1 00:00:02,002 --> 00:00:03,237 Family is the ultimate power on The Gifted. 2 00:00:03,271 --> 00:00:05,573 A lot of people have been fighting this fight for a long time, 3 00:00:05,606 --> 00:00:07,141 and now it's our turn. 4 00:00:07,175 --> 00:00:08,976 Catch all-new episodes Mondays. 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,711 And check out our other Fox programs-- The Orville, 6 00:00:10,744 --> 00:00:12,546 Lucifer, and Gotham. 7 00:00:12,580 --> 00:00:14,715 Gotham needs more people who are willing to fight for her. 8 00:00:14,748 --> 00:00:15,716 Only on Fox. 9 00:00:18,419 --> 00:00:20,321 There is a Sentinel robot and armed teams in the building! 10 00:00:20,354 --> 00:00:21,889 -It's over. -No! -Cait, no! 11 00:00:21,922 --> 00:00:23,424 CAITLIN: Those are our children, Reed! 12 00:00:24,792 --> 00:00:26,927 CAMPBELL (over speaker): Welcome to the testing room. 13 00:00:26,960 --> 00:00:28,762 We're not doing anything for you. 14 00:00:28,796 --> 00:00:32,166 Doesn't have to be difficult. Just show me what you can do. 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,235 -Don't do what he... -(gunshot) 16 00:00:34,268 --> 00:00:36,137 CAMPBELL (over speaker): Lauren, Andrew, face the sensors. 17 00:00:39,207 --> 00:00:41,575 CAMPBELL: We've done it. We now have a weapon 18 00:00:41,609 --> 00:00:43,411 that provides a solution to our mutant problem. 19 00:00:43,444 --> 00:00:44,612 A permanent one. 20 00:00:44,645 --> 00:00:45,746 PAULA: Jace, baby? 21 00:00:45,779 --> 00:00:48,082 Agent Turner, we need to talk. 22 00:00:48,116 --> 00:00:50,418 The program our children are in, they pump the mutants 23 00:00:50,451 --> 00:00:51,685 full of drugs. 24 00:00:51,719 --> 00:00:53,421 They're given mental conditioning, 25 00:00:53,454 --> 00:00:55,956 so they have to do what they're told, 26 00:00:55,989 --> 00:00:58,526 and then they are sent to kill everyone they love. 27 00:00:58,559 --> 00:01:01,929 Baby, what are you doing in our little girl's name? 28 00:01:01,962 --> 00:01:04,465 Sentinel Services is at Trask with a large transport vehicle. 29 00:01:04,498 --> 00:01:05,933 The Struckers did it. 30 00:01:05,966 --> 00:01:08,102 ECLIPSE: They brought more guys than I thought. 31 00:01:08,136 --> 00:01:09,770 ESME: Oh, I think it'll be all right. 32 00:01:09,803 --> 00:01:11,305 (Eclipse grunts) 33 00:01:11,339 --> 00:01:12,606 I've got my own plan. 34 00:01:12,640 --> 00:01:14,875 It's time to turn off the collars. 35 00:01:14,908 --> 00:01:16,777 (echoing): ...time to turn off the collars. 36 00:01:16,810 --> 00:01:18,446 (gunshots) 37 00:01:18,479 --> 00:01:19,980 -No! -Man, what are you doing?! 38 00:01:20,013 --> 00:01:21,515 -Call it in right now. -(gunshots) 39 00:01:22,650 --> 00:01:24,385 -No, no! -(gunshot) 40 00:01:24,418 --> 00:01:25,453 -They're killing everyone. -Who is "they"? 41 00:01:25,486 --> 00:01:27,054 FROST SISTERS: Time to go, boys and girls. 42 00:01:27,087 --> 00:01:29,190 The fun's just starting. 43 00:01:30,491 --> 00:01:32,493 * 44 00:01:34,162 --> 00:01:36,130 So, basically, I'm gonna buy a horse. 45 00:01:36,164 --> 00:01:38,132 (laughs) I think you'd look great on a horse. 46 00:01:38,166 --> 00:01:40,968 -You think so? -Yeah. (laughs) 47 00:01:41,001 --> 00:01:43,971 So, admit it, coming into town wasn't all that bad. 48 00:01:44,004 --> 00:01:46,907 -It wasn't so bad coming into town. -Mm. 49 00:01:46,940 --> 00:01:49,310 But next time, I'm gonna pick the movie. 50 00:01:49,343 --> 00:01:53,147 Okay, one with less brooding and whining about one's feelings. 51 00:01:53,181 --> 00:01:56,317 (laughs) I do have Die Hard on Blu-ray back at my place. 52 00:01:56,350 --> 00:01:57,685 -Oh. -You could come over. 53 00:01:57,718 --> 00:01:59,853 I have to work tomorrow morning. 54 00:01:59,887 --> 00:02:01,989 Those dishes aren't gonna bus themselves. 55 00:02:02,022 --> 00:02:04,592 So bring a toothbrush and some clothes. 56 00:02:04,625 --> 00:02:06,494 And turn it into a regular thing? 57 00:02:06,527 --> 00:02:08,496 -No. I know exactly what you're doing. -What? 58 00:02:08,529 --> 00:02:10,664 You're trying to make me pay half your ridiculous rent. 59 00:02:10,698 --> 00:02:12,566 -That's not true. -I'm not gonna fall for it. 60 00:02:16,036 --> 00:02:18,172 NATE: Oh, my God. 61 00:02:18,206 --> 00:02:19,840 Are those...? 62 00:02:19,873 --> 00:02:22,042 Purifiers. 63 00:02:22,075 --> 00:02:24,011 We should go. 64 00:02:24,044 --> 00:02:26,847 Hey, what the hell are you doing to my car?! 65 00:02:26,880 --> 00:02:28,216 (quietly): Stop it. 66 00:02:28,249 --> 00:02:32,520 One of us saw you walk into the movies a couple hours ago. 67 00:02:32,553 --> 00:02:35,356 You got no business being out among innocent humans. 68 00:02:35,389 --> 00:02:36,557 Screw you! 69 00:02:36,590 --> 00:02:38,259 -Let's go, now. -Are you one, too? 70 00:02:39,727 --> 00:02:41,729 Speak up, boy! 71 00:02:43,731 --> 00:02:46,734 No. No, I'm-I'm human. 72 00:02:51,071 --> 00:02:53,741 You're not gonna do anything? 73 00:02:53,774 --> 00:02:56,244 How can you be okay with this? 74 00:02:56,277 --> 00:02:59,580 How can any of you be okay with this?! 75 00:02:59,613 --> 00:03:03,116 (quietly): Just go, okay? Please. Run. 76 00:03:04,418 --> 00:03:05,919 No. 77 00:03:07,955 --> 00:03:11,225 PURIFIER: Your kind isn't welcome here. 78 00:03:11,259 --> 00:03:14,428 Hey, girl, better run! 79 00:03:19,300 --> 00:03:21,302 * 80 00:03:26,874 --> 00:03:29,743 WILLIAM: Why don't you tell me exactly what happened. 81 00:03:29,777 --> 00:03:32,179 SOPHIE: The alarms were going off. 82 00:03:32,212 --> 00:03:33,781 -People were coming. -We went one way. 83 00:03:33,814 --> 00:03:35,749 The Mutant Underground went the other. 84 00:03:35,783 --> 00:03:38,919 They took the Struckers without so much as a thank you. 85 00:03:38,952 --> 00:03:40,921 WILLIAM: And in the two days since then, 86 00:03:40,954 --> 00:03:42,623 you've had no contact of any kind? 87 00:03:42,656 --> 00:03:44,692 They felt a little used. 88 00:03:44,725 --> 00:03:46,460 We wanted to give them some space. 89 00:03:46,494 --> 00:03:49,263 Our parting moments were... heated. 90 00:03:49,297 --> 00:03:51,131 WILLIAM: To say the least. 91 00:03:54,167 --> 00:03:58,439 This business at the Trask lab... messy. 92 00:03:58,472 --> 00:04:00,808 Didn't see you put your ass on the line. 93 00:04:02,843 --> 00:04:04,778 We barely got out of there with our lives. 94 00:04:04,812 --> 00:04:07,281 Think about that the next time you pat yourself on the back 95 00:04:07,315 --> 00:04:09,617 for taking down a hedge fund from behind your desk. 96 00:04:09,650 --> 00:04:12,720 I was recruited to rebuild the Hellfire Club with you. 97 00:04:12,753 --> 00:04:14,955 Activities like mine make that possible, 98 00:04:14,988 --> 00:04:18,058 while indiscretions like yours make that... 99 00:04:18,091 --> 00:04:20,294 difficult. 100 00:04:20,328 --> 00:04:23,497 You killed a dozen Sentinel Services agents. 101 00:04:23,531 --> 00:04:25,466 Mm. It was unfortunate. 102 00:04:25,499 --> 00:04:27,468 It would've been more, but we didn't have time. 103 00:04:27,501 --> 00:04:29,803 -To finish off the rest. -A lot of noise, 104 00:04:29,837 --> 00:04:31,305 and the Hound program is still running, 105 00:04:31,339 --> 00:04:33,307 stronger than ever, from what our sources say. 106 00:04:33,341 --> 00:04:36,143 (chuckles) You don't need to tell us there's a problem. 107 00:04:36,176 --> 00:04:37,244 We were there. 108 00:04:37,277 --> 00:04:38,646 -Most of us, anyway. -Ugh. 109 00:04:38,679 --> 00:04:40,648 WILLIAM: Our associates have made it clear to me 110 00:04:40,681 --> 00:04:42,983 that we need to act quickly, but they're concerned 111 00:04:43,016 --> 00:04:46,186 we don't have the firepower to take this program on-- not now. 112 00:04:46,219 --> 00:04:48,589 We can get help from the same place we got it before. 113 00:04:48,622 --> 00:04:50,023 The Mutant Underground? 114 00:04:50,057 --> 00:04:52,693 Some of them will be grateful we saved mutant lives. 115 00:04:52,726 --> 00:04:54,194 And as for the rest... 116 00:04:54,227 --> 00:04:57,230 we can be very convincing. 117 00:05:02,069 --> 00:05:04,672 A little something for expenses. 118 00:05:04,705 --> 00:05:07,375 Don't let us down. 119 00:05:07,408 --> 00:05:10,678 JACE: Edward Weeks was a good man. 120 00:05:10,711 --> 00:05:13,347 He was a good agent... 121 00:05:13,381 --> 00:05:15,849 and he was my friend. 122 00:05:15,883 --> 00:05:19,620 He lived a life of service, and he gave the ultimate sacrifice. 123 00:05:19,653 --> 00:05:21,188 POLARIS: Everything Dreamer did, 124 00:05:21,221 --> 00:05:25,359 she did for everyone here, up until the very end. 125 00:05:25,393 --> 00:05:29,897 She could've disguised herself as a human forever, 126 00:05:29,930 --> 00:05:32,032 but she chose... 127 00:05:32,065 --> 00:05:35,202 to live here with us, her true family. 128 00:05:35,235 --> 00:05:37,705 JACE: I grew up in my granddad's church. 129 00:05:37,738 --> 00:05:39,039 There's a story that I learned there 130 00:05:39,072 --> 00:05:41,709 that I think is relevant today. 131 00:05:41,742 --> 00:05:43,243 In the beginning, 132 00:05:43,276 --> 00:05:45,913 the Lord loved one angel above all the others. 133 00:05:45,946 --> 00:05:50,317 To him, he gave special gifts. 134 00:05:50,350 --> 00:05:52,486 He made that angel beautiful 135 00:05:52,520 --> 00:05:54,087 and powerful. 136 00:05:54,121 --> 00:05:56,390 But one day, that angel decided that he wanted 137 00:05:56,424 --> 00:05:57,391 to rule over Heaven. 138 00:05:57,425 --> 00:06:01,061 That angel disobeyed God. 139 00:06:01,094 --> 00:06:05,933 And for that, he was cast down out of Heaven. 140 00:06:05,966 --> 00:06:08,902 That angel was Lucifer. 141 00:06:08,936 --> 00:06:11,238 We have, living among us, 142 00:06:11,271 --> 00:06:14,508 some who have been given special gifts. 143 00:06:14,542 --> 00:06:17,611 Some who, like Lucifer, 144 00:06:17,645 --> 00:06:19,513 have followed their pride into darkness. 145 00:06:19,547 --> 00:06:21,682 They ask for understanding. 146 00:06:21,715 --> 00:06:24,418 They ask for tolerance, but... 147 00:06:24,452 --> 00:06:29,122 I am done tolerating evil. 148 00:06:29,156 --> 00:06:32,025 ECLIPSE: It's days like today that remind us we're up against 149 00:06:32,059 --> 00:06:33,961 people that don't think of us as human. 150 00:06:33,994 --> 00:06:36,764 And they will point to our differences. 151 00:06:36,797 --> 00:06:39,132 But the simple fact is this: 152 00:06:39,166 --> 00:06:41,735 We love like they do. 153 00:06:43,737 --> 00:06:47,641 We die like they do. 154 00:06:47,675 --> 00:06:49,443 We grieve like they do. 155 00:06:49,477 --> 00:06:51,945 We share that today. 156 00:06:51,979 --> 00:06:55,115 Sonya will not be forgotten. 157 00:06:55,148 --> 00:06:57,317 And I promise... 158 00:06:59,319 --> 00:07:01,288 ...we will find justice for her. 159 00:07:01,321 --> 00:07:03,957 I promise you, we're gonna find the mutants responsible for this 160 00:07:03,991 --> 00:07:05,258 and bring them to justice. 161 00:07:09,663 --> 00:07:11,064 And we will never, 162 00:07:11,098 --> 00:07:14,902 ever forget our friend. 163 00:07:14,935 --> 00:07:19,272 * Well, I've lost it all, I'm just a silhouette * 164 00:07:21,274 --> 00:07:26,680 * I'm a lifeless face that you'll soon forget * 165 00:07:26,714 --> 00:07:29,650 * My eyes are damp 166 00:07:29,683 --> 00:07:33,186 * From the words you left 167 00:07:33,220 --> 00:07:36,657 * Ringing in my head 168 00:07:36,690 --> 00:07:39,693 * When you broke my chest 169 00:07:39,727 --> 00:07:42,262 * Ringing in my head 170 00:07:42,295 --> 00:07:46,166 * When you broke my chest 171 00:07:46,199 --> 00:07:50,103 * And if you're in love 172 00:07:50,137 --> 00:07:54,007 * Then you are the lucky one 173 00:07:54,041 --> 00:07:57,177 * 'Cause most of us are bitter 174 00:07:57,210 --> 00:08:00,380 * Over someone 175 00:08:00,413 --> 00:08:04,017 * Setting fire to our insides 176 00:08:04,051 --> 00:08:06,854 * For fun 177 00:08:06,887 --> 00:08:11,224 * To distract our hearts from ever missing them * 178 00:08:11,258 --> 00:08:14,862 * But I'm forever missing him. 179 00:08:14,895 --> 00:08:16,897 * 180 00:08:24,838 --> 00:08:26,840 * 181 00:08:46,426 --> 00:08:47,928 (sniffles) 182 00:08:53,533 --> 00:08:55,035 (sniffles) 183 00:09:03,443 --> 00:09:05,946 -Are you...? -I'm-I'm all right. 184 00:09:09,650 --> 00:09:11,885 I know she meant a lot to you. 185 00:09:14,622 --> 00:09:16,624 She really loved you. 186 00:09:20,227 --> 00:09:22,462 If there's anything you need, I, uh... 187 00:09:22,495 --> 00:09:25,966 Just say the word. I want to help. 188 00:09:31,004 --> 00:09:32,806 (sighs) 189 00:09:34,642 --> 00:09:37,544 Things are so... confused in there. 190 00:09:37,577 --> 00:09:39,546 This whole business with Esme and her sisters, 191 00:09:39,579 --> 00:09:40,981 nobody can agree whether 192 00:09:41,014 --> 00:09:42,983 what they did was a disaster or a miracle. 193 00:09:49,089 --> 00:09:51,491 So what do we do? 194 00:09:51,524 --> 00:09:54,294 Stay focused. We take down the Hound program. 195 00:09:54,327 --> 00:09:57,497 -Do we have a game plan? -Not yet. 196 00:09:57,530 --> 00:10:00,000 All I know is I can't lose any more friends. 197 00:10:11,178 --> 00:10:13,313 -You want to talk about it? -No. 198 00:10:13,346 --> 00:10:15,315 No, I-I really don't. 199 00:10:15,348 --> 00:10:17,651 Talking about it only makes me feel worse. 200 00:10:17,685 --> 00:10:21,689 We understand this place is full of difficult memories now. 201 00:10:21,722 --> 00:10:24,091 That's one of the reasons that we've been thinking 202 00:10:24,124 --> 00:10:26,326 that maybe... we should move on. 203 00:10:26,359 --> 00:10:28,495 -What? -Move on? 204 00:10:28,528 --> 00:10:30,530 -You mean give up? -CAITLIN: No one's giving up. 205 00:10:30,563 --> 00:10:33,033 We're gonna be part of this fight no matter where we go. 206 00:10:33,066 --> 00:10:35,703 It's just, with everything we've been through... 207 00:10:35,736 --> 00:10:37,838 The worst of it is already over. 208 00:10:37,871 --> 00:10:39,206 All right, that-that psycho doctor's 209 00:10:39,239 --> 00:10:41,008 already done with all his tests and... 210 00:10:41,041 --> 00:10:43,210 Guys, we almost lost you a few days ago. 211 00:10:43,243 --> 00:10:45,112 CAITLIN: There is so much tension between 212 00:10:45,145 --> 00:10:46,646 everyone right now. 213 00:10:48,581 --> 00:10:50,684 We can't get caught in the middle. 214 00:10:50,718 --> 00:10:54,554 And maybe that means that we go to Mexico, like we talked about. 215 00:10:54,587 --> 00:10:56,356 LAUREN: So that's it? 216 00:10:56,389 --> 00:10:58,191 You've made up your mind, right? 217 00:10:58,225 --> 00:10:59,893 We're just gonna run away? 218 00:10:59,927 --> 00:11:01,895 Going to Mexico isn't running away. 219 00:11:01,929 --> 00:11:04,631 There are refugees that need help there, too. 220 00:11:04,664 --> 00:11:06,033 Maybe more than here. 221 00:11:06,066 --> 00:11:07,534 But here is where we can make a difference. 222 00:11:07,567 --> 00:11:08,869 LAUREN: He's right. 223 00:11:08,902 --> 00:11:10,437 I want to do something. 224 00:11:11,905 --> 00:11:13,473 REED: Right now, I think we're gonna 225 00:11:13,506 --> 00:11:15,608 have to agree to disagree on this. 226 00:11:18,078 --> 00:11:20,047 SHATTER: Everybody! Everybody, listen up! 227 00:11:20,080 --> 00:11:22,415 We got incoming. 228 00:11:25,252 --> 00:11:27,087 Marcos, they're coming. 229 00:11:27,120 --> 00:11:29,522 -They got past the perimeter guards. -Who did? 230 00:11:37,798 --> 00:11:39,332 What are they doing here? 231 00:11:39,366 --> 00:11:41,101 What the hell do you want? 232 00:11:41,134 --> 00:11:43,070 -Calm down. -There's no need to get excited. 233 00:11:43,103 --> 00:11:44,905 We're just here to talk. 234 00:11:44,938 --> 00:11:46,273 Talk about what? 235 00:11:46,306 --> 00:11:48,308 We need your help. 236 00:11:58,651 --> 00:12:00,921 We'll get right to the point. 237 00:12:00,954 --> 00:12:03,256 We're here about the Hound program. 238 00:12:03,290 --> 00:12:04,524 It's still going on. 239 00:12:04,557 --> 00:12:06,126 It's looking to expand, in fact. 240 00:12:06,159 --> 00:12:08,295 -We want your help to stop it. -ECLIPSE: What? 241 00:12:08,328 --> 00:12:10,130 No, you came in here and lied to us. 242 00:12:10,163 --> 00:12:12,432 (scoffs) What, now you want our help? 243 00:12:12,465 --> 00:12:13,801 You used us so you could 244 00:12:13,834 --> 00:12:15,202 slaughter those agents at the lab. 245 00:12:15,235 --> 00:12:18,772 We did what we had to do. 246 00:12:18,806 --> 00:12:20,440 I saved your children. 247 00:12:20,473 --> 00:12:21,775 Did I mislead you? 248 00:12:21,809 --> 00:12:24,444 Yes, so you would do what had to be done. 249 00:12:24,477 --> 00:12:26,213 And as for your plan 250 00:12:26,246 --> 00:12:29,382 to ask the Sentinel Services to give up nicely, 251 00:12:29,416 --> 00:12:31,651 that would have ended with as many corpses. 252 00:12:31,684 --> 00:12:33,987 -But they would've been yours. -Why do you need us? 253 00:12:34,021 --> 00:12:35,956 BLINK: Yeah, I saw you three 254 00:12:35,989 --> 00:12:38,391 controlling people's minds. You can handle this on your own. 255 00:12:38,425 --> 00:12:39,559 They know what we look like. 256 00:12:39,592 --> 00:12:41,294 And we can't take on Sentinel Services 257 00:12:41,328 --> 00:12:42,562 by ourselves. 258 00:12:42,595 --> 00:12:45,298 But we have to act now. 259 00:12:45,332 --> 00:12:50,137 Make no mistake, the humans will come for us all. 260 00:12:50,170 --> 00:12:52,139 We have information about Campbell's plans, 261 00:12:52,172 --> 00:12:53,740 resources to share. 262 00:12:53,773 --> 00:12:56,176 -Meanwhile, you have... -Muscle. 263 00:12:56,209 --> 00:12:58,345 (murmuring) 264 00:12:58,378 --> 00:12:59,579 CAITLIN: Hang on. 265 00:12:59,612 --> 00:13:01,849 Are we seriously considering this? 266 00:13:01,882 --> 00:13:04,151 No, we're not. We're not gonna listen to this anymore. 267 00:13:04,184 --> 00:13:07,687 Enough. We're not debating this, not here, not now. 268 00:13:07,720 --> 00:13:10,623 We heard what you had to say. Now you need to leave. 269 00:13:11,859 --> 00:13:13,660 -Think it over. -Don't take too long. 270 00:13:13,693 --> 00:13:15,195 We'll be back. 271 00:13:28,308 --> 00:13:30,310 (church bell tolling) 272 00:13:47,227 --> 00:13:50,964 That was a moving speech you gave for Agent Weeks. 273 00:13:50,998 --> 00:13:52,966 I'm sorry for your loss. 274 00:13:53,000 --> 00:13:55,035 What do you want? 275 00:13:55,068 --> 00:13:56,904 I admire what you did at the lab. 276 00:13:56,937 --> 00:13:59,372 Taking those mutants out of my cells, 277 00:13:59,406 --> 00:14:02,542 trying to spare them the trials of the Hound program. 278 00:14:02,575 --> 00:14:05,412 It was good of you, decent. 279 00:14:06,746 --> 00:14:09,716 Yes, I'm not a monster, Agent Turner. 280 00:14:09,749 --> 00:14:11,218 (chuckles) 281 00:14:11,251 --> 00:14:13,253 I'm aware that our program, 282 00:14:13,286 --> 00:14:16,223 while it is many things, is not humane. 283 00:14:16,256 --> 00:14:18,558 Then why the hell did you start it? 284 00:14:18,591 --> 00:14:21,895 Think of the men who dropped the atom bombs in World War Two. 285 00:14:21,929 --> 00:14:24,731 They carried a great burden to end a terrible conflict 286 00:14:24,764 --> 00:14:26,566 that threatened all humanity. 287 00:14:26,599 --> 00:14:31,838 This, unfortunately, is a similar task. 288 00:14:31,871 --> 00:14:34,507 My point is I understand. 289 00:14:34,541 --> 00:14:36,576 You were simply trying to be merciful. 290 00:14:36,609 --> 00:14:37,945 Yeah. 291 00:14:37,978 --> 00:14:40,280 My friend got killed because it. 292 00:14:40,313 --> 00:14:42,615 Well, the time for mercy is over. 293 00:14:42,649 --> 00:14:46,954 The fact is this is a crucial moment for us. 294 00:14:46,987 --> 00:14:50,423 What's that supposed to mean? 295 00:14:50,457 --> 00:14:52,926 The research at Trask has entered an exciting new phase, 296 00:14:52,960 --> 00:14:54,962 but we want your support. 297 00:14:56,964 --> 00:14:59,466 Just hear me out on this. 298 00:15:06,974 --> 00:15:09,442 (sighs) There you are. 299 00:15:09,476 --> 00:15:10,777 I've been looking everywhere for you. 300 00:15:10,810 --> 00:15:13,313 Yep, well, here I am. 301 00:15:13,346 --> 00:15:15,782 Come on. Supposed to be in school. 302 00:15:15,815 --> 00:15:18,218 You're serious? 303 00:15:18,251 --> 00:15:19,886 Now? I-I mean, everybody's freaking out 304 00:15:19,919 --> 00:15:21,888 about those triplets, and we have to go do algebra? 305 00:15:21,921 --> 00:15:24,124 I don't even know why Mom made this stupid school 306 00:15:24,157 --> 00:15:26,459 if she's just gonna bail on it. 307 00:15:26,493 --> 00:15:29,229 Look, I've been thinking. 308 00:15:29,262 --> 00:15:33,233 I don't want to leave either, but with everything going on, 309 00:15:33,266 --> 00:15:35,335 maybe it's best. 310 00:15:35,368 --> 00:15:37,704 -What are you talking about? -(indistinct chatter) 311 00:15:41,208 --> 00:15:43,176 Don't pretend like you didn't notice. 312 00:15:43,210 --> 00:15:46,179 Clarice didn't tell anyone exactly what we did in that lab, 313 00:15:46,213 --> 00:15:49,482 but... people know something happened. 314 00:15:49,516 --> 00:15:50,917 -Yeah, so what? -Andy. 315 00:15:50,950 --> 00:15:52,519 All we have to do is hold hands, 316 00:15:52,552 --> 00:15:54,754 and we can bring down an entire building. 317 00:15:54,787 --> 00:15:56,423 With Esme and her sisters around, 318 00:15:56,456 --> 00:15:58,025 it's a bad time to be here. 319 00:16:01,294 --> 00:16:03,896 Maybe it's the best time. 320 00:16:12,872 --> 00:16:13,940 SAGE: I did some digging. 321 00:16:13,973 --> 00:16:15,675 Couldn't find much out there, 322 00:16:15,708 --> 00:16:18,678 but there are three of them, that we know of: 323 00:16:18,711 --> 00:16:21,448 -Esme, Sophie and Phoebe. -Spunky. 324 00:16:21,481 --> 00:16:23,783 -Do they have a last name? -Frost. 325 00:16:23,816 --> 00:16:25,785 But they use new aliases every week. 326 00:16:25,818 --> 00:16:27,687 When Sophie and Phoebe were arrested, 327 00:16:27,720 --> 00:16:29,356 they gave their last name as "Cuckoo." 328 00:16:29,389 --> 00:16:31,024 Probably just to piss off the cops. 329 00:16:31,058 --> 00:16:33,860 When you were in the lab, they talk about themselves? 330 00:16:33,893 --> 00:16:36,396 It's not like we had a chat. We were in a military transport. 331 00:16:36,429 --> 00:16:37,630 And then they got real busy 332 00:16:37,664 --> 00:16:39,132 turning the place into a shooting gallery. 333 00:16:39,166 --> 00:16:42,202 Their police file says they're some kind of hive mind. 334 00:16:42,235 --> 00:16:44,971 They're capable of limited psychic control 335 00:16:45,004 --> 00:16:47,374 if they're close and the target doesn't see it coming. 336 00:16:47,407 --> 00:16:50,210 They're politically connected, wealthy. One of them... 337 00:16:50,243 --> 00:16:52,712 even infiltrated Senator Montez's campaign last year. 338 00:16:52,745 --> 00:16:54,047 BLINK: Montez? 339 00:16:54,081 --> 00:16:56,716 That jackass is a straight-up Purifier. 340 00:16:56,749 --> 00:16:58,885 They've got the right enemies, that's for damn sure. 341 00:16:58,918 --> 00:17:00,720 THUNDERBIRD: Doesn't mean we can trust them. 342 00:17:00,753 --> 00:17:03,056 If we actually form an alliance with these people, 343 00:17:03,090 --> 00:17:04,757 it's gonna tear this place apart. 344 00:17:04,791 --> 00:17:06,826 This place is already coming apart. 345 00:17:06,859 --> 00:17:08,895 There's no other options. We have to fight. 346 00:17:08,928 --> 00:17:10,730 Those guys have been arguing since this morning. 347 00:17:10,763 --> 00:17:12,065 (arguing continues) 348 00:17:12,099 --> 00:17:13,900 I'll deal with it. 349 00:17:13,933 --> 00:17:16,069 MAN: What I do know is those triplets are on our side... 350 00:17:16,103 --> 00:17:18,171 Now, half these people hate the Frosts. 351 00:17:18,205 --> 00:17:21,674 And the other half think they're the only ones that can save us. 352 00:17:21,708 --> 00:17:24,077 How about you? 353 00:17:24,111 --> 00:17:26,079 Honestly? 354 00:17:26,113 --> 00:17:28,081 I don't know. 355 00:17:28,115 --> 00:17:31,251 What I do know is that I'm not gonna run and hide anymore. 356 00:17:31,284 --> 00:17:34,454 I'm not going to worry about why I feel what I feel. 357 00:17:34,487 --> 00:17:37,124 Doesn't really matter now, does it? 358 00:17:37,157 --> 00:17:39,226 No. 359 00:17:40,460 --> 00:17:42,695 Not now. 360 00:17:42,729 --> 00:17:45,132 Hey, John. Could you come over here? 361 00:17:53,306 --> 00:17:55,108 Okay, Lorna, you can't be serious. 362 00:17:55,142 --> 00:17:58,111 Is that right? 'Cause I feel pretty serious. 363 00:17:58,145 --> 00:17:59,279 They turned us against each other. 364 00:17:59,312 --> 00:18:00,613 I mean, we're nothing to them. 365 00:18:00,647 --> 00:18:02,048 -Okay, you're just upset Esme tased you. -(scoffs) 366 00:18:02,081 --> 00:18:03,550 And I'm sorry, but I'm not crying 367 00:18:03,583 --> 00:18:04,984 for the Sentinel Service agents. 368 00:18:05,017 --> 00:18:07,487 The point is is we're suppose to be a team, babe. 369 00:18:07,520 --> 00:18:09,789 We're not chess pieces to be moved on a board. 370 00:18:09,822 --> 00:18:11,624 I know I'm not. 371 00:18:11,658 --> 00:18:12,859 You all right? 372 00:18:14,261 --> 00:18:16,229 -Hey. -Yeah, I'm fine, I'm fine. 373 00:18:16,263 --> 00:18:18,798 I'm just thinking. 374 00:18:18,831 --> 00:18:21,834 My bottom line is that they got the job done. 375 00:18:21,868 --> 00:18:25,071 -Is that all that matters? -Maybe. 376 00:18:25,104 --> 00:18:27,607 If it's a question of our survival, maybe it has to be. 377 00:18:29,876 --> 00:18:32,512 Hey. Hey. 378 00:18:32,545 --> 00:18:35,248 (door opens, closes) 379 00:18:35,282 --> 00:18:37,684 (sighs) 380 00:18:37,717 --> 00:18:41,087 Hey. Hey, come on. 381 00:18:41,120 --> 00:18:42,489 ANDY: I don't even know why 382 00:18:42,522 --> 00:18:44,691 you're asking what I want to bring. 383 00:18:44,724 --> 00:18:46,959 You're just gonna make the decision for me. 384 00:18:48,861 --> 00:18:50,463 What's going on? 385 00:18:53,200 --> 00:18:55,602 We're leaving. 386 00:18:55,635 --> 00:18:57,670 John said that you asked about trying to get to Mexico, 387 00:18:57,704 --> 00:18:59,372 but I thought... You're really doing this now? 388 00:18:59,406 --> 00:19:01,841 Yeah. We reached out to the Fairburn station. 389 00:19:01,874 --> 00:19:04,211 We need you guys here. The help you've been giving us, 390 00:19:04,244 --> 00:19:06,012 with the-the school and the kids... 391 00:19:06,045 --> 00:19:09,682 It was a hard decision, but with Esme and her sisters back... 392 00:19:09,716 --> 00:19:10,850 I don't want them here, either. 393 00:19:10,883 --> 00:19:12,018 That's why we have to stick together. 394 00:19:12,051 --> 00:19:13,520 It's too late for that, Marcos. 395 00:19:13,553 --> 00:19:15,288 The last time she was here, 396 00:19:15,322 --> 00:19:16,389 Esme played us all against each other. 397 00:19:16,423 --> 00:19:17,524 -If she does that again... -She won't. 398 00:19:17,557 --> 00:19:19,459 We'll be on our guard next time. 399 00:19:19,492 --> 00:19:22,028 I-I wish that was enough, but she's already turned 400 00:19:22,061 --> 00:19:23,896 some of the mutants here against us. 401 00:19:23,930 --> 00:19:27,234 Just because we talked to a Sentinel Service agent. 402 00:19:31,404 --> 00:19:35,208 Well, for what it is worth, this mutant wants you here. 403 00:19:35,242 --> 00:19:36,809 REED: I appreciate that. 404 00:19:36,843 --> 00:19:39,045 I do. 405 00:19:39,078 --> 00:19:41,080 Sorry, man. 406 00:19:55,262 --> 00:19:57,664 You'll want these when you get to the Fairburn station. 407 00:19:57,697 --> 00:19:59,899 I'm warning you, there's not a lot to it. 408 00:19:59,932 --> 00:20:01,934 -Less than here? -Less and a lot worse. 409 00:20:01,968 --> 00:20:04,170 It's basically just a meeting point for people headed south, 410 00:20:04,203 --> 00:20:05,405 nothing more. 411 00:20:05,438 --> 00:20:07,574 (trunk closes) 412 00:20:07,607 --> 00:20:09,276 REED: Thank you. 413 00:20:09,309 --> 00:20:11,411 For everything. 414 00:20:11,444 --> 00:20:14,414 Yeah. Likewise. 415 00:20:14,447 --> 00:20:16,249 All right. 416 00:20:16,283 --> 00:20:18,084 Look, stay on the back roads. 417 00:20:18,117 --> 00:20:20,052 And stick to the speed limit. 418 00:20:21,288 --> 00:20:22,755 That's my superpower. 419 00:20:22,789 --> 00:20:23,856 (chuckles) 420 00:20:23,890 --> 00:20:25,892 We trained you well. 421 00:20:27,960 --> 00:20:29,929 Hey, where's your sister? 422 00:20:29,962 --> 00:20:31,531 Inside, I guess. 423 00:20:31,564 --> 00:20:33,766 Didn't you tell her we were ready? 424 00:20:33,800 --> 00:20:35,702 Yeah. She said she needed a minute. 425 00:20:35,735 --> 00:20:37,470 Maybe she didn't want to leave. 426 00:20:37,504 --> 00:20:38,971 (car door closes) 427 00:20:44,477 --> 00:20:45,778 Lauren. 428 00:20:45,812 --> 00:20:47,146 Hey. 429 00:20:47,179 --> 00:20:49,048 I hear your family's leaving. 430 00:20:49,081 --> 00:20:52,985 Yeah. We're going down to Fairburn, then... 431 00:20:53,019 --> 00:20:54,987 I don't know, Mexico. 432 00:20:55,021 --> 00:20:56,623 My parents are freaked out 433 00:20:56,656 --> 00:20:58,458 because Esme and her sisters came back. 434 00:20:58,491 --> 00:21:00,993 We're gonna have a real problem here with or without them. 435 00:21:01,027 --> 00:21:02,562 Just leaving isn't gonna solve anything. 436 00:21:02,595 --> 00:21:03,996 It wasn't my idea. 437 00:21:04,030 --> 00:21:05,798 They didn't give me much of a choice. 438 00:21:05,832 --> 00:21:08,335 Listen, I get that you need to go with your family. 439 00:21:08,368 --> 00:21:10,303 But take it from someone who did lots of running. 440 00:21:10,337 --> 00:21:11,971 It's not gonna solve anything. 441 00:21:12,004 --> 00:21:14,807 At some point, you're gonna have to take a stand. 442 00:21:14,841 --> 00:21:16,409 I tried that. 443 00:21:16,443 --> 00:21:18,745 You saw what happened. 444 00:21:18,778 --> 00:21:20,046 It got Sonya killed. 445 00:21:22,281 --> 00:21:25,318 That was not your fault. Okay? 446 00:21:25,352 --> 00:21:29,689 Look, I've learned the hard way that hate feeds on fear. 447 00:21:29,722 --> 00:21:33,360 And if you run, hate wins. 448 00:21:38,698 --> 00:21:40,700 I got to go. 449 00:21:47,239 --> 00:21:49,876 CAMPBELL: Our test subjects have been somewhat limited. 450 00:21:49,909 --> 00:21:52,011 You took most of them with you, after all. 451 00:21:52,044 --> 00:21:53,446 We worked with what we have. 452 00:21:53,480 --> 00:21:55,047 Yeah, I've seen Hounds before, Doctor. 453 00:21:55,081 --> 00:21:56,683 This isn't about the individuals. 454 00:21:56,716 --> 00:21:59,185 We've learned how to combine their abilities. 455 00:21:59,218 --> 00:22:02,188 Combine their abilities? And this is legal? 456 00:22:02,221 --> 00:22:04,357 It's well within the mandate of Trask Laboratories. 457 00:22:04,391 --> 00:22:06,025 No, no, I'm not talking about your company memos. 458 00:22:06,058 --> 00:22:07,059 I'm talking about... 459 00:22:09,396 --> 00:22:11,364 I'm talking about dealing with the Department of Justice. 460 00:22:11,398 --> 00:22:12,799 As far as they're concerned, 461 00:22:12,832 --> 00:22:14,534 we're already hanging by a thread. 462 00:22:14,567 --> 00:22:16,569 Well, I'm confident our political allies can handle 463 00:22:16,603 --> 00:22:18,705 the bureaucrats once they see the program's potential. 464 00:22:18,738 --> 00:22:21,808 They know we have to take bold steps to end this war. 465 00:22:21,841 --> 00:22:24,544 -And this program can do that? -I believe it will. 466 00:22:24,577 --> 00:22:26,145 The mutant siblings we've studied-- 467 00:22:26,178 --> 00:22:27,880 the Struckers, the Frosts-- all have the ability 468 00:22:27,914 --> 00:22:32,051 to harness exponentially more power together than apart. 469 00:22:32,084 --> 00:22:34,587 Take this one, for example. 470 00:22:34,621 --> 00:22:36,589 She has the ability to manipulate 471 00:22:36,623 --> 00:22:39,426 intermittent bursts of inertia, while this one... 472 00:22:41,694 --> 00:22:44,330 ...influences gravity in minor ways. 473 00:22:44,363 --> 00:22:47,734 Separately, the powers are of limited use, but together... 474 00:22:47,767 --> 00:22:51,070 -that's another matter. -Okay. If you say so. 475 00:22:51,103 --> 00:22:53,406 CAMPBELL: My description won't do it justice, but... 476 00:22:53,440 --> 00:22:55,107 I was hoping we could demonstrate 477 00:22:55,141 --> 00:22:56,743 the program in the field. 478 00:22:56,776 --> 00:23:00,012 Whatever our differences in the past, 479 00:23:00,046 --> 00:23:02,348 I know you still want to take down the Mutant Underground. 480 00:23:02,381 --> 00:23:04,917 And I want my program to expand. 481 00:23:04,951 --> 00:23:07,620 We can help each other here. 482 00:23:14,461 --> 00:23:16,963 Okay, yeah, I think I... I think I have a couple leads 483 00:23:16,996 --> 00:23:19,732 -we can follow up on. -Good. 484 00:23:27,740 --> 00:23:30,076 (birds chirping) 485 00:23:34,413 --> 00:23:37,584 I thought there were supposed to be people here to meet us. 486 00:23:40,653 --> 00:23:43,556 WES: Just had to make sure you were friendlies. 487 00:23:43,590 --> 00:23:45,458 Wes! 488 00:23:45,492 --> 00:23:47,460 Hey, is this your new job? 489 00:23:47,494 --> 00:23:49,328 Yeah. I've been helping out security. 490 00:23:49,361 --> 00:23:53,332 I make sure no one sees who's here unless we want them to. 491 00:23:56,368 --> 00:23:59,739 So, um, are you guys...? 492 00:23:59,772 --> 00:24:02,108 LAUREN: We're leaving. We're heading to Mexico. 493 00:24:03,676 --> 00:24:05,812 We've got about 20 mutants. 494 00:24:05,845 --> 00:24:08,014 We're still arranging a ride. 495 00:24:08,047 --> 00:24:11,651 Let's get you all some dinner. 496 00:24:11,684 --> 00:24:13,452 It's good to see you, man. 497 00:24:17,890 --> 00:24:20,493 Look who's the cool dad all of a sudden. 498 00:24:20,527 --> 00:24:23,530 It's just nice to see Lauren smile again. 499 00:24:32,572 --> 00:24:34,574 (crickets chirping) 500 00:24:39,979 --> 00:24:41,981 (footsteps approaching) 501 00:24:44,216 --> 00:24:46,052 Can't sleep? 502 00:24:49,221 --> 00:24:51,190 What are you doing here? 503 00:24:51,223 --> 00:24:54,694 Are you... Esme? Or which one? 504 00:24:54,727 --> 00:24:56,696 Oh. What's it matter? 505 00:24:56,729 --> 00:24:59,031 We're sort of... 506 00:24:59,065 --> 00:25:02,034 three in one. 507 00:25:02,068 --> 00:25:04,370 Heard about you and your family running off here from Atlanta. 508 00:25:04,403 --> 00:25:06,873 What's that about? 509 00:25:06,906 --> 00:25:09,208 Uh, ask them. 510 00:25:09,241 --> 00:25:11,578 Guess they wanted to protect us or something. 511 00:25:11,611 --> 00:25:15,247 -They really don't get it, do they? -Get what? 512 00:25:16,849 --> 00:25:19,552 You're hardly someone who needs protecting. 513 00:25:19,586 --> 00:25:21,220 You need to talk to your parents. 514 00:25:21,253 --> 00:25:23,556 I tried. They didn't listen. 515 00:25:23,590 --> 00:25:26,425 You have to speak to them as Andrew von Strucker 516 00:25:26,458 --> 00:25:28,928 if you want to be taken seriously. 517 00:25:31,430 --> 00:25:33,399 Surprised I know your real name? 518 00:25:33,432 --> 00:25:36,235 Um... 519 00:25:36,268 --> 00:25:38,605 I know all sorts of things-- 520 00:25:38,638 --> 00:25:41,741 about what your family was, about what you're meant to be. 521 00:25:41,774 --> 00:25:44,410 I got to go. 522 00:25:44,443 --> 00:25:47,246 You're not a child anymore. We need you. 523 00:25:47,279 --> 00:25:50,717 Maybe we need you most of all. 524 00:26:03,796 --> 00:26:05,832 * 525 00:26:29,989 --> 00:26:31,457 Sorry to wake you. 526 00:26:31,490 --> 00:26:34,226 Ah. I wondered why I suddenly had the urge 527 00:26:34,260 --> 00:26:36,328 to get some fresh air. 528 00:26:36,362 --> 00:26:37,997 Where's the rest of you? 529 00:26:38,030 --> 00:26:41,000 Off on... other errands. 530 00:26:41,033 --> 00:26:43,836 You know how it is. Divide and conquer. 531 00:26:44,937 --> 00:26:46,906 Look, time is running out here. 532 00:26:46,939 --> 00:26:49,175 We need to know if this is gonna happen. 533 00:26:49,208 --> 00:26:51,143 Why would I tell you that? 534 00:26:51,177 --> 00:26:55,047 Because... deep down, you like the idea of teaming up. 535 00:26:57,049 --> 00:26:59,418 Telepath, remember? 536 00:26:59,451 --> 00:27:03,189 (chuckles) You pissed a lot of people off. 537 00:27:03,222 --> 00:27:05,324 People don't like being puppets. 538 00:27:05,357 --> 00:27:07,326 You mean you and your boyfriend? 539 00:27:07,359 --> 00:27:10,262 Oh, he'll get over it. They all will. 540 00:27:10,296 --> 00:27:12,665 I'm not so sure about that. 541 00:27:12,699 --> 00:27:15,001 There's a rumor about some terrorist group 542 00:27:15,034 --> 00:27:17,336 you're a part of. The Hellfire Club? 543 00:27:17,369 --> 00:27:19,706 -(laughs) -Oh, I'm sorry, something funny? 544 00:27:19,739 --> 00:27:23,776 You... you have no idea, do you? 545 00:27:23,810 --> 00:27:25,544 -About your father. -My father is 546 00:27:25,577 --> 00:27:27,346 a pilot who died in a plane crash when... 547 00:27:27,379 --> 00:27:29,448 No, your real father-- not the poor sap 548 00:27:29,481 --> 00:27:31,050 -who married your mother. -Oh, geez. 549 00:27:31,083 --> 00:27:32,885 -You must have heard stories. -I don't want to talk about... 550 00:27:32,919 --> 00:27:35,354 But you should know that your father was a member 551 00:27:35,387 --> 00:27:36,689 of the Hellfire Club. 552 00:27:36,723 --> 00:27:39,358 More than a member, a king. 553 00:27:39,391 --> 00:27:41,227 That makes you royalty. 554 00:27:41,260 --> 00:27:42,862 What, because he got my mother pregnant? 555 00:27:42,895 --> 00:27:44,897 That has nothing to do with me. 556 00:27:46,665 --> 00:27:50,202 What about your pregnancy? 557 00:27:50,236 --> 00:27:51,938 It's changing you. 558 00:27:53,605 --> 00:27:55,207 You know it is. 559 00:27:55,241 --> 00:27:57,476 Want to protect the child? 560 00:27:57,509 --> 00:27:59,311 Join us. 561 00:27:59,345 --> 00:28:02,381 You think I can just make them change their minds? 562 00:28:02,414 --> 00:28:04,550 A lot of people in there hate you. 563 00:28:04,583 --> 00:28:07,053 This isn't a popularity contest. 564 00:28:07,086 --> 00:28:08,888 It's a war. 565 00:28:08,921 --> 00:28:10,656 You have to ask yourself: 566 00:28:10,689 --> 00:28:13,192 What matters most? 567 00:28:17,764 --> 00:28:19,766 * 568 00:28:46,458 --> 00:28:48,127 (Lauren sighs) 569 00:28:57,736 --> 00:29:00,372 You, uh, don't have to help. 570 00:29:00,406 --> 00:29:02,775 -If you want more sleep, I'm good here. -No. 571 00:29:02,809 --> 00:29:04,476 I want to. 572 00:29:04,510 --> 00:29:07,613 Besides, it's hard to sleep these days. 573 00:29:07,646 --> 00:29:10,149 Feels better when I'm doing something. 574 00:29:10,182 --> 00:29:12,885 Yeah. I heard what happened. 575 00:29:12,919 --> 00:29:14,486 In the lab, with Sonya. 576 00:29:14,520 --> 00:29:15,788 Don't do what he... 577 00:29:15,822 --> 00:29:17,289 -(gunshot) -No! 578 00:29:17,323 --> 00:29:19,291 LAUREN: It was horrible. 579 00:29:19,325 --> 00:29:22,328 I kept thinking, what if I had done something different? 580 00:29:22,361 --> 00:29:24,430 -Maybe Sonya would still... -Hey, hey, hey. 581 00:29:27,766 --> 00:29:29,802 You can't take back what happened. 582 00:29:29,836 --> 00:29:32,504 But you can let it make you stronger. 583 00:29:34,506 --> 00:29:36,475 How do I do that? 584 00:29:36,508 --> 00:29:39,979 I like to think... 585 00:29:40,012 --> 00:29:42,481 a lot of bad stuff happened to me, 586 00:29:42,514 --> 00:29:46,485 but it had to happen, because it led me here. 587 00:29:46,518 --> 00:29:49,321 To this. 588 00:29:49,355 --> 00:29:51,323 Stacking boxes? 589 00:29:51,357 --> 00:29:52,925 -Hell yeah. -(laughs) 590 00:29:52,959 --> 00:29:55,027 If I didn't have this job stacking boxes, 591 00:29:55,061 --> 00:29:57,463 I would've never been here when you showed up. 592 00:29:59,531 --> 00:30:02,634 Yeah, my family is supposed to be going to Mexico. 593 00:30:04,370 --> 00:30:07,006 We might not be here much longer. 594 00:30:07,039 --> 00:30:09,808 Yeah. That's okay. 595 00:30:11,543 --> 00:30:15,681 'Cause even if it was just a day, five minutes... 596 00:30:15,714 --> 00:30:17,850 I would've wanted to be here. 597 00:30:17,884 --> 00:30:20,052 I couldn't not see you again. 598 00:30:32,098 --> 00:30:34,400 (birds chirping) 599 00:30:44,576 --> 00:30:46,812 -(echoing boom) -(murmuring) 600 00:30:46,845 --> 00:30:50,082 Whoa. What was that about? 601 00:30:50,116 --> 00:30:52,885 I was just thinking. 602 00:30:52,919 --> 00:30:56,088 Well, those were some... some strong thoughts. 603 00:30:56,122 --> 00:30:57,389 Yeah. 604 00:30:57,423 --> 00:30:59,158 That much metal, 605 00:30:59,191 --> 00:31:02,428 this distance, not even trying-- I could never do that before. 606 00:31:02,461 --> 00:31:04,063 No. 607 00:31:04,096 --> 00:31:07,399 -I think it's 'cause of the baby. -Yeah? 608 00:31:07,433 --> 00:31:10,269 -Well, is it okay? -It's fine. 609 00:31:10,302 --> 00:31:12,738 I feel amazing. 610 00:31:12,771 --> 00:31:16,008 Well, babe, the last time you felt amazing... 611 00:31:16,042 --> 00:31:17,843 you know, you had one of your... 612 00:31:17,876 --> 00:31:20,412 Look, I know what a bipolar episode feels like, 613 00:31:20,446 --> 00:31:23,015 -but this is different. -Okay. 614 00:31:23,049 --> 00:31:26,052 -And you're sure? -Never been more sure. 615 00:31:27,386 --> 00:31:29,121 I'm changing. 616 00:31:32,124 --> 00:31:34,293 Everything's changing. 617 00:31:37,163 --> 00:31:39,798 I know. 618 00:31:39,831 --> 00:31:42,134 Johnny's downstairs. 619 00:31:50,509 --> 00:31:53,612 THUNDERBIRD: The Frost sisters will be here soon. 620 00:31:53,645 --> 00:31:55,481 We need to decide what to do. 621 00:31:55,514 --> 00:31:58,284 Far as I'm concerned, the psychics are a nonstarter. 622 00:31:58,317 --> 00:32:00,953 -Because their tactics make you uncomfortable? -Uncomfortable? 623 00:32:00,987 --> 00:32:03,155 They murdered a dozen people without even blinking. 624 00:32:03,189 --> 00:32:05,157 We don't know the first thing about them. 625 00:32:05,191 --> 00:32:07,393 We do know one thing about them. They saved our asses. 626 00:32:07,426 --> 00:32:09,962 They saved themselves, and pulled us right into 627 00:32:09,996 --> 00:32:11,463 an all-out war with Sentinel Services. 628 00:32:11,497 --> 00:32:13,065 Congress could declare martial law. 629 00:32:13,099 --> 00:32:14,967 So? They didn't need martial law 630 00:32:15,001 --> 00:32:17,069 -when they killed my foster parents. -Exactly. 631 00:32:17,103 --> 00:32:20,672 Why should we fight with one hand tied behind our backs? 632 00:32:20,706 --> 00:32:22,674 We need all the allies we can get. 633 00:32:22,708 --> 00:32:23,976 Do you want to cling 634 00:32:24,010 --> 00:32:26,145 to your ideals or do you want to survive? 635 00:32:26,178 --> 00:32:27,313 We can't just chuck our principles 636 00:32:27,346 --> 00:32:28,914 because it's convenient. 637 00:32:28,947 --> 00:32:30,316 No, the X-Men chose us for a reason, 638 00:32:30,349 --> 00:32:31,984 and it's not 'cause we can kill. 639 00:32:32,018 --> 00:32:34,153 If we wanted to kill people, we would've done it 640 00:32:34,186 --> 00:32:36,422 a thousand times already, but we didn't. 641 00:32:36,455 --> 00:32:38,924 We have to be better than that. 642 00:32:38,957 --> 00:32:41,360 Now, we need to take out the Hound program, 643 00:32:41,393 --> 00:32:43,262 and we will, Lorna. 644 00:32:43,295 --> 00:32:45,998 But we have to do it our way. 645 00:32:46,032 --> 00:32:50,002 Listen up. I just got word over the police radio. 646 00:32:50,036 --> 00:32:52,304 -Something big is about to go down. -Where? 647 00:32:56,475 --> 00:32:59,511 Hey. I just checked in with the transport people. 648 00:32:59,545 --> 00:33:01,680 -And? Any luck? -There's a trucking company 649 00:33:01,713 --> 00:33:05,184 -that might be able to help us. -"Might"? 650 00:33:05,217 --> 00:33:07,686 -So there's a chance we could stay longer? -Maybe. 651 00:33:07,719 --> 00:33:09,021 I don't want you to get your hopes up. 652 00:33:09,055 --> 00:33:11,023 Yeah, but if we do have some time off, 653 00:33:11,057 --> 00:33:12,291 I could go back to Atlanta, right? 654 00:33:12,324 --> 00:33:14,226 The reason we came here was to get away from Atlanta. 655 00:33:14,260 --> 00:33:15,861 -But I can help people there. -CAITLIN: Okay, Andy. 656 00:33:15,894 --> 00:33:17,529 We've already talked about this. 657 00:33:17,563 --> 00:33:19,565 -I don't understand... -No, you don't understand... 658 00:33:24,103 --> 00:33:25,404 REED: Get down! 659 00:33:30,242 --> 00:33:32,711 -Oh, my God. -(chuckles) 660 00:33:32,744 --> 00:33:34,713 -That kind of power, I've never seen... -CAMPBELL: Exactly. 661 00:33:34,746 --> 00:33:36,482 This is a whole new level, Agent Turner. 662 00:33:36,515 --> 00:33:39,151 We can flush the mutants out safely without risking your men. 663 00:33:39,185 --> 00:33:41,520 And that's just the beginning. 664 00:33:42,754 --> 00:33:43,989 WES: I've got us covered. Get out now! 665 00:33:44,022 --> 00:33:45,924 -ANDY: No, let's fight. -Andy, no! 666 00:33:45,957 --> 00:33:47,826 Lauren, come on! 667 00:33:47,859 --> 00:33:50,229 Andy! 668 00:33:50,262 --> 00:33:51,997 Andy. Andy! 669 00:33:52,030 --> 00:33:53,732 Andy! 670 00:33:53,765 --> 00:33:56,468 CAITLIN: How are they doing this? What's going on? 671 00:33:58,104 --> 00:34:00,439 Oh, my God. 672 00:34:05,544 --> 00:34:07,279 Reed. We're on our way, 673 00:34:07,313 --> 00:34:09,248 less than five minutes out. What's going on? 674 00:34:09,281 --> 00:34:11,083 We're hiding out at the south end of the building, 675 00:34:11,117 --> 00:34:12,418 but we can't get to an exit. 676 00:34:12,451 --> 00:34:15,121 -How many people are with you? -Uh, just us and Wes. 677 00:34:15,154 --> 00:34:16,422 Uh, most of the refugees have already surrendered. 678 00:34:16,455 --> 00:34:18,757 -Uh, Andy's hurt. -How bad? 679 00:34:18,790 --> 00:34:21,293 He's unconscious, but Cait is afraid to move him. 680 00:34:21,327 --> 00:34:23,629 Wes has put up a mirage to hide us. 681 00:34:23,662 --> 00:34:25,197 I don't think he can hold on forever. 682 00:34:25,231 --> 00:34:26,765 All right, we're almost there. Just hold on. 683 00:34:26,798 --> 00:34:28,800 We'll portal in, get you out of there. 684 00:34:30,569 --> 00:34:32,771 CAMPBELL: I must say, Agent Turner, 685 00:34:32,804 --> 00:34:34,440 it's an excellent choice in target. 686 00:34:34,473 --> 00:34:36,442 -Excellent choice, indeed. -Well, we caught a break. 687 00:34:36,475 --> 00:34:37,876 Got a tip-off on a truck driver 688 00:34:37,909 --> 00:34:39,445 that ships mutants south from here. 689 00:34:39,478 --> 00:34:40,779 (Hounds howling) 690 00:34:40,812 --> 00:34:42,981 We're still working on the process, 691 00:34:43,014 --> 00:34:46,885 but you see the manacle around their wrists there? 692 00:34:46,918 --> 00:34:49,121 That unit actually mingles their bloodstreams, 693 00:34:49,155 --> 00:34:51,223 conjoining them and their powers. 694 00:34:51,257 --> 00:34:54,260 With the right mutants, possibilities are endless. 695 00:34:57,829 --> 00:35:01,633 (chuckles) That kind of overwhelming force, 696 00:35:01,667 --> 00:35:03,469 ultimately, it's a kindness. 697 00:35:03,502 --> 00:35:05,571 Mutants might disagree. 698 00:35:05,604 --> 00:35:08,140 As long as they think resistance works, 699 00:35:08,174 --> 00:35:10,509 the violence will continue. 700 00:35:10,542 --> 00:35:12,578 -(indistinct radio chatter) -All units, 701 00:35:12,611 --> 00:35:14,346 prepare to move in, surround the building. 702 00:35:17,616 --> 00:35:19,318 AGENT: We're surrounding the building. 703 00:35:19,351 --> 00:35:20,819 AGENT 2: Take the left side. 704 00:35:20,852 --> 00:35:22,188 AGENT 3: Moving into position. 705 00:35:22,221 --> 00:35:24,190 AGENT 4: Move to the right side of the building. 706 00:35:24,223 --> 00:35:26,325 Sentinel Services is setting up around the building. 707 00:35:26,358 --> 00:35:29,328 -Can you get us in? -Yeah, I think so. 708 00:35:29,361 --> 00:35:30,996 (explosion) 709 00:35:31,029 --> 00:35:32,764 What the hell was that? 710 00:35:32,798 --> 00:35:35,801 I'm pretty sure we're gonna find out. 711 00:35:46,044 --> 00:35:49,014 (straining) 712 00:35:49,047 --> 00:35:51,283 REED: Andy, wake up. 713 00:35:51,317 --> 00:35:53,018 -Andy, can you hear me? -(Wes grunting) 714 00:35:53,051 --> 00:35:54,720 Andy, talk to us, son. 715 00:35:54,753 --> 00:35:58,190 -Come on. -My head... it hurts. 716 00:35:58,224 --> 00:36:00,826 (shouting) 717 00:36:04,330 --> 00:36:06,832 -They're gonna tear the building apart. -Yes. 718 00:36:10,936 --> 00:36:12,471 POLARIS: John, where are they? 719 00:36:12,504 --> 00:36:14,406 THUNDERBIRD: Go! Down the hall! 720 00:36:23,782 --> 00:36:25,317 (grunts) 721 00:36:25,351 --> 00:36:27,386 -I'm sorry. -AGENT: Target spotted. 722 00:36:27,419 --> 00:36:29,588 -Open fire! -They're coming! 723 00:36:33,592 --> 00:36:35,261 This way, come on! 724 00:36:40,299 --> 00:36:41,667 Come on! 725 00:36:41,700 --> 00:36:43,669 Hey, come on, we got to go. 726 00:36:43,702 --> 00:36:45,103 -Come on. -We'll cover you! 727 00:37:04,122 --> 00:37:05,624 Lorna! 728 00:37:05,657 --> 00:37:07,092 I'm okay. 729 00:37:07,125 --> 00:37:08,427 -Lorna! -I'm okay. 730 00:37:08,460 --> 00:37:09,761 THUNDERBIRD: They're too powerful! 731 00:37:09,795 --> 00:37:10,962 Get us out of here now! 732 00:37:12,063 --> 00:37:14,032 AGENT (over radio): Sir. 733 00:37:14,065 --> 00:37:16,468 -We've lost visual contact with the mutants. -Damn. 734 00:37:17,736 --> 00:37:19,605 Whatever holdouts are still in that building, 735 00:37:19,638 --> 00:37:21,239 I want them. Move out right now. 736 00:37:23,475 --> 00:37:25,611 (indistinct radio chatter) 737 00:37:25,644 --> 00:37:28,213 -We have to get out of here. -Yeah. 738 00:37:28,246 --> 00:37:29,781 We can't take on those Hounds. 739 00:37:29,815 --> 00:37:31,783 We'll never make it if they see us. 740 00:37:31,817 --> 00:37:32,984 (grunts) 741 00:37:39,758 --> 00:37:41,793 AGENT: Found a vehicle, sir. Engine's still warm. 742 00:37:41,827 --> 00:37:43,629 We'll search the area. 743 00:37:43,662 --> 00:37:45,297 Ugh, they're all through the woods. 744 00:37:45,331 --> 00:37:47,599 The car's blown. They'll be on us soon. 745 00:37:52,838 --> 00:37:55,407 -Andy, what is it? -We go that way. 746 00:37:55,441 --> 00:37:56,975 The woods are full of agents. 747 00:37:57,008 --> 00:37:58,477 -They said it was safe. -Who said it was safe? 748 00:37:58,510 --> 00:38:00,746 I know how to get out of here, okay? Just follow me. 749 00:38:00,779 --> 00:38:02,781 -Andy, wait! -Andy! 750 00:38:04,850 --> 00:38:06,385 This way. 751 00:38:11,056 --> 00:38:13,492 This way. 752 00:38:13,525 --> 00:38:15,494 Ugh! Help! 753 00:38:15,527 --> 00:38:17,529 Let's go. 754 00:38:20,031 --> 00:38:22,267 What are you doing to them? 755 00:38:22,300 --> 00:38:24,336 We're just giving them something to think about. 756 00:38:24,370 --> 00:38:26,171 I know you're squeamish about killing. 757 00:38:26,204 --> 00:38:29,675 More agents coming this way. Too many for us to handle. 758 00:38:29,708 --> 00:38:31,877 Well, then, I guess you better get in. 759 00:38:31,910 --> 00:38:33,011 Come on! 760 00:38:33,044 --> 00:38:34,746 * 761 00:38:48,059 --> 00:38:50,729 Sir, I've seen this program at full force. 762 00:38:50,762 --> 00:38:54,232 It's... it's more effective 763 00:38:54,265 --> 00:38:56,368 than anything we've ever put in the field. 764 00:38:56,402 --> 00:38:58,370 -More effective than the Sentinels? -Absolutely. 765 00:38:58,404 --> 00:38:59,805 I mean, the robots are getting stronger, 766 00:38:59,838 --> 00:39:01,873 but in terms of raw power, there's just, 767 00:39:01,907 --> 00:39:03,475 there's no comparison. 768 00:39:03,509 --> 00:39:05,877 CAMPBELL: Director, this has unlimited potential. 769 00:39:05,911 --> 00:39:07,746 We're building on what we got from the Strucker children, 770 00:39:07,779 --> 00:39:10,649 as well as their grandfather's research. 771 00:39:10,682 --> 00:39:11,917 You're still talking significant resources 772 00:39:11,950 --> 00:39:13,652 to get it off the ground. 773 00:39:13,685 --> 00:39:16,488 And not only that, there's a reason we've kept 774 00:39:16,522 --> 00:39:19,157 -this kind of thing quiet. -JACE: Sir, respectfully, 775 00:39:19,190 --> 00:39:20,726 we have lost too many people 776 00:39:20,759 --> 00:39:22,060 to be politically correct about this. 777 00:39:22,093 --> 00:39:24,229 We're gonna get support from Washington, 778 00:39:24,262 --> 00:39:25,731 but at the end of the day, 779 00:39:25,764 --> 00:39:28,299 people want results, they want action. 780 00:39:29,468 --> 00:39:31,002 All right. 781 00:39:31,036 --> 00:39:32,738 Put together a demonstration. 782 00:39:32,771 --> 00:39:34,440 Benchmarks, timeline, resources needed. 783 00:39:34,473 --> 00:39:36,742 We'll bring it to Washington this week. 784 00:39:36,775 --> 00:39:39,077 Could we take this national? 785 00:39:39,110 --> 00:39:40,446 With the right support, 786 00:39:40,479 --> 00:39:42,681 we can make this an international effort. 787 00:39:42,714 --> 00:39:45,651 With our friends around the world, for the common good. 788 00:39:47,486 --> 00:39:49,287 That sounds like a goal worth pursuing. 789 00:40:05,070 --> 00:40:06,538 Is he gonna be okay? 790 00:40:06,572 --> 00:40:09,374 He was using his powers for a long time. 791 00:40:09,407 --> 00:40:11,376 His body's exhausted. 792 00:40:11,409 --> 00:40:13,779 Once he rehydrates, he'll recover. 793 00:40:13,812 --> 00:40:16,114 BLINK: Wes is a tough kid. 794 00:40:16,147 --> 00:40:17,783 So are you, by the way. 795 00:40:17,816 --> 00:40:19,451 Holding out like that? 796 00:40:19,485 --> 00:40:21,953 I don't know how you lasted as long as you did. 797 00:40:21,987 --> 00:40:23,455 LAUREN: I had to. 798 00:40:23,489 --> 00:40:26,124 Like you said, hatred feeds on fear. 799 00:40:26,157 --> 00:40:27,959 Well, I'm glad you're here. 800 00:40:27,993 --> 00:40:30,261 We need all the help we can get. 801 00:40:37,335 --> 00:40:40,238 Hey, hey. You need to rest. 802 00:40:40,271 --> 00:40:41,973 Mom says you have a concussion. 803 00:40:42,007 --> 00:40:45,143 -I'm fine. -No. You deserve to rest. 804 00:40:45,176 --> 00:40:48,379 -You saved us today, son. -No, I didn't. 805 00:40:50,949 --> 00:40:52,818 They did. 806 00:40:52,851 --> 00:40:54,986 POLARIS: We might've not made it out of there without you guys. 807 00:40:55,020 --> 00:40:57,155 -You're welcome. -Don't mention it. 808 00:40:57,188 --> 00:40:59,825 We can't leave with those Hounds out there. 809 00:40:59,858 --> 00:41:03,495 -You know that. -For now, you may be right. 810 00:41:03,529 --> 00:41:05,296 Come on. Lie down for me. 811 00:41:12,538 --> 00:41:14,339 How did you even find us? 812 00:41:14,372 --> 00:41:16,875 We told you. We have sources. 813 00:41:16,908 --> 00:41:18,844 THUNDERBIRD: So the mutants that were attacking us, 814 00:41:18,877 --> 00:41:21,279 that's what you were warning us about? 815 00:41:21,312 --> 00:41:23,114 That's what Campbell's been working on at Trask? 816 00:41:23,148 --> 00:41:25,450 -That was just the start. -It's going to get worse. 817 00:41:25,483 --> 00:41:28,286 Much worse. That's why we need your help. 818 00:41:28,319 --> 00:41:30,055 POLARIS: Okay. 819 00:41:30,088 --> 00:41:33,224 And you can get us to Campbell? We can end this? 820 00:41:33,258 --> 00:41:36,061 We wouldn't be here if we couldn't. 821 00:41:38,664 --> 00:41:41,499 -So? -What's it going to be? 822 00:41:57,683 --> 00:41:59,685 (footsteps approaching) 823 00:42:08,026 --> 00:42:09,595 What the hell were you thinking? 824 00:42:09,628 --> 00:42:11,329 Hello to you, too. 825 00:42:11,362 --> 00:42:12,898 I've been taking calls for hours. 826 00:42:12,931 --> 00:42:15,734 The Inner Circle is very unhappy with your little stunt. 827 00:42:15,767 --> 00:42:17,002 Did those fossils have a better plan? 828 00:42:17,035 --> 00:42:18,403 If so, they could've shared it. 829 00:42:18,436 --> 00:42:19,838 Instead of hiding behind their screens 830 00:42:19,871 --> 00:42:22,007 and their chess boards. 831 00:42:22,040 --> 00:42:25,076 You risked a lot of important lives today. 832 00:42:25,110 --> 00:42:27,112 Tipping off Sentinel Services? 833 00:42:27,145 --> 00:42:30,448 Well, if you want to win, 834 00:42:30,481 --> 00:42:32,517 you have to sacrifice a few pawns. 835 00:42:32,550 --> 00:42:34,753 They needed to understand what we're up against. 836 00:42:34,786 --> 00:42:36,521 We're all fighting for our survival. 837 00:42:36,554 --> 00:42:39,257 Nothing like a brush with death to drive that home. 838 00:42:39,290 --> 00:42:41,526 We almost lost the Struckers. 839 00:42:41,559 --> 00:42:43,128 Oh, they're hardly lost. 840 00:42:43,161 --> 00:42:44,796 As you finance guys always say... 841 00:42:44,830 --> 00:42:47,265 -No risk? -No reward. 842 00:42:47,298 --> 00:42:49,768 Did you talk to the Mutant Underground? 843 00:42:49,801 --> 00:42:51,770 Did you get the help that we need? 844 00:42:51,803 --> 00:42:53,972 They're in. 845 00:43:02,648 --> 00:43:06,618 Captioned by Media Access Group at WGBH 846 00:43:39,450 --> 00:43:43,321 Welcome, fellow Homo sapiens. 847 00:43:43,354 --> 00:43:46,024 Welcome back. Sorry I haven't posted in a while. 848 00:43:46,057 --> 00:43:50,862 I've been, you know... busy, digging for the truth. 849 00:43:50,896 --> 00:43:55,466 And let me just say, what I found is gonna blow your minds. 850 00:43:55,500 --> 00:43:58,536 The mutants-- they've been busy. 851 00:43:58,569 --> 00:44:00,338 First up, Prague. 852 00:44:00,371 --> 00:44:03,208 This is footage from a riot that occurred there two days ago. 853 00:44:03,241 --> 00:44:04,943 For those of you who flunked geography, 854 00:44:04,976 --> 00:44:06,678 Prague is in the Czech Republic. 855 00:44:06,712 --> 00:44:09,948 And then this, same day. Argentina. (all shouting) 856 00:44:09,981 --> 00:44:13,018 And boom-- Thailand. Also the same day. 857 00:44:13,051 --> 00:44:15,353 So what's the connection here, huh? 858 00:44:15,386 --> 00:44:17,622 You're not gonna get anyone on the record about this, 859 00:44:17,655 --> 00:44:20,125 but my sources have told me that this is definitely 860 00:44:20,158 --> 00:44:21,960 not a coincidence. 861 00:44:21,993 --> 00:44:24,863 A little thing called the Hellfire Club. 862 00:44:24,896 --> 00:44:26,832 Secret society. Dates way back. 863 00:44:26,865 --> 00:44:29,901 You'll find things-- rich people, politicians, all a part of it. 864 00:44:29,935 --> 00:44:32,403 But what you will not find out about is the inner circle, 865 00:44:32,437 --> 00:44:35,306 'cause that is where the mutants are. 866 00:44:35,340 --> 00:44:37,575 Where are they? Hiding in plain sight. 867 00:44:37,608 --> 00:44:40,311 Wall Street, high society. That kind of stuff. 868 00:44:40,345 --> 00:44:43,048 People don't even know that they're mutants, but they're there 869 00:44:43,081 --> 00:44:45,516 behind the scenes, working against us. 870 00:44:45,550 --> 00:44:47,685 There've been others, back in the '60s, 871 00:44:47,719 --> 00:44:51,923 back when the Hellfire Club was most powerful. 872 00:44:51,957 --> 00:44:54,192 And then poof-- nothing. 873 00:44:54,225 --> 00:44:56,161 They were gone. 874 00:44:56,194 --> 00:44:59,197 And now it looks like they're back, people. 875 00:44:59,230 --> 00:45:00,999 And they're rebuilding. 876 00:45:01,032 --> 00:45:03,902 Look, just connect the dots. Where does it start? Dallas. 877 00:45:03,935 --> 00:45:06,037 It links back to 7/15. 878 00:45:06,071 --> 00:45:09,174 We don't know how, we don't know whose side they're on, 879 00:45:09,207 --> 00:45:10,909 but what we know is that they're out there, 880 00:45:10,942 --> 00:45:14,379 and we know they are working to destroy us. 881 00:45:14,412 --> 00:45:17,248 It's time to wake up, people, 882 00:45:17,282 --> 00:45:19,450 or there won't be any people left. 883 00:45:19,484 --> 00:45:21,286 Our species is on the v-- (banging on door) 884 00:45:21,319 --> 00:45:22,353 (crashing) 885 00:45:23,721 --> 00:45:25,757 You can't run from destiny on The Gifted. 886 00:45:25,791 --> 00:45:28,193 Now here are a few more shows to check out from Fox. 887 00:45:30,228 --> 00:45:32,230 People have been fighting for a long time. 888 00:45:33,264 --> 00:45:34,833 And now it's our turn. 889 00:45:36,567 --> 00:45:37,602 Move! 890 00:45:39,604 --> 00:45:42,273 ANNOUNCER: Critics agree, The Gifted... 891 00:45:44,509 --> 00:45:46,477 It's... 892 00:45:48,013 --> 00:45:49,614 These people need help. 893 00:45:50,148 --> 00:45:52,083 (shouting) 894 00:45:52,117 --> 00:45:55,821 ANNOUNCER: The Gifted. Mondays on Fox. 895 00:45:55,854 --> 00:45:58,256 MAN (on phone): We're in trouble. We need you.