1 00:00:00,942 --> 00:00:03,847 You wouldn't recognize Andy. He's different. 2 00:00:03,850 --> 00:00:05,000 I just can't let go 3 00:00:05,003 --> 00:00:07,103 of the idea that we can get through to him. 4 00:00:07,106 --> 00:00:08,403 You still don't get it. 5 00:00:08,406 --> 00:00:10,388 Andy doesn't want to be saved. 6 00:00:11,858 --> 00:00:14,325 People are getting busted because of what we did. 7 00:00:14,327 --> 00:00:16,474 All right, if we don't hit the Inner Circle right now, 8 00:00:16,477 --> 00:00:17,710 the Underground, it's over. 9 00:00:17,713 --> 00:00:20,764 Why don't you go enjoy your lonely crusade 10 00:00:20,767 --> 00:00:22,595 while I fix the mess that you made? 11 00:00:22,598 --> 00:00:24,869 - Just give her to me. - How are you gonna keep her safe? 12 00:00:24,871 --> 00:00:26,971 I'll figure it out. That's what parents do. 13 00:00:26,973 --> 00:00:28,440 Look, I didn't come here to fight. 14 00:00:28,442 --> 00:00:30,708 I came to let you say goodbye. 15 00:00:30,710 --> 00:00:32,597 Reeva already tracked me down once. 16 00:00:32,600 --> 00:00:34,423 We have to take care of her. 17 00:00:34,426 --> 00:00:37,325 Rebecca, don't! 18 00:00:39,000 --> 00:00:40,362 It's the Purifiers. 19 00:00:40,365 --> 00:00:42,298 I'll hold them off. Go! 20 00:00:42,301 --> 00:00:43,634 Go, now! 21 00:00:51,898 --> 00:00:53,832 Got you. 22 00:00:59,039 --> 00:01:00,738 Four, corner pocket. 23 00:01:05,645 --> 00:01:07,812 It's all over but the crying. 24 00:01:07,815 --> 00:01:09,047 Okay. 25 00:01:09,049 --> 00:01:11,312 ♪ Working while they're sleeping ♪ 26 00:01:11,315 --> 00:01:13,517 ♪ Now you know I'm ready to fly ♪ 27 00:01:15,155 --> 00:01:16,387 Nice. 28 00:01:17,556 --> 00:01:19,091 Except, uh, it turns out 29 00:01:19,094 --> 00:01:22,602 that the cue ball in pay tables is magnetic. 30 00:01:22,605 --> 00:01:24,639 That's how the table knows to give it back to you 31 00:01:24,642 --> 00:01:25,831 when you scratch. 32 00:01:27,000 --> 00:01:28,967 Magnetic ball... 33 00:01:36,943 --> 00:01:39,277 ...means I always win. 34 00:01:39,279 --> 00:01:40,678 What did I tell you, man? 35 00:01:40,680 --> 00:01:42,680 Never ever play pool with Lorna. 36 00:01:42,682 --> 00:01:46,518 You two been playing a lot? 37 00:01:46,520 --> 00:01:47,886 Uh, I don't know. 38 00:01:47,888 --> 00:01:49,754 - Some. - Yeah? 39 00:01:49,756 --> 00:01:51,289 Got anything you want to tell me? 40 00:01:51,291 --> 00:01:54,092 - About what? - What do you... what do you mean? 41 00:01:54,094 --> 00:01:55,260 You know I can hear your heartbeats 42 00:01:55,262 --> 00:01:56,961 get faster when you're around each other, right? 43 00:01:58,378 --> 00:02:00,837 - Well, maybe we find each other annoying. - I also heard 44 00:02:00,840 --> 00:02:02,616 what you guys whispered to each other when I was at the bar 45 00:02:02,618 --> 00:02:04,529 - buying the beers. - Oh, wow. 46 00:02:04,532 --> 00:02:07,457 - Wow. - All right, uh... 47 00:02:07,460 --> 00:02:08,740 It's your fault, John. 48 00:02:08,742 --> 00:02:09,941 Okay? 49 00:02:09,943 --> 00:02:11,454 I was against recruiting him for the Underground. 50 00:02:11,456 --> 00:02:12,477 You insisted. 51 00:02:12,479 --> 00:02:14,051 - I felt sorry for him. - Oh, wow. 52 00:02:14,054 --> 00:02:16,380 You felt sorry for me? I had money back then. 53 00:02:16,383 --> 00:02:18,216 - And I had clean clothes, hot showers. - Mmm. 54 00:02:18,218 --> 00:02:20,885 It was... it was awful. 55 00:02:20,887 --> 00:02:22,787 Yeah. 56 00:02:22,789 --> 00:02:25,523 - All right. - I am sorry. 57 00:02:25,525 --> 00:02:27,392 - We should've told you, man. - It's fine. 58 00:02:27,395 --> 00:02:29,661 Even if I wanted to, I don't think I'm strong enough 59 00:02:29,663 --> 00:02:31,129 to keep the two of you apart. 60 00:02:31,131 --> 00:02:33,598 But I want you to remember something here. 61 00:02:33,600 --> 00:02:35,588 What we're doing right now 62 00:02:35,591 --> 00:02:38,603 with the Underground is dangerous. 63 00:02:38,605 --> 00:02:41,005 The day will come when our lives are on the line. 64 00:02:41,007 --> 00:02:44,157 And on that day we can't afford secrets. 65 00:02:44,160 --> 00:02:47,345 We need to be able to depend on each other 100%. 66 00:02:49,416 --> 00:02:51,482 1,000%. 67 00:02:53,086 --> 00:02:54,686 Always. 68 00:02:54,688 --> 00:02:56,859 ♪ Yeah, it's all right ♪ 69 00:02:56,862 --> 00:02:58,389 To us. 70 00:02:58,392 --> 00:03:00,742 - ♪ On the open road. ♪ - Yeah. 71 00:03:51,511 --> 00:03:54,679 Andy. What are you doing here? 72 00:03:56,783 --> 00:03:59,550 - Is this where you live? - Yeah. 73 00:03:59,552 --> 00:04:01,185 What's going on? 74 00:04:01,187 --> 00:04:03,554 I... I just came to talk. 75 00:04:03,556 --> 00:04:04,789 You attacked me. 76 00:04:04,791 --> 00:04:07,759 Hey, can we not go there now? 77 00:04:07,761 --> 00:04:12,730 This place, whatever it is, the, the dreams... 78 00:04:12,732 --> 00:04:15,299 Can we just talk like we used to? 79 00:04:16,403 --> 00:04:18,369 Nothing's like it used to be. 80 00:04:18,371 --> 00:04:20,571 - I know, but... - You made a choice. 81 00:04:20,573 --> 00:04:22,373 Yeah, and I believe 82 00:04:22,375 --> 00:04:23,941 in what we're doing. It's just... 83 00:04:23,943 --> 00:04:26,277 it's hard sometimes. 84 00:04:26,279 --> 00:04:29,714 You know, I-I've... I've lost a lot. 85 00:04:29,716 --> 00:04:32,050 You want me to make you feel better 86 00:04:32,052 --> 00:04:33,618 about joining the Inner Circle? 87 00:04:33,620 --> 00:04:36,120 No, you... you don't understand. 88 00:04:36,122 --> 00:04:38,122 We're actually building something special, 89 00:04:38,124 --> 00:04:40,358 a-and they've made me so much stronger 90 00:04:40,360 --> 00:04:42,126 than I used to be. The things I can do... 91 00:04:42,129 --> 00:04:44,062 If it's so great, 92 00:04:44,064 --> 00:04:45,463 why do you seem so sad? 93 00:04:45,465 --> 00:04:48,766 - I'm not... - Yes, you are. I can feel it. 94 00:04:48,768 --> 00:04:52,136 Why do you have to be like this, huh? Why can't we just talk? 95 00:04:52,138 --> 00:04:54,205 You want your family back? 96 00:04:54,207 --> 00:04:56,240 Come home. 97 00:04:56,242 --> 00:04:58,710 You know I can't do that. 98 00:04:58,712 --> 00:05:01,112 Well, then, I guess there's nothing to talk about. 99 00:05:01,114 --> 00:05:03,414 Just listen to me! 100 00:05:07,954 --> 00:05:09,420 Another dream? 101 00:05:09,422 --> 00:05:12,090 - Yeah. - What was this one? 102 00:05:12,092 --> 00:05:16,060 It was Andy. He came to the apartment, 103 00:05:16,062 --> 00:05:17,595 wanted to talk. 104 00:05:17,597 --> 00:05:18,830 He seems really hurt. 105 00:05:18,832 --> 00:05:20,565 Sad inside. 106 00:05:22,135 --> 00:05:24,001 If he's really that unhappy, 107 00:05:24,003 --> 00:05:25,603 maybe he's having second thoughts. 108 00:05:25,605 --> 00:05:28,139 I don't know, Mom. I-I don't think so. 109 00:05:28,141 --> 00:05:30,308 Well, at least he's reaching out. 110 00:05:30,310 --> 00:05:33,444 He mostly just seems lost. 111 00:05:34,908 --> 00:05:37,215 He's wanting to drag me into the darkness with him. 112 00:05:39,285 --> 00:05:43,817 If what Madeline said is true, if your connection with Andy 113 00:05:43,820 --> 00:05:46,090 builds when you use your powers together, 114 00:05:46,092 --> 00:05:49,093 these dreams could be his path out of that darkness. 115 00:05:49,095 --> 00:05:51,183 You have to be stronger than him, Lauren. 116 00:05:51,186 --> 00:05:52,597 I'm trying. 117 00:05:52,599 --> 00:05:54,065 We know. 118 00:05:59,038 --> 00:06:01,038 It's-it's Marcos. 119 00:06:01,040 --> 00:06:03,660 I thought he said to wait to call him till we got back. 120 00:06:03,663 --> 00:06:05,343 He did. 121 00:06:05,345 --> 00:06:07,712 Hey. 122 00:06:07,714 --> 00:06:10,047 What? When? 123 00:06:12,352 --> 00:06:14,585 All right. We're on our way back. 124 00:06:17,357 --> 00:06:19,357 It's the Purifiers. 125 00:06:19,359 --> 00:06:21,359 They've captured John. 126 00:06:27,734 --> 00:06:29,700 Here's the situation. 127 00:06:29,702 --> 00:06:31,335 We've called everyone in the Underground 128 00:06:31,337 --> 00:06:34,472 who's still picking up and asked if they can find John. 129 00:06:34,474 --> 00:06:36,040 I even reached out to the Morlocks, 130 00:06:36,042 --> 00:06:37,308 and no one knows anything. 131 00:06:37,310 --> 00:06:38,976 So that's it? There's no one? 132 00:06:38,978 --> 00:06:41,045 Well, not quite. 133 00:06:41,047 --> 00:06:43,514 We have him. 134 00:06:45,051 --> 00:06:47,852 Maybe we can use him to reach out to Lorna 135 00:06:47,854 --> 00:06:49,987 - for help. - Are you joking? 136 00:06:49,989 --> 00:06:52,723 You're gonna ask the Inner Circle for help? 137 00:06:52,725 --> 00:06:53,891 What else can we do, Lauren? 138 00:06:53,893 --> 00:06:55,893 How about anything else? 139 00:06:55,895 --> 00:06:58,162 They sent an assassin to the clinic. 140 00:06:58,164 --> 00:06:59,816 They're the reason we're in this disaster. 141 00:06:59,819 --> 00:07:02,875 I hate this more than anyone, but they have resources. 142 00:07:02,878 --> 00:07:04,702 Maybe we can trade him for information. I... 143 00:07:04,704 --> 00:07:07,103 I know we're desperate, but they can't be trusted. 144 00:07:07,106 --> 00:07:09,529 - Not even for a second. - Look, none of us trust them, 145 00:07:09,532 --> 00:07:11,085 but under the circumstance, 146 00:07:11,088 --> 00:07:13,124 they're our only hope of getting John back. 147 00:07:17,016 --> 00:07:20,952 Look, Lorna cared for John once, 148 00:07:20,954 --> 00:07:25,256 and I have to believe that part of her still does. 149 00:07:25,258 --> 00:07:28,392 What do you think, Clarice? 150 00:07:28,394 --> 00:07:29,493 Your call. 151 00:07:31,564 --> 00:07:35,700 The idea of depending on Lorna makes my skin crawl. 152 00:07:35,702 --> 00:07:39,871 But this might be John's only chance. 153 00:07:43,676 --> 00:07:47,411 And over 6,000 criminal mutants have escaped. 154 00:07:47,413 --> 00:07:50,052 People are asking: what's the endgame here? 155 00:07:50,055 --> 00:07:53,951 There is no endgame other than senseless slaughter. 156 00:07:53,953 --> 00:07:55,678 - How can they lie like that? - This is a nightmare. 157 00:07:55,680 --> 00:07:57,371 Most of those people were innocent. 158 00:07:57,374 --> 00:07:59,910 You expect balanced reporting from that guy? 159 00:07:59,913 --> 00:08:03,630 His entire career is built on stirring up mutant haters. 160 00:08:03,633 --> 00:08:06,464 Yeah, but people are gonna be watching that and believing it. 161 00:08:06,466 --> 00:08:08,936 I mean, we're-we're fighting for innocent mutants. 162 00:08:08,939 --> 00:08:12,075 Andy, we know. Isn't that what's important? 163 00:08:12,078 --> 00:08:15,438 These mutants are convicted murderers and rapists, 164 00:08:15,441 --> 00:08:16,841 and they're on the loose in our neighborhoods. 165 00:08:16,843 --> 00:08:18,501 After everything we sacrificed. 166 00:08:18,504 --> 00:08:20,902 That's the time when regular citizens step up. 167 00:08:20,905 --> 00:08:22,446 We should make them tell the truth. 168 00:08:22,448 --> 00:08:24,931 That's the American way. 169 00:08:24,934 --> 00:08:27,318 It's the only way. 170 00:08:27,320 --> 00:08:29,387 What is it? 171 00:08:29,389 --> 00:08:33,124 I, uh, I think it's Fade. Why's he calling me? 172 00:08:33,126 --> 00:08:34,492 Hello. 173 00:08:34,494 --> 00:08:36,527 - Lorna, I need your help. - Uh-uh-uh-uh. 174 00:08:36,529 --> 00:08:38,429 - Fade? - It's me. 175 00:08:38,431 --> 00:08:39,630 We need to talk. 176 00:08:39,632 --> 00:08:42,022 What? Marcos? What's going on? 177 00:08:42,025 --> 00:08:43,935 Oh, nobody told you? 178 00:08:43,937 --> 00:08:46,537 Fade was sent to kill someone we were talking to. 179 00:08:46,539 --> 00:08:48,372 Didn't quite pull off the getaway. 180 00:08:48,374 --> 00:08:51,175 You want him back? Meet me 181 00:08:51,177 --> 00:08:53,044 at the old mall parking lot. 182 00:08:53,046 --> 00:08:55,780 Off 17th. 10:00. Alone. 183 00:09:04,157 --> 00:09:05,856 - Comfortable? - Mm. 184 00:09:05,858 --> 00:09:07,491 Cool. 185 00:09:07,493 --> 00:09:10,461 - I'm coming with you. - What? W... hey. 186 00:09:10,463 --> 00:09:12,863 What-what? No, no, no. No, no. I told Lorna it'd just be 187 00:09:12,865 --> 00:09:14,298 - me and her. - What am I supposed to do? 188 00:09:14,300 --> 00:09:16,701 Just sit back and wait? Come on, part of the reason why 189 00:09:16,703 --> 00:09:19,036 - John's in this mess is because of me. - That isn't true. 190 00:09:19,038 --> 00:09:21,806 Yeah, it is. I'm the one that yelled at him and bailed. 191 00:09:21,808 --> 00:09:22,934 You know, I should have been there 192 00:09:22,936 --> 00:09:24,508 - when the Purifiers showed up. - Whoa, whoa, whoa, hey. 193 00:09:24,510 --> 00:09:26,344 Hey, look, Clarice, this is not your fault. 194 00:09:26,346 --> 00:09:28,546 The question is whether we can trust Lorna. 195 00:09:28,548 --> 00:09:30,881 And if we can, I have to be the one 196 00:09:30,883 --> 00:09:32,883 that looks her in the eye and convinces her to help us. 197 00:09:32,885 --> 00:09:35,419 - And if we can't? - Then I'm walking into a trap, 198 00:09:35,421 --> 00:09:37,855 and you're John's only chance. 199 00:09:40,693 --> 00:09:42,693 Don't screw this up. 200 00:09:42,695 --> 00:09:44,528 Never. 201 00:10:06,753 --> 00:10:08,853 Looking for your lost assassin? 202 00:10:08,855 --> 00:10:10,229 Ah, don't worry. 203 00:10:10,232 --> 00:10:12,022 He's in here. 204 00:10:12,025 --> 00:10:14,058 Marcos, I swear I had no idea. 205 00:10:14,060 --> 00:10:16,293 I need to talk to you about something. 206 00:10:16,295 --> 00:10:19,064 Look, if this is about Dawn, I can't, okay? It's... 207 00:10:19,067 --> 00:10:21,499 - it's too painful. - It's not that, no. 208 00:10:22,567 --> 00:10:24,934 Then what is it? 209 00:10:24,937 --> 00:10:27,204 It's John. He's been kidnapped. 210 00:10:27,206 --> 00:10:29,588 What? What? Who-who... 211 00:10:29,591 --> 00:10:31,808 The Purifiers took him. We don't know where. 212 00:10:31,811 --> 00:10:33,277 And we thought your friends 213 00:10:33,279 --> 00:10:35,279 might be able to help us find him. 214 00:10:35,281 --> 00:10:38,115 Come on, Marcos, what makes you think that they can find him? 215 00:10:38,117 --> 00:10:39,450 They tracked me down in a diner. 216 00:10:39,452 --> 00:10:40,918 Okay, yeah, but this is different. 217 00:10:40,920 --> 00:10:42,953 - I can't just... - I'm just asking you to try. 218 00:10:44,512 --> 00:10:47,058 Look, we're running out of time here. John'll never crack. 219 00:10:47,060 --> 00:10:49,433 He's gonna make the Purifiers kill him. 220 00:10:50,763 --> 00:10:53,915 Years ago we made a promise, 221 00:10:53,918 --> 00:10:56,247 Lorna, that we'd be there for him when the day came. 222 00:10:58,071 --> 00:10:59,403 You have to remember that. 223 00:11:11,150 --> 00:11:12,750 All right, here we go. 224 00:11:14,420 --> 00:11:15,980 Watch him now. 225 00:11:15,983 --> 00:11:17,754 Get up. 226 00:11:19,926 --> 00:11:22,326 Now. 227 00:11:27,366 --> 00:11:29,700 John Proudstar... 228 00:11:29,702 --> 00:11:32,660 aka Thunderbird. 229 00:11:32,663 --> 00:11:35,806 It's nice to finally meet you, man. 230 00:11:35,808 --> 00:11:37,441 We got a lot to talk about. 231 00:11:45,538 --> 00:11:47,138 How you feeling? 232 00:11:47,140 --> 00:11:49,641 Like I got hit by a truck. 233 00:11:58,585 --> 00:12:00,385 All right, so what now? 234 00:12:00,387 --> 00:12:02,153 Kill me? 235 00:12:03,964 --> 00:12:05,964 Torture me? 236 00:12:08,895 --> 00:12:10,595 You know, I have been hunting you 237 00:12:10,597 --> 00:12:12,497 a better part of three years now. 238 00:12:12,499 --> 00:12:14,914 At Sentinel Services, I read your file so many times, 239 00:12:14,917 --> 00:12:17,235 the damn thing is... 240 00:12:17,237 --> 00:12:19,737 burned into my brain. 241 00:12:19,739 --> 00:12:22,707 Two tours in Afghanistan with the Marine Mutant Corps. 242 00:12:22,709 --> 00:12:24,142 Five Medals of Bravery. 243 00:12:26,346 --> 00:12:28,313 You bled for this country. 244 00:12:30,083 --> 00:12:32,684 Thing is, there's a new war going on 245 00:12:32,686 --> 00:12:34,686 and you ended up on the wrong side of it. 246 00:12:34,688 --> 00:12:36,754 So I am here 247 00:12:36,756 --> 00:12:39,891 to offer you a chance to save your soul. 248 00:12:39,893 --> 00:12:42,593 My soul is doing fine, thanks. 249 00:12:42,595 --> 00:12:43,883 Is it? 250 00:12:43,886 --> 00:12:46,697 The last time I checked, we got people dying in the streets. 251 00:12:46,700 --> 00:12:49,534 - We got mutant terrorists... - Terrorists? 252 00:12:49,536 --> 00:12:50,958 We're fighting for our freedom. 253 00:12:50,961 --> 00:12:52,994 What you're doing is ripping this country apart, 254 00:12:52,997 --> 00:12:54,717 and that won't end until 255 00:12:54,720 --> 00:12:55,954 the Mutant Underground is destroyed. 256 00:12:55,956 --> 00:12:57,708 I will never tell you anything 257 00:12:57,711 --> 00:12:59,711 about the Mutant Underground. 258 00:12:59,713 --> 00:13:02,814 Looks like we have a difference of opinion. 259 00:13:02,816 --> 00:13:04,382 'Cause I think you will. 260 00:13:09,761 --> 00:13:11,789 After three years, don't you think maybe it's time 261 00:13:11,791 --> 00:13:14,492 you stop and you ask yourself... 262 00:13:14,494 --> 00:13:16,694 what you're doing? 263 00:13:16,696 --> 00:13:17,790 Huh? 264 00:13:17,793 --> 00:13:19,285 Running around with a hate group? 265 00:13:20,767 --> 00:13:23,634 Maybe I'm not the one whose soul needs saving. 266 00:13:25,017 --> 00:13:27,445 I'm not the one that killed 37 people 267 00:13:27,448 --> 00:13:29,732 in Creed Financial, people whose children will grow... 268 00:13:29,735 --> 00:13:31,409 We didn't kill those people. 269 00:13:31,411 --> 00:13:33,778 - We had nothing to do with that. - All right. 270 00:13:33,780 --> 00:13:36,080 You're not ready to tell the truth. 271 00:13:36,082 --> 00:13:39,250 I'll give you a chance to think it over. 272 00:13:41,788 --> 00:13:43,411 As I recall, you have some sort of... 273 00:13:43,414 --> 00:13:44,756 super hearing, right? 274 00:13:49,095 --> 00:13:51,129 Here's a little thinking music. 275 00:13:58,171 --> 00:14:00,171 ♪ Black out the light, just another fix ♪ 276 00:14:00,173 --> 00:14:02,036 ♪ Into another life with a single prick ♪ 277 00:14:02,039 --> 00:14:03,307 ♪ You give everything... ♪ 278 00:14:03,309 --> 00:14:05,376 It's like mutants didn't get the truth gene. 279 00:14:05,378 --> 00:14:07,845 Uh, he'll open up. It's early days. 280 00:14:07,847 --> 00:14:10,087 Just got to break him down. 281 00:14:10,090 --> 00:14:13,316 With all due respect, I think it's time we stop babying him. 282 00:14:13,319 --> 00:14:15,887 Sure, he's super strong, but everybody bleeds. 283 00:14:15,889 --> 00:14:17,139 Let's use the power tools. 284 00:14:17,142 --> 00:14:18,636 We want him cooperating, 285 00:14:18,639 --> 00:14:20,324 - not screaming his head off. - Well, it seems 286 00:14:20,326 --> 00:14:22,260 - to me he could do both. - No. 287 00:14:23,563 --> 00:14:25,897 It might take a little bit, but... 288 00:14:25,899 --> 00:14:27,999 but we'll get what we're looking for. 289 00:14:35,675 --> 00:14:38,409 Is this, uh... roof taken, 290 00:14:38,411 --> 00:14:40,578 or should I find some other place 291 00:14:40,580 --> 00:14:42,747 to be anxious and miserable? 292 00:14:42,749 --> 00:14:44,348 There's room for two. 293 00:14:52,992 --> 00:14:55,860 I know you hate Marcos going to the Inner Circle. 294 00:14:55,862 --> 00:14:59,730 It's one of my least favorite ideas ever. 295 00:14:59,732 --> 00:15:03,067 But if anyone can find John, it's them. 296 00:15:03,069 --> 00:15:06,871 You know, they've got their own... Death Star. 297 00:15:09,242 --> 00:15:11,709 That's what I'm worried about. 298 00:15:11,711 --> 00:15:13,110 You're worried about that? 299 00:15:13,112 --> 00:15:15,012 I mean, don't you think that we can just...? 300 00:15:15,014 --> 00:15:16,380 Yes, we do. 301 00:15:16,382 --> 00:15:18,549 Where does it stop? 302 00:15:18,551 --> 00:15:21,005 Their money, their power... 303 00:15:21,008 --> 00:15:23,054 It's the answer to everything. 304 00:15:23,056 --> 00:15:26,057 That's how they got Andy. 305 00:15:27,727 --> 00:15:30,528 That's why I'm never gonna get him back. 306 00:15:30,530 --> 00:15:32,930 I hate everything that they stand for, 307 00:15:32,932 --> 00:15:34,713 but do you really think that your principles are worth 308 00:15:34,715 --> 00:15:37,483 - more than John's life? - No... of course not. 309 00:15:37,486 --> 00:15:39,737 - I'm just... - I know. 310 00:15:39,739 --> 00:15:42,073 We will go back to battling the Inner Circle later, 311 00:15:42,075 --> 00:15:44,475 but first... 312 00:15:44,477 --> 00:15:46,911 we just need to get John home. 313 00:15:56,990 --> 00:15:58,990 Hey. 314 00:15:58,992 --> 00:16:00,958 Anything on John? 315 00:16:04,163 --> 00:16:05,396 Yes. 316 00:16:05,398 --> 00:16:06,515 I asked Sage 317 00:16:06,518 --> 00:16:10,400 to look into recent Purifier activity, anything unusual. 318 00:16:10,403 --> 00:16:12,870 - She found this. - What is it? 319 00:16:12,872 --> 00:16:14,472 It's a compound in Virginia. 320 00:16:14,474 --> 00:16:17,508 No activity until about an hour after John's capture, 321 00:16:17,510 --> 00:16:19,076 and then this convoy shows up. 322 00:16:19,078 --> 00:16:20,578 He's in that building, 323 00:16:20,580 --> 00:16:22,338 but I've studied the satellite photos. 324 00:16:22,341 --> 00:16:25,282 The place is a fortress. There's no way they'll make it in. 325 00:16:25,285 --> 00:16:27,451 So what are we waiting for? We got to help him. 326 00:16:27,453 --> 00:16:29,520 Andy, we can't. 327 00:16:29,522 --> 00:16:31,289 We're not part of the Underground. 328 00:16:31,291 --> 00:16:35,092 So what? You said yourself that they can't do it alone. 329 00:16:35,094 --> 00:16:37,133 How many times have we tried to tell them 330 00:16:37,136 --> 00:16:38,636 that we're doing something good here? 331 00:16:38,639 --> 00:16:40,338 Now we can show them. 332 00:16:40,341 --> 00:16:43,027 - Reeva won't like it. - Won't like what? 333 00:16:43,030 --> 00:16:45,435 Stopping mutant-haters from killing mutants? 334 00:16:45,438 --> 00:16:47,705 That doesn't make any sense. That's why we're here. 335 00:16:47,707 --> 00:16:51,639 When Sentinel Services was after my family, John got us away. 336 00:16:51,642 --> 00:16:54,210 When you were in prison, he got you out. 337 00:16:54,213 --> 00:16:56,814 He was there for us. 338 00:17:09,894 --> 00:17:12,728 You all right there? 339 00:17:12,730 --> 00:17:15,298 Yeah, just, uh... 340 00:17:15,300 --> 00:17:17,199 I-I had a dream about this place. 341 00:17:17,201 --> 00:17:18,834 It's weird being here. 342 00:17:18,836 --> 00:17:21,137 Before we go up there, 343 00:17:21,139 --> 00:17:23,839 you have to remember that today is about saving John. 344 00:17:23,841 --> 00:17:25,362 That's all. 345 00:17:25,365 --> 00:17:28,910 Yeah, but... I want to show them what we're doing, 346 00:17:28,913 --> 00:17:30,421 - make them understand. - Uh... 347 00:17:30,424 --> 00:17:32,580 I'm just trying to keep you from getting hurt, Andy. 348 00:17:32,583 --> 00:17:36,115 When Marcos came to see Dawn, do you have any idea how much 349 00:17:36,118 --> 00:17:38,129 I wanted to see eye to eye with him? 350 00:17:38,132 --> 00:17:39,755 We love each other. We always will. 351 00:17:39,757 --> 00:17:44,827 But... we will never agree on what we believe. 352 00:17:46,564 --> 00:17:48,698 Just... don't expect too much. 353 00:17:52,337 --> 00:17:54,403 This was supposed to be 354 00:17:54,405 --> 00:17:55,767 about finding John, 355 00:17:55,770 --> 00:17:57,707 and now you're just letting her come over? 356 00:17:57,709 --> 00:17:59,408 It's not like I printed up an invitation. 357 00:17:59,410 --> 00:18:01,210 - I just got a message. - Uh, okay. 358 00:18:01,212 --> 00:18:02,611 Sh-She'll be here soon. 359 00:18:02,613 --> 00:18:04,714 We all just need to be on the s... 360 00:18:27,764 --> 00:18:29,705 Oh, my... Andy. 361 00:18:31,642 --> 00:18:34,543 Oh, it's you. 362 00:18:34,545 --> 00:18:36,112 Yeah. 363 00:18:36,114 --> 00:18:37,980 Oh, my gosh, look at you. 364 00:18:37,982 --> 00:18:40,483 Come on. Let him in. 365 00:18:40,485 --> 00:18:42,284 Let him in. 366 00:18:42,286 --> 00:18:44,086 How much you've grown. 367 00:18:44,088 --> 00:18:46,155 You look so different. Come here. 368 00:18:46,157 --> 00:18:48,924 It's been a while. 369 00:18:48,926 --> 00:18:51,460 - Your hair. - Oh, come in. Come on. 370 00:18:53,598 --> 00:18:54,997 Hmm. 371 00:18:54,999 --> 00:18:58,834 I can't believe you're here in real life. 372 00:18:58,836 --> 00:19:01,771 Yeah, uh, it seemed crazy 373 00:19:01,773 --> 00:19:03,839 to let you guys go after John alone, so... 374 00:19:03,841 --> 00:19:05,968 - So you found him? - Yeah, we found him. 375 00:19:05,971 --> 00:19:07,863 If you think that I'm gonna let the triplets 376 00:19:07,866 --> 00:19:09,835 or your lovely boss anywhere near... 377 00:19:09,838 --> 00:19:12,748 Don't worry. Just us today. 378 00:19:12,750 --> 00:19:17,119 So, all of a sudden, we're just a team again, just like that? 379 00:19:17,121 --> 00:19:20,189 The Purifiers are keeping John a few hours away. 380 00:19:20,191 --> 00:19:22,591 We can just give you the address if you want. I mean, 381 00:19:22,593 --> 00:19:24,193 if you want us to leave. 382 00:19:24,195 --> 00:19:26,495 - No. - Don't be ridiculous. 383 00:19:26,497 --> 00:19:28,898 Clarice, 384 00:19:28,900 --> 00:19:31,067 we've seen what John's up against. 385 00:19:31,069 --> 00:19:33,436 You're gonna need all the help you can get. 386 00:19:36,368 --> 00:19:38,974 Fully customized, armored, top-of-the-line. 387 00:19:38,976 --> 00:19:40,643 They have four doors, and they drive. 388 00:19:40,645 --> 00:19:42,111 They're cars, Andy. 389 00:19:42,113 --> 00:19:43,479 Not just cars. 390 00:19:43,481 --> 00:19:46,115 We've got guns and equipment, too. 391 00:19:48,779 --> 00:19:52,655 And we brought everyone flak jackets. 392 00:19:52,657 --> 00:19:54,331 Bulletproof. 393 00:19:54,334 --> 00:19:57,459 I remember when you used to buy me ties for Christmas. 394 00:19:57,462 --> 00:19:59,829 We're so glad you're here. 395 00:19:59,831 --> 00:20:01,330 Thank you. 396 00:20:06,404 --> 00:20:09,038 Where's the Underground hitting next? 397 00:20:09,040 --> 00:20:11,662 We're not hitting anywhere. 398 00:20:11,665 --> 00:20:13,075 I'm telling you, Turner, 399 00:20:13,077 --> 00:20:14,880 we're being too delicate with this guy. 400 00:20:14,883 --> 00:20:16,579 I've seen your little videos, John. 401 00:20:16,581 --> 00:20:18,000 The Mutant Uprising. 402 00:20:18,003 --> 00:20:19,747 If you don't give me something... 403 00:20:19,750 --> 00:20:21,083 I'm telling you the truth. 404 00:20:21,085 --> 00:20:23,085 We had nothing to do with those attacks. 405 00:20:23,087 --> 00:20:25,354 We've been trying to stop 'em. 406 00:20:25,356 --> 00:20:29,391 Oh, right. Mutants fighting each other to save humans. 407 00:20:29,393 --> 00:20:32,428 Seriously, Turner, this is comedy gold. 408 00:20:32,430 --> 00:20:34,463 We smuggle mutants across the border! 409 00:20:34,465 --> 00:20:37,533 We don't make hostage videos and slaughter innocent people! 410 00:20:37,535 --> 00:20:39,068 Well, maybe you're getting desperate. 411 00:20:40,671 --> 00:20:44,064 Maybe after the Atlanta disaster, 412 00:20:44,067 --> 00:20:45,721 you realized the walls were closing in. 413 00:20:47,043 --> 00:20:50,248 Wouldn't be the first time a terrorist group took it up a notch 414 00:20:50,251 --> 00:20:51,880 when things got bad. 415 00:20:51,883 --> 00:20:53,549 You stopped saving mutant lives, 416 00:20:53,551 --> 00:20:55,493 started ending human ones. 417 00:21:04,362 --> 00:21:06,362 It's the Inner Circle. 418 00:21:06,364 --> 00:21:08,030 What? 419 00:21:08,032 --> 00:21:10,900 The group attacking those places 420 00:21:10,902 --> 00:21:13,502 is called the Inner Circle. 421 00:21:15,873 --> 00:21:18,941 The Inner Circle? 422 00:21:18,943 --> 00:21:20,442 I've never heard of it. 423 00:21:20,444 --> 00:21:22,478 Yeah, no one has. 424 00:21:22,480 --> 00:21:25,872 Anyone who looks into them... They wind up dead. 425 00:21:25,875 --> 00:21:27,283 - Really? - Yeah. 426 00:21:27,285 --> 00:21:29,118 You know, 'cause I've been studying the attack, 427 00:21:29,120 --> 00:21:31,320 and word is, there was a kid there, 428 00:21:31,322 --> 00:21:33,589 mutant kid with kinetic powers. 429 00:21:33,591 --> 00:21:36,892 There was also a woman that could control metal. 430 00:21:36,894 --> 00:21:38,900 That sound like anybody you know? 431 00:21:38,903 --> 00:21:42,031 Maybe Lorna Dane and Andrew Strucker? 432 00:21:44,235 --> 00:21:46,735 Yeah. 433 00:21:46,737 --> 00:21:48,971 So the attack that you say has nothing to do 434 00:21:48,973 --> 00:21:51,016 with the Mutant Underground somehow involves 435 00:21:51,019 --> 00:21:53,475 two major members of the Mutant Underground. 436 00:21:55,179 --> 00:21:57,546 If you're gonna try to lie your way through this, 437 00:21:57,548 --> 00:21:59,415 you're gonna have to do a much better job. 438 00:21:59,417 --> 00:22:01,083 I'm not lying. 439 00:22:02,270 --> 00:22:04,270 All right. 440 00:22:04,273 --> 00:22:06,767 Guess the only other question I have for you is: 441 00:22:06,770 --> 00:22:08,236 are you ready to rock? 442 00:22:11,929 --> 00:22:14,029 I'm telling you the truth! 443 00:22:17,335 --> 00:22:19,201 ♪ Fall to disgrace ♪ 444 00:22:19,203 --> 00:22:22,223 ♪ Now you're dead and gone! ♪ 445 00:22:24,259 --> 00:22:26,366 ♪ You caught me with my eyes closed ♪ 446 00:22:26,369 --> 00:22:28,810 ♪ Baby, I was dreaming of you ♪ 447 00:22:28,813 --> 00:22:30,579 ♪ I was dreaming of you ♪ 448 00:22:30,582 --> 00:22:33,927 ♪ Oh, oh, you caught me with my eyes closed ♪ 449 00:22:33,930 --> 00:22:36,818 ♪ Baby, I was thinking of you... ♪ 450 00:22:36,821 --> 00:22:39,989 - What are you doing? - You like that song? 451 00:22:39,991 --> 00:22:42,625 No, but it's better than silence. 452 00:22:46,931 --> 00:22:49,265 Did you get the picture of Dawn? 453 00:22:49,267 --> 00:22:50,633 Yeah. 454 00:22:50,635 --> 00:22:52,594 Thanks. 455 00:22:52,597 --> 00:22:54,196 If you didn't want me to come... 456 00:22:54,199 --> 00:22:55,537 You're already here, okay, so can we just...? 457 00:22:55,539 --> 00:22:58,640 Stop. Both of you. We're about to take on 458 00:22:58,643 --> 00:23:00,590 a compound full of mutant-hating hicks, 459 00:23:00,593 --> 00:23:03,179 and you two can't even ride in a freakin' car together. 460 00:23:03,181 --> 00:23:04,614 - Clarice... - Sorry. 461 00:23:08,052 --> 00:23:10,953 John's all alone right now and he needs us. 462 00:23:10,955 --> 00:23:13,577 I think you could set aside your issues 463 00:23:13,580 --> 00:23:15,647 for a few hours. 464 00:23:17,662 --> 00:23:20,296 Yeah, I guess we can fake it. 465 00:23:20,298 --> 00:23:22,298 Till we're done. 466 00:23:22,300 --> 00:23:25,701 Then you can go right back to hating me. 467 00:23:25,703 --> 00:23:27,336 Deal. 468 00:23:27,338 --> 00:23:29,338 Thank you. 469 00:23:36,548 --> 00:23:39,715 I can't believe you're driving. 470 00:23:39,717 --> 00:23:42,218 You really missed out 471 00:23:42,220 --> 00:23:44,220 on me teaching you in our old minivan. 472 00:23:44,222 --> 00:23:45,221 Yeah. 473 00:23:45,223 --> 00:23:47,002 We got a bunch of cars. 474 00:23:47,005 --> 00:23:48,371 Took a couple crushed bumpers, 475 00:23:48,374 --> 00:23:50,662 but I got the hang of it. 476 00:23:50,665 --> 00:23:52,358 You know, a lot of things have changed 477 00:23:52,361 --> 00:23:55,329 since we all left Atlanta. We've changed. 478 00:23:55,332 --> 00:23:57,659 Yeah? How so? 479 00:23:57,662 --> 00:23:59,739 I never really understood 480 00:23:59,742 --> 00:24:02,071 how it felt for you to have powers, 481 00:24:02,073 --> 00:24:04,407 what that was like. 482 00:24:04,409 --> 00:24:06,876 But when you left... 483 00:24:06,878 --> 00:24:09,485 my X-Gene started to manifest. 484 00:24:10,748 --> 00:24:13,950 Wait, what? You have powers? 485 00:24:13,952 --> 00:24:15,716 Lauren, why didn't you tell me this? 486 00:24:15,719 --> 00:24:18,120 You mean in our dreams? 487 00:24:18,122 --> 00:24:20,690 Sorry, didn't come up. 488 00:24:21,693 --> 00:24:24,393 Well, that's crazy, Dad, but it's cool. 489 00:24:24,395 --> 00:24:25,862 Welcome to the club. 490 00:24:25,864 --> 00:24:27,897 Yeah, I wish it was like that. 491 00:24:27,899 --> 00:24:29,899 What do you mean? 492 00:24:29,901 --> 00:24:31,300 What are your powers? 493 00:24:31,302 --> 00:24:32,735 I was, um... 494 00:24:32,737 --> 00:24:34,537 I was destroying things. 495 00:24:34,539 --> 00:24:37,345 My abilities had been suppressed for so long 496 00:24:37,348 --> 00:24:38,908 that when they came out... 497 00:24:38,910 --> 00:24:42,743 - they were out of control. - But we found some medication. 498 00:24:42,746 --> 00:24:44,747 It seems to be working for now. 499 00:24:44,749 --> 00:24:47,383 - For now? - Anyway, the point is, 500 00:24:47,385 --> 00:24:50,086 I know what you've been going through. 501 00:24:52,357 --> 00:24:54,156 Look... 502 00:24:54,158 --> 00:24:56,225 Andy, we've all grown. 503 00:24:56,227 --> 00:24:58,504 We should be together as a family. 504 00:24:58,507 --> 00:25:02,431 - If you would just come back... - Mom, please don't ask me that. 505 00:25:14,412 --> 00:25:16,178 ♪ Hey! Hey! ♪ 506 00:25:16,180 --> 00:25:18,447 ♪ Hey! Hey! Hey! ♪ 507 00:25:25,456 --> 00:25:27,089 Aw... 508 00:25:27,091 --> 00:25:29,158 where's your friend? 509 00:25:29,160 --> 00:25:32,595 The truth is, he's outside thinking of... 510 00:25:32,597 --> 00:25:35,331 interesting things to do with power tools. 511 00:25:35,333 --> 00:25:37,833 Which is why you need to believe me 512 00:25:37,835 --> 00:25:41,270 when I say this is your last chance. 513 00:25:41,272 --> 00:25:43,639 You got to give me something. 514 00:25:46,811 --> 00:25:48,411 Wow. 515 00:25:50,748 --> 00:25:52,581 All right. 516 00:25:54,018 --> 00:25:55,851 You know, I'll-I'll give you this: 517 00:25:55,853 --> 00:25:59,155 you were right about me. 518 00:25:59,157 --> 00:26:01,857 These last few years... 519 00:26:01,859 --> 00:26:05,695 have been pretty rough. 520 00:26:05,697 --> 00:26:09,398 I lost my kid, I lost my wife, I lost my job... 521 00:26:09,400 --> 00:26:11,167 Everything. 522 00:26:11,169 --> 00:26:14,003 I lost everything that I had. 523 00:26:14,005 --> 00:26:16,305 All for the cause. 524 00:26:16,307 --> 00:26:19,208 A lot like you, I guess. 525 00:26:19,210 --> 00:26:20,743 No. 526 00:26:20,745 --> 00:26:23,145 I didn't trade everything for hate. 527 00:26:23,147 --> 00:26:24,547 Well, you can call it what you want, 528 00:26:24,549 --> 00:26:26,409 but you believe in what you believe in. 529 00:26:26,412 --> 00:26:28,384 So do I. And we're both paying for it. 530 00:26:28,386 --> 00:26:30,519 I mean, look at you... Your network's falling apart, 531 00:26:30,521 --> 00:26:32,254 your friends are beginning to doubt you. 532 00:26:32,256 --> 00:26:35,057 It's lonely trying to save the world, huh? 533 00:26:35,059 --> 00:26:37,716 Trying to protect it 534 00:26:37,719 --> 00:26:40,229 from people that don't want to be protected. 535 00:26:44,736 --> 00:26:46,535 Why won't you help me 536 00:26:46,537 --> 00:26:49,038 stop people from dying out there? 537 00:26:49,040 --> 00:26:50,740 I told you, you're after the wrong people. 538 00:26:50,742 --> 00:26:52,293 You should be after the Inner Circle. 539 00:26:52,296 --> 00:26:54,443 And I told you that I know that you're lying. 540 00:26:54,445 --> 00:26:57,522 Andy Strucker and Lorna Dane were at that bank. 541 00:26:57,525 --> 00:26:58,958 How do you explain that? 542 00:26:59,519 --> 00:27:01,177 What, they left the Mutant Underground? 543 00:27:02,520 --> 00:27:04,320 Is that it? 544 00:27:08,793 --> 00:27:11,060 Okay, wait a minute. 545 00:27:12,597 --> 00:27:14,764 Did Lorna Dane and Andy Strucker 546 00:27:14,766 --> 00:27:16,532 make some new friends? 547 00:27:21,305 --> 00:27:22,872 Look... 548 00:27:22,874 --> 00:27:24,874 they made their choice. 549 00:27:24,876 --> 00:27:27,009 They joined the Inner Circle. 550 00:27:27,011 --> 00:27:29,245 We're trying to stop 'em. 551 00:27:30,548 --> 00:27:32,648 So they just... they turned their back 552 00:27:32,650 --> 00:27:34,717 on the dream of the X-Men, huh? 553 00:27:36,387 --> 00:27:38,031 How the hell did that happen? 554 00:27:42,627 --> 00:27:45,027 Because I couldn't make 'em believe. 555 00:27:46,664 --> 00:27:48,831 'Cause I failed. 556 00:27:54,739 --> 00:27:56,870 I hate to say this, but this looks even worse 557 00:27:56,873 --> 00:27:58,140 than in the satellite photos. 558 00:27:58,142 --> 00:28:00,309 Well, we didn't even know where John was this morning. 559 00:28:00,311 --> 00:28:01,744 Let's just hurry up and get over there. 560 00:28:01,746 --> 00:28:04,321 I used to deal with places like this as a prosecutor. 561 00:28:04,324 --> 00:28:06,614 They can't afford mutant protection systems, 562 00:28:06,617 --> 00:28:09,418 so they just plan for any range of mutant attacks. 563 00:28:09,420 --> 00:28:12,464 Besides the armed guards and the fence being electrified, 564 00:28:12,467 --> 00:28:13,823 it looks like there's a minefield 565 00:28:13,825 --> 00:28:15,357 on the other side of the lake. 566 00:28:15,359 --> 00:28:16,792 Well, lucky I can bend space-time. 567 00:28:16,794 --> 00:28:18,160 I can just portal us past the minefield. 568 00:28:18,162 --> 00:28:19,595 Yeah, and pop out and get shot. 569 00:28:19,597 --> 00:28:20,963 There's an army over there. 570 00:28:20,965 --> 00:28:22,231 Lorna can handle the bullets, right? 571 00:28:22,233 --> 00:28:23,703 - Mm-hmm. - Well, there's a lot of bullets 572 00:28:23,705 --> 00:28:25,333 coming from a lot of different places. 573 00:28:25,336 --> 00:28:27,303 There's a couple dozen Purifiers in there. 574 00:28:27,305 --> 00:28:28,838 Then keep them busy someplace else. 575 00:28:28,840 --> 00:28:30,090 We can't just give up on this. 576 00:28:30,093 --> 00:28:32,594 No one's saying that, all right? 577 00:28:32,597 --> 00:28:34,210 Lorna, you think 578 00:28:34,212 --> 00:28:35,711 we could attack the other side of the compound 579 00:28:35,713 --> 00:28:37,646 - as a distraction? - We could do that. 580 00:28:37,648 --> 00:28:39,711 Great. 581 00:28:39,714 --> 00:28:41,416 Andy, Lauren, come with me, 582 00:28:41,419 --> 00:28:42,618 help find John? 583 00:28:42,620 --> 00:28:44,153 Yep. Lauren? 584 00:28:45,456 --> 00:28:46,755 Yeah. 585 00:28:47,511 --> 00:28:49,088 We'll drive the cars around, 586 00:28:49,091 --> 00:28:50,201 keep them out of sight. 587 00:28:50,204 --> 00:28:51,460 We'll meet back here. 588 00:28:51,462 --> 00:28:53,462 Guys, you be careful, okay? 589 00:29:01,139 --> 00:29:02,538 Inner Circle thing... 590 00:29:02,540 --> 00:29:04,477 I think it could be something big. 591 00:29:04,480 --> 00:29:05,808 Could be. Or-or it could be 592 00:29:05,810 --> 00:29:07,669 he's just trying to make us chase our tails. 593 00:29:07,672 --> 00:29:09,845 All I know is, if Lorna Dane and Andrew Strucker left 594 00:29:09,847 --> 00:29:13,682 the Mutant Underground... a lot of things start to line up. 595 00:29:21,359 --> 00:29:23,359 There's the back door. 596 00:29:23,361 --> 00:29:25,261 It's crawling with Purifiers. 597 00:29:25,263 --> 00:29:26,996 Hope Clarice can find something better. 598 00:29:30,101 --> 00:29:32,535 Hey, you've been quiet. 599 00:29:34,005 --> 00:29:35,738 It's weird. 600 00:29:35,740 --> 00:29:37,907 Having you here in person. 601 00:29:37,909 --> 00:29:40,843 You're not happy about it? 602 00:29:40,845 --> 00:29:43,345 I just... 603 00:29:43,347 --> 00:29:45,247 don't believe it. 604 00:29:46,551 --> 00:29:48,003 You're talking to Mom and Dad 605 00:29:48,006 --> 00:29:50,185 like everything's so great at the Inner Circle. 606 00:29:50,188 --> 00:29:52,354 But, Andy... 607 00:29:52,356 --> 00:29:53,856 I know. 608 00:29:53,858 --> 00:29:56,258 You're the one that wanted to talk to me 609 00:29:56,260 --> 00:29:58,060 in that dream last night. 610 00:29:58,062 --> 00:29:59,544 Yeah, I was a little lonely. 611 00:29:59,547 --> 00:30:01,430 The Inner Circle's still doing important stuff... 612 00:30:01,432 --> 00:30:03,299 Important stuff? 613 00:30:03,301 --> 00:30:05,901 How about that girl you broke out of the mental hospital? 614 00:30:07,435 --> 00:30:09,939 She killed those people at the bank, didn't she? 615 00:30:11,475 --> 00:30:13,475 It was a mistake. 616 00:30:13,477 --> 00:30:15,611 She lost control. 617 00:30:15,613 --> 00:30:18,314 You don't do something that evil by accident. 618 00:30:18,316 --> 00:30:21,150 You don't know anything about Rebecca. 619 00:30:21,152 --> 00:30:24,153 Her own parents turned her in to Sentinel Services. 620 00:30:24,155 --> 00:30:26,889 They tortured her for years. 621 00:30:28,593 --> 00:30:30,793 And they broke her. 622 00:30:32,563 --> 00:30:36,131 We're fighting the people who made her that way. 623 00:30:38,669 --> 00:30:40,903 So no more Rebeccas have to die. 624 00:30:42,106 --> 00:30:43,739 She died? 625 00:30:46,177 --> 00:30:48,010 How? 626 00:30:48,012 --> 00:30:50,312 No, I don't want to talk about it. 627 00:30:51,649 --> 00:30:54,250 This spot's as good as it gets. 628 00:30:54,252 --> 00:30:56,485 Seriously? 629 00:30:58,089 --> 00:31:00,289 There are a dozen guys guarding that door. 630 00:31:00,291 --> 00:31:03,092 Well, let's just hope that Lorna and Marcos do their job. 631 00:31:03,094 --> 00:31:04,994 You guys ready? 632 00:31:09,467 --> 00:31:11,500 Let's start the fireworks. 633 00:31:15,673 --> 00:31:17,573 Okay, we're set. 634 00:31:20,344 --> 00:31:22,111 Where did you get that? 635 00:31:22,113 --> 00:31:24,113 - I made it. - What? 636 00:31:24,115 --> 00:31:26,782 Remember the medallion I got from my birth father? 637 00:31:26,784 --> 00:31:29,184 - Yeah, of course. - Turned it into this. 638 00:31:29,186 --> 00:31:31,387 - Oh. - You always said 639 00:31:31,389 --> 00:31:34,390 I should make peace with my past, and I did. 640 00:31:34,392 --> 00:31:37,059 I like it. 641 00:31:37,061 --> 00:31:39,161 It looks badass. 642 00:31:39,163 --> 00:31:41,964 Keeps the hair out of my eyes. 643 00:31:41,966 --> 00:31:44,233 - You ready? - Oh, electric fences, 644 00:31:44,236 --> 00:31:46,201 plastic explosives... What's not to like? 645 00:31:46,203 --> 00:31:48,370 Let's make an entrance. 646 00:32:03,610 --> 00:32:04,909 Over there! 647 00:32:04,912 --> 00:32:07,400 Well, that got their attention. 648 00:32:07,402 --> 00:32:08,501 Nothing we can't handle. 649 00:32:10,172 --> 00:32:12,038 What's that?! 650 00:32:16,345 --> 00:32:18,425 It's working. They're drawing the guards away. 651 00:32:27,089 --> 00:32:28,989 Little help? There's more coming! 652 00:32:32,561 --> 00:32:35,262 Watch out! 653 00:32:50,979 --> 00:32:52,086 What's going on? 654 00:32:52,089 --> 00:32:53,813 Couple muties going straight through the minefield. 655 00:32:53,815 --> 00:32:55,473 - What? - One ripped the fence open. 656 00:32:55,476 --> 00:32:57,784 The other's got some kind of lasers. 657 00:32:57,786 --> 00:32:59,653 Let me see. Where? 658 00:33:03,558 --> 00:33:05,725 Son of a bitch. 659 00:33:08,563 --> 00:33:11,097 Son of a bitch! 660 00:33:17,606 --> 00:33:20,073 You think this is a game? 661 00:33:20,075 --> 00:33:22,609 I'm out there telling 'em not to cut you to pieces... 662 00:33:22,611 --> 00:33:24,747 - What are you talking about? - You said Lorna Dane 663 00:33:24,750 --> 00:33:26,274 - left the Mutant Underground. - She did. 664 00:33:26,276 --> 00:33:27,981 Then why the hell is she attacking our compound 665 00:33:27,983 --> 00:33:29,975 right now with Marcos Diaz?! 666 00:33:34,756 --> 00:33:36,690 You thought you could play me. 667 00:33:36,772 --> 00:33:38,296 You thought you could play me. 668 00:33:39,928 --> 00:33:41,661 Hey. All right, hey. 669 00:33:41,663 --> 00:33:42,529 Never again. 670 00:33:42,531 --> 00:33:43,930 Come on. 671 00:33:49,705 --> 00:33:52,706 You people took everything from me! 672 00:33:52,708 --> 00:33:55,809 You took everything from me! 673 00:33:57,145 --> 00:33:59,145 You people took my daughter. 674 00:33:59,147 --> 00:34:01,399 The mutants are through the perimeter. Turner! 675 00:34:02,984 --> 00:34:04,356 What are you doing? 676 00:34:04,359 --> 00:34:06,009 You said you wanted to keep him alive. 677 00:34:08,957 --> 00:34:11,591 I changed my mind. 678 00:34:22,637 --> 00:34:24,504 Hey! 679 00:34:27,542 --> 00:34:29,809 They're inside! 680 00:34:36,084 --> 00:34:37,951 They're inside! 681 00:34:40,522 --> 00:34:41,955 Clarice! 682 00:34:47,896 --> 00:34:49,896 What the...? 683 00:34:49,898 --> 00:34:51,731 How'd that...? 684 00:34:51,733 --> 00:34:53,166 It's complicated. 685 00:34:53,168 --> 00:34:54,834 I'll explain later. 686 00:34:57,873 --> 00:35:00,331 Jace, I know you're angry, 687 00:35:00,334 --> 00:35:01,674 but the mutants are on their way. 688 00:35:01,676 --> 00:35:03,676 We got to get out through the back now. 689 00:35:03,678 --> 00:35:05,745 I want you to know something. 690 00:35:05,747 --> 00:35:09,015 I'm gonna hunt down every single one of your friends, 691 00:35:09,017 --> 00:35:10,617 and they're all gonna die. 692 00:35:19,594 --> 00:35:21,161 Okay, we got to go. 693 00:35:22,397 --> 00:35:24,966 No, no, no! We got to go! Now! 694 00:35:38,246 --> 00:35:40,580 Hey, handsome. 695 00:35:40,582 --> 00:35:42,196 You ready to go home? 696 00:35:42,199 --> 00:35:43,783 Yeah. 697 00:35:43,959 --> 00:35:46,020 Yeah. 698 00:36:07,843 --> 00:36:09,511 They're coming. They've got John. 699 00:36:09,514 --> 00:36:10,643 John, hang in there. 700 00:36:10,645 --> 00:36:12,445 We're almost there. 701 00:36:22,157 --> 00:36:23,923 You trying to kill my sister?! 702 00:36:25,446 --> 00:36:27,673 Shoot her in the back?! You coward! 703 00:36:30,832 --> 00:36:32,866 What's he doing? 704 00:36:32,868 --> 00:36:34,434 Andy, it's okay. Let it go. 705 00:36:34,436 --> 00:36:36,459 Where do you think you're going, man? 706 00:36:36,461 --> 00:36:37,637 Andy, stop. 707 00:36:37,639 --> 00:36:40,607 No! 708 00:36:42,210 --> 00:36:43,443 No, please. 709 00:36:43,445 --> 00:36:44,933 You're not so tough now, are you? 710 00:36:44,936 --> 00:36:47,113 Stop! Let him go! 711 00:36:47,115 --> 00:36:48,147 I'm okay. 712 00:36:51,608 --> 00:36:53,833 - No, no, no. No, don't kill me, man. - Andy. 713 00:36:53,836 --> 00:36:56,122 Stop it! Andy. 714 00:36:56,124 --> 00:36:59,292 Andy! Andy, come on! 715 00:36:59,294 --> 00:37:00,493 Let's go! 716 00:37:11,873 --> 00:37:13,585 All right. 717 00:37:13,588 --> 00:37:15,584 - Come on. - We did it. We made it out. 718 00:37:15,587 --> 00:37:17,610 Did you see that? 719 00:37:18,747 --> 00:37:20,680 That's what he gets for... 720 00:37:20,682 --> 00:37:22,081 messing with... 721 00:37:22,083 --> 00:37:23,656 Let's go! 722 00:37:41,675 --> 00:37:42,910 Hey. 723 00:37:44,043 --> 00:37:46,043 Ted. 724 00:37:50,016 --> 00:37:51,460 Oh, my God. 725 00:37:51,463 --> 00:37:52,729 No, no. Don't try to move. 726 00:37:53,686 --> 00:37:55,653 What happened out there? 727 00:37:55,655 --> 00:37:56,854 They got away. 728 00:37:58,157 --> 00:37:59,190 How bad is it? 729 00:37:59,192 --> 00:38:01,525 Couple dead. Probably two dozen hurt. 730 00:38:01,527 --> 00:38:04,528 You don't even want to know what they did to Kyle. 731 00:38:04,530 --> 00:38:07,665 It's nothing compared to what we're gonna do to them. 732 00:38:10,369 --> 00:38:12,703 This looks awful. 733 00:38:12,705 --> 00:38:14,872 One more shot could've killed you. 734 00:38:15,908 --> 00:38:17,007 Sorry. 735 00:38:19,879 --> 00:38:22,313 Andy and Lorna... 736 00:38:22,315 --> 00:38:23,547 how? 737 00:38:25,318 --> 00:38:26,484 It's a long story. 738 00:38:30,523 --> 00:38:32,111 John, I'm s... 739 00:38:32,114 --> 00:38:34,591 I'm so sorry I wasn't there when you got captured. 740 00:38:34,594 --> 00:38:36,827 - I should've... - Clarice, hey. 741 00:38:37,930 --> 00:38:39,864 You saved me. 742 00:38:51,210 --> 00:38:53,511 Hey, Andy, can we talk to you? 743 00:38:53,513 --> 00:38:55,613 There's nothing to talk about. 744 00:38:55,615 --> 00:38:58,148 I saw how you looked at me. 745 00:39:00,119 --> 00:39:01,522 I know you're upset, 746 00:39:01,525 --> 00:39:04,555 but... we love you. 747 00:39:04,557 --> 00:39:06,575 All of this time, we have been trying 748 00:39:06,578 --> 00:39:08,859 to find you, fighting to bring you home. 749 00:39:08,861 --> 00:39:10,694 You really think that I'm just gonna abandon 750 00:39:10,696 --> 00:39:11,929 everything I believe in, 751 00:39:11,931 --> 00:39:13,272 everything I worked for? 752 00:39:13,275 --> 00:39:15,666 I-I know you think you're-you're doing the right thing, 753 00:39:15,668 --> 00:39:17,646 that you're working for some greater cause... 754 00:39:17,649 --> 00:39:19,606 Yeah. I'm not leaving the Inner Circle. 755 00:39:19,609 --> 00:39:20,704 Andy... 756 00:39:21,707 --> 00:39:23,307 ...we're just worried about you. 757 00:39:23,309 --> 00:39:24,975 That Purifier was trying 758 00:39:24,977 --> 00:39:26,886 to murder Lauren. Do you know what him 759 00:39:26,889 --> 00:39:29,312 and his friends want to do to mutants like us? 760 00:39:29,315 --> 00:39:30,414 They're monsters. 761 00:39:30,416 --> 00:39:31,448 Can you hear yourself? 762 00:39:31,450 --> 00:39:32,716 - I know that... - No! 763 00:39:32,718 --> 00:39:34,051 Y-You don't know anything, okay? 764 00:39:34,053 --> 00:39:35,166 You don't get it. 765 00:39:35,169 --> 00:39:37,070 There's only one thing to do to people like that, 766 00:39:37,072 --> 00:39:38,222 and it's wipe them out! 767 00:39:38,224 --> 00:39:39,411 End them! 768 00:39:39,414 --> 00:39:41,702 We can't afford to have them running around, having 769 00:39:41,705 --> 00:39:43,893 more kids, spreading their poison. 770 00:39:43,896 --> 00:39:45,296 Andy, 771 00:39:45,298 --> 00:39:47,498 you don't believe that. 772 00:39:47,500 --> 00:39:49,433 You think you're better than me. 773 00:39:50,536 --> 00:39:52,937 I'm just doing what has to be done. 774 00:39:52,939 --> 00:39:55,940 So I don't want to hear anything from any of you. 775 00:39:55,942 --> 00:39:57,942 Andy. Andy! 776 00:40:00,513 --> 00:40:02,813 The only way we're getting him back... 777 00:40:04,317 --> 00:40:07,084 ...is if we destroy the Inner Circle. 778 00:40:09,322 --> 00:40:11,755 I know. 779 00:40:19,498 --> 00:40:21,131 That was close. 780 00:40:21,133 --> 00:40:22,334 Yep. 781 00:40:27,707 --> 00:40:29,707 I should go. 782 00:40:29,709 --> 00:40:31,208 Yeah. 783 00:40:31,210 --> 00:40:32,643 Yeah, okay, then. 784 00:40:32,645 --> 00:40:34,979 Now we can, uh... We can stop faking it. 785 00:40:34,981 --> 00:40:36,347 Yeah. 786 00:40:36,349 --> 00:40:38,315 Back to hating each other. 787 00:40:38,317 --> 00:40:40,117 Mm-hmm. 788 00:40:56,035 --> 00:40:58,669 This doesn't change a thing.