1
00:00:11,954 --> 00:00:13,456
[exhales sharply]
2
00:00:13,489 --> 00:00:15,124
Okay.
3
00:00:15,158 --> 00:00:16,325
[exhales sharply]
4
00:00:17,860 --> 00:00:21,631
I can't imagine spending
my life with anyone else.
5
00:00:22,965 --> 00:00:27,437
You are the most beautiful,
sweet, kind-hearted person
6
00:00:27,470 --> 00:00:31,641
I've ever met, and you make me
happier than I have ever been.
7
00:00:31,674 --> 00:00:34,777
If you give me the chance,
I would love to spend
8
00:00:34,811 --> 00:00:38,948
the rest of my life trying to
make you feel the same way.
9
00:00:38,981 --> 00:00:41,617
Will... you marry me?
10
00:00:43,986 --> 00:00:46,322
Oh, you're done?
11
00:00:46,355 --> 00:00:48,458
-Yep.
-No, it was good. It was good.
12
00:00:48,491 --> 00:00:50,293
-A little generic, but good.
-Generic?
13
00:00:50,326 --> 00:00:51,694
Come on, that was
some top-tier shit.
14
00:00:51,728 --> 00:00:53,296
It was shit,
I'm not arguing that.
15
00:00:53,329 --> 00:00:55,198
Okay, and I'm going
to beat you to death.
16
00:00:55,231 --> 00:00:56,699
Even your death threats
have gotten generic.
17
00:00:56,733 --> 00:00:58,668
I'm not done yet, I'm gonna
kill you, chop you up
18
00:00:58,701 --> 00:01:00,570
in little pieces and
throw you in a river.
19
00:01:00,603 --> 00:01:02,438
Well, if it were me,
I would grind up your guts,
20
00:01:02,472 --> 00:01:04,006
turn you into an aged
sausage, then feed you
21
00:01:04,107 --> 00:01:05,341
to people I don't like
at dinner parties.
22
00:01:05,374 --> 00:01:07,210
Two birds, one stone,
I like that.
23
00:01:07,243 --> 00:01:08,978
-Thank you.
-I would-I would bleed you out.
24
00:01:09,011 --> 00:01:10,546
And use your skin as a coat.
25
00:01:10,580 --> 00:01:11,981
Oh, that doesn't
sound very warm.
26
00:01:12,014 --> 00:01:14,250
-On a fall day with a cardigan?
-See, that's poetic.
27
00:01:14,283 --> 00:01:15,685
Why don't you use that
in your proposal?
28
00:01:15,718 --> 00:01:17,286
No, no, Taylor, I don't
think she'll go for that.
29
00:01:17,320 --> 00:01:18,788
Well, if she doesn't
respond favorably
30
00:01:18,821 --> 00:01:20,690
to the idea of you wearing her
skin on a fall day,
31
00:01:20,723 --> 00:01:22,191
then I don't think
she's the girl for you.
32
00:01:22,225 --> 00:01:23,526
She is, and you're gonna
meet her.
33
00:01:23,559 --> 00:01:24,694
-And you're gonna love her.
- Mm, yeah.
34
00:01:24,727 --> 00:01:26,229
I don't know about that.
You haven't had
35
00:01:26,262 --> 00:01:27,697
great taste in women
since college.
36
00:01:27,730 --> 00:01:29,699
Plus, if she's so great,
then why have you been
37
00:01:29,732 --> 00:01:31,701
hiding her from me for the last
two times I've been out here?
38
00:01:31,734 --> 00:01:33,202
I didn't want you to
scare her away.
39
00:01:33,236 --> 00:01:35,238
[both laugh sarcastically]
40
00:01:35,271 --> 00:01:37,206
Oh, by the way, I know
you like to snoop around,
41
00:01:37,240 --> 00:01:39,475
I put all the good stuff
in the top sock drawer.
42
00:01:39,509 --> 00:01:41,344
Thank you.
Are you sure it's cool
43
00:01:41,377 --> 00:01:43,012
if I crash with you for so long?
44
00:01:43,046 --> 00:01:44,580
I can always get an Airbnb.
45
00:01:44,614 --> 00:01:46,015
Uh, I can't really
afford that, but...
46
00:01:46,049 --> 00:01:49,352
Stop. You're always welcome,
okay? Breakup or not.
47
00:01:49,385 --> 00:01:51,854
-Thank you. I appreciate it.
-[Peter] Of course, dude.
48
00:01:53,322 --> 00:01:54,891
Now, get out of my car.
I have to go.
49
00:01:54,924 --> 00:01:56,692
-Okay.
-Oh, by the way.
50
00:01:56,726 --> 00:01:58,227
Do you mind showering
before dinner
51
00:01:58,261 --> 00:01:59,996
because you kinda smell
like an airplane toilet.
52
00:02:00,096 --> 00:02:01,831
Thank you for noticing.
You know, this car makes you
53
00:02:01,864 --> 00:02:03,366
look like a child molester,
in case you're wondering
54
00:02:03,399 --> 00:02:04,567
why the cops are knocking
at your door.
55
00:02:04,600 --> 00:02:06,402
-Okay.
-Awesome. Have a great day.
56
00:02:06,436 --> 00:02:09,906
-Thank you do much. You too.
-Yep, have a good day at work.
57
00:02:09,939 --> 00:02:13,810
-Thank you. Oh, your key.
-Oh, God, thanks.
58
00:02:13,843 --> 00:02:18,614
-Bye, honey! Bye, sweetheart!
-Okay, bye! Bye, honey!
59
00:02:18,648 --> 00:02:19,615
[man on radio]
Half past the hour
60
00:02:19,649 --> 00:02:21,517
on this snowy Chicago morning.
61
00:02:21,551 --> 00:02:24,587
Here's some Aaron Espe
that'll weather the storm.
62
00:02:24,620 --> 00:02:26,189
["Making All Things New"
by Aaron Espe]
63
00:02:27,957 --> 00:02:31,961
* I leave
all the windows open *
64
00:02:31,994 --> 00:02:34,130
* Let the light come through
65
00:02:37,600 --> 00:02:39,969
* Sunshine warm and golden
66
00:02:40,002 --> 00:02:43,806
* Morning making
all things new *
67
00:02:47,276 --> 00:02:52,148
* Home where my heart is
68
00:02:52,148 --> 00:02:56,786
* Home where my love lives
69
00:02:56,819 --> 00:03:01,858
* Home my beginning and end
70
00:03:01,891 --> 00:03:03,092
* Home
71
00:03:03,126 --> 00:03:05,695
[instrumental music]
72
00:03:11,334 --> 00:03:13,636
* Look at all the colors
73
00:03:13,669 --> 00:03:17,407
* Wild wonderful and true
74
00:03:17,440 --> 00:03:18,608
[chuckles softly]
75
00:03:20,543 --> 00:03:23,379
* Your breath
light as a feather *
76
00:03:23,413 --> 00:03:26,883
* Like little whispers
in the room *
77
00:03:30,453 --> 00:03:35,324
* Home where my heart is
78
00:03:35,358 --> 00:03:39,829
* Home where my love lives
79
00:03:39,862 --> 00:03:45,001
* Home my beginning and end
80
00:03:45,034 --> 00:03:46,035
* Home
81
00:03:46,135 --> 00:03:48,604
[music continues]
82
00:03:49,906 --> 00:03:52,809
[vocalizing]
83
00:04:08,524 --> 00:04:13,563
* Home where my heart is
84
00:04:13,596 --> 00:04:18,367
* Home where my love lives
85
00:04:18,401 --> 00:04:20,870
* Home my beginning...
86
00:04:20,903 --> 00:04:23,473
Carl, what's up, dude?
87
00:04:23,506 --> 00:04:25,441
-Hey!
-Oh, hi!
88
00:04:27,176 --> 00:04:29,011
Funny seeing you here.
89
00:04:29,112 --> 00:04:32,448
Actually, that's perfect because
I came back up to give you this.
90
00:04:32,482 --> 00:04:33,950
You left it at my place
last night.
91
00:04:33,983 --> 00:04:36,185
-What would I do without you?
-Get fired, I think.
92
00:04:36,219 --> 00:04:37,887
-I can adapt.
-You're too old to adapt.
93
00:04:37,920 --> 00:04:40,356
-That's true.
-Yeah, okay. I am late.
94
00:04:40,390 --> 00:04:41,824
And my Stevens meeting
got moved uptown,
95
00:04:41,858 --> 00:04:43,393
so I won't have time to
get the dry cleaning.
96
00:04:43,426 --> 00:04:46,195
I got it. This elevator's
taking forever.
97
00:04:46,229 --> 00:04:47,597
[indistinct chatter]
98
00:04:49,766 --> 00:04:51,567
-The button. Right.
-[Taylor] Yeah.
99
00:04:51,601 --> 00:04:53,503
-What would you do without me?
-See you tonight?
100
00:04:55,371 --> 00:04:58,341
-7:30. Thank you. I love you.
-I love you.
101
00:05:01,511 --> 00:05:03,179
I don't think it went.
102
00:05:03,212 --> 00:05:04,380
[elevator button beeping]
103
00:05:05,248 --> 00:05:07,850
[police siren wailing]
104
00:05:08,785 --> 00:05:09,752
[Peter sighs]
105
00:05:12,622 --> 00:05:14,157
Okay. I'm buying a pretzel.
106
00:05:14,190 --> 00:05:15,658
Hey, we're about to eat dinner.
107
00:05:15,691 --> 00:05:17,226
You keep saying that
and I'm still starving.
108
00:05:17,260 --> 00:05:18,528
I told you not to smoke
all of that.
109
00:05:18,561 --> 00:05:19,729
You also said this bitch was
110
00:05:19,762 --> 00:05:21,230
going to be here
twenty minutes ago.
111
00:05:21,264 --> 00:05:23,099
Hey, you need to chill.
Taylor has a thing about pot,
112
00:05:23,099 --> 00:05:24,834
and I want her to like you,
so please just...
113
00:05:24,867 --> 00:05:26,602
-Here she comes. Here she comes.
-[Taylor] Hi!
114
00:05:26,636 --> 00:05:29,105
I'm sorry, I'm sorry.
My, my cab driver hit a pigeon
115
00:05:29,138 --> 00:05:31,107
and he was inconsolable,
and I felt terrible
116
00:05:31,140 --> 00:05:32,675
leaving him and it
was this whole thing.
117
00:05:32,708 --> 00:05:34,010
Ah! Hey!
118
00:05:34,110 --> 00:05:36,145
Do you think that pigeon's
up for grabs?
119
00:05:36,179 --> 00:05:39,982
Uh, Taylor, Lexa. Lexa, Taylor.
120
00:05:40,016 --> 00:05:43,553
-You're Lexa?
-Yes. Right? Yeah.
121
00:05:43,586 --> 00:05:45,922
-Nice to meet you.
-Okay, let's eat.
122
00:05:45,955 --> 00:05:48,725
Uh, yeah, yeah, we know a great
Italian bistro a few blocks out.
123
00:05:48,758 --> 00:05:51,928
-What about this place?
-My place has great focaccia.
124
00:05:51,961 --> 00:05:53,730
This place has a buffet.
125
00:05:53,763 --> 00:05:55,465
Oh, it also has
a, a D health rating.
126
00:05:55,498 --> 00:05:57,800
I've never even seen
a D before. [chuckles]
127
00:05:57,834 --> 00:05:59,502
Don't.
128
00:05:59,535 --> 00:06:00,970
Well, did you know that
there's enough alcohol
129
00:06:01,070 --> 00:06:02,672
in one cocktail to kill
most food-borne illnesses?
130
00:06:02,705 --> 00:06:04,507
That doesn't sound
like science.
131
00:06:04,540 --> 00:06:07,076
Come on. Hole In The Walls
have the best food.
132
00:06:07,076 --> 00:06:09,379
Back me up on this,
Pistol Pete.
133
00:06:12,548 --> 00:06:14,984
-Okay, smell it.
-Yes, it's got nectar in it.
134
00:06:15,084 --> 00:06:16,619
[Taylor giggling]
135
00:06:16,652 --> 00:06:18,821
Passion fruit and nectar.
Do you smell it?
136
00:06:18,855 --> 00:06:20,823
Yeah, but I also got
my lipstick on you.
137
00:06:20,857 --> 00:06:22,792
-You guys are cute.
-Oh, thank you.
138
00:06:22,825 --> 00:06:25,828
It's really sweet.
Uh, so what about you?
139
00:06:25,862 --> 00:06:28,297
Peter tells me that you were
dating someone back in New York.
140
00:06:28,331 --> 00:06:31,300
Luke. Yeah, I was. Past tense.
141
00:06:31,334 --> 00:06:32,535
-Oh!
-[Lexa] No, it's fine.
142
00:06:32,568 --> 00:06:33,703
I broke up with him actually.
143
00:06:33,736 --> 00:06:35,338
Um, he had these
really big teeth.
144
00:06:35,371 --> 00:06:37,106
It was like making out
with a Steinway.
145
00:06:37,140 --> 00:06:39,108
I used to be like that, I used
to end things with guys
146
00:06:39,108 --> 00:06:41,210
over the littlest things,
like they're going bald,
147
00:06:41,244 --> 00:06:43,913
or they like ironic mugs,
or they have two first names.
148
00:06:43,946 --> 00:06:46,716
And then she found me,
the perfect male specimen.
149
00:06:46,749 --> 00:06:49,786
No. I, um, realized
I didn't want to be alone.
150
00:06:49,819 --> 00:06:51,854
Ah, see, I just love
the idea of ending up alone.
151
00:06:51,888 --> 00:06:53,589
Wait. You're saying
you settled?
152
00:06:53,623 --> 00:06:54,857
No, bear, I didn't
mean it like that.
153
00:06:54,891 --> 00:06:56,459
Kinda sounded like it,
but it's okay,
154
00:06:56,492 --> 00:06:58,127
you're way out of my league,
it's all good.
155
00:06:58,127 --> 00:07:01,064
So, so what about now? A-are you
trying to get back out there?
156
00:07:01,064 --> 00:07:03,900
No, no, no, no, not quite.
Um, I'm just focusing on
157
00:07:03,933 --> 00:07:05,268
launching this app
I've been designing.
158
00:07:05,301 --> 00:07:06,702
Yeah. It's great. I can't
159
00:07:06,736 --> 00:07:08,337
believe no one's thought
about this, tell her.
160
00:07:08,371 --> 00:07:10,373
-No, it's not a big deal.
-[Peter] Dude, come on.
161
00:07:10,406 --> 00:07:13,076
Okay, um, so, it's helps you
find the closest dive bar.
162
00:07:13,109 --> 00:07:14,911
So you know, like, when
you're out with your friends
163
00:07:14,944 --> 00:07:16,746
and you're like,
"Oh, we don't wanna go home,
164
00:07:16,779 --> 00:07:18,948
but where do we go?"
That's where my app comes in.
165
00:07:18,981 --> 00:07:21,084
Oh, isn't that a feature
on Google Maps?
166
00:07:21,117 --> 00:07:23,953
Yeah, but mine has, um,
pictures and reviews.
167
00:07:23,986 --> 00:07:25,888
Oh, Yelp?
168
00:07:25,922 --> 00:07:29,092
It-it might not work,
but, um...
169
00:07:29,092 --> 00:07:31,728
Honestly, I'm just trying
to finish something for once.
170
00:07:31,761 --> 00:07:32,895
I have this really
bad habit of starting
171
00:07:32,929 --> 00:07:34,330
things and then dropping them.
172
00:07:34,363 --> 00:07:36,099
Ugh! I'm like that
with knitting.
173
00:07:36,132 --> 00:07:37,734
You know, I can't tell you
the number of sweaters
174
00:07:37,767 --> 00:07:39,202
that end up as scarves.
175
00:07:39,235 --> 00:07:41,104
Are you guys ready to order
or do you need a minute?
176
00:07:41,104 --> 00:07:42,505
Thank God!
No, no, no, I'm ready.
177
00:07:42,538 --> 00:07:45,108
I'm gonna do
the-the, the spaghetti,
178
00:07:45,141 --> 00:07:47,777
and the chicken marsala,
and the bruschetta.
179
00:07:47,810 --> 00:07:48,945
Um, and more of this bread.
180
00:07:48,978 --> 00:07:51,013
-Please.
-Oh, wow! [chuckles]
181
00:07:51,114 --> 00:07:52,882
-Woof!
-Thanks.
182
00:07:52,915 --> 00:07:55,518
[Taylor] Uh, yeah, we're gonna
share the Caesar salad,
183
00:07:55,551 --> 00:07:58,588
and then, uh, the-the veal
par-ma-ji-yana.
184
00:07:58,621 --> 00:07:59,589
[Lexa] Peter doesn't eat veal.
185
00:07:59,622 --> 00:08:01,557
-Yeah, I do.
-He does.
186
00:08:01,591 --> 00:08:03,860
What? Don't you remember that
video that we watched in college
187
00:08:03,893 --> 00:08:05,728
about veal farming,
you had a panic attack.
188
00:08:05,762 --> 00:08:07,096
You joined the
animal rights club.
189
00:08:07,130 --> 00:08:09,265
-No, I didn't.
-You were dating that girl Pond.
190
00:08:09,298 --> 00:08:11,300
-Her name was Lake.
-You ate hemp meat.
191
00:08:11,334 --> 00:08:13,503
That was, like, no,
that was a long time ago.
192
00:08:13,536 --> 00:08:15,972
Yeah. You went through a really
long phase with the hemp meat.
193
00:08:16,072 --> 00:08:18,441
-Long time ago.
-It was a long time ago.
194
00:08:18,474 --> 00:08:20,643
-No...
-Long time ago--
195
00:08:20,676 --> 00:08:22,645
All right, sorry.
The-the first time I-I
196
00:08:22,678 --> 00:08:24,080
cooked for you,
I made veal meatballs.
197
00:08:24,080 --> 00:08:26,149
Yeah, that was..
They were-they were delicious.
198
00:08:26,182 --> 00:08:29,085
You cried. You cried
and you said that it was,
199
00:08:29,118 --> 00:08:30,787
um, because you were
in love with me.
200
00:08:30,820 --> 00:08:33,389
-It was mostly because of that.
-Because of the veal?
201
00:08:33,423 --> 00:08:35,124
It was not because of the veal.
202
00:08:35,158 --> 00:08:37,960
Honey, those cows are put in
little tiny cages with no light.
203
00:08:37,994 --> 00:08:39,762
Peter, it's not about the cows.
You lied to me.
204
00:08:39,796 --> 00:08:41,297
I know. I love you.
I'm sorry I lied
205
00:08:41,330 --> 00:08:42,965
'cause I love you, I didn't
wanna hurt your feelings.
206
00:08:42,999 --> 00:08:45,435
I've made you veal like
a hundred times since then.
207
00:08:45,468 --> 00:08:47,103
I know.
208
00:08:47,103 --> 00:08:48,204
[laughing]
209
00:08:50,206 --> 00:08:53,242
-Are you laughing at me?
-No, I'm laughing at him.
210
00:08:53,276 --> 00:08:54,577
Um, that's so, like, Peter to
211
00:08:54,610 --> 00:08:56,012
reinvent himself for the
girlfriend of the week.
212
00:08:56,112 --> 00:08:57,880
Wow!
213
00:08:57,914 --> 00:08:59,682
She's not the girlfriend
of the week, Lexa. Come on.
214
00:08:59,716 --> 00:09:01,451
Oh, no. Sorry.
I didn't mean it like...
215
00:09:01,484 --> 00:09:02,785
-It's fine.
-[Lexa] No, seriously.
216
00:09:02,819 --> 00:09:04,387
Don't be mad at him.
Don't be mad at him.
217
00:09:04,420 --> 00:09:05,888
He's perfect. Be mad at me.
218
00:09:05,922 --> 00:09:08,825
-I'm the idiot. I'm stoned.
-Oh.
219
00:09:08,858 --> 00:09:11,160
-She's not stoned. No, you're...
-Yes, I am.
220
00:09:11,194 --> 00:09:12,962
Remember you gave me that
dry bag of weed?
221
00:09:13,062 --> 00:09:14,197
Not stoned, you're not stoned.
222
00:09:14,230 --> 00:09:15,832
[laughing]
223
00:09:15,865 --> 00:09:19,469
-Yeah, it's just really funny.
-No, I'm sorry.
224
00:09:19,502 --> 00:09:21,471
-Honey.
-I had a cough and itching.
225
00:09:21,504 --> 00:09:24,207
No, no, hold me hand.
Hold me hand. Hold me hand.
226
00:09:24,240 --> 00:09:26,509
I'm from Ireland.
Come on, hold my hand.
227
00:09:26,542 --> 00:09:29,746
[keyboard keys clacking]
228
00:09:33,483 --> 00:09:34,784
Lexa's great.
229
00:09:34,817 --> 00:09:36,552
I didn't realize you guys
were so close.
230
00:09:40,223 --> 00:09:41,290
Are we having a fight?
231
00:09:41,324 --> 00:09:43,659
[Taylor] I don't know.
Should we be having a fight?
232
00:09:43,693 --> 00:09:45,161
-Well, about what?
-[Taylor] I don't know.
233
00:09:45,194 --> 00:09:46,696
You tell me.
What are we fighting about?
234
00:09:46,729 --> 00:09:48,364
-Nothing?
-[Taylor] Okay.
235
00:09:48,398 --> 00:09:49,499
Then we're not fighting.
236
00:09:49,532 --> 00:09:52,101
[police siren wailing]
237
00:09:52,101 --> 00:09:57,540
Okay. I'm sorry that I lied
about the veal thing.
238
00:09:57,573 --> 00:09:59,409
I know.
But you don't lie to her.
239
00:09:59,442 --> 00:10:01,911
Well, it's because it's
impossible to hurt her feelings.
240
00:10:01,944 --> 00:10:03,112
Her heart is buried behind
241
00:10:03,146 --> 00:10:05,081
a Shawshank level
security system.
242
00:10:05,114 --> 00:10:07,417
He famously escapes
in that movie.
243
00:10:07,450 --> 00:10:08,885
I'm sorry that I lied. I just,
244
00:10:08,918 --> 00:10:10,386
I hate being the person
to hurt your feelings.
245
00:10:10,420 --> 00:10:12,688
I get why you did it. I just...
246
00:10:12,722 --> 00:10:15,191
I'd rather you be honest
than spare my feelings.
247
00:10:15,224 --> 00:10:18,895
-I'm sorry. I won't lie anymore.
-There's a window of amnesty.
248
00:10:18,928 --> 00:10:20,763
Wanna get anything
off your chest?
249
00:10:20,797 --> 00:10:23,533
-I hate your mom.
-Are you serious?
250
00:10:23,566 --> 00:10:26,235
I have said that she's been a
nightmare for years and years,
251
00:10:26,269 --> 00:10:28,571
and you always defend her.
252
00:10:28,604 --> 00:10:30,106
-That's really weird.
-I know. I mean...
253
00:10:30,139 --> 00:10:31,974
If she had a really hard
childhood, I would understand--
254
00:10:32,008 --> 00:10:34,010
No, she doesn't.
There's like no reason.
255
00:10:34,043 --> 00:10:35,678
She didn't come from a broken
home. She doesn't have
256
00:10:35,712 --> 00:10:37,547
a weird uncle,
she just hates waiters
257
00:10:37,580 --> 00:10:41,150
and puppies
and Keanu Reeves which is...
258
00:10:41,184 --> 00:10:43,152
-I love Keanu Reeves.
-I know you do.
259
00:10:43,186 --> 00:10:45,688
-You really love Keanu Reeves.
-Yeah, I love Keanu Reeves.
260
00:10:45,722 --> 00:10:47,557
Yeah. [laughing]
261
00:10:47,590 --> 00:10:50,226
-Whoa! Sheryl doesn't.
-Yeah.
262
00:10:50,259 --> 00:10:52,762
Yeah, she thinks
he's toogood-looking,
263
00:10:52,795 --> 00:10:54,097
which is like, "What, why?"
264
00:10:54,130 --> 00:10:56,265
I can't unpack your
mom's sexual repression.
265
00:10:56,299 --> 00:10:58,568
-That's a bridge too far.
-I know.
266
00:10:58,601 --> 00:11:00,803
-Yeah.
-Anything else?
267
00:11:00,837 --> 00:11:02,605
-No.
-Because the window's closing.
268
00:11:02,638 --> 00:11:04,173
-That's all I got.
-Okay.
269
00:11:04,207 --> 00:11:07,110
-That's it? Love you.
-I love you.
270
00:11:10,613 --> 00:11:12,715
Wait, wait, wait, I actually
can't have sex with you
271
00:11:12,749 --> 00:11:14,016
'cause I'm thinking
about your mom now.
272
00:11:14,117 --> 00:11:15,218
That's weird. I'm thinking
about your dad.
273
00:11:15,251 --> 00:11:16,552
But I'm, like,
I'm kinda into it.
274
00:11:16,586 --> 00:11:17,587
-Okay. Wait.
-Okay.
275
00:11:17,620 --> 00:11:19,589
-Okay. Wait. All right.
-Okay.
276
00:11:19,622 --> 00:11:20,823
[Taylor chuckles]
277
00:11:23,393 --> 00:11:24,594
You're kidding now, right?
About my dad.
278
00:11:24,627 --> 00:11:26,129
[Taylor] No.
279
00:11:26,162 --> 00:11:27,163
[Peter snoring]
280
00:11:42,278 --> 00:11:43,246
[sighs]
281
00:11:44,380 --> 00:11:45,882
[continues snoring]
282
00:11:53,856 --> 00:11:55,024
Want to watch something?
283
00:11:56,826 --> 00:11:58,828
I'm working
and not talking to you
284
00:11:58,861 --> 00:12:00,830
because you were such
a dick at dinner.
285
00:12:00,863 --> 00:12:02,598
Seriously?
286
00:12:02,632 --> 00:12:05,368
You called my girlfriend,
who I'm proposing to,
287
00:12:05,401 --> 00:12:07,170
a girl of the week,
like, really?
288
00:12:07,203 --> 00:12:09,872
Not my finest moment, I'll admit
to that. I'm sorry, really.
289
00:12:09,906 --> 00:12:11,507
You need to apologize
to her tomorrow.
290
00:12:11,541 --> 00:12:13,276
Done. Totally. Got it.
291
00:12:14,644 --> 00:12:17,880
-Dick.
-You love me.
292
00:12:17,914 --> 00:12:19,315
Both can be true.
You're like my annoying
293
00:12:19,348 --> 00:12:21,117
Chihuahua that pees on the rug
and eats my socks.
294
00:12:21,117 --> 00:12:25,121
Well, I also fit in the purse
and love Taco Bell. Arf!
295
00:12:25,855 --> 00:12:26,856
[mimicking puppy]
296
00:12:26,889 --> 00:12:29,659
[mimicking cats]
297
00:12:29,692 --> 00:12:31,027
What's on?
298
00:12:31,127 --> 00:12:33,162
E! network's movies
be all about love.
299
00:12:35,164 --> 00:12:35,965
Sweet!
300
00:12:35,998 --> 00:12:39,135
[song in foreign language]
301
00:12:56,319 --> 00:12:59,188
[music on TV]
302
00:12:59,722 --> 00:13:00,857
[door opens]
303
00:13:00,890 --> 00:13:02,091
[footsteps approaching]
304
00:13:10,900 --> 00:13:12,702
[Taylor sighs]
305
00:13:12,735 --> 00:13:14,103
[dishes clattering]
306
00:13:15,972 --> 00:13:18,141
Oh, sorry, did I wake you?
307
00:13:18,174 --> 00:13:23,279
I'm late. I'm late. I'm late!
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
308
00:13:23,312 --> 00:13:25,314
-You okay?
-Son of a mother!
309
00:13:30,219 --> 00:13:33,556
-Morning! Yeah, there you go.
-Hi, there!
310
00:13:35,558 --> 00:13:37,126
You look like you just
dropped out of an ad
311
00:13:37,126 --> 00:13:40,363
for a well-balanced breakfast.
312
00:13:40,396 --> 00:13:43,399
I mean, thank you.
313
00:13:43,433 --> 00:13:44,700
[Lexa chuckles]
314
00:13:44,734 --> 00:13:46,836
Hey, sorry about dinner
last night.
315
00:13:46,869 --> 00:13:48,704
Yeah, you know,
Peter's talked about you
316
00:13:48,738 --> 00:13:51,607
since we started dating,
you're just not what I expected.
317
00:13:51,641 --> 00:13:52,942
It's hard to capture
318
00:13:52,975 --> 00:13:54,510
the magnitude of my greatness
in words.
319
00:13:54,544 --> 00:13:58,247
Yeah, exactly. Don't get me
wrong, he sang your praises.
320
00:13:58,281 --> 00:14:01,751
Talked about how funny
and smart you are.
321
00:14:01,784 --> 00:14:03,453
What's happening?
Are you trying to smash?
322
00:14:03,486 --> 00:14:05,888
[slurp]
323
00:14:05,922 --> 00:14:09,125
No, no. I'm just trying to
understand
324
00:14:09,158 --> 00:14:11,260
why the two of you
never got together.
325
00:14:11,294 --> 00:14:14,597
-Me and Peter? No. Never.
-Mm-hmm.
326
00:14:14,630 --> 00:14:16,232
I mean, maybe if the
circumstances were different,
327
00:14:16,265 --> 00:14:18,735
but... no, the timing was
never right.
328
00:14:18,768 --> 00:14:21,237
So it was just the,
the timing that stopped you two?
329
00:14:23,239 --> 00:14:25,174
You're asking
an impossible question.
330
00:14:25,208 --> 00:14:26,809
Well, haven't you ever
wondered, like...
331
00:14:26,843 --> 00:14:28,111
[chuckles]
332
00:14:28,111 --> 00:14:30,012
I wonder about all
my life choices.
333
00:14:30,113 --> 00:14:31,714
You're avoiding the question.
334
00:14:31,748 --> 00:14:34,584
-It's an insane question.
-Maybe.
335
00:14:37,286 --> 00:14:41,391
Well, um,
this was helpful. Thank you.
336
00:14:41,424 --> 00:14:42,792
You're welcome.
Thank you for this.
337
00:14:42,825 --> 00:14:44,360
-Mm-hmm.
-Mmm.
338
00:14:46,195 --> 00:14:47,363
She was trying to smash.
339
00:14:53,703 --> 00:14:56,839
[breathes deeply]
340
00:14:59,609 --> 00:15:02,478
-This place is really nice.
-Yeah, do you like it?
341
00:15:02,512 --> 00:15:04,147
Can I get you started
with some drinks?
342
00:15:04,180 --> 00:15:07,250
-Yes, um, champagne?
-Uh, I'll get a vodka soda.
343
00:15:07,283 --> 00:15:09,152
Oh, come on, live a little.
344
00:15:09,185 --> 00:15:10,520
Okay, I'll get a vodka,
no soda.
345
00:15:10,553 --> 00:15:12,522
She'll get a champagne
and vodka soda.
346
00:15:12,555 --> 00:15:14,157
-I-I don't want champagne.
-We'll get the champagne.
347
00:15:14,190 --> 00:15:15,491
I'm not sure what to do here...
348
00:15:15,525 --> 00:15:17,193
Just bring, uh,
two champagnes, vodka soda,
349
00:15:17,226 --> 00:15:18,828
and I'll just drink it
if you don't want it.
350
00:15:18,861 --> 00:15:20,463
-You drove.
-Yeah, we can Uber.
351
00:15:20,496 --> 00:15:22,098
Pick up the car tomorrow.
It's fine.
352
00:15:22,098 --> 00:15:24,567
-You're acting deranged.
-Yeah, I feel deranged.
353
00:15:24,600 --> 00:15:26,836
-So, yeah, no, I'm good though.
-Okay.
354
00:15:26,869 --> 00:15:28,204
-Do I seem weird?
-Yeah, a little bit.
355
00:15:28,237 --> 00:15:29,572
-No, I'm feeling good.
-Yeah, oh, wow!
356
00:15:29,605 --> 00:15:32,542
That was really fast, um...
[chuckles]
357
00:15:32,575 --> 00:15:36,112
-Good. Thank you. Perfect.
-You're welcome.
358
00:15:36,145 --> 00:15:38,981
-Thank you so much. Yeah.
-[man 1] You're welcome.
359
00:15:39,015 --> 00:15:40,183
[sighs]
360
00:15:43,586 --> 00:15:46,389
Honey, are you okay?
Are you okay?
361
00:15:46,422 --> 00:15:47,223
[coughing]
362
00:15:47,256 --> 00:15:49,859
There it is.
I was looking for it.
363
00:15:49,892 --> 00:15:51,728
Um, okay, that was supposed to
be in the champagne,
364
00:15:51,761 --> 00:15:53,396
but it came outta your mouth.
365
00:15:53,429 --> 00:15:54,864
Um, it was supposed to
be in the champagne.
366
00:15:54,897 --> 00:15:56,265
Oh, my God!
367
00:15:58,901 --> 00:16:01,904
-[Peter] Taylor...
-What?
368
00:16:01,938 --> 00:16:05,141
[violin music]
369
00:16:06,843 --> 00:16:11,214
Taylor, I know we've only been
together for three years,
370
00:16:11,247 --> 00:16:13,282
but I feel like
I've known you my whole life.
371
00:16:13,316 --> 00:16:16,853
My mornings don't start until
I'm waking up next to you
372
00:16:16,886 --> 00:16:18,888
and they don't end until
you're laying in bed with me.
373
00:16:18,921 --> 00:16:20,089
Oh God!
374
00:16:20,123 --> 00:16:22,425
I just, I can't believe
I found you.
375
00:16:22,458 --> 00:16:25,094
I would love to spend
the rest of my life with you.
376
00:16:25,094 --> 00:16:29,098
So Taylor Bethesda Hamelin,
377
00:16:29,098 --> 00:16:30,233
will you marry me?
378
00:16:31,834 --> 00:16:34,937
I... I...
-Are you crying?
379
00:16:34,971 --> 00:16:37,940
-Yeah. Yes, I...
-Yes? Yes? She said yes!
380
00:16:37,974 --> 00:16:40,376
[applause]
381
00:16:40,410 --> 00:16:42,278
-No. No!
-Thank you.
382
00:16:44,781 --> 00:16:46,516
-No!
-No.
383
00:16:46,549 --> 00:16:48,484
Yes, thank you,
that's very talented
384
00:16:48,518 --> 00:16:50,286
but we don't need music
right now, thank you.
385
00:16:50,319 --> 00:16:52,922
You can all get
back to your dinner. Thank you.
386
00:16:52,955 --> 00:16:54,924
Can you just get up?
387
00:16:54,957 --> 00:16:56,392
[Taylor whimpering]
388
00:16:56,426 --> 00:16:58,394
Wait. I think I'm having
a panic attack.
389
00:16:58,428 --> 00:17:00,463
-Hey, I do love you--
-Wait, wait. I can't breathe.
390
00:17:00,496 --> 00:17:02,165
-Okay. Honey.
-I can't see.
391
00:17:02,198 --> 00:17:03,633
-Just stop for a second?
-I'm having a pa-panic attack.
392
00:17:03,666 --> 00:17:05,835
-I, I do love you--
-I am having a panic attack.
393
00:17:05,868 --> 00:17:06,869
Hey, can you stop?
394
00:17:06,903 --> 00:17:09,505
[breathes deeply]
395
00:17:11,674 --> 00:17:14,210
Okay, yep.
396
00:17:14,243 --> 00:17:17,080
Peter, I love you more than
I can express in words,
397
00:17:17,113 --> 00:17:18,848
but something about this
doesn't feel right...
398
00:17:18,881 --> 00:17:20,550
You-you-you're not you're ready.
399
00:17:20,583 --> 00:17:22,385
Well, what do you want me
to do to prove to you
400
00:17:22,418 --> 00:17:23,820
that I am ready, like,
would you like me
401
00:17:23,853 --> 00:17:25,955
to tattoo your name on my ass?
402
00:17:25,988 --> 00:17:27,123
The fact that you'd even
suggest that
403
00:17:27,156 --> 00:17:28,558
proves my point,
you're immature.
404
00:17:28,591 --> 00:17:30,426
I thought you liked
that about me.
405
00:17:30,460 --> 00:17:32,261
I like that you're
spontaneous and fun
406
00:17:32,295 --> 00:17:33,830
and you get me out of
my own head.
407
00:17:33,863 --> 00:17:35,698
But-but when I saw
you and Lexa together,
408
00:17:35,732 --> 00:17:38,334
i-it proved to me that
it's more than that.
409
00:17:38,367 --> 00:17:39,736
-You're-you're a child.
-Okay.
410
00:17:39,769 --> 00:17:41,704
Well, let me be your
child bride then.
411
00:17:41,738 --> 00:17:45,908
-My what? No! No!
-Like, I'll be your child bride.
412
00:17:45,942 --> 00:17:48,911
I think there's just, like,
part of you i-i-is stuck in
413
00:17:48,945 --> 00:17:52,648
your past, stuck in whatever
you and Lexa share together.
414
00:17:52,682 --> 00:17:55,218
And until you put that behind
you, I can't be with you.
415
00:17:55,251 --> 00:17:57,520
I don't understand why
you keep bringing up Lexa.
416
00:17:57,553 --> 00:17:59,856
I just don't want you to wake up
in five years and realize
417
00:17:59,889 --> 00:18:01,357
you married the wrong person.
418
00:18:01,391 --> 00:18:03,593
It's not gonna happen, Taylor.
419
00:18:03,626 --> 00:18:06,329
-[Peter] Taylor?
-I'm really sorry, Peter.
420
00:18:07,897 --> 00:18:09,065
Oh, my God!
421
00:18:12,068 --> 00:18:13,236
Oh, my God!
422
00:18:15,071 --> 00:18:16,773
[sighs]
423
00:18:16,806 --> 00:18:18,608
She was kidding. [clears throat]
424
00:18:21,077 --> 00:18:22,278
She'll come back.
425
00:18:33,388 --> 00:18:34,356
Peter?
426
00:18:35,090 --> 00:18:36,191
[door closes]
427
00:18:36,224 --> 00:18:37,325
Where's Taylor?
I thought you guys were
428
00:18:37,359 --> 00:18:38,593
staying at The Drake tonight.
429
00:18:44,599 --> 00:18:45,667
Peter?
430
00:18:45,700 --> 00:18:47,602
[Peter groaning]
431
00:18:47,636 --> 00:18:50,705
-Do you wanna talk about it?
-[Peter] No!
432
00:18:54,643 --> 00:18:55,610
There's booze here.
433
00:18:57,679 --> 00:19:00,515
I'll tell you what,
I'll start drinking,
434
00:19:00,549 --> 00:19:02,417
in honor of you
and these tough times,
435
00:19:02,451 --> 00:19:05,187
and if you wanna join me,
you're more than welcome to.
436
00:19:10,659 --> 00:19:15,230
Okay. I'm drinking alone now.
But it's in solidarity.
437
00:19:15,263 --> 00:19:18,200
We're gonna get through
this together, you, me,
438
00:19:18,233 --> 00:19:19,468
and this bottle of vodka.
439
00:19:21,069 --> 00:19:23,739
[clock ticking]
440
00:19:26,708 --> 00:19:27,342
[knocking on door]
441
00:19:27,376 --> 00:19:29,311
[Lexa] Okay. Enough, Peter.
442
00:19:29,344 --> 00:19:30,545
[knocking on door]
443
00:19:30,579 --> 00:19:32,214
It's been days.
444
00:19:32,247 --> 00:19:36,351
If you don't open this door,
I'm gonna break it down.
445
00:19:36,385 --> 00:19:38,720
I'm gonna have the fire
department break it down.
446
00:19:38,754 --> 00:19:39,755
It's open.
447
00:19:41,757 --> 00:19:42,758
[door opens]
448
00:19:45,293 --> 00:19:47,229
Okay. I'm here to help.
449
00:19:47,262 --> 00:19:48,897
I didn't know what stage
of grief you would be in,
450
00:19:48,930 --> 00:19:50,432
so I brought choices.
451
00:19:50,465 --> 00:19:53,268
So we have low fat ice cream
and romantic comedies.
452
00:19:53,301 --> 00:19:54,836
Pizza pockets
and kung fu movies.
453
00:19:54,870 --> 00:19:56,371
Or whiskey and porn.
454
00:19:58,807 --> 00:20:00,675
Okay, we'll start with
Sleepless in Seattle
455
00:20:00,709 --> 00:20:03,478
and end with
When Harry bones Sally.
456
00:20:03,512 --> 00:20:06,248
-Just give me a second.
-Okay.
457
00:20:06,281 --> 00:20:08,784
[muffled screaming]
458
00:20:13,455 --> 00:20:15,891
-Okay, I'm ready.
-Here we go.
459
00:20:15,924 --> 00:20:18,927
-Starting with a rom-com.
-I don't like it.
460
00:20:18,960 --> 00:20:20,328
-This is your medicine.
-Uh!
461
00:20:20,362 --> 00:20:22,931
Um, yum yum. Oooh!
462
00:20:22,964 --> 00:20:25,934
I hate everyone in the world
except you.
463
00:20:25,967 --> 00:20:29,538
Oh, yeah.
Time for Shaolin Soccer.
464
00:20:29,571 --> 00:20:30,372
Yaah!
465
00:20:30,405 --> 00:20:32,507
But I think
they're making dumplings
466
00:20:32,541 --> 00:20:34,976
and then
they're soccer involved.
467
00:20:35,010 --> 00:20:37,212
Open mouth and eat pizza.
468
00:20:37,245 --> 00:20:38,547
This is gonna be
the sexiest time
469
00:20:38,580 --> 00:20:39,948
that we've ever had right now.
470
00:20:39,981 --> 00:20:43,385
-Oh, shit!
-Oh, my God! What the...
471
00:20:43,418 --> 00:20:45,787
Look, keep looking at it.
472
00:20:45,821 --> 00:20:48,790
I thought we were gonna spend
the rest of my life together.
473
00:20:48,824 --> 00:20:51,326
And then it turned out
that I'm not now.
474
00:20:51,359 --> 00:20:52,961
I just don't know
what to do anymore.
475
00:20:52,994 --> 00:20:56,198
[moaning over TV]
476
00:21:03,105 --> 00:21:05,373
[soft music]
477
00:21:16,184 --> 00:21:19,488
Emilio Estevez was our waiter
last night at Red Lobster.
478
00:21:19,521 --> 00:21:22,991
-There's no way it was him.
-Oh! It was. Well...
479
00:21:23,024 --> 00:21:25,627
You and me, tomorrow night,
Red Lobster, Emilio Estevez.
480
00:21:25,660 --> 00:21:27,162
I'm not going to Red Lobster
with you.
481
00:21:27,195 --> 00:21:29,498
Because I got better things
to do than stalk somebody
482
00:21:29,531 --> 00:21:31,733
who probably doesn't even
resemble Emilio Estevez.
483
00:21:31,767 --> 00:21:34,269
And also I don't want to get
banned at another Red Lobster.
484
00:21:34,302 --> 00:21:36,037
What did you do?
485
00:21:36,138 --> 00:21:38,039
-I don't wanna talk about it.
-I'd love you to talk about it.
486
00:21:38,140 --> 00:21:42,044
Then fine, let's just say,
I realized you can actually
487
00:21:42,144 --> 00:21:44,780
get seasick from just
eating from a shellfish.
488
00:21:44,813 --> 00:21:47,749
Like, I-I-I knew it was a thing,
but I never realized, like,
489
00:21:47,783 --> 00:21:50,018
you could, just don't mix
oysters, lobsters, shrimps,
490
00:21:50,052 --> 00:21:51,686
and crabs all in one go.
491
00:21:56,224 --> 00:21:58,660
[rock music]
492
00:21:58,693 --> 00:22:02,697
-Oh, God!
-You look like shit.
493
00:22:02,731 --> 00:22:03,632
Taylor left me.
494
00:22:03,665 --> 00:22:05,934
-I proposed and she left.
-Yeah, I know.
495
00:22:05,967 --> 00:22:07,869
Everyone at the office heard
you bathroom crying.
496
00:22:07,903 --> 00:22:09,571
-Thank you.
-I don't know what to do, Doug.
497
00:22:09,604 --> 00:22:12,107
I tried emailing,
calling, texting.
498
00:22:12,107 --> 00:22:13,809
She's ignoring me at the office.
499
00:22:13,842 --> 00:22:17,112
I even sent her an Edible
Arrangement and then an EpiPen
500
00:22:17,112 --> 00:22:20,115
'cause she's allergic to
pineapples and I didn't want
501
00:22:20,115 --> 00:22:21,983
to give her the wrong idea.
502
00:22:22,017 --> 00:22:24,186
Hey! What can I do to help?
503
00:22:24,219 --> 00:22:25,887
I don't know, man. How do
I stop feeling like this?
504
00:22:25,921 --> 00:22:28,123
Oh, easy. Death is the most
immediate
505
00:22:28,123 --> 00:22:30,425
option but second to that,
start dating someone else.
506
00:22:30,459 --> 00:22:31,660
It's only been a week.
507
00:22:31,693 --> 00:22:33,462
I know, but to get
over one person,
508
00:22:33,495 --> 00:22:35,764
you got to get under another.
509
00:22:35,797 --> 00:22:37,899
Sorry, I've been watching
a lot of Sex and the City.
510
00:22:37,933 --> 00:22:38,934
I'm a Samantha.
511
00:22:40,302 --> 00:22:41,503
What am I going to do?
512
00:22:41,536 --> 00:22:43,138
Have you ever tried
online dating?
513
00:22:43,138 --> 00:22:44,806
Yeah, I'm awful at it. My bios
514
00:22:44,840 --> 00:22:47,609
are super awkward
and I'm bad at dick pics.
515
00:22:47,642 --> 00:22:50,011
Dude, you need a ring
light and a low angle.
516
00:22:50,045 --> 00:22:52,481
It's a good shot.
Trust. All right.
517
00:22:52,514 --> 00:22:54,916
If online dating is a no-go,
why not try for
518
00:22:54,950 --> 00:22:56,218
someone you already know?
519
00:22:56,251 --> 00:22:58,253
I don't like most people I know.
520
00:22:58,286 --> 00:22:59,921
Yeah, what about
Carol from accounting?
521
00:22:59,955 --> 00:23:01,423
You know, now that she's gotten
her halitosis under
522
00:23:01,456 --> 00:23:03,091
control, she's kind of the
office babe.
523
00:23:03,091 --> 00:23:07,429
-Who? Never heard of Carol.
-Yeah, we saw her on Monday.
524
00:23:07,462 --> 00:23:10,499
Ca-rol. We're always like,
"Oh, there's Carol!"
525
00:23:10,532 --> 00:23:12,768
-Darryl?
-What?
526
00:23:12,801 --> 00:23:14,202
-I have an awkward question.
-Okay.
527
00:23:14,236 --> 00:23:15,537
How come we never went out?
528
00:23:15,570 --> 00:23:16,805
I don't want to kick you
while you're down.
529
00:23:16,838 --> 00:23:18,340
Having said that,
I would rather
530
00:23:18,373 --> 00:23:19,641
have sex with that couch
you had in college.
531
00:23:19,674 --> 00:23:20,976
Oh, the one with the smells?
532
00:23:21,009 --> 00:23:22,744
The one that had a squirrel
living in it.
533
00:23:22,778 --> 00:23:27,115
-Right. Why? I'm a catch.
-You're not really my type.
534
00:23:27,115 --> 00:23:28,784
-Unemployed?
-Touche.
535
00:23:28,817 --> 00:23:30,118
You know, this is the first
time we've both
536
00:23:30,152 --> 00:23:31,953
been single at the same time
since college.
537
00:23:31,987 --> 00:23:33,989
-Where are you going with this?
-Let me just take you on a date.
538
00:23:34,022 --> 00:23:35,924
Friends shouldn't
rebound with friends.
539
00:23:35,957 --> 00:23:38,126
-Why? You're my favorite hang.
-Peter. Come on.
540
00:23:38,126 --> 00:23:40,429
You're the only person I can
be completely honest with.
541
00:23:40,462 --> 00:23:41,797
Your lumpy parts
don't disgust me.
542
00:23:41,830 --> 00:23:43,965
-Wow, flattery. Uh-huh.
-All good things.
543
00:23:43,999 --> 00:23:46,668
What if we're like Meg Ryan in
all those movies, where, like,
544
00:23:46,701 --> 00:23:49,004
the answer has been right
there the entire time.
545
00:23:49,037 --> 00:23:51,673
Or what if we're like those
porn actresses that kind of
546
00:23:51,706 --> 00:23:53,508
look like Meg Ryan and the only
thing that's gonna come off
547
00:23:53,542 --> 00:23:55,410
this is I get screwed
and you leave?
548
00:23:55,444 --> 00:23:57,279
Well, have you never
thought about it at all?
549
00:23:57,312 --> 00:23:58,814
[Lexa sighs]
550
00:23:58,847 --> 00:24:01,650
-Not even for a second?
-Honestly...
551
00:24:01,683 --> 00:24:03,618
Fine, yes, yes, of course
I've thought about it,
552
00:24:03,652 --> 00:24:05,320
but there's a reason I never
did anything about it.
553
00:24:05,353 --> 00:24:07,155
I mean, this kind of thing
only works out in the movies.
554
00:24:07,189 --> 00:24:09,357
-And in real life it's a mess.
-Yeah, but...
555
00:24:09,391 --> 00:24:10,492
we're already messes also.
556
00:24:10,525 --> 00:24:11,526
What's the worst
that can happen?
557
00:24:11,560 --> 00:24:12,627
A murder-suicide.
558
00:24:12,661 --> 00:24:14,796
That's pretty bad. Second worst?
559
00:24:14,830 --> 00:24:17,165
-We ruin the friendship.
-Not if we decide up front.
560
00:24:17,199 --> 00:24:19,835
We go, "Hey, guess what, we're
not gonna ruin the friendship.
561
00:24:19,868 --> 00:24:22,604
No matter what happens
or what does not happen."
562
00:24:22,637 --> 00:24:25,707
That's what we'll say.
You got it.
563
00:24:25,741 --> 00:24:27,776
I'll think about it.
Best and final offer.
564
00:24:27,809 --> 00:24:29,177
-All right, I'll take it.
-Okay.
565
00:24:29,211 --> 00:24:30,946
-Want to go bowling?
-No!
566
00:24:30,979 --> 00:24:34,149
-As friends.
-Maybe, we'll see.
567
00:24:37,018 --> 00:24:38,653
[indistinct chatter]
568
00:24:38,687 --> 00:24:40,021
[Lexa] She's really coming
into her own.
569
00:24:40,122 --> 00:24:42,524
-I know.
-So cute. Look at that bee.
570
00:24:42,557 --> 00:24:44,359
I was so worried
she'd look like Doug.
571
00:24:44,393 --> 00:24:45,794
Why? Doug's handsome.
572
00:24:45,827 --> 00:24:47,529
Yeah, well, all the parts
that you can see,
573
00:24:47,562 --> 00:24:49,030
but he has the weirdest
body hair.
574
00:24:49,131 --> 00:24:51,199
He's got this patch
on his chest that looks like
575
00:24:51,233 --> 00:24:54,202
the bat signal, and his ass is
hairier than his head.
576
00:24:54,236 --> 00:24:55,804
-What? No.
-Yeah.
577
00:24:55,837 --> 00:24:57,739
For our fifth anniversary,
he decided to shave himself
578
00:24:57,773 --> 00:24:59,608
from the neck down,
huge mistake.
579
00:24:59,641 --> 00:25:00,909
So, does he just
always have, like,
580
00:25:00,942 --> 00:25:02,644
a full body
5 o' clock shadow?
581
00:25:02,677 --> 00:25:05,080
Oh, yeah, I'm having sex
with a chubby cactus
582
00:25:05,080 --> 00:25:06,782
for the rest of my life.
583
00:25:06,815 --> 00:25:09,551
But, I love him, so whatever.
You know?
584
00:25:09,584 --> 00:25:11,520
Anyways, that is enough
about me and Doug.
585
00:25:11,553 --> 00:25:15,424
Are you gonna go
out with Peter?
586
00:25:15,457 --> 00:25:16,858
Oh, Peter told Doug
and Doug cannot
587
00:25:16,892 --> 00:25:18,527
keep a secret to save his life.
588
00:25:18,560 --> 00:25:21,363
Okay, well.
I definitely can't say yes.
589
00:25:21,396 --> 00:25:23,532
He just got dumped by the woman
he thought he was gonna spend
590
00:25:23,565 --> 00:25:25,100
the rest of his life with.
591
00:25:25,100 --> 00:25:27,235
Oh, my God,
you think I should yes?
592
00:25:27,269 --> 00:25:31,106
Okay, normally, I would say no,
but you're Lexa and Peter.
593
00:25:31,139 --> 00:25:32,941
We all knew you'd end up
together eventually.
594
00:25:32,974 --> 00:25:34,609
What do you mean,
"We all knew?"
595
00:25:34,643 --> 00:25:37,713
It just seemed inevitable.
He was in love with you
596
00:25:37,746 --> 00:25:39,748
all through college, and you
kept dating douche bags.
597
00:25:39,781 --> 00:25:41,583
-They weren't douche bags.
-Wife-beater Kenny?
598
00:25:41,616 --> 00:25:43,251
-Kenny never wore wife-beaters.
-No, Lexa.
599
00:25:43,285 --> 00:25:47,422
He seemed like the kind of
guy that would beat his wife.
600
00:25:47,456 --> 00:25:48,757
I'm not gonna argue that.
601
00:25:48,790 --> 00:25:51,393
Greg stole all
your underwear,
602
00:25:51,426 --> 00:25:52,761
and Mark who had
sex with the ficus.
603
00:25:52,794 --> 00:25:55,764
Mark was sleep walker.
He was sleep-humping.
604
00:25:55,797 --> 00:25:57,466
[laughs]
605
00:25:57,499 --> 00:25:59,000
I don't know, the point is,
606
00:25:59,034 --> 00:26:01,670
we figured you two would find
each other eventually.
607
00:26:01,703 --> 00:26:05,307
Why? Because a girl and a guy
can't just be friends?
608
00:26:05,340 --> 00:26:09,311
No, because he's just better
than the other guys you dated.
609
00:26:09,344 --> 00:26:11,079
And you two just always look
like you were having more
610
00:26:11,113 --> 00:26:13,615
fun together than everyone
else in the room.
611
00:26:13,648 --> 00:26:15,417
That's what it's about, right?
612
00:26:15,450 --> 00:26:16,952
[inhales sharply]
613
00:26:16,985 --> 00:26:17,953
Damn it.
614
00:26:17,986 --> 00:26:21,556
Are you worried it will
mess up the friendship?
615
00:26:21,590 --> 00:26:24,760
I'm worried because
I think you're right.
616
00:26:24,793 --> 00:26:26,294
Peter and I have something great
and if I can't make it
617
00:26:26,328 --> 00:26:28,430
work out with him,
then I won't be able to make it
618
00:26:28,463 --> 00:26:30,098
work out with anyone.
619
00:26:30,132 --> 00:26:32,467
Yeah, all due respect,
that's dumb.
620
00:26:32,501 --> 00:26:33,535
No, it isn't.
621
00:26:33,568 --> 00:26:35,937
You're letting fear control you.
622
00:26:35,971 --> 00:26:39,674
You are, if nothing else,
brave, Lexa.
623
00:26:39,708 --> 00:26:40,876
You should give it a go.
624
00:26:40,909 --> 00:26:42,110
Just take the time to figure out
625
00:26:42,110 --> 00:26:44,146
if you and Peter
are meant to be.
626
00:26:46,181 --> 00:26:49,317
-You know you want him.
-Maybe a little bit.
627
00:26:49,351 --> 00:26:50,585
[chuckling]
628
00:26:55,124 --> 00:26:56,325
Someone's at the door!
629
00:26:58,694 --> 00:27:00,596
Peter, could you grab the door?
630
00:27:00,630 --> 00:27:01,564
[knocking on door]
631
00:27:05,068 --> 00:27:06,202
[chuckling]
632
00:27:08,071 --> 00:27:10,306
-Hi!
-Hi!
633
00:27:10,339 --> 00:27:12,442
-These are for you.
-What's happening?
634
00:27:12,475 --> 00:27:14,711
I'm picking you up
for our date.
635
00:27:14,744 --> 00:27:16,245
Are we in a Hallmark movie?
636
00:27:16,279 --> 00:27:18,081
Most girls say "Thank you"
when you get them flowers.
637
00:27:18,081 --> 00:27:20,316
-I hate Hallmark movies.
-They say "Thank you."
638
00:27:20,349 --> 00:27:22,085
And then they say, "I'll go
put them in some water."
639
00:27:22,118 --> 00:27:24,087
-No, that's a lie.
-No, that's what they say.
640
00:27:24,120 --> 00:27:25,588
No, I secretly love
Hallmark movies.
641
00:27:25,621 --> 00:27:27,957
Oh, my God, same! Have you seen
Christmas Village
642
00:27:27,990 --> 00:27:29,158
Town for the Christmas People?
643
00:27:29,192 --> 00:27:30,693
-That's the best one.
-So good.
644
00:27:30,727 --> 00:27:34,697
-You're early.
-Yeah, there's no traffic.
645
00:27:34,731 --> 00:27:36,165
I'm not ready yet.
646
00:27:36,199 --> 00:27:39,435
Okay, I'll just
make myself at home.
647
00:27:39,469 --> 00:27:41,137
-Thank you.
-Welcome.
648
00:27:43,339 --> 00:27:45,575
I'll go put them in some water.
649
00:27:45,608 --> 00:27:46,609
[Peter] Thank you.
650
00:27:46,642 --> 00:27:47,643
[chuckles softly]
651
00:27:47,677 --> 00:27:50,179
[instrumental music]
652
00:27:58,888 --> 00:28:00,556
Thank God I made a reservation.
653
00:28:00,590 --> 00:28:02,191
[chuckles softly]
654
00:28:02,225 --> 00:28:04,193
Just one guy. [chuckles]
655
00:28:06,696 --> 00:28:09,132
Luke used to hate
places like this.
656
00:28:09,165 --> 00:28:12,301
Why did you guys
really break up?
657
00:28:12,335 --> 00:28:14,303
So sorry, but if this
was just a friend hang,
658
00:28:14,337 --> 00:28:15,605
you could totally
ask about my ex.
659
00:28:15,638 --> 00:28:18,274
-Lexa, come on.
-Show me a magic trick.
660
00:28:18,307 --> 00:28:19,609
I don't know what
you're talking about.
661
00:28:19,642 --> 00:28:21,310
First-date-Peter
would never leave the house
662
00:28:21,344 --> 00:28:22,512
without a magic trick
up his sleeve.
663
00:28:22,545 --> 00:28:24,347
-There's no magic trick.
-Okay, I get it.
664
00:28:24,380 --> 00:28:25,915
You don't want to bring out
your closer too early.
665
00:28:25,948 --> 00:28:28,351
-There's no magic trick.
-Really?
666
00:28:28,384 --> 00:28:30,520
-Okay, there's a magic trick.
-That's what I thought.
667
00:28:30,553 --> 00:28:32,722
If you casually lean forward
so I can see down your shirt.
668
00:28:32,755 --> 00:28:34,357
Excuse me.
669
00:28:34,390 --> 00:28:36,592
I mean it won't work in this
dress, but I know your moves.
670
00:28:36,626 --> 00:28:39,295
-I do not do that.
-Oh, really?
671
00:28:39,328 --> 00:28:40,696
Oh, that's so interesting.
672
00:28:40,730 --> 00:28:43,766
I didn't know coconuts
weren't really nuts.
673
00:28:43,800 --> 00:28:48,304
Oh, wait. Hold on.
Weren't really nuts. Huh, boob.
674
00:28:48,337 --> 00:28:50,573
Okay, I have never talked
about nuts on a first date.
675
00:28:50,606 --> 00:28:53,910
Uh, I wonder what other
nuts are not really nuts.
676
00:28:53,943 --> 00:28:55,511
Okay.
677
00:28:55,545 --> 00:28:58,381
I read a-an article in
the New Yorker the other day,
678
00:28:58,414 --> 00:29:00,183
it was fascinating.
679
00:29:00,216 --> 00:29:02,285
I just wanna talk about nuts.
680
00:29:02,318 --> 00:29:03,720
I know this artist in Cambodia,
681
00:29:03,753 --> 00:29:05,054
he makes sculptures
out of shoes.
682
00:29:05,088 --> 00:29:06,723
I love nuts.
683
00:29:06,756 --> 00:29:09,625
He reminds me of this artist
that we talked about in class.
684
00:29:09,659 --> 00:29:12,562
-Uh, the Ivy League.
-I love nuts so much.
685
00:29:12,595 --> 00:29:15,465
But not as much as
having no job.
686
00:29:18,801 --> 00:29:20,536
I think you're less interesting
than a gum ball.
687
00:29:20,570 --> 00:29:24,073
-Will you marry me? Screw you.
-What? Wait, what?
688
00:29:24,107 --> 00:29:26,409
If you think I'm such a loser,
then why are we even doing this?
689
00:29:26,442 --> 00:29:27,777
I-I-I don't think
you're a loser.
690
00:29:27,810 --> 00:29:29,579
Then what is that,
why are you making fun
691
00:29:29,612 --> 00:29:31,280
of the fact I don't have
a job right now?
692
00:29:31,314 --> 00:29:33,616
-I was just joking.
-It's not funny. Joke funnier.
693
00:29:42,992 --> 00:29:47,430
[in unison] Ho! Ho! Ho!
Looking through the glass.
694
00:29:47,463 --> 00:29:51,134
Ho! Ho! Ho!
Looking over fence!
695
00:29:51,167 --> 00:29:53,102
Ho! Ho! Ho!
696
00:29:53,102 --> 00:29:58,975
I can't see anything except
my dad's friend Jacob.
697
00:29:59,008 --> 00:30:00,777
-Jacob! Jacob!
Jacob!
698
00:30:00,810 --> 00:30:03,446
-Where are you, Jacob?
-Oh, my God, he's on fire!
699
00:30:03,479 --> 00:30:06,315
-He's burning!
-Oh, no! Jacob's on fire!
700
00:30:06,349 --> 00:30:08,418
-Call the fireman!
-Ding-dong!
701
00:30:08,451 --> 00:30:10,286
-Wee-ooh! Wee-ooh! Wee-ooh!
-I'm a fire--
702
00:30:10,319 --> 00:30:12,855
Please... You're disturbing
the other patrons.
703
00:30:12,889 --> 00:30:16,059
-I'm so sorry. Sorry.
-Totally zoned out.
704
00:30:16,092 --> 00:30:18,227
-Sorry about that!
-Thank you.
705
00:30:18,261 --> 00:30:20,630
Well, we'll never
doing this again.
706
00:30:20,663 --> 00:30:22,865
-Never again.
-Could not have gone worse.
707
00:30:23,900 --> 00:30:25,334
[tummy growling]
708
00:30:25,368 --> 00:30:27,370
-What?
-Oh, I think I feel sick.
709
00:30:27,403 --> 00:30:30,473
-Oh, no, you don't.
-Yeah, no, yeah I do. Oh!
710
00:30:30,506 --> 00:30:33,409
-It's the other way.
-Ooh! Ooh! Oh!
711
00:30:33,443 --> 00:30:37,313
-Help!
-What? Help, how?
712
00:30:37,346 --> 00:30:38,548
[Lexa belching]
713
00:30:38,581 --> 00:30:40,183
Uh, we'll just get the bill.
714
00:30:40,216 --> 00:30:43,319
[retching]
715
00:30:44,921 --> 00:30:46,055
Oh, my God!
716
00:30:46,089 --> 00:30:48,891
[retching continues]
717
00:30:48,925 --> 00:30:51,494
[breathes deeply]
718
00:30:51,527 --> 00:30:53,896
Damn that Hole In The Wall
restaurant!
719
00:30:53,930 --> 00:30:56,032
Was it the restaurant
or the donut you ate
720
00:30:56,065 --> 00:30:58,134
out of the trash this morning?
721
00:30:58,167 --> 00:31:00,703
-You saw that?
-Yeah, unfortunately.
722
00:31:00,737 --> 00:31:02,905
[breathing deeply]
723
00:31:06,976 --> 00:31:08,411
I thought it was so good.
724
00:31:12,782 --> 00:31:16,519
But it did make me thirsty
enough to get like four chugs
725
00:31:16,552 --> 00:31:19,122
into that milk carton
in the back of your fridge
726
00:31:19,122 --> 00:31:21,791
before I realized
it had spoiled.
727
00:31:21,824 --> 00:31:25,194
It's amazing to me that
you're still alive.
728
00:31:25,228 --> 00:31:26,562
I'm a little cockroach.
729
00:31:28,264 --> 00:31:29,465
[retching]
730
00:31:31,934 --> 00:31:33,469
[coughing]
731
00:31:33,503 --> 00:31:37,240
So is this the, um, worst first
date you've ever had or..
732
00:31:37,273 --> 00:31:38,775
Don't flatter yourself.
733
00:31:40,276 --> 00:31:41,878
This doesn't even make top five.
734
00:31:41,911 --> 00:31:45,748
-I'll get you water.
-Okay. Thank you.
735
00:31:45,782 --> 00:31:46,783
[sighs]
736
00:31:46,816 --> 00:31:49,752
[instrumental music]
737
00:31:58,795 --> 00:32:03,299
-Great place. Love the d
738
00:32:03,332 --> 00:32:07,570
-How was the date?
-Bodily fluids were involved...
739
00:32:07,603 --> 00:32:11,441
-No, not the good ones.
-Ew. Tell me more. No. Less.
740
00:32:11,474 --> 00:32:15,278
Ah, I'm torn.
Hold that thought.
741
00:32:15,311 --> 00:32:18,614
-Ah. Hey! Nice fit.
-Hi!
742
00:32:18,648 --> 00:32:20,116
She's going through
De Niro phase.
743
00:32:20,116 --> 00:32:21,751
She's obsessed with his style.
744
00:32:21,784 --> 00:32:25,254
Never seen the movies. I don't
know, kid TikTok is hell.
745
00:32:25,288 --> 00:32:27,123
Do you remember me?
Last time we saw each other
746
00:32:27,123 --> 00:32:28,758
was at the Rainforest Cafe?
747
00:32:28,791 --> 00:32:30,159
I got you that stuffed giraffe.
748
00:32:31,627 --> 00:32:32,528
No, not really, no.
749
00:32:32,562 --> 00:32:34,363
Can you get your finger
out of your mouth?
750
00:32:34,397 --> 00:32:36,199
Um, can you get your
nose out of my business?
751
00:32:36,232 --> 00:32:39,268
-Watch it.
-Oh, you're bleeding.
752
00:32:39,302 --> 00:32:41,604
Honey, don't suck your blood.
It's not healthy.
753
00:32:41,637 --> 00:32:43,973
Why won't anyone just
let me live?
754
00:32:44,006 --> 00:32:45,174
[Lexa chuckles]
755
00:32:46,909 --> 00:32:49,979
Are you sure you can handle that
'cause she can be a handful?
756
00:32:50,012 --> 00:32:51,647
-Good thing I have two hands.
-Okay.
757
00:32:51,681 --> 00:32:53,950
We'll be fine. I know CPR.
I'll Google everything else.
758
00:32:53,983 --> 00:32:58,054
Amazing! You're a life saver.
I really owe you one.
759
00:32:58,154 --> 00:33:00,957
Yeah, I was thinking
20 bucks an hour.
760
00:33:00,990 --> 00:33:04,394
-Oh.
-$18?
761
00:33:04,427 --> 00:33:05,595
Yeah, I...
762
00:33:05,628 --> 00:33:08,264
Sorry, I didn't realize this
was like a job for you, so.
763
00:33:08,297 --> 00:33:10,266
But that's fine.
How about 30 dollars an hour?
764
00:33:10,299 --> 00:33:12,435
-I... No!
-No, you know CPR.
765
00:33:12,468 --> 00:33:15,204
-I don't CPR, it's...
-I don't know CPR.
766
00:33:15,238 --> 00:33:16,973
I was saying that for effects.
767
00:33:17,006 --> 00:33:19,342
-I think you've earned it.
-I haven't done anything.
768
00:33:19,375 --> 00:33:21,244
I'm trying to end
this conversation
769
00:33:21,277 --> 00:33:22,779
the least awkward way possible.
770
00:33:22,812 --> 00:33:25,114
Got it! Thank you!
771
00:33:26,482 --> 00:33:28,117
-Be good!
-Love you!
772
00:33:30,987 --> 00:33:32,488
[exhales sharply]
773
00:33:32,522 --> 00:33:34,424
Blake?
774
00:33:34,457 --> 00:33:35,458
Blake?
775
00:33:36,893 --> 00:33:38,861
[Blake] Don't come in.
776
00:33:38,895 --> 00:33:40,129
Okay!
777
00:33:45,268 --> 00:33:48,371
-What are you doing?
-Just working on something.
778
00:33:50,840 --> 00:33:54,143
An app that helps adults
find elite establishments
779
00:33:54,177 --> 00:33:56,879
in which to imbibe.
780
00:33:56,913 --> 00:33:58,381
What are you doing?
781
00:33:58,414 --> 00:33:59,949
Enjoying the slow march
to death,
782
00:33:59,982 --> 00:34:02,485
one level of Candy Crush
at a time.
783
00:34:02,518 --> 00:34:05,188
[Lexa chuckles softly] Nice!
784
00:34:18,267 --> 00:34:20,870
* We are born here
from another *
785
00:34:20,903 --> 00:34:22,939
* We are sisters...
786
00:34:22,972 --> 00:34:24,741
-Hello!
-Hello!
787
00:34:26,776 --> 00:34:27,744
Oh, don't be mad.
788
00:34:27,777 --> 00:34:29,479
I flushed a bunch of candy corn
down the toilet
789
00:34:29,512 --> 00:34:31,414
and it's making a weird noise.
790
00:34:31,447 --> 00:34:32,915
Why? Why would you do that?
791
00:34:32,949 --> 00:34:35,118
'Cause I thought it was
looking at me funny and I...
792
00:34:35,118 --> 00:34:36,452
-I have a surprise.
-What?
793
00:34:36,486 --> 00:34:38,588
-Can you get dressed? Yeah.
-Right now?
794
00:34:39,589 --> 00:34:40,990
* We were homeless
795
00:34:41,023 --> 00:34:45,128
* Like no other alive
smells... *
796
00:34:45,128 --> 00:34:47,363
-He-he-he-he!
-What are you... Whoa!
797
00:34:49,198 --> 00:34:51,134
Are we going to the zoo?
Or the planetarium?
798
00:34:51,134 --> 00:34:52,869
Well, I'm not taking you on
a middle school field trip.
799
00:34:52,902 --> 00:34:55,271
-Oh! Are we going to Spain?
-Yeah, we are walking to Spain.
800
00:34:55,304 --> 00:34:57,240
-Ha! I knew it.
-It's gonna take two years.
801
00:34:57,273 --> 00:34:59,142
Okay? Stop it.
Don't guess anymore.
802
00:34:59,142 --> 00:35:01,444
You're gonna love it, I promise.
803
00:35:01,477 --> 00:35:04,280
-Oh, are we going to Benihana?
-No!
804
00:35:04,313 --> 00:35:05,648
Okay, wait,
keep your eyeballs shut.
805
00:35:05,681 --> 00:35:06,649
Well, okay.
806
00:35:06,682 --> 00:35:08,651
Do not open your eyeball.
Ready? Keep going.
807
00:35:08,684 --> 00:35:10,386
Then what would be the point
of putting your hand there?
808
00:35:10,420 --> 00:35:12,088
-I can do it without your hand.
-Yeah, you're right.
809
00:35:12,121 --> 00:35:14,357
-Okay.
-Okay, ta-da!
810
00:35:14,390 --> 00:35:16,559
-What am I looking at?
-This is where we first met.
811
00:35:16,592 --> 00:35:19,929
-We first met in a lecture hall.
-No! Tha-that was Psych 102.
812
00:35:19,962 --> 00:35:21,364
This was the first spot. Okay,
813
00:35:21,397 --> 00:35:23,099
I was leaving a party
upstairs, remember?
814
00:35:23,099 --> 00:35:25,768
You were sitting literally right
there, drunk off your ass.
815
00:35:25,802 --> 00:35:27,770
I came up to you, I was like,
"Hey! Where do you live?"
816
00:35:27,804 --> 00:35:29,505
Because I wanted to make
sure you got home okay.
817
00:35:29,539 --> 00:35:31,507
-Such a freshman.
-But you forgot your address.
818
00:35:31,541 --> 00:35:33,242
You were like, "I forget!
I don't know where I live."
819
00:35:33,276 --> 00:35:35,678
And I was like, "Wait, what?"
But then,
820
00:35:35,712 --> 00:35:37,980
you did the entire speech
at the end of Rocky--
821
00:35:38,014 --> 00:35:39,816
Rocky4, yes.
822
00:35:39,849 --> 00:35:42,185
And when you finished,
I was like, "Whoa!
823
00:35:42,218 --> 00:35:44,387
this person is the coolest,"
and so we became friends.
824
00:35:44,420 --> 00:35:45,688
-High five!
-Aww!
825
00:35:45,722 --> 00:35:46,923
Well, that story's both
sweet and creepy.
826
00:35:46,956 --> 00:35:48,491
How is it creepy?
827
00:35:48,524 --> 00:35:50,126
Because apparently I didn't
remember any of that night,
828
00:35:50,159 --> 00:35:52,295
and you were in the back of
the lecture hall leering at me.
829
00:35:52,328 --> 00:35:53,963
-Were you also pining?
-I wasn't pining.
830
00:35:53,996 --> 00:35:55,498
Leering and pining and lusting.
831
00:35:55,531 --> 00:35:57,600
Okay, you ruined a moment
we were supposed to have.
832
00:35:57,633 --> 00:35:59,135
-It smells like farts in here.
-We're done.
833
00:35:59,135 --> 00:36:00,470
-Oh.
-Off to tonight's spot?
834
00:36:00,503 --> 00:36:02,505
Oh, there's another spot
on this train of fun?
835
00:36:02,538 --> 00:36:05,842
-Yes. Miniature golf.
-Yay!
836
00:36:05,875 --> 00:36:08,177
Right, are you prepared to
have your masculinity
837
00:36:08,211 --> 00:36:09,612
challenged by a girl?
838
00:36:09,645 --> 00:36:11,080
Oh, you think you can
beat me at this?
839
00:36:11,080 --> 00:36:12,782
Oh, I know I can beat
you in this game.
840
00:36:12,815 --> 00:36:14,417
-Really?
-Oh, yeah.
841
00:36:14,450 --> 00:36:16,152
Every time I have played
you at this game, I won.
842
00:36:16,185 --> 00:36:18,321
Yeah, but I have
grown into my muscles,
843
00:36:18,354 --> 00:36:20,823
an-and you have withered with...
844
00:36:20,857 --> 00:36:22,959
Yeah? I don't even need to look.
845
00:36:22,992 --> 00:36:24,994
A gopher in roller skates
could beat you at this game.
846
00:36:25,094 --> 00:36:26,329
Well, I could beat a gopher
847
00:36:26,362 --> 00:36:27,997
with this golf club,
so, circle of life.
848
00:36:28,097 --> 00:36:30,166
I'm going to beat you so bad,
you'll think my name is Kenny.
849
00:36:30,199 --> 00:36:31,501
Jesus! Everyone hated him
850
00:36:31,534 --> 00:36:33,136
so much and no one said
anything about him?
851
00:36:33,169 --> 00:36:35,505
Oh, I said things. You're just
really stummer, stubborn.
852
00:36:35,538 --> 00:36:37,006
So you're just really stummer.
853
00:36:37,106 --> 00:36:38,775
[laughing]
854
00:36:38,808 --> 00:36:42,779
-That does sound like me. Tink!
-That was a terrible shot.
855
00:36:42,812 --> 00:36:44,113
But you looked
really cute doing it.
856
00:36:44,113 --> 00:36:46,716
Oh, thanks.
857
00:36:46,749 --> 00:36:48,317
The best thing about
miniatures golf is that
858
00:36:48,351 --> 00:36:51,687
even when you're losing,
you're winning.
859
00:36:51,721 --> 00:36:53,689
Oh, son!
860
00:36:53,723 --> 00:36:54,490
[laughing]
861
00:36:58,261 --> 00:37:02,231
-Ah! God, I love sports.
-I know you do.
862
00:37:02,265 --> 00:37:06,169
-Okay, hole two?
-Hole two, bitch!
863
00:37:06,202 --> 00:37:09,405
Okay, let's go!
Oh, my God! Watch out!
864
00:37:09,439 --> 00:37:12,842
Oh, my God! My God!
865
00:37:12,875 --> 00:37:15,278
What are you doing here?
866
00:37:15,311 --> 00:37:16,579
[both screaming]
867
00:37:16,612 --> 00:37:18,347
* When I feel myself
868
00:37:18,381 --> 00:37:21,150
* When it feels like I was 18
I'm a cat walking... *
869
00:37:21,184 --> 00:37:23,886
[screaming]
870
00:37:23,920 --> 00:37:26,089
* My money don't slap
those weekend *
871
00:37:26,089 --> 00:37:29,158
* So rich that
my currency reaching too like *
872
00:37:29,192 --> 00:37:30,526
* A bus with a ceiling
873
00:37:30,560 --> 00:37:32,562
* Stretch your honey Kool-Aid
874
00:37:32,595 --> 00:37:34,230
* Shed that shoe lace
875
00:37:34,263 --> 00:37:37,233
* Like kicks fresh
on the new Range Rover *
876
00:37:37,266 --> 00:37:39,302
* Fresh on the coupe
877
00:37:39,335 --> 00:37:41,104
* Watch me go like this
878
00:37:41,137 --> 00:37:42,605
* Watch me go like this
879
00:37:42,638 --> 00:37:44,474
* Honey talk to the ceiling
880
00:37:44,507 --> 00:37:46,175
* Wake me up think
I'm dreaming *
881
00:37:46,209 --> 00:37:47,310
[laughing]
882
00:37:47,343 --> 00:37:49,278
* Watch me go like this
883
00:37:49,312 --> 00:37:52,281
* Watch me go like this
884
00:37:52,315 --> 00:37:55,752
-Ooh!
-All right, okay, okay.
885
00:37:55,785 --> 00:37:58,388
-We're one with the wall.
-They can't see us.
886
00:37:58,421 --> 00:38:01,190
They can't see us
if we're part of the wall.
887
00:38:01,224 --> 00:38:03,326
[Lexa breathing heavily]
888
00:38:13,102 --> 00:38:14,771
Take me home.
889
00:38:14,804 --> 00:38:15,972
It's nicer.
890
00:38:19,375 --> 00:38:21,511
Okay, I'll look out
for your cat.
891
00:38:21,544 --> 00:38:23,079
Goodnight, Mrs. Yang.
892
00:38:31,154 --> 00:38:33,189
[breathing heavily]
893
00:38:33,222 --> 00:38:34,390
[Lexa laughing]
894
00:38:35,792 --> 00:38:36,959
Are you gonna freak me up?
895
00:38:36,993 --> 00:38:38,461
Yeah, um,
do you-do you want me to--
896
00:38:38,494 --> 00:38:41,431
-Put on some music.
-Okay. Um...
897
00:38:41,464 --> 00:38:42,799
-Lexa.
-What's up?
898
00:38:47,403 --> 00:38:49,338
[both moaning softly]
899
00:38:49,372 --> 00:38:52,508
[instrumental music on phone]
900
00:38:57,780 --> 00:38:59,248
Yeah!
901
00:38:59,282 --> 00:39:02,351
[both grunting]
902
00:39:03,319 --> 00:39:04,487
Yeah!
903
00:39:05,822 --> 00:39:08,825
* I don't know why...
904
00:39:08,858 --> 00:39:10,793
[Lexa laughing]
905
00:39:14,363 --> 00:39:18,501
* We're wasting time
906
00:39:22,572 --> 00:39:25,808
* You're all I need
907
00:39:29,345 --> 00:39:33,149
* Come away with me
908
00:39:39,555 --> 00:39:42,725
* We're in your eyes
909
00:39:48,264 --> 00:39:50,967
* Where am I
910
00:39:56,239 --> 00:39:59,008
* Make me believe
911
00:40:02,712 --> 00:40:06,416
* Come away with me...
912
00:40:06,449 --> 00:40:08,985
[music continues]
913
00:40:12,321 --> 00:40:14,557
[vocalizing]
914
00:40:14,590 --> 00:40:15,758
[switch clicks]
915
00:40:23,166 --> 00:40:25,468
that if we continue
on this trajectory...
916
00:40:25,501 --> 00:40:26,702
[sighs]
917
00:40:26,736 --> 00:40:27,904
[indistinct chatter]
918
00:40:30,840 --> 00:40:31,874
Psst.
919
00:40:31,908 --> 00:40:34,444
[indistinct chatter continues]
920
00:40:39,315 --> 00:40:40,316
Thank you.
921
00:40:55,998 --> 00:40:58,868
-Hey, home is this way.
-You have gymnastics.
922
00:40:58,901 --> 00:41:01,904
No! Gymnastics literally
makes me want to die.
923
00:41:01,938 --> 00:41:03,106
Why do I have to go?
924
00:41:03,139 --> 00:41:04,841
Because the family calendar
says so.
925
00:41:04,874 --> 00:41:07,410
-So?
-Good point.
926
00:41:07,443 --> 00:41:09,145
All right, if you wanna skip
I'm good with that.
927
00:41:09,178 --> 00:41:10,980
But if your mom asks,
you were feeling sick.
928
00:41:11,013 --> 00:41:12,415
You cool lying to your mom?
929
00:41:12,448 --> 00:41:14,917
I'm eight.
Of course I lie to my mother.
930
00:41:14,951 --> 00:41:16,018
All right.
931
00:41:44,047 --> 00:41:46,182
[both sighs]
932
00:41:48,184 --> 00:41:51,054
-You're so good.
-Practice makes perfect.
933
00:41:51,154 --> 00:41:52,388
There we go again.
934
00:41:54,190 --> 00:41:55,425
You should be at gymnastics.
935
00:41:55,458 --> 00:41:58,428
-She twisted her ankle.
-My appendix exploded.
936
00:41:58,461 --> 00:42:00,430
Okay. How about you go get
ready for dinner?
937
00:42:00,463 --> 00:42:01,264
Fine.
938
00:42:02,899 --> 00:42:05,668
-Wash your hands.
-[Blake] Yep, yep!
939
00:42:05,701 --> 00:42:08,271
Sorry, I know I shouldn't
encourage her but...
940
00:42:08,304 --> 00:42:10,106
Oh, it's fine. I've seen her
on the balance beams,
941
00:42:10,106 --> 00:42:11,441
she's no Simone Biles.
942
00:42:11,474 --> 00:42:12,642
[chuckles]
943
00:42:12,675 --> 00:42:16,212
Okay, can you tell me about
what's happening with Peter?
944
00:42:16,245 --> 00:42:20,416
Everything is going good-ish.
945
00:42:20,450 --> 00:42:22,685
I mean, there's a reason why
we are best friends, right?
946
00:42:22,719 --> 00:42:24,454
He's sweet, he's funny but...
947
00:42:24,487 --> 00:42:26,355
I don't know, we've been
on a couple of dates
948
00:42:26,389 --> 00:42:28,758
and he still just feels like
he is my best friend
949
00:42:28,791 --> 00:42:30,126
who I sometimes make out with.
950
00:42:30,126 --> 00:42:33,396
This is very PG-13.
Have you had sex?
951
00:42:33,429 --> 00:42:35,131
No.
952
00:42:35,164 --> 00:42:37,934
So you haven't seen
his dick yet?
953
00:42:37,967 --> 00:42:39,869
I've seen his dick.
954
00:42:39,902 --> 00:42:42,605
-What? Okay.
-Through his jeans.
955
00:42:42,638 --> 00:42:44,440
I've not had sex with him,
so, I don't know.
956
00:42:44,474 --> 00:42:45,241
Oh.
957
00:42:45,274 --> 00:42:46,809
What if he is really weird
in bed?
958
00:42:46,843 --> 00:42:48,211
Even better.
959
00:42:48,244 --> 00:42:50,246
I dated a guy once,
he kept saying
960
00:42:50,279 --> 00:42:53,349
I'm having a very nice time,
while he was inside of me.
961
00:42:53,383 --> 00:42:55,451
-That's sweet.
-Ew! Sweet? No.
962
00:42:55,485 --> 00:42:57,286
That's what you say when you're
having tea with your Aunt Milred
963
00:42:57,320 --> 00:42:59,155
not when you're balls
deep in an 18-year-old.
964
00:42:59,188 --> 00:43:00,656
The best sex I ever had
was with this guy
965
00:43:00,690 --> 00:43:02,492
who used to collect my hairs
from the drain
966
00:43:02,525 --> 00:43:05,261
and make these little dolls
with them.
967
00:43:05,294 --> 00:43:07,130
He would make them
and then line them up,
968
00:43:07,163 --> 00:43:09,332
and he would name them too,
and they'd be like
969
00:43:09,365 --> 00:43:10,767
his neighbors and the baker
970
00:43:10,800 --> 00:43:12,502
and things like that,
but the sex was good.
971
00:43:12,535 --> 00:43:15,505
I promise, I promise, it sounds
weird. And it was weird.
972
00:43:15,538 --> 00:43:17,173
-Was it kinky?
-It was pretty kinky.
973
00:43:17,206 --> 00:43:19,409
Can you please have sex
with Peter?
974
00:43:21,110 --> 00:43:22,445
You obviously want to or we
975
00:43:22,478 --> 00:43:24,447
wouldn't be having
this conversation.
976
00:43:24,480 --> 00:43:25,448
[sighs]
977
00:43:29,185 --> 00:43:30,353
[knocking on door]
978
00:43:38,761 --> 00:43:40,797
-Hi.
-Hey.
979
00:43:40,830 --> 00:43:42,532
Uh, what are you doing here?
980
00:43:42,565 --> 00:43:46,536
Oh, um, I'm here to
get things that I left.
981
00:43:46,569 --> 00:43:49,272
Oh, okay. Uh, yeah, I didn't see
your stuff lying around.
982
00:43:49,305 --> 00:43:51,240
-[Taylor] My hair dryer?
-Hair dryer?
983
00:43:51,274 --> 00:43:53,576
-Yeah.
-Um, okay.
984
00:43:53,609 --> 00:43:54,911
Yeah, it's in the bottom
drawer...
985
00:43:54,944 --> 00:43:56,145
[Peter] Okay.
986
00:43:59,015 --> 00:44:00,183
[sighs]
987
00:44:02,585 --> 00:44:04,787
-That's... yeah, that's the one.
-Yeah.
988
00:44:04,821 --> 00:44:07,824
[Peter] Um, is there anything
else here?
989
00:44:07,857 --> 00:44:09,392
Uh, how are you?
990
00:44:10,593 --> 00:44:12,328
I'm fine.
991
00:44:12,361 --> 00:44:15,098
-It's good.
-Yeah. Well, not particularly.
992
00:44:15,098 --> 00:44:16,566
Right. Yeah. [scoffs]
993
00:44:18,101 --> 00:44:19,669
Are you, you're okay?
994
00:44:21,170 --> 00:44:23,706
I'm fine.
995
00:44:23,740 --> 00:44:24,941
Okay.
996
00:44:24,974 --> 00:44:27,343
I'm double parked,
so, I should go.
997
00:44:28,811 --> 00:44:29,746
Taylor...
998
00:44:32,915 --> 00:44:34,851
Thanks.
999
00:44:34,884 --> 00:44:37,720
Don't know what I'd do,
it's my favorite device.
1000
00:44:39,622 --> 00:44:40,590
Okay.
1001
00:44:48,131 --> 00:44:50,266
-Were you talking to me?
-What?
1002
00:44:50,299 --> 00:44:52,368
-I thought I heard voices.
-Uh, no.
1003
00:44:52,402 --> 00:44:55,004
It was just like group of men
walking up the road.
1004
00:44:55,037 --> 00:44:58,174
But I'm gonna take a quick
showie, shower. [chuckles]
1005
00:44:59,575 --> 00:45:00,576
Okay.
1006
00:45:02,245 --> 00:45:04,414
[phone buzzing]
1007
00:45:07,884 --> 00:45:09,619
Peter! Your phone's ringing!
1008
00:45:09,652 --> 00:45:12,755
[imitates Peter] It's okay,
just pick it up. Okay.
1009
00:45:12,789 --> 00:45:14,557
Hello.
1010
00:45:14,590 --> 00:45:15,591
What?
1011
00:45:16,659 --> 00:45:17,693
For next weekend?
1012
00:45:19,962 --> 00:45:22,632
Yep, I'll let him know.
Thank you.
1013
00:45:38,114 --> 00:45:40,383
[upbeat rock music]
1014
00:45:41,117 --> 00:45:42,251
[blowing]
1015
00:45:42,285 --> 00:45:43,453
[chuckles]
1016
00:45:44,987 --> 00:45:46,155
[chuckles]
1017
00:45:49,358 --> 00:45:51,160
Lakeside Pines called earlier.
1018
00:45:51,194 --> 00:45:52,962
-Oh, God, don't be mad.
-No, no, no.
1019
00:45:52,995 --> 00:45:55,631
I'm not mad, I just don't want
this to be awkward.
1020
00:45:55,665 --> 00:45:57,133
It makes sense that
you would wanna plan
1021
00:45:57,166 --> 00:45:58,968
a great vacation like that
for her...
1022
00:45:59,001 --> 00:46:00,870
-It's not for her. It's for us.
1023
00:46:00,903 --> 00:46:02,538
-Really?
-Yeah, yeah.
1024
00:46:02,572 --> 00:46:05,074
I thought it would be nice to
get away for a couple of days.
1025
00:46:05,108 --> 00:46:07,210
-Just us. Yeah.
-Yeah. Okay.
1026
00:46:07,243 --> 00:46:08,711
-Okay.
-We should go horseback riding.
1027
00:46:08,745 --> 00:46:11,280
Well, it's dead of winter
but yeah.
1028
00:46:11,314 --> 00:46:13,416
Then what are we supposed to do
out there?
1029
00:46:13,449 --> 00:46:14,717
Kind of eliminates
all outdoor activities.
1030
00:46:14,751 --> 00:46:18,121
I don't know.
There's lots to do.
1031
00:46:18,154 --> 00:46:19,522
-Wait. Oh, my God.
-What?
1032
00:46:19,555 --> 00:46:21,190
You didn't plan us a sex
vacation for us, did you?
1033
00:46:21,224 --> 00:46:23,292
-What? No! No, no, I know that.
-Because we haven't even...
1034
00:46:23,326 --> 00:46:24,560
That'd be like going
from zero to--
1035
00:46:24,594 --> 00:46:26,195
[Peter] You know,
a 100. Yeah, no.
1036
00:46:26,229 --> 00:46:27,697
It was just...
that-that was like a break.
1037
00:46:27,730 --> 00:46:29,632
It was a nice break,
I thought in my mind.
1038
00:46:29,665 --> 00:46:32,135
This will be fun and the photos
were so idyllic.
1039
00:46:32,168 --> 00:46:33,369
You do love Nora Ephron moment.
1040
00:46:33,403 --> 00:46:38,207
-I do. Yeah. Okay.
-Okay. Okay. Mm.
1041
00:46:38,241 --> 00:46:39,976
-Okay. Oh, God!
-No, it's not a sex vacation.
1042
00:46:40,009 --> 00:46:41,744
I know, I know, I know, sorry.
It's just that, now that
1043
00:46:41,778 --> 00:46:43,746
we said it,
I can't even really ignore it.
1044
00:46:43,780 --> 00:46:45,281
-You want me to call and cancel?
-Uh-uh.
1045
00:46:45,314 --> 00:46:46,582
-Uh-uh. No.
-I'll call and cancel.
1046
00:46:46,616 --> 00:46:48,484
-Put the phone down. Stop.
-Excuse me.
1047
00:46:48,518 --> 00:46:50,119
It's fine.
This is what we're gonna
1048
00:46:50,153 --> 00:46:51,487
do, I'm going to leave
and we're gonna
1049
00:46:51,521 --> 00:46:52,488
pretend like this conversation
never happened.
1050
00:46:52,522 --> 00:46:53,723
Where are you going? What?
1051
00:46:53,756 --> 00:46:55,491
-Your purse. Your beer?
-[Lexa] I'm moving.
1052
00:46:55,525 --> 00:46:56,993
-[Lexa] You can have it.
-You're just leaving. Okay.
1053
00:46:57,026 --> 00:46:59,529
[instrumental music]
1054
00:47:03,066 --> 00:47:07,737
* Trying to carry on
1055
00:47:12,542 --> 00:47:17,814
* Time to radio life
1056
00:47:23,186 --> 00:47:25,688
[Peter] Oh, bird house.
1057
00:47:25,722 --> 00:47:28,191
That's cute.
1058
00:47:28,224 --> 00:47:31,527
* Burning inside out
1059
00:47:31,561 --> 00:47:33,629
* Coming fast...
1060
00:47:35,098 --> 00:47:37,133
-[indistinct]
-Right.
1061
00:47:37,166 --> 00:47:39,569
Welcome to The Lakeside Pines!
1062
00:47:39,602 --> 00:47:41,738
-Hear that?
-What was that?
1063
00:47:41,771 --> 00:47:45,808
-Oh! They're here.
-We're right here.
1064
00:47:45,842 --> 00:47:47,543
Are we in the right spot?
We parked here?
1065
00:47:51,447 --> 00:47:54,283
-That's firm.
-The bed, yeah. It's nice.
1066
00:47:54,751 --> 00:47:55,752
Bed.
1067
00:47:58,421 --> 00:47:59,956
Oh, Jesus, we're about
to scissor, aren't we?
1068
00:48:00,056 --> 00:48:01,924
Okay, don't... Okay,
take a-take a breath.
1069
00:48:01,958 --> 00:48:03,693
And then you're going to
want to be the little spoon.
1070
00:48:03,726 --> 00:48:05,061
Well, what if I want to be
the little...
1071
00:48:05,094 --> 00:48:06,596
-You're freaking out. Yeah.
-No, I'm not.
1072
00:48:06,629 --> 00:48:08,097
-You're freaking out a little--
-No, I'm not.
1073
00:48:08,131 --> 00:48:09,565
-Just a little bit.
-I'm not. You're freaking out.
1074
00:48:09,599 --> 00:48:11,267
I'm not freaking out.
1075
00:48:11,300 --> 00:48:12,802
[exhales deeply]
What if it's bad?
1076
00:48:12,835 --> 00:48:15,505
Okay, worst things have happened
to better people.
1077
00:48:17,373 --> 00:48:18,541
[Lexa chuckles]
1078
00:48:19,375 --> 00:48:20,743
You're my best friend.
1079
00:48:20,777 --> 00:48:24,213
So, whatever does
or doesn't happen here...
1080
00:48:24,247 --> 00:48:25,748
it won't change that.
1081
00:48:25,782 --> 00:48:27,583
-Okay. Okay.
-It won't. Okay?
1082
00:48:27,617 --> 00:48:29,285
Sex has destroyed
civilizations, I think
1083
00:48:29,318 --> 00:48:30,586
it could take us down
if it wanted to.
1084
00:48:30,620 --> 00:48:31,988
Well, you aren't Helen of Troy.
1085
00:48:32,088 --> 00:48:35,091
[chuckles] You use that line
on all the girls?
1086
00:48:35,091 --> 00:48:37,093
Only the ones that I like.
1087
00:48:37,093 --> 00:48:39,462
[romantic music]
1088
00:48:41,864 --> 00:48:44,434
* When I find
we're out of time *
1089
00:48:44,467 --> 00:48:47,670
* Gather around on the floor
1090
00:48:47,703 --> 00:48:51,474
* We're burning it
inside out *
1091
00:48:51,507 --> 00:48:54,177
* Seasonal
1092
00:48:54,210 --> 00:48:56,646
* Wind singing now
1093
00:49:01,150 --> 00:49:06,823
* You may hear us let
our head down *
1094
00:49:06,856 --> 00:49:10,626
* We're burning
inside out *
1095
00:49:10,660 --> 00:49:13,296
* On the count to five
1096
00:49:13,329 --> 00:49:16,299
* ...lying strong
1097
00:49:16,332 --> 00:49:18,868
[instrumental music]
1098
00:49:23,072 --> 00:49:28,611
* Here we are
1099
00:49:30,146 --> 00:49:34,317
* Turn Your radio
1100
00:49:34,350 --> 00:49:37,653
* On
1101
00:49:45,928 --> 00:49:47,530
-Whoo!
-Wow!
1102
00:49:47,563 --> 00:49:50,333
-You are Helen of Troy.
-Thank you.
1103
00:49:50,366 --> 00:49:52,668
-That was... yeah.
-Thank you.
1104
00:49:52,702 --> 00:49:56,906
All those years of field work
have made you quite a contender.
1105
00:49:56,939 --> 00:49:59,609
Sounds like you just used
a bunch of fancy words
1106
00:49:59,642 --> 00:50:02,545
to call me a slut in a nice way.
1107
00:50:02,578 --> 00:50:04,147
No, it's good.
I had a good time.
1108
00:50:04,180 --> 00:50:06,282
-Hm, yeah, me too.
-Yeah.
1109
00:50:06,315 --> 00:50:08,818
-You're strong and bendy.
-Yoga.
1110
00:50:08,851 --> 00:50:10,420
I wanna start doing that.
1111
00:50:10,453 --> 00:50:13,356
You were great, but I can send
you some videos if you want.
1112
00:50:13,389 --> 00:50:14,857
-Really? Yeah, send 'em.
-Yeah.
1113
00:50:14,891 --> 00:50:16,459
-Okay, I will.
-Okay.
1114
00:50:21,764 --> 00:50:23,933
-I'm hungry, you hungry?
-I'm hungry.
1115
00:50:23,966 --> 00:50:25,101
-Okay.
-Okay.
1116
00:50:25,134 --> 00:50:26,202
Let's get something to eat.
1117
00:50:26,235 --> 00:50:28,838
-We'll eat.
-Again.
1118
00:50:28,871 --> 00:50:29,639
[laughing]
1119
00:50:29,672 --> 00:50:33,176
-Oh, that was a good one.
-Thanks.
1120
00:50:33,209 --> 00:50:35,344
[Peter] Basket's over there.
[Lexa] Yeah.
1121
00:50:35,378 --> 00:50:38,181
-You want to get it?
-You go get it.
1122
00:50:38,214 --> 00:50:39,248
Okay.
1123
00:50:39,282 --> 00:50:40,349
[Lexa laughs]
1124
00:50:40,383 --> 00:50:41,984
Jam?
1125
00:50:42,018 --> 00:50:43,953
No, actually, this is
a marmalade, not a jam.
1126
00:50:43,986 --> 00:50:44,854
Here, try it.
1127
00:50:44,887 --> 00:50:46,522
You almost stabbed me
in the eye.
1128
00:50:46,556 --> 00:50:48,958
But I didn't,
and that's what matters.
1129
00:50:48,991 --> 00:50:52,628
Oh, anyway, a jam's usually made
of crushed or chopped fruits,
1130
00:50:52,662 --> 00:50:54,964
sugar, pectin, lemon juice,
1131
00:50:54,997 --> 00:50:58,768
marmalades are made
with citrus fruits.
1132
00:50:58,801 --> 00:51:00,870
And pieces of peel. Oh, God.
Oh, stop it.
1133
00:51:00,903 --> 00:51:03,372
That is the most boring thing
I have ever heard in my life.
1134
00:51:03,406 --> 00:51:04,974
Just wait till
we get to compote.
1135
00:51:05,007 --> 00:51:06,743
Isn't that a movie with
Philip Seymour Hoffmann?
1136
00:51:06,776 --> 00:51:08,444
-That's Copote.
-Right.
1137
00:51:08,478 --> 00:51:09,645
[chuckles]
1138
00:51:12,115 --> 00:51:13,116
Too much sugar.
1139
00:51:17,987 --> 00:51:18,955
What's that?
1140
00:51:27,296 --> 00:51:29,465
Don't fight me,
don't fight.
1141
00:51:29,499 --> 00:51:30,700
Is there a fight coming?
1142
00:51:32,034 --> 00:51:33,569
Yeah, it depends
on the next ten seconds.
1143
00:51:33,603 --> 00:51:36,005
Okay. Lexa.
1144
00:51:36,038 --> 00:51:39,675
Um, I was gonna bring Taylor
here and then we broke up.
1145
00:51:39,709 --> 00:51:41,944
-And I forgot to cancel--
-Of course.
1146
00:51:41,978 --> 00:51:43,946
This was for Taylor.
We both hate stuff like this.
1147
00:51:43,980 --> 00:51:46,783
W-wait. Actually, no, actually
I did cancel, I tried to cancel.
1148
00:51:46,816 --> 00:51:49,552
Peter, I even asked you if it
was for her. I gave you the out.
1149
00:51:49,585 --> 00:51:51,287
Would you prefer,
I told you the truth?
1150
00:51:51,320 --> 00:51:53,322
Yes, no, I-I don't know.
We just,
1151
00:51:53,356 --> 00:51:54,991
we never lie to each other ever.
1152
00:51:55,024 --> 00:51:56,793
Really? So the real reason
you broke up with Luke
1153
00:51:56,826 --> 00:51:57,994
was 'cause of his big teeth?
1154
00:51:59,562 --> 00:52:00,730
[scoffs]
1155
00:52:02,432 --> 00:52:04,801
If you had told me the truth,
it would've been weird.
1156
00:52:04,834 --> 00:52:06,302
But I still would've wanted
to come because
1157
00:52:06,335 --> 00:52:08,871
I would've been with you
and we always have fun together.
1158
00:52:08,905 --> 00:52:13,109
-But, this changes things.
-Okay, wait. Lexa, wait.
1159
00:52:13,109 --> 00:52:15,111
-Ooh, ooh, ooh! Do it with me.
-No.
1160
00:52:15,111 --> 00:52:16,779
Just one time.
Looking through the glass--
1161
00:52:16,813 --> 00:52:19,949
-Peter, stop.
-[Peter] Ooh, ooh! Over things?
1162
00:52:19,982 --> 00:52:21,284
Your turn. Chime in. Please.
1163
00:52:21,317 --> 00:52:22,852
You can't just sing
the Jacob Song
1164
00:52:22,885 --> 00:52:24,253
and expect everything
to be better.
1165
00:52:25,521 --> 00:52:26,889
Not this time.
1166
00:52:30,126 --> 00:52:31,127
I feel gross.
1167
00:52:33,563 --> 00:52:34,731
[sighs]
1168
00:52:36,699 --> 00:52:37,867
[door opens]
1169
00:52:39,602 --> 00:52:42,739
[mellow music]
1170
00:52:43,606 --> 00:52:44,774
[sighs]
1171
00:52:57,553 --> 00:52:59,188
Hey!
1172
00:52:59,222 --> 00:53:00,556
-Oh, hey.
-Hey.
1173
00:53:00,590 --> 00:53:04,527
-Came to get a paper clip. Yeah.
-Oh, cool. Nice.
1174
00:53:04,560 --> 00:53:06,095
Last week would've been
our anniversary.
1175
00:53:06,095 --> 00:53:08,264
-You know? Yeah.
-I know. Yeah. Yeah.
1176
00:53:08,297 --> 00:53:09,832
So, I know that things
are weird between us
1177
00:53:09,866 --> 00:53:11,434
but I was wondering if you
wanted to come over
1178
00:53:11,467 --> 00:53:13,636
for dinner Thursday?
1179
00:53:13,669 --> 00:53:15,371
That night that you proposed,
I said some things
1180
00:53:15,405 --> 00:53:16,773
that I shouldn't have and...
1181
00:53:16,806 --> 00:53:18,541
I-I just would
really like to talk.
1182
00:53:18,574 --> 00:53:22,245
-Because, I, I miss you.
-Yeah. Um, well, I gotta...
1183
00:53:22,278 --> 00:53:23,613
-I gotta get these to Dave.
-Mm-mm.
1184
00:53:23,646 --> 00:53:26,416
-'Cause Dave said he needed--
-Yeah. Dave.
1185
00:53:26,449 --> 00:53:28,117
Oh, you're gonna do it
right now? Okay.
1186
00:53:28,151 --> 00:53:29,585
Yeah. Except, Dave's
the other way.
1187
00:53:29,619 --> 00:53:31,254
No, I know, I know,
I was just looking.
1188
00:53:31,287 --> 00:53:32,622
Okay.
1189
00:53:32,655 --> 00:53:35,491
Uh, Thursday, invitation's open.
1190
00:53:36,826 --> 00:53:40,863
Yeah, not for you.
No offense. Yeah.
1191
00:53:43,833 --> 00:53:44,834
Yeah.
1192
00:53:47,703 --> 00:53:48,671
[sighs]
1193
00:53:51,674 --> 00:53:52,675
[door closes]
1194
00:53:53,643 --> 00:53:55,278
[Peter] Hey!
1195
00:53:55,311 --> 00:53:57,346
-Yeah?
-You're ready to go?
1196
00:53:58,848 --> 00:54:00,616
Doug and Ella? Dinner?
1197
00:54:00,650 --> 00:54:03,619
Oh God, yeah, I forgot.
Can you just make up a lie?
1198
00:54:03,653 --> 00:54:06,122
I don't want to deal with them
asking questions about our trip.
1199
00:54:06,155 --> 00:54:08,357
You're gonna make me
face them alone.
1200
00:54:08,391 --> 00:54:10,259
Seems like the least
you can do, yeah.
1201
00:54:10,293 --> 00:54:12,195
No, don't do this to me.
1202
00:54:12,228 --> 00:54:13,663
Ella's gonna figure out
that we got in a fight.
1203
00:54:13,696 --> 00:54:15,832
-She's gonna yell at me.
-She's a great friend that way.
1204
00:54:15,865 --> 00:54:17,567
And then Doug gonna drink
too many wine spritzers
1205
00:54:17,600 --> 00:54:19,669
and start crying about
how much he loves Blake.
1206
00:54:19,702 --> 00:54:23,106
Phew! That sounds
awful. God speed.
1207
00:54:23,106 --> 00:54:24,841
[sighs]
1208
00:54:24,874 --> 00:54:25,808
Lexa?
1209
00:54:27,243 --> 00:54:28,411
Please.
1210
00:54:29,579 --> 00:54:31,681
I'm just a poor boy.
1211
00:54:31,714 --> 00:54:34,350
[babbles]
1212
00:54:34,384 --> 00:54:37,253
[inhales deeply] Fine.
1213
00:54:37,286 --> 00:54:39,689
Give me like five minutes
to get dressed.
1214
00:54:39,722 --> 00:54:40,723
[Peter] Okay.
1215
00:54:44,160 --> 00:54:45,328
[grunts]
1216
00:54:49,232 --> 00:54:51,701
Welcome to Casa de Doug
y Ella y Blake!
1217
00:54:51,734 --> 00:54:54,003
-Wow, take it down a notch.
-What? It's Fiesta Night.
1218
00:54:54,036 --> 00:54:57,039
I made fiesta fajitas.
Come on, feel the music.
1219
00:54:57,140 --> 00:54:59,742
-Okay, all right.
-Would you give us a minute?
1220
00:54:59,776 --> 00:55:02,145
Oh!
1221
00:55:02,178 --> 00:55:03,713
-What're you doing?
-Let's make up.
1222
00:55:03,746 --> 00:55:06,115
I'm over this fight. Yeah.
I thought about it and what you
1223
00:55:06,149 --> 00:55:07,717
did wasn't that bad, plus,
I think we're gonna need
1224
00:55:07,750 --> 00:55:09,085
each other to get through
this Fiesta night.
1225
00:55:09,085 --> 00:55:10,887
[Doug] You know,
the door isn't sound proof.
1226
00:55:10,920 --> 00:55:12,555
If we're fighting,
they're gonna pick up on it.
1227
00:55:12,588 --> 00:55:14,390
It's gonna make this
even weirder.
1228
00:55:14,424 --> 00:55:16,092
-Okay, um...
-[Doug] Super thin.
1229
00:55:16,092 --> 00:55:17,760
It's definitely gonna get weird.
1230
00:55:17,794 --> 00:55:19,362
Okay, so you wanna just skip
to the end where
1231
00:55:19,395 --> 00:55:20,897
we make up like we always do?
1232
00:55:20,930 --> 00:55:22,765
Yeah, if that's how you wanna
look at it, sure.
1233
00:55:22,799 --> 00:55:25,435
-But it feels so easy.
-Take the win, Lambida.
1234
00:55:25,468 --> 00:55:26,736
[knocking on door]
1235
00:55:27,603 --> 00:55:28,571
-Ole.
-Hey.
1236
00:55:28,604 --> 00:55:31,641
-Hi!
-Hi, wow!
1237
00:55:31,674 --> 00:55:33,776
-Did you hear us fighting?
-I heard everything.
1238
00:55:33,810 --> 00:55:34,811
-Thank you.
-[Doug] You doing okay?
1239
00:55:34,844 --> 00:55:36,212
[Peter] Yeah.
[Doug] Hi.
1240
00:55:36,245 --> 00:55:37,246
[Ella] Welcome.
1241
00:55:37,280 --> 00:55:39,015
I was kidding.
1242
00:55:39,115 --> 00:55:41,417
No, it's so horrible,
they like suck up your blood,
1243
00:55:41,451 --> 00:55:42,552
you're their food source.
1244
00:55:42,585 --> 00:55:44,320
Argh! I'm gotta throw up.
1245
00:55:44,353 --> 00:55:45,922
This was delicious Doug,
thank you.
1246
00:55:45,955 --> 00:55:48,257
Taylor gave us the recipe
actually, sorry.
1247
00:55:48,291 --> 00:55:49,759
Oh, that's okay,
you can say her name.
1248
00:55:49,792 --> 00:55:52,695
Yeah. That's not awkward at all.
1249
00:55:52,729 --> 00:55:54,497
-Don't make that noise.
-What?
1250
00:55:54,530 --> 00:55:56,332
That noise. That's gross,
we have guests.
1251
00:55:56,365 --> 00:55:57,400
-I don't care.
-I'm fine.
1252
00:55:57,433 --> 00:55:58,935
See, they don't care.
1253
00:55:58,968 --> 00:56:00,770
I think you're being polite
because it's disgusting.
1254
00:56:00,803 --> 00:56:03,806
I think, they all remember you
slipping on your own vomit.
1255
00:56:03,840 --> 00:56:05,274
-I remember that.
-I remember that.
1256
00:56:05,308 --> 00:56:06,642
And, it doesn't matter.
1257
00:56:06,676 --> 00:56:07,510
[laughs]
1258
00:56:07,543 --> 00:56:09,345
What? Gosh, does it count?
1259
00:56:09,379 --> 00:56:11,114
-Yes, it does.
-[Peter] Those are tense.
1260
00:56:11,147 --> 00:56:13,616
[Doug] Mm-hm.
[Ella] Hm.
1261
00:56:13,649 --> 00:56:15,518
-[Lexa] Are you...
-Are you, what?
1262
00:56:15,551 --> 00:56:19,722
-In AA?
-No. Why would you ask that?
1263
00:56:19,756 --> 00:56:23,826
-You're pregnant.
-Oh! No, um...
1264
00:56:23,860 --> 00:56:26,095
-I was going to some meetings.
-You're pregnant.
1265
00:56:26,095 --> 00:56:28,097
-Because you stopped drinking.
-I'm not pregnant.
1266
00:56:28,131 --> 00:56:29,966
Wait a minute, I haven't seen
you smoke in weeks.
1267
00:56:29,999 --> 00:56:32,001
-You were smoking?
-You're in the family way.
1268
00:56:32,101 --> 00:56:33,836
-With child.
-I had to give up my cigars.
1269
00:56:33,870 --> 00:56:35,571
And this whole time
you've been smoking?
1270
00:56:35,605 --> 00:56:37,640
Hey, okay. First of all,
1271
00:56:37,673 --> 00:56:39,208
I don't big, not even
metaphorically.
1272
00:56:39,242 --> 00:56:40,777
-I know that.
-Second of all.
1273
00:56:40,810 --> 00:56:43,012
When you smoke cigars
you smell like my father.
1274
00:56:43,112 --> 00:56:45,815
I was starting to have very
complicated dreams.
1275
00:56:45,848 --> 00:56:48,117
And third of all,
I am not pregnant.
1276
00:56:48,117 --> 00:56:50,319
-Hm.
-Mm. Mm-hm.
1277
00:56:50,353 --> 00:56:52,121
-Hm.
-[Doug] Hm. Ahem!
1278
00:56:54,323 --> 00:56:56,259
-She's pregnant!
-[Ella] Doug!
1279
00:56:56,292 --> 00:56:57,527
-I'm sorry. What?
-Oh, God!
1280
00:56:57,560 --> 00:56:59,662
I'm sorry. I had to tell.
I'm so excited.
1281
00:56:59,695 --> 00:57:04,867
-Yaay! Congratulations.
-Jesus, um, I'm at ten weeks.
1282
00:57:04,901 --> 00:57:06,803
We just had agreed
not to tell anyone
1283
00:57:06,836 --> 00:57:09,172
because we've had some false
starts, so...
1284
00:57:09,205 --> 00:57:10,106
Yeah.
1285
00:57:11,774 --> 00:57:14,110
-And we're moving to suburbs.
-Damnit, Doug.
1286
00:57:14,143 --> 00:57:15,778
[Doug] I told you, I'm bursting.
1287
00:57:15,812 --> 00:57:17,180
-Wow!
-[Doug] Yeah!
1288
00:57:17,213 --> 00:57:19,148
Good schools, the kids
will have a backyard--
1289
00:57:19,182 --> 00:57:20,817
[Ella] I guess they know
what the suburbs are.
1290
00:57:20,850 --> 00:57:22,485
But I thought you guys were
such city people.
1291
00:57:22,518 --> 00:57:24,087
[Peter] Where're you thinking?
Like, Evanston?
1292
00:57:24,087 --> 00:57:26,089
Well, we've just put an offer
on a place in Oak Park.
1293
00:57:26,089 --> 00:57:28,891
-Oak Park, that's on my list.
-Your "list?"
1294
00:57:28,925 --> 00:57:30,626
[Doug] I mean,
it just makes sense. Right?
1295
00:57:30,660 --> 00:57:32,695
Quick commute for work,
the kids will have fun.
1296
00:57:32,729 --> 00:57:36,399
We're going up.
Moving to the suburbs!
1297
00:57:36,432 --> 00:57:39,769
-Nice.
-Yes, really nice.
1298
00:57:41,404 --> 00:57:42,572
And you're excited?
1299
00:57:44,574 --> 00:57:46,776
-Yes, I'm excited.
-Yes!
1300
00:57:46,809 --> 00:57:49,245
I'll drink to that. Cheers.
1301
00:57:49,278 --> 00:57:53,116
-[Peter] Congratulations, guys.
-Thank you, thank you.
1302
00:57:53,149 --> 00:57:55,284
So happy for you guys.
1303
00:57:55,318 --> 00:57:57,887
[Ella] Please drink my wine.
[Peter] Happy for you.
1304
00:57:57,920 --> 00:57:59,522
[Peter] I could cry right now.
But I'm not gonna.
1305
00:57:59,555 --> 00:58:00,923
[Doug] You look little
jealous today.
1306
00:58:00,957 --> 00:58:04,694
[Ella] Please don't. You haven't
even had dessert yet.
1307
00:58:10,133 --> 00:58:11,100
[Peter chuckles softly]
1308
00:58:15,138 --> 00:58:19,776
-I'm too big a screw up for you.
-You are not a screw up.
1309
00:58:19,809 --> 00:58:21,677
A baby called me a screw up at
the supermarket the other...
1310
00:58:21,711 --> 00:58:23,613
A baby did not call you
a screw up.
1311
00:58:23,646 --> 00:58:25,915
-He did. With his eyes.
-You're a lunatic.
1312
00:58:25,948 --> 00:58:27,817
-But you aren't a screw up.
-I am.
1313
00:58:27,850 --> 00:58:29,652
Okay, if you're a screw up,
then I'm a screw up.
1314
00:58:29,685 --> 00:58:32,155
-That's adorable.
-I pee in the shower.
1315
00:58:32,188 --> 00:58:36,426
-Not sometimes, every day.
-That's all you got?
1316
00:58:36,459 --> 00:58:39,429
Sometimes I pee in the shower
when I'm not taking a shower.
1317
00:58:39,462 --> 00:58:41,764
Why? It's really weird.
1318
00:58:41,798 --> 00:58:43,599
I lost my neighbor's cat
and instead of telling him,
1319
00:58:43,633 --> 00:58:45,701
I replaced it with a cat
from the shelter.
1320
00:58:48,471 --> 00:58:50,973
I forgot to pay my bills,
1321
00:58:51,007 --> 00:58:53,543
so I didn't have hot water
or power for three weeks.
1322
00:58:53,576 --> 00:58:55,978
I sometimes go to soup kitchens
just to watch homeless people
1323
00:58:56,012 --> 00:58:57,513
and feel better about myself.
1324
00:58:57,547 --> 00:59:00,116
Well, you know what?
You're a bad person.
1325
00:59:00,149 --> 00:59:02,385
But you're not a screw up.
1326
00:59:02,418 --> 00:59:03,720
Who cares?
1327
00:59:03,753 --> 00:59:06,756
You should. You want to move
to the suburbs.
1328
00:59:08,057 --> 00:59:10,660
-Yeah, one day.
-Yeah. With a wife and kids...
1329
00:59:10,693 --> 00:59:12,929
Well, I don't need
the picket fence thing.
1330
00:59:12,962 --> 00:59:14,497
-But, yeah, that's the idea.
-Well, you can't do that.
1331
00:59:14,530 --> 00:59:16,799
With someone who's life is a
mess. I mean, I guess you could,
1332
00:59:16,833 --> 00:59:18,534
like my mom did.
but look how that turned out.
1333
00:59:18,568 --> 00:59:20,636
You're not a mess.
You turned out great.
1334
00:59:20,670 --> 00:59:21,971
What're you talking about?
1335
00:59:25,074 --> 00:59:28,611
I didn't break up with Luke
because of his teeth.
1336
00:59:28,644 --> 00:59:31,881
I actually really
loved his beaver teeth.
1337
00:59:31,914 --> 00:59:34,083
But he started bringing
up the future.
1338
00:59:34,083 --> 00:59:38,955
The wife and the kids, and I
felt myself pushing him away.
1339
00:59:38,988 --> 00:59:41,491
And then, Luke met
Kimberly Mint.
1340
00:59:41,524 --> 00:59:42,692
Kimberly's are bitches.
1341
00:59:42,725 --> 00:59:46,829
Maybe, but she was ready
for all that.
1342
00:59:46,863 --> 00:59:48,664
And Luke fell in love
with her instead.
1343
00:59:48,698 --> 00:59:52,869
And when that happened,
I fell apart.
1344
00:59:52,902 --> 00:59:55,571
I drank too much,
and I smoked too much.
1345
00:59:55,605 --> 00:59:58,574
And, I messed up at work
and got fired.
1346
00:59:58,608 --> 00:59:59,776
-The sandwich place?
-[Lexa] Yeah.
1347
01:00:00,043 --> 01:00:02,045
-Free sandwiches?
-[Lexa] Yeah.
1348
01:00:02,078 --> 01:00:03,413
And then my landlord
threatened to evict me
1349
01:00:03,446 --> 01:00:05,181
so I moved back here.
1350
01:00:07,850 --> 01:00:10,420
You're ready for
something serious.
1351
01:00:10,453 --> 01:00:12,955
And that's great.
1352
01:00:12,989 --> 01:00:16,025
But I don't know if I'm ever
gonna be a Kimberly Mint.
1353
01:00:16,059 --> 01:00:18,594
[mellow music]
1354
01:00:22,698 --> 01:00:23,866
[Peter sighs]
1355
01:00:33,309 --> 01:00:37,513
* I love thunder
1356
01:00:40,049 --> 01:00:41,317
Why're you looking at me
like that?
1357
01:00:41,350 --> 01:00:43,052
-Try it.
-Well, now, I don't want to.
1358
01:00:43,086 --> 01:00:45,855
-Just try it.
-You try it.
1359
01:00:45,888 --> 01:00:47,390
I didn't do anything
weird to it.
1360
01:00:51,094 --> 01:00:52,695
I don't know.
1361
01:00:52,729 --> 01:00:54,297
You're seriously going to ruin
this right now, aren't you?
1362
01:00:54,330 --> 01:00:55,631
Ruin what?
Your assassination attempt?
1363
01:00:55,665 --> 01:00:57,433
It's only an assassination
1364
01:00:57,467 --> 01:00:59,502
attempt if you're of
international significance.
1365
01:00:59,535 --> 01:01:01,304
But you don't denying
you're trying to kill me?
1366
01:01:01,337 --> 01:01:04,207
It's eggplant parmigiana,
Peter. Eggplant.
1367
01:01:04,240 --> 01:01:07,377
-Oh! So, I'm the butthole.
-Mm-hm. Yeah.
1368
01:01:10,747 --> 01:01:11,914
Hm.
1369
01:01:13,116 --> 01:01:14,951
-It's good.
-You hate it.
1370
01:01:14,984 --> 01:01:16,719
I want to like it,
but it's not me.
1371
01:01:16,753 --> 01:01:19,122
I went to the dark side
and I can't come back.
1372
01:01:19,155 --> 01:01:21,157
-You're unbelievable.
-Actually, yeah, no.
1373
01:01:21,190 --> 01:01:23,559
The tastes are kicking in
at the end and it's now
1374
01:01:23,593 --> 01:01:25,561
forming a beautiful thing
that you've done.
1375
01:01:25,595 --> 01:01:27,663
Thank you, I'm gonna
keep eating it, watch.
1376
01:01:27,697 --> 01:01:29,932
Watch this. Ready? Hm!
1377
01:01:29,966 --> 01:01:31,334
When I said "No" to your
proposal, I said
1378
01:01:31,367 --> 01:01:34,537
it was because you weren't ready
but I wasn't ready.
1379
01:01:34,570 --> 01:01:36,038
You-you weren't who I was
expecting to
1380
01:01:36,139 --> 01:01:37,840
end up with,
you think farts are funny.
1381
01:01:37,874 --> 01:01:40,143
Well, objectively they are.
Like scientifically.
1382
01:01:40,143 --> 01:01:41,277
You didn't have
health insurance until
1383
01:01:41,310 --> 01:01:42,612
I gave it to you
for your birthday.
1384
01:01:42,645 --> 01:01:44,547
You're a man-child,
it freaked me out and--
1385
01:01:44,580 --> 01:01:46,616
Wait, did you just invite me
over to insult my personality?
1386
01:01:46,649 --> 01:01:49,152
I invited you over to
ask you to marry me.
1387
01:01:50,686 --> 01:01:51,954
What?
1388
01:01:53,623 --> 01:01:56,692
-Oh, my God! Are you dying?
-Why would I be dying?
1389
01:01:56,726 --> 01:01:58,594
I don't know. Why would you
ask me to marry you?
1390
01:01:58,628 --> 01:02:00,830
-You annoy the shit out of me.
-Okay.
1391
01:02:00,863 --> 01:02:04,000
And, there are so many things
that, that drive me crazy
1392
01:02:04,100 --> 01:02:05,168
about you, like, you-you leave
1393
01:02:05,201 --> 01:02:07,570
your dirty socks
in my living room.
1394
01:02:07,603 --> 01:02:10,106
And-and you put the empty milk
carton back in the fridge
1395
01:02:10,106 --> 01:02:11,674
instead of throwing it out,
and you've made
1396
01:02:11,707 --> 01:02:14,110
the 11 o'clock news
into a drinking game,
1397
01:02:14,110 --> 01:02:16,713
for God's sake but for some
stupid reason
1398
01:02:16,746 --> 01:02:18,414
you're the first person I think
about in the morning,
1399
01:02:18,448 --> 01:02:20,416
and the last person
I think about at night.
1400
01:02:20,450 --> 01:02:22,118
I'm just a little bit confused
1401
01:02:22,151 --> 01:02:23,986
because 90 percent of that
was insult.
1402
01:02:24,020 --> 01:02:25,421
And a ten percent stalker.
1403
01:02:25,455 --> 01:02:27,190
Well, I love you so much
I can look past
1404
01:02:27,223 --> 01:02:29,559
all of your glaring flaws.
1405
01:02:29,592 --> 01:02:31,627
Thank you. [chuckles]
1406
01:02:31,661 --> 01:02:33,129
You're the person
that I can't live without
1407
01:02:33,129 --> 01:02:35,364
that I don't want to
live without.
1408
01:02:35,398 --> 01:02:38,034
-You broke up with me, Taylor.
-I know.
1409
01:02:38,134 --> 01:02:40,036
I just, I-I was nervous that,
that you
1410
01:02:40,136 --> 01:02:41,704
and I could never have
what you and Lexa have.
1411
01:02:41,738 --> 01:02:43,573
I broke up with you
because I was scared
1412
01:02:43,606 --> 01:02:45,975
and dumb, not because
I stopped loving you.
1413
01:02:47,143 --> 01:02:48,745
I never stopped loving you
either.
1414
01:02:50,179 --> 01:02:51,347
Then let's get married.
1415
01:02:52,849 --> 01:02:54,150
I can't.
1416
01:02:54,150 --> 01:02:55,485
Why? Give me one
good reason why.
1417
01:02:57,854 --> 01:02:59,889
I'm dating Lexa.
1418
01:02:59,922 --> 01:03:02,525
Oh! That's a good reason.
1419
01:03:03,693 --> 01:03:06,763
-Yeah.
-Is it serious?
1420
01:03:06,796 --> 01:03:09,732
I don't know, it's complicated,
it's been a month only but...
1421
01:03:13,770 --> 01:03:17,006
Yeah, I don't, I don't know
what else to say, Taylor.
1422
01:03:18,841 --> 01:03:20,109
Say you'll marry me.
1423
01:03:22,512 --> 01:03:25,114
* In the night...
1424
01:03:28,684 --> 01:03:29,685
[door opens]
1425
01:03:30,520 --> 01:03:31,521
Lexa?
1426
01:03:32,255 --> 01:03:33,423
I need to talk to you.
1427
01:03:35,758 --> 01:03:36,759
Lexa?
1428
01:03:36,793 --> 01:03:39,462
* Oh
1429
01:03:39,495 --> 01:03:42,365
* And the night comes still
1430
01:03:42,398 --> 01:03:46,169
* Seeing all
1431
01:03:46,202 --> 01:03:52,341
* And the night comes our way
1432
01:03:52,375 --> 01:03:53,676
[sighs]
1433
01:03:53,710 --> 01:03:55,178
* Wide awake
1434
01:03:59,415 --> 01:04:02,752
* The night comes down...
1435
01:04:07,790 --> 01:04:10,760
[instrumental music]
1436
01:04:11,761 --> 01:04:12,695
[sighs]
1437
01:04:14,297 --> 01:04:16,199
Can you just... I don't know.
1438
01:04:16,232 --> 01:04:18,501
Call her a cab
to go somewhere else?
1439
01:04:18,534 --> 01:04:20,470
[Ella] We can't kick her out.
1440
01:04:20,503 --> 01:04:22,505
[Doug] I'm not saying to
kick her out. I'm just saying
1441
01:04:22,538 --> 01:04:25,108
at a certain point,
you're too old to be
1442
01:04:25,108 --> 01:04:27,210
crashing at people's places.
1443
01:04:27,243 --> 01:04:28,911
She's going through
a really rough time.
1444
01:04:28,945 --> 01:04:30,880
We're all going through
a rough time, sweetie.
1445
01:04:30,913 --> 01:04:34,550
That's literally what being
an adult is, a rough time.
1446
01:04:34,584 --> 01:04:38,421
Jeez! When did you become
so hard-hearted?
1447
01:04:38,454 --> 01:04:41,457
I just want my living room,
is that so wrong?
1448
01:04:42,825 --> 01:04:43,826
She's our friend.
1449
01:04:45,294 --> 01:04:47,363
You ever wonder if we met
some of the people
1450
01:04:47,397 --> 01:04:48,765
we're friends with now,
1451
01:04:48,798 --> 01:04:50,400
we'd still want to be
friends with them?
1452
01:04:57,573 --> 01:05:01,110
-Journal about it. Okay.
-Oh, I will.
1453
01:05:03,613 --> 01:05:07,216
-Wife was rude.
-[Ella] Wife is hot as shit.
1454
01:05:10,820 --> 01:05:13,156
Aren't you old to-old to
be a babysitter?
1455
01:05:13,189 --> 01:05:16,459
-No.
-My last babysitter was 14.
1456
01:05:16,492 --> 01:05:18,861
Oh, so your parents made
two bad decisions I see.
1457
01:05:18,895 --> 01:05:22,532
Yeah, well, Lexa's my babysitter
for now but she also has an app.
1458
01:05:22,565 --> 01:05:25,134
-So...
-Yeah. That's right.
1459
01:05:27,470 --> 01:05:30,540
So do you still have to live
with your parents?
1460
01:05:32,108 --> 01:05:33,876
[inhales deeply]
1461
01:05:33,910 --> 01:05:37,313
Listen. Being an adult is hard.
1462
01:05:37,346 --> 01:05:38,815
Harder than people tell you,
and sometimes
1463
01:05:38,848 --> 01:05:40,483
your plans don't work out
and your whole life
1464
01:05:40,516 --> 01:05:42,485
goes to hell and the worst part
about it is
1465
01:05:42,518 --> 01:05:44,120
nobody is even surprised because
you're just fulfilling
1466
01:05:44,153 --> 01:05:46,723
this little prophecy that they
had in their head for you.
1467
01:05:46,756 --> 01:05:49,926
So, basically everything about
being an adult sucks.
1468
01:05:49,959 --> 01:05:52,328
[Olivia crying]
1469
01:05:52,361 --> 01:05:54,597
Shit! I'm sorry.
1470
01:05:54,630 --> 01:05:59,302
-Please, don't do that. Um...
-Being an adult sucks?
1471
01:05:59,335 --> 01:06:01,070
Lexa, fix it, fix it, fix it!
1472
01:06:01,070 --> 01:06:05,308
It's just gonna suck for a long
time and then you die?
1473
01:06:05,341 --> 01:06:07,977
-That's it?
-No! No, no, no. No, no.
1474
01:06:08,077 --> 01:06:09,512
That's not what's gonna happen.
1475
01:06:09,545 --> 01:06:11,848
You seem like a great kid
with rich enough parents
1476
01:06:11,881 --> 01:06:13,316
so, you're probably gonna be
totally fine
1477
01:06:13,349 --> 01:06:15,084
even if you have a run
for a few years,
1478
01:06:15,084 --> 01:06:16,652
it's gonna be cool,
you're gonna be cool.
1479
01:06:16,686 --> 01:06:18,921
So, just relax.
1480
01:06:18,955 --> 01:06:20,890
And here, have a string cheese.
1481
01:06:20,923 --> 01:06:22,925
I'm not supposed to have dairy.
1482
01:06:22,959 --> 01:06:24,227
I won't tell if you don't.
1483
01:06:26,229 --> 01:06:27,630
[Lexa sighs]
1484
01:06:27,663 --> 01:06:29,499
Thank you.
1485
01:06:29,532 --> 01:06:32,902
Okay, listen, you guys.
You're great.
1486
01:06:32,935 --> 01:06:34,971
And, I'm a screw-up.
1487
01:06:35,004 --> 01:06:36,639
You guys don't have anything
to worry about.
1488
01:06:36,672 --> 01:06:39,275
-Oh, my God! Stop.
-What?
1489
01:06:39,308 --> 01:06:42,578
Your biggest problem is you.
You're so mopey.
1490
01:06:42,612 --> 01:06:46,549
But your life is pretty good.
You kind of have a job,
1491
01:06:46,582 --> 01:06:49,786
you get to hang out with me all
day which is obviously sick.
1492
01:06:49,819 --> 01:06:52,922
You have an app
which could totally fail,
1493
01:06:52,955 --> 01:06:55,224
but at least you're trying
to do something.
1494
01:06:55,258 --> 01:06:56,659
Most adults don't even try.
1495
01:06:56,692 --> 01:07:00,563
They settle down and get
a 9 to 5, like my dad.
1496
01:07:00,596 --> 01:07:01,831
-Your dad's great.
-No shit.
1497
01:07:01,864 --> 01:07:04,534
He's the best,
but he's not brave.
1498
01:07:07,637 --> 01:07:10,339
Ugh, all this motivational
speaking made me tired
1499
01:07:10,373 --> 01:07:12,508
and hungry, I'm gonna take
a snack break.
1500
01:07:13,509 --> 01:07:14,677
[Blake sighs]
1501
01:07:16,913 --> 01:07:17,980
[Blake] Olivia?
1502
01:07:24,187 --> 01:07:25,354
[sighs]
1503
01:07:35,497 --> 01:07:37,966
board keys clicking]
1504
01:07:45,373 --> 01:07:46,341
[laptop chimes]
1505
01:07:48,009 --> 01:07:49,177
[phone dings]
1506
01:07:52,381 --> 01:07:54,583
[Peter] Hey, Lex. I wanted to
talk to you in person
1507
01:07:54,616 --> 01:07:56,585
but I think you're avoiding me.
1508
01:07:56,618 --> 01:07:59,955
Which I totally understand.
1509
01:08:00,055 --> 01:08:04,960
But um, Taylor asked me
to marry her.
1510
01:08:05,060 --> 01:08:09,164
And, I think I might say yes.
1511
01:08:09,197 --> 01:08:13,101
Um, I know, it's awkward
over a voice message,
1512
01:08:13,135 --> 01:08:16,171
but I don't know how to get
a hold of you.
1513
01:08:16,204 --> 01:08:19,141
Uh, so, I don't know
what else to say.
1514
01:08:19,174 --> 01:08:23,945
But I-I hope you are doing
good, uh, yeah.
1515
01:08:23,979 --> 01:08:25,147
Take care.
1516
01:08:28,650 --> 01:08:31,186
[rock music]
1517
01:08:36,625 --> 01:08:38,527
Hey, how's it going?
1518
01:08:38,560 --> 01:08:41,496
-What?
-You like music?
1519
01:08:41,530 --> 01:08:43,198
-What?
-Music?
1520
01:08:43,231 --> 01:08:44,633
-This music?
-Yeah.
1521
01:08:44,666 --> 01:08:47,636
-My ears are bleeding.
-I know. It's great.
1522
01:08:47,669 --> 01:08:50,205
[music continues]
1523
01:09:05,721 --> 01:09:08,290
[moaning]
1524
01:09:10,058 --> 01:09:11,059
Whoo!
1525
01:09:11,059 --> 01:09:13,795
[both laughing]
1526
01:09:13,829 --> 01:09:16,164
-Oh!
-Oh, that was new.
1527
01:09:16,198 --> 01:09:18,767
-Good new? Yeah?
-Yeah. Like, great! Great!
1528
01:09:18,800 --> 01:09:20,202
[both laugh]
1529
01:09:20,235 --> 01:09:22,571
Where'd you learn that?
1530
01:09:22,604 --> 01:09:26,775
-Hm, um...
-Right. Mm-hm. Yeah, yeah.
1531
01:09:26,808 --> 01:09:28,710
-I'm gonna shower.
-Mm-hm.
1532
01:09:28,744 --> 01:09:29,911
[Peter exhales deeply]
1533
01:09:30,512 --> 01:09:32,080
[sighs]
1534
01:09:32,080 --> 01:09:35,183
[breathing heavily]
1535
01:09:36,718 --> 01:09:37,686
Oh, my God!
1536
01:09:40,088 --> 01:09:41,189
[exhales deeply]
1537
01:09:42,724 --> 01:09:45,394
[water running]
1538
01:09:45,427 --> 01:09:50,165
Pete, so like...
what was it like dating her?
1539
01:09:50,198 --> 01:09:51,767
Peter? I know you can hear me.
1540
01:09:51,800 --> 01:09:55,804
[Peter] This is a trap. This
whole conversation is a trap.
1541
01:09:55,837 --> 01:09:57,706
-It's a simple question.
-Okay.
1542
01:09:57,739 --> 01:10:00,675
I-I'm not the bad guy here.
I played by the rules.
1543
01:10:00,709 --> 01:10:02,144
You broke up with me.
1544
01:10:02,177 --> 01:10:04,846
I didn't tell you to sleep
with your best friend!
1545
01:10:04,880 --> 01:10:06,982
I know that you're hurt right
now but I did not
1546
01:10:07,015 --> 01:10:08,316
cheat on you, I was depressed
1547
01:10:08,350 --> 01:10:09,818
and I was looking for someone
to feel better.
1548
01:10:09,851 --> 01:10:12,187
-So wait, it was a rebound?
-Yes. No, a 100 percent.
1549
01:10:12,220 --> 01:10:14,156
It was a mistake.
She's gasoline, I'm a match.
1550
01:10:14,189 --> 01:10:15,991
You're the person
I'm meant to be with.
1551
01:10:16,024 --> 01:10:18,193
And it's over?
1552
01:10:18,226 --> 01:10:20,295
It's complicated.
I'll, I'll fix--
1553
01:10:20,328 --> 01:10:22,864
You didn't fix it already?
Like, what does that mean?
1554
01:10:22,898 --> 01:10:25,801
And why is your junk covered?
What are you doing?
1555
01:10:25,834 --> 01:10:27,269
'Cause this is a hostile
situation.
1556
01:10:27,302 --> 01:10:30,605
"Hostile?" It's not hostile,
Peter. I love you.
1557
01:10:30,639 --> 01:10:34,710
I'm in no hostility towards him.
He's my... I love him.
1558
01:10:34,743 --> 01:10:36,211
-I deserve him.
-You deserve it.
1559
01:10:36,244 --> 01:10:38,480
I deserve to see him
at all times.
1560
01:10:38,513 --> 01:10:39,448
Yes, you do.
1561
01:10:40,382 --> 01:10:41,316
Come on.
1562
01:10:43,485 --> 01:10:46,121
Okay, don't-don't pee
in the shower, please.
1563
01:10:46,154 --> 01:10:47,322
[Peter] Huh?
1564
01:10:54,629 --> 01:10:55,597
How have you been?
1565
01:10:56,832 --> 01:10:58,667
I slept with a kid named River.
1566
01:10:59,568 --> 01:11:00,702
-No.
-Yep.
1567
01:11:00,736 --> 01:11:02,304
I screwed a River,
you nailed a Pond.
1568
01:11:02,337 --> 01:11:04,673
[chuckles] Her name was Lake.
1569
01:11:04,706 --> 01:11:07,142
Oh, I saw your app in the app
store. It's really great.
1570
01:11:07,175 --> 01:11:09,010
Oh, were you one of the
nine people
1571
01:11:09,111 --> 01:11:10,379
that have downloaded it so far?
1572
01:11:10,412 --> 01:11:13,115
-Well, these things take time.
-Yeah, I tried.
1573
01:11:13,115 --> 01:11:14,516
There's something to that,
right?
1574
01:11:14,549 --> 01:11:16,785
Exactly. Yeah. You should be
proud of yourself.
1575
01:11:16,818 --> 01:11:18,487
-I am.
-Good.
1576
01:11:24,192 --> 01:11:26,595
Can we not do this anymore?
This sucks.
1577
01:11:26,628 --> 01:11:28,997
-Can we just go back to normal?
-That's not that easy.
1578
01:11:29,030 --> 01:11:31,299
Yes, it is. We agreed that if
dating didn't work out,
1579
01:11:31,333 --> 01:11:32,367
we would go back
to being friends
1580
01:11:32,401 --> 01:11:33,902
just like nothing had changed.
1581
01:11:33,935 --> 01:11:36,638
-Things did change.
-Why? Because we had sex?
1582
01:11:36,671 --> 01:11:38,206
No, because I'm engaged.
1583
01:11:38,240 --> 01:11:41,176
-Bro's before hoes. Yes, I am.
-You're not my bro.
1584
01:11:41,209 --> 01:11:43,045
I don't sleep
with my other bro's.
1585
01:11:44,246 --> 01:11:45,414
So this is because we had sex.
1586
01:11:45,447 --> 01:11:48,417
No, it's because
I'm getting married
1587
01:11:48,450 --> 01:11:52,054
and I can't put our friendship
above everything else anymore.
1588
01:11:53,021 --> 01:11:55,190
I'm not asking you to do that.
1589
01:11:55,223 --> 01:11:57,526
I can't hurt Taylor anymore.
1590
01:11:57,559 --> 01:11:59,494
I'm not asking you to
do that either.
1591
01:12:00,896 --> 01:12:03,098
I think we just need
to take some space.
1592
01:12:03,098 --> 01:12:05,534
How much space do you need? We
already haven't spoken in weeks.
1593
01:12:05,567 --> 01:12:08,703
Well, as much as it takes to
make her feel okay.
1594
01:12:08,737 --> 01:12:11,106
Wait, are, are you
friend-dumping me right now?
1595
01:12:11,106 --> 01:12:14,109
I wish there was another way,
but I-I-I just can't see it.
1596
01:12:14,109 --> 01:12:17,446
Okay, so not only can we not go
back to being best friends
1597
01:12:17,479 --> 01:12:20,115
like you agreed we would, but
we can't be friends at all?
1598
01:12:22,117 --> 01:12:23,385
I don't know what else to say.
1599
01:12:28,390 --> 01:12:29,858
I want to kill you right now.
1600
01:12:33,261 --> 01:12:35,163
How? By tying me to two horse
1601
01:12:35,197 --> 01:12:36,732
drawn carts
and having them run--
1602
01:12:36,765 --> 01:12:37,766
Oh, Lex!
1603
01:12:54,916 --> 01:12:58,019
Okay, um, these...
Your butt looks
1604
01:12:58,053 --> 01:13:00,088
really good in this.
1605
01:13:00,088 --> 01:13:01,957
-Keep?
-Yes.
1606
01:13:03,358 --> 01:13:06,528
-Are you okay?
-Yeah. Totally.
1607
01:13:06,561 --> 01:13:08,330
You excited about tonight?
1608
01:13:08,363 --> 01:13:10,399
Not really, you know.
1609
01:13:10,432 --> 01:13:12,667
Bachelorettes are a rite
of passage, right?
1610
01:13:12,701 --> 01:13:15,370
-I suppose.
-What are you boys doing?
1611
01:13:15,404 --> 01:13:18,240
Oh. Well, if there is a God,
nothing.
1612
01:13:18,273 --> 01:13:19,841
-Keep box.
-Yes.
1613
01:13:19,875 --> 01:13:23,245
I just want to get a giant
family size box of White Castle.
1614
01:13:23,278 --> 01:13:25,580
You know what women think? Let
me tell you what women think.
1615
01:13:25,614 --> 01:13:27,115
Yeah, I love that.
1616
01:13:27,115 --> 01:13:30,118
Women think that men on their
final nights of freedom
1617
01:13:30,152 --> 01:13:31,653
they just want strippers
and beer
1618
01:13:31,686 --> 01:13:34,656
but really, I just want
a place to fart endlessly
1619
01:13:34,689 --> 01:13:36,892
into the sunset
without anybody knowing.
1620
01:13:36,925 --> 01:13:39,227
-They say romance is dead but...
-Nope.
1621
01:13:39,261 --> 01:13:41,897
-Proved me wrong.
-Not with me.
1622
01:13:41,930 --> 01:13:43,765
Anyway. Should I keep this
clock?
1623
01:13:45,133 --> 01:13:46,301
Yeah.
1624
01:13:48,470 --> 01:13:50,605
-Yeah.
-And...
1625
01:13:50,639 --> 01:13:53,141
Let's start with these ones.
1626
01:13:53,141 --> 01:13:54,276
[Peter] Oh, I need tape.
1627
01:13:55,343 --> 01:13:59,614
-Is she coming today?
-No. No.
1628
01:13:59,648 --> 01:14:01,483
I ended it with her
platonically.
1629
01:14:02,517 --> 01:14:04,720
Oh. You didn't have to do that.
1630
01:14:04,753 --> 01:14:07,923
We are starting
a new chapter in our life.
1631
01:14:07,956 --> 01:14:11,593
And when we are together,
not good.
1632
01:14:11,626 --> 01:14:14,262
I don't want anything to
jeopardize what we have.
1633
01:14:14,296 --> 01:14:16,331
-I love you.
-I love you too.
1634
01:14:17,733 --> 01:14:20,335
-I need tape. Okay.
-Then get tape.
1635
01:14:33,115 --> 01:14:34,116
[sighs]
1636
01:14:42,391 --> 01:14:43,558
[knocking on door]
1637
01:14:44,126 --> 01:14:45,427
Lexa!
1638
01:14:45,460 --> 01:14:47,396
[knocking on door]
1639
01:14:47,429 --> 01:14:52,134
Lexa! Lexa!
I know you're in there.
1640
01:14:52,167 --> 01:14:53,869
Whoo-hoo-hoo!
1641
01:14:56,171 --> 01:14:58,140
Ta-da!
1642
01:14:58,173 --> 01:14:59,574
I was at my bachelorette party.
1643
01:15:00,542 --> 01:15:02,310
-You don't say.
-[Taylor] Yeah.
1644
01:15:02,344 --> 01:15:05,180
[belches]
1645
01:15:05,213 --> 01:15:06,782
What is that?
What are you...
1646
01:15:08,984 --> 01:15:10,252
[gulping]
1647
01:15:10,285 --> 01:15:11,553
[inhales deeply]
1648
01:15:11,586 --> 01:15:13,789
-Oh!
-I think I did it.
1649
01:15:13,822 --> 01:15:15,957
-Wow!
-I can't marry Peter.
1650
01:15:17,993 --> 01:15:20,128
[upbeat music]
1651
01:15:20,162 --> 01:15:23,665
So, Taylor, as lovely as it is
to see you--
1652
01:15:23,698 --> 01:15:26,968
-I needed to talk to someone.
-And you thought of me.
1653
01:15:27,002 --> 01:15:28,537
[sobbing]
1654
01:15:28,570 --> 01:15:32,741
-Oh!
-I broke him.
1655
01:15:32,774 --> 01:15:37,412
When I met him, his kitchen
cabinets were filled with Legos
1656
01:15:37,446 --> 01:15:39,114
and only two days ago
1657
01:15:39,114 --> 01:15:42,584
his walls were covered
with unframed band posters.
1658
01:15:42,617 --> 01:15:44,586
-Sounds about right.
-And now, no more Legos.
1659
01:15:44,619 --> 01:15:47,689
-No more Sublime.
-I can buy you Sublime poster.
1660
01:15:47,723 --> 01:15:51,560
I took this wonderful strange
man of a boy,
1661
01:15:51,593 --> 01:15:53,495
and I-I-I changed him.
1662
01:15:53,528 --> 01:15:56,898
And he did and he was perfect
before.
1663
01:15:56,932 --> 01:16:00,569
-He wasn't perfect.
-No, he was perfectly imperfect.
1664
01:16:00,602 --> 01:16:03,872
And then I, I-I made him dull,
I made him like me.
1665
01:16:03,905 --> 01:16:06,074
Oh, Taylor, look.
I barely know you.
1666
01:16:06,074 --> 01:16:09,811
But I can say one thing for
certain is, you are not dull.
1667
01:16:09,845 --> 01:16:11,580
Well, we're not fun like
you two.
1668
01:16:11,613 --> 01:16:14,750
Fun gets you sent to
Disneyland jail.
1669
01:16:14,783 --> 01:16:16,785
Look, when Peter and I
are together,
1670
01:16:16,818 --> 01:16:19,721
we become the people
we were when we were 20.
1671
01:16:19,755 --> 01:16:22,624
But the two of you,
when you're together,
1672
01:16:22,657 --> 01:16:25,560
you make each other better.
1673
01:16:25,594 --> 01:16:28,930
Do you think he's making
a mistake marrying me?
1674
01:16:28,964 --> 01:16:31,266
You're putting me
in a really weird position.
1675
01:16:31,299 --> 01:16:35,237
If the two of you get married,
I lose Peter forever.
1676
01:16:35,270 --> 01:16:38,940
But if I stop thinking about
myself for like 30 seconds...
1677
01:16:40,475 --> 01:16:43,111
I do think you two
belong together.
1678
01:16:43,145 --> 01:16:46,615
[sighs] Really?
1679
01:16:46,648 --> 01:16:49,484
Yeah, really.
1680
01:16:49,518 --> 01:16:52,654
I really love you, I think.
1681
01:16:52,687 --> 01:16:55,590
-Thank you. Oh! Hm!
-Be my maid of honor?
1682
01:16:55,624 --> 01:16:57,159
[laughing]
1683
01:16:57,192 --> 01:17:00,462
I think you belong together too,
like not romantically.
1684
01:17:00,495 --> 01:17:03,565
'Cause, that would be weird.
But you know, as friends.
1685
01:17:03,598 --> 01:17:06,368
You should stay friends because
just because I can't give him
1686
01:17:06,401 --> 01:17:09,071
what you give him doesn't mean
that part of him should die.
1687
01:17:09,071 --> 01:17:12,441
Yeah, well, uh, I dumped him
and he friend-dumped me. So...
1688
01:17:12,474 --> 01:17:16,845
I'm gonna fix this, I'm gonna
throw up and I'm gonna fix it.
1689
01:17:16,878 --> 01:17:21,083
What would you say if I wanted
to make out with you?
1690
01:17:21,083 --> 01:17:23,285
Huh, who?
1691
01:17:23,318 --> 01:17:24,553
Okay, all right, hold on.
1692
01:17:26,421 --> 01:17:28,890
[instrumental music]
1693
01:17:56,318 --> 01:17:58,253
[music continues]
1694
01:18:00,055 --> 01:18:03,425
-Wake up.
-What is it?
1695
01:18:03,458 --> 01:18:05,060
You left a random woman
in my room.
1696
01:18:05,060 --> 01:18:08,530
Yeah, she was too...
Uh, I'll take care of it.
1697
01:18:08,563 --> 01:18:11,199
Don't bother. She's gone.
1698
01:18:11,233 --> 01:18:12,200
[phone dings]
1699
01:18:19,408 --> 01:18:20,575
[sighs]
1700
01:18:30,319 --> 01:18:32,855
-I don't know, it's kind of...
-He's got this.
1701
01:18:32,889 --> 01:18:35,458
Ah, you want to protect your
face, bro?
1702
01:18:39,195 --> 01:18:41,164
Okay, I'll, I'll be back.
1703
01:18:42,598 --> 01:18:44,100
I can leave if you want me to.
1704
01:18:46,702 --> 01:18:48,604
-Hi.
-Hi.
1705
01:18:48,638 --> 01:18:51,874
Taylor told me about last night.
Thank you for talking her down.
1706
01:18:51,908 --> 01:18:56,279
-It was nothing.
-Also... I'm sorry. I panicked.
1707
01:18:56,312 --> 01:18:58,147
I thought I had to lose you
to save my relationship.
1708
01:18:58,181 --> 01:19:00,450
-And I was a dick.
-You were.
1709
01:19:00,483 --> 01:19:02,618
Do you wanna punch me
in the other eye?
1710
01:19:02,652 --> 01:19:04,520
I feel really bad about that
so, I want to change
1711
01:19:04,554 --> 01:19:05,722
the subject really quickly?
1712
01:19:05,755 --> 01:19:08,057
Sorry, I missed
your bachelor party.
1713
01:19:08,091 --> 01:19:10,727
Oh, it's okay, you were
uninvited by some jerk.
1714
01:19:10,760 --> 01:19:13,896
-Me, I was a jerk. You got that?
-No, yeah, I got that. Yeah.
1715
01:19:13,930 --> 01:19:16,332
You missed quite a night, I mean
I can't remember most of it,
1716
01:19:16,365 --> 01:19:18,234
but apparently I did a karaoke
duet version
1717
01:19:18,267 --> 01:19:20,403
of My Heart Will Go On
with a stripper named Cobra.
1718
01:19:20,436 --> 01:19:23,473
-A female stripper named Cobra?
-I'm not sure.
1719
01:19:23,506 --> 01:19:27,577
-Yeah, undetermined. So...
-How you feeling?
1720
01:19:27,610 --> 01:19:30,480
Honestly, I wasn't nervous until
I saw the church and everything.
1721
01:19:30,513 --> 01:19:32,982
-I'm nervous, whoo!
-You'll do great.
1722
01:19:33,082 --> 01:19:36,519
-You think so?
-Yeah. I know so.
1723
01:19:36,552 --> 01:19:38,354
I want you to pay attention,
because what I'm about to
1724
01:19:38,388 --> 01:19:40,490
tell you just might be the
greatest thing that anyone
1725
01:19:40,523 --> 01:19:43,259
has told another human being
in the history of this planet.
1726
01:19:43,292 --> 01:19:45,094
-Wow!
-Are you ready?
1727
01:19:45,128 --> 01:19:48,398
Yes. No. Yes.
1728
01:19:51,901 --> 01:19:54,604
[imitates Rocky]
"I came here tonight,
1729
01:19:54,637 --> 01:19:56,639
I didn't know what to expect."
1730
01:19:56,672 --> 01:19:58,641
"I seen a lot of you people
hatin' me
1731
01:19:58,674 --> 01:20:00,610
"and I didn't know
what to feel about that,
1732
01:20:00,643 --> 01:20:03,713
so I guess they didn't like you
much not either."
1733
01:20:03,746 --> 01:20:07,817
"During this fight, I've seen
a lot of changing,
1734
01:20:07,850 --> 01:20:12,021
the way yous feel about me, and
in the way I felt about you."
1735
01:20:12,055 --> 01:20:17,026
"In here, we were two guys
killing each other...
1736
01:20:17,060 --> 01:20:18,561
[chuckles softly]
1737
01:20:18,594 --> 01:20:20,630
but I guess that's better than
20 million."
1738
01:20:20,663 --> 01:20:21,998
Love that line.
1739
01:20:22,031 --> 01:20:26,169
"What I'm trying to say is,
if I can change,
1740
01:20:26,202 --> 01:20:30,873
and you can change,
then everybody can change!"
1741
01:20:30,907 --> 01:20:32,942
-Rocky 4.
-Rocky 4.
1742
01:20:32,975 --> 01:20:34,343
-You still got it.
-Yeah.
1743
01:20:36,679 --> 01:20:38,948
Okay.
1744
01:20:38,981 --> 01:20:41,951
-You coming? Okay.
-Yeah, in a second.
1745
01:20:45,455 --> 01:20:47,590
-Good luck.
-Thank you.
1746
01:20:47,623 --> 01:20:50,960
[playing "From Afar"
by Vance Joy]
1747
01:20:51,961 --> 01:20:53,129
[door clanks]
1748
01:20:57,233 --> 01:21:01,137
* You told me 'boy
look the other way' *
1749
01:21:02,772 --> 01:21:05,942
* You told me 'boy
bite your tongue' *
1750
01:21:09,011 --> 01:21:11,948
* Yes that's not the way
1751
01:21:11,981 --> 01:21:13,950
* Yeah that's not the way
1752
01:21:13,983 --> 01:21:17,787
* Ah that's just not the way
1753
01:21:17,820 --> 01:21:20,723
* That friends behave
1754
01:21:25,128 --> 01:21:29,198
* Ah that's just not the way
1755
01:21:29,232 --> 01:21:32,135
* That friends behave
1756
01:21:32,135 --> 01:21:35,138
* Oh no no no
1757
01:21:35,138 --> 01:21:38,474
* No no no no
1758
01:21:42,945 --> 01:21:45,815
* You lined me up
1759
01:21:45,848 --> 01:21:48,251
* Across the room
1760
01:21:48,284 --> 01:21:50,820
* Two falling sparks
1761
01:21:50,853 --> 01:21:53,489
* One willing fool
1762
01:21:53,523 --> 01:21:58,227
* And I I always knew
1763
01:21:58,261 --> 01:22:00,830
* That I would love you
from afar *
1764
01:22:00,863 --> 01:22:03,366
[instrumental music]
1765
01:22:05,635 --> 01:22:09,439
* You told me 'boy
look the other way' *
1766
01:22:11,407 --> 01:22:15,011
* You told me 'boy
hide those hands' *
1767
01:22:17,547 --> 01:22:22,518
* Well I've been living
on the crumbs of your love *
1768
01:22:22,552 --> 01:22:26,122
* And I'm starving now
1769
01:22:28,424 --> 01:22:31,994
* And that is just the way
1770
01:22:32,028 --> 01:22:35,131
* That we remain
1771
01:22:39,302 --> 01:22:43,339
* Ah that will be the way
1772
01:22:43,372 --> 01:22:46,642
* That we remain
1773
01:22:46,676 --> 01:22:49,412
* Oh no no no
1774
01:22:49,445 --> 01:22:52,515
* No no no no
1775
01:22:57,220 --> 01:23:00,089
* You lined me up
1776
01:23:00,123 --> 01:23:02,925
* Across the room
1777
01:23:02,959 --> 01:23:05,094
* Two falling sparks
1778
01:23:05,094 --> 01:23:07,797
* One willing fool
1779
01:23:07,830 --> 01:23:12,468
* And I I always knew
1780
01:23:12,502 --> 01:23:15,338
* That I would love you
from afar *
1781
01:23:20,109 --> 01:23:22,545
* You lined me up
1782
01:23:22,578 --> 01:23:25,348
* Across the room
1783
01:23:25,381 --> 01:23:27,917
* Two falling sparks
1784
01:23:27,950 --> 01:23:30,586
* One willing fool
1785
01:23:30,620 --> 01:23:34,924
* And I I always knew
1786
01:23:34,957 --> 01:23:40,163
* That I would love you
from afar *
1787
01:23:44,233 --> 01:23:47,203
[vocalizing]
1788
01:23:47,236 --> 01:23:49,772
[music continues]
1789
01:23:57,513 --> 01:24:02,985
* It shouldn't come
as a surprise *
1790
01:24:03,086 --> 01:24:07,790
* What I'm feeling
what I'm feeling now *
1791
01:24:07,824 --> 01:24:13,262
* It shouldn't come
as a surprise *
1792
01:24:13,296 --> 01:24:17,667
* She got darling hazel eyes
1793
01:24:20,937 --> 01:24:26,375
* It shouldn't come
as a surprise *
1794
01:24:26,409 --> 01:24:31,280
* What I'm feeling
what I'm feeling now *
1795
01:24:31,314 --> 01:24:35,685
* It shouldn't come
as a surprise *
1796
01:24:37,120 --> 01:24:41,791
* What I'm feeling
what I'm feeling now *
1797
01:24:41,824 --> 01:24:47,263
* It shouldn't come
as a surprise *
1798
01:24:47,296 --> 01:24:49,265
* What I'm feeling
what I'm... **