:16,896 --> 00:12:19,196 Do you know how many anti-mutant organizations 235 00:12:19,198 --> 00:12:22,266 Creed Financial supports... how many they fund? 236 00:12:22,268 --> 00:12:23,760 That has nothing to do with me. 237 00:12:23,763 --> 00:12:25,269 I don't hate mutants. 238 00:12:25,271 --> 00:12:28,380 I-I don't choose clients. It's just a job. 239 00:12:28,383 --> 00:12:31,441 Working for a company that hurts people. 240 00:12:31,444 --> 00:12:32,610 My people. 241 00:12:36,949 --> 00:12:38,449 I need an answer, Quinn. 242 00:12:38,451 --> 00:12:42,620 Okay, just... just don't hurt my kids. 243 00:12:44,690 --> 00:12:45,856 They will be fine. 244 00:12:49,735 --> 00:12:52,769 We'll bring you a fresh suit. We leave in an hour. 245 00:12:54,133 --> 00:12:56,934 Was it all a lie? 246 00:12:56,936 --> 00:12:58,769 Us? 247 00:13:02,308 --> 00:13:04,108 I wish it was, Quinn. 248 00:13:05,711 --> 00:13:08,212 It would have been easier. 249 00:13:17,957 --> 00:13:19,957 I need to talk to you. 250 00:13:19,959 --> 00:13:21,752 Why? Is everything okay? 251 00:13:21,755 --> 00:13:24,152 It's about the job at the bank. We need to change the plans. 252 00:13:24,155 --> 00:13:26,324 Uh, it's a little late in the game for that. 253 00:13:26,327 --> 00:13:27,665 I don't care. 254 00:13:27,667 --> 00:13:30,601 I need someone to watch Dawn while we're in there. 255 00:13:30,603 --> 00:13:32,937 I want you. 256 00:13:32,939 --> 00:13:35,239 Me? I'm supposed to be in the bank with you. 257 00:13:35,241 --> 00:13:36,574 Your sisters can handle it. 258 00:13:36,576 --> 00:13:38,842 Look, Esme, 259 00:13:38,844 --> 00:13:42,246 if something happens to me... I... 260 00:13:43,983 --> 00:13:47,151 Look, you said you would do anything to protect her. 261 00:13:57,196 --> 00:13:59,263 Reeva is not going to like this. 262 00:14:01,534 --> 00:14:03,822 Hey, how we looking in there? 263 00:14:05,065 --> 00:14:06,604 Uh, this thing's about as reinforced 264 00:14:06,606 --> 00:14:08,505 as it can be and still roll. 265 00:14:11,677 --> 00:14:14,044 If you can get him in, that should hold 266 00:14:14,046 --> 00:14:15,446 long enough to get him there. 267 00:14:15,448 --> 00:14:17,293 I don't know why I'm always the asker of awkward questions, 268 00:14:17,295 --> 00:14:18,315 but then what? 269 00:14:18,317 --> 00:14:20,517 Is he going to live there? What's the plan? 270 00:14:20,519 --> 00:14:23,554 Then we figure it out. Caitlin's working on it. 271 00:14:23,556 --> 00:14:27,625 I'm gonna grab some more scrap metal to fortify the clinic. 272 00:14:30,830 --> 00:14:32,896 - What? - Nothing. 273 00:14:32,898 --> 00:14:35,232 Nah, there is something. 274 00:14:35,234 --> 00:14:38,669 What is it with you and the Morlocks, huh? 275 00:14:38,671 --> 00:14:40,409 What about the Morlocks? 276 00:14:40,412 --> 00:14:42,430 Well, a couple of weeks ago we didn't know they existed, 277 00:14:42,432 --> 00:14:43,440 and now, all of a sudden, 278 00:14:43,442 --> 00:14:45,006 they're the solution to every problem? 279 00:14:45,009 --> 00:14:48,078 We just needed a safe place to take Reed. 280 00:14:48,080 --> 00:14:49,237 Is that all, Clarice? 281 00:14:49,240 --> 00:14:51,073 Because Erg was practically waiting for us 282 00:14:51,076 --> 00:14:52,715 when we went down there a few days ago. 283 00:14:52,718 --> 00:14:54,385 What are you getting at, Marcos? 284 00:14:54,387 --> 00:14:57,821 I'm just asking where your loyalties lie, that's all. 285 00:14:57,823 --> 00:15:00,382 Loyalties? From the guy who ran off to moonlight 286 00:15:00,385 --> 00:15:03,486 with a drug cartel, with the baby mama in the Inner Circle? 287 00:15:07,579 --> 00:15:09,012 I know you don't want to admit it, 288 00:15:09,015 --> 00:15:11,067 but the Underground isn't doing so well. 289 00:15:11,070 --> 00:15:13,904 I'd say we can use some new allies. 290 00:15:23,049 --> 00:15:25,916 This is where we're meeting this guy, huh? 291 00:15:25,918 --> 00:15:27,551 He likes out-of-the-way places. 292 00:15:27,554 --> 00:15:29,148 The day's gonna come we can have a meeting like this 293 00:15:29,150 --> 00:15:30,120 out in the open. 294 00:15:30,122 --> 00:15:33,290 For now we got to be careful. 295 00:15:33,292 --> 00:15:35,325 We're up here. 296 00:15:37,723 --> 00:15:40,190 So, if I tell people about this, what, I get a... 297 00:15:40,199 --> 00:15:42,466 ice pick to the back of the head? 298 00:15:44,303 --> 00:15:46,403 There are worse things than ice picks. 299 00:15:50,048 --> 00:15:52,982 Well? You coming? 300 00:16:09,962 --> 00:16:11,562 Mr. Turner. 301 00:16:17,117 --> 00:16:18,268 Benedict Ryan. 302 00:16:18,270 --> 00:16:20,694 Oh, of course, yeah. I've, uh... 303 00:16:20,697 --> 00:16:22,638 I've seen you on TV a million times. 304 00:16:22,641 --> 00:16:24,274 What...? 305 00:16:24,276 --> 00:16:27,843 I-I guess I didn't expect you to be a part of all this. 306 00:16:27,846 --> 00:16:30,549 Well, not everyone can wear the cross, but trust me, 307 00:16:30,552 --> 00:16:32,149 plenty of folks support your efforts. 308 00:16:32,151 --> 00:16:34,785 What you did in Baltimore was outstanding. 309 00:16:34,787 --> 00:16:36,386 The movement needs more men like you. 310 00:16:36,388 --> 00:16:38,989 Out in front, inspiring people. 311 00:16:38,991 --> 00:16:40,691 Here, let's sit. 312 00:16:40,693 --> 00:16:43,761 Oh. With all due respect, I'm not really looking to be 313 00:16:43,763 --> 00:16:45,662 out in front of anybody. 314 00:16:45,664 --> 00:16:48,415 I'm just looking for justice, I guess. 315 00:16:48,418 --> 00:16:50,501 You know why millions of people watch my show? 316 00:16:50,503 --> 00:16:52,803 'Cause they want something to believe in. 317 00:16:52,805 --> 00:16:55,305 And your story... Your daughter Grace, 318 00:16:55,307 --> 00:16:58,342 the work you did in Atlanta... That's gold. 319 00:16:58,344 --> 00:17:01,011 But what good is it if only we know? 320 00:17:01,013 --> 00:17:03,447 Mr. Turner, I have a plan 321 00:17:03,449 --> 00:17:06,183 to help the people take back America. 322 00:17:07,887 --> 00:17:10,687 But I need your help. 323 00:17:41,875 --> 00:17:43,040 Damn it. 324 00:17:43,042 --> 00:17:44,809 - What happened? - Nothing. I'm fine. 325 00:17:44,811 --> 00:17:47,512 Clarice is back with the ambulance. 326 00:17:47,514 --> 00:17:50,481 We need to go. 327 00:17:50,483 --> 00:17:51,649 Lauren... 328 00:17:53,853 --> 00:17:56,154 I don't think you should ride along with me. 329 00:17:56,156 --> 00:17:58,923 I've already caused an accident with you in the car. 330 00:17:58,925 --> 00:18:01,058 We know what we're dealing with now. 331 00:18:01,060 --> 00:18:04,328 If anything happens, I'll protect you. 332 00:18:04,330 --> 00:18:07,532 It's not your job to protect me. 333 00:18:07,534 --> 00:18:10,034 It's my job to protect you. 334 00:18:12,639 --> 00:18:15,406 Our family is in this together. 335 00:18:17,043 --> 00:18:20,745 It's time we start acting that way. 336 00:18:20,747 --> 00:18:23,347 We can't keep running from what we are. 337 00:18:29,289 --> 00:18:31,822 Hey, uh... ugh. 338 00:18:31,824 --> 00:18:35,860 Sorry to interrupt family time, but, uh, we got to roll. 339 00:18:39,232 --> 00:18:41,866 Yeah. Okay. Let's go. 340 00:18:44,938 --> 00:18:47,487 It's time. 341 00:18:49,442 --> 00:18:52,043 When we go to the bank, you will go in. 342 00:18:53,199 --> 00:18:56,479 You will put this in the computer in your office, 343 00:18:56,482 --> 00:18:58,080 and then you will wait for us. 344 00:18:58,083 --> 00:19:01,052 Remember the first time we went out? 345 00:19:01,054 --> 00:19:02,813 That Greek place. 346 00:19:02,816 --> 00:19:05,009 I said I wanted to take you to Athens one day, 347 00:19:05,012 --> 00:19:06,302 and you said, "I'd love that." 348 00:19:06,305 --> 00:19:08,626 - Quinn, don't do this. - I'd still go with you. 349 00:19:08,628 --> 00:19:11,405 If we just walked out of here right now... 350 00:19:11,408 --> 00:19:12,663 I told you to stop. 351 00:19:12,665 --> 00:19:15,666 You don't hate people. 352 00:19:15,668 --> 00:19:17,592 I know you have a good heart. 353 00:19:17,595 --> 00:19:20,438 Why do you think I'm doing this? To expose the guilty. 354 00:19:20,440 --> 00:19:22,506 To help those who will die without my help. 355 00:19:22,508 --> 00:19:24,542 I know you cared about me. 356 00:19:24,544 --> 00:19:27,411 Yes. And that is why, when this is over, 357 00:19:27,413 --> 00:19:30,314 you will go home safe to your family. 358 00:19:34,187 --> 00:19:35,586 Do not test me, Quinn. 359 00:19:37,023 --> 00:19:41,125 I am not a monster unless I need to be. 360 00:19:52,372 --> 00:19:54,272 You ready to rock? 361 00:19:54,274 --> 00:19:56,674 Did you really just say that? 362 00:19:56,676 --> 00:19:59,944 Uh, I guess. 363 00:20:00,980 --> 00:20:03,547 For real, though, are you still nervous? 364 00:20:03,549 --> 00:20:05,816 A little. 365 00:20:05,818 --> 00:20:07,952 You're going to crush that vault. 366 00:20:09,821 --> 00:20:11,388 I'm serious. 367 00:20:11,391 --> 00:20:13,291 It's not just that. I mean... 368 00:20:13,293 --> 00:20:15,993 I've barely been outside in, like, over a year. 369 00:20:15,995 --> 00:20:17,695 And now this. 370 00:20:17,697 --> 00:20:19,263 I believe in you. 371 00:20:21,467 --> 00:20:22,867 Ugh. 372 00:20:22,869 --> 00:20:24,235 You lovebirds ready? 373 00:20:33,546 --> 00:20:34,745 Don't worry. 374 00:20:34,747 --> 00:20:37,014 I'm trusting you. 375 00:20:39,686 --> 00:20:41,619 I love you. 376 00:20:46,759 --> 00:20:49,927 Oh, uh, don't forget to burp her after she eats. 377 00:20:49,929 --> 00:20:51,829 She gets gassy. 378 00:21:26,933 --> 00:21:29,266 X-Gene detectors are down. Go. 379 00:22:37,320 --> 00:22:39,089 I'll tell you what I need, Mr. Turner. 380 00:22:39,092 --> 00:22:43,143 I need someone to come on my show, tell them the truth. 381 00:22:44,882 --> 00:22:46,481 And what-what is that? 382 00:22:46,483 --> 00:22:48,383 That Sentinel Services 383 00:22:48,385 --> 00:22:50,185 covered up what happened in Atlanta. 384 00:22:50,187 --> 00:22:52,287 They've been lying to the American people. 385 00:22:52,289 --> 00:22:54,938 Help us clear out the rot so we can finally fix 386 00:22:54,941 --> 00:22:56,291 the mutant problem. 387 00:22:56,293 --> 00:22:58,227 All right, hold on, hold on. You... 388 00:22:58,229 --> 00:22:59,862 You want me to come on your show? 389 00:23:01,699 --> 00:23:04,633 Look, I have my issues with Sentinel Services, but... 390 00:23:04,635 --> 00:23:06,401 there are good folks that work there. 391 00:23:06,403 --> 00:23:07,870 Can't just throw them under the bus. 392 00:23:07,872 --> 00:23:09,905 I appreciate your loyalty, 393 00:23:09,907 --> 00:23:12,374 but this country has a serious problem. 394 00:23:12,376 --> 00:23:16,245 Solving it is gonna take a man like you standing up. 395 00:23:16,247 --> 00:23:17,679 Yeah, that may be true, 396 00:23:17,681 --> 00:23:19,982 but we're talking about men and women that I trained with. 397 00:23:19,984 --> 00:23:22,150 People that have had my back. 398 00:23:22,152 --> 00:23:24,530 If I sell them out, I won't be able to sleep at night. 399 00:23:24,533 --> 00:23:26,991 Mr. Turner, well, the fact is 400 00:23:26,994 --> 00:23:29,358 I have more powerful than any politician you'll ever meet. 401 00:23:29,360 --> 00:23:31,493 I've got a direct line to the president. 402 00:23:31,495 --> 00:23:32,959 But we need someone 403 00:23:32,962 --> 00:23:34,663 to help us sell the message 404 00:23:34,665 --> 00:23:36,932 that this is the time for real change. 405 00:23:36,934 --> 00:23:40,969 I can take you down to the studio today. 406 00:23:46,076 --> 00:23:48,692 Look, man, I'm sorry, 407 00:23:48,695 --> 00:23:51,380 I'm... I'm just not that guy. 408 00:24:00,724 --> 00:24:03,996 Everybody form a line against the wall. 409 00:24:03,999 --> 00:24:05,661 Nice and easy, everyone. 410 00:24:07,289 --> 00:24:08,697 Against the wall. 411 00:24:08,699 --> 00:24:10,899 Everyone stay calm. 412 00:24:10,901 --> 00:24:13,402 Cooperate, and you will walk out of here alive. 413 00:24:14,738 --> 00:24:17,605 Hey. Marnie, Marnie, Marnie. 414 00:24:17,608 --> 00:24:18,974 It's all right. 415 00:24:18,976 --> 00:24:22,160 I don't know what you think you're going to accomplish here. 416 00:24:22,163 --> 00:24:24,545 - James, just stop. - No! 417 00:24:24,548 --> 00:24:26,748 They need to know. 418 00:24:26,750 --> 00:24:28,572 Our vault's made of adamantium. 419 00:24:28,575 --> 00:24:31,157 It's unbreakable, and the only people with the combinations 420 00:24:31,160 --> 00:24:33,055 are two states away. 421 00:24:33,057 --> 00:24:36,158 If you're smart, you'll just let us go. 422 00:24:36,160 --> 00:24:38,727 Oh, we'll let you go, 423 00:24:38,729 --> 00:24:41,964 but first you'll do something for me. 424 00:24:41,966 --> 00:24:44,766 You will tell the world 425 00:24:44,768 --> 00:24:48,837 how this bank was built off of the suffering of my people. 426 00:24:48,839 --> 00:24:51,440 If you think I'll cooperate 427 00:24:51,442 --> 00:24:53,008 with mutant terrorists... 428 00:24:53,010 --> 00:24:54,443 Think you will? 429 00:24:57,481 --> 00:25:00,048 We know you will. 430 00:25:03,520 --> 00:25:07,756 By the time you see this, Creed Financial will be gone. 431 00:25:07,758 --> 00:25:09,958 For years, we've backed companies 432 00:25:09,960 --> 00:25:12,194 that persecute mutants worldwide. 433 00:25:12,196 --> 00:25:15,030 Bankrupted mutant-owned businesses. 434 00:25:15,032 --> 00:25:16,932 Crippled their investments. 435 00:25:16,934 --> 00:25:19,768 Wait, hold up, are we really gonna let the workers go? 436 00:25:19,770 --> 00:25:21,418 - As opposed to what? - I don't know. 437 00:25:21,421 --> 00:25:23,105 I mean, they did all this crap to mutants 438 00:25:23,107 --> 00:25:24,773 and then they just get to go home? 439 00:25:24,775 --> 00:25:26,208 I mean, seriously, they're humans. 440 00:25:26,210 --> 00:25:29,344 - Hey, my mom's a human. - Whatever, so was mine. 441 00:25:29,346 --> 00:25:31,079 It's not like she works here, Andy. 442 00:25:31,081 --> 00:25:33,815 Rebecca, can we just stick to the plan? 443 00:25:33,817 --> 00:25:35,868 The deal is, we get what we came for and go. 444 00:25:35,871 --> 00:25:38,587 - Understand? - Okay, fine. I was just asking. 445 00:26:18,328 --> 00:26:19,561 You okay? 446 00:26:19,563 --> 00:26:22,664 Yeah. Yeah, I'm okay. 447 00:26:22,666 --> 00:26:24,900 Okay, brother, unfortunately, I've known you long enough 448 00:26:24,902 --> 00:26:26,368 to know when you're spinning out, 449 00:26:26,370 --> 00:26:29,938 so... cough up. 450 00:26:32,876 --> 00:26:34,876 I was just, um, 451 00:26:34,878 --> 00:26:36,411 thinking about the patient 452 00:26:36,413 --> 00:26:39,815 that Caitlin and I lost here when Purifiers attacked. 453 00:26:41,184 --> 00:26:45,820 He was a soldier and, uh... and I tried to help him. 454 00:26:45,823 --> 00:26:47,622 You did everything you could. 455 00:26:47,624 --> 00:26:51,226 - Did I? - Yes. 456 00:26:51,228 --> 00:26:53,528 Marcos, we've lost so much. 457 00:26:53,530 --> 00:26:56,865 Shatter died 50 feet away from me. I couldn't help him. 458 00:26:56,867 --> 00:26:59,329 Okay, no, you were gassed, man, you couldn't even walk. 459 00:26:59,332 --> 00:27:03,137 Everything we have worked for is dying. 460 00:27:03,140 --> 00:27:05,273 I called every station 461 00:27:05,275 --> 00:27:08,543 a hundred miles from here to see if they could help with Reed. 462 00:27:08,545 --> 00:27:09,778 Nothing. 463 00:27:09,780 --> 00:27:11,646 You know what they talk about? 464 00:27:11,648 --> 00:27:14,449 Mutant Uprising. 465 00:27:14,451 --> 00:27:16,751 The Inner Circle's beating us at our own game 466 00:27:16,753 --> 00:27:18,753 and people are losing faith. 467 00:27:22,526 --> 00:27:24,526 Since we're talking about it, 468 00:27:24,528 --> 00:27:27,062 it's not just their loyalties I'm worried about. 469 00:27:27,064 --> 00:27:28,663 What are you talking about? 470 00:27:28,665 --> 00:27:32,834 I know you care about Clarice. We all do. 471 00:27:32,836 --> 00:27:36,338 But I think that you should talk to her. 472 00:27:36,340 --> 00:27:39,174 The Morlocks? Erg? 473 00:27:39,176 --> 00:27:40,942 You can't say you've never considered 474 00:27:40,944 --> 00:27:42,878 that she's thought about it, about what they're doing. 475 00:27:42,880 --> 00:27:44,515 Hey, hey! She has fought alongside us 476 00:27:44,518 --> 00:27:45,514 since the beginning. 477 00:27:45,516 --> 00:27:47,449 - I get that... - You better have some proof. 478 00:27:47,451 --> 00:27:50,318 John, I'm just telling you, man. Pay attention. 479 00:27:50,320 --> 00:27:52,621 I was down there. 480 00:27:52,623 --> 00:27:56,400 I saw something between them. Just... just ask. 481 00:27:56,403 --> 00:27:58,927 That's it. 482 00:27:59,796 --> 00:28:01,229 Hey. 483 00:28:04,985 --> 00:28:06,635 Be careful. Don't get too close. 484 00:28:08,872 --> 00:28:12,641 Come on. Get some rest. 485 00:28:31,728 --> 00:28:33,395 Ooh, look at that. 486 00:28:33,397 --> 00:28:36,565 Yeah, the plans were right. 487 00:28:36,567 --> 00:28:40,802 It's 15 feet back, mounted into solid bedrock. 488 00:28:40,804 --> 00:28:42,504 Open at the back. 489 00:28:42,506 --> 00:28:44,339 You're up, kid. 490 00:28:46,910 --> 00:28:48,009 You got this. 491 00:28:50,080 --> 00:28:51,583 Okay. 492 00:29:03,994 --> 00:29:05,360 God, it is so strong. 493 00:29:06,530 --> 00:29:08,697 But I-I think I can turn it around. 494 00:29:20,711 --> 00:29:23,878 It's too much. 495 00:29:23,880 --> 00:29:26,381 Hey. 496 00:29:26,383 --> 00:29:29,384 You remember what it was like in that hospital? 497 00:29:29,386 --> 00:29:30,752 How angry you were? 498 00:29:30,754 --> 00:29:32,687 How alone? 499 00:29:32,689 --> 00:29:34,723 How afraid? 500 00:29:34,725 --> 00:29:35,991 You have to channel that. 501 00:29:37,027 --> 00:29:41,029 Just picture what it felt like. Use it. 502 00:30:27,611 --> 00:30:29,611 - I did it. - Hey. 503 00:30:32,649 --> 00:30:34,149 We got work to do. 504 00:30:40,689 --> 00:30:42,422 What the hell was that in there? 505 00:30:42,424 --> 00:30:45,358 I don't know what to tell you, man, it's not my thing. 506 00:30:45,360 --> 00:30:47,913 I don't think you understand what you just passed up. 507 00:30:47,916 --> 00:30:49,095 A chance to make real change. 508 00:30:49,097 --> 00:30:50,434 What, by selling out my friends? 509 00:30:50,437 --> 00:30:51,531 Friends? 510 00:30:51,533 --> 00:30:56,039 Did they stand up for you after Atlanta? Did they? 511 00:30:56,042 --> 00:30:58,212 We're your friends now, man. You know it's true. 512 00:30:58,215 --> 00:31:00,040 You lost your daughter. You lost your wife... 513 00:31:00,042 --> 00:31:01,708 Hey, hey, don-don't talk about my family, man! 514 00:31:01,710 --> 00:31:04,494 Here's the reality: we're all you got. 515 00:31:04,497 --> 00:31:07,013 You want to show your wife you're not just some broken-down 516 00:31:07,015 --> 00:31:08,648 ex-agent living in the past? 517 00:31:09,785 --> 00:31:11,785 Change the future. 518 00:31:18,727 --> 00:31:20,727 Where are you taking me? 519 00:31:20,729 --> 00:31:23,163 - What are we doing? - You're gonna get us into the accounts. 520 00:31:26,241 --> 00:31:29,309 The scanner, Quinn. 521 00:31:41,016 --> 00:31:43,144 You know what that means, right? 522 00:31:43,147 --> 00:31:44,918 People lose everything. 523 00:31:44,920 --> 00:31:47,972 Businesses. Homes. Innocent people. 524 00:31:47,975 --> 00:31:49,366 Tell that to the mutants who died 525 00:31:49,369 --> 00:31:51,269 so this place could turn a profit. 526 00:31:53,662 --> 00:31:57,530 Quinn, this is almost over. 527 00:31:57,532 --> 00:31:59,866 Be smart and you will get through this. 528 00:32:05,574 --> 00:32:08,642 Ah, the guest of honor. 529 00:32:12,814 --> 00:32:15,081 Time to log in. 530 00:32:18,253 --> 00:32:20,520 Let the world remember today. 531 00:32:20,522 --> 00:32:23,223 We are the ones who used our wealth 532 00:32:23,225 --> 00:32:26,693 and power to enable the torture of innocent mutants. 533 00:32:26,695 --> 00:32:29,029 We are the criminals... 534 00:32:35,037 --> 00:32:37,937 The time for the Mutant Uprising has come. 535 00:32:37,939 --> 00:32:40,807 The time for justice. 536 00:32:42,044 --> 00:32:43,910 Nice job. 537 00:32:43,912 --> 00:32:45,045 You're a natural. 538 00:32:45,047 --> 00:32:47,113 You people are monsters. 539 00:32:47,115 --> 00:32:51,718 Oh. According to the video you just made, we're heroes. 540 00:32:51,720 --> 00:32:53,953 It's been fun, everybody, 541 00:32:53,955 --> 00:32:57,924 but it's quiet time now. Shh. 542 00:33:09,838 --> 00:33:11,604 It's okay, sweetie. 543 00:33:11,606 --> 00:33:13,506 I could make you stop crying, 544 00:33:13,508 --> 00:33:16,843 but Auntie Esme is not allowed in your mind anymore, 545 00:33:16,845 --> 00:33:19,612 is she? No, she isn't. No. 546 00:33:22,904 --> 00:33:25,204 - They're in. - Shh! 547 00:33:26,988 --> 00:33:29,422 Something's coming through. 548 00:33:29,424 --> 00:33:31,491 What is it? 549 00:33:34,830 --> 00:33:37,597 It's everything. 550 00:33:40,602 --> 00:33:44,537 It's your first bank heist. 551 00:33:44,539 --> 00:33:47,108 Any luck with Otto's old papers? 552 00:33:47,111 --> 00:33:48,341 Maybe. 553 00:33:48,343 --> 00:33:51,376 Most of his later research was overseen by his lab assistant. 554 00:33:51,379 --> 00:33:52,846 Yeah. Dad told me about her. 555 00:33:52,848 --> 00:33:56,049 He already looked. Couldn't find anything on a Madeline Risman. 556 00:33:56,051 --> 00:33:59,786 No, but there is a Professor Madeline Garber 557 00:33:59,788 --> 00:34:01,554 at Charlotte State University. 558 00:34:01,556 --> 00:34:04,390 She's the same age, a geneticist. 559 00:34:04,392 --> 00:34:05,825 I think it's her. 560 00:34:07,028 --> 00:34:08,871 Lauren. 561 00:34:16,438 --> 00:34:18,371 I think he's okay. 562 00:34:23,378 --> 00:34:26,379 The last six months, he has been suffering right in front of me, 563 00:34:26,381 --> 00:34:28,248 but I was too focused on everything else... 564 00:34:28,250 --> 00:34:29,682 That's not your fault. 565 00:34:30,852 --> 00:34:33,119 He kept that from you to protect you. 566 00:34:33,122 --> 00:34:34,922 I don't need protecting. 567 00:34:39,187 --> 00:34:43,823 Maybe our family is cursed. 568 00:34:43,832 --> 00:34:45,465 Look at Dad. 569 00:34:46,935 --> 00:34:48,868 What if we're never able 570 00:34:48,870 --> 00:34:51,671 to touch him again? 571 00:34:53,108 --> 00:34:55,366 I mean, think of everything 572 00:34:55,369 --> 00:34:58,411 Andrea and Andreas von Strucker did as Fenris... 573 00:34:58,413 --> 00:35:00,880 The von Strucker twins were murderers. 574 00:35:00,882 --> 00:35:03,483 They chose who they wanted to be. 575 00:35:03,485 --> 00:35:06,152 - That-That has nothing to do with you. - Nothing? 576 00:35:07,475 --> 00:35:11,456 When Andy and I used our powers together in Atlanta, 577 00:35:11,459 --> 00:35:15,228 I knew that people were dying. 578 00:35:16,531 --> 00:35:18,598 But I felt free. 579 00:35:18,600 --> 00:35:21,768 I felt powerful. 580 00:35:21,770 --> 00:35:25,004 'Cause you were saving all of us. 581 00:35:26,708 --> 00:35:29,776 You were doing the opposite of what the von Struckers did. 582 00:35:29,778 --> 00:35:33,613 I really hope so. 583 00:35:45,327 --> 00:35:47,894 Hey. 584 00:35:47,896 --> 00:35:49,095 Are you all right? 585 00:35:53,535 --> 00:35:56,669 I think the attack's passed. 586 00:35:56,671 --> 00:35:58,638 The pain's not so bad. 587 00:35:58,640 --> 00:36:01,274 I... Have some water. 588 00:36:01,276 --> 00:36:02,876 Mom. 589 00:36:05,947 --> 00:36:07,914 Okay. 590 00:36:12,654 --> 00:36:14,921 I have something to show you. 591 00:36:18,093 --> 00:36:21,027 I think maybe we should stock this place with food and water. 592 00:36:21,029 --> 00:36:22,829 Reed could be here a while. 593 00:36:22,831 --> 00:36:25,164 Okay. I'm all for making it comfortable, 594 00:36:25,166 --> 00:36:28,065 but how long can we really keep this up? 595 00:36:28,068 --> 00:36:29,602 Caitlin said she's on it. 596 00:36:29,604 --> 00:36:30,970 We're just buying her some time. 597 00:36:32,941 --> 00:36:36,009 I'll, uh, I'll unload the rest of the metal. 598 00:36:39,848 --> 00:36:41,714 So what's going on? 599 00:36:41,716 --> 00:36:43,716 Something you want to tell me? 600 00:36:43,718 --> 00:36:46,352 I was gonna ask you the same. 601 00:36:46,354 --> 00:36:49,455 It's funny how that question keeps coming up. 602 00:36:49,457 --> 00:36:52,358 Look, I don't want to fight, 603 00:36:52,360 --> 00:36:56,796 but is there anything I should know about the Morlocks? 604 00:36:56,798 --> 00:36:58,464 You and Erg? 605 00:37:00,969 --> 00:37:04,570 Hey, Clarice? I'm just asking. 606 00:37:04,572 --> 00:37:06,808 All right? What we're doing here does not work 607 00:37:06,811 --> 00:37:08,477 if we're not honest with each other. 608 00:37:08,480 --> 00:37:10,977 Well, what the hell are we doing here, John? 609 00:37:10,979 --> 00:37:12,679 We being honest about that? 610 00:37:12,681 --> 00:37:14,480 Are we saving people? 611 00:37:14,482 --> 00:37:16,528 Fighting the Inner Circle? Stopping racists? 612 00:37:16,531 --> 00:37:18,685 I mean, do we even have a plan past tomorrow? 613 00:37:18,687 --> 00:37:20,720 No! Th-That's not what this is about. 614 00:37:20,722 --> 00:37:23,089 - Well, it should be! - Tell me the truth! 615 00:37:23,091 --> 00:37:25,591 Is there anything I should know about Erg? 616 00:37:25,593 --> 00:37:28,394 Yes, okay? Yes, there is. 617 00:37:28,396 --> 00:37:30,997 I helped him steal some food. 618 00:37:30,999 --> 00:37:32,765 I told him about some of the mutants 619 00:37:32,767 --> 00:37:34,934 that passed through the Underground. 620 00:37:34,936 --> 00:37:37,937 You gave Erg information? 621 00:37:37,939 --> 00:37:40,721 You stole for him? Without telling me? Why? 622 00:37:40,724 --> 00:37:42,608 Because he's actually helping mutants. 623 00:37:42,610 --> 00:37:45,036 A hell of a lot better than we are these days, don't you think? 624 00:37:45,038 --> 00:37:47,714 - I can't believe you. - Because you will never get it. 625 00:37:47,716 --> 00:37:50,454 Down there, you don't have to hide who you are, 626 00:37:50,457 --> 00:37:52,885 - you don't have to run. - So that's your excuse to lie to me? 627 00:37:52,887 --> 00:37:55,588 It's not an excuse. 628 00:37:55,590 --> 00:37:57,932 I did it for you. 629 00:37:57,935 --> 00:38:00,088 - Okay. - I did it for all of us. 630 00:38:00,091 --> 00:38:03,062 You don't think I see how this affects you? 631 00:38:03,064 --> 00:38:07,247 Losing Atlanta? The Inner Circle kicking our asses? 632 00:38:07,250 --> 00:38:09,517 You were falling apart. 633 00:38:09,520 --> 00:38:13,155 You needed help, and it was the only way to get it. 634 00:38:15,443 --> 00:38:18,253 I'm sorry if you don't see it that way. 635 00:38:28,346 --> 00:38:30,346 I appreciate you doing all of this. 636 00:38:30,348 --> 00:38:32,615 - And it looks promising, but... - Promising? 637 00:38:32,617 --> 00:38:36,809 Reed, sh-she's the head of a whole research institute now. 638 00:38:36,812 --> 00:38:38,954 Even if it is the same Madeline, 639 00:38:38,956 --> 00:38:41,457 - we don't know anything about her. - We know enough. 640 00:38:41,459 --> 00:38:43,459 She may be the only person alive 641 00:38:43,461 --> 00:38:46,195 who knows anything about your condition. 642 00:38:46,197 --> 00:38:48,864 Not only that, but she knows about our family. 643 00:38:48,866 --> 00:38:51,934 I could barely make it across the city today. 644 00:38:51,936 --> 00:38:55,471 Her research institute is in Charlotte. It's hours away. 645 00:38:55,473 --> 00:38:57,606 - We can take the ambulance. - It's too risky. 646 00:38:57,608 --> 00:39:00,576 Reed, you said it yourself. 647 00:39:00,578 --> 00:39:02,578 You're getting worse. 648 00:39:02,580 --> 00:39:05,347 The real risk is doing nothing. 649 00:39:14,325 --> 00:39:15,825 Hey. 650 00:39:33,411 --> 00:39:35,077 All right. 651 00:39:38,082 --> 00:39:39,815 Yes, everything went perfectly. 652 00:39:39,817 --> 00:39:41,250 We're finishing up at the computer 653 00:39:41,252 --> 00:39:42,952 while the others prepare for our exit. 654 00:39:42,954 --> 00:39:44,373 How are things on your end? 655 00:39:44,376 --> 00:39:45,875 Better than we'd hoped. 656 00:39:45,878 --> 00:39:47,289 We just put the video out, 657 00:39:47,291 --> 00:39:49,258 we've drained over a hundred million dollars 658 00:39:49,260 --> 00:39:51,327 in account balances so far, 659 00:39:51,329 --> 00:39:55,147 and I got the baby to sleep. Not a bad day's work. 660 00:39:55,150 --> 00:39:57,433 I'll see you soon. 661 00:39:59,149 --> 00:40:01,617 We're done here. 662 00:40:04,976 --> 00:40:08,277 So what happens now? 663 00:40:08,279 --> 00:40:09,945 To me? 664 00:40:09,947 --> 00:40:12,515 To everyone upstairs? 665 00:40:12,517 --> 00:40:15,885 - You made a promise. - A promise I'm going to keep. 666 00:40:15,887 --> 00:40:18,314 You will return to the office and wait with the others. 667 00:40:18,317 --> 00:40:20,823 The police will be arriving shortly. 668 00:40:20,825 --> 00:40:22,892 I know it's cold comfort, 669 00:40:22,894 --> 00:40:27,329 but someday you will be a hero to a nation of mutants. 670 00:40:32,670 --> 00:40:35,404 I never even knew your real name, did I? 671 00:40:35,406 --> 00:40:37,540 Soon you will. 672 00:40:37,542 --> 00:40:39,708 Soon the whole world will know my name. 673 00:40:42,680 --> 00:40:45,047 I am glad you changed your mind. 674 00:40:45,049 --> 00:40:46,916 Thank you so much for coming. 675 00:40:46,918 --> 00:40:49,218 Thank Ted. He talked some sense into me. 676 00:40:49,220 --> 00:40:50,653 I just told you the truth. 677 00:40:50,655 --> 00:40:52,488 We're hoping to get you on the air soon. 678 00:40:52,490 --> 00:40:54,525 We'll do some pre-interviews, craft the message 679 00:40:54,528 --> 00:40:55,558 - a little bit... - Okay, yeah, look, 680 00:40:55,560 --> 00:40:57,359 I'll-I'll say what I think is wrong 681 00:40:57,361 --> 00:40:59,328 about how Sentinel Services is run, 682 00:40:59,330 --> 00:41:01,063 but I'm not going after anybody by name. 683 00:41:01,065 --> 00:41:03,833 No need. We're taking on the system here. 684 00:41:03,835 --> 00:41:05,034 We're gonna wake people up. 685 00:41:05,036 --> 00:41:06,602 And show them that the only way to deal 686 00:41:06,604 --> 00:41:08,615 with the mutant threat is to follow your example 687 00:41:08,618 --> 00:41:10,752 and start taking matters into their own hands. 688 00:41:10,755 --> 00:41:12,908 - Mr. Ryan. - Just one sec. 689 00:41:12,910 --> 00:41:14,109 Sorry, sir, it's important. 690 00:41:14,111 --> 00:41:16,245 Something's happened. An attack. 691 00:41:19,717 --> 00:41:22,585 Oh, my God. 692 00:41:22,587 --> 00:41:24,019 Trust me, Mr. Turner. 693 00:41:24,021 --> 00:41:25,988 Now, more than ever, we need you. 694 00:41:32,697 --> 00:41:34,763 What's our status? 695 00:41:34,765 --> 00:41:36,532 We're getting police response. 696 00:41:36,534 --> 00:41:38,534 - Time? - Two minutes. 697 00:41:44,809 --> 00:41:48,005 All of you deserve to be wiped from the face of the Earth. 698 00:41:48,008 --> 00:41:51,881 You're terrorists, all of you. You'll all burn for this. 699 00:41:51,883 --> 00:41:54,049 I hope you rot in hell. 700 00:41:57,622 --> 00:42:00,422 You'll pay for this, all of you. 701 00:42:01,492 --> 00:42:03,893 - Time to go. - Wait a second. 702 00:42:03,895 --> 00:42:05,261 We're just gonna let that go? 703 00:42:05,263 --> 00:42:06,495 Rebecca, we have to leave. 704 00:42:06,497 --> 00:42:08,397 I'm being serious. 705 00:42:08,399 --> 00:42:10,065 You know, the whole reason we are here 706 00:42:10,067 --> 00:42:12,433 is because these people are hurting mutants, 707 00:42:12,436 --> 00:42:13,936 and now we're just like, whatever? 708 00:42:13,938 --> 00:42:15,738 The plan is, we walk out of here. 709 00:42:15,740 --> 00:42:18,941 Rebecca, we are done here. 710 00:42:21,712 --> 00:42:23,779 Screw the plan. 711 00:42:27,485 --> 00:42:30,586 What have to done to...? 712 00:42:30,588 --> 00:42:33,622 No, no, no, no, no, no... 713 00:42:33,624 --> 00:42:35,291 No, no! 714 00:42:35,293 --> 00:42:37,401 No! No! No! 715 00:42:37,404 --> 00:42:38,627 No, don't! 716 00:42:38,629 --> 00:42:40,496 - Oh, my God. - Rebecca. 717 00:42:49,340 --> 00:42:51,507 Rebecca. 718 00:42:54,278 --> 00:42:56,445 What did you do? 719 00:43:00,437 --> 00:43:03,939 We have to go. Now. Now!