1 00:00:01,445 --> 00:00:03,514 It's time to take a stand with The Gifted. 2 00:00:03,547 --> 00:00:06,049 -People need something to believe in. -Ahh! 3 00:00:06,083 --> 00:00:08,119 Catch all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,152 --> 00:00:10,020 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,622 9-1-1, The Resident, 6 00:00:11,655 --> 00:00:12,923 and Lethal Weapon. 7 00:00:12,956 --> 00:00:15,792 -Hey, partner. -Only on Fox. 8 00:00:19,062 --> 00:00:20,797 Picking up a custom order. Andreas von Strucker. 9 00:00:20,831 --> 00:00:22,566 SHOPKEEPER: I was able to do the 10 00:00:22,599 --> 00:00:24,901 modification you requested. 11 00:00:26,637 --> 00:00:29,240 REED: Concerned that she just seems different. 12 00:00:29,273 --> 00:00:31,408 She's obsessed with that music box. 13 00:00:31,442 --> 00:00:33,777 Look, if we're really gonna bring down the Inner Circle, 14 00:00:33,810 --> 00:00:35,479 she needs to be ready. 15 00:00:36,780 --> 00:00:38,315 LAUREN: What is this place? 16 00:00:38,349 --> 00:00:41,285 We can do things that you can't imagine. 17 00:00:41,318 --> 00:00:44,821 LAUREN: It was weird. It didn't feel like a dream. 18 00:00:44,855 --> 00:00:46,590 -You think you saw Andy? -Yes. 19 00:00:46,623 --> 00:00:48,592 John, it's Evangeline. 20 00:00:48,625 --> 00:00:50,961 Gather your people. Be ready. 21 00:00:50,994 --> 00:00:52,563 ERG: I made a commitment to this place. 22 00:00:52,596 --> 00:00:55,065 My first priority is to protect the Morlocks, 23 00:00:55,098 --> 00:00:58,169 as I would protect you if you chose to join us. 24 00:00:58,202 --> 00:01:00,137 POLARIS: I'm here 'cause I need your help, please. 25 00:01:00,171 --> 00:01:01,672 Your race war isn't turning out like you'd hoped? 26 00:01:01,705 --> 00:01:02,706 POLARIS: Marcos, she has the team 27 00:01:02,739 --> 00:01:04,641 from the Ignavus cruise ship massacre. 28 00:01:04,675 --> 00:01:07,244 I need to stop her. 29 00:01:07,278 --> 00:01:10,447 ECLIPSE: What is Reeva doing with Benedict Ryan? 30 00:01:12,883 --> 00:01:14,585 (insects chirping, frogs croaking) 31 00:01:14,618 --> 00:01:16,953 YOUNG BLINK: Seriously, you wouldn't kiss the vampire? 32 00:01:16,987 --> 00:01:19,423 He sparkles and he's, like, incredibly handsome. 33 00:01:19,456 --> 00:01:21,825 Yeah. So what? His breath would smell like blood. 34 00:01:21,858 --> 00:01:23,194 (laughing): That's so gross. 35 00:01:23,227 --> 00:01:25,028 So, then make him use mouthwash. 36 00:01:25,061 --> 00:01:26,697 -Just... -(both laughing) 37 00:01:26,730 --> 00:01:28,365 (vehicle approaching) 38 00:01:28,399 --> 00:01:30,834 (thud) 39 00:01:31,868 --> 00:01:33,837 (car door opens and closes) 40 00:01:34,738 --> 00:01:38,008 Whose junk is this?! 41 00:01:38,041 --> 00:01:39,676 At least he's in a good mood today. 42 00:01:39,710 --> 00:01:40,877 (door slams) 43 00:01:40,911 --> 00:01:42,379 Mutie kids leaving crap out. 44 00:01:42,413 --> 00:01:43,614 Serves you right, Miles! 45 00:01:43,647 --> 00:01:45,015 Don't even start with me, woman. 46 00:01:45,048 --> 00:01:48,051 He sounds pretty drunk. Maybe he'll fall asleep 47 00:01:48,084 --> 00:01:49,886 -on the couch again. -MILES: All y'all brats, 48 00:01:49,920 --> 00:01:52,389 get out here! Now! You hear me? 49 00:01:52,423 --> 00:01:53,690 FOSTER MOM: Will you keep it down 50 00:01:53,724 --> 00:01:55,226 and get in the house? It's late. 51 00:01:55,259 --> 00:01:56,993 -He doesn't sound sleepy. -(clattering outside) 52 00:01:57,027 --> 00:01:58,562 MILES: Get your lazy asses up. 53 00:01:58,595 --> 00:02:02,132 Lilly, you know he's not gonna leave us alone. 54 00:02:02,165 --> 00:02:03,667 MILES: Pete, Freddy, get out here this minute. 55 00:02:03,700 --> 00:02:05,202 -I've been practicing the thing. -FOSTER MOM: They're sleeping. 56 00:02:05,236 --> 00:02:07,003 -We could use it. -MILES: You think I give a damn? 57 00:02:07,037 --> 00:02:08,705 I can't get us far, but I can get us away. 58 00:02:08,739 --> 00:02:10,073 -No, we can't. -We can. 59 00:02:10,106 --> 00:02:12,809 -Any place is better than this. -(door slamming) 60 00:02:12,843 --> 00:02:14,845 MILES: Don't you give me no lip, woman. 61 00:02:14,878 --> 00:02:17,047 -Lilly, Clarice. -Oh, God, he's coming. 62 00:02:17,080 --> 00:02:18,915 Don't make me come find you. 63 00:02:23,554 --> 00:02:25,822 (whooshing) 64 00:02:25,856 --> 00:02:27,824 What is it? Like a tunnel? 65 00:02:27,858 --> 00:02:30,160 It's like a door. It's okay. 66 00:02:30,193 --> 00:02:32,062 -Open up! -(knocking) 67 00:02:32,095 --> 00:02:34,265 -Lilly, we have to go. -No, we can't. 68 00:02:34,298 --> 00:02:36,533 What about the others? He'll just take it out at them. 69 00:02:36,567 --> 00:02:38,101 -Lilly, come on. -(loud knocking) 70 00:02:38,134 --> 00:02:39,903 MILES: This is my house! You open this door! 71 00:02:39,936 --> 00:02:41,872 Lilly, please, I can't face him. 72 00:02:41,905 --> 00:02:42,906 (Blink gasps) 73 00:02:42,939 --> 00:02:45,041 -Open up. -(knocking) 74 00:02:45,075 --> 00:02:47,177 You open the damn door now! 75 00:02:47,210 --> 00:02:48,912 (knocking) 76 00:02:59,890 --> 00:03:01,992 (rain falling) 77 00:03:05,095 --> 00:03:07,097 (groans) 78 00:03:08,999 --> 00:03:11,234 You know, the thing about bed rest is, 79 00:03:11,268 --> 00:03:13,904 you actually have to be in bed for it to work. 80 00:03:14,771 --> 00:03:17,908 I'm fine. Strong as ever. 81 00:03:17,941 --> 00:03:19,910 Yeah, well, strong people need to sleep, too, 82 00:03:19,943 --> 00:03:22,779 even if they haven't been shot. 83 00:03:22,813 --> 00:03:24,448 Well, Evangeline is coming tomorrow. 84 00:03:24,481 --> 00:03:26,249 There's a lot of work to do. 85 00:03:26,283 --> 00:03:27,918 I get it. 86 00:03:27,951 --> 00:03:31,488 You're nervous. 87 00:03:31,522 --> 00:03:32,956 But you know what? 88 00:03:32,989 --> 00:03:35,592 Evangeline is the leader of the network, so I feel like, 89 00:03:35,626 --> 00:03:37,394 you know, she's gonna have a pretty good idea... 90 00:03:37,428 --> 00:03:39,330 I just think that if... 91 00:03:41,197 --> 00:03:42,966 (laughs) 92 00:03:42,999 --> 00:03:44,401 I feel like the glorious crusade 93 00:03:44,435 --> 00:03:46,970 of the X-Men can wait a couple hours. 94 00:03:51,542 --> 00:03:53,477 Just come to bed. 95 00:03:58,048 --> 00:03:59,850 ECLIPSE: Lorna, you cannot go back to the Inner Circle. 96 00:03:59,883 --> 00:04:01,352 POLARIS: I have to. 97 00:04:01,385 --> 00:04:03,119 What are you talking about? We just saw your boss... 98 00:04:03,153 --> 00:04:05,789 -Whoa, she's not my boss. -Okay, well, whatever Reeva is. 99 00:04:05,822 --> 00:04:07,257 The grand supreme leader 100 00:04:07,290 --> 00:04:09,360 was just meeting America's number one mutant-hater! 101 00:04:09,393 --> 00:04:10,861 Look, I don't know what's going on, but I know 102 00:04:10,894 --> 00:04:12,829 -it's too dangerous. -Too dangerous for who, Marcos? 103 00:04:12,863 --> 00:04:15,766 Huh? Look, Reeva's planning a terror attack. 104 00:04:15,799 --> 00:04:18,535 If I walk away now, who's gonna stop it? 105 00:04:18,569 --> 00:04:20,203 Evangeline. 106 00:04:20,236 --> 00:04:22,439 She's gathering what's left of the Underground. 107 00:04:22,473 --> 00:04:24,207 -I'm sure she'll have you back. -Yeah. 108 00:04:24,240 --> 00:04:27,444 Right after she dragon-fires my face for leaving. 109 00:04:27,478 --> 00:04:30,781 If I can see past it, so can she. 110 00:04:30,814 --> 00:04:33,316 She knows what you mean to this fight. 111 00:04:33,350 --> 00:04:35,686 I mean, even with Evangeline, it's still not enough. 112 00:04:35,719 --> 00:04:39,222 Reeva can take out an entire room of people in two seconds. 113 00:04:40,591 --> 00:04:42,559 We have to figure out what she's planning. 114 00:04:42,593 --> 00:04:44,795 I helped start this. 115 00:04:44,828 --> 00:04:47,063 I have to end it. 116 00:04:48,399 --> 00:04:50,333 All right. 117 00:04:51,768 --> 00:04:53,837 Be careful. 118 00:05:00,243 --> 00:05:02,312 EVANGELINE: If what you say is true, 119 00:05:02,345 --> 00:05:06,316 if Polaris really is on our side again, there may be some hope. 120 00:05:06,349 --> 00:05:08,419 She is all we have. 121 00:05:08,452 --> 00:05:10,186 We need to protect her. 122 00:05:10,220 --> 00:05:14,190 No one can say or do anything that might expose her. 123 00:05:14,224 --> 00:05:16,059 What if we told Andy what she's doing? 124 00:05:16,092 --> 00:05:19,029 You'd put him in danger, along with all of you. 125 00:05:19,062 --> 00:05:21,197 The only reason you're still breathing is because 126 00:05:21,231 --> 00:05:22,899 Reeva thinks Andy and Polaris are loyal 127 00:05:22,933 --> 00:05:25,402 and wants to keep them that way. 128 00:05:25,436 --> 00:05:27,904 How do we stop them? 129 00:05:27,938 --> 00:05:29,239 We'll meet with the Underground leaders 130 00:05:29,272 --> 00:05:30,741 from the rest of the country tomorrow 131 00:05:30,774 --> 00:05:33,043 to see who they can send. 132 00:05:33,076 --> 00:05:35,579 Most of the Underground stations around here have gone dark. 133 00:05:35,612 --> 00:05:37,380 THUNDERBIRD: And the ones still standing don't have many mutants 134 00:05:37,414 --> 00:05:40,050 -with fighting abilities. -EVANGELINE: It doesn't matter. 135 00:05:40,083 --> 00:05:42,719 We need anyone. And not just from the Underground. 136 00:05:42,753 --> 00:05:44,087 You'll need to bring the Morlocks to this meeting. 137 00:05:44,120 --> 00:05:45,789 (scoffs) Yeah, right. 138 00:05:45,822 --> 00:05:47,558 I mean, Erg made it pretty clear that he's not 139 00:05:47,591 --> 00:05:49,259 gonna fight our war. 140 00:05:50,561 --> 00:05:51,895 Erg and I have a history. 141 00:05:51,928 --> 00:05:54,798 I saved his life a long time ago in Dallas. 142 00:05:56,332 --> 00:05:58,268 He'll come. 143 00:06:05,275 --> 00:06:07,177 Okay. 144 00:06:09,112 --> 00:06:11,281 (elevator bell dings) 145 00:06:13,416 --> 00:06:15,852 (whooshing) 146 00:06:20,924 --> 00:06:23,760 (explosive pop, debris clinking) 147 00:06:23,794 --> 00:06:25,295 Bravo. 148 00:06:25,328 --> 00:06:27,130 Ah, look who's here. 149 00:06:27,163 --> 00:06:29,399 -You come down to watch? -(laughs) 150 00:06:29,432 --> 00:06:31,902 You're not the only ones around here who train. 151 00:06:31,935 --> 00:06:34,104 (whooshing) 152 00:06:35,672 --> 00:06:37,273 Wow. 153 00:06:38,642 --> 00:06:41,978 I thought you three were doing some big secret attack. 154 00:06:42,012 --> 00:06:44,080 Special assignment from Reeva. 155 00:06:44,114 --> 00:06:45,949 You're not supposed to talk about it. 156 00:06:45,982 --> 00:06:48,585 -Yeah, it's, uh, top secret. -Well, 157 00:06:48,619 --> 00:06:51,087 guess who has green hair and is good at keeping secrets. 158 00:06:51,121 --> 00:06:53,957 -Interesting. -HEATHER: Max. 159 00:06:57,528 --> 00:06:59,029 We'll talk about it later. 160 00:07:00,664 --> 00:07:02,432 Nice. 161 00:07:02,465 --> 00:07:05,502 (sighs) 162 00:07:05,536 --> 00:07:07,237 (grunts) 163 00:07:09,072 --> 00:07:10,373 (groans) 164 00:07:10,406 --> 00:07:11,675 (sighs) 165 00:07:11,708 --> 00:07:14,878 25. A new record. 166 00:07:14,911 --> 00:07:16,813 Was it? (exhales) 167 00:07:16,847 --> 00:07:19,550 I wasn't counting. 168 00:07:19,583 --> 00:07:21,618 (typing) 169 00:07:21,652 --> 00:07:23,554 How's it going? 170 00:07:23,587 --> 00:07:25,321 All I can say is, I hope 171 00:07:25,355 --> 00:07:27,057 Evangeline can convince the Underground 172 00:07:27,090 --> 00:07:29,059 in the rest of the country to help. 173 00:07:29,092 --> 00:07:31,327 I've been thinking about what Marcos saw. 174 00:07:31,361 --> 00:07:32,796 About Benedict Ryan. 175 00:07:32,829 --> 00:07:35,365 Well, Lorna's getting what she can. 176 00:07:35,398 --> 00:07:36,733 And it's not enough. 177 00:07:36,767 --> 00:07:39,302 Reeva's keeping this from her own people. 178 00:07:39,335 --> 00:07:41,371 If we're gonna figure out what's going on, 179 00:07:41,404 --> 00:07:43,039 we have to do more. 180 00:07:43,073 --> 00:07:45,008 Which would be what, exactly? 181 00:07:45,909 --> 00:07:47,811 What about my brother? 182 00:07:47,844 --> 00:07:49,312 -What? -Benedict Ryan 183 00:07:49,345 --> 00:07:51,915 is openly supporting the Purifiers now. 184 00:07:51,948 --> 00:07:54,350 Danny's firm works with Homeland Security. 185 00:07:54,384 --> 00:07:56,820 They-they keep tabs on all the extremist groups, 186 00:07:56,853 --> 00:07:58,221 Purifiers included. If they could tell us... 187 00:07:58,254 --> 00:08:00,190 You can't just get on the phone to Danny. 188 00:08:00,223 --> 00:08:02,826 Need I remind you that half of his family are fugitives. 189 00:08:02,859 --> 00:08:04,695 Yeah, fugitives the world thinks are dead. 190 00:08:04,728 --> 00:08:06,096 The government will be 191 00:08:06,129 --> 00:08:08,231 monitoring his calls for the rest of his life. 192 00:08:08,264 --> 00:08:10,934 Then we go in person, first thing tomorrow. 193 00:08:10,967 --> 00:08:13,604 -And what about the summit? -You can handle the summit, right? 194 00:08:13,637 --> 00:08:15,071 Reed, this can't wait. 195 00:08:15,105 --> 00:08:17,440 We need to know what our son is involved in. 196 00:08:17,473 --> 00:08:20,611 So, you're gonna get in the car alone and drive to Atlanta? 197 00:08:20,644 --> 00:08:22,112 LAUREN: She's not going alone. 198 00:08:22,145 --> 00:08:24,047 (sighs) I'm coming, too. 199 00:08:24,080 --> 00:08:27,117 Mom is right. Uncle Danny helped us when you were in jail. 200 00:08:27,150 --> 00:08:29,285 And you nearly got killed by Purifiers. 201 00:08:29,319 --> 00:08:32,388 Which is more of a reason for him to help us now. 202 00:08:32,422 --> 00:08:34,591 REED: Or more of a reason to steer clear. 203 00:08:34,625 --> 00:08:37,227 Your brother has a habit of looking out for number one. 204 00:08:37,260 --> 00:08:40,964 Danny and I have had our issues, but I know him. 205 00:08:40,997 --> 00:08:44,100 He won't be able to look us in the eye and say no. 206 00:08:48,772 --> 00:08:51,241 Okay. 207 00:08:57,748 --> 00:09:00,116 (whooshes, clicks) 208 00:09:05,756 --> 00:09:07,423 (sighs) Okay. 209 00:09:11,594 --> 00:09:13,897 Two sides. 210 00:09:13,930 --> 00:09:15,331 (murmurs) 211 00:09:19,302 --> 00:09:22,806 Das erhoffte. 212 00:09:22,839 --> 00:09:24,841 Durch... dich. 213 00:09:24,875 --> 00:09:27,343 Durch dich. 214 00:09:27,377 --> 00:09:31,081 Lebt unser Vermächtnis weiter. 215 00:09:31,114 --> 00:09:32,783 ANDREAS: If you've found this, 216 00:09:32,816 --> 00:09:35,652 the miracle we had hoped for may still be within reach. 217 00:09:35,686 --> 00:09:40,290 My sister and I wanted to free our people from bondage. 218 00:09:40,323 --> 00:09:42,959 You must succeed where we have failed. 219 00:09:46,396 --> 00:09:48,765 Fenris has two sides. 220 00:09:48,799 --> 00:09:51,367 The light and the darkness. 221 00:09:51,401 --> 00:09:53,369 Always in conflict. 222 00:09:53,403 --> 00:09:57,173 As my sister and I battled, so you must battle. 223 00:09:57,207 --> 00:10:00,143 Only when you know each other's strength 224 00:10:00,176 --> 00:10:04,247 and embrace your opposing forces will you be whole. 225 00:10:08,084 --> 00:10:09,786 What are you doing here? 226 00:10:09,820 --> 00:10:13,023 I'm here to tell you that you're going down a dark path. 227 00:10:13,056 --> 00:10:16,827 You need to stop now... before it's too late. 228 00:10:16,860 --> 00:10:18,494 You don't know anything about what I need. 229 00:10:18,528 --> 00:10:20,463 I know a lot more than you think... 230 00:10:20,496 --> 00:10:23,734 about us, about Fenris. 231 00:10:23,767 --> 00:10:28,371 So what? You're gonna try to stop me? 232 00:10:28,404 --> 00:10:29,806 I warned you, Lauren. 233 00:10:29,840 --> 00:10:31,708 No, I'm warning you. 234 00:10:31,742 --> 00:10:33,376 I'm stronger now. 235 00:10:33,409 --> 00:10:34,778 So, bring it on. 236 00:10:49,926 --> 00:10:52,162 (screams, gasps) 237 00:10:52,195 --> 00:10:54,430 (sighs) 238 00:10:56,599 --> 00:11:00,003 Oh. What? 239 00:11:00,036 --> 00:11:03,373 Andy, what happened? 240 00:11:03,406 --> 00:11:04,775 It was Lauren. 241 00:11:09,880 --> 00:11:12,182 Lauren and I have these... 242 00:11:12,215 --> 00:11:13,549 (sniffs) 243 00:11:13,583 --> 00:11:15,518 ...dreams... 244 00:11:15,551 --> 00:11:17,520 together. 245 00:11:17,553 --> 00:11:18,922 We're both there. 246 00:11:18,955 --> 00:11:20,290 We can talk. 247 00:11:20,323 --> 00:11:22,759 Hmm. A lot more than talk, apparently. 248 00:11:22,793 --> 00:11:24,761 How long has this been going on? 249 00:11:24,795 --> 00:11:27,130 -Like a few months. -Months? 250 00:11:27,163 --> 00:11:28,731 And you didn't mention anything? 251 00:11:28,765 --> 00:11:30,366 Well, it wasn't like this before. 252 00:11:30,400 --> 00:11:31,534 (exhales) 253 00:11:31,567 --> 00:11:34,070 Lauren's stronger. She said something about... 254 00:11:34,104 --> 00:11:36,739 our family or our powers... 255 00:11:36,773 --> 00:11:38,875 Okay, uh, Andy, 256 00:11:38,909 --> 00:11:41,144 if you're getting attacked in your dreams, 257 00:11:41,177 --> 00:11:44,080 and in our training room, no less, 258 00:11:44,114 --> 00:11:46,549 it's not safe to have Lauren out there. 259 00:11:46,582 --> 00:11:48,218 I think it might be time 260 00:11:48,251 --> 00:11:51,587 for you to reach out to her. 261 00:11:51,621 --> 00:11:53,824 You mean... bring her here? 262 00:11:54,757 --> 00:11:55,792 I tried. 263 00:11:55,826 --> 00:11:57,794 Well, we can help you with that. 264 00:11:57,828 --> 00:11:59,495 I-If you let us. 265 00:12:00,763 --> 00:12:02,032 ANDY: What do you mean? 266 00:12:03,333 --> 00:12:06,236 Your mind is connected to Lauren's. 267 00:12:06,269 --> 00:12:09,305 We can reach her, through you. 268 00:12:11,875 --> 00:12:13,643 I don't know. 269 00:12:13,676 --> 00:12:15,846 What if Lauren found out? 270 00:12:15,879 --> 00:12:18,014 Listen, we know a thing or three 271 00:12:18,048 --> 00:12:20,450 about psychic connections between siblings. 272 00:12:20,483 --> 00:12:22,585 Just, um... 273 00:12:22,618 --> 00:12:24,855 think about it. 274 00:12:24,888 --> 00:12:26,890 Get some rest. 275 00:12:29,025 --> 00:12:31,527 -(door closes) -(sighs) 276 00:12:31,561 --> 00:12:33,196 SOPHIE: "Think about it"? 277 00:12:33,229 --> 00:12:36,266 What are you, a camp counselor? The sister's getting bolder. 278 00:12:36,299 --> 00:12:38,034 We can't afford to have her out there. 279 00:12:38,068 --> 00:12:39,970 (sighs) I'm aware of that. 280 00:12:40,003 --> 00:12:43,139 But this is delicate. 281 00:12:43,173 --> 00:12:45,041 Do you want to tell Reeva that we pushed Andy away? 282 00:12:45,075 --> 00:12:46,376 Because I sure as hell don't. 283 00:12:46,409 --> 00:12:48,711 And it's not just that. Think about the power 284 00:12:48,744 --> 00:12:50,981 we could have if we bring Lauren over. 285 00:12:51,014 --> 00:12:53,049 Especially if she's getting stronger. 286 00:12:53,083 --> 00:12:54,851 She has to join us. 287 00:12:54,885 --> 00:12:57,153 Or she has to die. 288 00:13:02,092 --> 00:13:05,028 (sighs) 289 00:13:05,061 --> 00:13:07,630 Oh, I'm gonna go out on a limb 290 00:13:07,663 --> 00:13:10,200 and say that this is not a place where good stuff happens. 291 00:13:10,233 --> 00:13:12,869 Evangeline said that Erg's just gonna come and meet us here? 292 00:13:12,903 --> 00:13:14,670 THUNDERBIRD: It saves us a trip to the sewers. 293 00:13:14,704 --> 00:13:17,373 Erg's whole thing is, he doesn't come out of the tunnels. 294 00:13:17,407 --> 00:13:19,842 Now all of a sudden he's like, bring on the sunshine? 295 00:13:19,876 --> 00:13:22,478 Evangeline saved his life. He owes her. 296 00:13:22,512 --> 00:13:23,746 Owes her what? 297 00:13:23,779 --> 00:13:25,715 Exposing his people to a war he hates? 298 00:13:25,748 --> 00:13:27,050 Well, we are saving mutants, right? 299 00:13:27,083 --> 00:13:29,719 Isn't it possible she just talked some sense into them? 300 00:13:29,752 --> 00:13:31,321 Possible? Sure. 301 00:13:31,354 --> 00:13:33,589 -But not likely. -Okay, well, for now 302 00:13:33,623 --> 00:13:36,059 all we know is that he's agreed to show up for a meeting. 303 00:13:36,092 --> 00:13:38,962 -And he is making us late. -He's here. 304 00:13:46,102 --> 00:13:47,770 THUNDERBIRD: Erg. 305 00:13:47,803 --> 00:13:50,373 -Thanks for coming. -Where are we going? 306 00:13:50,406 --> 00:13:51,874 ECLIPSE: Uh, Evangeline is meeting 307 00:13:51,908 --> 00:13:54,945 other leaders of the Underground at a safe location. 308 00:13:54,978 --> 00:13:56,512 We're here to take you there. 309 00:13:56,546 --> 00:13:57,880 -Then let's go. -Okay. 310 00:13:57,914 --> 00:14:00,917 Look at us. Best friends. 311 00:14:04,287 --> 00:14:05,922 We're on our way. 312 00:14:05,956 --> 00:14:08,691 -So he will help? -Well, he's coming. 313 00:14:08,724 --> 00:14:10,760 What about the other stations? 314 00:14:10,793 --> 00:14:12,395 (sighs) Richmond. Cleveland. 315 00:14:12,428 --> 00:14:15,231 A handful from Newark are gonna be there. 316 00:14:15,265 --> 00:14:18,301 -And that's all? -Yeah, that's it for now. 317 00:14:18,334 --> 00:14:21,537 -At this point, it's all riding on this meeting. -(sighs) Damn it. 318 00:14:21,571 --> 00:14:24,240 All right, thanks. 319 00:14:25,641 --> 00:14:27,243 (sighs) 320 00:15:03,279 --> 00:15:06,282 (music box playing Schubert's "Erlking") 321 00:15:06,316 --> 00:15:08,118 (laughs softly) 322 00:15:10,453 --> 00:15:12,122 (laughs softly) 323 00:15:12,155 --> 00:15:14,824 ("Erlking" continues) 324 00:15:28,871 --> 00:15:32,475 (music box playing "Erlking") 325 00:15:43,986 --> 00:15:46,989 -("Erlking" continues) -No. No. 326 00:15:49,092 --> 00:15:50,360 No. 327 00:15:52,262 --> 00:15:53,896 Oh, God, no. 328 00:15:53,929 --> 00:15:56,232 (straining) 329 00:15:58,201 --> 00:15:59,702 -(grunts) -(music stops) 330 00:15:59,735 --> 00:16:02,905 (panting) 331 00:16:29,965 --> 00:16:31,934 LAUREN: I got to say, 332 00:16:31,967 --> 00:16:34,504 I like you as a brunette. 333 00:16:34,537 --> 00:16:35,938 (chuckles): Oh. 334 00:16:35,971 --> 00:16:39,008 I have spent too many Sundays with this crowd. 335 00:16:39,041 --> 00:16:41,677 I don't want anyone to recognize me. 336 00:16:41,711 --> 00:16:44,046 LAUREN: You really think Uncle Danny's gonna be here? 337 00:16:44,080 --> 00:16:46,249 (chuckles) My brother hasn't missed church 338 00:16:46,282 --> 00:16:48,184 since I was a 14-year-old wild child. 339 00:16:48,218 --> 00:16:51,787 Though I'm pretty sure he used to go just to make me look bad. 340 00:16:51,821 --> 00:16:53,223 (chuckles) 341 00:16:54,090 --> 00:16:55,891 I wish I knew you then. 342 00:16:55,925 --> 00:16:58,261 (laughs) When I was fun? 343 00:17:01,997 --> 00:17:03,199 -LAUREN: Is that him? -Hey. 344 00:17:03,233 --> 00:17:04,434 -How you been? -Great seeing you today. 345 00:17:04,467 --> 00:17:06,236 He looks... 346 00:17:06,269 --> 00:17:07,603 different. 347 00:17:07,637 --> 00:17:10,906 Yeah. All right. 348 00:17:10,940 --> 00:17:12,742 Stay here. 349 00:17:12,775 --> 00:17:14,210 Keep out of sight. 350 00:17:14,244 --> 00:17:16,045 DANNY: Yeah, well, you know, we're always hoping 351 00:17:16,078 --> 00:17:18,047 to get people involved, so, you know, 352 00:17:18,080 --> 00:17:19,782 feel free to... check it out. 353 00:17:19,815 --> 00:17:22,585 If you're a golfer, too, we have this fund-raiser in June. 354 00:17:22,618 --> 00:17:23,919 That's always a lot of fun, 355 00:17:23,953 --> 00:17:25,488 -so think about that. -Thank you. 356 00:17:25,521 --> 00:17:27,390 -All right. -WOMAN: Thank you, Danny. 357 00:17:27,423 --> 00:17:28,558 CAITLIN: Hey, Danny. 358 00:17:28,591 --> 00:17:29,759 (gasps) 359 00:17:29,792 --> 00:17:31,794 -My God. -Okay, calm down. 360 00:17:31,827 --> 00:17:33,263 -I thought you were... -Don't make a scene. 361 00:17:33,296 --> 00:17:34,897 We-we had a funeral and everything. 362 00:17:34,930 --> 00:17:36,799 They told me you were all dead. 363 00:17:36,832 --> 00:17:38,033 Not yet. 364 00:17:39,169 --> 00:17:41,003 Danny, we need your help. 365 00:17:47,143 --> 00:17:50,079 I know you're not happy about this, 366 00:17:50,112 --> 00:17:52,415 but thank you for helping us. 367 00:17:52,448 --> 00:17:55,485 Evangeline didn't leave me much choice. 368 00:17:55,518 --> 00:17:57,086 ECLIPSE: It's not like she put a gun to your head. 369 00:17:57,119 --> 00:17:58,154 She saved your life in Dallas. 370 00:17:58,188 --> 00:17:59,922 Is that what she told you? 371 00:17:59,955 --> 00:18:02,458 -Yeah. -BLINK: Why? 372 00:18:02,492 --> 00:18:03,793 Is that not true? 373 00:18:03,826 --> 00:18:05,195 It's true enough. 374 00:18:05,228 --> 00:18:07,630 But she left out some of the story. 375 00:18:07,663 --> 00:18:09,131 After the 7/15 disaster, 376 00:18:09,165 --> 00:18:14,270 Evangeline and I founded the Underground together. 377 00:18:14,304 --> 00:18:16,872 Yeah. I moved people through the tunnels. 378 00:18:16,906 --> 00:18:19,342 She organized the surface. 379 00:18:19,375 --> 00:18:22,044 Working together to protect our people. 380 00:18:22,077 --> 00:18:24,347 Evangeline never told me that. 381 00:18:24,380 --> 00:18:25,715 Nah. She wouldn't. 382 00:18:25,748 --> 00:18:27,717 BLINK: Well, what happened? 383 00:18:27,750 --> 00:18:29,852 We were betrayed by a human ally 384 00:18:29,885 --> 00:18:33,055 while moving mutants over the border. 385 00:18:33,088 --> 00:18:36,959 I watched them get slaughtered, trying to help them, 386 00:18:36,992 --> 00:18:39,362 till Evangeline pulled me away. 387 00:18:39,395 --> 00:18:42,865 After, I argued that we could no longer trust the humans, 388 00:18:42,898 --> 00:18:45,501 that we needed our own communities, but... 389 00:18:45,535 --> 00:18:47,303 she disagreed. 390 00:18:47,337 --> 00:18:49,472 I left. 391 00:18:49,505 --> 00:18:51,807 The Morlocks and the Mutant Underground 392 00:18:51,841 --> 00:18:53,376 went our separate ways. 393 00:18:53,409 --> 00:18:55,077 I mean, you're coming to the meeting. 394 00:18:55,110 --> 00:18:57,647 -You must believe something... -Don't tell me what I believe. 395 00:18:57,680 --> 00:19:01,884 Make no mistake-- Evangeline's invitation was a threat. 396 00:19:01,917 --> 00:19:03,152 BLINK: Threat? 397 00:19:03,185 --> 00:19:04,387 What did she threaten you with? 398 00:19:04,420 --> 00:19:06,889 She knows where all our tunnels are. 399 00:19:06,922 --> 00:19:10,526 She made it clear that we could join you, 400 00:19:10,560 --> 00:19:12,061 or she would expose us. 401 00:19:12,094 --> 00:19:15,265 Come on. She wouldn't really do that, would she? 402 00:19:15,298 --> 00:19:16,766 She wouldn't. 403 00:19:19,802 --> 00:19:21,737 Man, that's messed up. 404 00:19:21,771 --> 00:19:24,073 Look, I understand you're angry. 405 00:19:24,106 --> 00:19:26,942 But this is all of our fight now. 406 00:19:26,976 --> 00:19:29,412 This fight's a suicide mission. I want no part of it. 407 00:19:29,445 --> 00:19:31,447 I'm only here to protect my people. 408 00:19:34,584 --> 00:19:37,587 MILES: Clarice! Lilly! Where the hell are they? 409 00:19:37,620 --> 00:19:39,188 These little freaks can't have just disappeared. 410 00:19:39,221 --> 00:19:41,223 Clarice, we got to go back. 411 00:19:41,257 --> 00:19:42,558 What are you talking about? 412 00:19:42,592 --> 00:19:44,260 MILES: Pete, Freddy, get your lazy asses up. 413 00:19:44,294 --> 00:19:46,596 We can't just leave Pete and Freddy. 414 00:19:46,629 --> 00:19:48,731 We have to go back. 415 00:19:48,764 --> 00:19:50,400 Do you know what he'll do to us? 416 00:19:50,433 --> 00:19:52,568 I know what he'll do to them because we left. 417 00:19:52,602 --> 00:19:55,605 I can't let that happen. I have to stop him. 418 00:19:55,638 --> 00:19:57,072 You can't. Not when he's this mad. 419 00:19:57,106 --> 00:19:59,742 He's a bully and a coward. 420 00:19:59,775 --> 00:20:01,411 We have to stand up to him. 421 00:20:01,444 --> 00:20:02,412 Lilly, please. 422 00:20:02,445 --> 00:20:03,946 Just get me inside there, Clarice. 423 00:20:03,979 --> 00:20:06,015 I can face him. 424 00:20:07,750 --> 00:20:09,285 Please. 425 00:20:10,853 --> 00:20:13,255 (shudders) 426 00:20:18,928 --> 00:20:20,463 DANNY: Despite the circumstances, 427 00:20:20,496 --> 00:20:21,431 a lot of people came. 428 00:20:21,464 --> 00:20:23,399 We had a nice service up at the church, 429 00:20:23,433 --> 00:20:25,968 and then we all walked down here to pay our respects. 430 00:20:26,001 --> 00:20:28,170 You would've loved it; we played your favorite nocturne. 431 00:20:28,203 --> 00:20:30,406 That wasn't my favorite. That was Mom's. 432 00:20:30,440 --> 00:20:33,242 She made me practice it on the piano until I hated it. 433 00:20:33,275 --> 00:20:34,910 Oh, you're gonna bust me on the details of your funeral 434 00:20:34,944 --> 00:20:36,446 that you didn't even bother to show up for? 435 00:20:36,479 --> 00:20:38,314 (scoffs) 436 00:20:39,849 --> 00:20:41,083 I didn't tell you to protect you. 437 00:20:41,116 --> 00:20:43,085 -I know. -I-I wanted to, 438 00:20:43,118 --> 00:20:45,287 but I-I couldn't. 439 00:20:45,321 --> 00:20:47,457 So, why are you telling me now, then? 440 00:20:47,490 --> 00:20:49,291 Uncle Danny... 441 00:20:49,325 --> 00:20:50,826 there's a situation. 442 00:20:50,860 --> 00:20:52,294 We need your help. 443 00:20:52,328 --> 00:20:54,263 You need my help? What can I do? 444 00:20:54,296 --> 00:20:56,599 Your law firm does work for Homeland Security, right? 445 00:20:56,632 --> 00:20:58,033 Yes, but I don't have any... 446 00:20:58,067 --> 00:20:59,702 They monitor extremist groups. 447 00:20:59,735 --> 00:21:01,036 We have information 448 00:21:01,070 --> 00:21:02,338 on a terrorist attack that's coming. 449 00:21:02,372 --> 00:21:05,541 You want me to contact Homeland Security for you? 450 00:21:05,575 --> 00:21:07,643 The last time I helped you, I nearly lost everything. 451 00:21:07,677 --> 00:21:09,479 I almost got caught. 452 00:21:09,512 --> 00:21:12,782 -We just want you to see what you can find out. -Oh, my God. 453 00:21:12,815 --> 00:21:15,117 Danny, thousands of lives are at stake. 454 00:21:15,150 --> 00:21:16,285 Do you watch the news? 455 00:21:16,318 --> 00:21:17,553 Attacks are happening all the time. 456 00:21:17,587 --> 00:21:18,888 Why should we get involved? 457 00:21:22,358 --> 00:21:23,893 We're already involved. 458 00:21:23,926 --> 00:21:26,429 Andy's one of the terrorists. 459 00:21:30,232 --> 00:21:32,702 ESME: We spoke to Reeva. 460 00:21:32,735 --> 00:21:34,837 She needs to know the second this is done. 461 00:21:34,870 --> 00:21:36,138 We got it. 462 00:21:36,171 --> 00:21:37,707 SOPHIE: The time window for this is small. 463 00:21:37,740 --> 00:21:39,709 You know the targets. Just them. 464 00:21:39,742 --> 00:21:41,143 No more, no less. 465 00:21:41,176 --> 00:21:43,546 No mistakes. Nice and clean. 466 00:21:43,579 --> 00:21:44,914 HEATHER: We don't make mistakes. 467 00:21:44,947 --> 00:21:46,382 PHOEBE: Hmm. Don't get cocky. 468 00:21:46,416 --> 00:21:48,083 Remember, a week ago, you were all in prison. 469 00:21:48,117 --> 00:21:49,885 MAX: Yeah, and the first thing we did when we got out 470 00:21:49,919 --> 00:21:52,555 is kill the guy that put us there. 471 00:21:52,588 --> 00:21:54,323 Nice and clean. 472 00:21:54,356 --> 00:21:55,758 SOPHIE: The chopper's waiting. 473 00:22:02,031 --> 00:22:03,933 Ah. Off to the big mystery job? 474 00:22:03,966 --> 00:22:05,735 MAX: That's right. 475 00:22:05,768 --> 00:22:08,103 Need any backup? 476 00:22:08,137 --> 00:22:11,273 I think we can handle it. 477 00:22:11,306 --> 00:22:14,510 -Well, what if I have to come to your rescue? -Oh... 478 00:22:14,544 --> 00:22:16,679 there'll be no need for that. 479 00:22:16,712 --> 00:22:18,548 We're just gonna go slay a dragon. 480 00:22:18,581 --> 00:22:20,550 (elevator bell chimes) 481 00:22:20,583 --> 00:22:22,485 (elevator doors open) 482 00:22:33,262 --> 00:22:35,230 (line rings) 483 00:22:35,264 --> 00:22:38,133 Lorna, what's going on? I thought we said no calls. 484 00:22:38,167 --> 00:22:40,302 POLARIS (on phone): We did, but there's no time. 485 00:22:40,335 --> 00:22:42,572 Reeva's new recruits-- I think she just sent them 486 00:22:42,605 --> 00:22:43,739 to kill Evangeline. 487 00:22:43,773 --> 00:22:45,941 -What? Are you sure? -All I know 488 00:22:45,975 --> 00:22:48,310 is that Max made a crack about slaying a dragon. 489 00:22:48,343 --> 00:22:50,079 I mean, who else do you know that breathes smoke 490 00:22:50,112 --> 00:22:51,914 and has hands that turn into talons? 491 00:22:52,615 --> 00:22:53,649 ECLIPSE: When? 492 00:22:53,683 --> 00:22:55,384 They just left. 493 00:22:55,417 --> 00:22:56,952 In a helicopter. 494 00:22:56,986 --> 00:22:59,054 -(knock on door) -I got to go. 495 00:22:59,088 --> 00:22:59,922 Yeah. 496 00:22:59,955 --> 00:23:02,057 -Can we call Evangeline? -No. 497 00:23:02,091 --> 00:23:03,392 She's with the upper leadership. 498 00:23:03,425 --> 00:23:05,294 -They're radio silent. -What's going on? 499 00:23:05,327 --> 00:23:06,829 The Inner Circle just sent a hit team 500 00:23:06,862 --> 00:23:08,230 in a helicopter to the meeting. 501 00:23:08,263 --> 00:23:09,632 THUNDERBIRD: We got to get there first. 502 00:23:09,665 --> 00:23:11,433 -Hang on. -(engine revving) 503 00:23:17,507 --> 00:23:20,075 -Hey, I've been looking for you. -I skipped training. 504 00:23:20,109 --> 00:23:21,343 It's been a zoo down there. 505 00:23:21,376 --> 00:23:23,979 You, uh, okay? Am I interrupting something? 506 00:23:24,013 --> 00:23:26,448 No. No, not at all. 507 00:23:26,482 --> 00:23:27,783 What's-what's going on? 508 00:23:27,817 --> 00:23:29,318 Um, well, it's-it's about Lauren. 509 00:23:29,351 --> 00:23:33,455 Um, the Frosts want me to reach out to her 510 00:23:33,489 --> 00:23:36,926 and get her to come here, you know, and join us. 511 00:23:36,959 --> 00:23:39,094 Okay, that doesn't seem like Lauren. 512 00:23:39,128 --> 00:23:43,699 Yeah, I know, but they said there's ways that they can help. 513 00:23:43,733 --> 00:23:45,134 Like with their powers. 514 00:23:45,167 --> 00:23:48,370 I guess I was just wondering if, um, 515 00:23:48,403 --> 00:23:50,873 if you would try something like that. 516 00:23:50,906 --> 00:23:53,509 If you could get Marcos to come here. 517 00:23:53,543 --> 00:23:56,646 Marcos would hate it here. 518 00:23:56,679 --> 00:23:59,014 And he's made it very clear that he does not believe 519 00:23:59,048 --> 00:24:00,315 in what we're doing. 520 00:24:00,349 --> 00:24:03,252 Yeah, but what if you could make him believe? 521 00:24:04,720 --> 00:24:05,888 I mean, you'd be together. 522 00:24:05,921 --> 00:24:08,624 I don't think it's possible 523 00:24:08,658 --> 00:24:10,760 to make someone truly believe. 524 00:24:12,427 --> 00:24:14,764 Not even for the Frosts. 525 00:24:17,099 --> 00:24:19,068 (sighs) 526 00:24:28,744 --> 00:24:30,913 ANDREAS: Everything becomes and recurs eternally. 527 00:24:30,946 --> 00:24:34,049 Escape is impossible. 528 00:24:35,551 --> 00:24:38,921 The power will rise in our family line once again. 529 00:24:38,954 --> 00:24:40,389 We were meant to dominate. 530 00:24:40,422 --> 00:24:43,559 -And so we shall. -(grunting) 531 00:24:43,593 --> 00:24:45,260 That will to power lives in us. 532 00:24:45,294 --> 00:24:48,898 If you're reading this, you know it in yourself. 533 00:24:48,931 --> 00:24:50,733 You have felt it in there. 534 00:24:50,766 --> 00:24:52,668 Do not fear it nor hide from it. 535 00:24:52,702 --> 00:24:54,704 -Because that is who you are. -(door opens) 536 00:24:54,737 --> 00:24:56,171 -OTTO: Reed. -(door closes) 537 00:24:56,205 --> 00:24:58,107 Reed! What are you doing? 538 00:24:59,609 --> 00:25:01,410 This is not for you. 539 00:25:01,443 --> 00:25:02,778 You never touch that, boy. 540 00:25:02,812 --> 00:25:05,547 Stay away from it. 541 00:25:05,581 --> 00:25:07,850 ANDREAS: Embrace the power. 542 00:25:07,883 --> 00:25:09,919 You are a Von Strucker. 543 00:25:09,952 --> 00:25:11,453 It is your destiny. 544 00:25:18,560 --> 00:25:20,930 (groaning) 545 00:25:26,401 --> 00:25:29,271 (typing) 546 00:25:30,740 --> 00:25:33,375 What's your take on the new recruits? 547 00:25:33,408 --> 00:25:36,779 Impressive. And we don't even know their full potential yet. 548 00:25:36,812 --> 00:25:40,616 Any news yet on how their mysterious little mission went? 549 00:25:40,650 --> 00:25:42,084 I don't know anything about it. 550 00:25:43,585 --> 00:25:44,654 Neither should you. 551 00:25:44,687 --> 00:25:46,488 Just asking. 552 00:25:46,521 --> 00:25:48,090 ESME: Lorna. 553 00:25:48,123 --> 00:25:51,093 Just the person I was looking for. 554 00:25:54,697 --> 00:25:57,967 I heard you had a chat with Andy. 555 00:25:58,000 --> 00:26:00,670 He wanted some advice. 556 00:26:00,703 --> 00:26:01,771 About his sister. 557 00:26:01,804 --> 00:26:04,339 -She came up. -Hmm. 558 00:26:04,373 --> 00:26:06,809 And what wisdom did you share with him, exactly? 559 00:26:09,444 --> 00:26:11,613 Just the truth. 560 00:26:11,647 --> 00:26:13,148 It's hard enough in here on people 561 00:26:13,182 --> 00:26:15,084 who actually believe in what we're doing. 562 00:26:15,117 --> 00:26:19,154 I don't think you understand the situation here, Lorna. 563 00:26:19,188 --> 00:26:23,192 With Reeva, you're either with her or against her. 564 00:26:23,225 --> 00:26:27,296 That goes for Lauren and that goes for you. 565 00:26:29,564 --> 00:26:31,533 That a threat? 566 00:26:31,566 --> 00:26:34,503 (laughs softly) Just the truth. 567 00:26:34,536 --> 00:26:36,038 Lorna, 568 00:26:36,071 --> 00:26:40,342 I care about your little girl. You know that. 569 00:26:40,375 --> 00:26:43,345 And I want her to grow up and know her mother someday. 570 00:26:43,378 --> 00:26:47,750 Please, stay out of things that don't concern you. 571 00:26:53,823 --> 00:26:55,725 (sirens wailing) 572 00:26:55,758 --> 00:26:57,226 (indistinct shouting) 573 00:26:57,259 --> 00:26:59,028 Hey. 574 00:27:06,936 --> 00:27:09,071 THUNDERBIRD: Oh, my God. 575 00:27:11,040 --> 00:27:13,008 (indistinct chatter) 576 00:27:13,042 --> 00:27:14,810 We got to get down there. 577 00:27:14,844 --> 00:27:15,978 John. John, John, stop, stop, stop. 578 00:27:16,011 --> 00:27:17,179 Evangeline might still be down there! 579 00:27:17,212 --> 00:27:18,313 It's too late. It's too late. 580 00:27:18,347 --> 00:27:20,249 They're pulling bodies out of that building, John. 581 00:27:20,282 --> 00:27:23,753 Can you hear any of our people? Anything? 582 00:27:36,565 --> 00:27:38,100 I'm so sorry. 583 00:27:40,936 --> 00:27:43,906 ERG: We need to go. This is over. 584 00:27:43,939 --> 00:27:45,374 It can't be over. 585 00:27:45,407 --> 00:27:47,076 That was the entire national leadership 586 00:27:47,109 --> 00:27:48,677 of the Underground, John. 587 00:27:48,710 --> 00:27:49,945 THUNDERBIRD: We still have stations. 588 00:27:49,979 --> 00:27:52,414 With the help of your people... 589 00:27:52,447 --> 00:27:53,749 My people? 590 00:27:53,783 --> 00:27:56,786 My people will have nothing to do with this. 591 00:27:56,819 --> 00:27:58,353 Y-You're gonna turn your back? 592 00:27:58,387 --> 00:27:59,521 This is not our fight. 593 00:27:59,554 --> 00:28:01,290 -ECLIPSE: You saw what just happened. -ERG: I did. 594 00:28:01,323 --> 00:28:03,625 And I will not let the same thing happen to the Morlocks. 595 00:28:03,658 --> 00:28:06,929 -Oh, come on! -Evangeline saved my life, and she saved yours. 596 00:28:06,962 --> 00:28:08,898 You're just gonna stand around 597 00:28:08,931 --> 00:28:10,465 while the Inner Circle murders people? 598 00:28:10,499 --> 00:28:13,035 Let's just take a breath. 599 00:28:13,068 --> 00:28:16,605 Okay, we are all on the same side here. 600 00:28:16,638 --> 00:28:17,907 I'm afraid we're not, Blink. 601 00:28:17,940 --> 00:28:20,242 Her name is Clarice! 602 00:28:20,275 --> 00:28:23,078 All right, you bet your ass we're not on the same side. 603 00:28:23,112 --> 00:28:25,314 While you're down there, hiding in the sewers, 604 00:28:25,347 --> 00:28:27,382 we're up here fighting in the real world! 605 00:28:27,416 --> 00:28:28,818 The real world? 606 00:28:28,851 --> 00:28:32,154 You mean where we're feared a-and hated? 607 00:28:32,187 --> 00:28:34,656 Where Blink, the woman you claim to love, has to hide who she is? 608 00:28:34,689 --> 00:28:35,958 (grunts) 609 00:28:41,263 --> 00:28:42,564 Don't! 610 00:28:42,597 --> 00:28:44,967 (shouts) 611 00:28:45,000 --> 00:28:47,402 You son of a bitch! You want to lose your other eye? 612 00:28:47,436 --> 00:28:48,570 -Huh? -Stop. 613 00:28:48,603 --> 00:28:50,572 Both of you. 614 00:28:50,605 --> 00:28:51,740 One war's enough. 615 00:28:51,773 --> 00:28:54,009 (panting) 616 00:28:59,114 --> 00:29:00,482 LAUREN: We're meeting Uncle Danny here? 617 00:29:00,515 --> 00:29:04,586 Well, it's the safest place we could think of. 618 00:29:04,619 --> 00:29:06,521 Kind of random. 619 00:29:06,555 --> 00:29:11,160 Well, in high school, this used to be the favorite make-out spot 620 00:29:11,193 --> 00:29:14,463 because it was easy to see if the cops were coming. 621 00:29:14,496 --> 00:29:17,332 Who did you make out with? 622 00:29:17,366 --> 00:29:18,834 (laughs) 623 00:29:18,868 --> 00:29:22,437 -I don't kiss and tell. -Mm. 624 00:29:22,471 --> 00:29:24,806 Fine. 625 00:29:24,840 --> 00:29:27,709 And how many times did you kiss and not tell? 626 00:29:27,742 --> 00:29:30,479 -Five? -Mm. 627 00:29:30,512 --> 00:29:32,014 -Ten? -(stifled laugh) 628 00:29:32,047 --> 00:29:34,483 -15? Seriously? -Okay, look... 629 00:29:34,516 --> 00:29:35,784 (laughs) 630 00:29:35,817 --> 00:29:37,887 Wow. 631 00:29:37,920 --> 00:29:39,621 Who are you, and what have you done with my mom? 632 00:29:39,654 --> 00:29:41,957 (laughing) 633 00:29:41,991 --> 00:29:43,492 So you weren't always good, then? 634 00:29:43,525 --> 00:29:46,195 Oh, far from it. 635 00:29:46,228 --> 00:29:48,397 (sighs) 636 00:29:48,430 --> 00:29:50,365 Why do you ask? 637 00:29:50,399 --> 00:29:53,335 I had a dream with Andy last night. 638 00:29:53,368 --> 00:29:56,405 We got into a fight. 639 00:29:56,438 --> 00:29:57,706 He was attacking you? 640 00:29:57,739 --> 00:29:59,074 Actually, 641 00:29:59,108 --> 00:30:02,711 I attacked him, and I won. 642 00:30:02,744 --> 00:30:05,547 I don't know how I feel about it. 643 00:30:05,580 --> 00:30:08,884 Oh, honey, I can't say that makes me happy, 644 00:30:08,918 --> 00:30:11,386 but you've been given this power, 645 00:30:11,420 --> 00:30:16,058 and... it's up to you to decide what to do with it. 646 00:30:16,091 --> 00:30:19,861 -I know you'll do what's right. -(vehicle approaching) 647 00:30:21,530 --> 00:30:23,865 That's Danny. 648 00:30:23,899 --> 00:30:25,300 Let's go. 649 00:30:27,202 --> 00:30:29,171 Thank you for coming, Danny. 650 00:30:29,204 --> 00:30:30,772 I know this was a huge risk. 651 00:30:30,805 --> 00:30:32,174 No, I don't think you do. 652 00:30:32,207 --> 00:30:34,176 This-this thing you asked me to look into, 653 00:30:34,209 --> 00:30:36,478 it is so much bigger than you can imagine. 654 00:30:37,746 --> 00:30:39,314 Bigger how? 655 00:30:40,715 --> 00:30:42,451 I know this is hard. 656 00:30:42,484 --> 00:30:44,353 I-I wouldn't have come to you if we had another choice. 657 00:30:44,386 --> 00:30:47,456 You're... you're the only person who can help us. 658 00:30:47,489 --> 00:30:49,258 The-the only one we can trust. 659 00:30:49,291 --> 00:30:51,760 (groans) 660 00:30:51,793 --> 00:30:54,229 -You know what? I can't do this. -What is it? 661 00:30:57,299 --> 00:30:59,168 What is that? 662 00:31:01,336 --> 00:31:03,038 -Oh, my God. -Listen, they're gonna be here soon. 663 00:31:03,072 --> 00:31:05,107 -Lauren, let's go. -DANNY: I-I tried to ask around quietly, but I... 664 00:31:05,140 --> 00:31:06,475 CAITLIN: Danny, how could you? 665 00:31:06,508 --> 00:31:07,576 ...I kicked the hornet's nest. 666 00:31:07,609 --> 00:31:09,578 Cait. Cait! They knew. 667 00:31:09,611 --> 00:31:11,713 They knew everything. 668 00:31:11,746 --> 00:31:14,483 Look, I'm so sorry. I... 669 00:31:14,516 --> 00:31:15,684 They didn't give me a choice. 670 00:31:15,717 --> 00:31:17,452 I was supposed to capture everything I could on the wire. 671 00:31:17,486 --> 00:31:19,288 -Who did you talk to? -It was a friend of mine at Homeland. 672 00:31:19,321 --> 00:31:21,090 I asked if they had anything on Benedict Ryan. 673 00:31:21,123 --> 00:31:22,391 -We need to go. -No, listen, listen, listen. 674 00:31:22,424 --> 00:31:23,792 There's something you need to know. 675 00:31:23,825 --> 00:31:25,460 Ryan is not just a talking head, all right? 676 00:31:25,494 --> 00:31:27,229 He's secretly running the Purifiers. 677 00:31:27,262 --> 00:31:29,831 LAUREN: What did they say about the Inner Circle? 678 00:31:29,864 --> 00:31:32,101 -Reeva Payge? -I don't know. 679 00:31:32,134 --> 00:31:35,237 But they had me in cuffs 20 minutes after I brought her up. 680 00:31:35,270 --> 00:31:37,739 They have people in the government? 681 00:31:37,772 --> 00:31:40,909 Homeland Security's compromised. Attorney General's office. 682 00:31:40,942 --> 00:31:42,577 I don't know, maybe even Congress. 683 00:31:42,611 --> 00:31:44,413 -MAN: This is Sentinel Services. -DANNY: Oh, God. 684 00:31:44,446 --> 00:31:45,780 -Surrender immediately. -It's too late. 685 00:31:45,814 --> 00:31:47,782 No, it's not. 686 00:31:49,351 --> 00:31:50,952 Get in the car. 687 00:31:54,956 --> 00:31:57,059 (sirens wailing) 688 00:32:02,564 --> 00:32:05,400 (shouting indistinctly) 689 00:32:12,574 --> 00:32:14,409 Lauren! 690 00:32:16,245 --> 00:32:18,147 Fire! 691 00:32:22,717 --> 00:32:24,219 (tires screeching) 692 00:32:30,725 --> 00:32:33,695 SOPHIE: Andy, can we talk to you? 693 00:32:33,728 --> 00:32:36,531 -I-Is there something wrong with Lauren? -ESME: Why? 694 00:32:36,565 --> 00:32:38,033 -Did you feel something? -Yeah. 695 00:32:38,067 --> 00:32:39,834 My heart is beating out of my chest. 696 00:32:39,868 --> 00:32:42,071 I-I mean, I'm sweating. I never sweat. 697 00:32:42,104 --> 00:32:44,473 You know we monitor Sentinel Services activity. 698 00:32:44,506 --> 00:32:45,740 Well, there was an incident. 699 00:32:45,774 --> 00:32:48,043 A few minutes ago, your mom and sister... 700 00:32:48,077 --> 00:32:49,244 -Are they okay? -ESME: It's sounds like 701 00:32:49,278 --> 00:32:52,214 -they got away. -But it was a very close call. 702 00:32:52,247 --> 00:32:53,715 (exhales) 703 00:32:53,748 --> 00:32:56,051 They're fine, Andy. 704 00:32:56,085 --> 00:32:57,486 But Lauren is in danger. 705 00:32:57,519 --> 00:33:00,189 This is why you should let us help you reach out to her. 706 00:33:01,956 --> 00:33:04,593 Yeah, I-I've been thinking about that and, um, 707 00:33:04,626 --> 00:33:06,361 if she's going to be here, 708 00:33:06,395 --> 00:33:08,230 she should at least believe in what we're doing. 709 00:33:08,263 --> 00:33:10,265 -I mean, manipulating her is not... -Manipulating? 710 00:33:10,299 --> 00:33:13,001 Who said anything about manipulating? 711 00:33:13,034 --> 00:33:15,437 Andy, we only want to help your family. 712 00:33:15,470 --> 00:33:18,407 Your mother and sister almost got themselves killed today. 713 00:33:18,440 --> 00:33:19,408 And your father... 714 00:33:19,441 --> 00:33:21,510 What about my father? 715 00:33:21,543 --> 00:33:23,044 We did some investigating. 716 00:33:23,078 --> 00:33:25,046 Turns out there's something wrong with his powers. 717 00:33:25,080 --> 00:33:26,881 He said he had his medicine. 718 00:33:26,915 --> 00:33:29,284 And when it runs out or stops working? 719 00:33:29,318 --> 00:33:32,287 Andy, we have access to the best doctors. 720 00:33:32,321 --> 00:33:34,789 He'd have everything he needed here. 721 00:33:34,823 --> 00:33:36,458 My parents are-are... 722 00:33:36,491 --> 00:33:38,127 If your sister joins us, 723 00:33:38,160 --> 00:33:40,262 your parents won't be far behind. 724 00:33:41,596 --> 00:33:43,898 Andy, you can save Lauren, 725 00:33:43,932 --> 00:33:45,467 your family. 726 00:33:45,500 --> 00:33:47,469 You can save them all. 727 00:33:53,074 --> 00:33:55,076 John, we should roll. 728 00:33:55,110 --> 00:33:57,612 Well, how you holding up, Rocky? 729 00:33:57,646 --> 00:33:59,648 Ow. 730 00:33:59,681 --> 00:34:02,050 What the hell was that? 731 00:34:02,083 --> 00:34:05,287 Erg redirects the force of attacks used against him. 732 00:34:05,320 --> 00:34:07,922 So you basically punched yourself. 733 00:34:09,791 --> 00:34:11,059 Can't say you didn't deserve it. 734 00:34:11,092 --> 00:34:14,163 I'm-I'm tired of his excuses. 735 00:34:15,430 --> 00:34:16,831 Look, I know. 736 00:34:19,134 --> 00:34:21,936 I know how hard it must be, losing Evangeline. 737 00:34:25,039 --> 00:34:26,408 But Erg is just trying to protect 738 00:34:26,441 --> 00:34:28,310 the people he cares about, same as you. 739 00:34:28,343 --> 00:34:31,313 He's a coward. He's running from the fight, Clarice. 740 00:34:31,346 --> 00:34:34,483 And that's what this is about-- bravery? 741 00:34:40,555 --> 00:34:43,358 You know who the bravest person I ever knew was? 742 00:34:45,394 --> 00:34:47,262 My foster sister Lilly. 743 00:34:47,296 --> 00:34:50,131 We lived with this bastard who, who took us in 744 00:34:50,165 --> 00:34:52,701 for the extra 50 bucks a week you get for taking care 745 00:34:52,734 --> 00:34:54,536 of a kid with an X-Gene. 746 00:34:54,569 --> 00:34:59,007 And he used to beat the crap out of us. 747 00:34:59,040 --> 00:35:01,376 -You never told me that. -I'm telling you now. 748 00:35:01,410 --> 00:35:03,212 The night that we escaped, she decided 749 00:35:03,245 --> 00:35:05,714 to go back for the other kids, 750 00:35:05,747 --> 00:35:08,717 because someone had to stand up to him. 751 00:35:08,750 --> 00:35:10,385 And what happened? 752 00:35:10,419 --> 00:35:14,055 She was just a little kid. 753 00:35:14,088 --> 00:35:16,891 He had a hundred pounds on her. He knocked her down, 754 00:35:16,925 --> 00:35:19,894 she hit her head on the side of the table and broke her neck. 755 00:35:19,928 --> 00:35:21,863 -(thud) -FOSTER MOM: What did you do, Miles? 756 00:35:21,896 --> 00:35:24,065 Oh, my God! 757 00:35:25,234 --> 00:35:29,738 She was dead before the ambulance got there. 758 00:35:31,940 --> 00:35:34,876 She was my best friend. 759 00:35:34,909 --> 00:35:37,646 She was my sister, and I lost her. 760 00:35:37,679 --> 00:35:41,049 Running into a battle you know you're gonna lose isn't noble 761 00:35:41,082 --> 00:35:44,553 -or brave; it's selfish. -Clarice... 762 00:35:44,586 --> 00:35:46,521 And that's what you're doing. 763 00:35:46,555 --> 00:35:49,057 You ran off, you got taken by the Purifiers. 764 00:35:49,090 --> 00:35:50,992 We barely have you back, and now you're just off 765 00:35:51,025 --> 00:35:53,061 -to the next impossible battle. -Clarice, please, 766 00:35:53,094 --> 00:35:55,063 I can't just walk away from this. I can't walk away 767 00:35:55,096 --> 00:35:57,732 and let everything we've built be destroyed. 768 00:35:57,766 --> 00:36:00,269 I know. 769 00:36:01,603 --> 00:36:04,406 And I love you too much to watch you kill yourself. 770 00:36:05,740 --> 00:36:08,042 So there we are. 771 00:36:08,076 --> 00:36:11,045 What are you saying? 772 00:36:23,558 --> 00:36:26,227 I'm saying good-bye. 773 00:36:54,589 --> 00:36:56,024 (exhales) 774 00:36:57,692 --> 00:36:59,961 You should try to get some sleep. 775 00:36:59,994 --> 00:37:02,897 We still got a long way to go. 776 00:37:02,931 --> 00:37:06,401 I tried. I don't think I can. 777 00:37:06,435 --> 00:37:09,471 You're worried you're gonna have another dream. 778 00:37:09,504 --> 00:37:12,073 It's not just that. 779 00:37:12,106 --> 00:37:14,743 What I did when Sentinel Services showed up, 780 00:37:14,776 --> 00:37:17,412 -if you hadn't stopped me... -You did what you had to do. 781 00:37:17,446 --> 00:37:22,083 If you hadn't, we'd be in prison... or worse. 782 00:37:22,116 --> 00:37:23,685 I know. 783 00:37:23,718 --> 00:37:24,853 I wasn't myself anymore. 784 00:37:26,355 --> 00:37:29,491 It was so strange. 785 00:37:29,524 --> 00:37:31,460 You know what I saw? 786 00:37:31,493 --> 00:37:36,230 A powerful woman with a very special gift. 787 00:37:38,066 --> 00:37:40,535 A gift for chopping up police cars. 788 00:37:40,569 --> 00:37:42,203 You think that's a good thing? 789 00:37:42,236 --> 00:37:45,440 Uh, I mean... 790 00:37:45,474 --> 00:37:48,843 you were protecting your family. 791 00:37:49,911 --> 00:37:53,081 I'm proud of you, Lauren. 792 00:37:56,985 --> 00:38:00,622 And, um, maybe we should just keep the whole 793 00:38:00,655 --> 00:38:03,792 shootout with the cops thing between us, you know? 794 00:38:03,825 --> 00:38:08,897 These days, uh, stress is bad for your dad. 795 00:38:13,435 --> 00:38:16,237 (car door closes) 796 00:38:17,406 --> 00:38:18,707 What happened? 797 00:38:18,740 --> 00:38:21,376 Well, we, uh, we were too late. 798 00:38:21,410 --> 00:38:23,745 I'm sorry. 799 00:38:23,778 --> 00:38:26,448 I know Evangeline meant a lot to you. 800 00:38:29,250 --> 00:38:31,185 No, I... 801 00:38:31,219 --> 00:38:32,854 you know, I couldn't stand her, actually. 802 00:38:32,887 --> 00:38:33,922 (laughs softly) 803 00:38:33,955 --> 00:38:37,258 Never liked lawyers or dragons. 804 00:38:40,361 --> 00:38:43,498 But she saved me when no one else would. 805 00:38:43,532 --> 00:38:46,034 And I paid her back by joining up with the people 806 00:38:46,067 --> 00:38:48,102 who killed her. God. 807 00:38:49,738 --> 00:38:52,340 You know, for what it's worth, she knew you were on our side. 808 00:38:52,373 --> 00:38:55,343 She thought it was the only reason we might win. 809 00:38:55,376 --> 00:38:59,548 Look, there's something you should know. 810 00:38:59,581 --> 00:39:02,951 -Yeah. -Um, Reeva, 811 00:39:02,984 --> 00:39:06,387 the Frosts, they want Lauren. 812 00:39:06,421 --> 00:39:08,723 If they got both of them, Marcos, 813 00:39:08,757 --> 00:39:11,059 I don't want to even think about what they could do. 814 00:39:11,092 --> 00:39:13,094 We can't let that happen. 815 00:39:13,127 --> 00:39:15,096 For so long, all that kept me going 816 00:39:15,129 --> 00:39:19,133 is the thought that someday, somehow, 817 00:39:19,167 --> 00:39:22,471 you, me and Dawn could all be together. 818 00:39:24,338 --> 00:39:26,040 And now I just feel like it's slipping 819 00:39:26,074 --> 00:39:28,309 further and further away from me. 820 00:39:28,342 --> 00:39:31,012 No, no, we'll, uh... 821 00:39:33,615 --> 00:39:35,249 ...we'll get there. 822 00:39:35,283 --> 00:39:39,320 Well, I should go before they notice I'm gone. 823 00:39:39,353 --> 00:39:40,822 -Yeah. -Okay. 824 00:39:41,923 --> 00:39:44,993 -Stay safe. -You, too. 825 00:40:04,813 --> 00:40:06,815 ERG: You'll get used to it. 826 00:40:08,850 --> 00:40:10,418 BLINK: Sure about that? 827 00:40:10,451 --> 00:40:14,689 It tastes like cornflakes and glue. 828 00:40:14,723 --> 00:40:16,691 -(laughs softly) -Sorry. 829 00:40:16,725 --> 00:40:18,827 I'm not here for the cuisine. 830 00:40:18,860 --> 00:40:21,596 Thank you for taking me in. 831 00:40:21,630 --> 00:40:23,431 You made a brave choice today. 832 00:40:23,464 --> 00:40:26,835 -Doesn't feel that way. -You gave up your life, 833 00:40:26,868 --> 00:40:29,403 everything you know, a man you love... 834 00:40:31,573 --> 00:40:33,041 ...all for what you believe. 835 00:40:33,074 --> 00:40:36,244 I can't imagine anything braver than that. 836 00:40:37,579 --> 00:40:40,481 Didn't think that bravery would feel this crappy. 837 00:40:42,551 --> 00:40:44,318 Look around. 838 00:40:44,352 --> 00:40:48,089 This, this is your community now. 839 00:40:49,558 --> 00:40:52,193 You brought your gifts, 840 00:40:52,226 --> 00:40:55,163 and now every single one of these people is safer 841 00:40:55,196 --> 00:40:57,431 because you're one of us now. 842 00:41:03,838 --> 00:41:06,174 Welcome home, Blink. 843 00:41:28,262 --> 00:41:30,599 You sure you're feeling okay? 844 00:41:30,632 --> 00:41:34,068 -I'm fine. Why do you ask? -I just could've sworn there was 845 00:41:34,102 --> 00:41:36,738 more of this serum when we left. 846 00:41:36,771 --> 00:41:38,607 I'm fine, honestly. 847 00:41:38,640 --> 00:41:41,776 I'm more worried about you guys. 848 00:41:43,311 --> 00:41:45,880 I don't understand how you were quite able to escape 849 00:41:45,914 --> 00:41:48,049 the Sentinel Services. I mean, 850 00:41:48,082 --> 00:41:51,753 a full ambush and you were able to just drive away? 851 00:41:51,786 --> 00:41:54,856 -We got lucky. -CAITLIN: It was close, 852 00:41:54,889 --> 00:41:56,725 but Danny warned us in time. 853 00:41:56,758 --> 00:41:58,627 He's got friends in high places. 854 00:41:58,660 --> 00:42:01,562 Hopefully, th-they can help. 855 00:42:01,596 --> 00:42:04,398 ("Fire" by Deva Mahal playing) 856 00:42:05,433 --> 00:42:07,168 * Long 857 00:42:09,237 --> 00:42:12,306 * It's been a long time 858 00:42:12,340 --> 00:42:15,944 * Coming 859 00:42:17,612 --> 00:42:20,782 * Though it's in the strong 860 00:42:22,951 --> 00:42:27,956 * A real strong warning 861 00:42:29,958 --> 00:42:33,361 * That you try to fight 862 00:42:35,496 --> 00:42:38,599 -(children laughing) -* But this a losing 863 00:42:38,633 --> 00:42:42,036 * Battle 864 00:42:43,304 --> 00:42:46,374 * Faded lights 865 00:42:48,810 --> 00:42:51,946 * So put your feet to the gravel * 866 00:42:51,980 --> 00:42:56,885 * I've tried, Lord knows I've tried * 867 00:43:00,521 --> 00:43:03,457 * The darkness inside... 868 00:43:04,893 --> 00:43:08,496 -ESME: Are you ready? -Yeah, I think so. 869 00:43:08,529 --> 00:43:11,532 Good. Just relax. 870 00:43:11,565 --> 00:43:13,301 And think of Lauren. 871 00:43:20,308 --> 00:43:24,245 Captioned by Media Access Group at WGBH 872 00:44:03,684 --> 00:44:05,820 It's time to pick a side on The Gifted. 873 00:44:05,854 --> 00:44:08,122 Here are a few more shows to check out from Fox. 874 00:44:10,691 --> 00:44:12,460 Welcome to the galaxy. 875 00:44:13,694 --> 00:44:15,629 Should be fun. I'll lead. 876 00:44:17,465 --> 00:44:20,368 * We're breaking waves Shooting stars * 877 00:44:20,401 --> 00:44:21,736 We're gonna make a run for it. 878 00:44:21,770 --> 00:44:23,004 * Live for glory, not forever * 879 00:44:23,037 --> 00:44:27,441 -Go! -* Reach out * 880 00:44:27,475 --> 00:44:31,045 * Make this right here Right now * 881 00:44:31,079 --> 00:44:34,849 * Stand up * 882 00:44:34,883 --> 00:44:37,618 -* Here right now * -Now!