1 00:00:01,038 --> 00:00:02,874 Previously on "Queen Sugar"... 2 00:00:03,031 --> 00:00:04,230 Give it to me. 3 00:00:04,304 --> 00:00:06,171 Bitch, I said right now. 4 00:00:07,609 --> 00:00:09,136 I saw your face! 5 00:00:09,359 --> 00:00:11,531 Ralph Angel found a letter. 6 00:00:11,648 --> 00:00:13,246 Leave the farm to him alone. 7 00:00:13,367 --> 00:00:15,429 No Nova, no Charley. 8 00:00:15,491 --> 00:00:16,764 I just don't want to see him fail. 9 00:00:16,788 --> 00:00:19,515 Do you feel that there was emphasis on failure 10 00:00:19,617 --> 00:00:21,007 when you were Micah's age? 11 00:00:21,249 --> 00:00:24,007 I never felt like that... at someone else's mercy. 12 00:00:24,135 --> 00:00:25,296 Can't stop thinking about it. 13 00:00:25,374 --> 00:00:27,851 Would you be interested in being my office assistant? 14 00:00:27,906 --> 00:00:29,148 I just got a job. 15 00:00:29,257 --> 00:00:30,592 It's with Charley. 16 00:00:35,769 --> 00:00:38,873 ♪ Don't run ♪ 17 00:00:38,950 --> 00:00:41,208 ♪ Don't hide yourself... ♪ 18 00:00:41,242 --> 00:00:43,036 Our family. 19 00:00:43,542 --> 00:00:46,688 ♪ Love will comfort you... ♪ 20 00:00:46,841 --> 00:00:50,060 ♪ Comfort you ♪ 21 00:00:50,119 --> 00:00:53,122 ♪ I will comfort you ♪ 22 00:00:53,319 --> 00:00:55,982 ♪ Comfort... ♪ 23 00:00:56,161 --> 00:00:58,013 I'll send a picture to Charley. 24 00:00:58,763 --> 00:01:00,127 Why? 25 00:01:01,682 --> 00:01:03,443 So she could see it. 26 00:01:03,663 --> 00:01:05,216 ♪ Trust yourself... ♪ 27 00:01:05,241 --> 00:01:07,177 Uh-huh. 28 00:01:07,372 --> 00:01:10,051 If she wanted to come, she would've made time. 29 00:01:12,421 --> 00:01:14,755 Our sister's making history today. 30 00:01:17,333 --> 00:01:19,313 Here, sign this so we can go. 31 00:01:25,251 --> 00:01:28,256 ♪ Love will comfort you ♪ 32 00:01:28,375 --> 00:01:30,644 ♪ Comfort you ♪ 33 00:01:31,642 --> 00:01:35,146 ♪ I will comfort you. ♪ 34 00:01:40,980 --> 00:01:43,527 ♪♪ Theme music playing... 35 00:01:43,571 --> 00:01:47,720 ♪ Dreams never die, take flight, as the world turns ♪ 36 00:01:47,869 --> 00:01:51,253 ♪ Dreams never die, take flight, as the world turns ♪ 37 00:01:51,277 --> 00:01:53,815 ♪ Keep the colors in the lines, take flight ♪ 38 00:01:55,848 --> 00:01:57,484 ♪ Dreams never die ♪ 39 00:01:59,681 --> 00:02:03,555 *QUEEN SUGAR* Season 02 Episode 06 Title: "Line Of Our Elders" 40 00:02:03,587 --> 00:02:06,928 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 41 00:02:06,961 --> 00:02:10,252 ♪ Keep the colors in the lines, take flight. ♪ 42 00:02:20,674 --> 00:02:22,742 Grandpa would be so proud. 43 00:02:23,268 --> 00:02:24,770 Thanks, honey. 44 00:02:25,744 --> 00:02:28,986 I just want everything to be perfect today. 45 00:02:29,402 --> 00:02:30,923 Oh, really? Just today? 46 00:02:33,809 --> 00:02:35,479 Go get dressed. 47 00:02:44,048 --> 00:02:46,507 Do you know where the certificate is, Rah? 48 00:03:31,845 --> 00:03:34,119 Groceries supposed to go inside the fridge. 49 00:03:34,323 --> 00:03:36,228 Ain't that... right? 50 00:03:36,396 --> 00:03:38,265 Pops should've been had a new refrigerator 51 00:03:38,337 --> 00:03:39,658 a long time ago. 52 00:03:39,799 --> 00:03:41,939 You hear of Stratto Enterprises? 53 00:03:42,323 --> 00:03:43,588 They sent Daddy a paycheck. 54 00:03:43,697 --> 00:03:45,814 - It's for $600 and change. - No. 55 00:03:46,314 --> 00:03:48,267 Don't know nothing about it. 56 00:03:48,406 --> 00:03:50,338 Except it's enough for a new fridge. 57 00:03:50,439 --> 00:03:52,634 - Rah. - I'm just saying. 58 00:04:00,373 --> 00:04:02,150 Charley, your appointment's here. 59 00:04:04,298 --> 00:04:05,335 Thanks. 60 00:04:06,486 --> 00:04:07,982 Ben Harrison. 61 00:04:08,228 --> 00:04:10,103 It's a pleasure to meet you. 62 00:04:10,564 --> 00:04:14,357 I... I'm sorry. I was expecting Adam. 63 00:04:15,011 --> 00:04:16,379 Right. Right. 64 00:04:16,443 --> 00:04:18,494 Well, Adam's in San Francisco 65 00:04:18,541 --> 00:04:20,650 profiling some tech billionaire. 66 00:04:21,937 --> 00:04:23,619 I can see you're disappointed. 67 00:04:23,866 --> 00:04:25,627 No, I'm just, um... 68 00:04:26,892 --> 00:04:28,402 Adam wrote a piece on my husband 69 00:04:28,434 --> 00:04:29,502 for "Esquire." 70 00:04:29,535 --> 00:04:30,830 We have a shorthand. 71 00:04:32,525 --> 00:04:35,150 Look, Mrs. West, I'm not Adam, 72 00:04:35,455 --> 00:04:37,046 but I'm good at what I do. 73 00:04:37,356 --> 00:04:40,095 My editor wants to run you in the next issue. 74 00:04:41,814 --> 00:04:42,949 Okay. 75 00:04:50,853 --> 00:04:52,002 You mind? 76 00:04:52,092 --> 00:04:53,728 Fire away. 77 00:04:55,827 --> 00:04:57,840 St. Josephine Parish... 78 00:04:58,502 --> 00:05:01,322 is a long way from Los Angeles. 79 00:05:02,823 --> 00:05:04,286 Why the abrupt change? 80 00:05:05,107 --> 00:05:08,578 Why flee LA for rural Louisiana? 81 00:05:10,467 --> 00:05:11,861 You're direct. 82 00:05:13,236 --> 00:05:14,772 I like that. 83 00:05:15,916 --> 00:05:17,509 My father, Ernest Bordelon 84 00:05:17,580 --> 00:05:19,419 passed away unexpectedly. 85 00:05:19,617 --> 00:05:21,463 I made a promise to him. 86 00:05:21,822 --> 00:05:23,853 That's what this is about. 87 00:05:25,541 --> 00:05:27,894 His death coincided with your husband's involvement 88 00:05:27,927 --> 00:05:29,455 in a sexual assault. 89 00:05:32,935 --> 00:05:34,568 That's a lot to handle. 90 00:05:38,775 --> 00:05:40,607 It was a difficult time. 91 00:05:40,744 --> 00:05:43,777 But my being here is about my father and my family. 92 00:05:43,811 --> 00:05:45,046 It's about legacy. 93 00:05:46,423 --> 00:05:47,759 And for the record, 94 00:05:47,859 --> 00:05:49,061 Davis was never charged. 95 00:05:49,148 --> 00:05:50,550 But you know that. 96 00:05:50,870 --> 00:05:52,377 - Of course. - Mm-hmm. 97 00:05:52,509 --> 00:05:55,089 But you did settle the civil case with that woman? 98 00:05:55,121 --> 00:05:56,541 Melina Galoudian. 99 00:05:56,722 --> 00:05:58,057 Yes, we did. 100 00:05:58,213 --> 00:06:01,027 It was tough, but we came out of it stronger. 101 00:06:02,729 --> 00:06:04,017 So, now a fresh start. 102 00:06:04,095 --> 00:06:06,804 New team, new city. 103 00:06:07,178 --> 00:06:09,283 How's your family handling the transition? 104 00:06:09,603 --> 00:06:11,013 Well, we have a place in New Orleans 105 00:06:11,037 --> 00:06:13,674 and we're renovating the old barracks here on this property. 106 00:06:13,707 --> 00:06:14,707 Hmm. 107 00:06:16,900 --> 00:06:18,146 Where's Davis? 108 00:06:20,481 --> 00:06:23,484 He's in Miami at an endorsement appearance. 109 00:06:23,517 --> 00:06:26,487 It was booked before we knew what today would be, so... 110 00:06:27,587 --> 00:06:28,756 That's too bad. 111 00:06:28,939 --> 00:06:32,681 The opening, all the work you've put into it. 112 00:06:32,939 --> 00:06:35,696 Such a shame your husband has to miss it. 113 00:06:38,477 --> 00:06:39,832 Sorry to interrupt. 114 00:06:41,045 --> 00:06:42,685 They said they can't bring the evaporator. 115 00:06:44,564 --> 00:06:46,241 I can clear out. 116 00:06:46,305 --> 00:06:48,266 Yeah, would you mind us picking up a little later? 117 00:06:48,353 --> 00:06:49,423 - That's fine. - Okay. 118 00:06:49,472 --> 00:06:51,107 - Thanks. - Yeah. 119 00:06:54,481 --> 00:06:56,083 Mrs. Bordelon-West. 120 00:06:58,140 --> 00:06:59,345 Hi, there. 121 00:07:02,064 --> 00:07:04,478 Hey, hey. Did you get everything? 122 00:07:05,009 --> 00:07:06,822 Woman, who is you talking to? 123 00:07:06,994 --> 00:07:08,190 Now, when was the last time 124 00:07:08,215 --> 00:07:09,976 you sent me out to get you something you need 125 00:07:10,097 --> 00:07:11,580 and me come back empty-handed? 126 00:07:11,658 --> 00:07:12,658 All right, now. 127 00:07:12,698 --> 00:07:14,869 You can talk that talk if you can walk that walk. 128 00:07:14,902 --> 00:07:16,669 - Oh, I can walk it, now. - Mm-hmm. 129 00:07:16,703 --> 00:07:18,272 Three bottles of almond extract. 130 00:07:18,392 --> 00:07:20,299 - All right. - Three bottles of lemon. 131 00:07:20,332 --> 00:07:23,676 - Mm-hmm. - And three bottles of vanilla. 132 00:07:23,963 --> 00:07:25,145 What about the rum? 133 00:07:27,642 --> 00:07:31,051 Ah! 134 00:07:31,083 --> 00:07:32,285 What, you nip into it? 135 00:07:32,318 --> 00:07:34,923 And face Pearl and her church ladies? 136 00:07:35,022 --> 00:07:36,123 I ain't that brave. 137 00:07:36,155 --> 00:07:37,891 That's right. 138 00:07:38,025 --> 00:07:40,853 I think chocolate rum pie is how they get they fix. 139 00:07:40,949 --> 00:07:43,084 Well, since y'all going to mark Ernest's grave, 140 00:07:43,196 --> 00:07:44,939 I can deliver them for you. 141 00:07:45,198 --> 00:07:46,408 Nope. 142 00:07:46,633 --> 00:07:47,884 I can do it. 143 00:07:48,035 --> 00:07:49,736 That'll take half a day. 144 00:07:52,295 --> 00:07:54,548 I said I can do it 145 00:07:54,952 --> 00:07:56,814 'cause I'm not going to the cemetery. 146 00:07:56,861 --> 00:07:59,353 Chère. Now, what's this about? 147 00:07:59,391 --> 00:08:01,117 You need to go and pay your respects. 148 00:08:01,667 --> 00:08:03,494 Yeah, well, we buried him once. 149 00:08:03,616 --> 00:08:06,603 I don't see no need in doing it again. 150 00:08:19,235 --> 00:08:21,069 I called Stratto Enterprises, 151 00:08:21,133 --> 00:08:23,095 the payroll service. 152 00:08:23,408 --> 00:08:25,006 They gave me your number. 153 00:08:27,002 --> 00:08:31,078 Mr. Ernest had the respect of the men he worked with. 154 00:08:31,364 --> 00:08:34,142 No one knew what to think when he stopped turning up. 155 00:08:34,246 --> 00:08:36,077 I found his things. 156 00:08:36,683 --> 00:08:38,652 There wasn't much in his locker. 157 00:08:39,494 --> 00:08:41,087 What was his job here? 158 00:08:41,181 --> 00:08:42,987 He was a custodian. 159 00:08:45,626 --> 00:08:46,961 I didn't know. 160 00:09:17,327 --> 00:09:18,718 It's called imbibition. 161 00:09:18,978 --> 00:09:20,791 And it's where we made our biggest investment. 162 00:09:20,947 --> 00:09:22,637 It increases the yield 20%. 163 00:09:22,669 --> 00:09:25,139 Which means farmers get more in their pockets. 164 00:09:25,172 --> 00:09:26,582 They're already getting a higher return, 165 00:09:26,606 --> 00:09:28,709 thanks to Charley breaking up the monopoly. 166 00:09:28,900 --> 00:09:31,111 This is a big deal, for black farmers 167 00:09:31,236 --> 00:09:33,181 in this community especially. 168 00:09:35,009 --> 00:09:37,830 Boy, you two have your act down. 169 00:09:40,064 --> 00:09:41,970 It's an exciting time. 170 00:09:44,558 --> 00:09:47,002 So, Remy, have you been involved 171 00:09:47,103 --> 00:09:48,338 from the beginning? 172 00:09:48,528 --> 00:09:50,498 - With the mill? - Well, you tell me. 173 00:09:50,752 --> 00:09:52,167 Sounds like Charley and her husband 174 00:09:52,200 --> 00:09:54,469 don't have a lot of experience in the endeavor. 175 00:09:54,549 --> 00:09:56,236 So I just want to make sure I understand 176 00:09:56,353 --> 00:09:57,504 who does what. 177 00:09:57,564 --> 00:09:59,681 Well, I'm more of a consultant. 178 00:09:59,736 --> 00:10:01,025 Remy's a professor 179 00:10:01,119 --> 00:10:03,211 in LSU's Agricultural Department. 180 00:10:03,244 --> 00:10:04,745 So, you met professionally? 181 00:10:06,714 --> 00:10:09,392 - Well, actually... - We met through the family 182 00:10:09,502 --> 00:10:11,194 because Charley's daddy, Ernest, 183 00:10:11,219 --> 00:10:13,388 was one of my best friends 184 00:10:13,861 --> 00:10:15,650 and kind of a father figure to me. 185 00:10:15,681 --> 00:10:16,705 Mmm. 186 00:10:16,752 --> 00:10:17,926 Got it. 187 00:10:18,080 --> 00:10:20,197 So, you're more like siblings. 188 00:10:20,461 --> 00:10:22,163 - Yeah. - Something like that. 189 00:10:28,903 --> 00:10:30,705 Gotta have your milk today. 190 00:10:30,884 --> 00:10:34,392 - How much is it? - It's two-dot-one-nine. 191 00:10:34,486 --> 00:10:36,238 That's right. Come on. 192 00:10:36,810 --> 00:10:38,579 My teacher says I'm so good at numbers... 193 00:10:38,643 --> 00:10:40,728 - Oh, yeah? - That I can go to Mars. 194 00:10:40,840 --> 00:10:42,775 Yeah, just don't leave me yet. 195 00:10:44,384 --> 00:10:45,664 Oh, my God. 196 00:10:47,947 --> 00:10:50,516 I lost my job because of you. 197 00:10:51,086 --> 00:10:52,526 I... I ain't never met you before. 198 00:10:52,560 --> 00:10:53,928 Don't lie! 199 00:10:56,460 --> 00:10:57,495 Come on, Blue. 200 00:10:57,556 --> 00:10:59,301 Come on, come on. 201 00:11:02,733 --> 00:11:04,197 Can you at least try? 202 00:11:05,538 --> 00:11:07,908 Right, okay, look, but you just said... 203 00:11:08,189 --> 00:11:10,711 I'm not trying to hassle... look, just let me check. 204 00:11:10,744 --> 00:11:12,312 One... shit. 205 00:11:12,392 --> 00:11:13,455 Shit! 206 00:11:13,549 --> 00:11:14,881 I'm sorry, no, no, no. 207 00:11:14,914 --> 00:11:16,884 No, sir, I wasn't... I wasn't talking to you. 208 00:11:16,917 --> 00:11:19,107 Ugh. I'm really sorry. 209 00:11:19,140 --> 00:11:20,785 We'll get back to you about that, all right? 210 00:11:20,810 --> 00:11:22,479 Shit. 211 00:11:23,872 --> 00:11:26,860 I noticed you didn't say anything about divorcing Davis. 212 00:11:33,220 --> 00:11:34,685 We won't announce the divorce 213 00:11:34,743 --> 00:11:36,311 until it's final 214 00:11:37,049 --> 00:11:38,439 in a couple months. 215 00:11:38,565 --> 00:11:40,401 In the meantime... 216 00:11:41,442 --> 00:11:44,115 I got some advice from a friend. 217 00:11:46,093 --> 00:11:47,295 Hmm. 218 00:11:47,935 --> 00:11:52,724 Before I get too wrapped up in anything or anyone else... 219 00:11:54,449 --> 00:11:56,279 I should take some time. 220 00:12:00,042 --> 00:12:02,513 So, I took my friend's advice to heart. 221 00:12:04,521 --> 00:12:08,411 I've even seen a therapist. 222 00:12:08,702 --> 00:12:10,838 - Wow. - Mm-hmm. 223 00:12:18,994 --> 00:12:21,031 It's good to have friends. 224 00:12:24,357 --> 00:12:25,987 - Darla. What's up? - Hi. 225 00:12:26,146 --> 00:12:28,539 Congressman Cartwright's office is on your phone. 226 00:12:30,094 --> 00:12:32,326 Go to the barracks and find a change of clothes. 227 00:12:32,360 --> 00:12:34,768 - No, Charley, these clothes are... - Don't be silly. 228 00:12:34,925 --> 00:12:36,161 Go. 229 00:12:38,032 --> 00:12:39,434 Thank you. 230 00:13:18,303 --> 00:13:20,848 - Sorry. - Your mom sent me to change. 231 00:13:21,029 --> 00:13:22,710 She's telling you what to wear, too? 232 00:13:23,145 --> 00:13:24,512 She's helping me out. 233 00:13:39,560 --> 00:13:41,062 How do I look? 234 00:13:44,764 --> 00:13:47,607 Not bad, but hold on a sec. 235 00:13:48,070 --> 00:13:49,536 This. 236 00:14:01,182 --> 00:14:02,369 Ooh. 237 00:14:02,515 --> 00:14:04,571 Where'd you learn how to tie a tie? 238 00:14:05,085 --> 00:14:07,393 My escort to cotillion one year. 239 00:14:07,520 --> 00:14:09,307 Cool. 240 00:14:09,869 --> 00:14:12,229 Um... 241 00:14:12,775 --> 00:14:15,315 Mom. She's probably wondering where I am. 242 00:14:15,374 --> 00:14:16,508 Probably. 243 00:14:16,869 --> 00:14:18,132 - Thank you. - Of course. 244 00:14:18,164 --> 00:14:19,433 Thanks. 245 00:14:20,768 --> 00:14:22,503 Hello? Hey, Mom. 246 00:14:22,536 --> 00:14:24,172 Yeah, I'm on my way. 247 00:14:33,783 --> 00:14:36,533 Let me ask you something that might be thorny. 248 00:14:36,749 --> 00:14:38,452 There've been no black male owners 249 00:14:38,485 --> 00:14:40,065 in this state. 250 00:14:40,705 --> 00:14:43,322 How do the other male owners feel about you? 251 00:14:43,408 --> 00:14:45,092 I don't concern myself with that, 252 00:14:45,124 --> 00:14:47,094 but I do know how my father would feel, 253 00:14:47,244 --> 00:14:48,929 and he'd be pleased to have a choice 254 00:14:48,954 --> 00:14:50,789 on where to mill. 255 00:14:50,916 --> 00:14:53,494 Okay, let's try this. 256 00:14:55,182 --> 00:14:57,704 In LA, you had it all. 257 00:14:58,459 --> 00:15:01,209 Celebrity, power, image. 258 00:15:01,587 --> 00:15:05,369 Call me crazy, but is this really enough? 259 00:15:05,557 --> 00:15:07,782 Honoring the memory of my father? 260 00:15:10,501 --> 00:15:12,036 It's more than enough. 261 00:15:18,549 --> 00:15:20,473 So, this is how it's gonna be? 262 00:15:22,663 --> 00:15:23,797 I'm not sure I follow. 263 00:15:23,893 --> 00:15:25,150 No matter what I ask, 264 00:15:25,244 --> 00:15:26,736 you steer me back to the party line 265 00:15:26,807 --> 00:15:28,252 you're spinning about your father. 266 00:15:28,631 --> 00:15:29,937 There's no party line. 267 00:15:29,970 --> 00:15:32,240 I'm just speaking my truth. 268 00:15:36,111 --> 00:15:37,322 There's more. 269 00:15:43,081 --> 00:15:45,806 I really am opening this mill 270 00:15:45,885 --> 00:15:47,588 to honor him. 271 00:15:50,676 --> 00:15:52,078 That's the story. 272 00:16:00,859 --> 00:16:03,059 Have you told them you're not going tomorrow? 273 00:16:03,744 --> 00:16:05,158 Not yet. 274 00:16:05,812 --> 00:16:08,197 Too busy for the dedication, but not for the mill opening, huh? 275 00:16:08,221 --> 00:16:11,579 Would you stop minding all of my business and mind your own? 276 00:16:12,032 --> 00:16:14,400 Have you even thought about what this will do to the kids? 277 00:16:14,588 --> 00:16:16,317 I am not their mama. 278 00:16:16,951 --> 00:16:18,686 And they ain't kids, they grown. 279 00:16:18,719 --> 00:16:19,820 You said so yourself. 280 00:16:19,852 --> 00:16:21,855 I know you're not their mama, 281 00:16:21,889 --> 00:16:24,292 but you are Ernest's sister. 282 00:16:24,403 --> 00:16:25,705 Remember that. 283 00:16:35,101 --> 00:16:36,495 These just came for you. 284 00:16:36,520 --> 00:16:37,571 They are so gorgeous. 285 00:16:37,604 --> 00:16:39,073 Are these from my mom? 286 00:16:39,105 --> 00:16:41,846 Her apology for not being here. 287 00:16:46,253 --> 00:16:48,288 "Welcome to the club. 288 00:16:51,444 --> 00:16:52,955 Sam Landry"? 289 00:16:59,354 --> 00:17:01,194 - Mm, mm, mm. - Man, Charley. 290 00:17:01,227 --> 00:17:05,231 Oh, always exciting when the first crop comes in. 291 00:17:05,264 --> 00:17:06,900 Yeah, well, I hope mine come in good. 292 00:17:06,934 --> 00:17:08,346 Oh, you don't worry about your... 293 00:17:09,869 --> 00:17:11,291 - Nova. - What's going on? 294 00:17:11,427 --> 00:17:12,580 Hey. 295 00:17:13,974 --> 00:17:16,843 Y'all need a minute? 296 00:17:17,389 --> 00:17:18,713 - Uh... - No. 297 00:17:18,745 --> 00:17:20,046 It's okay. 298 00:17:20,369 --> 00:17:21,871 You were Daddy's friend. 299 00:17:24,641 --> 00:17:26,854 Did you know Daddy was working as a janitor? 300 00:17:28,687 --> 00:17:29,755 Janitor? 301 00:17:29,889 --> 00:17:32,225 That's where the check came from. 302 00:17:33,066 --> 00:17:35,081 But why didn't he tell us? 303 00:17:35,183 --> 00:17:37,306 You were living with him, Rah. How could you not know? 304 00:17:37,331 --> 00:17:38,589 How am I supposed to know?... 305 00:17:38,645 --> 00:17:40,548 - It ain't no... It's not Ralph Angel's fault. 306 00:17:44,885 --> 00:17:46,206 I knew Ernest was moonlighting, 307 00:17:46,239 --> 00:17:48,150 but he wouldn't tell me where. 308 00:17:51,978 --> 00:17:54,347 He was ashamed not to be farming. 309 00:18:09,450 --> 00:18:11,922 A mill doesn't run without cane. 310 00:18:13,096 --> 00:18:17,158 And cane doesn't grow without farmers. 311 00:18:17,513 --> 00:18:18,915 I wouldn't be standing here 312 00:18:18,948 --> 00:18:21,651 if it weren't for one special farmer... 313 00:18:23,852 --> 00:18:25,286 my father. 314 00:18:27,088 --> 00:18:28,517 Ernest Bordelon. 315 00:18:29,557 --> 00:18:31,359 And now I... 316 00:18:31,900 --> 00:18:34,029 and my sister Nova... 317 00:18:34,743 --> 00:18:37,229 and my brother Ralph Angel... 318 00:18:38,252 --> 00:18:42,223 carry the torch by farming the land he left us. 319 00:18:42,248 --> 00:18:46,229 ♪ And you will see 4,000 years before I grow... ♪ 320 00:18:46,312 --> 00:18:48,416 I know he's looking down on us. 321 00:18:48,643 --> 00:18:51,486 ♪ And I'm a lost cause as far as causes go... ♪ 322 00:18:51,612 --> 00:18:55,072 And I dedicate the opening of this mill to him... 323 00:18:56,618 --> 00:18:58,115 and thank him 324 00:18:58,620 --> 00:19:02,619 for this journey of the heart 325 00:19:02,697 --> 00:19:05,261 that has brought our family together. 326 00:19:05,361 --> 00:19:07,930 Amen. 327 00:19:12,034 --> 00:19:15,900 I see the beautiful faces of my daddy's friends. 328 00:19:16,138 --> 00:19:18,708 Farmers who worked the land with dignity. 329 00:19:20,289 --> 00:19:21,791 We honor you... 330 00:19:24,038 --> 00:19:27,307 by creating a place that treats you fairly. 331 00:19:27,369 --> 00:19:28,736 Whoo, yes! 332 00:19:28,768 --> 00:19:31,119 Louisiana Congressman Cartwright 333 00:19:31,315 --> 00:19:34,690 and Parish President Thomas Arthur, 334 00:19:34,966 --> 00:19:36,735 I invite you 335 00:19:37,026 --> 00:19:38,526 to cut the ribbon with me. 336 00:19:40,262 --> 00:19:44,701 ♪ And I'm a lost cause as far as causes go ♪ 337 00:19:46,415 --> 00:19:50,453 ♪ Open my heart, I need to show...♪ 338 00:19:52,173 --> 00:19:56,078 ♪ I'll never get there without you dear ♪ 339 00:19:57,783 --> 00:20:00,086 ♪ Been on my own so long... ♪ 340 00:20:00,165 --> 00:20:02,000 I have asked our farmers 341 00:20:02,042 --> 00:20:04,378 to bring some of their crop 342 00:20:04,488 --> 00:20:06,891 to put in the hopper 343 00:20:06,995 --> 00:20:08,997 as a symbol of unity. 344 00:20:09,123 --> 00:20:11,690 And mingled together, the fruits of our labor 345 00:20:11,826 --> 00:20:13,830 - will launch this mill. - Hear, hear! 346 00:20:13,918 --> 00:20:15,286 My brother Ralph Angel 347 00:20:15,444 --> 00:20:18,013 and his son Blue will start us off. 348 00:20:18,132 --> 00:20:20,080 You excited, Blue? 349 00:20:24,439 --> 00:20:28,143 - Excuse me. - ♪ I can see the time run out ♪ 350 00:20:28,177 --> 00:20:30,746 ♪ I can see my soul escaping ♪ 351 00:20:30,778 --> 00:20:33,415 ♪ They will always hunt you down ♪ 352 00:20:33,449 --> 00:20:36,052 ♪ Can you be my salvation? ♪ 353 00:20:36,084 --> 00:20:38,653 ♪ I can see the time run out ♪ 354 00:20:38,687 --> 00:20:41,479 - ♪ I can see my soul escaping... ♪ - Let's fire it up! 355 00:20:50,937 --> 00:20:53,341 - Really appreciate it. - Thank you. 356 00:20:55,237 --> 00:20:58,707 Oh, I remember when you were just a little girl 357 00:20:58,832 --> 00:21:01,676 running through the summer grass. 358 00:21:01,709 --> 00:21:03,779 Look at you now. 359 00:21:05,323 --> 00:21:07,125 Mm, mm, mm. 360 00:21:11,385 --> 00:21:13,321 Hello! 361 00:21:13,354 --> 00:21:14,877 Can I have a balloon? 362 00:21:14,969 --> 00:21:16,571 Yes, you can have a balloon. 363 00:21:16,635 --> 00:21:18,408 It's right over there. 364 00:21:22,480 --> 00:21:23,849 What? 365 00:21:25,476 --> 00:21:27,011 You're working for her 366 00:21:27,169 --> 00:21:29,150 and now you're wearing her clothes? 367 00:21:29,304 --> 00:21:31,173 Ralph Angel... 368 00:21:32,548 --> 00:21:34,486 I spilled coffee on myself. 369 00:21:35,201 --> 00:21:36,823 I had to change. 370 00:21:37,482 --> 00:21:39,051 She was just helping me. 371 00:21:43,493 --> 00:21:45,930 You do look good. 372 00:21:47,691 --> 00:21:49,126 Come on. 373 00:21:59,621 --> 00:22:01,691 Your daddy would've been proud. 374 00:22:05,387 --> 00:22:07,090 Thank you, Mr. Prosper. 375 00:22:07,207 --> 00:22:09,418 Yeah. 376 00:22:23,099 --> 00:22:24,709 - What is it? - Pressure feeder. 377 00:22:24,777 --> 00:22:25,831 And? 378 00:22:25,872 --> 00:22:27,472 Too much cane went in the grinder. 379 00:22:27,508 --> 00:22:29,606 We have to shut down. 380 00:22:29,905 --> 00:22:32,114 We have over 100 guests out there. 381 00:22:32,225 --> 00:22:33,760 Press from all over the state. 382 00:22:33,785 --> 00:22:34,858 We can't shut down! 383 00:22:34,883 --> 00:22:36,852 Charley, it's just a choke. It happens. 384 00:22:36,884 --> 00:22:38,586 Not today. 385 00:22:38,974 --> 00:22:40,731 Give them time, they'll clear it. 386 00:22:40,849 --> 00:22:42,686 We're just gonna have to clear it up by hand. 387 00:22:42,710 --> 00:22:44,279 Fine. Fine. 388 00:22:44,313 --> 00:22:47,216 - Let's do that. Let's do it. - Charley, no. No. 389 00:22:49,607 --> 00:22:50,975 Charley, come on. 390 00:22:51,017 --> 00:22:53,067 Hey, this is off-limits. 391 00:22:53,622 --> 00:22:55,223 Sure. 392 00:22:56,310 --> 00:22:58,082 Let them do their job. 393 00:22:58,137 --> 00:23:02,426 Don't tell me what to do. 394 00:23:18,840 --> 00:23:20,809 Listen. 395 00:23:21,159 --> 00:23:22,462 Come on. 396 00:23:23,936 --> 00:23:25,705 Come on, sis. 397 00:23:27,263 --> 00:23:28,532 They got this. 398 00:23:30,773 --> 00:23:32,075 Come on. 399 00:23:37,708 --> 00:23:39,177 Okay. 400 00:23:43,471 --> 00:23:47,375 Everything was supposed to be perfect for Daddy. 401 00:23:54,850 --> 00:23:57,520 You know how he didn't like to ask for help? 402 00:24:02,524 --> 00:24:04,004 But he did. 403 00:24:07,871 --> 00:24:10,174 Last time I talked to Daddy... 404 00:24:11,249 --> 00:24:12,919 he asked me to come. 405 00:24:16,452 --> 00:24:18,182 And I didn't come. 406 00:24:18,407 --> 00:24:20,876 You were dealing with your own life crisis 407 00:24:20,909 --> 00:24:22,478 with Davis. 408 00:24:23,520 --> 00:24:26,223 I was so stuck in the middle of his mess, 409 00:24:26,421 --> 00:24:29,490 I didn't even get to say goodbye to my own father. 410 00:24:42,897 --> 00:24:44,366 You didn't know. 411 00:24:47,460 --> 00:24:48,694 I thought if I could just... 412 00:24:48,750 --> 00:24:50,790 I could just put together this mill, 413 00:24:51,648 --> 00:24:55,719 then... then maybe I could just... 414 00:24:55,877 --> 00:24:57,547 I could make it right. 415 00:25:05,104 --> 00:25:08,424 I don't remember the last time Daddy and I spoke. 416 00:25:10,606 --> 00:25:12,341 When I got there... 417 00:25:15,349 --> 00:25:16,885 he couldn't talk no more. 418 00:25:50,813 --> 00:25:52,200 She okay? 419 00:25:53,321 --> 00:25:54,744 Man, she just lost it. 420 00:25:58,518 --> 00:26:02,314 This isn't just another business project for her. 421 00:26:03,339 --> 00:26:04,954 This is about you 422 00:26:05,025 --> 00:26:08,683 and your grandpa, the farm, 423 00:26:08,854 --> 00:26:10,353 all of us. 424 00:26:12,257 --> 00:26:13,938 She put her heart in it. 425 00:26:15,085 --> 00:26:16,624 And you know your mama. 426 00:26:18,221 --> 00:26:20,377 Failure is not an option. 427 00:26:21,509 --> 00:26:22,944 Yeah. 428 00:26:23,744 --> 00:26:25,534 But she did it. 429 00:26:27,272 --> 00:26:31,040 First black woman to own a mill in the state of Louisiana. 430 00:26:32,465 --> 00:26:34,001 Hmm. 431 00:26:43,891 --> 00:26:46,688 I feel that I can reach out 432 00:26:46,954 --> 00:26:48,589 and touch his skin 433 00:26:48,782 --> 00:26:50,092 like he's for real. 434 00:26:51,793 --> 00:26:53,396 I miss him. 435 00:26:56,631 --> 00:26:58,401 I do, too. 436 00:26:59,638 --> 00:27:01,986 But he's not your papa. 437 00:27:02,533 --> 00:27:04,337 That's right. 438 00:27:06,811 --> 00:27:08,577 He's my brother. 439 00:27:16,529 --> 00:27:18,620 - Doing okay? - Absolutely. 440 00:27:18,704 --> 00:27:21,622 Why don't you have a drink in your hand? Let's, uh... let's fix that. 441 00:27:21,655 --> 00:27:22,757 Are you sure? 442 00:27:29,597 --> 00:27:30,598 You saw that? 443 00:27:31,900 --> 00:27:33,669 It was a little more private than 444 00:27:33,701 --> 00:27:35,780 marching into the middle of a basketball game, but... 445 00:27:35,804 --> 00:27:38,073 It was private. 446 00:27:38,510 --> 00:27:39,974 And it's off the record. 447 00:27:40,470 --> 00:27:42,844 It happened, and I witnessed it. 448 00:27:42,878 --> 00:27:45,614 Okay, this is a big day for my family. 449 00:27:45,647 --> 00:27:47,783 Can you just stop being a reporter for a moment? 450 00:27:47,815 --> 00:27:51,085 No more than you can stop micromanaging every aspect of your image. 451 00:27:51,119 --> 00:27:53,696 I told you that I made my father a promise. 452 00:27:53,758 --> 00:27:56,235 What I didn't tell you is that I did it after he died, 453 00:27:56,422 --> 00:27:57,825 to make things right. 454 00:27:57,859 --> 00:27:59,305 Which is why today is so important. 455 00:27:59,344 --> 00:28:00,595 That is my story. 456 00:28:00,675 --> 00:28:02,777 No, that's a story. 457 00:28:04,876 --> 00:28:09,868 What I see is a woman who's used to projecting perfection and control... 458 00:28:10,959 --> 00:28:14,677 but is actually putting her family back together without either. 459 00:28:16,339 --> 00:28:18,012 It's human, 460 00:28:18,383 --> 00:28:20,082 and that's what I wanna write about. 461 00:28:27,667 --> 00:28:30,103 Tell the story of the mill, 462 00:28:30,520 --> 00:28:32,093 of my father... 463 00:28:33,481 --> 00:28:35,230 without the choke... 464 00:28:37,805 --> 00:28:39,571 and I'll give you something else. 465 00:28:44,275 --> 00:28:45,443 I'm listening. 466 00:28:50,050 --> 00:28:51,507 I'm divorcing Davis. 467 00:28:56,431 --> 00:28:58,072 Do a story on the mill... 468 00:28:59,688 --> 00:29:02,123 and I'll give you the exclusive. 469 00:29:15,355 --> 00:29:17,124 Everyone's been paid. 470 00:29:18,187 --> 00:29:19,290 Did you have dinner? 471 00:29:19,501 --> 00:29:21,485 There are some leftovers from the caterer. 472 00:29:21,871 --> 00:29:23,545 I'm fine. 473 00:29:29,670 --> 00:29:31,139 Today was good. 474 00:29:33,256 --> 00:29:34,711 I don't know. 475 00:29:34,925 --> 00:29:36,860 That choke threw me off. 476 00:29:38,050 --> 00:29:39,571 I really lost it. 477 00:29:40,715 --> 00:29:42,430 Everyone does sometimes. 478 00:29:43,891 --> 00:29:46,569 - It's okay. - You haven't met my mother. 479 00:29:48,462 --> 00:29:50,274 You haven't met my dad. 480 00:29:59,667 --> 00:30:01,180 Well... 481 00:30:02,533 --> 00:30:03,782 we did it. 482 00:30:21,347 --> 00:30:22,581 Darla, I'm sorry. 483 00:30:22,615 --> 00:30:25,501 Uh, I'm so tired, I... I forgot. 484 00:30:26,671 --> 00:30:29,673 - You want some iced tea? - That'd be great. 485 00:30:29,880 --> 00:30:31,016 Okay. 486 00:30:52,511 --> 00:30:57,984 I'm... I'm coming up on two years clean and sober. 487 00:30:59,206 --> 00:31:01,964 There's gonna be a little ceremony. 488 00:31:02,088 --> 00:31:04,090 Ralph Angel's coming. 489 00:31:06,503 --> 00:31:08,072 Would you be able to? 490 00:31:11,420 --> 00:31:13,164 I'm flattered you'd ask. 491 00:31:15,560 --> 00:31:17,570 Of course I'll be there. 492 00:31:21,102 --> 00:31:23,171 You gave me this chance. 493 00:31:24,377 --> 00:31:25,979 This job. 494 00:31:29,573 --> 00:31:32,076 Having a regular schedule really... 495 00:31:33,099 --> 00:31:35,160 it really helps with my sobriety. 496 00:31:36,904 --> 00:31:37,939 Thank you. 497 00:31:38,808 --> 00:31:40,145 I'm glad you're here. 498 00:31:42,087 --> 00:31:44,257 Sounds like it's a win for both of us. 499 00:32:06,019 --> 00:32:07,923 Hello, Mama. 500 00:32:11,049 --> 00:32:13,052 I know you're here. 501 00:32:18,397 --> 00:32:20,132 ♪ Yeah ♪ 502 00:32:23,770 --> 00:32:26,901 - ♪ Yeah... ♪ - Mama didn't want a stone. 503 00:32:29,450 --> 00:32:31,219 She's free. 504 00:32:34,308 --> 00:32:36,148 I miss her, too. 505 00:32:37,901 --> 00:32:40,170 ♪ I will be true ♪ 506 00:32:40,352 --> 00:32:45,124 ♪ And I will seek... ♪ 507 00:32:45,157 --> 00:32:50,229 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Gave away my pain ♪ 508 00:32:50,262 --> 00:32:56,101 - ♪ Yeah ♪ - ♪ And all their chains ♪ 509 00:32:56,135 --> 00:33:00,140 - ♪ Yeah ♪ - ♪ 'Cause I'm no slave ♪ 510 00:33:00,173 --> 00:33:02,107 - ♪ Yeah! ♪ - ♪ Yeah... ♪ 511 00:33:02,140 --> 00:33:05,811 We bless this stone at the final resting place 512 00:33:05,845 --> 00:33:07,713 of your servant, Ernest. 513 00:33:07,746 --> 00:33:10,616 ♪ For all I am ♪ 514 00:33:10,649 --> 00:33:13,419 ♪ My ancestors tell me... ♪ 515 00:33:13,453 --> 00:33:15,254 May perpetual light shine upon him. 516 00:33:15,847 --> 00:33:17,690 May he rest in peace. 517 00:33:17,723 --> 00:33:20,059 - Amen. - ♪ ...it tells me so ♪ 518 00:33:21,448 --> 00:33:26,019 ♪ My being tells me so ♪ 519 00:33:26,799 --> 00:33:29,469 ♪ For all I am ♪ 520 00:33:29,502 --> 00:33:32,238 ♪ For all I am ♪ 521 00:33:32,271 --> 00:33:37,409 ♪ My ancestors tell me so ♪ 522 00:33:37,443 --> 00:33:41,681 ♪ My blood, it tells me so... ♪ 523 00:33:41,713 --> 00:33:44,251 We are all here, Daddy. 524 00:33:44,870 --> 00:33:48,524 - ♪ Yeah ♪ - ♪ For all I am ♪ 525 00:33:48,549 --> 00:33:52,508 ♪ My ancestors tell me so... ♪ 526 00:33:52,825 --> 00:33:55,095 We've respected your wishes... 527 00:33:56,761 --> 00:33:58,432 done as you asked. 528 00:34:00,433 --> 00:34:02,868 ♪ My being tells me... ♪ 529 00:34:03,464 --> 00:34:06,239 We will pour our labor and love 530 00:34:06,448 --> 00:34:10,207 into the land and keep the farm going. 531 00:34:10,240 --> 00:34:12,981 ♪ For all I am ♪ 532 00:34:13,014 --> 00:34:16,297 - ♪ For all I am... ♪ - You can rest in peace. 533 00:34:17,404 --> 00:34:21,039 Because we will live out the legacy you left us. 534 00:34:22,480 --> 00:34:24,034 ♪ Yeah... ♪ 535 00:34:39,625 --> 00:34:40,762 Blue. 536 00:34:43,574 --> 00:34:44,942 Blue. 537 00:34:46,258 --> 00:34:47,725 Blue. 538 00:34:48,296 --> 00:34:49,398 Hey. 539 00:34:50,488 --> 00:34:52,291 You ain't hear me callin'? 540 00:34:54,395 --> 00:34:56,264 This isn't Kenya. 541 00:34:59,597 --> 00:35:01,281 It look like Kenya to me. 542 00:35:01,429 --> 00:35:03,197 She had a birthmark here. 543 00:35:03,261 --> 00:35:05,531 I gave it to her myself. 544 00:35:05,588 --> 00:35:07,356 But now it's gone. 545 00:35:12,108 --> 00:35:14,177 You sure about that, buddy? 546 00:35:15,074 --> 00:35:17,711 Do you know where she went? 547 00:35:25,124 --> 00:35:26,859 Kenya got thrown away. 548 00:35:26,892 --> 00:35:29,995 So we got you a new one. 549 00:35:33,564 --> 00:35:35,400 I'm sorry, Blue. 550 00:35:35,945 --> 00:35:39,405 - Did she... she do something wrong? - No. 551 00:35:39,437 --> 00:35:40,515 No. 552 00:35:40,584 --> 00:35:41,999 It was just a mistake. 553 00:35:42,660 --> 00:35:45,320 Did I do something wrong? 554 00:35:45,477 --> 00:35:46,732 No. 555 00:35:47,379 --> 00:35:49,148 You ain't do nothing wrong, 556 00:35:49,243 --> 00:35:50,367 you hear? 557 00:35:52,745 --> 00:35:54,313 Come here. 558 00:35:54,486 --> 00:35:55,881 Come here. 559 00:35:56,622 --> 00:35:58,054 You good. 560 00:35:58,252 --> 00:36:00,095 Okay? 561 00:36:04,323 --> 00:36:07,861 Why did the lady at the store call you a liar? 562 00:36:11,736 --> 00:36:15,734 I... I ain't lying no more. 563 00:36:19,870 --> 00:36:22,307 I ain't lying no more. 564 00:36:33,679 --> 00:36:37,048 This redfish looks so good! 565 00:36:38,433 --> 00:36:40,195 Vi, you never disappoint. 566 00:36:40,224 --> 00:36:42,559 - So true. - Thank you. 567 00:36:43,637 --> 00:36:46,443 Well, this is a feast fit for Daddy. 568 00:36:46,477 --> 00:36:48,230 Mm. Ralph Angel, 569 00:36:48,263 --> 00:36:49,775 you wanna say grace? 570 00:36:51,296 --> 00:36:52,662 I'm good. 571 00:36:52,750 --> 00:36:54,968 Ralph Angel, please? 572 00:36:56,019 --> 00:36:57,336 Come on. 573 00:36:57,509 --> 00:36:58,978 All right. 574 00:37:03,936 --> 00:37:05,705 Um... 575 00:37:10,116 --> 00:37:13,187 Lord, we thank You. 576 00:37:13,709 --> 00:37:16,670 We thank You for this food we're about to receive... 577 00:37:17,771 --> 00:37:20,675 and for the nourishment of our bodies. 578 00:37:23,176 --> 00:37:25,113 You remember Pop. 579 00:37:28,515 --> 00:37:29,883 A good man. 580 00:37:32,285 --> 00:37:34,222 An honest man. 581 00:37:38,479 --> 00:37:40,915 Every time I looked at him... 582 00:37:43,664 --> 00:37:46,633 I could tell he wanted me to be a better man. 583 00:37:50,637 --> 00:37:52,773 And that's what I'm gonna do now. 584 00:37:57,945 --> 00:38:00,280 I ain't been telling y'all the truth. 585 00:38:04,171 --> 00:38:07,109 Ralph Angel, finish saying grace. 586 00:38:07,149 --> 00:38:08,374 Truth about what? 587 00:38:11,599 --> 00:38:14,129 Daddy had a lockbox hid up in his closet. 588 00:38:18,607 --> 00:38:20,267 There was more to the will. 589 00:38:20,776 --> 00:38:22,234 He wrote it by hand. 590 00:38:25,156 --> 00:38:26,156 More? 591 00:38:30,126 --> 00:38:31,296 The farm... 592 00:38:33,542 --> 00:38:35,377 he left it to me. 593 00:38:36,792 --> 00:38:38,586 Just me. 594 00:38:40,453 --> 00:38:42,323 I... I mean, it's all in the letter. 595 00:38:42,468 --> 00:38:44,633 Y'all could read it for yourselves. 596 00:38:45,801 --> 00:38:47,794 He said it's 'cause I needed it most. 597 00:38:54,810 --> 00:38:57,238 So you've been lying to us. 598 00:39:00,691 --> 00:39:03,977 Mycah, ahem, take Blue outside, please. 599 00:39:04,274 --> 00:39:06,255 Go on, now. 600 00:39:06,280 --> 00:39:07,481 Come on, Blue. 601 00:39:07,513 --> 00:39:09,416 Let's go outside. 602 00:39:12,398 --> 00:39:14,821 You knew, too, Aunt Vi? 603 00:39:15,085 --> 00:39:16,523 How long have you known? 604 00:39:16,617 --> 00:39:17,858 Baby, it wasn't like that. 605 00:39:17,968 --> 00:39:19,327 When did you find this letter? 606 00:39:19,359 --> 00:39:21,396 A couple of months ago, after Pops died. 607 00:39:26,466 --> 00:39:30,343 I uprooted my life, my son... 608 00:39:32,078 --> 00:39:34,475 all because of a lie? 609 00:39:34,671 --> 00:39:36,243 And now with the mill... 610 00:39:36,810 --> 00:39:40,880 Do you have any idea what I did to get that mill? 611 00:39:40,914 --> 00:39:43,499 You act like I knew from the start, Charley. 612 00:39:43,962 --> 00:39:44,997 Well, I didn't. 613 00:39:45,054 --> 00:39:46,894 Well, you were more than happy to use my money. 614 00:39:46,945 --> 00:39:48,656 You see? There she go. 615 00:39:48,805 --> 00:39:50,127 - All right. - Don't turn this around. 616 00:39:50,151 --> 00:39:51,391 You were using me. 617 00:39:51,425 --> 00:39:52,959 - I ain't using you. - That's not fair. 618 00:39:52,992 --> 00:39:54,561 It's not what he's been doing. 619 00:39:55,444 --> 00:39:56,976 You knew about this, too? 620 00:39:57,698 --> 00:40:00,234 It's best we stay out of this. 621 00:40:06,472 --> 00:40:08,908 Daddy cleaning floors and scrubbing toilets 622 00:40:08,941 --> 00:40:11,611 to keep your son in clothes 623 00:40:11,644 --> 00:40:13,613 and food. 624 00:40:13,872 --> 00:40:15,608 What? 625 00:40:17,333 --> 00:40:19,501 He was working as a janitor... 626 00:40:21,321 --> 00:40:22,789 before he died. 627 00:40:27,318 --> 00:40:29,221 What are you talking about? 628 00:40:30,239 --> 00:40:32,399 I found out yesterday. 629 00:40:32,950 --> 00:40:35,969 I didn't tell you 'cause I didn't wanna rain on your day. 630 00:40:38,338 --> 00:40:40,041 Dear Ernest. 631 00:40:43,942 --> 00:40:48,098 He worked himself into the ground... 632 00:40:48,440 --> 00:40:53,770 gave up farming to clean up after other folk... 633 00:40:56,697 --> 00:40:57,989 for you... 634 00:40:59,133 --> 00:41:00,364 Ralph Angel. 635 00:41:03,314 --> 00:41:05,633 So y'all are just gonna put this on me? 636 00:41:06,275 --> 00:41:07,368 Huh? 637 00:41:08,508 --> 00:41:10,653 You was living large in LA. 638 00:41:13,207 --> 00:41:15,843 Yeah, and, Nova, you was only 20 miles away, 639 00:41:16,010 --> 00:41:18,780 - but you hardly ever passed by... - How would you know?! 640 00:41:18,997 --> 00:41:21,483 Most of those years, you weren't here neither! 641 00:41:21,622 --> 00:41:23,818 - Yeah. - All right, y'all. Okay. 642 00:41:23,851 --> 00:41:26,754 Yeah, you fighting for every brother in prison except your own, huh? 643 00:41:26,934 --> 00:41:28,762 You're the one who put yourself in prison. 644 00:41:28,808 --> 00:41:30,510 - You can't blame Nova. - All right. 645 00:41:30,544 --> 00:41:32,013 I know y'all ashamed of me. 646 00:41:32,100 --> 00:41:34,559 - Okay, no. - The truth is out now. 647 00:41:34,621 --> 00:41:36,145 I'm trying to make this right. 648 00:41:36,176 --> 00:41:38,036 - That's what you're doing, huh? - Okay, stop it! 649 00:41:38,061 --> 00:41:39,264 Stop it! 650 00:41:42,552 --> 00:41:44,786 - I think we just did. - No, uh-uh. Nova! 651 00:41:44,880 --> 00:41:46,692 Uh-uh. Nova, no! 652 00:41:46,833 --> 00:41:48,239 No! 653 00:41:48,363 --> 00:41:52,137 You... are not leaving yet. 654 00:41:52,262 --> 00:41:53,939 You can't stop me, Aunt Vi. 655 00:41:55,392 --> 00:41:57,228 You're not leaving. 656 00:41:58,850 --> 00:42:01,153 Nobody is leaving... 657 00:42:02,551 --> 00:42:05,916 until we settle this mess. 658 00:42:06,161 --> 00:42:08,479 ♪ To the feet of swine ♪ 659 00:42:08,512 --> 00:42:13,985 ♪ It need not cast its pearls ♪ Sync corrections - by srjanapala 660 00:42:14,017 --> 00:42:16,153 ♪ Lonely, lonely, lonely ♪ 661 00:42:16,186 --> 00:42:19,990 ♪ Lonely, lonely world... ♪ 662 00:42:20,014 --> 00:42:23,793 ♪♪ 663 00:42:23,817 --> 00:42:27,481 ♪♪ 664 00:42:27,676 --> 00:42:31,449 ♪♪ 665 00:42:31,746 --> 00:42:35,512 ♪♪ 666 00:42:35,536 --> 00:42:39,395 ♪♪ 667 00:42:39,419 --> 00:42:43,301 ♪♪ 668 00:42:43,325 --> 00:42:46,957 ♪♪ 669 00:42:47,136 --> 00:42:50,972 ♪♪ 670 00:42:51,118 --> 00:42:53,306 ♪ Lonely, lonely, lonely ♪ 671 00:42:53,379 --> 00:42:56,882 ♪ Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely... ♪