1 00:00:02,113 --> 00:00:03,514 It's time to take a stand with The Gifted. 2 00:00:03,547 --> 00:00:06,049 -People need something to believe in. -Ahh! 3 00:00:06,083 --> 00:00:08,119 Catch all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,152 --> 00:00:10,020 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,622 9-1-1, The Resident, 6 00:00:11,655 --> 00:00:12,923 and Lethal Weapon. 7 00:00:12,956 --> 00:00:15,792 -Hey, partner. -Only on Fox. 8 00:00:17,294 --> 00:00:19,863 ESME: It's not just a bank. Creed Financial is built 9 00:00:19,896 --> 00:00:20,964 on mutant suffering. 10 00:00:21,932 --> 00:00:24,801 I know it's a risk, Lorna. 11 00:00:24,835 --> 00:00:27,638 Some risks are worth taking. 12 00:00:29,140 --> 00:00:31,208 OTTO: Our family's abilities set us apart, 13 00:00:31,242 --> 00:00:33,977 even from other mutants. 14 00:00:34,010 --> 00:00:37,914 I made a serum that worked on one mutant. You. 15 00:00:37,948 --> 00:00:39,049 REED: I don't know what's happening. 16 00:00:39,082 --> 00:00:40,317 When I touch things, 17 00:00:40,351 --> 00:00:41,652 they begin crumbling. 18 00:00:41,685 --> 00:00:43,154 I can't make it stop. 19 00:00:43,187 --> 00:00:44,621 CAITLIN: Most of Otto's later research 20 00:00:44,655 --> 00:00:46,257 was overseen by his lab assistant, 21 00:00:46,290 --> 00:00:47,891 Professor Madeline Garber. 22 00:00:47,924 --> 00:00:48,992 She may be the only person alive 23 00:00:49,025 --> 00:00:51,328 who knows your condition. 24 00:00:51,362 --> 00:00:54,631 (screaming) 25 00:00:54,665 --> 00:00:57,568 ESME: We drained over $100 million in account balances. 26 00:00:57,601 --> 00:00:59,170 You people are monsters. 27 00:00:59,203 --> 00:01:01,605 All of you deserve to be wiped from the face of the earth. 28 00:01:01,638 --> 00:01:03,140 We're just gonna let that go? 29 00:01:03,174 --> 00:01:04,775 The plan is, we walk out of here. 30 00:01:04,808 --> 00:01:06,510 Screw the plan. 31 00:01:06,543 --> 00:01:07,878 No, no... 32 00:01:10,013 --> 00:01:11,047 What did you do? 33 00:01:14,151 --> 00:01:18,355 (Polaris laughing) 34 00:01:18,389 --> 00:01:20,023 -That tickles. -Yeah. 35 00:01:20,056 --> 00:01:22,459 You know, they say that babies can respond to bright light, 36 00:01:22,493 --> 00:01:24,361 even in the womb? 37 00:01:24,395 --> 00:01:25,829 Someone's been on the Internet. 38 00:01:27,664 --> 00:01:29,433 (whispers): Hola. 39 00:01:29,466 --> 00:01:31,468 Soy tu papa. 40 00:01:32,536 --> 00:01:34,171 Nothing. 41 00:01:34,205 --> 00:01:36,507 See, the kid's not even born yet, 42 00:01:36,540 --> 00:01:39,109 and you're already a better dad than either of ours ever was. 43 00:01:39,142 --> 00:01:41,712 There's not much competition on my end. 44 00:01:47,050 --> 00:01:49,986 You never talk about your dad. 45 00:01:50,020 --> 00:01:52,155 I mean, there's nothing to talk about. 46 00:01:52,189 --> 00:01:54,558 He died in a plane crash when I was one, and... 47 00:01:54,591 --> 00:01:57,728 You know who I mean. 48 00:02:00,197 --> 00:02:02,433 Lorna. 49 00:02:04,535 --> 00:02:06,370 (Polaris sighs) 50 00:02:06,403 --> 00:02:09,540 I don't want to talk about him. 51 00:02:12,075 --> 00:02:14,010 (Eclipse sighs) 52 00:02:14,044 --> 00:02:15,979 I'm sorry. 53 00:02:16,012 --> 00:02:20,083 Just promise me we'll never be like our parents, okay? 54 00:02:20,116 --> 00:02:23,587 I promise. 55 00:02:40,371 --> 00:02:42,773 (tires squealing) 56 00:02:44,441 --> 00:02:46,610 -What the hell was that? -What? We were just going to let 57 00:02:46,643 --> 00:02:48,111 a bunch of mutant-haters walk away? 58 00:02:48,144 --> 00:02:49,413 Massacring 30 people 59 00:02:49,446 --> 00:02:51,548 -does not help our cause. -I thought our cause 60 00:02:51,582 --> 00:02:53,284 was to build a place where mutants could use their powers 61 00:02:53,317 --> 00:02:54,751 whenever they wanted to. 62 00:02:54,785 --> 00:02:56,620 ANDY: The cops are coming; can we not do this now? 63 00:02:56,653 --> 00:02:58,221 POLARIS: I don't think this can wait, okay? 64 00:02:58,255 --> 00:02:59,256 I got news for you, you little psycho, 65 00:02:59,290 --> 00:03:00,424 you can't go around slaughtering 66 00:03:00,457 --> 00:03:01,558 everyone who pisses you off. 67 00:03:01,592 --> 00:03:03,294 If I killed everyone who pissed me off, 68 00:03:03,327 --> 00:03:05,228 it'd be a lot more than 30 people. 69 00:03:05,262 --> 00:03:06,630 ANDY: Everybody just chill, okay? 70 00:03:06,663 --> 00:03:08,399 She made a mistake, all right? She lost control. 71 00:03:08,432 --> 00:03:10,667 She doesn't belong here. 72 00:03:20,644 --> 00:03:22,279 Andy, she's right. 73 00:03:22,313 --> 00:03:24,080 I was just a tool to them anyway. 74 00:03:28,151 --> 00:03:30,754 It's been awesome. 75 00:03:39,095 --> 00:03:41,498 What the hell? 76 00:03:42,499 --> 00:03:44,301 -We have to go get her. -We can't. 77 00:03:44,335 --> 00:03:47,438 -She made her choice. -(tires screeching) 78 00:03:50,974 --> 00:03:54,144 Lauren, we're almost there, 79 00:03:54,177 --> 00:03:56,913 We-we need to figure out what we're doing. 80 00:03:56,947 --> 00:04:00,083 Dad, hey. 81 00:04:00,116 --> 00:04:02,353 -It's time to wake up. -(gasps) Don't. 82 00:04:04,054 --> 00:04:07,090 (panting) 83 00:04:07,123 --> 00:04:09,493 -Are you okay? -I'm fine. 84 00:04:09,526 --> 00:04:11,895 Come on. 85 00:04:17,668 --> 00:04:19,970 -I think I should go into this place alone. -No. 86 00:04:20,003 --> 00:04:21,538 You're sick. If anything happens, 87 00:04:21,572 --> 00:04:23,306 we can get you out of there. 88 00:04:25,542 --> 00:04:27,644 (chuckles) 89 00:04:27,678 --> 00:04:30,847 You're hard to say no to, you know that? 90 00:04:30,881 --> 00:04:34,751 Trust me, I've known that since I was six. 91 00:04:37,554 --> 00:04:39,990 NEWS BROADCASTER: Commentator Benedict Ryan called for 92 00:04:40,023 --> 00:04:41,692 mandatory mutant curfews, 93 00:04:41,725 --> 00:04:45,195 and urged anti-mutant protestors to stand their ground. 94 00:04:45,228 --> 00:04:46,730 THUNDERBIRD: I can try to track the Inner Circle from the bank, 95 00:04:46,763 --> 00:04:48,365 -get ahead of them. -BLINK: You're crazy. 96 00:04:48,399 --> 00:04:49,866 That place is like a hornet's nest right now. 97 00:04:49,900 --> 00:04:51,402 Well, if the world's a tinderbox 98 00:04:51,435 --> 00:04:52,636 and the Inner Circle's out there lighting matches, 99 00:04:52,669 --> 00:04:54,004 we have to do something. 100 00:04:54,037 --> 00:04:56,306 Just because we have no other option doesn't mean 101 00:04:56,339 --> 00:04:58,308 that we need to go on some kind of suicide mission. 102 00:04:58,341 --> 00:04:59,643 This isn't a suicide mission. 103 00:04:59,676 --> 00:05:00,911 Dude, for a guy with the eyes of an eagle, 104 00:05:00,944 --> 00:05:02,145 you are stone-cold blind. 105 00:05:02,178 --> 00:05:03,847 There are three of us, 106 00:05:03,880 --> 00:05:06,349 -and they killed, like, 20 people. -37, actually. 107 00:05:06,383 --> 00:05:08,018 -37. -I'm just talking about finding out 108 00:05:08,051 --> 00:05:09,920 what they're doing. 109 00:05:09,953 --> 00:05:13,524 Okay? If we don't respond to this, Clarice, we're done. 110 00:05:13,557 --> 00:05:15,892 The other Mutant Underground stations, 111 00:05:15,926 --> 00:05:18,895 they're already losing faith; you know it. 112 00:05:18,929 --> 00:05:21,732 Marcos, I need you to reach out to the other stations 113 00:05:21,765 --> 00:05:23,500 and let them know we are on this. 114 00:05:23,534 --> 00:05:25,268 All right, I'm going to get out there before the trail 115 00:05:25,301 --> 00:05:27,538 -goes cold. -(scoffs) 116 00:05:30,474 --> 00:05:32,342 Thought you said this was a bad idea. 117 00:05:32,375 --> 00:05:35,011 Yeah, well, the only thing worse than doing something stupid 118 00:05:35,045 --> 00:05:39,082 and dangerous is doing it alone. Let's go. 119 00:05:39,115 --> 00:05:41,184 NEWS BROADCASTER: ...in Alexandria this afternoon, 120 00:05:41,217 --> 00:05:44,888 when anti-mutant protestors attacked a foster care facility 121 00:05:44,921 --> 00:05:47,323 -for mutant children. -(TV switches off) 122 00:05:50,794 --> 00:05:53,163 (indistinct chatter) 123 00:05:55,065 --> 00:05:57,768 REED (quietly): Here goes nothing. 124 00:06:03,740 --> 00:06:08,612 Hi. I, um, need to talk to Dr. Madeline Garber. 125 00:06:08,645 --> 00:06:11,448 The director. And, uh, what is this regarding? 126 00:06:11,482 --> 00:06:14,384 -It's a private matter. -Mm. 127 00:06:14,417 --> 00:06:15,986 Yeah, I'm going to need a little bit more than that. 128 00:06:16,019 --> 00:06:18,088 It's complicated. I just need to talk... 129 00:06:18,121 --> 00:06:19,656 Yeah, well, we get a lot of folks in here 130 00:06:19,690 --> 00:06:21,324 that want to talk to the director. 131 00:06:21,357 --> 00:06:24,160 I appreciate that, but we have come a very long way. 132 00:06:24,194 --> 00:06:26,997 She used to work for my father, and, um... 133 00:06:27,030 --> 00:06:28,932 I just need to get her a message. 134 00:06:28,965 --> 00:06:31,835 Reed. 135 00:06:32,969 --> 00:06:34,605 (quietly): God. 136 00:06:36,006 --> 00:06:38,475 -Are you Reed Strucker? -Yes. 137 00:06:38,509 --> 00:06:41,411 I thought I'd never see you again. 138 00:06:41,444 --> 00:06:43,013 What are you doing here? 139 00:06:45,315 --> 00:06:46,550 I need your help. 140 00:06:59,229 --> 00:07:00,697 REED: Thank you so much for meeting with us. 141 00:07:00,731 --> 00:07:03,534 The work your father and I did with you, 142 00:07:03,567 --> 00:07:05,468 that was the foundation of my research, all of this. 143 00:07:05,502 --> 00:07:07,938 It started with you. 144 00:07:07,971 --> 00:07:10,541 I thought you might be able to give us some advice. 145 00:07:10,574 --> 00:07:12,643 Well, honestly, I'm perplexed as to what went wrong 146 00:07:12,676 --> 00:07:14,044 after all these years. 147 00:07:14,077 --> 00:07:17,047 But from what you say, you need treatment, not advice. 148 00:07:19,015 --> 00:07:21,685 So you think you can do something for Reed here? 149 00:07:21,718 --> 00:07:24,320 -Yes. I do. -(sighs) 150 00:07:24,354 --> 00:07:27,023 But it will be easier for me to explain in the lab. 151 00:07:27,057 --> 00:07:29,693 MADELINE: People talk about the manifestations of X-Genes 152 00:07:29,726 --> 00:07:33,296 as "powers," but for many people who have the X-Gene, 153 00:07:33,329 --> 00:07:34,898 they have serious problems 154 00:07:34,931 --> 00:07:38,168 that can better be described as disabilities. 155 00:07:38,201 --> 00:07:40,070 Those are the people we help here. 156 00:07:40,103 --> 00:07:42,005 REED: We tried lots of different medications, 157 00:07:42,038 --> 00:07:43,674 and nothing worked. 158 00:07:43,707 --> 00:07:46,009 Well, I'm talking about something that goes much deeper. 159 00:07:46,042 --> 00:07:49,846 We genetically tailor treatments for each patient. 160 00:07:53,083 --> 00:07:56,653 Her body absorbs energy and releases it uncontrollably. 161 00:07:56,687 --> 00:07:58,221 We're currently working on a drug 162 00:07:58,254 --> 00:08:01,091 to help her metabolize the energy. 163 00:08:01,124 --> 00:08:03,359 So then her powers will be gone? 164 00:08:03,393 --> 00:08:07,330 No, it's like giving a diabetic insulin. 165 00:08:07,363 --> 00:08:10,333 In fact, the device we use is much like an insulin pump. 166 00:08:10,366 --> 00:08:13,737 Her X-Gene will be active, but she'll finally be able 167 00:08:13,770 --> 00:08:16,072 to be in control of her own body. 168 00:08:16,106 --> 00:08:17,373 Hmm. 169 00:08:18,709 --> 00:08:21,211 LAUREN: What about her? 170 00:08:21,244 --> 00:08:25,215 Shawna has Down syndrome and an X-Gene. 171 00:08:25,248 --> 00:08:28,919 Her abilities promote plant growth. 172 00:08:28,952 --> 00:08:31,955 Her parents wanted me to "cure" her. 173 00:08:31,988 --> 00:08:33,790 But I told them there's nothing to cure. 174 00:08:33,824 --> 00:08:35,125 And I gave her a job. 175 00:08:35,158 --> 00:08:38,729 Our plants have never been happier. 176 00:08:44,267 --> 00:08:46,603 For some, the X-Gene is a blessing. 177 00:08:46,637 --> 00:08:48,071 When it's a curse... 178 00:08:49,606 --> 00:08:51,041 ...we find the answers. 179 00:08:51,074 --> 00:08:54,077 Uh, but Reed's treatments already failed. 180 00:08:54,110 --> 00:08:56,046 But now we have Lauren. 181 00:08:56,079 --> 00:08:58,148 She's inherited his X-Gene. 182 00:08:58,181 --> 00:08:59,549 We'll stabilize Reed, and then 183 00:08:59,582 --> 00:09:02,585 use her genes to figure out what went wrong. 184 00:09:02,619 --> 00:09:05,622 -If she's willing, of course. -Yes, whatever it takes. 185 00:09:06,857 --> 00:09:09,125 Just want him to get better. 186 00:09:11,494 --> 00:09:13,063 SAGE: It's getting tense out there. 187 00:09:13,096 --> 00:09:14,665 Since word broke out about the bank, 188 00:09:14,698 --> 00:09:16,066 people have taken to the streets. 189 00:09:16,099 --> 00:09:17,467 Mutants are getting attacked. 190 00:09:17,500 --> 00:09:19,502 Are Reeva and my sisters gonna be okay out there? 191 00:09:19,535 --> 00:09:21,672 I don't know. 192 00:09:21,705 --> 00:09:24,174 But after what happened, Reeva's not gonna give up 193 00:09:24,207 --> 00:09:25,842 until she finds Rebecca. 194 00:09:25,876 --> 00:09:28,411 If we don't find her, she could ruin everything. 195 00:09:28,444 --> 00:09:29,746 ESME: Anything on the city security cameras? 196 00:09:29,780 --> 00:09:32,582 Her powers make her really difficult to find. 197 00:09:32,615 --> 00:09:34,417 I had a fix on her a couple of times, but then she 198 00:09:34,450 --> 00:09:37,253 -twists something, and... -I'm going to send Fade and Bulk out, too. 199 00:09:37,287 --> 00:09:40,123 We need to wrap this up before anyone else gets hurt. 200 00:09:41,892 --> 00:09:43,559 What happens when they find her? 201 00:09:46,897 --> 00:09:50,033 That's up to Reeva. 202 00:09:52,335 --> 00:09:54,337 (protestors clamoring) 203 00:09:54,370 --> 00:09:56,439 PROTESTOR: Yeah, I'll be right there. Hey, hey! 204 00:09:56,472 --> 00:09:58,709 There's a group over by the mutie rights center on 10th. 205 00:09:58,742 --> 00:10:01,444 -PROTESTOR 2: Let's get down there. -Let's go. Come on. 206 00:10:01,477 --> 00:10:03,213 Pretty sure the Inner Circle's cars came this way 207 00:10:03,246 --> 00:10:04,781 after the bank. 208 00:10:04,815 --> 00:10:06,717 Well, thank God you're pretty sure, otherwise 209 00:10:06,750 --> 00:10:08,051 we'll get our heads bashed in for nothing. 210 00:10:08,084 --> 00:10:11,254 -(sighs) -(car alarms wailing) 211 00:10:18,695 --> 00:10:19,763 What is it? 212 00:10:22,833 --> 00:10:25,201 Something strange happened here. 213 00:10:25,235 --> 00:10:26,669 Come on, John, let's face it. 214 00:10:26,703 --> 00:10:27,971 The Inner Circle's long gone by now. 215 00:10:28,004 --> 00:10:30,240 No. Maybe not all of them. Come on. 216 00:10:42,352 --> 00:10:43,920 Any progress? 217 00:10:43,954 --> 00:10:45,922 (sighs) Not yet. 218 00:10:45,956 --> 00:10:48,725 We're working on it. We'll get her back. 219 00:10:48,759 --> 00:10:49,826 Okay, that's what I'm worried about. 220 00:10:49,860 --> 00:10:52,528 I cannot have Dawn here if she's around. 221 00:10:52,562 --> 00:10:54,564 Look, I know things didn't go as smoothly as we hoped... 222 00:10:54,597 --> 00:10:56,432 I've been in plane crashes smoother than that. 223 00:10:58,134 --> 00:10:59,569 (scoffs) 224 00:10:59,602 --> 00:11:02,939 Are you seeing this? It's anarchy out there. 225 00:11:02,973 --> 00:11:05,241 People are setting cars on fire, 226 00:11:05,275 --> 00:11:07,043 mutants are being attacked. 227 00:11:07,077 --> 00:11:10,180 The humans are being a bit... reactive. 228 00:11:10,213 --> 00:11:11,514 What did you expect? 229 00:11:11,547 --> 00:11:13,616 That freak killed a roomful of people 230 00:11:13,649 --> 00:11:14,851 before we could lift a finger. 231 00:11:14,885 --> 00:11:16,887 Lorna, believe me. 232 00:11:16,920 --> 00:11:18,755 We will keep Dawn safe here. 233 00:11:18,789 --> 00:11:20,656 Look at what is happening out there. 234 00:11:21,958 --> 00:11:24,560 I know you care about my daughter. 235 00:11:24,594 --> 00:11:28,098 Can you really look me in the eyes and make that promise? 236 00:11:32,135 --> 00:11:34,137 That's what I thought. 237 00:11:51,021 --> 00:11:53,023 (exhales) 238 00:12:03,433 --> 00:12:07,037 (engine approaches) 239 00:12:11,507 --> 00:12:14,310 I've been looking for you all over. 240 00:12:14,344 --> 00:12:16,179 Congratulations, you found me. 241 00:12:18,448 --> 00:12:19,816 Lorna. 242 00:12:19,850 --> 00:12:23,019 Lorna, Lorna. You can't do that. 243 00:12:23,053 --> 00:12:25,021 We've talked about this. 244 00:12:25,055 --> 00:12:26,857 -If people find out... -Don't worry, Aunt Dane. 245 00:12:26,890 --> 00:12:28,191 Everyone already hates me. 246 00:12:28,224 --> 00:12:30,827 Come on. Nobody hates you. 247 00:12:30,861 --> 00:12:32,929 Those cupcakes you sent to school for my birthday? 248 00:12:32,963 --> 00:12:35,431 Nobody even ate them. 249 00:12:35,465 --> 00:12:37,700 I'm already the bipolar girl 250 00:12:37,733 --> 00:12:39,702 with the green hair and dead parents. 251 00:12:39,735 --> 00:12:41,604 So what if they know I'm a mutant? 252 00:12:41,637 --> 00:12:44,340 Sweetheart. 253 00:12:45,641 --> 00:12:48,011 I know it's hard. 254 00:12:48,044 --> 00:12:50,046 It's for your safety. 255 00:12:50,080 --> 00:12:52,949 I've got groceries in the car. 256 00:12:52,983 --> 00:12:55,151 Let's go home. 257 00:12:57,320 --> 00:13:00,056 We can have some melted birthday ice cream. 258 00:13:26,516 --> 00:13:28,051 * 259 00:13:34,457 --> 00:13:35,926 What's wrong? 260 00:13:35,959 --> 00:13:38,361 Nothing. 261 00:13:44,034 --> 00:13:46,836 (door opens) 262 00:13:46,869 --> 00:13:48,871 (sighs) 263 00:14:04,154 --> 00:14:06,256 ECLIPSE: Did you ever meet your real dad? 264 00:14:06,289 --> 00:14:08,558 My biological father. I mean, I'm not even sure. 265 00:14:08,591 --> 00:14:09,792 Lorna. 266 00:14:14,564 --> 00:14:16,933 Sure, you want to see my relationship 267 00:14:16,967 --> 00:14:18,801 with the guy they say is my dad? 268 00:14:18,834 --> 00:14:20,136 Yeah. 269 00:14:29,745 --> 00:14:33,583 One present on my 13th birthday. 270 00:14:33,616 --> 00:14:36,219 A, uh, red metal disk. 271 00:14:36,252 --> 00:14:40,390 Every little girl's dream. 272 00:14:40,423 --> 00:14:44,294 It's, uh, it's... it's something. 273 00:14:45,161 --> 00:14:46,997 -Hey. -No. 274 00:14:50,166 --> 00:14:51,834 It's nothing. 275 00:14:51,867 --> 00:14:55,005 It's worse than nothing. 276 00:14:55,038 --> 00:14:57,507 You know what it was like, 277 00:14:57,540 --> 00:15:03,079 growing up in that crappy little town knowing he was out there? 278 00:15:03,113 --> 00:15:06,782 I remember watching the news. 279 00:15:06,816 --> 00:15:08,951 And they'd talk about the Brotherhood, 280 00:15:08,985 --> 00:15:11,521 and how he was a monster. 281 00:15:11,554 --> 00:15:13,956 You know, and all I could think was, 282 00:15:13,990 --> 00:15:17,960 "The world hates him, 283 00:15:17,994 --> 00:15:20,530 but I hate him more." 284 00:15:24,800 --> 00:15:26,036 (Dawn fusses) 285 00:15:26,069 --> 00:15:28,038 See that? It's all in the wrist. 286 00:15:28,071 --> 00:15:29,672 (elevator bell dings) 287 00:15:34,977 --> 00:15:37,447 Starting her training a little early, aren't you? 288 00:15:37,480 --> 00:15:38,948 I'm not leaving her alone. 289 00:15:38,981 --> 00:15:40,483 Not with Little Miss Psycho 290 00:15:40,516 --> 00:15:43,486 and all those humans with pitchforks out there. 291 00:15:45,421 --> 00:15:49,325 I think you're right, about Dawn not being safe here. 292 00:15:50,993 --> 00:15:53,996 Oh, really? What made you change your tune? 293 00:15:54,030 --> 00:15:56,066 You know the smoke we saw outside? 294 00:15:56,099 --> 00:15:58,068 It was coming from 295 00:15:58,101 --> 00:16:01,071 a mutant foster care facility in Georgetown. 296 00:16:01,104 --> 00:16:05,308 Humans, they, um... set it on fire. 297 00:16:05,341 --> 00:16:07,843 (panting) 298 00:16:09,845 --> 00:16:11,681 The kids. 299 00:16:11,714 --> 00:16:15,618 They're still looking for survivors. 300 00:16:22,625 --> 00:16:27,397 Look, Lorna, I... I may have found a place for Dawn. 301 00:16:27,430 --> 00:16:29,399 A school for mutant children. 302 00:16:29,432 --> 00:16:32,202 It's safe, hidden, 303 00:16:32,235 --> 00:16:34,370 tucked away in the Swiss Alps. 304 00:16:34,404 --> 00:16:36,772 -Totally off the grid. -I'm sorry, Switzerland? 305 00:16:36,806 --> 00:16:38,841 I wouldn't even be able to see her. 306 00:16:38,874 --> 00:16:40,543 Until we have a mutant homeland, there's nowhere close to here 307 00:16:40,576 --> 00:16:42,011 that she'll be safe. 308 00:16:42,044 --> 00:16:44,847 Look, Lorna, I don't want this, either. 309 00:16:44,880 --> 00:16:49,152 I-I... I've become very attached to Dawn. 310 00:16:58,561 --> 00:17:00,930 (chuckles softly) 311 00:17:03,266 --> 00:17:06,102 Please... 312 00:17:07,337 --> 00:17:12,242 ...just think about it. 313 00:17:19,482 --> 00:17:21,984 (monitor beeping steadily) 314 00:17:22,017 --> 00:17:26,422 I was able to synthesize a new batch of the original medication 315 00:17:26,456 --> 00:17:28,424 to stop the attacks while we work on something 316 00:17:28,458 --> 00:17:30,993 more permanent. 317 00:17:33,028 --> 00:17:36,599 Is it gonna hurt like it did when I was a kid? 318 00:17:36,632 --> 00:17:38,134 The burning? 319 00:17:38,168 --> 00:17:41,404 It shouldn't be as severe. 320 00:17:41,437 --> 00:17:43,439 But it won't be comfortable. 321 00:17:43,473 --> 00:17:45,941 You think it'll stop this? 322 00:17:45,975 --> 00:17:47,343 It should. 323 00:17:47,377 --> 00:17:49,779 Are you ready? 324 00:17:52,014 --> 00:17:53,683 (grunts, groans) 325 00:17:53,716 --> 00:17:55,651 -(inhales rapidly, shouts) -Hey... 326 00:17:55,685 --> 00:17:59,589 Just breathe. 327 00:17:59,622 --> 00:18:02,024 (hyperventilating) 328 00:18:02,057 --> 00:18:04,160 Just breathe. 329 00:18:04,194 --> 00:18:06,996 (monitor beeping rapidly) 330 00:18:08,998 --> 00:18:11,534 (beeping slows) 331 00:18:11,567 --> 00:18:13,336 It's working. 332 00:18:13,369 --> 00:18:15,471 (panting) 333 00:18:23,346 --> 00:18:25,981 NOAH: Hey, I'm Noah. Dr. M's medical assistant. 334 00:18:26,015 --> 00:18:28,218 I'm gonna be helping with your genetic rundown. 335 00:18:28,251 --> 00:18:31,854 Which, unfortunately, means you get to be a human pincushion. 336 00:18:31,887 --> 00:18:33,223 (chuckles) Go for it. 337 00:18:35,591 --> 00:18:37,893 You think she'll be able to help my dad? 338 00:18:37,927 --> 00:18:40,330 No question. She's the best. 339 00:18:40,363 --> 00:18:42,064 She saved my life. 340 00:18:42,097 --> 00:18:45,335 What do you mean? 341 00:18:45,368 --> 00:18:48,838 My X-Gene causes me to make harmonic vibrations. 342 00:18:48,871 --> 00:18:50,172 They tear apart anything around me. 343 00:18:50,206 --> 00:18:52,642 When I was a kid, I nearly brought my house down. 344 00:18:52,675 --> 00:18:54,043 Almost killed my little brother. 345 00:18:54,076 --> 00:18:56,212 Dr. M hooked me up with this. 346 00:18:56,246 --> 00:18:59,048 Helps keep me under control. I call it "Norm." 347 00:18:59,081 --> 00:19:01,351 (laughs) You named it? 348 00:19:01,384 --> 00:19:03,185 Hey, little guy deserves a name. 349 00:19:03,219 --> 00:19:04,520 He gave me a normal life. 350 00:19:04,554 --> 00:19:06,889 "Normal life." 351 00:19:06,922 --> 00:19:08,824 You're okay with that? 352 00:19:08,858 --> 00:19:11,227 Hey, I went from worrying about destroying my house 353 00:19:11,261 --> 00:19:13,095 to worrying about my organic chem midterm. 354 00:19:13,128 --> 00:19:15,998 So, where do you go to school? 355 00:19:16,031 --> 00:19:21,604 Hmm. School kind of got put on hold last year. 356 00:19:21,637 --> 00:19:24,740 Well, if you want, I can show you around campus later 357 00:19:24,774 --> 00:19:27,343 while Dr. M works with your dad. Hold that. 358 00:19:27,377 --> 00:19:30,045 I'd like that. 359 00:19:30,079 --> 00:19:31,381 Cool. 360 00:19:31,414 --> 00:19:33,449 -(chuckles) -What color do you want? 361 00:19:33,483 --> 00:19:35,885 -Purple. -Nice. 362 00:19:35,918 --> 00:19:38,120 (both laugh) 363 00:19:38,153 --> 00:19:40,122 (protestors shouting, sirens wailing in distance) 364 00:19:40,155 --> 00:19:43,559 (glass shatters) 365 00:19:43,593 --> 00:19:46,028 So, any reason why we're searching alleys 366 00:19:46,061 --> 00:19:47,597 for someone from the Inner Circle? 367 00:19:47,630 --> 00:19:49,031 I mean, why would someone just 368 00:19:49,064 --> 00:19:51,066 randomly take off in the middle of their getaway? 369 00:19:51,100 --> 00:19:54,036 I don't know. This trail doesn't make sense. 370 00:19:54,069 --> 00:19:56,706 Whoa. 371 00:19:56,739 --> 00:19:58,874 What is it? 372 00:19:58,908 --> 00:20:01,010 I don't know. 373 00:20:06,248 --> 00:20:10,620 Whoa, the energy I use to portal, it's, like, off. 374 00:20:10,653 --> 00:20:12,588 Like, twisted. 375 00:20:12,622 --> 00:20:14,390 John, I think something happened here. 376 00:20:14,424 --> 00:20:15,791 Something bad. 377 00:20:25,034 --> 00:20:28,738 THUNDERBIRD: That girl from the psych ward, Rebecca. 378 00:20:28,771 --> 00:20:31,941 I think she used her powers here. 379 00:20:31,974 --> 00:20:33,643 Why here? 380 00:20:41,317 --> 00:20:42,952 Oh, my God. 381 00:20:42,985 --> 00:20:45,321 Oh, God. 382 00:20:50,660 --> 00:20:52,662 (indistinct conversations) 383 00:21:03,539 --> 00:21:06,609 Hey. You're Lorna, right? 384 00:21:06,642 --> 00:21:09,945 If I say no, will you go away? 385 00:21:09,979 --> 00:21:11,681 I heard of you. 386 00:21:11,714 --> 00:21:14,249 They say your dad's that mutant from the news. 387 00:21:16,085 --> 00:21:18,287 Sorry, you've got the wrong girl. 388 00:21:18,320 --> 00:21:20,222 But you got powers like him, right? 389 00:21:20,255 --> 00:21:21,691 So what? 390 00:21:21,724 --> 00:21:23,659 So it's cool. 391 00:21:23,693 --> 00:21:27,363 Show me a trick. 392 00:21:27,397 --> 00:21:28,798 I'll buy you a drink. 393 00:21:28,831 --> 00:21:31,701 (laughs): Well, how can I pass that up? 394 00:21:35,270 --> 00:21:37,272 Um... 395 00:21:42,878 --> 00:21:46,148 -Which one is your car? -Right there. 396 00:21:46,181 --> 00:21:48,718 That one. 397 00:21:48,751 --> 00:21:50,285 (chuckles) 398 00:21:56,859 --> 00:21:58,160 (woman gasps) 399 00:21:58,193 --> 00:21:59,361 MAN: Whoa, whoa, run, run! 400 00:22:11,106 --> 00:22:12,675 (car alarms wailing) 401 00:22:12,708 --> 00:22:14,810 My car... 402 00:22:16,211 --> 00:22:17,547 You crazy bitch! 403 00:22:18,581 --> 00:22:19,582 (police siren chirps) 404 00:22:22,452 --> 00:22:24,420 What is going on with you, Lorna? 405 00:22:24,454 --> 00:22:27,923 This is the fourth time you've been arrested this year. 406 00:22:27,957 --> 00:22:30,025 And it's not just the police, you've stopped taking your meds, 407 00:22:30,059 --> 00:22:32,061 you're fighting with the psychiatrists... 408 00:22:32,094 --> 00:22:33,929 Okay, maybe the creep at the bar was right. 409 00:22:33,963 --> 00:22:36,131 I'm a crazy bitch. 410 00:22:36,165 --> 00:22:39,869 You have so much potential. 411 00:22:39,902 --> 00:22:41,704 Your parents would have wanted... 412 00:22:41,737 --> 00:22:44,740 Yeah, let's talk about my parents. 413 00:22:44,774 --> 00:22:46,609 How did I get out of that cell tonight? 414 00:22:46,642 --> 00:22:49,078 I made a call. 415 00:22:49,111 --> 00:22:51,747 The police captain came to my cell to apologize because he got 416 00:22:51,781 --> 00:22:54,584 a call from a substitute teacher? Like... 417 00:22:54,617 --> 00:22:56,952 You have no idea how dangerous these questions are. 418 00:22:56,986 --> 00:23:00,656 Come on, just tell me. Who... who is my father? 419 00:23:06,295 --> 00:23:09,164 (sighs) My brother. 420 00:23:09,198 --> 00:23:12,134 A wonderful man who married your mother and loved you 421 00:23:12,167 --> 00:23:14,036 until the day he died. 422 00:23:17,507 --> 00:23:18,974 Now get in the car. 423 00:23:34,189 --> 00:23:36,125 ECLIPSE: No, Brad, come on. 424 00:23:36,158 --> 00:23:38,628 But we need Chicago's support. We can't just give up on... 425 00:23:38,661 --> 00:23:41,764 -(knocking) -Go away. 426 00:23:41,797 --> 00:23:44,500 No, not you. Listen. 427 00:23:44,534 --> 00:23:47,503 We're onto something. We're onto something big. 428 00:23:47,537 --> 00:23:50,039 Now, if you guys can just come out here, you can help... 429 00:23:53,509 --> 00:23:56,378 Brad, I'm gonna have to call you back. 430 00:24:08,323 --> 00:24:11,561 Can we come in? 431 00:24:13,428 --> 00:24:15,130 ANCHOR: More trouble 432 00:24:15,164 --> 00:24:18,200 as activists marched against the mutant curfew tonight. 433 00:24:18,233 --> 00:24:20,469 Some politicians have expressed sympathy 434 00:24:20,502 --> 00:24:23,673 with the protestors' goals, but most have strongly condemned 435 00:24:23,706 --> 00:24:25,575 the acts of violence and vandalism 436 00:24:25,608 --> 00:24:27,042 that have flared up in respon... 437 00:24:27,076 --> 00:24:29,511 (sighs) Unbelievable. 438 00:24:29,545 --> 00:24:31,246 They oppress mutants for years 439 00:24:31,280 --> 00:24:34,083 and then act shocked when they stand up for themselves. 440 00:24:34,116 --> 00:24:36,251 We don't really get involved. 441 00:24:36,285 --> 00:24:38,821 You don't need to worry. 442 00:24:38,854 --> 00:24:40,923 I know a little bit about your situation. 443 00:24:40,956 --> 00:24:42,558 I know you've been running. 444 00:24:42,592 --> 00:24:45,160 I'm not concerned with politics. I'm a doctor. 445 00:24:45,194 --> 00:24:46,428 I just want to help. 446 00:24:46,461 --> 00:24:47,897 Thank you, Madeline. 447 00:24:49,932 --> 00:24:53,035 I was so sorry to hear about your father. 448 00:24:53,068 --> 00:24:55,237 He cared deeply about these issues, you know. 449 00:24:55,270 --> 00:24:58,908 I thought he cared mostly about not having a mutant for a son. 450 00:24:58,941 --> 00:25:01,877 You have no idea how sad it makes me 451 00:25:01,911 --> 00:25:03,212 to hear you say that. 452 00:25:03,245 --> 00:25:04,880 REED: He experimented on me. 453 00:25:04,914 --> 00:25:08,017 He never told me who I really was, about my family. 454 00:25:08,050 --> 00:25:10,419 Reed, how could a father tell his 12-year-old son 455 00:25:10,452 --> 00:25:12,021 that he had been brought up 456 00:25:12,054 --> 00:25:14,023 by two of the deadliest terrorists in Europe? 457 00:25:14,056 --> 00:25:15,424 You have to understand, 458 00:25:15,457 --> 00:25:17,359 the X-Gene in your family is highly unusual. 459 00:25:17,392 --> 00:25:19,461 The Fenris twins had a connection 460 00:25:19,494 --> 00:25:21,463 we still don't understand. 461 00:25:21,496 --> 00:25:23,132 Their power fed off each other. 462 00:25:23,165 --> 00:25:25,234 It was said they even shared their dreams. 463 00:25:25,267 --> 00:25:27,703 It was like they each had half of the same mind. 464 00:25:27,737 --> 00:25:29,438 He was trying to protect you. 465 00:25:29,471 --> 00:25:31,907 Maybe he meant well. 466 00:25:31,941 --> 00:25:33,776 But I still think I would've been better off 467 00:25:33,809 --> 00:25:35,077 knowing about my family. 468 00:25:46,121 --> 00:25:49,091 This belonged to Andrea von Strucker. 469 00:25:56,131 --> 00:25:58,634 (music plays) 470 00:26:00,535 --> 00:26:02,404 Your father didn't want to destroy the one thing 471 00:26:02,437 --> 00:26:04,106 that he got from his family, 472 00:26:04,139 --> 00:26:05,775 but he couldn't bear to be near it 473 00:26:05,808 --> 00:26:09,679 because it reminded him of them, so he gave it to me. 474 00:26:09,712 --> 00:26:11,180 I think you should have it. 475 00:26:14,516 --> 00:26:16,786 So beautiful. 476 00:26:20,355 --> 00:26:22,191 Your father loved you very much, Reed. 477 00:26:22,224 --> 00:26:24,193 I hope-- 478 00:26:24,226 --> 00:26:25,695 I believe-- 479 00:26:25,728 --> 00:26:28,998 we can succeed 480 00:26:29,031 --> 00:26:31,667 where he failed. 481 00:26:31,701 --> 00:26:33,669 (music stops) 482 00:26:35,871 --> 00:26:38,874 Lorna, I won't let you do this. 483 00:26:38,908 --> 00:26:40,342 So, please, just-just give her to me. 484 00:26:40,375 --> 00:26:41,677 I found a school. 485 00:26:41,711 --> 00:26:43,345 In Europe. It's all been arranged. 486 00:26:43,378 --> 00:26:45,014 This is the safest place for her. 487 00:26:45,047 --> 00:26:46,882 Look, I will keep her safe. She's my daughter. 488 00:26:46,916 --> 00:26:48,317 -I'll do anything. -How? 489 00:26:48,350 --> 00:26:50,019 How are you gonna keep her safe, Marcos? 490 00:26:50,052 --> 00:26:52,154 I'll figure it out. That's what parents do. 491 00:26:52,187 --> 00:26:53,789 -(Dawn fusses) -They don't give up. 492 00:26:53,823 --> 00:26:55,324 -I'm not giving up. -Oh, come on. 493 00:26:55,357 --> 00:26:56,892 I'm not giving up. 494 00:26:56,926 --> 00:26:58,828 I'm being realistic. 495 00:26:58,861 --> 00:27:00,295 I mean, what are you gonna do? 496 00:27:00,329 --> 00:27:02,131 You gonna shoot lasers at the whole world? 497 00:27:02,164 --> 00:27:03,866 News flash: it's already on fire. 498 00:27:03,899 --> 00:27:05,300 Yeah, because of you! 499 00:27:05,334 --> 00:27:07,069 (Dawn crying) 500 00:27:09,038 --> 00:27:11,540 You and Reeva 501 00:27:11,573 --> 00:27:13,075 and all of your new friends-- 502 00:27:13,108 --> 00:27:16,045 you set the world on fire 503 00:27:16,078 --> 00:27:18,347 and now you're worried that your daughter 504 00:27:18,380 --> 00:27:19,681 might get burned. 505 00:27:22,084 --> 00:27:24,519 Damn. 506 00:27:27,622 --> 00:27:30,525 You're a real piece of work, you know that? 507 00:27:30,559 --> 00:27:33,062 Look, I didn't come here to fight. 508 00:27:33,095 --> 00:27:35,364 I came here to let you say goodbye. 509 00:27:36,732 --> 00:27:38,033 Lorna, you made me promise 510 00:27:38,067 --> 00:27:40,035 we wouldn't be like our fathers. 511 00:27:40,069 --> 00:27:41,937 Look what you're doing. 512 00:27:41,971 --> 00:27:44,073 You hated your dad for leaving. 513 00:27:44,106 --> 00:27:46,675 You know what that hurt did. 514 00:27:46,708 --> 00:27:50,079 Do you really want that for Dawn, for our daughter? 515 00:27:50,112 --> 00:27:54,049 You don't get it, do you? 516 00:27:54,083 --> 00:27:57,052 I'd rather have her grow up hating me 517 00:27:57,086 --> 00:27:59,922 than not grow up at all. 518 00:27:59,955 --> 00:28:02,057 (Polaris sniffles) 519 00:28:04,059 --> 00:28:07,362 Do you want to say goodbye to your daughter or not? 520 00:28:07,396 --> 00:28:09,264 But I don't even know her. 521 00:28:11,566 --> 00:28:15,137 How am I supposed to say goodbye? 522 00:28:25,981 --> 00:28:28,283 -ECLIPSE: You think it's a boy or girl? -Right now it's a walnut. 523 00:28:29,952 --> 00:28:31,553 I hope it's a girl. 524 00:28:31,586 --> 00:28:33,722 -You do? -Yeah. 525 00:28:33,755 --> 00:28:35,457 I always figured you'd want a boy. 526 00:28:35,490 --> 00:28:37,559 Someone to be all, like, 527 00:28:37,592 --> 00:28:40,996 -broody and macho. -No. 528 00:28:41,030 --> 00:28:42,564 (chuckles) 529 00:28:42,597 --> 00:28:45,667 Um... 530 00:28:45,700 --> 00:28:47,736 No, when I, uh... 531 00:28:47,769 --> 00:28:49,138 when my father kicked me out 532 00:28:49,171 --> 00:28:51,440 and I was living on the streets, I... 533 00:28:51,473 --> 00:28:53,642 I'd hang around this church in town. 534 00:28:53,675 --> 00:28:56,578 One of the priests used to 535 00:28:56,611 --> 00:28:59,014 leave me leftover food from the events. 536 00:28:59,048 --> 00:29:02,784 And I remember, one time, 537 00:29:02,818 --> 00:29:04,286 it was a... 538 00:29:04,319 --> 00:29:07,422 a first communion. 539 00:29:07,456 --> 00:29:11,293 I'm waiting across the street 540 00:29:11,326 --> 00:29:13,628 and I see this little girl, 541 00:29:13,662 --> 00:29:17,432 and she's seven years old. 542 00:29:17,466 --> 00:29:20,102 And she's dancing with her father, 543 00:29:20,135 --> 00:29:23,205 and I remember 544 00:29:23,238 --> 00:29:27,176 the way that she was looking at him, 545 00:29:27,209 --> 00:29:30,712 and I thought, 546 00:29:30,745 --> 00:29:33,148 "I want that someday." 547 00:29:33,182 --> 00:29:35,650 (man singing in Spanish) 548 00:29:49,664 --> 00:29:51,666 * 549 00:30:07,182 --> 00:30:09,551 It's time. 550 00:30:15,624 --> 00:30:16,992 Who's gonna hold her 551 00:30:17,026 --> 00:30:19,061 and-and tell her she's special? 552 00:30:19,094 --> 00:30:21,931 Who's gonna love her, Lorna? 553 00:30:23,933 --> 00:30:26,936 Look, I'm sorry, Marcos, we have to go. 554 00:30:30,772 --> 00:30:32,774 I love you, Dawn. 555 00:30:34,576 --> 00:30:36,979 Te amo, mi Aurora. 556 00:30:52,827 --> 00:30:56,165 Lorna, she deserves to be with her family. 557 00:30:57,799 --> 00:31:00,335 You get that, right? 558 00:31:14,783 --> 00:31:16,785 (crying) 559 00:31:27,929 --> 00:31:29,931 (Eclipse yells, cries) 560 00:31:41,443 --> 00:31:43,378 * 561 00:31:50,652 --> 00:31:52,954 Thank you, Shawna. 562 00:31:56,058 --> 00:31:58,793 So, Reed, how are you feeling this morning? 563 00:31:58,827 --> 00:31:59,995 Better. 564 00:32:00,029 --> 00:32:01,330 Wonderful. 565 00:32:01,363 --> 00:32:03,098 And I have some good news 566 00:32:03,132 --> 00:32:05,134 about the work we're doing with Lauren, as well. 567 00:32:05,167 --> 00:32:07,636 Really? What did you find? 568 00:32:07,669 --> 00:32:09,438 Well, her X-Gene is very similar to Reed's. 569 00:32:09,471 --> 00:32:11,306 By comparing the two, 570 00:32:11,340 --> 00:32:13,442 we should be able to come up with a new version 571 00:32:13,475 --> 00:32:15,810 of the treatment that will cause the attacks 572 00:32:15,844 --> 00:32:17,946 to stop permanently. 573 00:32:17,979 --> 00:32:20,149 But it'll be a long road. 574 00:32:20,182 --> 00:32:22,151 You'll have to stay here under observation. 575 00:32:22,184 --> 00:32:24,353 The old serum seems to be working. 576 00:32:24,386 --> 00:32:25,854 Can't we just use that? 577 00:32:25,887 --> 00:32:28,523 The original medication was like a dam. 578 00:32:28,557 --> 00:32:30,725 But I suspect, with all the stress you've been under 579 00:32:30,759 --> 00:32:32,694 this past year, it broke. 580 00:32:32,727 --> 00:32:34,496 We've patched up the cracks for now, 581 00:32:34,529 --> 00:32:36,031 but eventually, 582 00:32:36,065 --> 00:32:38,633 the dam will break. Again. 583 00:32:38,667 --> 00:32:41,403 -And then? -If we don't treat him, 584 00:32:41,436 --> 00:32:43,438 Reed will die. 585 00:32:48,009 --> 00:32:50,011 (indistinct conversations) 586 00:32:51,580 --> 00:32:53,148 So, what do you think? 587 00:32:53,182 --> 00:32:55,417 -Does CSU make your list? -It's pretty great. 588 00:32:55,450 --> 00:32:57,052 I just don't think I could ever do this. 589 00:32:57,086 --> 00:32:58,587 Ah, don't say that. 590 00:32:58,620 --> 00:33:00,655 If I can have a normal life, so can you. 591 00:33:00,689 --> 00:33:02,491 -It's not that simple. -Look around. 592 00:33:02,524 --> 00:33:04,393 Right? You belong at a place like this. 593 00:33:04,426 --> 00:33:06,661 -(laughs) -Give you a backpack and a few very heavy books 594 00:33:06,695 --> 00:33:08,830 -and you'll fit right in. -That still doesn't change the fact 595 00:33:08,863 --> 00:33:11,333 I'm here 'cause my dad's mutant powers are out of control. 596 00:33:11,366 --> 00:33:13,268 You're more than your X-Gene, Lauren. 597 00:33:13,302 --> 00:33:14,903 You know that, don't you? 598 00:33:16,571 --> 00:33:18,940 I just feel like it hangs over everything I do. 599 00:33:20,409 --> 00:33:24,113 How do I just lay on the grass reading a book? 600 00:33:24,146 --> 00:33:26,381 Play Frisbee with a friend? 601 00:33:27,616 --> 00:33:30,452 Easy. Yo. 602 00:33:30,485 --> 00:33:31,653 What are you doing? 603 00:33:34,756 --> 00:33:36,725 Now you've got a Frisbee and a friend. 604 00:33:36,758 --> 00:33:38,026 Let's play. 605 00:33:38,059 --> 00:33:39,494 I cannot believe you just did that. 606 00:33:40,962 --> 00:33:42,097 Ooh! 607 00:33:51,173 --> 00:33:52,707 You know, we've been at this all night. The Inner Circle 608 00:33:52,741 --> 00:33:54,643 could be lurking around any corner. 609 00:33:54,676 --> 00:33:56,511 I think it's time to call it. 610 00:34:00,482 --> 00:34:01,750 Oh, God, this is wrong. She's here. 611 00:34:01,783 --> 00:34:05,987 Rebecca! Rebecca! 612 00:34:06,020 --> 00:34:09,258 -(grunts) -Hey, Rebecca, if that's you, look, 613 00:34:09,291 --> 00:34:11,226 -we're not here to hurt you. -If you want your organs 614 00:34:11,260 --> 00:34:14,329 to stay inside your body, you'll stop following me. 615 00:34:14,363 --> 00:34:15,997 Hey, hey. 616 00:34:16,030 --> 00:34:18,733 We just need information on the Inner Circle. We know 617 00:34:18,767 --> 00:34:20,435 -you ran away after the bank heist. -Yeah, well, it turns out 618 00:34:20,469 --> 00:34:22,837 we have different views on the whole mutant freedom thing. 619 00:34:22,871 --> 00:34:24,773 Okay. 620 00:34:24,806 --> 00:34:26,741 They're out there looking for you right now. All right? 621 00:34:26,775 --> 00:34:29,144 Please, just tell us what they're doing. 622 00:34:30,512 --> 00:34:33,582 Say I tell you. Then what happens? 623 00:34:33,615 --> 00:34:35,450 We stop 'em. 624 00:34:35,484 --> 00:34:37,519 We're the only ones standing between you and them right now. 625 00:34:37,552 --> 00:34:39,421 Just tell us what happened at Creed Financial. 626 00:34:39,454 --> 00:34:40,622 Why they were there. 627 00:34:40,655 --> 00:34:43,024 I don't know much. 628 00:34:43,057 --> 00:34:44,326 We got inside the vault. 629 00:34:44,359 --> 00:34:45,360 They were looking for information 630 00:34:45,394 --> 00:34:47,529 on something called Regimen. 631 00:34:47,562 --> 00:34:50,165 -Regimen-- what's that? -I don't know. 632 00:34:50,199 --> 00:34:52,167 It's not like they told me their plan. 633 00:34:52,201 --> 00:34:54,336 I was just a crowbar that they used to get into the bank. 634 00:34:54,369 --> 00:34:56,538 My advice: give up now. 635 00:34:56,571 --> 00:34:59,441 -I should go. -No, wait, wait. 636 00:34:59,474 --> 00:35:01,810 No, you guys have no idea what you're up against. 637 00:35:11,586 --> 00:35:12,887 (knocking) 638 00:35:21,029 --> 00:35:23,031 Lorna? 639 00:35:23,064 --> 00:35:24,966 Hi. 640 00:35:24,999 --> 00:35:27,669 Oh, my God. Lorna. 641 00:35:27,702 --> 00:35:31,072 I'm sorry, I don't understand, Lorna. 642 00:35:31,105 --> 00:35:34,509 You want me to take your baby? 643 00:35:34,543 --> 00:35:36,345 Not forever. 644 00:35:36,378 --> 00:35:39,681 We're building a place for mutants. A place for her. 645 00:35:39,714 --> 00:35:42,751 But until then, it's just too dangerous for her with me. 646 00:35:42,784 --> 00:35:45,086 I need her to be safe, I... 647 00:35:46,755 --> 00:35:49,891 I need her to be here. 648 00:35:49,924 --> 00:35:52,394 But you hated living here. 649 00:35:52,427 --> 00:35:53,595 No. 650 00:35:53,628 --> 00:35:55,063 I hated 651 00:35:55,096 --> 00:35:57,332 being a bipolar kid with green hair, 652 00:35:57,366 --> 00:35:59,601 stuck in a town that has three feed stores 653 00:35:59,634 --> 00:36:01,035 and no high-speed Internet. 654 00:36:01,069 --> 00:36:04,005 (chuckles softly) Mm. 655 00:36:04,038 --> 00:36:06,808 I hated being... different. 656 00:36:12,781 --> 00:36:16,551 You know, I've never even said this out loud, but... 657 00:36:16,585 --> 00:36:20,188 my entire life, I thought that we lived 658 00:36:20,221 --> 00:36:22,357 in this Podunk little town 659 00:36:22,391 --> 00:36:25,226 because you were hiding me from my birth father. 660 00:36:25,260 --> 00:36:27,929 -Lorna... -No, 661 00:36:27,962 --> 00:36:30,965 it's okay, because... 662 00:36:30,999 --> 00:36:32,967 (sighs) 663 00:36:33,001 --> 00:36:34,836 ...I get it now. 664 00:36:36,471 --> 00:36:38,340 You weren't hiding me from him. 665 00:36:39,474 --> 00:36:42,243 You were hiding me for him. 666 00:36:44,145 --> 00:36:46,147 He just wanted you to be safe. 667 00:36:48,950 --> 00:36:50,652 POLARIS: That's the first time you've ever admitted 668 00:36:50,685 --> 00:36:52,053 that he's my father. 669 00:36:52,086 --> 00:36:54,255 (sniffles) 670 00:36:54,289 --> 00:36:57,058 I hated him 671 00:36:57,091 --> 00:36:58,693 for not coming for me. 672 00:37:07,168 --> 00:37:09,137 I took that out on you. 673 00:37:10,872 --> 00:37:12,541 I'm sorry. 674 00:37:14,543 --> 00:37:16,645 And now I'm asking you 675 00:37:16,678 --> 00:37:19,648 to do the same thing you did for him. 676 00:37:23,652 --> 00:37:26,455 Please... 677 00:37:26,488 --> 00:37:27,656 please take her. 678 00:37:27,689 --> 00:37:29,090 Please keep her safe. 679 00:37:29,123 --> 00:37:31,159 Of course I will, sweetheart. 680 00:37:32,394 --> 00:37:36,297 Thank you. 681 00:37:41,670 --> 00:37:43,705 Her father made her this. 682 00:37:43,738 --> 00:37:46,007 It always makes her smile. 683 00:37:48,343 --> 00:37:50,545 Yeah. 684 00:38:15,169 --> 00:38:17,572 Tell her that I'll come back for her someday. 685 00:38:25,079 --> 00:38:27,081 And tell her she's special. 686 00:38:33,622 --> 00:38:35,624 Come on. 687 00:38:37,592 --> 00:38:40,228 How you feeling? 688 00:38:40,261 --> 00:38:41,896 BLINK: Well, we were out all night. 689 00:38:41,930 --> 00:38:44,666 Excuse me for not having superhuman energy reserves. 690 00:38:44,699 --> 00:38:46,401 (laughs) 691 00:38:46,435 --> 00:38:48,002 I've got some good news. I've been looking into that name 692 00:38:48,036 --> 00:38:50,439 that Rebecca gave us: Regimen. 693 00:38:50,472 --> 00:38:54,008 It's a tech company. Right here, offices in D.C. 694 00:38:54,042 --> 00:38:56,244 That's great, John. 695 00:38:56,277 --> 00:38:58,079 Yeah, it's progress. 696 00:38:58,112 --> 00:39:01,282 I... thought you'd be happy. 697 00:39:01,315 --> 00:39:04,285 Progress, huh? John, what happened with that girl today-- 698 00:39:04,318 --> 00:39:06,020 it scared me. 699 00:39:06,054 --> 00:39:08,056 You know, your whole... 700 00:39:08,089 --> 00:39:10,358 "never say die" attitude is crap. 701 00:39:10,391 --> 00:39:13,294 It's admirable, but crap. 702 00:39:13,327 --> 00:39:15,630 You're picking a fight we can't win 703 00:39:15,664 --> 00:39:18,433 because you think you can't die. 704 00:39:18,467 --> 00:39:20,702 I'm sorry, but the last time I checked, 705 00:39:20,735 --> 00:39:23,237 you're freakishly strong, but you are not immortal. 706 00:39:23,271 --> 00:39:24,439 I never said I was. 707 00:39:24,473 --> 00:39:26,908 Then stop acting like it. 708 00:39:40,021 --> 00:39:41,756 What are we gonna do with him, Zing? 709 00:39:42,991 --> 00:39:45,093 What are we gonna do? 710 00:39:45,126 --> 00:39:48,597 Mm, so, bad news, Dr. M needs me to draw some more blood. 711 00:39:48,630 --> 00:39:51,265 -You game? -Yeah. Guess so. 712 00:39:51,299 --> 00:39:53,234 You know, it's really awesome what you're doing here, right? 713 00:39:53,267 --> 00:39:56,571 Oh, I'm just doing what anyone would for their family. 714 00:39:56,605 --> 00:39:59,007 Dr. M is on the verge of something with you and your dad. 715 00:39:59,040 --> 00:40:00,341 What are you talking about? 716 00:40:00,374 --> 00:40:02,010 If her process works with you two, 717 00:40:02,043 --> 00:40:03,845 it could be a solution for all mutants. 718 00:40:03,878 --> 00:40:06,848 All mutants? 719 00:40:06,881 --> 00:40:09,651 Yes. It could make it possible to permanently suppress 720 00:40:09,684 --> 00:40:12,654 the X-Gene in everyone. 721 00:40:12,687 --> 00:40:14,789 Why would she want to do that? 722 00:40:14,823 --> 00:40:16,124 Think about what it could mean. 723 00:40:16,157 --> 00:40:17,458 Anyone who doesn't want the X-Gene, 724 00:40:17,492 --> 00:40:19,160 or doesn't want it in their family, 725 00:40:19,193 --> 00:40:20,629 they'd have an answer. 726 00:40:20,662 --> 00:40:22,697 It could mean an end to all the violence. 727 00:40:22,731 --> 00:40:25,033 How? 728 00:40:25,066 --> 00:40:27,035 Her brother was Matthew Risman. 729 00:40:27,068 --> 00:40:29,638 He, uh, founded the Purifiers. 730 00:40:31,740 --> 00:40:33,842 She hated him, 731 00:40:33,875 --> 00:40:36,511 hating the mutants for something they couldn't change. 732 00:40:36,545 --> 00:40:39,013 But with the work we're doing, 733 00:40:39,047 --> 00:40:42,483 mutants can change. 734 00:40:42,517 --> 00:40:44,519 You're going to transform the world, Lauren. 735 00:40:54,162 --> 00:40:56,164 (grunts) 736 00:40:56,197 --> 00:40:59,400 * Crying eyes, broken bells 737 00:40:59,433 --> 00:41:01,235 * Back in course 738 00:41:01,269 --> 00:41:03,037 What the... 739 00:41:03,071 --> 00:41:05,874 * Down we go, wish me well 740 00:41:05,907 --> 00:41:08,977 * I don't know where we fell 741 00:41:09,010 --> 00:41:11,813 * Oh, I had a dream 742 00:41:11,846 --> 00:41:14,716 * That you couldn't hear me screaming... * 743 00:41:14,749 --> 00:41:17,185 (gasps, choking) 744 00:41:17,218 --> 00:41:20,589 Your hands move, and I slit your throat. 745 00:41:20,622 --> 00:41:24,392 * I want to wake up where your love is * 746 00:41:24,425 --> 00:41:29,030 * 'Cause your love is always waking mine * 747 00:41:29,063 --> 00:41:33,602 * I want to break down where your heart gets * 748 00:41:33,635 --> 00:41:37,772 * So torn it's almost breaking mine * 749 00:41:37,806 --> 00:41:41,109 * I want to lay here 750 00:41:41,142 --> 00:41:43,177 * Lost and bitter 751 00:41:43,211 --> 00:41:46,214 * So long I feel like I could die * 752 00:41:48,082 --> 00:41:52,186 * I want to tell you what my truth is * 753 00:41:52,220 --> 00:41:54,623 * But it's buried down inside 754 00:41:54,656 --> 00:41:57,859 * Shining light, show and tell 755 00:41:57,892 --> 00:42:00,862 * Don't be scared, truth is hell * 756 00:42:00,895 --> 00:42:04,398 * Down we go, wish me well 757 00:42:04,432 --> 00:42:06,601 * No one knows where we fell 758 00:42:06,635 --> 00:42:10,271 * Oh, I had a dream 759 00:42:10,304 --> 00:42:13,041 * Where you couldn't hear me screaming * 760 00:42:13,074 --> 00:42:15,910 * Trying to tell you everything * 761 00:42:15,944 --> 00:42:18,446 * But it wouldn't stop you leaving * 762 00:42:18,479 --> 00:42:22,450 * I want to wake up where your love is * 763 00:42:22,483 --> 00:42:27,055 * 'Cause your love is always waking mine * 764 00:42:27,088 --> 00:42:31,092 * I want to tell you what my truth is * 765 00:42:31,125 --> 00:42:34,829 * But it's buried down inside 766 00:42:34,863 --> 00:42:37,799 * They say that secrets make you sick * 767 00:42:37,832 --> 00:42:40,969 * And I should know 768 00:42:41,002 --> 00:42:44,472 * Just promise me that if I tell you * 769 00:42:44,505 --> 00:42:46,641 * You will go 770 00:42:46,675 --> 00:42:49,443 * Oh, oh, oh 771 00:42:51,680 --> 00:42:56,417 * I want to wake up where your love is * 772 00:42:56,450 --> 00:43:00,054 * 'Cause your love is always waking mine * 773 00:43:01,656 --> 00:43:05,593 * I want to break down where your heart gets * 774 00:43:05,626 --> 00:43:10,164 * So torn it's almost breaking mine * 775 00:43:10,198 --> 00:43:14,035 * I want to lay here, lost and bitter * 776 00:43:14,068 --> 00:43:17,105 * So long I feel like 777 00:43:17,138 --> 00:43:19,107 * I could die 778 00:43:19,140 --> 00:43:23,812 * I want to tell you what my truth is * 779 00:43:23,845 --> 00:43:27,348 * But it's buried down inside 780 00:43:29,383 --> 00:43:31,986 * It's buried down inside. 781 00:44:08,589 --> 00:44:10,191 Captioned by Media Access Group at WGBH 782 00:44:11,960 --> 00:44:14,095 It's time to pick a side on The Gifted. 783 00:44:14,128 --> 00:44:16,130 Here are a few more shows to check out from Fox. 784 00:44:18,532 --> 00:44:19,734 Buckle up, buttercup. 785 00:44:22,070 --> 00:44:24,405 It's real, and it pulls people together. 786 00:44:24,438 --> 00:44:28,009 -* We're breaking waves shooting stars * -(siren wailing) 787 00:44:28,042 --> 00:44:31,579 * We live for glory not forever * 788 00:44:31,612 --> 00:44:32,613 MAN: Touchdown! 789 00:44:32,646 --> 00:44:36,217 * Reach out * 790 00:44:36,250 --> 00:44:39,854 * Make this right here right now * 791 00:44:39,888 --> 00:44:42,791 * Stand up * 792 00:44:43,657 --> 00:44:45,426 * Here right now * 793 00:44:45,459 --> 00:44:46,627 That sounds like fun.