1 00:00:01,445 --> 00:00:03,514 It's time to take a stand with The Gifted. 2 00:00:03,547 --> 00:00:06,049 -People need something to believe in. -Ahh! 3 00:00:06,083 --> 00:00:08,119 Catch all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,152 --> 00:00:10,020 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,622 9-1-1, The Resident, 6 00:00:11,655 --> 00:00:12,923 and Lethal Weapon. 7 00:00:12,956 --> 00:00:15,792 -Hey, partner. -Only on Fox. 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,595 I've always believed that it is better 9 00:00:18,629 --> 00:00:20,697 to ask for forgiveness than for permission. 10 00:00:20,731 --> 00:00:22,666 (singing high tone) 11 00:00:26,103 --> 00:00:27,838 Forgive me. 12 00:00:30,141 --> 00:00:31,575 Sentinel Services. On the ground! 13 00:00:31,608 --> 00:00:33,710 -What's happening? -Girls, run! Get out! 14 00:00:33,744 --> 00:00:35,412 CRISTINA: Did you find my sister? 15 00:00:35,446 --> 00:00:37,214 -Her name is Jazmine. -I'll ask, okay? 16 00:00:37,248 --> 00:00:40,584 Baby, what are you doing in our little girl's name? 17 00:00:40,617 --> 00:00:42,786 -I quit. -The mutant hacker. 18 00:00:42,819 --> 00:00:45,656 -I want to talk to him. -Hey! (shouts) 19 00:00:45,689 --> 00:00:47,758 -Give us what we came for. -Knock yourselves out. 20 00:00:47,791 --> 00:00:49,760 It's Caitlin. She was grazed by a bullet. 21 00:00:49,793 --> 00:00:51,862 (grunting) 22 00:00:53,130 --> 00:00:55,732 My name is Evangeline. We need people like you. 23 00:00:55,766 --> 00:00:56,967 You think you're the only one 24 00:00:57,000 --> 00:00:59,102 with demons inside you, Ms. Dane? 25 00:00:59,136 --> 00:01:01,272 (screaming) 26 00:01:02,506 --> 00:01:04,074 Whole grid went silent. 27 00:01:04,107 --> 00:01:06,343 (grunts) No. 28 00:01:06,377 --> 00:01:08,845 Hello, Dawn. 29 00:01:08,879 --> 00:01:10,614 (bell clangs) 30 00:01:10,647 --> 00:01:12,749 (crowd cheering) 31 00:01:12,783 --> 00:01:14,285 (grunting) 32 00:01:30,667 --> 00:01:31,635 Come on! 33 00:01:31,668 --> 00:01:32,669 (cheering) 34 00:01:32,703 --> 00:01:34,671 (panting) 35 00:01:34,705 --> 00:01:36,340 MAN: Kill that mutie! 36 00:01:39,810 --> 00:01:40,844 * 37 00:01:40,877 --> 00:01:42,846 (grunting) 38 00:01:48,519 --> 00:01:49,720 Yeah! 39 00:01:49,753 --> 00:01:51,688 Come on! 40 00:01:55,326 --> 00:01:57,328 (country music playing over radio) 41 00:02:03,099 --> 00:02:04,635 EVANGELINE: If I didn't know any better, 42 00:02:04,668 --> 00:02:06,036 I'd say you were holding back in there. 43 00:02:06,069 --> 00:02:08,004 A crowd likes a good show. 44 00:02:08,038 --> 00:02:09,406 Tell me something. 45 00:02:09,440 --> 00:02:12,843 Is this really who you want to be? 46 00:02:12,876 --> 00:02:14,411 (chuckles) 47 00:02:14,445 --> 00:02:16,747 What can I say, lady? I'm living the dream. 48 00:02:16,780 --> 00:02:19,149 Look, I would love to sit here and chat with you, but I got 49 00:02:19,182 --> 00:02:22,586 another fight in ten and, uh, I got to hydrate. 50 00:02:22,619 --> 00:02:24,054 Then I'll be brief. 51 00:02:25,689 --> 00:02:28,492 My name is Evangeline Whedon. 52 00:02:28,525 --> 00:02:30,527 I worked with the X-Men before they disappeared. 53 00:02:30,561 --> 00:02:31,995 I need your help. 54 00:02:32,028 --> 00:02:33,364 Do I look like I'm in any shape to help anyone? 55 00:02:33,397 --> 00:02:35,999 I'm an attorney, not a therapist. 56 00:02:36,032 --> 00:02:37,901 I'm not here to give you a hug. 57 00:02:37,934 --> 00:02:40,404 I'm here to give you a chance to stop wasting your life. 58 00:02:40,437 --> 00:02:42,406 -You don't know anything about my life. -I know you grew up 59 00:02:42,439 --> 00:02:44,441 on a reservation too poor to pave its roads. 60 00:02:44,475 --> 00:02:46,042 I know you served two tours in the Marines 61 00:02:46,076 --> 00:02:47,678 with decorations for bravery, 62 00:02:47,711 --> 00:02:49,580 and got kicked out after 7/15. 63 00:02:49,613 --> 00:02:53,216 All my life, I wanted to be a lawyer. 64 00:02:53,250 --> 00:02:55,051 And I worked my ass off. 65 00:02:55,085 --> 00:02:58,255 I became the youngest prosecutor in Philadelphia history. 66 00:03:00,257 --> 00:03:02,659 And then my mutant powers came out. 67 00:03:10,967 --> 00:03:13,704 Turns out, the D.A. had an issue with mutants. 68 00:03:13,737 --> 00:03:15,606 I lost everything. 69 00:03:15,639 --> 00:03:18,041 I was close to ending it when the X-Men found me. 70 00:03:18,074 --> 00:03:20,076 So you're here to give me a reason to live? 71 00:03:20,110 --> 00:03:21,812 Our Underground station in Atlanta. 72 00:03:21,845 --> 00:03:23,447 We want you to help lead it. 73 00:03:23,480 --> 00:03:25,048 What? 74 00:03:25,081 --> 00:03:28,719 Look at me. Why? 75 00:03:28,752 --> 00:03:30,587 (people cheering, whistling) 76 00:03:30,621 --> 00:03:32,456 Because a face like yours deserves better 77 00:03:32,489 --> 00:03:33,657 than a baseball bat. 78 00:03:33,690 --> 00:03:35,492 You weren't chosen by accident. 79 00:03:35,526 --> 00:03:38,462 You were chosen because we know who you're capable of being. 80 00:03:38,495 --> 00:03:41,131 I'm offering you a purpose again, John. 81 00:03:54,177 --> 00:03:55,812 (knocking on door) 82 00:03:58,281 --> 00:03:59,750 Am I interrupting? 83 00:03:59,783 --> 00:04:01,318 No, you're fine. 84 00:04:08,224 --> 00:04:09,626 What's that? 85 00:04:09,660 --> 00:04:11,762 Just something for the baby. 86 00:04:11,795 --> 00:04:14,865 I know it sounds insane, 87 00:04:14,898 --> 00:04:17,768 but I never gave up hope that we'd somehow be together 88 00:04:17,801 --> 00:04:20,036 when Lorna had the baby. 89 00:04:20,070 --> 00:04:22,706 I even bought that bottle of champagne to celebrate. 90 00:04:22,739 --> 00:04:26,142 I ordered the same kind on our first date. 91 00:04:26,176 --> 00:04:27,944 Cost more than the meal. 92 00:04:27,978 --> 00:04:30,447 And Lorna just laughed at me. 93 00:04:30,481 --> 00:04:32,282 She said, "Marcos, there's nothing 94 00:04:32,315 --> 00:04:34,518 worth spending 200 bucks on booze for." 95 00:04:34,551 --> 00:04:35,852 (laughs softly) 96 00:04:35,886 --> 00:04:39,189 I was gonna prove her wrong. 97 00:04:41,091 --> 00:04:44,995 Hey. Hope is a strong thing, brother. 98 00:04:45,028 --> 00:04:46,397 You hang onto that. 99 00:04:46,430 --> 00:04:48,732 Hope is what's been killing me, man. 100 00:04:50,401 --> 00:04:52,636 I don't even know if they made it out. 101 00:04:52,669 --> 00:04:54,004 Come on, of course they made it. 102 00:04:54,037 --> 00:04:57,207 How can you be sure of that, huh? 103 00:04:57,240 --> 00:04:59,543 I mean, all we've got is a bunch of bank records 104 00:04:59,576 --> 00:05:01,211 from four different continents. 105 00:05:01,244 --> 00:05:02,979 The Inner Circle is up to something. 106 00:05:03,013 --> 00:05:05,882 And my kid and Lorna are gonna be right in the middle of it. 107 00:05:05,916 --> 00:05:08,552 It's right there... 108 00:05:08,585 --> 00:05:11,321 and I can't even see it. 109 00:05:11,354 --> 00:05:13,356 (sighs) 110 00:05:17,060 --> 00:05:19,763 I might know someone who can. 111 00:05:29,440 --> 00:05:31,675 Reeva. 112 00:05:31,708 --> 00:05:33,777 Girls. 113 00:05:33,810 --> 00:05:36,212 -You wanted to talk? -Yes. 114 00:05:36,246 --> 00:05:38,014 It seems our recent activities 115 00:05:38,048 --> 00:05:41,418 are getting more attention than we'd hoped. 116 00:05:41,452 --> 00:05:44,421 It's not just the news, it's all over social media. 117 00:05:44,455 --> 00:05:46,523 #LightsOutDC. 118 00:05:46,557 --> 00:05:50,126 Uh, our engineers assured us the facility would be able 119 00:05:50,160 --> 00:05:51,628 to contain Polaris's powers during the birth. 120 00:05:51,662 --> 00:05:53,964 Look, it is no one's fault, Esme. 121 00:05:53,997 --> 00:05:55,365 We all did the best that we could. 122 00:05:55,398 --> 00:05:57,400 She was just stronger than any of us realized. 123 00:05:57,434 --> 00:06:00,136 (screaming) 124 00:06:01,772 --> 00:06:05,075 And I reached out to some of my political contacts. 125 00:06:05,108 --> 00:06:07,210 The Department of Energy is gonna put out a statement 126 00:06:07,243 --> 00:06:10,113 about a lightning strike at a substation, but... 127 00:06:10,146 --> 00:06:13,850 we still need to tie up the other loose ends. 128 00:06:15,151 --> 00:06:17,220 ESME: Well, is that really necessary? 129 00:06:17,253 --> 00:06:18,822 The guards won't remember us. 130 00:06:18,855 --> 00:06:21,124 Our names don't matter. 131 00:06:22,493 --> 00:06:24,260 And we paid off the manager. 132 00:06:24,294 --> 00:06:27,130 The question is whether you give it to us... 133 00:06:27,163 --> 00:06:28,431 or we take it. 134 00:06:29,500 --> 00:06:31,067 I think they'll keep quiet. 135 00:06:31,101 --> 00:06:34,905 You have so much more faith in humans than I do. 136 00:06:34,938 --> 00:06:38,308 Everyone who saw us has to go. The facility, too. 137 00:06:38,341 --> 00:06:40,176 I don't need to remind you that the future 138 00:06:40,210 --> 00:06:42,245 of the mutant homeland is at stake here. 139 00:06:42,278 --> 00:06:43,446 PHOEBE: Don't mind Esme. 140 00:06:43,480 --> 00:06:45,015 She spent too much time in the Mutant Underground 141 00:06:45,048 --> 00:06:46,683 while we were locked up. 142 00:06:46,717 --> 00:06:48,785 She went a little soft. 143 00:06:48,819 --> 00:06:51,488 I'm just saying we have other priorities right now. 144 00:06:51,522 --> 00:06:52,856 We're supposed to be training... 145 00:06:52,889 --> 00:06:54,691 Training can wait until we know we're secure. 146 00:06:55,992 --> 00:06:57,861 Can you handle this for me? 147 00:07:02,032 --> 00:07:03,967 Of course. 148 00:07:09,706 --> 00:07:12,142 Cheer up, Esme. It'll be fun. 149 00:07:14,244 --> 00:07:17,480 BLINK: Hey, Cristina. We have good news. 150 00:07:17,514 --> 00:07:20,283 -Is it about my sister? -Yeah. 151 00:07:20,316 --> 00:07:23,286 A source said that a girl matching Jazmine's description 152 00:07:23,319 --> 00:07:25,288 turned up in a church shelter in Alexandria. 153 00:07:25,321 --> 00:07:28,224 Oh, my God. That-That's amazing. 154 00:07:28,258 --> 00:07:29,860 They're closed for the night, but Clarice and I 155 00:07:29,893 --> 00:07:31,494 are heading up in the morning to pick her up. 156 00:07:31,528 --> 00:07:33,564 -I want to go. -That's a bad idea. 157 00:07:33,597 --> 00:07:35,298 You're a fugitive. You need to keep your head down. 158 00:07:35,331 --> 00:07:36,800 What if something happens? 159 00:07:36,833 --> 00:07:39,235 I'm her family. I should be there. 160 00:07:39,269 --> 00:07:41,237 Look, I can help... 161 00:07:42,405 --> 00:07:45,108 Help, what, smash their lamps? 162 00:07:46,610 --> 00:07:48,211 LAUREN: We can't do that here, Cristina. 163 00:07:48,244 --> 00:07:50,146 -We're hiding. -CRISTINA: I'm sorry. 164 00:07:50,180 --> 00:07:53,917 I just, I can't risk losing Jazmine again. 165 00:07:53,950 --> 00:07:55,752 She's the only family I have left. 166 00:07:55,786 --> 00:07:57,320 I know how that feels. 167 00:07:57,353 --> 00:07:59,155 I haven't seen my brother in six months. 168 00:07:59,189 --> 00:08:03,526 All my life, he's there, and then one day he's just gone. 169 00:08:03,560 --> 00:08:06,863 Six months? Wow. 170 00:08:06,897 --> 00:08:09,299 Come on, you guys. Let's call it a night. 171 00:08:22,879 --> 00:08:23,847 LAUREN (echoing): Andy. 172 00:08:23,880 --> 00:08:24,881 ANDY: What are you doing here? 173 00:08:25,816 --> 00:08:27,417 You need to come back. 174 00:08:31,622 --> 00:08:34,524 No. Andy, don't. 175 00:08:34,557 --> 00:08:36,459 -We can't do this again. -You're wrong, Lauren. 176 00:08:36,492 --> 00:08:38,895 We're meant to be together. Fenris is our destiny. 177 00:08:38,929 --> 00:08:40,296 No. 178 00:08:40,330 --> 00:08:43,767 Andy. We'll kill everybody. 179 00:08:43,800 --> 00:08:44,968 Andy, no. 180 00:08:45,001 --> 00:08:48,004 No, Andy! 181 00:08:51,675 --> 00:08:54,310 (gasping) Let go. Let go! 182 00:08:59,482 --> 00:09:00,851 No! 183 00:09:06,857 --> 00:09:09,425 Lauren! 184 00:09:09,459 --> 00:09:11,527 (panting) 185 00:09:12,929 --> 00:09:14,931 (gasps, panting) 186 00:09:31,047 --> 00:09:33,049 (alarm chirps) 187 00:09:40,657 --> 00:09:42,759 (door opens, closes) 188 00:09:42,793 --> 00:09:44,327 Hey. 189 00:09:44,360 --> 00:09:46,963 How was your day? 190 00:09:46,997 --> 00:09:48,932 Nine hours of depositions 191 00:09:48,965 --> 00:09:50,701 -on a zoning law case. -Fun. 192 00:09:50,734 --> 00:09:52,202 -How was yours? -Uh, it was good. 193 00:09:52,235 --> 00:09:55,138 It was... you know, it was good. 194 00:09:55,171 --> 00:09:57,207 I got some samosas in here. 195 00:09:57,240 --> 00:09:59,042 I know you like the potato ones, right? 196 00:09:59,075 --> 00:10:01,344 I love the potato one. 197 00:10:01,377 --> 00:10:03,880 (exhales) 198 00:10:03,914 --> 00:10:06,282 -Didn't you have a meeting today? -Uh, yeah. 199 00:10:06,316 --> 00:10:08,284 Yeah, I think I landed a new client for the firm. 200 00:10:08,318 --> 00:10:12,155 Defense contractor, wants to use some private security guys. 201 00:10:12,188 --> 00:10:15,158 Baby. That's great. 202 00:10:15,191 --> 00:10:17,493 Yeah. (laughs softly) 203 00:10:17,527 --> 00:10:19,696 Yeah, yeah. 204 00:10:19,730 --> 00:10:22,532 Hey. 205 00:10:22,565 --> 00:10:25,135 What's going on? 206 00:10:25,168 --> 00:10:29,305 I-I've been thinking about the blackouts that hit D.C. 207 00:10:29,339 --> 00:10:30,807 -Mm. What about 'em? -I don't know, 208 00:10:30,841 --> 00:10:32,475 I just got a feeling about it, you know? 209 00:10:32,508 --> 00:10:34,077 Like I used to get when I was on the job. 210 00:10:37,881 --> 00:10:39,282 No. 211 00:10:41,417 --> 00:10:43,419 -No, no... -What? 212 00:10:43,453 --> 00:10:46,489 Don't do this. You've been doing so well. 213 00:10:46,522 --> 00:10:48,658 -For the last three months, you... -Paula, this is different. 214 00:10:48,691 --> 00:10:50,660 This-- it had to be mutants. There's no other explanation. 215 00:10:50,693 --> 00:10:52,863 Jace, I am begging you: 216 00:10:52,896 --> 00:10:54,497 do not open the door again. 217 00:10:54,530 --> 00:10:57,000 This... this obsession. 218 00:10:57,033 --> 00:10:59,169 You heard what the therapist said. 219 00:10:59,202 --> 00:11:01,337 -You have to move on. -I'm just, I'm asking questions. 220 00:11:01,371 --> 00:11:03,206 I'm fine. I've m-- I've moved on. 221 00:11:03,239 --> 00:11:06,076 Oh, that's why you keep all your files on the Mutant Underground 222 00:11:06,109 --> 00:11:09,412 in the attic behind the Christmas lights? 223 00:11:09,445 --> 00:11:12,448 Baby, we have a new life. 224 00:11:12,482 --> 00:11:14,951 We can build a new family. 225 00:11:14,985 --> 00:11:18,388 Please... 226 00:11:18,421 --> 00:11:21,457 promise me that you will focus 227 00:11:21,491 --> 00:11:24,727 on what's really important. 228 00:11:24,761 --> 00:11:29,265 Baby, I'm-I'm good. I promise. 229 00:11:44,981 --> 00:11:47,050 EVANGELINE: Our Underground station in Atlanta, 230 00:11:47,083 --> 00:11:49,152 we want you to help lead it. 231 00:11:58,628 --> 00:12:01,231 How long have you been up? 232 00:12:01,264 --> 00:12:04,134 I'm just thinking. 233 00:12:04,167 --> 00:12:05,301 It's okay. 234 00:12:05,335 --> 00:12:07,804 -Go back to sleep, all right? -(chuckles) 235 00:12:07,838 --> 00:12:10,206 Is it about that lawyer person you're gonna go see? 236 00:12:12,375 --> 00:12:14,577 Her name's Evangeline. 237 00:12:14,610 --> 00:12:18,181 And you think that she can help you track down the Inner Circle? 238 00:12:18,214 --> 00:12:20,750 -Mm. -So, why does it look like 239 00:12:20,783 --> 00:12:23,053 you're working on a gnarly heart attack? 240 00:12:24,888 --> 00:12:26,857 She and I have a... 241 00:12:26,890 --> 00:12:28,859 complicated relationship, I guess. 242 00:12:32,863 --> 00:12:34,831 How complicated are we talking? 243 00:12:34,865 --> 00:12:36,332 Clarice, it's not like that. 244 00:12:36,366 --> 00:12:38,668 -It's not. -(chuckles) 245 00:12:42,906 --> 00:12:45,608 When I was discharged from the Marines, 246 00:12:45,641 --> 00:12:48,111 I was really lost, 247 00:12:48,144 --> 00:12:50,780 and I was taking a lot of pills 248 00:12:50,813 --> 00:12:54,117 to deal with the pain, so... 249 00:12:54,150 --> 00:12:57,854 I had no idea. 250 00:12:57,888 --> 00:12:59,822 (groaning) 251 00:12:59,856 --> 00:13:02,192 I'm dying here! 252 00:13:02,225 --> 00:13:04,394 You're killing me. 253 00:13:04,427 --> 00:13:06,196 You're doing this for a reason, John. 254 00:13:06,229 --> 00:13:08,664 -Focus on that. -(straining) 255 00:13:08,698 --> 00:13:11,834 Focus on the cause. 256 00:13:11,868 --> 00:13:14,037 That was the worst time in my life. 257 00:13:14,070 --> 00:13:17,540 But she got me through it. 258 00:13:20,877 --> 00:13:24,814 Well, if she did it once, she can do it again. Right? 259 00:13:24,847 --> 00:13:26,883 If she even talks to me after Atlanta. 260 00:13:37,360 --> 00:13:39,062 Bulk, you in position? 261 00:13:39,095 --> 00:13:40,363 BULK (on phone): Ready and waiting. 262 00:13:40,396 --> 00:13:42,032 Fade, you're a go. 263 00:13:42,065 --> 00:13:43,299 FADE (on phone): Yes, ma'am. 264 00:13:50,240 --> 00:13:51,341 All right, Bulk. 265 00:13:51,374 --> 00:13:53,109 -Now. -You got it. 266 00:13:53,143 --> 00:13:56,046 Fire in the hole. 267 00:14:01,651 --> 00:14:04,254 Two down, one to go. 268 00:14:15,331 --> 00:14:16,632 You really think a road trip to Philly 269 00:14:16,666 --> 00:14:18,301 is a good idea right now? 270 00:14:18,334 --> 00:14:21,537 If there is half a chance this lawyer can find Andy, 271 00:14:21,571 --> 00:14:22,705 then, yes. 272 00:14:22,738 --> 00:14:25,308 You still have an open gunshot wound. 273 00:14:25,341 --> 00:14:27,543 (sighs) 274 00:14:27,577 --> 00:14:29,980 Cait, for months I have tried to give you space. 275 00:14:30,013 --> 00:14:33,984 I mean, I-I know that people process grief differently. 276 00:14:34,017 --> 00:14:35,451 Our son is not dead, Reed. 277 00:14:35,485 --> 00:14:36,919 You're right. 278 00:14:36,953 --> 00:14:38,454 I think he's very much alive. 279 00:14:38,488 --> 00:14:41,657 But like Lauren said, he chose to leave. 280 00:14:41,691 --> 00:14:43,193 We should just let him go? 281 00:14:46,362 --> 00:14:48,764 What would you do if it was Lauren? 282 00:14:48,798 --> 00:14:50,800 What is that supposed to mean? 283 00:14:50,833 --> 00:14:52,268 Oh, you know exactly what I mean. 284 00:14:52,302 --> 00:14:53,936 What if it was daddy's little girl? 285 00:14:53,970 --> 00:14:56,406 Fine, you want to talk about Lauren? 286 00:14:56,439 --> 00:14:58,474 -Let's talk about Lauren! -(furniture clatters) 287 00:14:58,508 --> 00:15:00,776 We are lucky she is so strong, because having to handle 288 00:15:00,810 --> 00:15:03,013 living with a mom who is here in name only... 289 00:15:03,046 --> 00:15:05,415 I mean, I love you more than anything, Cait. 290 00:15:05,448 --> 00:15:08,618 But since Andy left, it's like living with a ghost. 291 00:15:08,651 --> 00:15:11,421 I'm a ghost? What about you? 292 00:15:11,454 --> 00:15:13,023 Disappearing into your work, 293 00:15:13,056 --> 00:15:15,425 lapsing into these pained silences? 294 00:15:15,458 --> 00:15:18,928 Look, I get it. Suppress and repress. 295 00:15:18,961 --> 00:15:20,363 It's the Strucker way. 296 00:15:20,396 --> 00:15:22,098 But I was raised a fighter. 297 00:15:22,132 --> 00:15:23,499 I'm just asking you not to go to Philadelphia. 298 00:15:23,533 --> 00:15:24,667 For the family! 299 00:15:24,700 --> 00:15:26,336 For the... 300 00:15:26,369 --> 00:15:27,870 Okay. 301 00:15:27,903 --> 00:15:30,340 (gasps) 302 00:15:34,644 --> 00:15:37,247 The family is why I have to go, Reed. 303 00:15:41,351 --> 00:15:44,154 (door shuts) 304 00:15:48,558 --> 00:15:51,127 You. What are you doing here? 305 00:15:51,161 --> 00:15:53,196 Just checking in on you, Mr. Hine. 306 00:15:53,229 --> 00:15:55,665 Buying a plane. How discreet. 307 00:15:55,698 --> 00:15:58,034 What part of "keep your mouth shut" didn't you understand? 308 00:15:58,068 --> 00:15:59,902 No, I-I-I was just looking. 309 00:15:59,935 --> 00:16:01,737 I-I'm gonna hold on to the money for six months, 310 00:16:01,771 --> 00:16:03,005 li-like you told me. 311 00:16:03,039 --> 00:16:04,074 Are you sure about that? 312 00:16:04,107 --> 00:16:05,475 Think hard, Mr. Hine. 313 00:16:05,508 --> 00:16:07,310 And remember, 314 00:16:07,343 --> 00:16:10,046 lying to telepaths is a bad idea. 315 00:16:10,080 --> 00:16:12,448 (engine powering up) 316 00:16:14,517 --> 00:16:18,321 No, I swear on my mother's grave 317 00:16:18,354 --> 00:16:20,490 I-I'm not gonna say a word to anybody. 318 00:16:20,523 --> 00:16:23,259 That's good, but we need to be sure. 319 00:16:29,099 --> 00:16:32,102 Why don't you take a walk, Mr. Hine? 320 00:16:32,135 --> 00:16:35,571 I'd like to walk. 321 00:16:49,885 --> 00:16:51,554 (Sophie and Phoebe groan) 322 00:16:51,587 --> 00:16:53,423 Oh, come on, you're no fun. 323 00:16:53,456 --> 00:16:56,292 That's what you get for calling me soft. 324 00:16:56,326 --> 00:16:57,593 (groans) 325 00:16:59,762 --> 00:17:01,964 (yawns) 326 00:17:01,997 --> 00:17:05,901 Ugh, you should really rethink that career as a barista. 327 00:17:05,935 --> 00:17:07,937 I thought looking exhausted was my job. 328 00:17:12,675 --> 00:17:14,544 I didn't sleep much. 329 00:17:14,577 --> 00:17:16,612 LAUREN: Andy! 330 00:17:16,646 --> 00:17:18,648 I stayed up playing League of Legends. 331 00:17:18,681 --> 00:17:20,082 You sure you're okay to train? 332 00:17:20,116 --> 00:17:21,584 Reeva takes this stuff pretty seriously. 333 00:17:21,617 --> 00:17:23,586 No, I'm cool. I-I'll be fine. 334 00:17:36,199 --> 00:17:39,469 Andrew, these walls are made of the same materials 335 00:17:39,502 --> 00:17:41,804 you'll face at the target of our first operation, 336 00:17:41,837 --> 00:17:43,639 each stronger than the last. 337 00:17:43,673 --> 00:17:45,040 I need you to break through them. 338 00:17:45,975 --> 00:17:46,942 (beeps) 339 00:17:46,976 --> 00:17:49,312 (three loud beeps) 340 00:17:53,483 --> 00:17:54,484 (grunts) 341 00:18:04,026 --> 00:18:05,895 (yells) 342 00:18:07,630 --> 00:18:11,033 LAUREN: Andy, no, don't! 343 00:18:11,066 --> 00:18:12,202 (grunts) 344 00:18:13,403 --> 00:18:15,305 (beeping rapidly) 345 00:18:15,338 --> 00:18:17,373 What happened? 346 00:18:17,407 --> 00:18:19,642 Force distribution just nosedived. 347 00:18:19,675 --> 00:18:21,277 It's never happened before. 348 00:18:21,311 --> 00:18:23,913 (groans) 349 00:18:26,649 --> 00:18:30,820 Get me Fade. I have an assignment for him. 350 00:18:37,193 --> 00:18:38,528 Did you take too many shots to the head 351 00:18:38,561 --> 00:18:39,995 in that bar in Tucson? 352 00:18:40,029 --> 00:18:41,964 If Sentinel Services ever made a connection 353 00:18:41,997 --> 00:18:43,899 between my firm and the Mutant Underground... 354 00:18:43,933 --> 00:18:45,201 Trust me, we wouldn't have come here 355 00:18:45,235 --> 00:18:46,536 if it wasn't important. 356 00:18:46,569 --> 00:18:47,537 You shouldn't have come at all. 357 00:18:47,570 --> 00:18:48,904 I can't have fugitives here. 358 00:18:48,938 --> 00:18:50,340 Especially not fugitives 359 00:18:50,373 --> 00:18:52,308 who are supposed to be dead. 360 00:18:52,342 --> 00:18:55,177 Lady, we are out there fighting every day, 361 00:18:55,211 --> 00:18:56,646 losing people while you hide in here 362 00:18:56,679 --> 00:18:58,414 like the freakin' Lizard of Oz! 363 00:18:58,448 --> 00:19:01,417 Please, help us. A-Anything you can do. 364 00:19:01,451 --> 00:19:03,185 I'm a mutant rights lawyer. 365 00:19:03,219 --> 00:19:04,887 Unless you want to file an injunction... 366 00:19:04,920 --> 00:19:06,322 Look, some of your past cases 367 00:19:06,356 --> 00:19:08,524 involve tracing bank records, right? 368 00:19:08,558 --> 00:19:10,826 We had a bad run-in with a mutant group. 369 00:19:10,860 --> 00:19:13,229 It's some offshoot of the Hellfire Club. 370 00:19:13,263 --> 00:19:14,830 We were able to get some information on 'em, 371 00:19:14,864 --> 00:19:16,332 but we can't make heads or tails of it. 372 00:19:16,366 --> 00:19:17,933 They're called the Inner Circle. 373 00:19:17,967 --> 00:19:21,271 -They took my son. -Wait. Did you say the Inner Circle? 374 00:19:21,304 --> 00:19:23,839 -How did you get this? -A friend acquired it for us. 375 00:19:23,873 --> 00:19:25,475 And he's still alive? 376 00:19:34,484 --> 00:19:36,085 Andrew. 377 00:19:36,118 --> 00:19:37,853 Have a seat. I assume you know 378 00:19:37,887 --> 00:19:40,256 -why I asked you to come by. -Is it 'cause I sucked at training? 379 00:19:40,290 --> 00:19:41,957 It is curious. 380 00:19:41,991 --> 00:19:43,192 With your abilities, 381 00:19:43,225 --> 00:19:44,727 you should have handled that barrier easily. 382 00:19:44,760 --> 00:19:46,862 A problem like that during our operation 383 00:19:46,896 --> 00:19:49,899 -could be disastrous. -I think I just had an off day. 384 00:19:49,932 --> 00:19:52,435 An off day. 385 00:19:55,505 --> 00:19:58,441 (sighs) 386 00:19:59,909 --> 00:20:01,911 I didn't have a lot of friends growing up. 387 00:20:01,944 --> 00:20:04,447 My only friend was a girl named Benazir. 388 00:20:04,480 --> 00:20:08,117 We protected each other. I loved her. 389 00:20:08,150 --> 00:20:10,586 One day, though, we had a fight. 390 00:20:10,620 --> 00:20:12,488 I was so angry. 391 00:20:12,522 --> 00:20:14,624 And then, later that day, we were attacked 392 00:20:14,657 --> 00:20:16,292 by a gang of Purifiers. 393 00:20:16,326 --> 00:20:20,262 My feelings about the fight, everything just got in the way, 394 00:20:20,296 --> 00:20:22,432 and my powers wouldn't come. 395 00:20:22,465 --> 00:20:24,334 So what happened? 396 00:20:27,970 --> 00:20:29,339 They stabbed her. 397 00:20:29,372 --> 00:20:32,308 She died in the street. 398 00:20:32,342 --> 00:20:35,911 All I could do was sob while she bled out. 399 00:20:35,945 --> 00:20:39,315 That was my "off day." 400 00:20:39,349 --> 00:20:40,983 That was a day, Andrew, 401 00:20:41,016 --> 00:20:43,586 that I learned that our powers tell the truth, 402 00:20:43,619 --> 00:20:45,455 even when we don't. 403 00:20:45,488 --> 00:20:47,457 So... 404 00:20:47,490 --> 00:20:49,759 you have anything you want to tell me? 405 00:20:49,792 --> 00:20:52,528 No. 406 00:20:54,196 --> 00:20:56,932 I won't fail again this afternoon. 407 00:20:56,966 --> 00:20:58,334 I promise. 408 00:20:58,368 --> 00:21:02,037 I'm glad to hear it. 409 00:21:20,856 --> 00:21:22,191 THUNDERBIRD: Did you have any luck 410 00:21:22,224 --> 00:21:23,526 looking at your father's research? 411 00:21:23,559 --> 00:21:25,528 Not much. He just gave me his old notebooks. 412 00:21:31,401 --> 00:21:33,736 OTTO: September 22, 1985. 413 00:21:33,769 --> 00:21:36,372 Reed had another attack of neuralgia. 414 00:21:36,406 --> 00:21:39,975 They seem to be triggered by elevated glucocorticoid levels. 415 00:21:40,009 --> 00:21:42,512 (groaning) 416 00:21:42,545 --> 00:21:43,879 I fear if... 417 00:21:43,913 --> 00:21:46,148 REED: "I fear if I don't do something soon..." 418 00:21:46,181 --> 00:21:47,650 Dad? 419 00:21:47,683 --> 00:21:50,152 Hey, honey. 420 00:21:50,185 --> 00:21:53,756 Clarice and I are heading out to pick up Jazmine. 421 00:21:53,789 --> 00:21:55,257 Okay, great. 422 00:21:56,859 --> 00:21:58,594 -What are you doing? -I was just looking at some 423 00:21:58,628 --> 00:22:00,663 old family stuff. 424 00:22:00,696 --> 00:22:04,434 Even got some photos from your old Instagram account. 425 00:22:08,237 --> 00:22:10,840 -Stalker. -(chuckles) 426 00:22:10,873 --> 00:22:13,008 That was the night that Andy bet me 427 00:22:13,042 --> 00:22:14,410 he could eat a whole cheesecake. 428 00:22:14,444 --> 00:22:16,412 -A bet he won, if I recall. -Mm. 429 00:22:16,446 --> 00:22:18,848 He might've won the bet, but he definitely lost. 430 00:22:18,881 --> 00:22:20,282 He was puking all night. 431 00:22:25,755 --> 00:22:27,857 Dad. Are you okay? 432 00:22:27,890 --> 00:22:29,525 Yeah, of course. 433 00:22:29,559 --> 00:22:33,195 You know it's okay not to be okay. 434 00:22:33,228 --> 00:22:34,897 Right? 435 00:22:38,934 --> 00:22:41,604 You don't have to worry about me. 436 00:22:47,109 --> 00:22:48,511 Hey. 437 00:22:50,012 --> 00:22:51,781 I'll see you at the clinic. 438 00:23:03,358 --> 00:23:05,628 (Polaris humming) 439 00:23:07,930 --> 00:23:09,499 (knock on door) 440 00:23:16,706 --> 00:23:18,808 I'm not bugging you, am I? 441 00:23:18,841 --> 00:23:20,810 No. I could use the company. 442 00:23:20,843 --> 00:23:23,445 Dawn's a sweetheart, but not much of a talker yet. 443 00:23:23,479 --> 00:23:25,515 I guess you heard about training. 444 00:23:25,548 --> 00:23:29,151 Yeah. Andy, what happened? 445 00:23:31,053 --> 00:23:33,022 (sighs) I don't know. 446 00:23:33,055 --> 00:23:36,826 I've been having, like, thoughts, I guess. 447 00:23:38,227 --> 00:23:40,195 What kind of thoughts? 448 00:23:40,229 --> 00:23:43,198 At first it felt like I was just missing my family. 449 00:23:43,232 --> 00:23:45,200 Now it feels like something different. 450 00:23:45,234 --> 00:23:48,437 It feels like I should be with Lauren. 451 00:23:48,470 --> 00:23:51,807 Look, a little homesickness is fine, 452 00:23:51,841 --> 00:23:53,976 but you are being trusted, 453 00:23:54,009 --> 00:23:57,046 and if Reeva gets the idea that you're not with her 100%... 454 00:23:59,081 --> 00:24:00,616 That cannot happen. 455 00:24:00,650 --> 00:24:03,886 -Do you understand? -Yeah. 456 00:24:03,919 --> 00:24:06,221 Yeah, I just need to get my head back in training. 457 00:24:06,255 --> 00:24:07,957 That's all. 458 00:24:07,990 --> 00:24:10,893 (cries) 459 00:24:10,926 --> 00:24:13,863 Oh, what is it with you? I just tried feeding you. 460 00:24:13,896 --> 00:24:15,898 Make up your mind. 461 00:24:15,931 --> 00:24:19,334 Sorry, Andy, she has to eat. 462 00:24:19,368 --> 00:24:22,738 Oh, you mean like that. 463 00:24:24,574 --> 00:24:26,576 See you later. 464 00:24:28,410 --> 00:24:30,012 (door opens) 465 00:24:36,586 --> 00:24:39,589 (sighs) 466 00:25:07,216 --> 00:25:09,852 (line ringing) 467 00:25:09,885 --> 00:25:11,687 WOMAN (over phone): Community of Mercy Clinic. 468 00:25:11,721 --> 00:25:16,425 Um... hi. I-I-I'm not sure if this is the right number, 469 00:25:16,458 --> 00:25:19,028 but I'm-I'm calling to talk to Lauren. 470 00:25:19,061 --> 00:25:21,430 -Lauren? -Is-is she there? 471 00:25:21,463 --> 00:25:25,868 I'm sorry. Um, one moment, please. 472 00:25:25,901 --> 00:25:27,637 REED (over phone): Hello? 473 00:25:32,074 --> 00:25:34,744 Hello? 474 00:25:34,777 --> 00:25:36,946 Who is calling, please? 475 00:25:36,979 --> 00:25:40,582 I can hear you. 476 00:25:44,086 --> 00:25:45,855 How do you know Lauren? 477 00:25:50,125 --> 00:25:52,662 No. 478 00:26:04,273 --> 00:26:08,043 It's me. We got a problem. 479 00:26:10,846 --> 00:26:12,848 (indistinct chatter) 480 00:26:19,488 --> 00:26:21,623 JACE: Hey. 481 00:26:21,657 --> 00:26:24,626 Hey, buddy. Janine, two more. 482 00:26:24,660 --> 00:26:25,861 Thanks for meeting with me, man. 483 00:26:25,895 --> 00:26:27,462 Of course. 484 00:26:27,496 --> 00:26:29,364 Lot of folks around Sentinel Services thought you got 485 00:26:29,398 --> 00:26:32,434 a raw deal on that Mutant Underground business. 486 00:26:32,467 --> 00:26:33,936 Thank you. 487 00:26:33,969 --> 00:26:35,370 Thanks. 488 00:26:35,404 --> 00:26:37,773 Yeah, well, it's kind of why I called you. 489 00:26:37,807 --> 00:26:40,275 I just wanted to pick your brain about the blackout that hit D.C. 490 00:26:40,309 --> 00:26:42,945 Word is, some kind of electrical storm hit a substation. 491 00:26:42,978 --> 00:26:45,047 Glitch in the system knocked out the whole grid. 492 00:26:45,080 --> 00:26:48,150 -And you believe that? -Yeah. 493 00:26:48,183 --> 00:26:51,353 Come on, man. I read all the news reports. 494 00:26:51,386 --> 00:26:52,822 Eight transformers exploded. 495 00:26:52,855 --> 00:26:54,389 There were surges through the grid for half an hour. 496 00:26:54,423 --> 00:26:55,791 That's not normal. 497 00:26:55,825 --> 00:26:58,160 We had a mutant in custody a while back named Lorna Dane. 498 00:26:58,193 --> 00:27:02,297 Turner, everybody knows how much you and Paula lost, 499 00:27:02,331 --> 00:27:03,699 but this is crazy. 500 00:27:03,733 --> 00:27:06,635 Listen to me, as your friend. 501 00:27:06,668 --> 00:27:08,037 Let it go. 502 00:27:08,070 --> 00:27:11,807 New job, new place. 503 00:27:11,841 --> 00:27:13,976 You and Paula pulled through. 504 00:27:14,009 --> 00:27:15,544 You want to blow all that 505 00:27:15,577 --> 00:27:18,513 for the sake of some conspiracy theory? 506 00:27:18,547 --> 00:27:21,516 'Cause that's where you're headed. 507 00:27:22,551 --> 00:27:24,854 (scoffs) 508 00:27:25,888 --> 00:27:28,690 (sighs) Sorry I'm late. 509 00:27:28,724 --> 00:27:32,327 I had a brief to file. 510 00:27:32,361 --> 00:27:34,563 Hey. 511 00:27:34,596 --> 00:27:37,099 Figured it was time to clear out the attic. 512 00:27:39,468 --> 00:27:41,436 -Are you sure? -You know, for the longest time, 513 00:27:41,470 --> 00:27:43,238 I thought that if I stopped, I'd be, 514 00:27:43,272 --> 00:27:44,706 I don't know, letting her down. 515 00:27:47,209 --> 00:27:49,611 The truth is, there's not enough justice in the world for Grace, 516 00:27:49,644 --> 00:27:51,080 and if I don't let go of the past, 517 00:27:51,113 --> 00:27:52,714 I'm gonna lose my future, too. 518 00:27:54,383 --> 00:27:56,385 You didn't just lose your daughter on 7/15. 519 00:27:56,418 --> 00:27:57,820 You lost your husband, too. 520 00:27:59,588 --> 00:28:01,590 I see that now. 521 00:28:01,623 --> 00:28:04,760 You will... 522 00:28:04,794 --> 00:28:09,731 never know how much it means to hear you say that. 523 00:28:13,903 --> 00:28:18,040 Thank you. Let me know if you find anything else. 524 00:28:18,073 --> 00:28:20,475 My associate managed to trace 525 00:28:20,509 --> 00:28:22,377 some of the Inner Circle's transactions. 526 00:28:22,411 --> 00:28:24,947 There are weapons purchases, facilities, 527 00:28:24,980 --> 00:28:28,383 assets diversified and hidden in every way imaginable. 528 00:28:28,417 --> 00:28:29,885 She's preparing for war. 529 00:28:29,919 --> 00:28:31,821 She who? One of the Frost sisters? 530 00:28:31,854 --> 00:28:33,889 Not them. Not alone, anyway. 531 00:28:33,923 --> 00:28:35,791 Any of you ever heard the name Reeva Payge? 532 00:28:37,092 --> 00:28:39,461 No. Never. 533 00:28:39,494 --> 00:28:40,562 She's one of the most powerful mutants 534 00:28:40,595 --> 00:28:41,964 still standing after 7/15. 535 00:28:41,997 --> 00:28:44,499 There were rumors she'd taken over the Inner Circle. 536 00:28:44,533 --> 00:28:45,901 Seems they're true. 537 00:28:45,935 --> 00:28:47,336 So help us stop her. 538 00:28:47,369 --> 00:28:51,740 Stop her? With their resources? 539 00:28:51,773 --> 00:28:53,242 Not to mention, she now has Polaris 540 00:28:53,275 --> 00:28:54,977 and a descendant of the Von Struckers. 541 00:28:55,010 --> 00:28:56,812 We don't have that kind of power. 542 00:28:56,846 --> 00:28:59,448 There are other powerful mutants that are with the Underground 543 00:28:59,481 --> 00:29:01,350 in New York, in Chicago, L.A. 544 00:29:01,383 --> 00:29:04,519 So I should bring them here so you can lead them into battle? 545 00:29:04,553 --> 00:29:05,787 (sighs) 546 00:29:05,821 --> 00:29:07,256 Since your failure in Atlanta, 547 00:29:07,289 --> 00:29:10,492 half the Underground's been taken apart. 548 00:29:10,525 --> 00:29:12,427 Sentinel Services has cracked down on mutants 549 00:29:12,461 --> 00:29:13,829 and anybody who helps them. 550 00:29:13,863 --> 00:29:15,197 You think I'm gonna let you destroy 551 00:29:15,230 --> 00:29:16,966 the rest of what we built? 552 00:29:20,002 --> 00:29:24,106 Look, I... I told you what you wanted to know. 553 00:29:24,139 --> 00:29:26,041 Now get out of my office. 554 00:29:28,878 --> 00:29:31,380 -Look, what she said about... -Don't. 555 00:29:31,413 --> 00:29:33,648 Atlanta was not your fault. We were all there. 556 00:29:33,682 --> 00:29:35,184 It was my responsibility. 557 00:29:35,217 --> 00:29:36,551 ECLIPSE: No, it was on all of us, brother. 558 00:29:36,585 --> 00:29:37,853 You did everything you could. 559 00:29:37,887 --> 00:29:39,421 CAITLIN: We'll find another way. 560 00:29:41,490 --> 00:29:42,557 You guys go on ahead. 561 00:29:42,591 --> 00:29:45,660 I'll meet you at the car. 562 00:29:51,366 --> 00:29:53,869 (Andy sighs) 563 00:29:53,903 --> 00:29:57,372 Hey, they're ready for you downstairs. You good? 564 00:29:57,406 --> 00:30:00,242 Yeah. 565 00:30:00,275 --> 00:30:04,213 (three loud beeps) 566 00:30:04,246 --> 00:30:05,247 (grunts) 567 00:30:06,748 --> 00:30:09,151 Kinetic energy is back to its original level. 568 00:30:09,184 --> 00:30:10,886 Moment of inertia is climbing. 569 00:30:12,888 --> 00:30:15,490 -He's doing it. -He hasn't done it yet. 570 00:30:15,524 --> 00:30:18,360 LAUREN: Andy, don't! Don't! 571 00:30:18,393 --> 00:30:20,062 No! 572 00:30:27,702 --> 00:30:29,438 Well? 573 00:30:29,471 --> 00:30:31,873 What's his problem? 574 00:30:31,907 --> 00:30:33,642 It's the sister. 575 00:30:46,555 --> 00:30:48,223 I thought I told you to leave. 576 00:30:48,257 --> 00:30:50,725 Yeah, I didn't come all the way here to give up. 577 00:30:50,759 --> 00:30:52,894 We can't win, John. 578 00:30:52,928 --> 00:30:55,030 Sorry I was harsh, but it's the truth. 579 00:30:55,064 --> 00:30:57,366 Look, when you found me in Tucson, 580 00:30:57,399 --> 00:30:59,601 you told me I needed a cause. 581 00:30:59,634 --> 00:31:02,137 I got people dying out there, 582 00:31:02,171 --> 00:31:04,473 and they need something to believe in right now, 583 00:31:04,506 --> 00:31:07,109 especially after Atlanta. 584 00:31:07,142 --> 00:31:08,877 Evangeline, you got to give me something. 585 00:31:08,910 --> 00:31:10,645 I can't tear apart the Mutant Underground for this. 586 00:31:10,679 --> 00:31:12,181 There aren't enough of us left. 587 00:31:17,119 --> 00:31:18,920 But... 588 00:31:18,954 --> 00:31:20,589 But what? 589 00:31:20,622 --> 00:31:25,094 There is a mutant. 590 00:31:25,127 --> 00:31:27,062 Goes by Erg. 591 00:31:27,096 --> 00:31:28,663 He's a mutant separatist. 592 00:31:28,697 --> 00:31:30,265 He lives in the tunnels under D.C. 593 00:31:30,299 --> 00:31:32,334 Nothing happens in town he doesn't know about. 594 00:31:32,367 --> 00:31:34,003 And he'll help? 595 00:31:34,036 --> 00:31:35,604 He might. 596 00:31:38,974 --> 00:31:40,342 Thank you. 597 00:31:40,375 --> 00:31:43,112 Don't thank me. 598 00:31:43,145 --> 00:31:45,514 Giving you hope is the worst possible thing I could do. 599 00:31:45,547 --> 00:31:47,916 Reeva is ruthless. 600 00:31:47,949 --> 00:31:49,784 Your friends are never coming home. 601 00:31:49,818 --> 00:31:51,653 She'll kill them first. 602 00:31:51,686 --> 00:31:53,155 And if they stay with her, 603 00:31:53,188 --> 00:31:55,991 chances are you'll have to kill them. 604 00:31:56,025 --> 00:31:57,659 I'm sorry for that night in Tucson. 605 00:31:57,692 --> 00:31:59,094 I gave you a cause. 606 00:31:59,128 --> 00:32:01,463 I didn't know that cause was doomed. 607 00:32:12,307 --> 00:32:15,044 Girls, in here we speak with our mouths. 608 00:32:15,077 --> 00:32:17,712 -Sorry, Reeva. -We were just trying to let you think. 609 00:32:17,746 --> 00:32:21,216 So, what are you gonna do about Andy? 610 00:32:21,250 --> 00:32:24,286 What would you have me do 611 00:32:24,319 --> 00:32:25,787 if he's making calls to the Underground, 612 00:32:25,820 --> 00:32:27,789 if he's told 'em where we were? 613 00:32:27,822 --> 00:32:29,691 Fade said he made one call and hung up. 614 00:32:29,724 --> 00:32:30,992 You saw what happened in there. 615 00:32:31,026 --> 00:32:33,028 He didn't even make a dent in the boron carbide. 616 00:32:33,062 --> 00:32:34,963 If he can't get through that, then this operation fails 617 00:32:34,996 --> 00:32:38,300 and our dream dies. (sighs) 618 00:32:38,333 --> 00:32:40,569 Perhaps his family connection is stronger than we realized. 619 00:32:40,602 --> 00:32:42,804 His family is why he's here. 620 00:32:42,837 --> 00:32:44,873 He's a Von Strucker. 621 00:32:44,906 --> 00:32:46,408 You know what that could mean for us. 622 00:32:46,441 --> 00:32:48,510 I know what it means if he's on our side. 623 00:32:48,543 --> 00:32:49,844 But if he doesn't trust us... 624 00:32:49,878 --> 00:32:52,247 PHOEBE: Then we can't trust him. 625 00:32:52,281 --> 00:32:53,715 REEVA: I'll talk to him. 626 00:32:53,748 --> 00:32:56,251 Assess the situation, whether he's reliable. 627 00:32:56,285 --> 00:32:58,487 -What-- and if he isn't? -Well, we can't keep him here 628 00:32:58,520 --> 00:33:01,090 if he's not ours, and we certainly can't let him go. 629 00:33:01,123 --> 00:33:04,393 -He's 15. -Do you think I enjoy this? 630 00:33:04,426 --> 00:33:07,529 We have a problem. It needs to be solved. 631 00:33:13,302 --> 00:33:14,903 REEVA: Must be tough. 632 00:33:14,936 --> 00:33:17,439 Being without family for so long. 633 00:33:17,472 --> 00:33:19,374 I must admit, 634 00:33:19,408 --> 00:33:22,911 I hoped that you'd come to think of this place as a home. 635 00:33:22,944 --> 00:33:24,546 Of us as people you could trust. 636 00:33:24,579 --> 00:33:26,047 I do. 637 00:33:26,081 --> 00:33:28,217 Do you know what I saw in that training room? 638 00:33:28,250 --> 00:33:31,052 Someone whose mind was elsewhere. 639 00:33:31,086 --> 00:33:34,256 I saw a young man with doubts. 640 00:33:34,289 --> 00:33:36,225 With secrets. 641 00:33:36,258 --> 00:33:38,693 I-I just need practice. 642 00:33:38,727 --> 00:33:40,862 It's perfectly fine to have doubts, Andrew, 643 00:33:40,895 --> 00:33:44,799 but... to lie about them? 644 00:33:48,137 --> 00:33:50,739 There's nothing. 645 00:33:50,772 --> 00:33:54,143 -I'm not lying about anything. -I see. 646 00:33:55,910 --> 00:33:57,912 (inhales) 647 00:33:59,948 --> 00:34:02,184 I'm glad we sorted this out. 648 00:34:05,787 --> 00:34:07,789 (inhales sharply) 649 00:34:10,992 --> 00:34:12,961 (exhales) 650 00:34:12,994 --> 00:34:15,330 Actually, there is something. 651 00:34:15,364 --> 00:34:17,232 But it's bad. 652 00:34:17,266 --> 00:34:20,068 Yes? 653 00:34:20,101 --> 00:34:23,505 My mom knows I play League online. 654 00:34:23,538 --> 00:34:26,275 For the past six months, she's been messaging me, 655 00:34:26,308 --> 00:34:28,243 telling me where they are and how to find them. 656 00:34:28,277 --> 00:34:31,446 -But I never responded. -Until today. 657 00:34:31,480 --> 00:34:34,483 I called Lauren. 658 00:34:34,516 --> 00:34:36,151 I just wanted to hear her voice. 659 00:34:36,185 --> 00:34:38,153 But she wasn't there. 660 00:34:38,187 --> 00:34:39,921 So I hung up, and that's it. 661 00:34:39,954 --> 00:34:42,123 And why now? 662 00:34:44,626 --> 00:34:49,298 I've... I've been having dreams, 663 00:34:49,331 --> 00:34:50,865 where she's afraid of me. 664 00:34:50,899 --> 00:34:52,367 And I tried to forget it, but I... 665 00:34:52,401 --> 00:34:54,169 Andrew, I don't want you to forget it. 666 00:34:55,570 --> 00:34:57,306 I want you to use it. 667 00:34:57,339 --> 00:34:59,541 We're here to build a homeland. 668 00:34:59,574 --> 00:35:01,476 For all of us, including your sister. 669 00:35:01,510 --> 00:35:04,713 But in order to do that, you have to be strong. 670 00:35:04,746 --> 00:35:06,581 Can you do that? 671 00:35:10,352 --> 00:35:12,020 Yes. 672 00:35:20,895 --> 00:35:22,564 Memphis is humid, all right? 673 00:35:22,597 --> 00:35:24,366 So you're gonna need to change this twice a day. 674 00:35:27,402 --> 00:35:31,005 -CC! -Jazmine. Oh, my God. 675 00:35:32,607 --> 00:35:34,175 I thought I'd never see you again. 676 00:35:34,209 --> 00:35:36,177 JAZMINE: I missed you so much. 677 00:35:36,211 --> 00:35:38,813 Hey, Clarice, could you possibly 678 00:35:38,847 --> 00:35:41,416 help these guys get loaded up? 679 00:35:41,450 --> 00:35:43,985 Yeah. No sweat. 680 00:35:44,018 --> 00:35:45,520 You guys have a long drive ahead of you. 681 00:35:45,554 --> 00:35:47,188 We should get going. 682 00:35:47,222 --> 00:35:49,391 You two take care of each other. 683 00:35:49,424 --> 00:35:50,759 BLINK: Let's go, guys. 684 00:35:53,428 --> 00:35:56,197 -(door closes) -Can't be easy. 685 00:35:56,231 --> 00:35:57,832 What? 686 00:35:57,866 --> 00:36:00,402 Seeing siblings get back together like that. 687 00:36:00,435 --> 00:36:02,537 Lauren, if there is something wrong, 688 00:36:02,571 --> 00:36:05,039 -you can just tell me about it. -Honestly, I'm-I'm fine. 689 00:36:05,073 --> 00:36:07,676 You know, when I was a prosecutor, 690 00:36:07,709 --> 00:36:09,678 we learned that any sentence that began 691 00:36:09,711 --> 00:36:12,481 with the word "honestly" usually wasn't true. 692 00:36:14,283 --> 00:36:17,919 Are you seriously gonna try to talk to me about the truth? 693 00:36:17,952 --> 00:36:21,856 You and Mom always arguing and fighting about finding Andy, 694 00:36:21,890 --> 00:36:23,925 but pretending everything is okay? 695 00:36:23,958 --> 00:36:26,395 Do you think about what that means? 696 00:36:26,428 --> 00:36:28,463 Don't you want him to come back? 697 00:36:28,497 --> 00:36:30,365 Of course I do. 698 00:36:30,399 --> 00:36:32,367 But, Dad, 699 00:36:32,401 --> 00:36:36,471 back in Atlanta, we killed 15 people. 700 00:36:36,505 --> 00:36:39,574 I've been looking them up. I know their names. 701 00:36:39,608 --> 00:36:41,209 I know their kids' names. 702 00:36:41,242 --> 00:36:43,412 But you and Mom have never once talked about that day. 703 00:36:43,445 --> 00:36:45,914 Or what it might mean for me to have Andy come home. 704 00:36:45,947 --> 00:36:47,616 I had no idea. I'm sorry. 705 00:36:47,649 --> 00:36:48,683 So am I. 706 00:36:51,586 --> 00:36:53,588 Every day. 707 00:36:59,528 --> 00:37:00,929 (door closes) 708 00:37:00,962 --> 00:37:02,931 No. 709 00:37:02,964 --> 00:37:04,699 (grunting) 710 00:37:10,805 --> 00:37:12,641 (grunting) 711 00:37:22,684 --> 00:37:24,786 (panting) 712 00:37:30,158 --> 00:37:31,493 (sighs) 713 00:37:31,526 --> 00:37:33,628 -Hey, babe. -I can't believe I used to think 714 00:37:33,662 --> 00:37:35,364 wearing heels were a pain in the ass. 715 00:37:35,397 --> 00:37:38,500 Passing as non-mutant is definitely the worst. 716 00:37:38,533 --> 00:37:41,803 Anyway, how did things go with Evangeline? 717 00:37:41,836 --> 00:37:44,205 It was good. 718 00:37:44,238 --> 00:37:46,274 Yeah, it was good. We made some progress. 719 00:37:46,307 --> 00:37:48,777 Got the name of somebody who might help. 720 00:37:48,810 --> 00:37:51,646 Wait, I thought she was the person that might help. 721 00:37:51,680 --> 00:37:53,815 She did, she did. This guy that she pointed us to, 722 00:37:53,848 --> 00:37:55,950 he has eyes everywhere 723 00:37:55,984 --> 00:37:59,020 and might be able to tell us about the Inner Circle. 724 00:37:59,053 --> 00:38:01,856 So it's good. 725 00:38:01,890 --> 00:38:04,125 So, success. 726 00:38:04,158 --> 00:38:07,529 Yeah, it is. Yeah, it's great. 727 00:38:07,562 --> 00:38:09,564 (laughs softly) 728 00:38:12,934 --> 00:38:14,936 John, is there something wrong? 729 00:38:16,605 --> 00:38:18,239 Did something happen with Evangeline? 730 00:38:18,272 --> 00:38:21,843 Hey, it's fine, I promise. 731 00:38:21,876 --> 00:38:23,244 Everything's okay. 732 00:38:23,277 --> 00:38:26,748 Good. 733 00:38:26,781 --> 00:38:29,250 I was worried she chained you to another bed. 734 00:38:29,283 --> 00:38:31,486 Wow, that's funny. 735 00:38:31,520 --> 00:38:33,087 (both laugh) 736 00:38:35,524 --> 00:38:40,361 God, you are so beautiful. 737 00:38:40,395 --> 00:38:42,564 Shut up. 738 00:38:44,399 --> 00:38:46,901 Go on. 739 00:39:00,114 --> 00:39:03,618 (door opens) 740 00:39:03,652 --> 00:39:05,253 What are you doing out here? 741 00:39:05,286 --> 00:39:07,088 Uh... (chuckles) 742 00:39:07,121 --> 00:39:09,924 Reed and Lauren are still at the clinic. 743 00:39:12,326 --> 00:39:15,029 There a party I wasn't invited to? 744 00:39:15,063 --> 00:39:17,799 -Yeah. -Mm. 745 00:39:17,832 --> 00:39:20,635 Yeah, it is a big celebration. 746 00:39:22,303 --> 00:39:24,739 You know, I was gonna do this with Lorna, but, um... 747 00:39:24,773 --> 00:39:28,309 (chuckles) 748 00:39:28,342 --> 00:39:31,179 ...to the baby. 749 00:39:37,251 --> 00:39:39,087 -(chuckles) -(exhales) 750 00:39:41,956 --> 00:39:43,592 To the baby. 751 00:39:48,162 --> 00:39:51,966 Mmm. God, that's good. 752 00:39:52,000 --> 00:39:54,135 -(laughs) -Expensive. 753 00:39:54,168 --> 00:39:57,472 I can't remember the last time I tasted champagne. 754 00:39:57,506 --> 00:39:59,674 You know... 755 00:39:59,708 --> 00:40:02,911 I can't stop thinking about what Evangeline said. 756 00:40:02,944 --> 00:40:04,779 About a war coming? 757 00:40:04,813 --> 00:40:07,949 If we don't find them in time, 758 00:40:07,982 --> 00:40:09,150 Caitlin, I don't know if I can... 759 00:40:09,183 --> 00:40:10,418 Don't. 760 00:40:10,451 --> 00:40:13,788 Don't you dare give into despair. 761 00:40:13,822 --> 00:40:16,190 It'll eat you alive. 762 00:40:16,224 --> 00:40:18,226 ("Broken" by Patrick Watson playing) 763 00:40:22,130 --> 00:40:25,066 (thunder rumbling) 764 00:40:28,469 --> 00:40:32,841 * Tell me where we're going tonight * 765 00:40:34,576 --> 00:40:39,180 * Home is better than wandering in our heads * 766 00:40:43,051 --> 00:40:47,889 * We tried everything to save our love * 767 00:40:47,922 --> 00:40:52,326 * The best was always waiting to come * 768 00:40:55,897 --> 00:40:58,800 * Did we dig too deep? * 769 00:40:58,833 --> 00:41:00,234 (shouts) 770 00:41:02,203 --> 00:41:06,575 * For 51 reasons not to lose our souls? * 771 00:41:09,711 --> 00:41:11,212 (shouts) 772 00:41:11,245 --> 00:41:13,882 * And it's not that you're not the one * 773 00:41:15,449 --> 00:41:17,018 (shouting) 774 00:41:18,753 --> 00:41:23,224 * And it's not that you're not the one * 775 00:41:23,257 --> 00:41:25,660 * Pack your bags with all the lives * 776 00:41:25,694 --> 00:41:29,430 * You've been before * 777 00:41:29,463 --> 00:41:34,402 * And leave behind what you don't want no more * 778 00:41:36,370 --> 00:41:40,742 * Sometimes, sometimes, you want to, want to go back * 779 00:41:41,943 --> 00:41:46,414 * But it don't work like that * 780 00:41:47,649 --> 00:41:53,221 * Do you feel a little broken? * 781 00:41:53,254 --> 00:41:54,623 (thunder rumbling) 782 00:41:54,656 --> 00:41:59,093 * Do you feel a little broken? * 783 00:42:00,729 --> 00:42:04,465 * Do you feel a little broken? * 784 00:42:04,498 --> 00:42:07,468 POLARIS: When you discovered your ability, 785 00:42:07,501 --> 00:42:11,072 what was the first thing you did, just for the joy of it? 786 00:42:11,105 --> 00:42:13,942 * Broken? * 787 00:42:13,975 --> 00:42:16,745 Well, look at that. 788 00:42:16,778 --> 00:42:20,081 * Memories come and then they go * 789 00:42:21,683 --> 00:42:24,919 * You just learned how to let go * 790 00:42:28,690 --> 00:42:33,895 * Sometimes, sometimes, you want to, want to go back * 791 00:42:33,928 --> 00:42:38,232 * But it don't work like that * 792 00:42:38,266 --> 00:42:40,068 (laughs) 793 00:42:40,101 --> 00:42:45,740 * Do you feel a little broken? * 794 00:42:45,774 --> 00:42:48,076 * Do you feel a little * 795 00:42:48,109 --> 00:42:53,581 * Broken? * 796 00:42:53,614 --> 00:42:59,120 * Do you feel a little broken? * 797 00:42:59,153 --> 00:43:04,292 * Do you feel a little broken? * 798 00:43:09,698 --> 00:43:12,166 Look, Dawn. 799 00:43:12,200 --> 00:43:15,503 Daddy's saying hi. 800 00:43:15,536 --> 00:43:17,338 Wake up, Dawny. 801 00:43:17,371 --> 00:43:21,009 Dawn? You're burning up. 802 00:43:24,212 --> 00:43:26,781 Oh... Okay. Okay. 803 00:43:26,815 --> 00:43:28,182 It's okay. 804 00:43:28,216 --> 00:43:31,019 Help! Somebody, please! 805 00:43:31,052 --> 00:43:33,087 I need help! 806 00:44:08,422 --> 00:44:10,391 Captioned by Media Access Group at WGBH 807 00:44:13,061 --> 00:44:15,196 It's time to pick a side on The Gifted. 808 00:44:15,229 --> 00:44:17,365 Here are a few more shows to check out from Fox. 809 00:44:19,600 --> 00:44:20,802 Buckle up, buttercup. 810 00:44:23,137 --> 00:44:25,506 It's real, and it pulls people together. 811 00:44:25,539 --> 00:44:29,077 -* We're breaking waves shooting star * -(siren wailing) 812 00:44:29,110 --> 00:44:32,680 * We live for glory not forever * 813 00:44:32,713 --> 00:44:33,714 MAN: Touchdown! 814 00:44:33,748 --> 00:44:37,285 * Reach out * 815 00:44:37,318 --> 00:44:40,922 * Make this right here right now * 816 00:44:40,955 --> 00:44:43,892 * Stand up * 817 00:44:44,759 --> 00:44:46,527 * Here right now * 818 00:44:46,560 --> 00:44:48,396 That sounds like fun.