1 00:00:01,445 --> 00:00:03,514 It's time to take a stand with The Gifted. 2 00:00:03,547 --> 00:00:06,049 -People need something to believe in. -Ahh! 3 00:00:06,083 --> 00:00:08,119 Catch all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,152 --> 00:00:10,020 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,622 9-1-1, The Resident, 6 00:00:11,655 --> 00:00:12,923 and Lethal Weapon. 7 00:00:12,956 --> 00:00:15,792 -Hey, partner. -Only on Fox. 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,962 THUNDERBIRD: The X-Men are gone. 9 00:00:18,995 --> 00:00:20,431 The government's cracking down. 10 00:00:20,464 --> 00:00:22,633 If mutants are gonna survive, it's up to us. 11 00:00:22,666 --> 00:00:24,067 JACE: We're pursuing terrorists. 12 00:00:24,101 --> 00:00:25,068 Our country, 13 00:00:25,102 --> 00:00:27,104 our species is under attack. 14 00:00:27,138 --> 00:00:29,206 We're up against people that don't think of us as human. 15 00:00:29,240 --> 00:00:31,108 We love like they do. 16 00:00:31,142 --> 00:00:32,576 We die like they do. 17 00:00:32,609 --> 00:00:34,411 My family needs help. 18 00:00:34,445 --> 00:00:35,946 (siren wailing) 19 00:00:35,979 --> 00:00:37,448 (grunts) Come on! 20 00:00:37,481 --> 00:00:38,815 Let's go! Go now! 21 00:00:40,016 --> 00:00:41,818 What your kids can do-- 22 00:00:41,852 --> 00:00:43,620 their power is incredible. 23 00:00:45,156 --> 00:00:47,090 This is our family history. 24 00:00:47,124 --> 00:00:48,892 They're "rumored to be part of a shadowy organization 25 00:00:48,925 --> 00:00:50,994 called the Hellfire Club." 26 00:00:51,027 --> 00:00:52,763 -On the ground. -Fire. 27 00:00:52,796 --> 00:00:53,797 -(gunfire) -Fire. 28 00:00:54,698 --> 00:00:56,267 -Fire. -No, no! 29 00:00:56,300 --> 00:00:58,635 -(gunshot) -What are they doing here? 30 00:00:58,669 --> 00:00:59,770 We need your help. 31 00:00:59,803 --> 00:01:00,771 Make no mistake, 32 00:01:00,804 --> 00:01:02,306 the humans will come for us all. 33 00:01:02,339 --> 00:01:04,408 -Those girls are liars. -Are they? 34 00:01:04,441 --> 00:01:05,509 ESME: Your father 35 00:01:05,542 --> 00:01:07,578 was a member of the Hellfire Club. 36 00:01:07,611 --> 00:01:09,846 I can see your father's power in you. 37 00:01:10,814 --> 00:01:12,316 I think about our own kid 38 00:01:12,349 --> 00:01:14,951 and the world we're bringing that baby into. 39 00:01:14,985 --> 00:01:16,520 You want to protect the child? 40 00:01:16,553 --> 00:01:17,654 Join us. 41 00:01:17,688 --> 00:01:19,156 It's time to make a new world. 42 00:01:19,190 --> 00:01:21,192 (screams) 43 00:01:21,225 --> 00:01:22,459 I can't help you do this. 44 00:01:22,493 --> 00:01:23,827 The people we're here for-- 45 00:01:23,860 --> 00:01:24,995 they know who they are. 46 00:01:25,028 --> 00:01:26,663 You are not taking our son. 47 00:01:26,697 --> 00:01:28,499 No, no. 48 00:01:28,532 --> 00:01:29,700 (gasps) 49 00:01:29,733 --> 00:01:31,735 It's my decision. Don't try to stop me. 50 00:01:36,173 --> 00:01:38,041 REEVA: I know 51 00:01:38,074 --> 00:01:40,377 that a lot of you are upset about what happened in Atlanta. 52 00:01:40,411 --> 00:01:44,147 I asked you here today so we could put that behind us. 53 00:01:44,181 --> 00:01:47,150 You want answers. 54 00:01:47,184 --> 00:01:50,587 Well, I have them, if you will just listen. 55 00:01:54,591 --> 00:01:57,394 What do we all want? 56 00:01:57,428 --> 00:02:00,197 It's simple. We want peace. 57 00:02:00,231 --> 00:02:02,533 We want freedom. 58 00:02:02,566 --> 00:02:06,237 We want to feel safe in our homes. 59 00:02:08,104 --> 00:02:10,507 Let's be honest. 60 00:02:10,541 --> 00:02:12,075 None of that happens 61 00:02:12,108 --> 00:02:14,745 unless mutants have a place of their own. 62 00:02:14,778 --> 00:02:18,415 In Atlanta we found new mutants, 63 00:02:18,449 --> 00:02:21,352 strong enough to make that dream come true. 64 00:02:21,385 --> 00:02:24,187 And did we break a few rules? Maybe. 65 00:02:24,221 --> 00:02:28,559 But we did it for the sake of a dream we all share. 66 00:02:28,592 --> 00:02:29,826 Let's press forward 67 00:02:29,860 --> 00:02:33,029 to building a future that we have together. 68 00:02:33,063 --> 00:02:34,298 (William claps slowly) 69 00:02:38,101 --> 00:02:39,836 Enough. 70 00:02:39,870 --> 00:02:42,038 A very pretty speech, Reeva. Bravo. 71 00:02:43,206 --> 00:02:45,409 But... 72 00:02:45,442 --> 00:02:47,244 the mutant homeland project has been discussed 73 00:02:47,278 --> 00:02:48,879 and dismissed. 74 00:02:48,912 --> 00:02:51,882 -It is too dangerous. -Dangerous for who, William? 75 00:02:51,915 --> 00:02:54,117 Mutants are dying. 76 00:02:54,150 --> 00:02:56,953 I didn't claw my way out of the mutant slums of Chicago 77 00:02:56,987 --> 00:02:59,890 just to sip martinis in comfort while our people suffer. 78 00:02:59,923 --> 00:03:03,093 I earned a seat at this table by taking risks. 79 00:03:03,126 --> 00:03:06,029 Oh, we're well aware of the risks you took. 80 00:03:06,062 --> 00:03:07,564 You and your pets. 81 00:03:07,598 --> 00:03:09,566 You know what they say, William. 82 00:03:09,600 --> 00:03:12,068 Well-behaved women rarely make history. 83 00:03:12,102 --> 00:03:16,440 Recruiting a mentally unstable pregnant woman? A child? 84 00:03:16,473 --> 00:03:18,775 You are talking about Polaris. 85 00:03:18,809 --> 00:03:20,977 How often does a mutant like her come along? 86 00:03:21,011 --> 00:03:24,548 Once a decade? Once a generation? 87 00:03:24,581 --> 00:03:25,882 The Von Strucker family 88 00:03:25,916 --> 00:03:28,485 helped to build this Hellfire Club. 89 00:03:28,519 --> 00:03:30,887 It doesn't matter. 90 00:03:30,921 --> 00:03:32,389 As one voice on the council, 91 00:03:32,423 --> 00:03:34,257 you had no right to make this decision. 92 00:03:34,291 --> 00:03:35,892 You acted completely without authorization. 93 00:03:35,926 --> 00:03:37,661 (scoffs) If we waited for your authorization, 94 00:03:37,694 --> 00:03:39,095 we'd never do anything. 95 00:03:39,129 --> 00:03:42,599 William, the girls acted on my instructions. 96 00:03:42,633 --> 00:03:45,068 -You had no right. -Your plan is insane. 97 00:03:45,101 --> 00:03:46,770 WILLIAM: The point is... 98 00:03:46,803 --> 00:03:49,940 you acted without the blessing 99 00:03:49,973 --> 00:03:51,442 of the Inner Circle. 100 00:03:54,545 --> 00:03:56,547 Yes. 101 00:03:58,849 --> 00:04:00,451 (exhales) 102 00:04:00,484 --> 00:04:03,253 Well, I've always believed that it is better 103 00:04:03,286 --> 00:04:05,255 to ask for forgiveness than for permission. 104 00:04:05,288 --> 00:04:06,289 (deep breath) 105 00:04:07,358 --> 00:04:09,360 (singing high tone) 106 00:04:22,506 --> 00:04:23,707 (gasps) 107 00:04:40,357 --> 00:04:41,392 (clears throat) 108 00:04:53,504 --> 00:04:55,506 Forgive me. 109 00:05:19,630 --> 00:05:21,131 (chuckles) 110 00:05:28,071 --> 00:05:30,073 Hey. 111 00:05:30,106 --> 00:05:31,775 Are you ready to go? 112 00:05:31,808 --> 00:05:33,009 You don't have to come, you know. 113 00:05:33,043 --> 00:05:34,010 What do you mean? 114 00:05:34,044 --> 00:05:36,713 You go, I go. 115 00:05:36,747 --> 00:05:39,249 Something wrong? 116 00:05:39,282 --> 00:05:42,085 When I dreamed of having a baby, I... 117 00:05:46,089 --> 00:05:48,224 I thought I'd be with family. 118 00:05:48,258 --> 00:05:51,428 ANDY: Lorna, it's gonna be okay. 119 00:05:51,462 --> 00:05:53,564 We're your family now. 120 00:05:53,597 --> 00:05:55,932 I'm here if you need anything. 121 00:05:55,966 --> 00:05:58,068 So if I get preeclampsia, what will you do? 122 00:05:58,101 --> 00:06:00,437 My best. 123 00:06:00,471 --> 00:06:03,474 (both chuckle) 124 00:06:03,507 --> 00:06:05,108 Shall we? 125 00:06:10,581 --> 00:06:14,585 OFFICER: This is Sentinel Services. This is a raid. 126 00:06:14,618 --> 00:06:16,887 Come out with your hands up. We've surrounded the building. 127 00:06:16,920 --> 00:06:18,121 Surrender immediately. 128 00:06:18,154 --> 00:06:20,824 I repeat, we have you surrounded. 129 00:06:20,857 --> 00:06:22,493 Surrender immediately. 130 00:06:22,526 --> 00:06:24,160 (dog barking) 131 00:06:27,197 --> 00:06:29,099 Freeze! Get down! 132 00:06:29,132 --> 00:06:31,234 (overlapping shouting) 133 00:06:31,267 --> 00:06:33,269 Wait! We didn't do anything! We didn't do anything! 134 00:06:33,303 --> 00:06:34,471 Girls, run! 135 00:06:34,505 --> 00:06:36,339 -Get out! Get out! -(gunshots) 136 00:06:37,941 --> 00:06:39,976 -What's happening? -Oh, God. 137 00:06:40,010 --> 00:06:41,978 We have to get out. We have to get out. 138 00:06:42,012 --> 00:06:44,147 Jazmine, stand back and take cover. 139 00:06:46,149 --> 00:06:47,183 (Jazmine screams) 140 00:06:49,853 --> 00:06:51,454 DISPATCHER (over radio): All local law enforcement, 141 00:06:51,488 --> 00:06:54,024 be advised of action at Liberty Park housing complex. 142 00:06:54,057 --> 00:06:55,358 (continues indistinctly) 143 00:06:56,459 --> 00:06:58,294 (line ringing) 144 00:06:58,328 --> 00:07:00,263 REED: Hey, John, it's me. 145 00:07:00,296 --> 00:07:01,798 Something just came up on the scanner. 146 00:07:01,832 --> 00:07:04,034 Sentinel Services is raiding Liberty Park complex. 147 00:07:04,067 --> 00:07:05,268 They just notified local police. 148 00:07:05,301 --> 00:07:06,670 All right, tell Lauren and Clarice. 149 00:07:06,703 --> 00:07:09,072 We'll need everyone on this. Marcos! 150 00:07:12,475 --> 00:07:15,145 -We got to move, now! -How bad? 151 00:07:15,178 --> 00:07:17,147 Bad as it gets. 152 00:07:17,180 --> 00:07:18,915 (overlapping shouting) 153 00:07:26,523 --> 00:07:27,558 Stay down, mutie. 154 00:07:27,591 --> 00:07:30,326 (shouting) 155 00:07:34,865 --> 00:07:35,866 Stay down. 156 00:07:35,899 --> 00:07:37,367 OFFICER: Get on the ground. 157 00:07:49,012 --> 00:07:52,082 THUNDERBIRD: I tracked two groups. One came this way. 158 00:07:54,217 --> 00:07:56,887 Where are they? 159 00:07:56,920 --> 00:07:58,889 In there. 160 00:08:02,425 --> 00:08:04,194 Whoa. 161 00:08:05,128 --> 00:08:06,329 H-Hey, whoa! Chill. 162 00:08:06,362 --> 00:08:07,931 Don't do whatever it is you're about to do. 163 00:08:07,964 --> 00:08:11,101 We're the good guys. Let's go. 164 00:08:11,134 --> 00:08:12,903 Hey, I found the first group. 165 00:08:12,936 --> 00:08:14,938 I think the second one went into the storm drains 166 00:08:14,971 --> 00:08:16,172 on the north side. 167 00:08:16,206 --> 00:08:18,408 Yeah, we're on our way. 168 00:08:18,441 --> 00:08:20,076 Sounds like we made it just in time. 169 00:08:20,110 --> 00:08:23,079 Maybe. We haven't saved anyone yet. 170 00:08:23,113 --> 00:08:24,615 Something wrong there, sunshine? 171 00:08:24,648 --> 00:08:27,417 Sorry, it's just... 172 00:08:27,450 --> 00:08:29,252 It's the third raid this month. 173 00:08:29,285 --> 00:08:32,522 I know it's a lot, but that's why we're here, right? 174 00:08:32,555 --> 00:08:34,424 Right. 175 00:08:38,561 --> 00:08:42,098 Where are they? No one's here. 176 00:08:42,132 --> 00:08:43,299 (loud thump) 177 00:08:43,333 --> 00:08:45,769 CRISTINA: We have to get out! 178 00:08:48,471 --> 00:08:49,806 MAN: Got a group inside! 179 00:08:49,840 --> 00:08:51,775 They're coming in. We have to run! 180 00:08:51,808 --> 00:08:52,776 There's no other way out. 181 00:08:52,809 --> 00:08:55,278 (overlapping chatter) 182 00:08:57,013 --> 00:09:00,116 Open the door now! We will shoot! 183 00:09:01,117 --> 00:09:02,318 Go! Now! 184 00:09:07,490 --> 00:09:09,325 Run! 185 00:09:11,094 --> 00:09:12,262 (men grunting) 186 00:09:23,039 --> 00:09:25,008 DR. KELSEY: We've got a punctured lung in Two. 187 00:09:25,041 --> 00:09:26,910 -Can you handle this on your... -It's fine. I've got it. 188 00:09:26,943 --> 00:09:27,911 -It hurts. -I know. 189 00:09:27,944 --> 00:09:30,346 -Just breathe. Not much longer. -(screams) 190 00:09:32,615 --> 00:09:34,617 Okay, Cristina. 191 00:09:34,651 --> 00:09:37,187 -Oh, God. -Cristina, I need you to control your powers. 192 00:09:37,220 --> 00:09:40,123 All right? Just keep breathing. 193 00:09:40,156 --> 00:09:42,826 -I have to stop the bleeding. -(straining) 194 00:09:44,494 --> 00:09:46,162 Breathe, breathe. Almost there. 195 00:09:46,196 --> 00:09:48,164 Okay, okay. 196 00:09:48,198 --> 00:09:51,134 Okay, that's it. That's it. 197 00:09:53,636 --> 00:09:55,171 Did you find my sister? 198 00:09:55,205 --> 00:09:58,842 Her name is Jazmine. She's only 12. We got separated 199 00:09:58,875 --> 00:10:02,612 after my parents got... killed. 200 00:10:02,645 --> 00:10:04,014 I... 201 00:10:04,047 --> 00:10:06,416 As soon as we're done here, we'll ask, okay? 202 00:10:09,753 --> 00:10:13,289 Uh, the place that you were living, 203 00:10:13,323 --> 00:10:15,692 there were lots of mutants there? 204 00:10:15,726 --> 00:10:19,495 I guess. Why? 205 00:10:21,765 --> 00:10:24,534 I lost someone, too. 206 00:10:24,567 --> 00:10:26,569 (indistinct chatter) 207 00:10:47,290 --> 00:10:49,726 (buttons beeping) 208 00:11:01,437 --> 00:11:04,040 Hey. How'd it go in there? 209 00:11:04,074 --> 00:11:07,710 Oh... Well, 210 00:11:07,744 --> 00:11:11,114 I plugged a lot of leaks. 211 00:11:11,147 --> 00:11:13,750 I made papers and IDs for the people we picked up. 212 00:11:13,784 --> 00:11:15,952 Should be good enough to get 'em out of town, but... 213 00:11:15,986 --> 00:11:17,988 Reed. 214 00:11:19,422 --> 00:11:21,792 What are we doing here? 215 00:11:21,825 --> 00:11:24,594 Hey. 216 00:11:24,627 --> 00:11:27,297 We rescued ten people. That's a good day. 217 00:11:30,100 --> 00:11:33,636 I-I asked the ones I treated about Andy, but... 218 00:11:33,669 --> 00:11:36,272 no one knew anything. 219 00:11:36,306 --> 00:11:38,274 Of course, I can't even use his real name 220 00:11:38,308 --> 00:11:39,776 since the police think we're all dead. 221 00:11:39,810 --> 00:11:41,244 (sniffles) 222 00:11:46,082 --> 00:11:48,051 Just have to keep on trying. 223 00:11:48,084 --> 00:11:50,320 No, we have already searched for so long. 224 00:11:50,353 --> 00:11:52,055 All those cities. 225 00:11:52,088 --> 00:11:57,093 When John tracked Andy and Lorna to D.C., I-I hoped... 226 00:11:57,127 --> 00:11:58,694 I know. 227 00:12:04,467 --> 00:12:06,469 I did, too. 228 00:12:37,533 --> 00:12:39,535 REEVA: Well, Lorna, what do you think? 229 00:12:42,805 --> 00:12:45,375 POLARIS: This is where I'm giving birth? 230 00:12:45,408 --> 00:12:47,010 Lovely. What-what is it? 231 00:12:47,043 --> 00:12:49,012 It was originally a munitions warehouse. 232 00:12:49,045 --> 00:12:50,947 All stone and concrete. 233 00:12:50,981 --> 00:12:54,184 We'll modify it, of course, for your comfort. 234 00:12:55,585 --> 00:12:57,620 POLARIS: A comfortable munitions warehouse. 235 00:12:57,653 --> 00:12:59,956 This was the only place strong enough. 236 00:12:59,990 --> 00:13:01,824 (groaning) 237 00:13:03,193 --> 00:13:05,461 (tires screech) 238 00:13:05,495 --> 00:13:07,497 (panting) 239 00:13:12,435 --> 00:13:15,238 Sorry. The baby's just kicking. 240 00:13:20,176 --> 00:13:23,846 REED: I know what happened yesterday was hard on all of us. 241 00:13:23,880 --> 00:13:25,681 Losing Liberty Park was a blow. 242 00:13:25,715 --> 00:13:28,851 But because of what we did, ten mutants 243 00:13:28,885 --> 00:13:31,287 and their families get to start new lives today. 244 00:13:32,755 --> 00:13:34,390 So we should try and focus on that. 245 00:13:34,424 --> 00:13:36,192 I organized transportation 246 00:13:36,226 --> 00:13:38,228 for the folks we took in, got 'em documents. 247 00:13:38,261 --> 00:13:41,164 Shatter's crew in Baltimore are gonna take most of 'em, 248 00:13:41,197 --> 00:13:44,200 get 'em someplace safe. 249 00:13:44,234 --> 00:13:46,036 Cristina, the girl that cut her hand, 250 00:13:46,069 --> 00:13:48,038 she doesn't want to leave without her sister. 251 00:13:48,071 --> 00:13:49,572 Can you find her? 252 00:13:49,605 --> 00:13:51,574 I don't know. The trail's a day old. 253 00:13:51,607 --> 00:13:53,743 Well, we can try. Right? 254 00:13:53,776 --> 00:13:56,412 -Maybe she can stay at our place for a while? -Mm-hmm, mm-hmm. 255 00:13:56,446 --> 00:13:58,548 All right. If that's all... 256 00:13:58,581 --> 00:14:01,217 Hang on. There's one more thing. 257 00:14:01,251 --> 00:14:02,618 I've been asking around, and I think I might 258 00:14:02,652 --> 00:14:04,854 -have found something. -About Andy and Lorna? 259 00:14:04,887 --> 00:14:06,923 ECLIPSE: Not exactly, but you remember those hackers 260 00:14:06,957 --> 00:14:08,524 -we heard about? -CAITLIN: The mutants who can 261 00:14:08,558 --> 00:14:10,793 -get into the computer systems? -Yeah. 262 00:14:10,826 --> 00:14:13,863 I talked to the main guy. His name's Wire. 263 00:14:13,896 --> 00:14:17,600 -I reached out. -What? You said those guys were criminals. 264 00:14:17,633 --> 00:14:20,370 -We discussed this. -We said we weren't gonna pursue it. 265 00:14:20,403 --> 00:14:22,438 Well, maybe we should. 266 00:14:22,472 --> 00:14:23,806 What else do we have? 267 00:14:23,839 --> 00:14:25,875 The only thing keeping us safe right now 268 00:14:25,908 --> 00:14:27,910 is the government thinks we died in Atlanta. 269 00:14:27,944 --> 00:14:30,947 -We have to be careful. -My kid's about to be born, John. 270 00:14:32,415 --> 00:14:34,484 Maybe I'm done being careful. 271 00:14:38,654 --> 00:14:40,756 (Polaris humming) 272 00:14:47,497 --> 00:14:49,265 (grunts, inhales sharply) 273 00:14:49,299 --> 00:14:52,302 -(panting) -(knocking on door) 274 00:14:55,371 --> 00:14:56,973 Hi. 275 00:14:57,007 --> 00:14:59,009 Just came to see if you were okay. 276 00:14:59,042 --> 00:15:01,011 Look, if this is about the car... 277 00:15:01,044 --> 00:15:02,645 The pregnancy's been affecting my powers. 278 00:15:02,678 --> 00:15:04,480 -I'm trying to control it. -I am not worried 279 00:15:04,514 --> 00:15:06,349 about the car. 280 00:15:11,154 --> 00:15:14,490 Look, it's just... 281 00:15:14,524 --> 00:15:16,192 (exhales) 282 00:15:16,226 --> 00:15:19,962 ...being here, alone. 283 00:15:19,996 --> 00:15:21,931 Lorna. 284 00:15:21,964 --> 00:15:24,100 I get it. 285 00:15:24,134 --> 00:15:26,969 The first thing I ever felt was alone. 286 00:15:27,003 --> 00:15:30,640 I was hated for my poverty, 287 00:15:30,673 --> 00:15:34,877 then for the color of my skin, then for my powers. 288 00:15:34,910 --> 00:15:37,513 But we are here to change that. 289 00:15:37,547 --> 00:15:38,814 Together. 290 00:15:38,848 --> 00:15:40,550 We need you. 291 00:15:40,583 --> 00:15:45,021 You've needed other people before. 292 00:15:45,055 --> 00:15:46,289 What do you mean by that? 293 00:15:46,322 --> 00:15:48,991 I hear things. Rumors. 294 00:15:49,025 --> 00:15:53,729 About the mutants that were part of the Inner Circle before. 295 00:15:56,199 --> 00:15:58,201 (sighs) 296 00:15:58,234 --> 00:16:03,339 Have I made sacrifices? Yes. 297 00:16:03,373 --> 00:16:05,875 I lost good friends, Lorna. 298 00:16:05,908 --> 00:16:08,511 But for the sake of what it is that we are building, 299 00:16:08,544 --> 00:16:10,546 I would sacrifice anything. 300 00:16:12,515 --> 00:16:14,084 You're gonna be fine. 301 00:16:14,117 --> 00:16:16,686 The girls are taking care of everything. 302 00:16:22,292 --> 00:16:24,094 Name? 303 00:16:24,127 --> 00:16:26,562 Our names don't matter. 304 00:16:26,596 --> 00:16:29,099 Right. Sorry about that. 305 00:16:33,269 --> 00:16:35,271 I-I don't understand. 306 00:16:35,305 --> 00:16:38,708 You want me to get everyone to leave? 307 00:16:38,741 --> 00:16:40,110 Today? 308 00:16:40,143 --> 00:16:41,244 Yes. 309 00:16:41,277 --> 00:16:43,079 (laughs softly) 310 00:16:43,113 --> 00:16:44,547 I-I can't do that. 311 00:16:44,580 --> 00:16:45,948 Actually, you can. 312 00:16:45,981 --> 00:16:47,683 PHOEBE: You handle class-one toxic materials. 313 00:16:47,717 --> 00:16:49,919 Tell them there was a spill, and evacuate. 314 00:16:49,952 --> 00:16:51,787 And then keep your mouth shut. 315 00:16:54,124 --> 00:16:55,458 Forever. 316 00:16:57,760 --> 00:16:59,462 MAN: There are laws. 317 00:16:59,495 --> 00:17:02,098 I-I can't just hand this place over to a bunch of... 318 00:17:02,132 --> 00:17:04,100 A bunch of... what? 319 00:17:04,134 --> 00:17:06,869 Just to be clear, we can make you do whatever we want. 320 00:17:06,902 --> 00:17:08,738 The cash is just easier. 321 00:17:08,771 --> 00:17:11,941 The question today isn't whether this place is ours. 322 00:17:11,974 --> 00:17:14,477 The question is whether you give it to us, 323 00:17:14,510 --> 00:17:16,112 or we take it. 324 00:17:23,319 --> 00:17:24,754 It's done. 325 00:17:29,492 --> 00:17:31,294 (Zingo whines) 326 00:17:31,327 --> 00:17:32,895 THUNDERBIRD: What? 327 00:17:32,928 --> 00:17:34,764 -Want this? -(barks) 328 00:17:34,797 --> 00:17:36,899 Here. 329 00:17:36,932 --> 00:17:38,168 Here you go. 330 00:17:38,201 --> 00:17:40,636 You sure you don't want anything to eat? 331 00:17:40,670 --> 00:17:42,605 I can't. 332 00:17:42,638 --> 00:17:44,740 I keep thinking about my sister. 333 00:17:44,774 --> 00:17:47,910 Hey, don't underestimate John 334 00:17:47,943 --> 00:17:50,180 just because he can rock a man bun. 335 00:17:50,213 --> 00:17:52,948 -(chuckles) -He's very good at tracking people. 336 00:17:55,117 --> 00:17:56,952 Do you really think he can find her? 337 00:17:56,986 --> 00:18:00,490 Well, if he found me, believe me, he can find anybody. 338 00:18:01,491 --> 00:18:04,960 Here. Try to get some rest. 339 00:18:09,199 --> 00:18:11,201 (Thunderbird sighs) 340 00:18:16,639 --> 00:18:18,208 You're sexy when you do dishes. 341 00:18:18,241 --> 00:18:20,142 (chuckles) Thanks. 342 00:18:22,978 --> 00:18:24,647 Hey, how's she doing? 343 00:18:24,680 --> 00:18:27,049 Uh, she'll be okay. 344 00:18:27,082 --> 00:18:30,052 She's not really the one I'm worried about right now. 345 00:18:30,085 --> 00:18:31,721 Did you see Marcos? 346 00:18:31,754 --> 00:18:34,390 I swear, the closer we get to that baby's due date, 347 00:18:34,424 --> 00:18:36,226 the less rational he gets. 348 00:18:36,259 --> 00:18:39,229 I know. 349 00:18:39,262 --> 00:18:40,696 I'll talk to him, all right? 350 00:18:45,268 --> 00:18:47,270 (laughs softly) 351 00:18:51,707 --> 00:18:54,344 Do you really want to get me in the mood? 352 00:18:54,377 --> 00:18:55,678 (laughs softly) 353 00:18:55,711 --> 00:18:58,281 Finish the dishes. 354 00:19:01,116 --> 00:19:02,818 All right. 355 00:19:02,852 --> 00:19:05,421 That's... manipulative. 356 00:19:05,455 --> 00:19:07,257 It's highly effective, though. 357 00:19:10,426 --> 00:19:13,229 Hey, sorry to be back so late. 358 00:19:13,263 --> 00:19:16,198 It's okay. How was Baltimore? 359 00:19:16,232 --> 00:19:18,868 Fine. (exhales) 360 00:19:18,901 --> 00:19:21,003 We got lucky at the checkpoints. 361 00:19:21,036 --> 00:19:23,205 Everyone made it through safe. 362 00:19:23,239 --> 00:19:25,275 How was the shelter? 363 00:19:25,308 --> 00:19:26,676 It was fine. 364 00:19:26,709 --> 00:19:28,511 REED: You making any friends down there? 365 00:19:28,544 --> 00:19:29,745 LAUREN: Not really. 366 00:19:29,779 --> 00:19:32,181 -Unless you count Ivan. -(sharp ringing) 367 00:19:32,214 --> 00:19:35,851 He mainly talks to himself. 368 00:19:35,885 --> 00:19:37,453 (ringing stops) 369 00:19:37,487 --> 00:19:40,556 REED: Maybe it's time we found you a job. 370 00:19:40,590 --> 00:19:42,725 Someplace you can meet people your own age. 371 00:19:42,758 --> 00:19:45,395 Reed, most of the information we have 372 00:19:45,428 --> 00:19:47,697 Lauren got through people she met at the shelter. 373 00:19:47,730 --> 00:19:50,065 I know, but her sole focus can't be just looking... 374 00:19:50,099 --> 00:19:52,101 Her little brother is still missing. 375 00:19:52,134 --> 00:19:53,636 Finding him isn't a priority? 376 00:19:53,669 --> 00:19:54,904 Of course it is. 377 00:19:54,937 --> 00:19:56,372 But she needs to live her life. 378 00:19:56,406 --> 00:19:58,207 I don't mind the shelters. Really. 379 00:19:58,240 --> 00:20:00,242 -Lauren... -Look, could we do this later? 380 00:20:01,277 --> 00:20:03,078 I need to be alone right now. 381 00:20:12,355 --> 00:20:13,989 (horn honking in distance) 382 00:20:36,812 --> 00:20:38,280 Andy? 383 00:20:41,116 --> 00:20:42,352 Andy. 384 00:20:43,185 --> 00:20:45,187 (gasping) 385 00:20:49,992 --> 00:20:51,527 (panting): Oh, my God. 386 00:20:51,561 --> 00:20:53,929 (laughs): Your hair. What-- your clothes. 387 00:20:53,963 --> 00:20:56,332 I wasn't sure it was you. 388 00:21:05,675 --> 00:21:07,543 -No. -Why are you fighting? 389 00:21:08,744 --> 00:21:10,179 -This is who we are. -No. 390 00:21:10,212 --> 00:21:11,381 No, let go. 391 00:21:11,414 --> 00:21:12,715 It's who we're meant to be. 392 00:21:12,748 --> 00:21:14,717 No, let go! 393 00:21:26,496 --> 00:21:28,197 No! No! 394 00:21:28,230 --> 00:21:30,232 (gasping) 395 00:21:34,937 --> 00:21:38,508 It was weird. It didn't feel like a dream. 396 00:21:38,541 --> 00:21:40,743 You think you saw him? You saw Andy? 397 00:21:40,776 --> 00:21:42,177 Yes. 398 00:21:42,211 --> 00:21:44,380 He looked older, different. 399 00:21:44,414 --> 00:21:45,515 Where were you? 400 00:21:45,548 --> 00:21:47,049 It was a parking garage. 401 00:21:47,082 --> 00:21:48,518 I could see the Capitol. 402 00:21:48,551 --> 00:21:49,852 So-so you were here? 403 00:21:49,885 --> 00:21:51,921 -Cait. Cait? -In the city. 404 00:21:51,954 --> 00:21:53,188 Let her catch her breath. 405 00:21:53,222 --> 00:21:56,258 I am just trying to figure out what happened. 406 00:21:56,291 --> 00:21:57,760 This could be important. 407 00:21:57,793 --> 00:22:00,830 Maybe, but it could just be a dream. 408 00:22:00,863 --> 00:22:02,598 They used their powers together, Reed. 409 00:22:02,632 --> 00:22:03,899 They-they said they could see through 410 00:22:03,933 --> 00:22:06,402 -each other's eyes. -Mom. Mom. 411 00:22:06,436 --> 00:22:09,271 It might not have been him. 412 00:22:09,304 --> 00:22:12,675 It's all fuzzy now, and... 413 00:22:12,708 --> 00:22:14,444 I'm sorry. 414 00:22:18,581 --> 00:22:22,284 No, it's... it's all right. 415 00:22:22,317 --> 00:22:28,057 Let's just, um... forget it. 416 00:22:28,090 --> 00:22:31,060 -(sniffles) -Hey. Hey. 417 00:22:32,895 --> 00:22:34,630 I'm gonna go get you something to drink. 418 00:22:49,344 --> 00:22:51,346 (sighs) 419 00:23:01,757 --> 00:23:04,093 (dialing) 420 00:23:04,126 --> 00:23:05,227 (line ringing) 421 00:23:05,260 --> 00:23:06,762 ECLIPSE (on phone): Caitlin? 422 00:23:06,796 --> 00:23:08,764 The mutant hacker you reached out to. 423 00:23:08,798 --> 00:23:10,600 I want to talk to him. 424 00:23:10,633 --> 00:23:13,903 Okay. Um... 425 00:23:13,936 --> 00:23:16,071 I thought they wanted us to wait. 426 00:23:16,105 --> 00:23:18,340 I think Andy might be close. 427 00:23:18,373 --> 00:23:21,343 I'm done waiting. 428 00:23:21,376 --> 00:23:23,378 (workers speaking indistinctly) 429 00:23:35,725 --> 00:23:37,993 Make sure these are tight. 430 00:23:38,027 --> 00:23:39,495 The joints need to be sealed. 431 00:23:39,529 --> 00:23:42,197 Yeah, they're in. 432 00:23:42,231 --> 00:23:44,634 Make sure you double-check, all right? 433 00:23:44,667 --> 00:23:46,201 Lorna, we've been chatting with the doctor. 434 00:23:46,235 --> 00:23:48,337 He's concerned that you shouldn't be exerting yourself. 435 00:23:48,370 --> 00:23:50,606 I'm just getting things ready. I'm fine. 436 00:23:50,640 --> 00:23:52,307 Ms. Dane, with all due respect, 437 00:23:52,341 --> 00:23:53,643 you had a pre-term contraction 438 00:23:53,676 --> 00:23:55,511 that moved a 6,000-pound car. 439 00:23:55,545 --> 00:23:58,013 You should be on bed rest immediately. 440 00:24:00,382 --> 00:24:02,184 Fine. 441 00:24:02,217 --> 00:24:04,720 Andrew, would you mind helping them outside? 442 00:24:04,754 --> 00:24:06,188 Of course. 443 00:24:06,221 --> 00:24:07,356 REEVA: Doctor. 444 00:24:09,992 --> 00:24:13,128 Andy, I, uh... 445 00:24:13,162 --> 00:24:14,496 I need to talk to you. 446 00:24:14,530 --> 00:24:15,998 What's up? 447 00:24:16,031 --> 00:24:17,700 I have a bad feeling. 448 00:24:20,235 --> 00:24:22,137 I think the birth may not go well. 449 00:24:22,171 --> 00:24:23,338 You're crazy. You got everything you need. 450 00:24:23,372 --> 00:24:24,674 You've got a great doctor. 451 00:24:24,707 --> 00:24:26,208 Things can still happen, okay? 452 00:24:26,241 --> 00:24:28,410 If something does go wrong, and it... 453 00:24:28,443 --> 00:24:30,279 it comes down to me or the baby, sh... 454 00:24:31,614 --> 00:24:34,516 She will choose me. 455 00:24:34,550 --> 00:24:37,319 Do you understand? I need you to protect the baby. 456 00:24:37,352 --> 00:24:40,556 Wh-What do you mean? What am I supposed to do? 457 00:24:40,590 --> 00:24:45,360 Andy, you are a Von Strucker. 458 00:24:45,394 --> 00:24:48,864 Stop them. However you have to. 459 00:24:48,898 --> 00:24:51,533 Promise me. 460 00:24:57,907 --> 00:25:00,275 Yeah. Okay. 461 00:25:00,309 --> 00:25:01,711 I promise. 462 00:25:10,419 --> 00:25:12,087 You really think I need these? 463 00:25:12,121 --> 00:25:14,523 Well, Sentinel Services could still be around. 464 00:25:14,556 --> 00:25:15,758 Better to be safe. 465 00:25:15,791 --> 00:25:17,259 And tracking down Cristina's sister 466 00:25:17,292 --> 00:25:19,261 -could take a while. -Well, I don't feel safe. 467 00:25:19,294 --> 00:25:22,097 I feel exposed... and I look basic. 468 00:25:22,131 --> 00:25:25,467 I mean, I can't portal with these stupid things. 469 00:25:25,500 --> 00:25:27,436 You know, I can't see the portal. The energy. 470 00:25:27,469 --> 00:25:29,204 -You know, the stuff. -Yeah. 471 00:25:29,238 --> 00:25:30,940 Maybe if you practice. 472 00:25:30,973 --> 00:25:36,812 That's like asking someone to practice darts blindfolded. 473 00:25:36,846 --> 00:25:37,947 In a hurricane. 474 00:25:37,980 --> 00:25:39,782 -Is it? Oh. -Yeah, it is. 475 00:25:39,815 --> 00:25:42,117 It's impossible. 476 00:25:42,151 --> 00:25:43,452 Have you talked to Marcos yet? 477 00:25:43,485 --> 00:25:45,621 Not yet. 478 00:25:46,956 --> 00:25:50,092 Behold the powerful Thunderbird, 479 00:25:50,125 --> 00:25:52,762 who bravely avoids talking to his best friend. 480 00:25:52,795 --> 00:25:54,096 (laughs) 481 00:25:54,129 --> 00:25:55,464 All right, come on. 482 00:25:58,367 --> 00:26:00,369 (car alarm blaring in distance) 483 00:26:02,638 --> 00:26:04,406 You sure you want to do this? 484 00:26:04,439 --> 00:26:06,475 -I called you, remember? -Yeah, I know. 485 00:26:06,508 --> 00:26:09,078 But the guy we're talking to is erratic. 486 00:26:09,111 --> 00:26:10,646 He's got a bit of a drug problem. 487 00:26:10,680 --> 00:26:12,314 You know how Kick addicts can get. 488 00:26:12,347 --> 00:26:13,582 I don't care what he's on, 489 00:26:13,615 --> 00:26:15,017 as long as he knows something. 490 00:26:15,050 --> 00:26:17,419 Well, look, he may know something. 491 00:26:17,452 --> 00:26:19,588 Okay, listen, when we get inside, 492 00:26:19,621 --> 00:26:20,923 let me do all the talking. 493 00:26:20,956 --> 00:26:22,758 If things go sideways, I'll handle it. 494 00:26:22,792 --> 00:26:24,526 I've been training, you know. 495 00:26:24,559 --> 00:26:27,096 I'm not talking about a few pull-ups 496 00:26:27,129 --> 00:26:29,031 with John at the scrapyard. 497 00:26:29,064 --> 00:26:31,701 These guys, they play for keeps. 498 00:26:31,734 --> 00:26:34,269 Great. 499 00:26:34,303 --> 00:26:36,571 I'll just stand there and look human. 500 00:26:39,742 --> 00:26:41,310 (door buzzer sounds) 501 00:26:46,682 --> 00:26:48,217 (lock buzzes, latch clicks) 502 00:26:54,924 --> 00:26:56,058 You looking for Wire? 503 00:26:56,091 --> 00:26:59,494 He's back there. 504 00:26:59,528 --> 00:27:01,596 Hi. 505 00:27:10,505 --> 00:27:13,042 So, what is this? 506 00:27:13,075 --> 00:27:17,713 Thought this was a one-on-one meeting. 507 00:27:17,747 --> 00:27:19,081 She's just a friend. 508 00:27:19,114 --> 00:27:22,417 I'm interested in the same thing he is. 509 00:27:22,451 --> 00:27:25,154 Okay, maybe you two are confused 510 00:27:25,187 --> 00:27:27,923 about how secret meetings work. 511 00:27:27,957 --> 00:27:29,825 Okay, more interested friends 512 00:27:29,859 --> 00:27:31,393 is a bad thing, not a good thing. 513 00:27:31,426 --> 00:27:33,062 She's cool, all right? 514 00:27:33,095 --> 00:27:35,664 Did you find anything? 515 00:27:35,697 --> 00:27:38,233 No, dude. 516 00:27:38,267 --> 00:27:40,369 I set up this meeting to tell you I got nothing. 517 00:27:41,937 --> 00:27:44,073 I always get something, bitch. 518 00:27:44,106 --> 00:27:45,507 I make love to the machine, 519 00:27:45,540 --> 00:27:47,743 and the machine gives me everything that I want. 520 00:27:47,777 --> 00:27:49,378 Can we get to the point, here? 521 00:27:49,411 --> 00:27:52,081 The point, uninvited friend, 522 00:27:52,114 --> 00:27:55,284 is that this Hellfire Club, they're into some heavy stuff. 523 00:27:55,317 --> 00:27:56,786 Stuff light-hands here didn't bother to bring up 524 00:27:56,819 --> 00:27:59,521 when we made our little arrangement. 525 00:27:59,554 --> 00:28:02,457 Which leads us to a bit of business. 526 00:28:02,491 --> 00:28:04,860 Hey, oh! Ah-ah. Ah-ah. 527 00:28:04,894 --> 00:28:06,929 Hands in your pockets there, bright boy. 528 00:28:06,962 --> 00:28:09,064 We're renegotiating. 529 00:28:09,098 --> 00:28:10,800 Okay? 530 00:28:12,968 --> 00:28:14,303 ECLIPSE: Wire, don't do this. 531 00:28:14,336 --> 00:28:15,771 We don't have any more money. 532 00:28:15,805 --> 00:28:17,807 Well, then we may have a problem. 533 00:28:17,840 --> 00:28:19,975 'Cause these people you're looking for? They got money. 534 00:28:20,009 --> 00:28:24,713 Okay? You can't pay for them, maybe they could pay for you. 535 00:28:24,746 --> 00:28:27,082 -Hey! -(grunting) 536 00:28:27,116 --> 00:28:28,417 (Wire groaning) 537 00:28:28,450 --> 00:28:31,053 Ow! Ow! 538 00:28:31,086 --> 00:28:33,422 (Caitlin panting) 539 00:28:35,190 --> 00:28:37,292 Okay, Sparky. 540 00:28:37,326 --> 00:28:39,594 You need to listen very carefully. 541 00:28:39,628 --> 00:28:40,896 You need to send your friends away 542 00:28:40,930 --> 00:28:43,432 and give us what we came for, 543 00:28:43,465 --> 00:28:45,467 or you're gonna get a bullet to your motherboard. 544 00:28:46,601 --> 00:28:48,971 -One, two... -(shouts) 545 00:28:49,004 --> 00:28:50,272 She's only gonna count to three, man. 546 00:28:50,305 --> 00:28:52,441 WIRE: Okay, okay! 547 00:28:52,474 --> 00:28:53,943 Ch-Chill! 548 00:29:00,349 --> 00:29:02,651 WIRE: I think we can agree there were mistakes made 549 00:29:02,684 --> 00:29:04,319 on both sides. Let's just walk away, let's just forget... 550 00:29:04,353 --> 00:29:06,621 ECLIPSE: Yeah, the time to call it off was 551 00:29:06,655 --> 00:29:08,991 -before you tried robbing us. -I'm just trying to help. 552 00:29:09,024 --> 00:29:11,293 Your friend, here? She's hurt. She took a bullet to the chest. 553 00:29:11,326 --> 00:29:13,428 CAITLIN: It's just a grazed rib. You want to see what a bullet 554 00:29:13,462 --> 00:29:15,797 to the chest looks like? Keep stalling. 555 00:29:15,831 --> 00:29:17,799 -Just... get... -(snaps fingers) 556 00:29:19,902 --> 00:29:21,670 Get out. 557 00:29:21,703 --> 00:29:24,439 Okay. Listen. 558 00:29:24,473 --> 00:29:27,642 (Caitlin panting) 559 00:29:27,676 --> 00:29:30,479 Okay, this Hellfire Club, um, 560 00:29:30,512 --> 00:29:33,182 they spun off something called the Inner Circle. 561 00:29:33,215 --> 00:29:34,649 Maybe there was a management change, 562 00:29:34,683 --> 00:29:37,686 maybe Hellfire Club sounded 563 00:29:37,719 --> 00:29:38,820 gratuitously sinister. 564 00:29:38,854 --> 00:29:40,822 And this Inner Circle? 565 00:29:40,856 --> 00:29:42,324 It's well hidden. Like, very well hidden. 566 00:29:42,357 --> 00:29:45,694 Like, 12 layers of shell companies hidden. Check it. 567 00:29:49,164 --> 00:29:51,633 So this account's at a Caymans bank 568 00:29:51,666 --> 00:29:54,369 owned by an outfit in Panama 569 00:29:54,403 --> 00:29:57,206 that runs all its business through Mauritius. 570 00:29:57,239 --> 00:29:59,241 And the money? 571 00:29:59,274 --> 00:30:03,212 $55 million, U.S., right there. 572 00:30:03,245 --> 00:30:05,881 And they got dozens just like it. 573 00:30:05,915 --> 00:30:07,917 Anything on where they are? 574 00:30:07,950 --> 00:30:10,152 Yeah, genius. They put their home address 575 00:30:10,185 --> 00:30:12,054 on their secret accounts. 576 00:30:12,087 --> 00:30:13,889 We don't care about the money. 577 00:30:13,923 --> 00:30:15,424 We want to find the people. 578 00:30:15,457 --> 00:30:18,527 Okay, see, that's where you're wrong. 579 00:30:18,560 --> 00:30:20,595 You do not want to find the people. 580 00:30:20,629 --> 00:30:23,832 Because one thing is very, very clear. 581 00:30:23,865 --> 00:30:27,569 You mess with these guys, you disappear. 582 00:30:27,602 --> 00:30:29,771 Now, what does that mean, exactly? 583 00:30:29,804 --> 00:30:31,773 Am I speaking too fast? 584 00:30:31,806 --> 00:30:34,443 If you steal from them, you go away. 585 00:30:34,476 --> 00:30:37,179 If someone sues them, they go away. 586 00:30:37,212 --> 00:30:39,381 That's why I wanted more money, Marcos. 587 00:30:39,414 --> 00:30:42,717 'Cause I'm scared of the bad people. 588 00:30:42,751 --> 00:30:44,753 Okay, you can go ahead and shoot him now. 589 00:30:44,786 --> 00:30:47,222 Just tell us what they're doing. 590 00:30:47,256 --> 00:30:50,059 All I know is they got big plans, 591 00:30:50,092 --> 00:30:51,426 I'm not getting in the way. 592 00:30:52,928 --> 00:30:55,264 You want more? 593 00:30:55,297 --> 00:30:56,898 It's all in there. 594 00:30:57,799 --> 00:30:59,101 Knock yourselves out. 595 00:31:01,270 --> 00:31:02,504 Thanks, man. 596 00:31:03,638 --> 00:31:05,140 This was fun. 597 00:31:06,341 --> 00:31:08,810 Don't do drugs. 598 00:31:10,745 --> 00:31:12,547 I-I don't understand. 599 00:31:12,581 --> 00:31:14,383 Did you find Jazmine or didn't you? 600 00:31:14,416 --> 00:31:16,085 Well, we tracked her across the city. 601 00:31:16,118 --> 00:31:18,120 BLINK: Seems she was trying to get out of town. 602 00:31:18,153 --> 00:31:19,754 She got to the bus station. 603 00:31:19,788 --> 00:31:21,490 Then what? 604 00:31:22,457 --> 00:31:24,626 It looked like she got picked up. 605 00:31:24,659 --> 00:31:26,295 Oh, God. 606 00:31:26,328 --> 00:31:28,763 But hey, hey, look, there was no sign of a struggle. 607 00:31:28,797 --> 00:31:30,399 All right? We're still hoping that one of our people 608 00:31:30,432 --> 00:31:32,334 took her in, we're reaching out now. 609 00:31:32,367 --> 00:31:33,969 LAUREN: That's good news, okay? 610 00:31:34,003 --> 00:31:35,304 If Sentinel Services found her, there definitely 611 00:31:35,337 --> 00:31:37,839 would have been a struggle. 612 00:31:37,872 --> 00:31:39,174 We're gonna find her, all right? 613 00:31:39,208 --> 00:31:40,942 It's just gonna take a little while. 614 00:31:40,976 --> 00:31:42,277 We're gonna follow up with our contacts, 615 00:31:42,311 --> 00:31:43,845 you're gonna stay with us, we'll... 616 00:31:44,879 --> 00:31:46,015 Oh, great. 617 00:31:46,048 --> 00:31:47,582 -LAUREN: Mom, what happened? -It's all right. 618 00:31:47,616 --> 00:31:48,850 THUNDERBIRD: Marcos, what the hell's going on? 619 00:31:48,883 --> 00:31:50,652 Just paid Wire a visit. Things went a little sideways. 620 00:31:50,685 --> 00:31:51,953 -It's fine. -You what? Are you insane? 621 00:31:51,987 --> 00:31:53,989 Guess we missed the invite. 622 00:31:54,023 --> 00:31:55,624 We got what we went for. 623 00:31:55,657 --> 00:31:56,625 You know where they are? 624 00:31:56,658 --> 00:31:58,527 No, but it's something. 625 00:31:58,560 --> 00:32:00,329 It's a step in the right direction, okay? 626 00:32:00,362 --> 00:32:02,797 Yeah, yeah, Marcos. It's a triumph. 627 00:32:20,649 --> 00:32:22,617 (phone ringing) 628 00:32:22,651 --> 00:32:24,219 Hello. 629 00:32:24,253 --> 00:32:25,820 THUNDERBIRD: Reed, it's John. 630 00:32:25,854 --> 00:32:27,156 Listen, I need you to grab 631 00:32:27,189 --> 00:32:28,623 a suture kit and some bandages 632 00:32:28,657 --> 00:32:30,392 -and get home now. -Why? What's going on? 633 00:32:30,425 --> 00:32:31,860 It's Caitlin. 634 00:32:31,893 --> 00:32:35,364 -(sharp ringing) -She was grazed by a bullet. 635 00:32:35,397 --> 00:32:37,032 She's gonna be fine. 636 00:32:37,066 --> 00:32:40,469 It's just-- you should get here as soon as you can, man. 637 00:32:40,502 --> 00:32:42,504 (gasps) 638 00:32:45,340 --> 00:32:47,342 (groaning) 639 00:32:56,285 --> 00:32:58,287 (grunting) 640 00:33:06,561 --> 00:33:08,330 No. 641 00:33:08,363 --> 00:33:10,232 No, no. 642 00:33:10,265 --> 00:33:11,700 No. 643 00:33:13,435 --> 00:33:16,838 (grunting) 644 00:33:16,871 --> 00:33:19,040 POLARIS: Really, it's all right, Andy. 645 00:33:19,074 --> 00:33:20,509 You can go to bed. 646 00:33:20,542 --> 00:33:22,244 It's no problem. I'm fine keeping you company. 647 00:33:23,912 --> 00:33:25,714 Are you feeling sick or...? 648 00:33:25,747 --> 00:33:28,250 No, just... just tired. 649 00:33:28,283 --> 00:33:32,687 You want me to pitch more baby names? I got a bunch. 650 00:33:32,721 --> 00:33:35,224 (chuckles) The old ones were bad enough. 651 00:33:35,257 --> 00:33:37,259 You should be naming porn stars, not babies. 652 00:33:37,292 --> 00:33:39,394 -What's wrong with Bolt? -(scoffs) 653 00:33:39,428 --> 00:33:41,196 Besides, you haven't heard the new stuff. 654 00:33:41,230 --> 00:33:44,266 (Polaris groaning) 655 00:33:44,299 --> 00:33:47,269 Lorna, what is it? What's wrong? Are you...? 656 00:33:47,302 --> 00:33:49,104 Get them, Andy. Get them. 657 00:33:49,138 --> 00:33:50,605 It's time. The baby's coming. 658 00:33:50,639 --> 00:33:51,840 -Okay. Okay. -Go, go, go, go. 659 00:33:59,248 --> 00:34:02,551 Everything metal, lock it down now! 660 00:34:02,584 --> 00:34:04,386 I think it's time. 661 00:34:04,419 --> 00:34:05,620 It's okay. Just-just hold on. 662 00:34:05,654 --> 00:34:06,755 It's not that simple. I can't control... 663 00:34:06,788 --> 00:34:09,291 I ca... (screams) 664 00:34:13,295 --> 00:34:15,397 REEVA: Get her inside! 665 00:34:15,430 --> 00:34:17,332 DOCTOR: We're not ready. We need more time. 666 00:34:17,366 --> 00:34:19,301 It seems the child disagrees. You're the mutant specialist. 667 00:34:19,334 --> 00:34:22,137 You'll figure something out. 668 00:34:25,374 --> 00:34:27,309 You could've been killed. 669 00:34:27,342 --> 00:34:29,611 What else could I do? 670 00:34:29,644 --> 00:34:31,980 Knowing there might be information out there... 671 00:34:32,013 --> 00:34:33,848 So what now? We're just gonna run around the country again, 672 00:34:33,882 --> 00:34:35,150 chasing down bank accounts? 673 00:34:35,184 --> 00:34:36,851 Well, it's better than nothing. 674 00:34:36,885 --> 00:34:38,787 Is it? 675 00:34:38,820 --> 00:34:40,422 Look at us. 676 00:34:40,455 --> 00:34:42,791 We searched for six months and it got us nowhere. 677 00:34:42,824 --> 00:34:46,195 We can't just give up. Our son was taken, Reed. 678 00:34:46,228 --> 00:34:50,199 No, he wasn't, Mom. He left. So did Lorna. 679 00:34:50,232 --> 00:34:53,302 We can't just keep acting like Andy was kidnapped. 680 00:34:55,136 --> 00:34:57,972 He knew what he was doing. 681 00:34:58,006 --> 00:34:59,608 She's right, Cait. 682 00:34:59,641 --> 00:35:01,676 He's 15, he... 683 00:35:01,710 --> 00:35:03,111 LAUREN: He's too young to fight? 684 00:35:03,144 --> 00:35:05,814 This war came to him. 685 00:35:05,847 --> 00:35:08,016 And this is what he chose to do about it. 686 00:35:08,049 --> 00:35:10,785 -He's your brother. -I know that. 687 00:35:10,819 --> 00:35:15,056 I know him better than you can possibly imagine. 688 00:35:15,089 --> 00:35:18,393 And I'm telling you... 689 00:35:18,427 --> 00:35:20,529 he left us. 690 00:35:37,111 --> 00:35:38,947 (groans) 691 00:36:00,969 --> 00:36:03,037 (screaming) 692 00:36:06,408 --> 00:36:08,610 You're gonna be okay. We're all here. 693 00:36:08,643 --> 00:36:10,078 Just-just breathe. 694 00:36:10,111 --> 00:36:13,448 -I'm trying to breathe! -DOCTOR: Push again. 695 00:36:13,482 --> 00:36:15,116 (Polaris screaming) 696 00:36:17,752 --> 00:36:20,088 I know Lauren's upset, 697 00:36:20,121 --> 00:36:22,090 but she can't dismiss her own brother. 698 00:36:22,123 --> 00:36:23,692 I don't think she's doing that. 699 00:36:23,725 --> 00:36:26,127 She has a point. 700 00:36:30,332 --> 00:36:33,702 Sometimes we get so focused on this search 701 00:36:33,735 --> 00:36:36,438 that we ignore other issues. 702 00:36:37,906 --> 00:36:39,140 It's not just Lauren. 703 00:36:39,173 --> 00:36:41,443 What-what are you talking about? 704 00:36:47,148 --> 00:36:48,917 (knock on door) 705 00:36:48,950 --> 00:36:51,820 Guys, you have to see this. 706 00:36:51,853 --> 00:36:53,488 Both of you come to the roof now. 707 00:36:53,522 --> 00:36:54,923 What is it? 708 00:36:54,956 --> 00:36:58,427 Just come. Trust me. 709 00:37:02,297 --> 00:37:04,466 (Polaris screaming) 710 00:37:06,501 --> 00:37:08,236 DOCTOR: Keep pushing. 711 00:37:08,269 --> 00:37:11,840 (screaming) 712 00:37:14,709 --> 00:37:16,645 (tires screeching) 713 00:37:21,383 --> 00:37:22,951 What's going on? 714 00:37:22,984 --> 00:37:26,655 It's her. She's out there. 715 00:37:26,688 --> 00:37:29,591 It could be, but we don't know that for sure. 716 00:37:29,624 --> 00:37:32,427 Look, how long was I with Lorna for? I know her powers. 717 00:37:32,461 --> 00:37:35,296 I know what they look like, 718 00:37:35,330 --> 00:37:37,131 sure as hell know what they feel like. 719 00:37:37,165 --> 00:37:38,633 Why would she be doing this? 720 00:37:38,667 --> 00:37:40,969 I don't know, but I am telling you this is her. 721 00:37:41,002 --> 00:37:45,374 Oh, my God. Oh, my God, of course. 722 00:37:45,407 --> 00:37:48,176 -What? -Contractions. 723 00:37:48,209 --> 00:37:50,379 I think she's having the baby. 724 00:37:57,852 --> 00:38:01,590 (Polaris screaming) 725 00:38:03,558 --> 00:38:06,027 Keep pushing! 726 00:38:06,060 --> 00:38:08,730 (Polaris screaming) 727 00:38:14,035 --> 00:38:16,505 -DOCTOR: Something's wrong. -What is it? 728 00:38:16,538 --> 00:38:17,506 DOCTOR: She's not dilating. 729 00:38:17,539 --> 00:38:19,408 Her blood pressure is off the charts. 730 00:38:19,441 --> 00:38:21,676 She won't be able to take this much longer. 731 00:38:21,710 --> 00:38:23,512 She's fine. She just needs to keep pushing. Come on. 732 00:38:23,545 --> 00:38:25,046 (groans) 733 00:38:25,079 --> 00:38:27,416 Doctor, we are not going to lose her. 734 00:38:27,449 --> 00:38:28,717 DOCTOR: You don't understand. It's not a medical issue. 735 00:38:28,750 --> 00:38:30,819 I-It's a mental block of some kind. 736 00:38:30,852 --> 00:38:32,353 It happens sometimes. 737 00:38:32,387 --> 00:38:36,024 If we don't do something soon, she could die. 738 00:38:38,259 --> 00:38:40,261 (whispering indistinctly) 739 00:38:52,073 --> 00:38:53,908 I can't see it. Can you see it? 740 00:38:53,942 --> 00:38:55,944 Hang on. 741 00:38:57,746 --> 00:39:00,014 -What do you see? -There. 742 00:39:00,048 --> 00:39:01,716 That way. Follow the power lines. 743 00:39:01,750 --> 00:39:03,718 This is too slow. This is too slow! 744 00:39:03,752 --> 00:39:05,420 Can't you just blink us there or something? 745 00:39:05,454 --> 00:39:06,788 Okay, A, we're miles from there, 746 00:39:06,821 --> 00:39:08,356 and B, we don't know where we're going. 747 00:39:08,389 --> 00:39:11,793 How many times do I have to tell you I'm not a freaking wizard? 748 00:39:11,826 --> 00:39:13,828 Yeah. Hold on. 749 00:39:19,300 --> 00:39:21,102 (Blink grunts) 750 00:39:26,508 --> 00:39:28,743 (whispering indistinctly) 751 00:39:31,279 --> 00:39:33,948 -What are you doing? -We're gonna take care of this. 752 00:39:33,982 --> 00:39:35,416 (Polaris grunting) 753 00:39:35,450 --> 00:39:37,752 (Polaris screaming) 754 00:39:39,420 --> 00:39:40,789 No, I need to know exactly what you're doing. 755 00:39:40,822 --> 00:39:42,223 If you're gonna hurt the baby, I... 756 00:39:42,256 --> 00:39:44,292 We are here to help the baby and Lorna. 757 00:39:44,325 --> 00:39:46,461 She needs to remember what she's fighting for. 758 00:39:47,629 --> 00:39:49,498 What we're all fighting for. 759 00:39:49,531 --> 00:39:51,399 That's all we're doing. I promise. 760 00:39:51,432 --> 00:39:53,935 Andy, please. Look at her. 761 00:39:53,968 --> 00:39:55,637 She needs us. 762 00:39:55,670 --> 00:39:58,473 (screaming) 763 00:40:01,009 --> 00:40:03,612 -Okay, okay. -Lorna. 764 00:40:03,645 --> 00:40:05,947 I need you to listen to me now. 765 00:40:10,284 --> 00:40:12,020 The surge is getting stronger. 766 00:40:12,053 --> 00:40:13,655 We must be getting closer. 767 00:40:13,688 --> 00:40:17,458 Your dream was right, Lauren. Andy is here. 768 00:40:20,729 --> 00:40:22,130 REEVA: You need to be strong. 769 00:40:22,163 --> 00:40:23,331 We're gonna show you why we're here. 770 00:40:23,364 --> 00:40:26,234 We're gonna show you the dawn of a new age. 771 00:40:27,869 --> 00:40:30,104 Hey, Lorna. 772 00:40:30,138 --> 00:40:32,641 Lorna, look at me, look at me. It's okay. 773 00:40:34,308 --> 00:40:35,744 (Polaris gasps) 774 00:40:37,378 --> 00:40:39,781 WOMAN: Today we commemorate 775 00:40:39,814 --> 00:40:42,350 a new era of peace and prosperity 776 00:40:42,383 --> 00:40:45,620 for all mutantkind. 777 00:40:45,654 --> 00:40:48,322 GIRL: Mommy. 778 00:40:51,425 --> 00:40:53,394 We did it, baby. 779 00:40:53,427 --> 00:40:55,396 We really did it. 780 00:40:55,429 --> 00:40:56,898 (gasping) 781 00:40:59,333 --> 00:41:03,071 Do you see that? That's for her. Do you want that? 782 00:41:05,674 --> 00:41:07,809 More than anything. 783 00:41:07,842 --> 00:41:11,412 Then show me you can do this. 784 00:41:13,047 --> 00:41:16,484 * I will save your blood * 785 00:41:16,517 --> 00:41:18,419 * For years... * 786 00:41:18,452 --> 00:41:20,822 (screaming) 787 00:41:20,855 --> 00:41:23,491 * And I will brave * 788 00:41:23,524 --> 00:41:28,730 * Your flood to breathe * 789 00:41:28,763 --> 00:41:31,165 * And I will save * 790 00:41:31,199 --> 00:41:34,569 * Your blood for years... * 791 00:41:36,404 --> 00:41:39,407 No. No! No, what happened? 792 00:41:39,440 --> 00:41:41,475 What happened? 793 00:41:51,586 --> 00:41:53,021 The whole grid went silent. 794 00:41:53,054 --> 00:41:56,925 The power went out everywhere. 795 00:41:59,393 --> 00:42:00,962 Marcos, I'm so sorry. 796 00:42:00,995 --> 00:42:02,631 What does-what does... what does that mean? 797 00:42:05,466 --> 00:42:08,603 Is she dead? The baby? 798 00:42:08,637 --> 00:42:11,239 What does it mean, John? 799 00:42:11,272 --> 00:42:13,441 I don't-I don't know, brother. 800 00:42:14,508 --> 00:42:17,411 ECLIPSE: We were so close. 801 00:42:17,445 --> 00:42:19,313 No! 802 00:42:19,347 --> 00:42:21,883 (shouts) 803 00:42:21,916 --> 00:42:25,219 (cries) 804 00:42:25,253 --> 00:42:28,389 * For years * 805 00:42:28,422 --> 00:42:31,292 * And I will brave * 806 00:42:31,325 --> 00:42:34,095 * Your flood * 807 00:42:34,128 --> 00:42:39,100 * To breathe... * 808 00:43:05,660 --> 00:43:08,797 Hello, Dawn. 809 00:43:47,268 --> 00:43:48,269 Captioned by Media Access Group at WGBH 810 00:43:50,004 --> 00:43:52,140 It's time to pick a side on The Gifted. 811 00:43:52,173 --> 00:43:54,442 Here are a few more shows to check out from Fox. 812 00:43:56,677 --> 00:43:57,879 Buckle up, buttercup. 813 00:44:00,214 --> 00:44:02,550 It's real, and it pulls people together. 814 00:44:02,583 --> 00:44:06,154 -* We're breaking waves shooting star * -(siren wailing) 815 00:44:06,187 --> 00:44:09,724 * We live for glory not forever * 816 00:44:09,758 --> 00:44:10,759 MAN: Touchdown! 817 00:44:10,792 --> 00:44:14,362 * Reach out * 818 00:44:14,395 --> 00:44:17,999 * Make this right here right now * 819 00:44:18,032 --> 00:44:20,935 * Stand up * 820 00:44:21,803 --> 00:44:23,571 * Here right now * 821 00:44:23,604 --> 00:44:25,573 That sounds like fun.