1 00:00:01,445 --> 00:00:03,514 It's time to take a stand with The Gifted. 2 00:00:03,547 --> 00:00:06,049 -People need something to believe in. -Ahh! 3 00:00:06,083 --> 00:00:08,119 Catch all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,152 --> 00:00:10,020 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,622 9-1-1, The Resident, 6 00:00:11,655 --> 00:00:12,923 and Lethal Weapon. 7 00:00:12,956 --> 00:00:15,792 -Hey, partner. -Only on Fox. 8 00:00:17,060 --> 00:00:19,930 -(screaming) -REEVA: We're disabling 9 00:00:19,963 --> 00:00:22,032 every collar at every prison. 10 00:00:22,065 --> 00:00:24,968 Today the uprising truly begins. 11 00:00:26,470 --> 00:00:27,704 Evangeline, you got to give me something. 12 00:00:27,738 --> 00:00:29,540 There is a mutant. Goes by Erg. 13 00:00:29,573 --> 00:00:30,774 Lives in the tunnels under D.C. 14 00:00:30,807 --> 00:00:32,576 You are welcome to stay here, but 15 00:00:32,609 --> 00:00:34,578 you must take the mark. 16 00:00:34,611 --> 00:00:36,913 ECLIPSE: Clarice and Erg-- 17 00:00:36,947 --> 00:00:38,882 -I saw something between them. -BLINK: Come on. 18 00:00:38,915 --> 00:00:40,050 You really think I'm cheating on you? 19 00:00:40,083 --> 00:00:41,452 I don't know what I think anymore. 20 00:00:41,485 --> 00:00:43,420 It's John-- the Purifiers took him. 21 00:00:43,454 --> 00:00:44,821 (grunting) 22 00:00:44,855 --> 00:00:46,623 JACE: We are gonna start a citizen militia 23 00:00:46,657 --> 00:00:48,559 to take our safety into our own hands. 24 00:00:48,592 --> 00:00:50,093 -(gun chamber clicks, gunshot) -(grunting) 25 00:00:50,127 --> 00:00:52,129 (gunfire) 26 00:00:52,829 --> 00:00:53,997 (screaming) 27 00:00:54,030 --> 00:00:55,799 You ready to go home? 28 00:00:55,832 --> 00:00:57,968 LAUREN: Think of everything 29 00:00:58,001 --> 00:00:59,503 Andrea and Andreas von Strucker did as Fenris. 30 00:00:59,536 --> 00:01:02,105 The von Strucker twins are murderers. 31 00:01:02,139 --> 00:01:03,440 That has nothing to do with you. 32 00:01:03,474 --> 00:01:04,675 I really hope so. 33 00:01:04,708 --> 00:01:07,278 This belonged to Andrea von Strucker. 34 00:01:07,311 --> 00:01:09,846 I think you should have it. 35 00:01:13,650 --> 00:01:16,052 (door bell tinkles) 36 00:01:17,988 --> 00:01:20,191 (door creaks shut, door bell tinkles) 37 00:01:20,224 --> 00:01:23,694 Picking up a custom order. Andreas von Strucker. 38 00:01:23,727 --> 00:01:26,563 Mr. von Strucker. Of course. 39 00:01:28,732 --> 00:01:31,202 I was able to do the restoration 40 00:01:31,235 --> 00:01:34,705 and perform the... modification you requested, 41 00:01:34,738 --> 00:01:37,508 but I'm wondering 42 00:01:37,541 --> 00:01:40,944 if I might be able to tempt you into selling the instrument? 43 00:01:40,977 --> 00:01:44,014 This belonged to someone who was very close to me, 44 00:01:44,047 --> 00:01:45,949 who I recently lost. 45 00:01:45,982 --> 00:01:48,952 It was like losing a piece of my soul. 46 00:01:48,985 --> 00:01:51,021 All our dreams, 47 00:01:51,054 --> 00:01:54,491 everything we wanted for our people are in that box. 48 00:01:54,525 --> 00:01:56,727 Mr. von Strucker... 49 00:01:56,760 --> 00:01:58,462 It's not for sale. 50 00:01:58,495 --> 00:02:00,331 Well... 51 00:02:00,364 --> 00:02:02,699 I had to try. 52 00:02:02,733 --> 00:02:05,202 The modification-- it's completed? 53 00:02:05,236 --> 00:02:07,170 Yes, it's quite remarkable. 54 00:02:07,204 --> 00:02:10,307 And I can assure you, the secret is safe with me. 55 00:02:10,341 --> 00:02:12,409 Indeed. 56 00:02:27,291 --> 00:02:30,093 (Schubert's "Erlking" playing) 57 00:02:42,406 --> 00:02:44,775 Ever since we got back 58 00:02:44,808 --> 00:02:47,344 from rescuing John, she's been like this. 59 00:02:47,378 --> 00:02:50,281 She's training and studying. 60 00:02:50,314 --> 00:02:52,383 Okay. 61 00:02:52,416 --> 00:02:54,418 Isn't that a good thing? 62 00:02:54,451 --> 00:02:56,620 She just seems different. 63 00:02:56,653 --> 00:02:58,355 I'm concerned that fighting 64 00:02:58,389 --> 00:03:01,024 alongside Andy has affected her somehow. 65 00:03:01,057 --> 00:03:03,026 Of course it did. 66 00:03:03,059 --> 00:03:05,762 She saw him try to kill somebody. 67 00:03:05,796 --> 00:03:08,732 It's not just that. 68 00:03:08,765 --> 00:03:10,867 She's obsessed with that music box. 69 00:03:10,901 --> 00:03:13,570 -With Fenris. -She'll be okay. 70 00:03:13,604 --> 00:03:17,474 Look, if-if we're really gonna bring down the Inner Circle, 71 00:03:17,508 --> 00:03:19,109 she needs to be ready. 72 00:03:19,142 --> 00:03:20,977 Come on. 73 00:03:21,011 --> 00:03:23,013 Clarice and Marcos are waiting. 74 00:03:27,951 --> 00:03:30,954 ECLIPSE: We can't attack Reeva right now. 75 00:03:30,987 --> 00:03:33,924 You all saw what the Inner Circle is doing to our son. 76 00:03:33,957 --> 00:03:36,427 We have to stop them before it's too late. 77 00:03:36,460 --> 00:03:38,762 You really think fighting them is gonna bring him back? 78 00:03:39,996 --> 00:03:41,332 John's still sedated 79 00:03:41,365 --> 00:03:43,934 after taking a pound of buckshot to the chest 80 00:03:43,967 --> 00:03:47,304 and you want to start a war? Like, with the four of us? 81 00:03:47,338 --> 00:03:48,639 ECLIPSE: No, Clarice is right. 82 00:03:48,672 --> 00:03:50,173 Security is insane. 83 00:03:50,206 --> 00:03:52,309 And the Frosts can see us coming. 84 00:03:52,343 --> 00:03:54,010 And Reeva's powers alone will... 85 00:03:54,044 --> 00:03:56,813 -Okay, so we call for help. -That might be hard to come by. 86 00:03:56,847 --> 00:03:58,982 The Inner Circle just freed thousands 87 00:03:59,015 --> 00:04:00,517 of violent mutant criminals. 88 00:04:00,551 --> 00:04:01,952 People are scared. 89 00:04:01,985 --> 00:04:04,321 All the more reason to act now. 90 00:04:04,355 --> 00:04:06,657 Rally the Underground before it's gone. 91 00:04:06,690 --> 00:04:08,925 Well, a lot of the stations have gone dark. 92 00:04:08,959 --> 00:04:10,427 We haven't had contact in days. 93 00:04:10,461 --> 00:04:11,928 If they won't answer their phones, 94 00:04:11,962 --> 00:04:13,664 we bang down their doors. 95 00:04:15,298 --> 00:04:19,536 Make them understand. 96 00:04:25,241 --> 00:04:26,877 Okay. 97 00:04:26,910 --> 00:04:29,179 I'll drive out to a couple of stations tomorrow, 98 00:04:29,212 --> 00:04:30,714 see what I can turn up. 99 00:04:30,747 --> 00:04:32,716 None of us want to give up. 100 00:04:32,749 --> 00:04:34,885 We just need to be smart. 101 00:04:48,231 --> 00:04:50,233 (knocking) 102 00:04:51,334 --> 00:04:53,504 Hey. You got to check it out. 103 00:04:53,537 --> 00:04:55,572 Reeva's got some new people down in the training room. 104 00:04:55,606 --> 00:04:57,140 New people? What-what new people? 105 00:04:57,173 --> 00:04:59,175 I guess they were in prison, and they escaped 106 00:04:59,209 --> 00:05:01,244 when we turned the collars off, but they're badass. 107 00:05:01,277 --> 00:05:02,679 Come on, they're about to start. 108 00:05:06,383 --> 00:05:08,419 REEVA: You're not in prison anymore. 109 00:05:08,452 --> 00:05:11,688 We are offering you an opportunity. 110 00:05:11,722 --> 00:05:13,590 To join us. 111 00:05:13,624 --> 00:05:16,727 To leave your past behind 112 00:05:16,760 --> 00:05:19,763 and become a part of something much larger than yourselves. 113 00:05:19,796 --> 00:05:21,898 This is your opportunity 114 00:05:21,932 --> 00:05:24,868 to become the founders of a nation, 115 00:05:24,901 --> 00:05:26,870 -to help to create... -You know, there's nothing 116 00:05:26,903 --> 00:05:29,039 I like more than a good civics lesson, 117 00:05:29,072 --> 00:05:31,141 but word is we're gonna be getting our hands dirty. 118 00:05:34,545 --> 00:05:36,580 Close your eyes. 119 00:05:39,750 --> 00:05:43,954 Think of every human who has ever done you wrong. 120 00:05:43,987 --> 00:05:46,122 I'm liking this so far. 121 00:05:46,156 --> 00:05:48,391 Now imagine the world without them. 122 00:05:48,425 --> 00:05:50,293 HEATHER: Sounds good to me, Max. 123 00:05:50,326 --> 00:05:51,628 When do we start? 124 00:05:51,662 --> 00:05:53,597 After your training. 125 00:05:53,630 --> 00:05:54,898 Training? 126 00:05:56,833 --> 00:05:58,435 Who needs training? 127 00:06:18,021 --> 00:06:21,758 (singing high tone) 128 00:06:34,805 --> 00:06:36,773 (laughs) 129 00:06:36,807 --> 00:06:38,241 I am sorry. (laughs) 130 00:06:38,274 --> 00:06:39,676 Let me be clear. 131 00:06:39,710 --> 00:06:41,277 This is my house. 132 00:06:41,311 --> 00:06:43,580 These are my rules. 133 00:06:43,614 --> 00:06:45,616 And what we're planning requires far more 134 00:06:45,649 --> 00:06:48,318 than just... blowing up chairs. 135 00:06:48,351 --> 00:06:49,653 I need discipline. 136 00:06:49,686 --> 00:06:51,622 I need commitment. 137 00:06:51,655 --> 00:06:54,157 Unless you have other plans. 138 00:06:54,190 --> 00:06:56,026 Maybe you'd rather go back to wearing a collar? 139 00:06:56,059 --> 00:06:57,828 Because that can be arranged. 140 00:07:04,000 --> 00:07:05,502 Beats prison. 141 00:07:05,536 --> 00:07:07,571 We're in. 142 00:07:17,180 --> 00:07:19,082 Did you see that? That was awesome. 143 00:07:20,150 --> 00:07:22,152 I saw it. 144 00:07:25,088 --> 00:07:27,791 RYAN: Mutant apologists want to gloss over 145 00:07:27,824 --> 00:07:29,325 the real danger these escaped prisoners present. 146 00:07:29,359 --> 00:07:31,394 They're preying on our wives... 147 00:07:31,427 --> 00:07:33,396 Lorna. How are you? 148 00:07:33,429 --> 00:07:36,332 I need to talk to you about these new recruits. 149 00:07:36,366 --> 00:07:38,401 Did you think I wouldn't recognize them? 150 00:07:38,434 --> 00:07:41,237 This is the crew that took down the Ignavus cruise ship. 151 00:07:41,271 --> 00:07:43,473 Thousands of people died. They're mass murderers. 152 00:07:43,506 --> 00:07:45,909 RYAN: We can no longer let political correctness 153 00:07:45,942 --> 00:07:48,211 trump the safety of decent, hardworking human citizens. 154 00:07:48,244 --> 00:07:50,681 We must defend our right... 155 00:07:50,714 --> 00:07:52,749 How do you think nations are founded? 156 00:07:52,783 --> 00:07:54,985 You took down that Trask plane. 157 00:07:55,018 --> 00:07:57,053 -You should understand. -No. I... 158 00:07:58,755 --> 00:08:01,024 I understand collateral damage, 159 00:08:01,057 --> 00:08:03,426 but the thousands of people on that ship, they were... 160 00:08:03,459 --> 00:08:06,429 -Innocent? -RYAN: 330%. 161 00:08:06,462 --> 00:08:09,332 These animals-- and let's be honest, folks, 162 00:08:09,365 --> 00:08:11,534 that's exactly what they are, animals-- 163 00:08:11,568 --> 00:08:14,671 they're stalking our neighborhoods, our streets. 164 00:08:14,705 --> 00:08:18,074 Membership in the Purifiers is up over 70%. 165 00:08:18,108 --> 00:08:20,777 Every single person without an X-Gene is a potential soldier 166 00:08:20,811 --> 00:08:25,548 in their army, and that is why these new recruits are here. 167 00:08:25,582 --> 00:08:28,084 To hit the humans with such force, 168 00:08:28,118 --> 00:08:31,421 so hard, that they will be too scared to fight. 169 00:08:31,454 --> 00:08:33,523 And in the meantime, 170 00:08:33,556 --> 00:08:35,959 I'm out? 171 00:08:41,898 --> 00:08:44,067 You are royalty. 172 00:08:44,100 --> 00:08:47,370 Their job is to destroy. 173 00:08:47,403 --> 00:08:51,441 Yours is to build from the ashes. 174 00:08:55,746 --> 00:08:57,881 You will see. 175 00:08:57,914 --> 00:08:59,950 Your time will come. 176 00:09:12,362 --> 00:09:14,497 I would never advocate violence. 177 00:09:14,530 --> 00:09:16,900 But I will stand for the rights of anyone 178 00:09:16,933 --> 00:09:19,269 who feels the need to defend their lives 179 00:09:19,302 --> 00:09:22,405 or their family's lives from a mutant attack. 180 00:09:22,438 --> 00:09:25,942 Until next time, friends, stay vigilant. 181 00:09:25,976 --> 00:09:28,178 Stay safe. 182 00:09:30,781 --> 00:09:33,116 -(door opens) -Mr. Turner, 183 00:09:33,149 --> 00:09:34,918 thank you for coming to see me so quickly. 184 00:09:34,951 --> 00:09:37,287 Absolutely. Listen, we need 185 00:09:37,320 --> 00:09:39,222 -to talk about what happened. -In my office. 186 00:09:42,192 --> 00:09:44,795 JACE: The mutants that supposedly died in Atlanta 187 00:09:44,828 --> 00:09:47,630 are alive. They're the ones that attacked the Purifier compound. 188 00:09:47,664 --> 00:09:50,867 -We need to get it out there. -This is our moment. 189 00:09:50,901 --> 00:09:52,535 We can't get distracted by personal vendettas. 190 00:09:52,568 --> 00:09:54,104 No, it's... 191 00:09:54,137 --> 00:09:56,639 I just signed divorce papers with my wife. 192 00:09:56,673 --> 00:09:59,009 She thought I was crazy for thinking they were alive. 193 00:09:59,042 --> 00:10:00,510 I know you've sacrificed, Turner. 194 00:10:00,543 --> 00:10:02,813 I want your sacrifice to matter. 195 00:10:02,846 --> 00:10:05,849 Americans are worried about the 6,000 mutant criminals 196 00:10:05,882 --> 00:10:07,684 loose in their backyards. 197 00:10:10,386 --> 00:10:13,123 I'm offering you a chance to be a hero. 198 00:10:13,156 --> 00:10:16,693 Make America safe. 199 00:10:16,727 --> 00:10:18,628 Isn't that what you want? 200 00:10:18,661 --> 00:10:20,630 Of course it is. 201 00:10:20,663 --> 00:10:23,566 Good. 'Cause we need to keep the citizen militias out there, 202 00:10:23,599 --> 00:10:25,501 showing the people that the Purifiers are 203 00:10:25,535 --> 00:10:27,137 part of the solution. 204 00:10:27,170 --> 00:10:29,806 Showing people they can stand up to the mutant menace. 205 00:10:29,840 --> 00:10:32,375 Once we win over America's hearts, 206 00:10:32,408 --> 00:10:34,911 then we can talk about Atlanta. 207 00:10:39,382 --> 00:10:41,351 (music box playing the "Erlking") 208 00:10:44,387 --> 00:10:46,723 (sighs) 209 00:10:55,265 --> 00:10:57,267 (gunfire) 210 00:10:57,300 --> 00:10:59,302 (shouting in distance) 211 00:11:12,148 --> 00:11:13,583 (gunfire continues) 212 00:11:19,823 --> 00:11:22,125 -(gunshot) -(gasps) 213 00:11:22,158 --> 00:11:23,293 Andrea! 214 00:11:23,326 --> 00:11:24,895 (groaning) 215 00:11:25,929 --> 00:11:28,564 Andreas. 216 00:11:30,166 --> 00:11:32,268 -(panting) 217 00:11:33,770 --> 00:11:34,938 Lauren? 218 00:11:34,971 --> 00:11:36,106 (grunts) 219 00:11:40,743 --> 00:11:43,479 (exhales) 220 00:11:43,513 --> 00:11:44,614 (gasps) 221 00:11:49,185 --> 00:11:50,653 (screaming) 222 00:11:54,757 --> 00:11:57,727 -(screams) -Oh, God. It's all right. 223 00:11:57,760 --> 00:11:59,129 You're safe now. 224 00:11:59,162 --> 00:12:01,764 Just breathe. 225 00:12:01,798 --> 00:12:03,533 (exhales) 226 00:12:07,871 --> 00:12:09,239 CAITLIN: Your heart rate's down. 227 00:12:09,272 --> 00:12:11,274 You sure you're not hurt? 228 00:12:12,308 --> 00:12:14,444 I'm fine. I promise. 229 00:12:14,477 --> 00:12:16,847 Never seen your powers behave that way before. 230 00:12:16,880 --> 00:12:19,682 What you did to the dresser and the lamp. 231 00:12:19,715 --> 00:12:21,351 In the dream, was Andy... 232 00:12:21,384 --> 00:12:24,821 It wasn't with Andy. 233 00:12:24,855 --> 00:12:28,791 Well, if it wasn't with Andy, what was it? 234 00:12:32,228 --> 00:12:35,665 I... don't remember. 235 00:12:37,333 --> 00:12:39,702 (knocking) 236 00:12:41,304 --> 00:12:44,040 You guys stay here. I'll get that. 237 00:12:46,877 --> 00:12:49,012 Hey. Mr. Rael. 238 00:12:49,045 --> 00:12:51,047 -Everything okay? -You tell me. 239 00:12:51,081 --> 00:12:53,683 I got calls from your neighbors about noise. 240 00:12:53,716 --> 00:12:55,118 Right. 241 00:12:55,151 --> 00:12:56,519 My-my daughter, 242 00:12:56,552 --> 00:12:57,820 she had a seizure. 243 00:12:57,854 --> 00:12:59,222 She's doing better now, 244 00:12:59,255 --> 00:13:00,723 but we'll try and keep the noise down. 245 00:13:00,756 --> 00:13:02,658 -Okay, thanks. -Could I... 246 00:13:02,692 --> 00:13:04,194 get a word, privately? 247 00:13:04,227 --> 00:13:06,262 Of course. 248 00:13:08,098 --> 00:13:11,067 This isn't the first time we've had issues. 249 00:13:11,101 --> 00:13:13,203 I see the news, and they are cracking down 250 00:13:13,236 --> 00:13:14,704 on landlords renting to... 251 00:13:14,737 --> 00:13:16,973 My daughter's sick, Art. 252 00:13:17,007 --> 00:13:18,174 That's all. 253 00:13:18,208 --> 00:13:20,176 I just... 254 00:13:20,210 --> 00:13:21,644 I need to be sure. 255 00:13:21,677 --> 00:13:22,845 I know. 256 00:13:22,879 --> 00:13:24,514 It's a scary time. 257 00:13:24,547 --> 00:13:26,416 -You have a nice day. -All right. 258 00:13:26,449 --> 00:13:27,750 And tell, uh... 259 00:13:27,783 --> 00:13:28,751 Lila, right? 260 00:13:28,784 --> 00:13:30,686 My daughter? Lila, yeah. 261 00:13:30,720 --> 00:13:32,522 Well, tell Lila I hope she feels better. 262 00:13:32,555 --> 00:13:33,556 Thanks. Thanks, Art. 263 00:13:41,764 --> 00:13:44,200 All right, a couple sightings reported in Columbia Heights. 264 00:13:44,234 --> 00:13:45,535 -You guys head over there. -MAN: What do you want us 265 00:13:45,568 --> 00:13:46,602 -to hit first? -Jace. 266 00:13:46,636 --> 00:13:48,171 Check the churches 267 00:13:48,204 --> 00:13:49,205 and the shelters, all right? 268 00:13:49,239 --> 00:13:50,273 Keep your eyes and ears open. 269 00:13:50,306 --> 00:13:51,374 -Hey. -MAN: All right, you heard him. 270 00:13:51,407 --> 00:13:52,375 Let's load it up. 271 00:13:52,408 --> 00:13:53,776 What's up, man? 272 00:13:53,809 --> 00:13:55,111 What the hell is going on? 273 00:13:55,145 --> 00:13:56,379 I had a little, uh... 274 00:13:56,412 --> 00:13:58,114 little chat with our friend. 275 00:13:58,148 --> 00:14:00,383 He wants us to hit the streets right away. 276 00:14:00,416 --> 00:14:01,952 I introduced you to that friend. 277 00:14:01,985 --> 00:14:03,519 I built this chapter, 278 00:14:03,553 --> 00:14:05,021 -and all I get is a text? -Okay, hold on, 279 00:14:05,055 --> 00:14:06,856 hold on, Ted. 280 00:14:06,889 --> 00:14:08,691 I'm not trying to shut you out, man. 281 00:14:08,724 --> 00:14:11,127 And, you know, I know you got hit pretty hard at the compound. 282 00:14:11,161 --> 00:14:13,096 Not just me, Jace. Men died at that compound. 283 00:14:13,129 --> 00:14:14,630 Kyle may never walk again. 284 00:14:14,664 --> 00:14:16,132 And-and you just want to rush right back out there. 285 00:14:16,166 --> 00:14:18,368 I know it's quick. It was made very clear to me 286 00:14:18,401 --> 00:14:20,436 this is a top priority. I had to move fast. 287 00:14:20,470 --> 00:14:22,405 I got a group ready to go to Anacostia. 288 00:14:22,438 --> 00:14:23,773 There's some escaped mutants out there. 289 00:14:23,806 --> 00:14:26,509 It would mean a lot to me if you'd come. 290 00:14:28,945 --> 00:14:31,347 Come on. 291 00:14:38,021 --> 00:14:40,256 -How's he doing? -I'm not exactly sure 292 00:14:40,290 --> 00:14:43,493 how he heals-- only that it's faster than normal. 293 00:14:43,526 --> 00:14:45,761 I hoped he'd be better by now. 294 00:14:45,795 --> 00:14:47,630 (sighs) 295 00:14:47,663 --> 00:14:50,500 Hey, it's just taking some time. 296 00:14:50,533 --> 00:14:53,503 He'll be back out there where we need him soon. 297 00:14:53,536 --> 00:14:56,139 Back out there so he can get shot again. 298 00:14:56,172 --> 00:14:58,508 Great. 299 00:15:04,514 --> 00:15:08,818 When Reed first started out as a prosecutor, 300 00:15:08,851 --> 00:15:12,488 he was put on an organized crime case. 301 00:15:12,522 --> 00:15:14,157 And during the trial, 302 00:15:14,190 --> 00:15:16,259 one day, his car wouldn't start. 303 00:15:16,292 --> 00:15:19,929 So, we called AAA. 304 00:15:19,962 --> 00:15:22,632 And they found a bomb. 305 00:15:23,899 --> 00:15:27,303 Basically, he... lived 306 00:15:27,337 --> 00:15:30,140 because he bought a lousy car battery. 307 00:15:30,173 --> 00:15:32,875 Afterwards, I-I begged him to go into private practice 308 00:15:32,908 --> 00:15:34,310 or just... 309 00:15:34,344 --> 00:15:36,546 transfer divisions, but... 310 00:15:37,580 --> 00:15:40,216 ...he said he had to go back. 311 00:15:40,250 --> 00:15:43,286 Look, I have been married for 20 years. 312 00:15:43,319 --> 00:15:45,688 People bend, they adapt, 313 00:15:45,721 --> 00:15:48,324 but... 314 00:15:48,358 --> 00:15:50,893 they don't change. 315 00:15:50,926 --> 00:15:53,529 This is who John is 316 00:15:53,563 --> 00:15:57,133 and who the world needs him to be. 317 00:15:57,167 --> 00:16:00,036 Yeah, but what about what I need him to be? 318 00:16:00,070 --> 00:16:02,672 You love each other. 319 00:16:02,705 --> 00:16:04,707 It's gonna be okay. 320 00:16:07,377 --> 00:16:10,046 (phone buzzing) 321 00:16:10,080 --> 00:16:11,747 Marcos. 322 00:16:11,781 --> 00:16:14,150 -How's it going? -Well, not great. 323 00:16:14,184 --> 00:16:15,985 The leaders of the Dover station fled for Canada. 324 00:16:16,018 --> 00:16:17,187 There's a couple of mutants left, 325 00:16:17,220 --> 00:16:18,488 but they got no combat powers 326 00:16:18,521 --> 00:16:20,056 and even less interest in fighting. 327 00:16:20,090 --> 00:16:21,691 It's not good, but it's not over. 328 00:16:21,724 --> 00:16:23,493 -I've still got a few more stops. -All right. 329 00:16:23,526 --> 00:16:24,594 Be careful. 330 00:16:35,438 --> 00:16:37,440 (grunts) 331 00:16:37,473 --> 00:16:38,941 (chuckles) 332 00:16:38,974 --> 00:16:40,676 (squeaking) 333 00:16:40,710 --> 00:16:43,579 Yeah, you got to be kidding me. 334 00:16:59,095 --> 00:17:01,063 Lorna, what is this? 335 00:17:01,097 --> 00:17:03,133 I need your help. 336 00:17:03,166 --> 00:17:05,201 So you carjack me? 337 00:17:05,235 --> 00:17:06,536 -Okay, will you just listen? -No, no, 338 00:17:06,569 --> 00:17:08,238 it's time that you listen! 339 00:17:08,271 --> 00:17:11,774 You decided to leave me for the Inner Circle. 340 00:17:11,807 --> 00:17:13,443 And you decided that I didn't get to be there 341 00:17:13,476 --> 00:17:14,810 when Dawn was born. 342 00:17:14,844 --> 00:17:17,713 And then you decided to give her away. 343 00:17:17,747 --> 00:17:21,451 And then you decided to kiss me out of nowhere 344 00:17:21,484 --> 00:17:24,654 and then leave again. 345 00:17:24,687 --> 00:17:26,656 Enough. 346 00:17:26,689 --> 00:17:29,225 -Lorna, enough. -Look, I'm not here to talk 347 00:17:29,259 --> 00:17:31,727 about us, Marcos. I'm here 'cause I need your help. Please. 348 00:17:31,761 --> 00:17:33,896 I know how you feel. 349 00:17:33,929 --> 00:17:36,466 I know you hate me right now. 350 00:17:36,499 --> 00:17:38,100 It's Reeva, okay? 351 00:17:38,134 --> 00:17:40,836 She's planning something. Something terrible. 352 00:17:40,870 --> 00:17:42,972 (chuckles) Seriously? 353 00:17:43,005 --> 00:17:44,474 What, your, uh... 354 00:17:44,507 --> 00:17:46,476 your race war isn't turning out like you'd hoped? 355 00:17:48,711 --> 00:17:50,313 Marcos, she has the team 356 00:17:50,346 --> 00:17:52,648 from the Ignavus cruise ship massacre. 357 00:17:52,682 --> 00:17:55,017 They murdered thousands. 358 00:17:55,050 --> 00:17:58,454 I knew that a mutant homeland would mean sacrifice, 359 00:17:58,488 --> 00:18:02,358 but I was willing to kill or die for that dream. 360 00:18:02,392 --> 00:18:04,860 But there are lines. There have to be. 361 00:18:04,894 --> 00:18:08,231 Marcos, these new recruits, they killed families. 362 00:18:09,732 --> 00:18:12,001 Children. 363 00:18:12,034 --> 00:18:14,470 Reeva looked me in the eye and told me that's why 364 00:18:14,504 --> 00:18:16,672 she needed them, because she wants to do something 365 00:18:16,706 --> 00:18:19,509 so monstrous that it changes the world forever. 366 00:18:19,542 --> 00:18:21,711 I need to stop her. 367 00:18:21,744 --> 00:18:25,381 I... I can't do that by myself. 368 00:18:29,252 --> 00:18:31,354 I'm sorry. 369 00:18:31,387 --> 00:18:35,024 Okay? I'm sorry. How I treated you was wrong. 370 00:18:35,057 --> 00:18:37,560 And if you don't want to forgive me, fine, don't. 371 00:18:37,593 --> 00:18:39,962 But you help me. You help me, Marcos Diaz. 372 00:18:39,995 --> 00:18:43,399 You help me because you are too good of a man to let people die 373 00:18:43,433 --> 00:18:46,369 just 'cause I suck at love. 374 00:18:57,213 --> 00:18:59,081 BLINK: Wow. 375 00:18:59,114 --> 00:19:01,317 My mind is completely blown. 376 00:19:01,351 --> 00:19:03,219 Lorna's actually turning on the Inner Circle? 377 00:19:03,253 --> 00:19:05,988 Yeah. I know. It was a leap for me, too. 378 00:19:06,021 --> 00:19:07,890 Do you want the understatement of the year award 379 00:19:07,923 --> 00:19:10,593 -sent to your house? -You know what scares me? 380 00:19:10,626 --> 00:19:14,196 Whatever Reeva's doing is bad enough to change Lorna's mind. 381 00:19:16,098 --> 00:19:18,067 So what are we gonna do? 382 00:19:18,100 --> 00:19:20,770 I was thinking we go to the Morlocks. 383 00:19:20,803 --> 00:19:24,006 Oh. This just keeps getting better and better. 384 00:19:24,039 --> 00:19:25,708 You want to go to the Morlocks? 385 00:19:25,741 --> 00:19:27,410 The last I checked, you called me a traitor 386 00:19:27,443 --> 00:19:28,878 -for even talking to them. -We need to figure out 387 00:19:28,911 --> 00:19:30,580 what's happening in the Inner Circle, 388 00:19:30,613 --> 00:19:32,582 and they have eyes all over the city. 389 00:19:32,615 --> 00:19:34,016 They're the only ones. 390 00:19:34,049 --> 00:19:36,719 You're unbelievable. 391 00:19:37,953 --> 00:19:39,689 REED: You saw what I saw. 392 00:19:39,722 --> 00:19:41,357 She's obsessed with that music box. 393 00:19:41,391 --> 00:19:42,892 Her powers are changing. 394 00:19:42,925 --> 00:19:46,061 She's becoming more violent, more powerful. 395 00:19:46,095 --> 00:19:48,464 Maybe that's not entirely bad. 396 00:19:48,498 --> 00:19:49,932 I-If Lauren's stronger... 397 00:19:49,965 --> 00:19:52,034 Andy went down this same path. 398 00:19:52,067 --> 00:19:55,605 He was obsessed with my family history, the power. 399 00:19:55,638 --> 00:19:56,906 Andy was brainwashed. 400 00:19:56,939 --> 00:20:00,543 (sighs) 401 00:20:00,576 --> 00:20:03,313 The song that's playing on the music box-- 402 00:20:03,346 --> 00:20:05,047 it's called the "Erlking." 403 00:20:05,080 --> 00:20:08,784 It's about an evil force that steals children... 404 00:20:11,153 --> 00:20:14,089 ...and the parents who ignore it. 405 00:20:16,959 --> 00:20:19,429 (scoffs) 406 00:20:22,332 --> 00:20:23,933 MAN: Keep your eyes open. 407 00:20:23,966 --> 00:20:26,068 You two go ahead. 408 00:20:26,101 --> 00:20:29,104 -What is this place? -It's a youth shelter. 409 00:20:29,138 --> 00:20:31,841 Got some reports about escaped criminals posing as homeless. 410 00:20:31,874 --> 00:20:34,076 I'll be damned if I'm gonna let 'em endanger kids. 411 00:20:34,109 --> 00:20:37,613 We got any hard intel? I-If this is all just fishing... 412 00:20:37,647 --> 00:20:39,449 Hey, who doesn't love fishing? 413 00:20:39,482 --> 00:20:41,083 MAN 2: I got eyes on 'em right here. 414 00:20:41,116 --> 00:20:42,785 This is a safe space for homeless youth. You-you cannot 415 00:20:42,818 --> 00:20:45,120 -just barge in here. -People saw some fugitives around here. 416 00:20:45,154 --> 00:20:47,590 -We just need to take a look. -Yeah. A bunch of guys with guns? 417 00:20:47,623 --> 00:20:49,158 I-If you were cops with a warrant, 418 00:20:49,191 --> 00:20:50,793 -maybe, but... -WILSON: Hey-hey, slow down. 419 00:20:50,826 --> 00:20:53,262 I'm an off duty officer. This is a public place. 420 00:20:53,295 --> 00:20:55,197 The guns are licensed. We have every right to be here. 421 00:20:55,230 --> 00:20:57,132 Hey. 422 00:20:57,166 --> 00:20:58,601 Whoa, whoa, whoa, whoa. 423 00:20:58,634 --> 00:21:00,002 -Hey! -ADMINISTRATOR: You can't go up there. 424 00:21:00,035 --> 00:21:01,337 -Hey! -BOY: What's going on? 425 00:21:01,371 --> 00:21:02,938 Those kids haven't done anything wrong! 426 00:21:02,972 --> 00:21:04,173 Somebody call the cops! 427 00:21:05,541 --> 00:21:07,377 -That's my stuff, man. -This way! Quick! 428 00:21:07,410 --> 00:21:09,512 (indistinct shouting) 429 00:21:11,814 --> 00:21:13,282 BOY: Who are these people? 430 00:21:13,315 --> 00:21:15,284 -In here! -Here! 431 00:21:15,317 --> 00:21:17,319 (residents shouting) 432 00:21:22,892 --> 00:21:25,661 No, no! You better hope your power's faster than a bullet, 433 00:21:25,695 --> 00:21:27,062 'cause I will shoot you. 434 00:21:27,096 --> 00:21:28,297 Don't do anything stupid. 435 00:21:28,330 --> 00:21:29,965 We just have a few questions. 436 00:21:29,999 --> 00:21:32,468 JACE: There you go. 437 00:21:32,502 --> 00:21:34,770 There you go. 438 00:21:38,674 --> 00:21:41,043 Any sense of when I get to hear you admit 439 00:21:41,076 --> 00:21:42,412 you're the world's biggest hypocrite? 440 00:21:42,445 --> 00:21:44,146 Look, what do you want me to say? 441 00:21:44,179 --> 00:21:45,548 Feel free to make it your own, but any version 442 00:21:45,581 --> 00:21:47,249 of "I was wrong, Clarice, 443 00:21:47,282 --> 00:21:49,251 I'm a total jerk" would be great. 444 00:21:49,284 --> 00:21:51,153 We're trying to stop a terror attack here, okay? 445 00:21:51,186 --> 00:21:52,888 So you can't even apologize? 446 00:21:52,922 --> 00:21:55,024 I mean, you love pointing out everyone else's flaws. 447 00:21:55,057 --> 00:21:57,026 When you went behind my back to John 448 00:21:57,059 --> 00:21:59,061 to talk about me and this place... 449 00:22:00,295 --> 00:22:03,833 Damn, you hurt me. And him. 450 00:22:03,866 --> 00:22:06,669 I'm sorry, Clarice. You know, I've got my own issues. 451 00:22:06,702 --> 00:22:08,904 This whole thing with Lorna, I'm-I'm really struggling 452 00:22:08,938 --> 00:22:10,372 to make sense of it. 453 00:22:13,208 --> 00:22:15,611 I am sorry. 454 00:22:17,212 --> 00:22:19,181 Apology accepted. 455 00:22:19,214 --> 00:22:20,616 (door opens) 456 00:22:20,650 --> 00:22:23,052 Now, suck it up. It's game time. 457 00:22:23,085 --> 00:22:24,520 Got the message you were coming down, Blink. 458 00:22:24,554 --> 00:22:25,755 What's going on? 459 00:22:25,788 --> 00:22:28,390 Uh, Blink? You're Blink now? 460 00:22:28,424 --> 00:22:31,226 Yeah, I am, Eclipse. Relax. 461 00:22:31,260 --> 00:22:34,029 -You brought him? -I'm regretting it. 462 00:22:34,063 --> 00:22:35,230 I need to talk to you. 463 00:22:35,264 --> 00:22:36,298 I wouldn't come down here 464 00:22:36,331 --> 00:22:37,299 unless it was important. 465 00:22:37,332 --> 00:22:38,934 Please, just hear me out. 466 00:22:41,504 --> 00:22:42,572 Come. 467 00:22:43,806 --> 00:22:45,340 (Eclipse groans) 468 00:22:47,409 --> 00:22:48,878 Nice to see you again. 469 00:22:48,911 --> 00:22:52,815 You never call, you never text. 470 00:22:52,848 --> 00:22:54,550 I'm sorry. 471 00:22:54,584 --> 00:22:57,152 The service down here is terrible. 472 00:22:57,186 --> 00:22:59,589 * Get read' to run like a fugitive or pugilist * 473 00:22:59,622 --> 00:23:00,823 * Track with Thunny B... * 474 00:23:00,856 --> 00:23:03,726 Cheers, man. 475 00:23:03,759 --> 00:23:07,229 (sighs) 476 00:23:07,262 --> 00:23:09,799 Mm. 477 00:23:11,200 --> 00:23:14,169 Great work at training today. 478 00:23:14,203 --> 00:23:17,339 Oh, that? Come on, that was nothing. 479 00:23:17,372 --> 00:23:19,775 You should have seen the boom when I busted out of the joint. 480 00:23:19,809 --> 00:23:21,811 (imitates explosion) 481 00:23:23,813 --> 00:23:27,416 I'm still, uh, still working the kinks out. 482 00:23:27,449 --> 00:23:28,618 Mm. 483 00:23:28,651 --> 00:23:31,020 You took down the Ignavus cruise ship. 484 00:23:31,053 --> 00:23:33,756 So, that's... legendary. 485 00:23:33,789 --> 00:23:35,457 You're Lorna Dane, right? 486 00:23:35,491 --> 00:23:37,527 Yeah, your pops was, like, my hero 487 00:23:37,560 --> 00:23:39,529 when I was a kid. Now, that dude, 488 00:23:39,562 --> 00:23:41,430 that dude was an OG. 489 00:23:41,463 --> 00:23:45,267 Yeah. You probably knew him better than I did, but thanks. 490 00:23:45,300 --> 00:23:47,937 So, what's Reeva got you doing? 491 00:23:47,970 --> 00:23:49,939 Well, Sentinel Services had us in 492 00:23:49,972 --> 00:23:52,041 three separate hellholes. 493 00:23:52,074 --> 00:23:54,276 We haven't seen each other in years. 494 00:23:54,309 --> 00:23:56,211 Just getting back in the groove. 495 00:23:56,245 --> 00:23:57,813 I mean, I'm just curious 496 00:23:57,847 --> 00:24:00,215 when I get to see the legend in action. 497 00:24:00,249 --> 00:24:02,752 You must have some idea of what you're hitting. 498 00:24:07,022 --> 00:24:09,659 Do you want to know the secret 499 00:24:09,692 --> 00:24:12,995 to my long and illustrious career? 500 00:24:13,028 --> 00:24:15,230 As long as I get paid, 501 00:24:15,264 --> 00:24:18,267 I don't ask any questions. 502 00:24:23,706 --> 00:24:25,407 (sighs) 503 00:24:39,054 --> 00:24:40,756 (soft chuckle) 504 00:24:40,790 --> 00:24:44,259 Somebody steal our bottle opener? 505 00:24:44,293 --> 00:24:47,863 Oh. Sorry, I know I shouldn't be using my powers inside. 506 00:24:47,897 --> 00:24:50,399 Oh. Well, that's probably not the best idea, 507 00:24:50,432 --> 00:24:53,669 but you're working on getting better. 508 00:24:53,703 --> 00:24:56,305 It's pretty cool. 509 00:24:59,408 --> 00:25:02,377 Your father is concerned about you. 510 00:25:05,447 --> 00:25:07,049 I know. 511 00:25:07,082 --> 00:25:08,584 I like getting stronger 512 00:25:08,618 --> 00:25:12,187 and learning about my family, but... 513 00:25:12,221 --> 00:25:14,123 it's overwhelming sometimes. 514 00:25:14,156 --> 00:25:16,425 But I'm beginning to feel if we're gonna win this fight, 515 00:25:16,458 --> 00:25:18,594 we can't take anything off the table. 516 00:25:18,628 --> 00:25:20,295 -(engine revs) -MAN: Completely spread out. 517 00:25:20,329 --> 00:25:21,363 (indistinct chatter) 518 00:25:21,396 --> 00:25:22,932 CAITLIN: What is it? 519 00:25:22,965 --> 00:25:25,134 (siren whoops) 520 00:25:25,167 --> 00:25:26,435 (indistinct radio transmission) 521 00:25:26,468 --> 00:25:29,204 Watch your back, all right? 522 00:25:29,238 --> 00:25:30,405 It's the police. 523 00:25:35,577 --> 00:25:37,312 (indistinct chatter) 524 00:25:37,346 --> 00:25:39,248 Cait. How many were there? 525 00:25:39,281 --> 00:25:40,582 Two came inside our building. 526 00:25:40,616 --> 00:25:42,251 (banging on door) 527 00:25:42,284 --> 00:25:44,153 -You go in the bedroom, I'll handle it. -No, Reed, 528 00:25:44,186 --> 00:25:46,455 if they see the destruction in Lauren's room... 529 00:25:46,488 --> 00:25:47,890 -(banging on door) -OFFICER: Police! Open the door! 530 00:25:47,923 --> 00:25:50,860 -Go. I'll take care of it. -All right. 531 00:25:56,966 --> 00:25:58,433 Good afternoon, offic... 532 00:25:58,467 --> 00:25:59,902 -Palms and eyes to the ground. -You can't just come... 533 00:25:59,935 --> 00:26:02,571 -Hands and palms to the floor now. -We got a report 534 00:26:02,604 --> 00:26:05,340 -of mutant activity in the area. -Slowly and carefully reach into your pocket 535 00:26:05,374 --> 00:26:06,508 -and hand us your ID. -You can't just 536 00:26:06,541 --> 00:26:08,443 come into my home without a search warrant. 537 00:26:08,477 --> 00:26:10,545 I can if I've got probable cause. 538 00:26:13,649 --> 00:26:14,650 I just heard a crash. 539 00:26:16,819 --> 00:26:18,754 Get ready. 540 00:26:18,788 --> 00:26:20,089 There's nowhere to escape. 541 00:26:20,122 --> 00:26:21,957 Lauren, if it comes to it, I need you to do 542 00:26:21,991 --> 00:26:23,993 whatever you can to get us out of here. 543 00:26:24,026 --> 00:26:25,594 We are not leaving in cuffs. 544 00:26:25,627 --> 00:26:26,829 (indistinct chatter) 545 00:26:29,064 --> 00:26:31,133 Okay, I got an idea. 546 00:26:31,166 --> 00:26:32,868 Go out there and tell them that you saw mutants in the street, 547 00:26:32,902 --> 00:26:34,469 that you think they're going to attack. 548 00:26:34,503 --> 00:26:37,006 OFFICER: Reach into your pocket and show me your ID. 549 00:26:37,039 --> 00:26:38,507 REED: It's right there on the table, in my wallet. 550 00:26:38,540 --> 00:26:40,209 There, in the bowl. 551 00:26:40,242 --> 00:26:41,844 DISPATCHER: Go ahead. 552 00:26:41,877 --> 00:26:44,313 Dispatch, I need you to run an ID check for me. 553 00:26:44,346 --> 00:26:46,548 -What are you doing? -Hands and eyes to the ground! 554 00:26:46,581 --> 00:26:48,718 -Honey, do what he says! -No. He's in here 555 00:26:48,751 --> 00:26:52,654 harassing you while these muties terrorize our neighborhood. 556 00:26:52,688 --> 00:26:54,857 -What are you talking about? -Are you blind? 557 00:26:54,890 --> 00:26:56,826 There are mutants out on the street right now, 558 00:26:56,859 --> 00:27:00,095 and you're in here pointing your guns at innocent humans? 559 00:27:06,702 --> 00:27:08,170 POLICEMAN: Look out! 560 00:27:11,006 --> 00:27:13,208 -Did you see where it came from? -10-80-M. 561 00:27:13,242 --> 00:27:14,476 OFFICER: I repeat, 10-80-M. 562 00:27:14,509 --> 00:27:16,245 Requesting immediate assistance. 563 00:27:16,278 --> 00:27:18,313 There. What did I tell you? 564 00:27:18,347 --> 00:27:20,916 -10-4. 20 on suspect? -Negative. They're looking. 565 00:27:23,452 --> 00:27:25,254 -(glass shatters) -Over there! 566 00:27:25,287 --> 00:27:27,522 (indistinct shouting) 567 00:27:27,556 --> 00:27:29,258 DISPATCH: Suspect believed heading east 568 00:27:29,291 --> 00:27:30,525 down west alley. 11-99. 569 00:27:30,559 --> 00:27:33,395 10-4. En route. Let's go. 570 00:27:36,899 --> 00:27:39,735 So, you're actually enjoying this? 571 00:27:39,769 --> 00:27:42,504 Yeah. Been teaching some of the kids. 572 00:27:42,537 --> 00:27:44,073 Feels good to be needed again. 573 00:27:45,474 --> 00:27:47,042 I'm getting used to it. 574 00:27:47,076 --> 00:27:48,878 -The mark. -I'm sorry. 575 00:27:48,911 --> 00:27:51,513 I just feel bad for bringing you down here and making you... 576 00:27:51,546 --> 00:27:55,217 Hey. You did so much. 577 00:27:55,250 --> 00:27:58,320 The sacrifices you make to help mutants in trouble-- 578 00:28:00,823 --> 00:28:02,057 Can I, uh...? 579 00:28:02,091 --> 00:28:04,726 Yeah. 580 00:28:26,481 --> 00:28:27,449 I'm sorry. 581 00:28:27,482 --> 00:28:29,952 I... 582 00:28:29,985 --> 00:28:31,320 (stifled laugh) 583 00:28:31,353 --> 00:28:34,056 It's your ex, isn't it? 584 00:28:34,089 --> 00:28:37,159 The one you told me about. You still have feelings for her? 585 00:28:37,192 --> 00:28:39,895 Uh, it's-it's a lot more complicated than that. 586 00:28:39,929 --> 00:28:43,465 No, I, uh... She treated me like garbage, 587 00:28:43,498 --> 00:28:45,667 and she tore the world to pieces, 588 00:28:45,700 --> 00:28:49,338 and now she's asking me to help her put it back together. 589 00:28:49,371 --> 00:28:50,772 You know, when I think about her, I just... 590 00:28:50,806 --> 00:28:54,343 I feel sad and... and angry. 591 00:28:54,376 --> 00:28:56,678 I, uh, I wish I was stronger. 592 00:28:56,711 --> 00:28:59,915 You can only be that angry at someone you love. 593 00:28:59,949 --> 00:29:03,418 It doesn't take strength to hate someone. 594 00:29:03,452 --> 00:29:04,887 It takes strength to forgive them. 595 00:29:10,993 --> 00:29:13,362 -(kids laughing) -BLINK: The Inner Circle's up to something big. 596 00:29:13,395 --> 00:29:15,097 We need to know what. 597 00:29:15,130 --> 00:29:17,833 What you're asking-- it's no small thing. 598 00:29:17,867 --> 00:29:19,501 I know, I get that. 599 00:29:19,534 --> 00:29:21,770 You don't care about the people up there... 600 00:29:21,803 --> 00:29:24,539 -Is that what you think? That I don't care? -Well, yeah. 601 00:29:24,573 --> 00:29:27,376 I mean, you're always talking about "the people above." 602 00:29:27,409 --> 00:29:29,544 (laughs) 603 00:29:31,513 --> 00:29:33,548 I wasn't born in a tunnel. 604 00:29:35,851 --> 00:29:39,054 But when I came here, I made a commitment to this place. 605 00:29:39,088 --> 00:29:42,858 My first priority is to protect them. 606 00:29:44,659 --> 00:29:46,828 As I would protect you... 607 00:29:49,064 --> 00:29:51,500 ...if you chose to join us. 608 00:29:55,570 --> 00:29:57,706 I-I can't. 609 00:29:57,739 --> 00:30:00,575 They need me up there. 610 00:30:00,609 --> 00:30:03,345 I won't let people die 611 00:30:03,378 --> 00:30:05,380 because I did nothing. 612 00:30:09,051 --> 00:30:11,453 I can't fight your war, Blink. 613 00:30:13,788 --> 00:30:16,425 But there is something I can give you. 614 00:30:18,560 --> 00:30:21,696 So, what, you haven't seen anything? 615 00:30:21,730 --> 00:30:24,666 Yes. I don't know anything about no escaped mutants. 616 00:30:24,699 --> 00:30:26,601 All right. Then why'd you run? 617 00:30:26,635 --> 00:30:28,203 You know who runs? 618 00:30:28,237 --> 00:30:30,005 People with something to hide. 619 00:30:30,039 --> 00:30:31,073 You're not the cops. 620 00:30:31,106 --> 00:30:33,675 -You can't tell me... -Just... (sighs) 621 00:30:33,708 --> 00:30:36,078 Just tell me what I want to know, and we can both move on... 622 00:30:36,111 --> 00:30:38,647 -I swear, I don't know anything. -Then why did you run? 623 00:30:41,050 --> 00:30:42,617 Because you're Purifiers. 624 00:30:42,651 --> 00:30:44,286 Y'all are like the Klan. 625 00:30:44,319 --> 00:30:46,521 My granddaddy didn't need a reason to run from the Klan. 626 00:30:46,555 --> 00:30:47,990 Neither did yours. 627 00:30:56,999 --> 00:30:59,634 Look, kid... 628 00:30:59,668 --> 00:31:01,770 this isn't about hate. 629 00:31:01,803 --> 00:31:03,538 I don't have a problem with mutants 630 00:31:03,572 --> 00:31:05,040 if they're following the law. 631 00:31:05,074 --> 00:31:06,241 I don't. 632 00:31:06,275 --> 00:31:08,110 -I just... -(gunshot) 633 00:31:10,445 --> 00:31:12,514 (kid gasping) 634 00:31:13,848 --> 00:31:15,150 What happened? 635 00:31:17,619 --> 00:31:18,887 Ted, what the hell happened? 636 00:31:18,920 --> 00:31:20,889 He was-he was using his powers. 637 00:31:20,922 --> 00:31:22,391 He-he-he lifted his hands. 638 00:31:22,424 --> 00:31:24,859 Oh, my God. Oh, my God. 639 00:31:26,328 --> 00:31:28,097 We need an ambulance here now! 640 00:31:28,130 --> 00:31:29,531 Somebody call an ambulance! 641 00:31:45,214 --> 00:31:47,549 What did you do? 642 00:31:48,650 --> 00:31:49,951 Ted. 643 00:31:49,985 --> 00:31:52,287 What did you do? 644 00:31:52,321 --> 00:31:54,789 I don't know. 645 00:31:54,823 --> 00:31:56,591 It just happened. 646 00:31:56,625 --> 00:31:58,360 You shot a kid in the chest. That doesn't just happen. 647 00:31:58,393 --> 00:32:00,462 I was afraid for my life. 648 00:32:00,495 --> 00:32:03,132 He came at me, and I-I... 649 00:32:03,165 --> 00:32:06,335 There's blood all over the back of his chair, Ted. 650 00:32:06,368 --> 00:32:08,170 Like he was sitting down. 651 00:32:10,572 --> 00:32:12,274 Jace, I don't-I don't know what to say. 652 00:32:12,307 --> 00:32:14,209 How did he come at you if he was sitting down? 653 00:32:14,243 --> 00:32:15,877 I didn't even want to be here! 654 00:32:17,679 --> 00:32:20,349 (sirens approaching) 655 00:32:20,382 --> 00:32:21,783 I'm gonna be a cop in prison. 656 00:32:21,816 --> 00:32:24,419 Do you know what that means? 657 00:32:26,321 --> 00:32:28,290 JACE: We had info that some escaped fugitives 658 00:32:28,323 --> 00:32:30,859 came through here, so... 659 00:32:30,892 --> 00:32:34,496 I know why you're here. I'm asking what happened. 660 00:32:34,529 --> 00:32:37,532 I got a dead kid, a shooter who isn't talking. 661 00:32:37,566 --> 00:32:39,168 I need anything you can give me. 662 00:32:40,902 --> 00:32:43,205 (police radio chatter) 663 00:32:50,945 --> 00:32:53,014 Did you see anything or not? 664 00:33:00,389 --> 00:33:03,592 I heard a commotion, I came in the room, I saw the kid... 665 00:33:05,594 --> 00:33:08,263 ...looking like he was ready to attack, 666 00:33:08,297 --> 00:33:11,633 and Officer Wilson stood his ground. 667 00:33:14,803 --> 00:33:16,638 All right, then. 668 00:33:23,378 --> 00:33:24,446 Why were they here? 669 00:33:24,479 --> 00:33:25,780 Do you think the building manager 670 00:33:25,814 --> 00:33:27,416 -said something? -We'll get back to that. 671 00:33:27,449 --> 00:33:29,184 What matters right now is that you used your powers 672 00:33:29,218 --> 00:33:30,785 and you could have been seen, you could have been heard. 673 00:33:30,819 --> 00:33:32,421 I told her to do it, Reed. 674 00:33:32,454 --> 00:33:34,389 And it worked. 675 00:33:34,423 --> 00:33:35,590 So this was your idea? 676 00:33:35,624 --> 00:33:38,693 If they searched the apartment, we would all be in jail. 677 00:33:38,727 --> 00:33:40,429 We talked about this. 678 00:33:40,462 --> 00:33:41,796 We talked about the music box, we talked about all of it. 679 00:33:41,830 --> 00:33:43,698 I thought we were on the same page here, Cait. 680 00:33:43,732 --> 00:33:47,436 No. You decided we needed to be on your page. 681 00:33:47,469 --> 00:33:49,037 We are not holding Lauren back. 682 00:33:49,070 --> 00:33:50,305 Not now. 683 00:33:51,340 --> 00:33:53,475 There is too much at stake. 684 00:33:55,444 --> 00:33:57,179 I can handle this. 685 00:33:59,614 --> 00:34:01,150 (door opens) 686 00:34:01,183 --> 00:34:03,252 POLARIS: I can only stay for a second. 687 00:34:03,285 --> 00:34:05,220 -They'll notice I'm gone soon. -(door closes) 688 00:34:05,254 --> 00:34:07,756 Did you find out what Reeva's planning? 689 00:34:07,789 --> 00:34:10,125 Not yet. Either no one knows what the attack plan is, 690 00:34:10,159 --> 00:34:12,294 or no one's saying. 691 00:34:12,327 --> 00:34:15,464 What about you? 692 00:34:15,497 --> 00:34:16,965 I'm not sure. 693 00:34:17,999 --> 00:34:20,001 Well, what is it? Did you find something? 694 00:34:20,034 --> 00:34:21,303 Clarice and I got a tip 695 00:34:21,336 --> 00:34:23,638 about something at a train yard. 696 00:34:23,672 --> 00:34:25,940 The Morlocks say someone swept all of the security. 697 00:34:25,974 --> 00:34:27,742 It's probably nothing. 698 00:34:27,776 --> 00:34:28,977 I'll check it out 699 00:34:29,010 --> 00:34:30,412 -and I'll let you know. -Wait. 700 00:34:30,445 --> 00:34:31,646 If there's something, I should go. 701 00:34:31,680 --> 00:34:33,848 -Lorna, it's not... -Look. 702 00:34:35,850 --> 00:34:38,787 We are in this situation because of me. 703 00:34:41,456 --> 00:34:43,024 It's my fault. 704 00:34:45,059 --> 00:34:47,128 -I treated you terribly. -(breath catches) 705 00:34:49,831 --> 00:34:51,433 Uh... 706 00:34:51,466 --> 00:34:54,636 I've been waiting so long to hear those words. 707 00:34:56,070 --> 00:34:58,773 I've been so angry for so long. 708 00:34:58,807 --> 00:35:01,376 About losing you, about... 709 00:35:01,410 --> 00:35:03,678 about losing our family. 710 00:35:03,712 --> 00:35:07,282 And I keep... wondering when I'll crack. 711 00:35:07,316 --> 00:35:10,051 When I'll... when I'll give up. 712 00:35:13,888 --> 00:35:15,957 And then I don't. 713 00:35:15,990 --> 00:35:18,327 Why can't I? 714 00:35:18,360 --> 00:35:20,329 I don't know. 715 00:35:20,362 --> 00:35:23,164 I just want you to be safe. 716 00:35:25,767 --> 00:35:28,403 (cries softly) 717 00:35:30,839 --> 00:35:33,708 Look... 718 00:35:33,742 --> 00:35:35,510 all I ever wanted... 719 00:35:37,579 --> 00:35:40,148 ...was a place for us. 720 00:35:40,181 --> 00:35:42,951 You, me... 721 00:35:44,018 --> 00:35:45,454 and Dawn. 722 00:35:49,258 --> 00:35:51,526 And I know-I know you think I gave up on you. 723 00:35:51,560 --> 00:35:53,495 I understand why. 724 00:35:53,528 --> 00:35:56,665 But you have to know... 725 00:35:56,698 --> 00:35:58,132 you have to know that I never... 726 00:36:00,302 --> 00:36:01,570 ...never did. 727 00:36:36,505 --> 00:36:38,039 RYAN: We're talking about an incident today 728 00:36:38,072 --> 00:36:39,974 where our citizen militia had to stop 729 00:36:40,008 --> 00:36:42,311 a dangerous mutant by force. 730 00:36:42,344 --> 00:36:44,112 Folks... 731 00:36:44,145 --> 00:36:45,947 this wasn't even one of the escaped prisoners. 732 00:36:45,980 --> 00:36:49,050 This animal was in a homeless shelter for children. 733 00:36:49,083 --> 00:36:51,219 What would have happened if Jace Turner and Ted Wi... 734 00:36:51,252 --> 00:36:52,754 (TV clicks off) 735 00:36:56,325 --> 00:36:57,926 (phone vibrates) 736 00:37:07,536 --> 00:37:09,037 (clears throat) 737 00:37:12,841 --> 00:37:14,609 Paula. 738 00:37:14,643 --> 00:37:17,145 Hey, Jace. Can you talk? 739 00:37:19,681 --> 00:37:23,485 Yeah... yeah. 740 00:37:23,518 --> 00:37:25,787 Well, um... 741 00:37:25,820 --> 00:37:27,522 well, I just felt, um... 742 00:37:27,556 --> 00:37:29,123 I-I had to call. 743 00:37:29,157 --> 00:37:30,659 I've been... 744 00:37:30,692 --> 00:37:32,994 watching The Ryan Hour. 745 00:37:33,027 --> 00:37:35,296 Really? 746 00:37:35,330 --> 00:37:37,298 I thought-I thought you hated that show. 747 00:37:37,332 --> 00:37:40,569 What you did-- saving those kids... 748 00:37:43,137 --> 00:37:45,340 Grace would be proud of you. 749 00:37:45,374 --> 00:37:49,043 Yeah, I don't know about that, baby, I'm... 750 00:37:49,077 --> 00:37:50,479 I don't know. 751 00:37:50,512 --> 00:37:52,481 I know it's hard. 752 00:37:52,514 --> 00:37:54,583 Maybe... if we saw each other? 753 00:37:56,651 --> 00:37:57,886 Paula. 754 00:38:00,755 --> 00:38:03,291 I love you. 755 00:38:03,324 --> 00:38:06,628 I love you... but I got to go. 756 00:38:06,661 --> 00:38:08,196 -Jace... -(hangs up) 757 00:38:16,104 --> 00:38:18,473 I was out long enough for you to learn how to cook? 758 00:38:18,507 --> 00:38:20,575 Long enough for me to learn how to open a can. 759 00:38:20,609 --> 00:38:22,511 I don't know why they just don't have lids 760 00:38:22,544 --> 00:38:24,679 like all the other containers. 761 00:38:24,713 --> 00:38:26,448 Be normal, cans. 762 00:38:28,517 --> 00:38:30,051 -(Zingo whines) -Hey, um... 763 00:38:32,621 --> 00:38:35,123 ...when I was in that room, with the Purifiers... 764 00:38:37,058 --> 00:38:38,393 I kept thinking about you. 765 00:38:38,427 --> 00:38:41,930 What I said... about you and Erg. 766 00:38:41,963 --> 00:38:44,599 -John, we don't have to talk about this right now. -No, no, okay? 767 00:38:44,633 --> 00:38:45,900 It's important, okay? 768 00:38:47,802 --> 00:38:50,371 I-I lost Pulse... 769 00:38:50,405 --> 00:38:52,774 and I lost Dreamer and... 770 00:38:52,807 --> 00:38:54,576 it's hard for me... 771 00:38:54,609 --> 00:38:56,778 to be this close with someone. 772 00:38:56,811 --> 00:38:58,713 I get scared... 773 00:39:00,749 --> 00:39:02,717 ...to lose someone else that I love. 774 00:39:06,788 --> 00:39:08,056 I, uh... 775 00:39:16,565 --> 00:39:20,201 John, I don't want to lose you, too. 776 00:39:20,234 --> 00:39:22,070 I'm scared. It's... 777 00:39:23,605 --> 00:39:25,440 (phone vibrates) 778 00:39:26,975 --> 00:39:28,810 (sighs) 779 00:39:31,946 --> 00:39:33,582 -Hello. -EVANGELINE: John. 780 00:39:33,615 --> 00:39:34,816 It's Evangeline. 781 00:39:34,849 --> 00:39:36,050 I'm gathering the regional leaders of the 782 00:39:36,084 --> 00:39:38,520 -Underground for a meeting. -Wh-When? 783 00:39:39,954 --> 00:39:41,990 We're working out the details. 784 00:39:42,023 --> 00:39:44,392 John, I should have listened to you in Philadelphia. 785 00:39:44,425 --> 00:39:46,160 You were right. The Underground is collapsing. 786 00:39:46,194 --> 00:39:47,662 We can't let that happen. 787 00:39:47,696 --> 00:39:50,699 I'm calling to tell you: gather your people. 788 00:39:51,933 --> 00:39:53,434 Be ready. 789 00:39:55,436 --> 00:39:57,338 -What? -It was Evangeline. 790 00:39:57,371 --> 00:39:59,641 She's gathering the Underground. 791 00:39:59,674 --> 00:40:01,476 To fight. 792 00:40:02,711 --> 00:40:04,045 (short chuckle) 793 00:40:16,390 --> 00:40:18,493 (energy whirring) 794 00:40:34,643 --> 00:40:36,645 (Andreas speaking German) 795 00:41:10,444 --> 00:41:11,880 (knocking) 796 00:41:14,048 --> 00:41:15,516 Lila. 797 00:41:15,550 --> 00:41:17,318 Nice to see you're feeling better. 798 00:41:17,351 --> 00:41:19,688 What can I do for you? 799 00:41:19,721 --> 00:41:22,557 The police stopped by today. 800 00:41:22,591 --> 00:41:26,094 They've just been performing random spot checks 801 00:41:26,127 --> 00:41:27,428 because of the prison breaks. 802 00:41:27,461 --> 00:41:29,598 They only came to our apartment. 803 00:41:31,532 --> 00:41:34,703 Maybe... one of the neighbors, because of the noise. 804 00:41:37,238 --> 00:41:40,374 The neighbors who heard the noise called you. 805 00:41:40,408 --> 00:41:43,945 I just wanted to make sure there weren't mutants. 806 00:41:43,978 --> 00:41:47,548 Well, there are mutants, Mr. Rael. 807 00:41:47,582 --> 00:41:49,050 Like me. 808 00:41:49,083 --> 00:41:50,585 And if you ever 809 00:41:50,619 --> 00:41:53,788 come after my family again... 810 00:41:55,624 --> 00:41:57,391 Oh, my Go... 811 00:42:00,228 --> 00:42:03,097 There will be consequences. 812 00:42:03,131 --> 00:42:05,299 And if you talk... 813 00:42:05,333 --> 00:42:07,235 to anyone... 814 00:42:07,268 --> 00:42:10,571 I-I won't say anything, I swear to God! 815 00:42:10,605 --> 00:42:11,973 I know you won't. 816 00:42:12,006 --> 00:42:13,875 Because in this world, 817 00:42:13,908 --> 00:42:15,610 anyone could be a mutant. 818 00:42:15,644 --> 00:42:17,478 You don't know who they are. 819 00:42:17,511 --> 00:42:19,247 You're never... 820 00:42:20,915 --> 00:42:22,784 ...safe. 821 00:42:22,817 --> 00:42:24,819 (train whistle blows) 822 00:42:26,755 --> 00:42:28,757 POLARIS: We've been waiting out here for hours. 823 00:42:28,790 --> 00:42:30,625 Do you think Erg made a mistake? 824 00:42:30,659 --> 00:42:32,293 ECLIPSE: He told Clarice someone wiped 825 00:42:32,326 --> 00:42:34,162 all the security in the area. 826 00:42:34,195 --> 00:42:35,930 This has got to be Reeva. 827 00:42:35,964 --> 00:42:37,565 I still don't get it. 828 00:42:37,598 --> 00:42:40,134 I mean, the Inner Circle is the most secure place 829 00:42:40,168 --> 00:42:42,170 I've ever seen. 830 00:42:42,203 --> 00:42:44,438 There's no reason to come here. 831 00:42:44,472 --> 00:42:45,840 Unless Reeva's doing something 832 00:42:45,874 --> 00:42:47,541 she doesn't want anyone else to know. 833 00:42:56,851 --> 00:42:58,119 Who is that? 834 00:43:08,697 --> 00:43:10,131 That's Benedict Ryan. 835 00:43:10,164 --> 00:43:11,499 From Hawk News. 836 00:43:11,532 --> 00:43:13,634 The anti-mutant crusader. 837 00:43:13,668 --> 00:43:15,469 What is Reeva doing with Benedict Ryan? 838 00:43:24,813 --> 00:43:26,547 I don't know. 839 00:44:07,621 --> 00:44:09,590 Captioned by Media Access Group at WGBH 840 00:44:11,926 --> 00:44:14,062 It's time to pick a side on The Gifted. 841 00:44:14,095 --> 00:44:16,397 Here are a few more shows to check out from Fox. 842 00:44:18,800 --> 00:44:20,601 Welcome to the galaxy. 843 00:44:21,803 --> 00:44:23,772 Should be fun. I'll lead. 844 00:44:25,606 --> 00:44:28,509 * We're breaking waves Shooting stars * 845 00:44:28,542 --> 00:44:29,878 We're gonna make a run for it. 846 00:44:29,911 --> 00:44:31,112 * Live for glory, not forever * 847 00:44:31,145 --> 00:44:35,583 -Go! -* Reach out * 848 00:44:35,616 --> 00:44:39,187 * Make this right here Right now * 849 00:44:39,220 --> 00:44:42,957 * Stand up * 850 00:44:42,991 --> 00:44:45,760 -* Here right now * -Now!