1 00:00:01,369 --> 00:00:03,071 Last season on "Queen Sugar"... 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,805 Darla: I'd like as much love 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,374 surrounding this baby as possible. 4 00:00:06,407 --> 00:00:07,641 Really good to meet you. 5 00:00:07,675 --> 00:00:09,043 Fan of your work, your voice. 6 00:00:09,077 --> 00:00:10,711 I just wanted to get to know you better. 7 00:00:10,744 --> 00:00:12,313 Prosper: I want to thank you for being here. 8 00:00:12,346 --> 00:00:14,082 I'm your daughter. I'm supposed to be here. 9 00:00:14,115 --> 00:00:16,184 I knew you were into photography, but damn, bro. 10 00:00:16,217 --> 00:00:17,851 Something has come up in the friendship. 11 00:00:17,885 --> 00:00:19,187 Intimacy. 12 00:00:19,220 --> 00:00:21,255 Charley Bordelon, will you marry me? 13 00:00:21,289 --> 00:00:23,057 Yes. 14 00:00:23,091 --> 00:00:24,725 I didn't know what you were going through with Jimmy Dale. 15 00:00:24,758 --> 00:00:26,927 He spread vicious rumors about me. 16 00:00:26,960 --> 00:00:30,564 Did you ever stop to think if what you heard was true? 17 00:00:30,598 --> 00:00:31,932 [ Clattering ] 18 00:00:31,965 --> 00:00:33,401 Joaquin: Didn't want to do it. 19 00:00:33,434 --> 00:00:35,269 Said he'd do to my mom what they did to my dad. 20 00:00:35,303 --> 00:00:37,771 -I love you, mijo. -You did this shit. 21 00:00:37,805 --> 00:00:39,673 And you were caught red-handed! 22 00:00:39,707 --> 00:00:41,175 Woman: Please send my father in. 23 00:00:41,209 --> 00:00:43,177 Sam: Ralph Angel signs over the farm to me, 24 00:00:43,211 --> 00:00:44,678 and the rest goes away. 25 00:00:44,712 --> 00:00:46,880 I'm ready to run for United States Congress. 26 00:00:46,914 --> 00:00:49,083 We want to see change, maybe we gotta be the ones to do it. 27 00:00:49,117 --> 00:00:50,618 The idea is for a co-op. 28 00:00:50,651 --> 00:00:53,387 'Cause if we can prove historical artifacts... 29 00:00:53,421 --> 00:00:56,190 Making this a historic landmark was just the beginning. 30 00:00:56,224 --> 00:00:57,791 Whatever. 31 00:00:57,825 --> 00:00:59,093 Ralph Angel: I don't know what's about to happen next. 32 00:00:59,127 --> 00:01:00,928 But I promise, this ain't the end. 33 00:01:02,430 --> 00:01:04,064 * Hallelujah 34 00:01:06,567 --> 00:01:07,868 * Though I'm battered and blue * 35 00:01:07,901 --> 00:01:09,803 * Feel like I'm born to lose 36 00:01:12,140 --> 00:01:14,942 * Though I never been, never been, never * 37 00:01:14,975 --> 00:01:17,345 * Never have I been so low 38 00:01:20,114 --> 00:01:23,484 * Now there's only one way to go * 39 00:01:23,517 --> 00:01:25,986 * Oh, and I never 40 00:01:26,019 --> 00:01:27,955 * Never give up, never give up * 41 00:01:27,988 --> 00:01:30,724 * Never give up 42 00:01:30,758 --> 00:01:35,095 * Never will I give up, no 43 00:01:35,129 --> 00:01:37,165 * Never give up, never give up * 44 00:01:37,198 --> 00:01:39,967 * I'll never 45 00:01:40,000 --> 00:01:43,471 * Never give up, never give up * 46 00:01:43,504 --> 00:01:46,807 * Never will I give up 47 00:01:46,840 --> 00:01:48,276 * No, no 48 00:01:48,309 --> 00:01:49,510 * No, no 49 00:01:49,543 --> 00:01:51,044 * Never give up 50 00:01:53,681 --> 00:01:55,949 Never thought I'd leave my farm. 51 00:01:55,983 --> 00:01:59,287 Tell you that much. 52 00:01:59,320 --> 00:02:02,623 But I couldn't do it. 53 00:02:02,656 --> 00:02:04,558 Couldn't take that deal. 54 00:02:06,660 --> 00:02:09,129 Not when all them farmers put they trust in me. 55 00:02:09,163 --> 00:02:11,199 You did the right thing. 56 00:02:11,232 --> 00:02:14,802 After Katrina and Ida, I was so tired. 57 00:02:14,835 --> 00:02:16,670 Told my wife maybe we should move. 58 00:02:16,704 --> 00:02:17,938 [ Chuckles lightly ] 59 00:02:17,971 --> 00:02:20,641 But... 60 00:02:20,674 --> 00:02:22,643 too hard to start over. 61 00:02:22,676 --> 00:02:26,046 When you make a promise, you got to stick with it, you know? 62 00:02:28,048 --> 00:02:30,150 Look, man, I know you out here till you get that co-op business 63 00:02:30,184 --> 00:02:32,853 up and running, but we like having you around. 64 00:02:32,886 --> 00:02:34,622 You talk a lot. 65 00:02:34,655 --> 00:02:36,657 [ Laughs ] 66 00:02:36,690 --> 00:02:38,759 That's what my pop used to say. 67 00:02:40,494 --> 00:02:42,730 [ Sighs ] 68 00:02:42,763 --> 00:02:44,698 Wonder if he can hear me now. 69 00:02:47,067 --> 00:02:49,136 Keep him in your heart, bro. 70 00:02:49,169 --> 00:02:51,004 He gonna hear you. 71 00:02:51,038 --> 00:03:00,248 ** 72 00:03:00,281 --> 00:03:01,749 * Dreams never die 73 00:03:01,782 --> 00:03:03,917 * Take flight as the world turns * 74 00:03:03,951 --> 00:03:05,819 * Keep the colors in the lines * 75 00:03:05,853 --> 00:03:07,855 * Take flight as the world turns * 76 00:03:07,888 --> 00:03:09,823 * Keep the colors in the lines * 77 00:03:09,857 --> 00:03:12,393 * Take flight 78 00:03:12,426 --> 00:03:14,395 * Dreams never die 79 00:03:14,428 --> 00:03:19,733 ** 80 00:03:19,767 --> 00:03:23,504 * Keep the colors in the lines * 81 00:03:23,537 --> 00:03:25,239 * Keep the colors in the lines * 82 00:03:25,273 --> 00:03:26,274 * Take flight 83 00:03:28,742 --> 00:03:30,378 I know. 84 00:03:30,411 --> 00:03:31,845 I know. 85 00:03:31,879 --> 00:03:34,948 Look at my baby. Look at my baby. 86 00:03:34,982 --> 00:03:37,017 That's her, yeah. 87 00:03:37,050 --> 00:03:40,554 [ Both laughing ] 88 00:03:40,588 --> 00:03:42,423 [ Smooches ] 89 00:03:42,456 --> 00:03:44,992 Well, good morning. 90 00:03:45,759 --> 00:03:47,795 Good morning. Mwah! 91 00:03:47,828 --> 00:03:50,431 Hello. Say, "Hello!" 92 00:03:50,464 --> 00:03:52,933 Do you know that? Perfect little... 93 00:03:52,966 --> 00:03:55,736 Yes, she is. 94 00:03:55,769 --> 00:03:58,138 Look at how much she's grown. 95 00:03:58,171 --> 00:04:00,908 I know. She's so big now. 96 00:04:03,176 --> 00:04:04,612 Do you want some coffee? 97 00:04:04,645 --> 00:04:06,046 No, I'm good. 98 00:04:06,079 --> 00:04:07,715 Come here, come here. 99 00:04:07,748 --> 00:04:09,450 Yeah. 100 00:04:09,483 --> 00:04:11,118 Well, hello. 101 00:04:11,151 --> 00:04:13,421 [ Baby cooing ] Yes. 102 00:04:13,454 --> 00:04:16,156 Tell me, how's your day -- how your day is going. 103 00:04:18,125 --> 00:04:20,328 Did you ever get any rest last night? 104 00:04:20,361 --> 00:04:22,129 Four... 105 00:04:22,162 --> 00:04:23,797 glorious hours. 106 00:04:23,831 --> 00:04:27,100 Ooh! It's a new record. 107 00:04:27,134 --> 00:04:28,969 First time in six months. 108 00:04:29,002 --> 00:04:32,072 Now, if you need us to watch her one night, just say the word. 109 00:04:32,105 --> 00:04:38,512 Oh, thank you, but I am not the one that I'm worried about. 110 00:04:38,546 --> 00:04:40,080 Ralph Angel's gonna burn himself out 111 00:04:40,113 --> 00:04:43,250 working two jobs like that. 112 00:04:43,283 --> 00:04:46,186 Hopefully soon he'll start getting his salary 113 00:04:46,219 --> 00:04:51,191 from the co-op, but in the meantime, I'm... 114 00:04:51,224 --> 00:04:53,293 I think it's really good for him to be busy. 115 00:04:53,327 --> 00:04:54,695 Yeah. 116 00:04:54,728 --> 00:04:58,265 You know, him and Ernest are the same. 117 00:04:58,298 --> 00:05:01,369 Whenever times got rough, they'd just walk the land. 118 00:05:04,037 --> 00:05:06,306 Feel bad for him he can't do that no more. 119 00:05:06,340 --> 00:05:15,015 ** 120 00:05:15,048 --> 00:05:17,485 Miss Trinh. 121 00:05:17,518 --> 00:05:18,819 Hey. 122 00:05:20,388 --> 00:05:21,889 What's goin' on? 123 00:05:23,223 --> 00:05:24,792 [ Both chuckle ] 124 00:05:24,825 --> 00:05:28,962 Mm! How you doin'? 125 00:05:28,996 --> 00:05:35,002 Um, my mom and brother sent this from Dallas for the baby. 126 00:05:35,035 --> 00:05:36,870 It's supposed to be good luck. 127 00:05:36,904 --> 00:05:38,171 [ Chuckles ] 128 00:05:38,205 --> 00:05:40,874 How Mrs. Phan been enjoying retirement? 129 00:05:40,908 --> 00:05:42,242 In name only. 130 00:05:42,275 --> 00:05:44,812 She calls me twice a day to check up on me. 131 00:05:44,845 --> 00:05:46,179 Backseat boss. 132 00:05:46,213 --> 00:05:48,348 I mean, she been there for what, 30 years? 133 00:05:48,382 --> 00:05:50,418 Longer. 134 00:05:50,451 --> 00:05:53,053 She was 10 when her parents bought this place. 135 00:05:55,723 --> 00:05:59,226 Bao tells me you're pretty broken up about the farm. 136 00:05:59,259 --> 00:06:02,162 I'm so sorry. 137 00:06:02,195 --> 00:06:09,002 It would've been nice to leave my land to my kids, but... 138 00:06:09,036 --> 00:06:11,271 guess God got other plans, huh? 139 00:06:11,304 --> 00:06:13,373 Hey. 140 00:06:13,407 --> 00:06:16,243 I know how much that place meant to you. 141 00:06:16,276 --> 00:06:19,780 So if there's anything that I can do to help, just... 142 00:06:19,813 --> 00:06:21,148 let me know. 143 00:06:22,950 --> 00:06:24,184 Hey. 144 00:06:24,217 --> 00:06:25,453 Ready to go? 145 00:06:25,486 --> 00:06:26,787 Hey. 146 00:06:27,455 --> 00:06:28,689 Hey, uh, Ralph. 147 00:06:28,722 --> 00:06:30,558 What's going on? How you doing? 148 00:06:30,591 --> 00:06:32,025 It's Ralph Angel. 149 00:06:32,059 --> 00:06:33,360 It's good to see you, man. 150 00:06:33,393 --> 00:06:35,629 Yeah. 151 00:06:35,663 --> 00:06:37,297 Tell Khan he still owes me a beer. 152 00:06:37,330 --> 00:06:38,966 [ Laughter ] 153 00:06:38,999 --> 00:06:42,235 Tell Mrs. Phan I said thank you, and stop working. 154 00:06:42,269 --> 00:06:44,237 I'll try. 155 00:06:44,271 --> 00:06:46,306 You're a lucky man, Duc. 156 00:06:46,339 --> 00:06:49,242 I know it. I'm the lucky one. 157 00:06:49,276 --> 00:06:51,011 Ralph Angel: Y'all be easy. 158 00:06:53,647 --> 00:06:55,115 Yo. 159 00:06:55,148 --> 00:06:57,384 Hey, where my little princess at? 160 00:06:57,417 --> 00:06:58,652 Violet: Hey, you. 161 00:06:58,686 --> 00:07:00,954 Daddy miss you. 162 00:07:00,988 --> 00:07:02,289 What up, Aunt Vi? 163 00:07:02,322 --> 00:07:04,391 Hey, baby, how was your day? 164 00:07:04,424 --> 00:07:05,826 Got another box from Charley. 165 00:07:05,859 --> 00:07:08,996 Ah. Mm! 166 00:07:09,029 --> 00:07:11,131 This from Mrs. Phan. 167 00:07:11,164 --> 00:07:13,233 This baby only 6 months old and got more gifts 168 00:07:13,266 --> 00:07:15,002 than I have my whole life. 169 00:07:15,035 --> 00:07:18,171 That's because she is a princess and she deserves to be spoiled. 170 00:07:18,205 --> 00:07:20,508 That's right. What's up, baby girl? 171 00:07:20,541 --> 00:07:22,042 Huh? 172 00:07:24,945 --> 00:07:27,247 Hi, Daddy. Ah, what's up, baby? 173 00:07:27,280 --> 00:07:29,316 I'm gonna finish getting ready and then we can go. 174 00:07:29,349 --> 00:07:32,019 This is from Mrs. Phan. Oh. 175 00:07:32,052 --> 00:07:34,154 What's up, my little sugar foot? 176 00:07:35,889 --> 00:07:37,925 You want more? 177 00:07:37,958 --> 00:07:39,159 Milk. 178 00:07:39,192 --> 00:07:40,828 What on earth are you doing? 179 00:07:40,861 --> 00:07:43,531 Milk. Baby sign language. 180 00:07:43,564 --> 00:07:45,332 All the books say that babies learn languages 181 00:07:45,365 --> 00:07:47,467 before they can speak them. 182 00:07:47,501 --> 00:07:50,103 More. Milk. 183 00:07:50,137 --> 00:07:52,472 There she go. 184 00:07:52,506 --> 00:07:55,809 Y'all with this new-age parenting is something else. 185 00:07:55,843 --> 00:07:58,111 At least she can tell me what she want. 186 00:07:58,145 --> 00:07:59,547 Ain't that right? 187 00:07:59,580 --> 00:08:02,516 I ain't never had no trouble understanding you, 188 00:08:02,550 --> 00:08:03,884 your sisters, or Blue. 189 00:08:03,917 --> 00:08:05,553 I know what she wants. 190 00:08:05,586 --> 00:08:07,287 She's teething. 191 00:08:07,320 --> 00:08:08,789 More...milk. Milk. 192 00:08:08,822 --> 00:08:11,692 She is gonna love this. 193 00:08:11,725 --> 00:08:13,661 She gonna love it. See? 194 00:08:13,694 --> 00:08:16,496 Vi. 195 00:08:16,530 --> 00:08:19,700 Now, you know we're trying to keep baby's diet plant-based. 196 00:08:19,733 --> 00:08:22,703 When did you hear of a vegan baby, hm? 197 00:08:22,736 --> 00:08:25,205 I mean, it's not likes she's got high sugar. 198 00:08:25,238 --> 00:08:26,707 And it's not really meat. 199 00:08:26,740 --> 00:08:28,742 It's a bone. 200 00:08:28,776 --> 00:08:30,477 Alright. [ Chuckles ] 201 00:08:30,510 --> 00:08:33,446 Alright. I understand. 202 00:08:39,620 --> 00:08:41,689 [ Line ringing ] 203 00:08:41,722 --> 00:08:43,023 Charley: Micah, hey. 204 00:08:43,056 --> 00:08:45,926 Mom, I, uh... I'm proud of you, I am, 205 00:08:45,959 --> 00:08:48,896 but can you please stop sending me packages? 206 00:08:48,929 --> 00:08:50,764 Like, Bezos is rich enough, 207 00:08:50,798 --> 00:08:52,499 and my apartment is not even that big. 208 00:08:52,532 --> 00:08:54,334 Man: Charley, we're ready for you. 209 00:08:54,367 --> 00:08:57,104 So, I'm about to start a slew of party leadership meetings. 210 00:08:57,137 --> 00:08:58,371 I got to go. Yeah. 211 00:08:58,405 --> 00:09:00,040 I miss you. Miss you, too. 212 00:09:00,073 --> 00:09:01,709 Give 'em hell. Have a good day, bye. 213 00:09:01,742 --> 00:09:03,711 Hey. Hey. 214 00:09:03,744 --> 00:09:05,412 [ Chuckles ] 215 00:09:05,445 --> 00:09:07,080 I had fun last night. 216 00:09:07,114 --> 00:09:08,782 Me, too. 217 00:09:08,816 --> 00:09:10,450 You about to get out of here? Mm-hmm. 218 00:09:10,483 --> 00:09:11,752 Oh, you got somewhere to be? 219 00:09:11,785 --> 00:09:14,922 I do. 220 00:09:14,955 --> 00:09:17,858 * It's whatever you like 221 00:09:17,891 --> 00:09:19,526 So you just wake up looking like this? 222 00:09:19,559 --> 00:09:20,928 Mm-hmm, all the time. 223 00:09:20,961 --> 00:09:22,796 [ Both laugh ] 224 00:09:22,830 --> 00:09:24,898 -Call you. -You better. 225 00:09:24,932 --> 00:09:26,667 You better answer. 226 00:09:29,302 --> 00:09:33,440 * On the back of my motorbike 227 00:09:33,473 --> 00:09:35,943 * Switch lanes twenty-nine, ooh * 228 00:09:35,976 --> 00:09:37,611 [ Cellphone chimes ] 229 00:09:37,645 --> 00:09:42,149 * It's whatever you like, ooh 230 00:09:42,182 --> 00:09:45,919 * On the back of my motorbike 231 00:09:45,953 --> 00:09:48,288 * Write your name in the sky, ooh * 232 00:09:48,321 --> 00:09:50,157 [ Laughs ] 233 00:09:50,190 --> 00:09:53,260 * It's whatever you like 234 00:09:53,293 --> 00:09:55,763 * We can ride, ride, ride 235 00:09:55,796 --> 00:09:58,198 [ Cellphone ringing ] 236 00:10:00,868 --> 00:10:03,570 [ Ringing stops ] 237 00:10:03,603 --> 00:10:06,674 Billie, you know, I-I try to stay in my own lane 238 00:10:06,707 --> 00:10:08,341 when it comes to your personal business, 239 00:10:08,375 --> 00:10:11,044 but you can't keep ignoring Vince's calls. 240 00:10:14,114 --> 00:10:16,817 You look nice. Hot date? 241 00:10:16,850 --> 00:10:19,486 No, uh, just heading over Sandy's. 242 00:10:19,519 --> 00:10:21,621 She needs help fixing a window. 243 00:10:21,655 --> 00:10:24,491 You must've fixed her whole house by now, Daddy. 244 00:10:24,524 --> 00:10:26,860 Easy. [ Chuckles ] 245 00:10:26,894 --> 00:10:31,531 Now, we're just friends, but I do enjoy her company. 246 00:10:31,564 --> 00:10:33,433 And? 247 00:10:33,466 --> 00:10:37,137 And how is the money for the debt relief coming? 248 00:10:37,170 --> 00:10:39,807 Still on hold. 249 00:10:39,840 --> 00:10:42,676 White farmers claiming reverse discrimination. 250 00:10:42,710 --> 00:10:44,978 Can you believe that? 251 00:10:45,012 --> 00:10:46,379 Alright. 252 00:10:49,216 --> 00:10:50,984 Smell real nice, Daddy. 253 00:10:53,486 --> 00:10:55,388 Hey, we said no phones. 254 00:10:55,422 --> 00:10:56,990 Oh. I know. 255 00:10:57,024 --> 00:11:00,393 I'm nervous. Mm. 256 00:11:00,427 --> 00:11:02,295 I always get nervous when a big article drops, 257 00:11:02,329 --> 00:11:05,032 but this one has so much riding on it. 258 00:11:05,065 --> 00:11:10,070 ** 259 00:11:10,103 --> 00:11:11,972 It is beautiful out here. 260 00:11:12,005 --> 00:11:18,812 ** 261 00:11:18,846 --> 00:11:25,552 ** 262 00:11:25,585 --> 00:11:29,322 You know, it's funny 263 00:11:29,356 --> 00:11:31,825 how you can grow up someplace, 264 00:11:31,859 --> 00:11:35,162 think you know all the spots, 265 00:11:35,195 --> 00:11:37,530 and still find places you've never been. 266 00:11:39,566 --> 00:11:41,534 So what's next? 267 00:11:41,568 --> 00:11:43,203 Okay. 268 00:11:45,038 --> 00:11:46,673 Let's be tourists. 269 00:11:46,706 --> 00:11:50,077 We can beignets at Cafe du Monde and oysters at Felix's 270 00:11:50,110 --> 00:11:53,080 and finish the day drinking hurricanes on an airboat. 271 00:11:53,113 --> 00:11:56,116 Ugh, I had hurricanes on a dare once in high school 272 00:11:56,149 --> 00:11:58,018 and I'm never doing it again. 273 00:11:58,051 --> 00:11:59,853 Alright, well, what about the airboat? 274 00:11:59,887 --> 00:12:01,721 I mean, they're awesome, and you know I grew up in Florida. 275 00:12:01,755 --> 00:12:03,190 I can show you some sick moves. 276 00:12:03,223 --> 00:12:05,692 That I want to see. 277 00:12:05,725 --> 00:12:08,595 But today... 278 00:12:08,628 --> 00:12:10,097 let's just be lazy. 279 00:12:10,130 --> 00:12:11,498 Mm. 280 00:12:13,633 --> 00:12:14,935 I like lazy. 281 00:12:14,968 --> 00:12:16,403 Oh, good. 282 00:12:16,436 --> 00:12:21,408 ** 283 00:12:21,441 --> 00:12:22,943 Aww. 284 00:12:22,976 --> 00:12:25,578 God, she's changing so fast. 285 00:12:25,612 --> 00:12:29,082 Feel like these last six months just flew by. 286 00:12:29,116 --> 00:12:31,819 Yesterday, she looked up at me and smiled. 287 00:12:31,852 --> 00:12:34,788 She had this, like, huge, big grin on her face. 288 00:12:34,822 --> 00:12:36,589 It was so cute. 289 00:12:36,623 --> 00:12:38,658 All the moments I missed with Blue. 290 00:12:38,691 --> 00:12:40,894 You're not missing it. 291 00:12:40,928 --> 00:12:42,762 You're with her every day. 292 00:12:42,796 --> 00:12:44,231 She'll do it again. 293 00:12:44,264 --> 00:12:46,366 I'll film it next time and send it to you. 294 00:12:52,840 --> 00:12:55,542 This co-op -- got to work. 295 00:12:57,310 --> 00:12:59,346 I ain't been doing all this for nothin'. 296 00:13:05,853 --> 00:13:08,321 It will. 297 00:13:08,355 --> 00:13:11,691 If Mo Evans approves our application today, 298 00:13:11,724 --> 00:13:14,194 finally be legit. 299 00:13:14,227 --> 00:13:16,696 Southern Louisiana Federation of Co-ops. 300 00:13:16,729 --> 00:13:18,966 [ Chuckles ] Sounds good. 301 00:13:18,999 --> 00:13:21,301 [ Sighs ] 302 00:13:21,334 --> 00:13:24,171 Baby, listen to me. 303 00:13:24,204 --> 00:13:27,307 You did all the heavy lifting. 304 00:13:27,340 --> 00:13:29,342 She's making the trip. 305 00:13:29,376 --> 00:13:31,845 If it was a no, she'd send an e-mail. 306 00:13:31,879 --> 00:13:35,182 She's coming because of you. 307 00:13:35,215 --> 00:13:37,885 But I... 308 00:13:37,918 --> 00:13:40,320 I want you to take care of yourself. 309 00:13:40,353 --> 00:13:44,024 I mean, that's why I started swimming again. 310 00:13:44,057 --> 00:13:47,360 You need something. Maybe, uh... 311 00:13:47,394 --> 00:13:49,196 Weren't you and Hollywood supposed to go fishing? 312 00:13:49,229 --> 00:13:51,298 Man, I hate fishing. And fish. 313 00:13:51,331 --> 00:13:54,067 I be around fish all day. [ Laughs ] 314 00:13:54,101 --> 00:13:57,170 Well, that did not stop you from going back to work 315 00:13:57,204 --> 00:13:59,072 for your hot ex-girlfriend. 316 00:13:59,106 --> 00:14:01,174 What'd you say? 317 00:14:01,208 --> 00:14:02,809 Somebody jealous. 318 00:14:02,842 --> 00:14:05,345 Uh-oh. I'm not jealous. 319 00:14:05,378 --> 00:14:06,579 I'm not jealous. 320 00:14:06,613 --> 00:14:10,550 Nobody got nothin' on you, baby. 321 00:14:10,583 --> 00:14:12,352 I promise. 322 00:14:14,687 --> 00:14:17,557 [ Engine starts ] 323 00:14:17,590 --> 00:14:19,726 You still gonna take the long way? 324 00:14:23,130 --> 00:14:25,265 You ever gonna drive by the land again? 325 00:14:27,267 --> 00:14:28,902 Not yet. 326 00:14:28,936 --> 00:14:34,607 ** 327 00:14:34,641 --> 00:14:40,380 ** 328 00:14:44,251 --> 00:14:47,354 ** 329 00:14:47,387 --> 00:14:49,022 Micah already left? 330 00:14:49,056 --> 00:14:50,857 Yeah, he was running late for his photography class, 331 00:14:50,890 --> 00:14:54,394 but he knew I'd kill him if he didn't finally drop them off. 332 00:14:54,427 --> 00:14:57,397 I can't believe Charley had all this hiding in her garage. 333 00:14:57,430 --> 00:14:59,532 Yeah, we need a VCR. [ Laughs ] 334 00:14:59,566 --> 00:15:00,968 How's her campaign going? 335 00:15:01,001 --> 00:15:02,269 She won the primary. 336 00:15:02,302 --> 00:15:04,104 If I know Charley, mm, 337 00:15:04,137 --> 00:15:07,607 she'll be sitting with the Squad come November. 338 00:15:07,640 --> 00:15:09,776 Oh. 339 00:15:09,809 --> 00:15:11,444 Now, I'm saying this 340 00:15:11,478 --> 00:15:13,446 as a professional cultural anthropologist. 341 00:15:13,480 --> 00:15:16,950 Now, just take this, a perfectly encapsulated moment in time 342 00:15:16,984 --> 00:15:18,751 illustrating the influence of pop culture 343 00:15:18,785 --> 00:15:20,220 on young Black girls. 344 00:15:20,253 --> 00:15:22,222 Now, I'm gonna guess this is, like -- 345 00:15:22,255 --> 00:15:24,958 like 1995, when "Waterfalls" came out. 346 00:15:24,992 --> 00:15:27,060 Gimme that. Gimme -- Okay! 347 00:15:27,094 --> 00:15:28,962 Give it to me. 348 00:15:28,996 --> 00:15:30,563 Ohh. 349 00:15:30,597 --> 00:15:33,133 You three were crazy sexy cool. 350 00:15:34,001 --> 00:15:35,635 I know, I'm saying -- Did you just -- Did you really? 351 00:15:35,668 --> 00:15:37,104 It -- It sounded weird when it came out. 352 00:15:37,137 --> 00:15:38,905 But you got -- But look, it's true, look. 353 00:15:38,938 --> 00:15:40,640 Especially Left Eye with the overalls. 354 00:15:40,673 --> 00:15:42,109 Oh, especially Left Eye. 355 00:15:42,142 --> 00:15:43,776 That's your favorite one? I mean, in this picture, 356 00:15:43,810 --> 00:15:46,079 Left Eye is everything. 357 00:15:46,113 --> 00:15:47,981 [ Both laugh ] 358 00:15:49,816 --> 00:15:52,085 [ Cellphone chimes ] 359 00:15:52,119 --> 00:15:53,953 It's up! 360 00:15:53,987 --> 00:15:55,755 Top of home page. 361 00:15:55,788 --> 00:15:57,824 Did they include a full list of the massacre victims' names? 362 00:15:57,857 --> 00:16:01,328 Yes, this will finally put an end to Parker's petition. 363 00:16:01,361 --> 00:16:03,630 "Nova Bordelon and Dominic Richard's profiles 364 00:16:03,663 --> 00:16:05,932 serve to resurrect the story of a group of farmers 365 00:16:05,965 --> 00:16:07,867 in Louisiana who fought for a living wage 366 00:16:07,900 --> 00:16:09,602 in the early 1800s. 367 00:16:09,636 --> 00:16:11,838 By filming their living descendants' stories, 368 00:16:11,871 --> 00:16:14,007 and using the victims' own words, 369 00:16:14,041 --> 00:16:16,543 this silent legacy is finally given the voice 370 00:16:16,576 --> 00:16:18,778 it deserves in our history." 371 00:16:18,811 --> 00:16:21,481 You are gonna be the next Nikole Hannah-Jones. 372 00:16:21,514 --> 00:16:24,384 Violet: Oh, we all grew up hearing stories, 373 00:16:24,417 --> 00:16:26,819 but we didn't know the details. 374 00:16:26,853 --> 00:16:32,859 My great-grandmother May lived with us at the end of her life, 375 00:16:32,892 --> 00:16:37,364 and even then, she never wanted to talk about it. 376 00:16:37,397 --> 00:16:39,766 She was afraid to say something. 377 00:16:43,336 --> 00:16:45,438 None of them have to be afraid anymore. 378 00:16:47,840 --> 00:16:49,576 [ Hollywood baby talks ] [ Violet laughs ] 379 00:16:49,609 --> 00:16:51,478 * You built your house of stone by hand * 380 00:16:51,511 --> 00:16:56,483 * But the wave took it all, washed away in the sand * 381 00:16:56,516 --> 00:16:58,051 How are you? 382 00:16:58,085 --> 00:17:01,388 * I know it's hard to turn the page * 383 00:17:01,421 --> 00:17:03,523 Oh, what is this, Joaquin? 384 00:17:03,556 --> 00:17:06,659 It's a twist on your blackberry pie. 385 00:17:06,693 --> 00:17:08,695 I added something to give it a kick. 386 00:17:11,964 --> 00:17:16,703 I told you before, don't be messing with my recipes. 387 00:17:16,736 --> 00:17:19,206 Now, I just hired you back here. 388 00:17:19,239 --> 00:17:21,708 I know you want to be a chef. 389 00:17:21,741 --> 00:17:24,411 But don't think I won't kick you out of the kitchen. 390 00:17:24,444 --> 00:17:32,919 ** 391 00:17:32,952 --> 00:17:34,654 Joaquin. 392 00:17:38,091 --> 00:17:40,360 This is delightful. 393 00:17:40,393 --> 00:17:41,728 Really? 394 00:17:41,761 --> 00:17:43,230 Hollywood: Yeah, it's really good. 395 00:17:43,263 --> 00:17:45,498 [ Both chuckle ] 396 00:17:46,433 --> 00:17:48,268 [ Exhales slowly ] 397 00:17:48,301 --> 00:17:50,137 I think you might have something here. 398 00:17:50,170 --> 00:17:51,971 You tell your mama thank you, 399 00:17:52,004 --> 00:17:54,207 and tell he we would love to see her more. 400 00:17:54,241 --> 00:17:57,110 I'll let her know. 401 00:17:57,144 --> 00:17:59,212 You really like it? 402 00:17:59,246 --> 00:18:02,749 Yes, now go on, 'cause I'm not paying you to cook. 403 00:18:02,782 --> 00:18:04,083 Yet. 404 00:18:04,117 --> 00:18:11,458 ** 405 00:18:11,491 --> 00:18:13,460 Mm-hmm. 406 00:18:13,493 --> 00:18:16,796 Look who's warming up to Joaquin being back here. 407 00:18:16,829 --> 00:18:19,499 I still got my eye on that boy. 408 00:18:19,532 --> 00:18:21,468 But this pie is great. 409 00:18:21,501 --> 00:18:22,935 It's delicious. 410 00:18:22,969 --> 00:18:24,604 Mm-hmm. 411 00:18:28,841 --> 00:18:31,311 -That's for the whole year. -Hmm. 412 00:18:31,344 --> 00:18:33,045 Keke. 413 00:18:34,181 --> 00:18:35,982 [ Both laugh ] 414 00:18:36,015 --> 00:18:38,518 Michael West. 415 00:18:38,551 --> 00:18:41,020 Hi. It's been forever. 416 00:18:41,053 --> 00:18:42,289 How you been? 417 00:18:42,322 --> 00:18:43,790 I'm good. 418 00:18:43,823 --> 00:18:45,492 I'm actually here to take a class 419 00:18:45,525 --> 00:18:47,327 with this photographer activist. 420 00:18:47,360 --> 00:18:49,095 Dude's, like, the next Gordon Parks. 421 00:18:49,128 --> 00:18:50,330 Rahad Stevens? 422 00:18:50,363 --> 00:18:52,332 Oh, you know his work? I do. 423 00:18:52,365 --> 00:18:53,833 I'm his T-A. Ooh. 424 00:18:53,866 --> 00:18:55,935 Amongst other things. 425 00:18:55,968 --> 00:18:57,770 Amongst other things. Okay. 426 00:18:57,804 --> 00:19:00,006 Not like that. 427 00:19:00,039 --> 00:19:01,874 I run his NFT accounts. 428 00:19:01,908 --> 00:19:03,843 He has an aversion to the Internet. 429 00:19:03,876 --> 00:19:06,513 It takes away from his art. 430 00:19:06,546 --> 00:19:09,015 You better get in there. Yeah. 431 00:19:09,048 --> 00:19:11,351 He hates it when his students are late. 432 00:19:13,753 --> 00:19:15,855 Hey, it -- it's good to see you. 433 00:19:15,888 --> 00:19:17,357 You, too. 434 00:19:20,860 --> 00:19:23,330 [ Indistinct conversations ] 435 00:19:23,363 --> 00:19:25,632 You outdid it, bro. 436 00:19:25,665 --> 00:19:27,800 -Um, excuse me. -Yes, ma'am. 437 00:19:27,834 --> 00:19:29,702 I'm interested in a CSA subscription. 438 00:19:29,736 --> 00:19:31,371 Yes, absolutely. 439 00:19:31,404 --> 00:19:33,873 It's farm-fresh produce delivered straight to your door, 440 00:19:33,906 --> 00:19:35,708 locally grown by Black farmers. 441 00:19:35,742 --> 00:19:38,545 We'll do the quick tour and then we'll get you situated, okay? 442 00:19:38,578 --> 00:19:40,480 Ralph Angel: So, Mo'll be here in a minute. 443 00:19:40,513 --> 00:19:41,814 Got that final sale count for me? 444 00:19:41,848 --> 00:19:43,049 Mo Evans? 445 00:19:43,082 --> 00:19:44,884 The Mo Evans? 446 00:19:44,917 --> 00:19:47,754 You sent all of us a link to her TED Talk about a hundred times. 447 00:19:47,787 --> 00:19:49,422 I just want to make sure y'all are familiar with her 448 00:19:49,456 --> 00:19:50,923 when she get here. 449 00:19:50,957 --> 00:19:52,191 -Alright? -Oh, okay. 450 00:19:52,225 --> 00:19:53,393 Yeah. Alright. 451 00:19:53,426 --> 00:19:56,329 [ Laughter ] 452 00:19:56,363 --> 00:20:00,032 So, what are your intentions with my friend Sandy? 453 00:20:00,066 --> 00:20:01,734 It's been six months. 454 00:20:01,768 --> 00:20:04,237 None of us are getting any younger. 455 00:20:04,271 --> 00:20:06,005 You need to do something. 456 00:20:06,038 --> 00:20:07,907 Or let her find someone who will. 457 00:20:09,376 --> 00:20:11,411 I need a coffee refill. 458 00:20:13,280 --> 00:20:14,781 Okay. 459 00:20:14,814 --> 00:20:16,249 Excuse me, Parthena. 460 00:20:16,283 --> 00:20:18,418 Can I talk to you for a minute? 461 00:20:18,451 --> 00:20:22,355 So, I looked over your books like you asked, 462 00:20:22,389 --> 00:20:26,225 and the third account is overdrawn. 463 00:20:26,259 --> 00:20:29,095 I know, still waiting for debt-relief money. 464 00:20:29,128 --> 00:20:31,898 I-I'm a little bit worried about you falling 465 00:20:31,931 --> 00:20:34,534 so far behind on your mortgage. 466 00:20:34,567 --> 00:20:36,903 You're almost 90 days past due. 467 00:20:36,936 --> 00:20:38,905 I can't pay the bills if the money's not there. 468 00:20:38,938 --> 00:20:41,808 Have you filed for an extension on your mortgage payment? 469 00:20:41,841 --> 00:20:44,311 Sure did. Three months ago. 470 00:20:44,344 --> 00:20:46,813 I'm still waiting for the approval. 471 00:20:46,846 --> 00:20:49,048 It always comes at the last minute. 472 00:20:49,081 --> 00:20:50,350 Yeah. 473 00:20:51,518 --> 00:20:53,152 We should go check on it. 474 00:20:53,185 --> 00:20:54,487 I'll drive you. Okay. 475 00:20:54,521 --> 00:20:55,822 Okay. 476 00:20:57,156 --> 00:20:58,591 [ Sighs ] 477 00:20:58,625 --> 00:21:04,831 ** 478 00:21:04,864 --> 00:21:11,137 ** 479 00:21:11,170 --> 00:21:12,805 This isn't the end. 480 00:21:12,839 --> 00:21:15,808 We begin again, like you did before. 481 00:21:17,043 --> 00:21:18,678 And they did before us. 482 00:21:18,711 --> 00:21:20,647 [ Vehicle approaches ] 483 00:21:23,015 --> 00:21:24,651 Oh, this is it. 484 00:21:24,684 --> 00:21:26,753 She's here, y'all! 485 00:21:26,786 --> 00:21:27,987 She's here, come on. 486 00:21:28,020 --> 00:21:30,289 So, is Mo short for something? 487 00:21:30,323 --> 00:21:32,158 No, my brothers just started calling me Mo 488 00:21:32,191 --> 00:21:34,661 when I was little, and it stuck. 489 00:21:34,694 --> 00:21:36,128 My first word. 490 00:21:36,162 --> 00:21:38,865 I always wanted mo'. [ Laughter ] 491 00:21:38,898 --> 00:21:41,167 Well, ain't nothing wrong with wanting Mo. 492 00:21:41,200 --> 00:21:42,935 Well, that's what I tell the ladies. 493 00:21:42,969 --> 00:21:44,604 [ Laughter ] 494 00:21:44,637 --> 00:21:46,339 No, seriously, thank you for coming, Mo. 495 00:21:46,373 --> 00:21:48,107 Mm. 496 00:21:48,140 --> 00:21:50,109 You know, I've read all your books and took your classes, 497 00:21:50,142 --> 00:21:51,978 and the seminar about land trusts. 498 00:21:52,011 --> 00:21:54,313 You know, I even sent all the farmers your TED Talk. 499 00:21:54,347 --> 00:21:55,715 Several times. 500 00:21:55,748 --> 00:21:58,385 With commentary. [ Laughter ] 501 00:21:58,418 --> 00:22:00,152 I first heard about your name when I read up 502 00:22:00,186 --> 00:22:01,854 on the Freedom Georgia Initiative. 503 00:22:01,888 --> 00:22:03,956 It's inspiring what they're doing. 504 00:22:03,990 --> 00:22:05,658 They're reclaiming the land. 505 00:22:05,692 --> 00:22:07,960 Black Wall Street in a self-sustaining farm. 506 00:22:07,994 --> 00:22:09,496 It's incredible. Yeah. 507 00:22:09,529 --> 00:22:12,031 I mean, we basically modeled our co-op after yours. 508 00:22:12,064 --> 00:22:15,835 You know, CSA set up, Land Trust next. 509 00:22:15,868 --> 00:22:18,671 You're a real inspiration around here. 510 00:22:18,705 --> 00:22:21,574 And this is my big sis Nova. 511 00:22:21,608 --> 00:22:24,310 She's writing an article on the co-op. 512 00:22:24,343 --> 00:22:26,178 Nova Bordelon. 513 00:22:26,212 --> 00:22:28,047 You have quite a reputation. 514 00:22:28,080 --> 00:22:29,916 All good, I hope. 515 00:22:29,949 --> 00:22:33,252 I don't shy away from bad either. 516 00:22:33,285 --> 00:22:35,822 I've been watching your profiles online. 517 00:22:35,855 --> 00:22:37,223 Powerful. Thank you. 518 00:22:37,256 --> 00:22:38,925 That land means everything to our family, 519 00:22:38,958 --> 00:22:40,693 and my brother sacrificed it all 520 00:22:40,727 --> 00:22:42,862 in order to make this co-op work. 521 00:22:42,895 --> 00:22:47,600 Nothing extraordinary happens without taking chances. 522 00:22:47,634 --> 00:22:50,369 Speaking of chances, Mr. Prosper been taking a chance 523 00:22:50,403 --> 00:22:52,238 on this new youth program we been developing. 524 00:22:52,271 --> 00:22:53,873 You want to, um... Yes. 525 00:22:53,906 --> 00:22:56,175 -Yes, beautiful, beautiful. -Let's do it. Alright. 526 00:22:56,208 --> 00:22:57,410 Hope to see you later, Nova. 527 00:22:57,444 --> 00:22:58,778 You, too. 528 00:23:00,613 --> 00:23:02,882 Excuse me. 529 00:23:02,915 --> 00:23:04,383 What you doing? 530 00:23:04,417 --> 00:23:06,218 What? What? 531 00:23:06,252 --> 00:23:08,120 I saw the way y'all was... 532 00:23:08,154 --> 00:23:09,722 gazing and all that. 533 00:23:09,756 --> 00:23:12,459 Don't go pulling a Nova, Nova. I know how you move. 534 00:23:12,492 --> 00:23:13,926 Don't -- I'm serious. 535 00:23:13,960 --> 00:23:15,261 Okay. 536 00:23:16,829 --> 00:23:18,465 It's looking good. 537 00:23:18,498 --> 00:23:21,100 ** 538 00:23:24,904 --> 00:23:29,609 [ Indistinct conversations] Y'all settle down, please. 539 00:23:29,642 --> 00:23:32,812 Look, I know it ain't much, but please. 540 00:23:32,845 --> 00:23:34,981 First we sit through a million meetings. 541 00:23:35,014 --> 00:23:36,315 What for? 542 00:23:36,348 --> 00:23:37,750 Look, once we cover overhead costs, 543 00:23:37,784 --> 00:23:39,218 we'll be right back where we were. 544 00:23:39,251 --> 00:23:41,788 When is that gonna be? We all got bills to pay. 545 00:23:41,821 --> 00:23:43,556 Maybe a few weeks. Maybe a few weeks? 546 00:23:43,590 --> 00:23:44,991 Come on, Ralph! 547 00:23:45,024 --> 00:23:47,226 One, two weeks. 548 00:23:47,259 --> 00:23:51,330 [ All murmuring, shouting ] 549 00:23:51,363 --> 00:23:53,232 I-I said before. 550 00:23:53,265 --> 00:23:56,936 This ain't nothin' but a pipe dream. 551 00:23:56,969 --> 00:23:59,806 Hey, hey! 552 00:23:59,839 --> 00:24:02,942 For those of you I haven't met yet, I'm Mo Evans. 553 00:24:02,975 --> 00:24:04,744 I'm here representing the Southern Louisiana 554 00:24:04,777 --> 00:24:07,013 Federation of Co-ops. 555 00:24:07,046 --> 00:24:08,981 What Ralph Angel and y'all have accomplished 556 00:24:09,015 --> 00:24:12,318 over these last six months is extraordinary. 557 00:24:12,351 --> 00:24:14,687 80% of those doing the farming are Black and brown, 558 00:24:14,721 --> 00:24:16,989 but only 3% are owners. 559 00:24:17,023 --> 00:24:18,825 Well, it don't feel any different. 560 00:24:18,858 --> 00:24:20,693 Well, it should. 561 00:24:20,727 --> 00:24:22,361 You are building the foundation. 562 00:24:22,394 --> 00:24:24,130 That is the hardest part. 563 00:24:24,163 --> 00:24:25,998 Okay, next is the house, but you won't get there 564 00:24:26,032 --> 00:24:27,466 if you start measuring the value 565 00:24:27,500 --> 00:24:29,636 of what you're doing here to those checks. 566 00:24:33,039 --> 00:24:36,042 Every force out there will try to tear you apart. 567 00:24:39,879 --> 00:24:41,514 Don't let 'em. 568 00:24:41,548 --> 00:24:45,685 ** 569 00:24:45,718 --> 00:24:48,020 I came to let you know we've approved your application 570 00:24:48,054 --> 00:24:50,723 to join us. 571 00:24:50,757 --> 00:24:52,825 Welcome to the 3%. 572 00:24:52,859 --> 00:24:59,465 ** 573 00:24:59,498 --> 00:25:01,834 All revolution is based on land. 574 00:25:01,868 --> 00:25:03,069 Know who said that? 575 00:25:03,102 --> 00:25:05,171 Nah. 576 00:25:05,204 --> 00:25:06,973 Malcolm. 577 00:25:07,006 --> 00:25:11,377 All the farmers that came before us and died on our land, 578 00:25:11,410 --> 00:25:13,913 they disrupted the system. 579 00:25:13,946 --> 00:25:16,348 They didn't just take what was given to them. 580 00:25:16,382 --> 00:25:18,651 They demanded respect. 581 00:25:18,685 --> 00:25:22,088 This co-op... 582 00:25:22,121 --> 00:25:24,356 it's for them. 583 00:25:24,390 --> 00:25:28,527 And now it's our turn to disrupt the system, 584 00:25:28,561 --> 00:25:30,763 reclaim what we lost. 585 00:25:30,797 --> 00:25:38,270 But the only way we can do it is if we move together. 586 00:25:38,304 --> 00:25:40,039 As a unit. 587 00:25:41,908 --> 00:25:43,943 Man: Makes sense. [ Applause ] 588 00:25:43,976 --> 00:25:51,684 ** 589 00:25:51,718 --> 00:25:59,425 ** 590 00:25:59,458 --> 00:26:07,133 ** 591 00:26:07,166 --> 00:26:08,801 Hey, Billie. 592 00:26:08,835 --> 00:26:10,436 Thanks again. 593 00:26:10,469 --> 00:26:12,605 All that legal stuff really gives me a headache. 594 00:26:12,639 --> 00:26:14,607 Oh, it's no problem. You get used to it. 595 00:26:14,641 --> 00:26:17,810 It's like learning another language. 596 00:26:17,844 --> 00:26:21,447 Uh, a few of us are having a bonfire this weekend. 597 00:26:21,480 --> 00:26:23,783 If you're not busy... Um... 598 00:26:23,816 --> 00:26:25,618 ...you should come along. 599 00:26:25,652 --> 00:26:31,824 Yeah, I'm not really the bonfire party kind anymore, so... 600 00:26:31,858 --> 00:26:35,394 Well, we could maybe do something else. 601 00:26:35,427 --> 00:26:37,063 Go into town? I know a place -- 602 00:26:37,096 --> 00:26:39,131 Benny, look, you're really sweet, 603 00:26:39,165 --> 00:26:42,669 but I'm gonna have to stop you right here. 604 00:26:42,702 --> 00:26:47,073 Okay. Just, uh, don't say no yet. 605 00:26:47,106 --> 00:26:49,608 It's all timing, and I get it. 606 00:26:51,310 --> 00:26:54,046 I'm a patient man, Billie Denton. 607 00:26:56,115 --> 00:26:57,817 Take it easy. 608 00:26:59,852 --> 00:27:01,487 Micah: Honestly, I was just surprised to see you. 609 00:27:01,520 --> 00:27:03,155 I know. 610 00:27:03,189 --> 00:27:05,157 You looked like a deer at the start of hunting season. 611 00:27:05,191 --> 00:27:06,659 Oh, come on. 612 00:27:06,693 --> 00:27:08,695 [ Chuckles ] You never liked surprises. 613 00:27:08,728 --> 00:27:13,299 Okay, to be fair, like, surprises haven't exactly 614 00:27:13,332 --> 00:27:15,501 gone over well in my family, so... 615 00:27:15,534 --> 00:27:16,769 Mm-hmm. 616 00:27:16,803 --> 00:27:18,504 Yeah, and how are they? 617 00:27:18,537 --> 00:27:20,339 Your mom's all over the news. 618 00:27:20,372 --> 00:27:23,209 Yeah, I mean, Dad is killing it. 619 00:27:23,242 --> 00:27:25,344 You know, Mom's campaign is on fire. 620 00:27:25,377 --> 00:27:27,113 Yeah, Squad is hot. 621 00:27:27,146 --> 00:27:29,615 Yeah, I mean, well, she got to win first. 622 00:27:29,648 --> 00:27:32,551 She got to win first, but, uh, honestly, 623 00:27:32,584 --> 00:27:35,688 I think she missed California. You know what I'm saying? 624 00:27:35,722 --> 00:27:37,690 Like, she loved it here, but... 625 00:27:37,724 --> 00:27:39,358 And you? 626 00:27:39,391 --> 00:27:41,694 You moving back to L.A., too? 627 00:27:41,728 --> 00:27:44,964 Nah. Nah, I'm here. 628 00:27:44,997 --> 00:27:47,033 Oh, so you're finally free? 629 00:27:47,066 --> 00:27:48,534 Your parents miles away. 630 00:27:48,567 --> 00:27:50,202 Parents miles away. No curfew. 631 00:27:50,236 --> 00:27:52,538 No curfew. [ Laughs ] 632 00:27:52,571 --> 00:27:54,707 Guess so. Nice. 633 00:28:00,612 --> 00:28:02,749 Walk the river with me. 634 00:28:02,782 --> 00:28:04,416 [ Sighs ] 635 00:28:04,450 --> 00:28:06,719 Keke. Micah. 636 00:28:06,753 --> 00:28:10,056 I want to, I want to, I just, um... 637 00:28:10,089 --> 00:28:12,859 I got this family christening to be to in a couple hours. 638 00:28:12,892 --> 00:28:15,327 I just can't show up faded. 639 00:28:15,361 --> 00:28:18,664 Okay, so much for being in the moment. 640 00:28:18,697 --> 00:28:21,167 But I'll see you in class. 641 00:28:21,200 --> 00:28:22,835 Cool? 642 00:28:22,869 --> 00:28:29,675 ** 643 00:28:29,708 --> 00:28:30,910 Wait! 644 00:28:30,943 --> 00:28:32,444 Yo. 645 00:28:34,546 --> 00:28:35,948 Just gonna leave me like this? 646 00:28:35,982 --> 00:28:38,250 Yeah, you... catch up. 647 00:28:38,284 --> 00:28:39,651 [ Both laugh ] 648 00:28:41,553 --> 00:28:44,390 Thanks again, Prosper. 649 00:28:44,423 --> 00:28:48,961 Want you to know I'm happy to help whenever you need me. 650 00:28:48,995 --> 00:28:50,729 Um... 651 00:28:53,299 --> 00:28:55,601 You know, I-I want you to know that... 652 00:28:57,569 --> 00:29:00,272 sometimes I'd like to get out. 653 00:29:00,306 --> 00:29:02,775 I mean... 654 00:29:02,809 --> 00:29:04,877 with you, outside. 655 00:29:04,911 --> 00:29:06,946 A-Alone. 656 00:29:06,979 --> 00:29:08,948 Are you asking me out? 657 00:29:11,483 --> 00:29:12,919 It's, uh -- 658 00:29:12,952 --> 00:29:15,687 It's been a long time since I felt like this. 659 00:29:18,457 --> 00:29:24,263 Miss Sandy, would you like to go out with me on a real date? 660 00:29:24,296 --> 00:29:27,766 Child, I was running out of things for you to fix. 661 00:29:27,800 --> 00:29:29,635 [ Both laugh ] 662 00:29:32,771 --> 00:29:34,406 Deborah: Nova. 663 00:29:34,440 --> 00:29:36,475 Hey, listen, there's an offer on the table 664 00:29:36,508 --> 00:29:38,110 for "Blessing and Blood." 665 00:29:38,144 --> 00:29:40,246 They want to turn your book into a movie. 666 00:29:40,279 --> 00:29:42,781 The Times' profiles have garnered a lot of attention. 667 00:29:42,815 --> 00:29:44,650 The producer submitted an offer, 668 00:29:44,683 --> 00:29:48,420 and it's substantial -- high six figures. 669 00:29:48,454 --> 00:29:50,489 The other two movies that they just did 670 00:29:50,522 --> 00:29:52,291 are also on Oprah's Book Club. 671 00:29:52,324 --> 00:29:55,361 I can't believe this. I can't. 672 00:29:55,394 --> 00:29:58,965 Can I have some time before I give them an answer to -- 673 00:29:58,998 --> 00:30:00,599 to -- to sit with this. 674 00:30:00,632 --> 00:30:03,302 Tell me you're not thinking of saying no. 675 00:30:03,335 --> 00:30:07,874 Nova, something like this doesn't come along every day. 676 00:30:07,907 --> 00:30:09,775 Think about it. 677 00:30:09,808 --> 00:30:11,677 But call me back quick, okay? 678 00:30:11,710 --> 00:30:13,412 Thanks. 679 00:30:15,547 --> 00:30:17,149 Yee! 680 00:30:17,183 --> 00:30:18,784 [ Snapping fingers ] 681 00:30:18,817 --> 00:30:20,519 Oh, hey, hey. 682 00:30:20,552 --> 00:30:24,190 A Hollywood producer wants to turn my book into a movie! 683 00:30:24,223 --> 00:30:26,292 Ahh! 684 00:30:26,325 --> 00:30:29,528 And -- And apparently, the -- the offer is high six figures. 685 00:30:29,561 --> 00:30:31,830 Like, what does that even mean? 686 00:30:31,864 --> 00:30:34,333 I mean, half a million? More? 687 00:30:34,366 --> 00:30:37,870 And -- And they want to meet me. 688 00:30:37,904 --> 00:30:39,338 This is huge! 689 00:30:39,371 --> 00:30:41,407 We got to celebrate. 690 00:30:41,440 --> 00:30:43,042 Uh... 691 00:30:45,377 --> 00:30:47,779 What's wrong? I can't do this. 692 00:30:50,382 --> 00:30:52,418 I need to think. 693 00:30:52,451 --> 00:30:55,554 Um, can I? 694 00:30:55,587 --> 00:31:00,559 The book almost broke my family, opened up old wounds. 695 00:31:00,592 --> 00:31:02,728 Everyone's so vulnerable right now. 696 00:31:02,761 --> 00:31:07,934 ** 697 00:31:10,802 --> 00:31:13,039 ** 698 00:31:13,072 --> 00:31:14,506 Ralph Angel: See your uncle? 699 00:31:14,540 --> 00:31:18,877 Aww, hey, baby girl. He clean. 700 00:31:18,911 --> 00:31:22,915 You know that my great-grandmother May made this? 701 00:31:22,949 --> 00:31:25,051 Sewed this for her daughter. 702 00:31:25,084 --> 00:31:29,421 Got a long line of powerful women inside of you. 703 00:31:29,455 --> 00:31:33,092 Their blood is coursing through your veins. 704 00:31:33,125 --> 00:31:36,462 When you feel that the world is stacked against you, 705 00:31:36,495 --> 00:31:38,764 their voices are gonna guide you in. 706 00:31:38,797 --> 00:31:41,067 That's right, little girl. 707 00:31:41,100 --> 00:31:42,534 Gorgeous. 708 00:31:42,568 --> 00:31:44,803 The dress and the words. Mm-hmm. 709 00:31:44,836 --> 00:31:46,638 Micah: Hey, Mom, can you hear me? 710 00:31:46,672 --> 00:31:47,906 Everybody say hi. 711 00:31:47,940 --> 00:31:49,375 Hey, everybody. 712 00:31:49,408 --> 00:31:50,943 I was literally about to call you. 713 00:31:50,977 --> 00:31:52,744 -We miss you so much. -Miss you, too. 714 00:31:52,778 --> 00:31:54,280 -Talk to your baby sister. -Hi, Tru. 715 00:31:54,313 --> 00:31:56,448 We love you all so much and we're so grateful 716 00:31:56,482 --> 00:31:57,950 that you're here with us today. 717 00:31:57,984 --> 00:31:59,618 Say hi! Hi. 718 00:31:59,651 --> 00:32:01,220 -That's your big bro. -She looks so pretty. 719 00:32:01,253 --> 00:32:03,122 Priest: Thank you all for coming. 720 00:32:03,155 --> 00:32:05,124 Oh! 721 00:32:05,157 --> 00:32:07,926 * Chilled by the cool breeze 722 00:32:10,596 --> 00:32:12,931 What name do you name your child? 723 00:32:14,933 --> 00:32:17,269 Tru. Tru Bordelon. 724 00:32:17,303 --> 00:32:18,837 After her grandmother. 725 00:32:18,870 --> 00:32:20,939 She'll certainly have an angel watching over her. 726 00:32:20,973 --> 00:32:22,441 That's right. 727 00:32:24,977 --> 00:32:26,278 There you go. 728 00:32:26,312 --> 00:32:28,580 Okay, little Tru. 729 00:32:28,614 --> 00:32:32,484 Tru, I baptize you in the name of the Father... 730 00:32:32,518 --> 00:32:33,952 [ Tru cries ] It's okay, baby. 731 00:32:33,986 --> 00:32:36,655 ...in the name of the Son... 732 00:32:36,688 --> 00:32:39,291 and in the name of the Holy Spirit. 733 00:32:39,325 --> 00:32:41,493 -Amen. -Amen. 734 00:32:41,527 --> 00:32:44,196 You did it, you did it, you did it! 735 00:32:44,230 --> 00:32:46,432 You did it, Tru, you did it! 736 00:32:46,465 --> 00:32:49,301 [ Door opens ] 737 00:32:49,335 --> 00:32:51,403 [ Door closes ] 738 00:32:55,707 --> 00:32:57,476 Hey. Was looking for you. 739 00:32:57,509 --> 00:33:00,179 You and that phone. 740 00:33:00,212 --> 00:33:01,647 What's up, millennial? 741 00:33:01,680 --> 00:33:04,350 [ Chuckles ] I think I'm gen Z. 742 00:33:04,383 --> 00:33:06,185 Why you hiding over here? 743 00:33:06,218 --> 00:33:07,853 Ah... 744 00:33:07,886 --> 00:33:10,789 Today was just a weird day. 745 00:33:10,822 --> 00:33:13,292 You know, um, my ex, Keke? Mm. 746 00:33:13,325 --> 00:33:16,395 I ran into her at the center. Okay. 747 00:33:16,428 --> 00:33:19,398 That was the first friend I made down here, 748 00:33:19,431 --> 00:33:23,001 and it was just, like, whoa. 749 00:33:23,035 --> 00:33:27,306 Like, we have all these memories between us, and -- 750 00:33:27,339 --> 00:33:30,576 and, you know, there's still kind of, like, this vibe and -- 751 00:33:30,609 --> 00:33:32,344 I don't know, I went to class, and my teacher 752 00:33:32,378 --> 00:33:34,813 started showing us all these, like, weird little pictures -- 753 00:33:34,846 --> 00:33:36,048 Micah. 754 00:33:36,082 --> 00:33:37,583 Are you high? 755 00:33:38,750 --> 00:33:39,985 Little bit. 756 00:33:40,018 --> 00:33:41,253 Oh -- I had to. 757 00:33:41,287 --> 00:33:42,721 Keke was giving me all this shit, like, 758 00:33:42,754 --> 00:33:45,224 "Oh, Micah, you never do anything spontaneous." 759 00:33:45,257 --> 00:33:46,958 And you fell for that? 760 00:33:47,959 --> 00:33:49,595 [ Laughs ] 761 00:33:49,628 --> 00:33:52,164 Oh, gosh, is it obvious? 762 00:33:52,198 --> 00:33:53,399 Yeah. Mm-hmm. 763 00:33:53,432 --> 00:33:54,666 Oh, man. 764 00:33:54,700 --> 00:33:56,535 [ Laughing ] It's okay. 765 00:33:59,705 --> 00:34:04,042 All jokes aside, that thing for Tru... 766 00:34:04,076 --> 00:34:05,711 Mm. 767 00:34:05,744 --> 00:34:07,446 ...that was beautiful. 768 00:34:09,615 --> 00:34:11,683 When I was a baby, y'all ever, 769 00:34:11,717 --> 00:34:13,352 I don't know, do something like that for me? 770 00:34:13,385 --> 00:34:15,921 Your parents aren't the blessing type. 771 00:34:15,954 --> 00:34:18,857 But you... 772 00:34:18,890 --> 00:34:21,260 were blessed from the minute you were born. 773 00:34:23,562 --> 00:34:25,864 Come here. [ Laughs ] I love you. 774 00:34:25,897 --> 00:34:27,166 I love you, too. 775 00:34:29,301 --> 00:34:30,536 Come and join us, huh? 776 00:34:30,569 --> 00:34:32,037 Alright. When you're ready. 777 00:34:32,070 --> 00:34:33,272 Yeah. 778 00:34:33,305 --> 00:34:34,573 Get it together. Get it together. 779 00:34:34,606 --> 00:34:36,442 Get all the way together. All the way. 780 00:34:36,475 --> 00:34:40,078 I'mma sit right here and figure my stuff out. 781 00:34:42,848 --> 00:34:44,716 [ Nova laughing ] What? 782 00:34:44,750 --> 00:34:46,818 Girl, Micah is baked. 783 00:34:46,852 --> 00:34:48,920 [ Both laugh ] 784 00:34:48,954 --> 00:34:51,623 Can you imagine being 21 again? 785 00:34:51,657 --> 00:34:53,859 Nah, that would be terrible. 786 00:34:56,695 --> 00:34:57,929 Nova. Hmm? 787 00:34:57,963 --> 00:34:59,831 A real movie? [ Squeals ] 788 00:34:59,865 --> 00:35:01,333 Buh-buh-buh-buh! 789 00:35:01,367 --> 00:35:03,169 Please don't make me regret telling you. 790 00:35:03,202 --> 00:35:05,237 I can keep a secret! 791 00:35:05,271 --> 00:35:06,472 Now. 792 00:35:06,505 --> 00:35:08,740 I've grown. 793 00:35:08,774 --> 00:35:10,642 Yeah, that was too soon, I'm sorry. 794 00:35:10,676 --> 00:35:12,311 Your secret is safe with me. 795 00:35:12,344 --> 00:35:15,147 It's just so exciting. 796 00:35:15,181 --> 00:35:17,249 Can I be in the movie? But -- 797 00:35:17,283 --> 00:35:19,818 No, I-I know that I'm not in the book, 798 00:35:19,851 --> 00:35:21,086 and I don't care about that. 799 00:35:21,119 --> 00:35:22,654 Just put me in the movie. 800 00:35:22,688 --> 00:35:25,123 Nova, Nova, you remember when we used to steal 801 00:35:25,157 --> 00:35:27,159 Daddy's truck and we would hang in the woods? 802 00:35:27,193 --> 00:35:29,094 They could put that in the movie. 803 00:35:29,127 --> 00:35:30,629 Shh! 804 00:35:34,700 --> 00:35:36,468 What? [ Nova chuckles ] 805 00:35:36,502 --> 00:35:38,337 What are y'all gossiping about? 806 00:35:38,370 --> 00:35:40,206 Dominic? I want to hear. 807 00:35:40,239 --> 00:35:42,474 Spill it. It's been six months. 808 00:35:42,508 --> 00:35:44,976 That's almost a lifetime in Nova years. 809 00:35:45,010 --> 00:35:47,646 Hey, that's not fair. I'm not that bad. 810 00:35:47,679 --> 00:35:50,649 I was with Calvin for almost five years. 811 00:35:50,682 --> 00:35:52,718 I know, four of those he was still married. 812 00:35:52,751 --> 00:35:54,853 Nothing to tell. [ Chuckles nervously ] 813 00:35:54,886 --> 00:35:56,722 Dominic is great. 814 00:35:56,755 --> 00:35:59,157 Well, we're all glad. We like him. 815 00:35:59,191 --> 00:36:01,527 And we were worried. We didn't want to lose him. 816 00:36:01,560 --> 00:36:03,395 You know, you can go through men like water. 817 00:36:03,429 --> 00:36:05,063 And where is this coming from? 818 00:36:05,096 --> 00:36:07,165 And I haven't only dated men. 819 00:36:07,199 --> 00:36:09,134 And we never meet the ladies. 820 00:36:09,167 --> 00:36:11,002 You got to find someone when you're ready 821 00:36:11,036 --> 00:36:12,738 to receive what they're giving. 822 00:36:12,771 --> 00:36:15,874 Ah, that sounds like some "Super Soul Sunday" advice. 823 00:36:15,907 --> 00:36:18,644 I read a lot of self-help last year. 824 00:36:18,677 --> 00:36:22,180 But Nova, sounds like you really found that. 825 00:36:22,214 --> 00:36:24,483 Don't take it for granted. I don't. 826 00:36:24,516 --> 00:36:26,218 We're really happy. 827 00:36:26,252 --> 00:36:27,986 There's no drama with Dominic. 828 00:36:28,019 --> 00:36:29,488 We just work together. 829 00:36:29,521 --> 00:36:31,357 It's... 830 00:36:31,390 --> 00:36:33,659 nice. 831 00:36:33,692 --> 00:36:36,328 I just want you to be happy, that's all. 832 00:36:36,362 --> 00:36:39,231 And it seems like Dominic makes you happy. 833 00:36:39,265 --> 00:36:44,035 And if nice is enough for you, then God bless. 834 00:36:44,069 --> 00:36:46,104 Hollywood: Vi! Alright. 835 00:36:46,137 --> 00:36:48,006 Alright. Go on. 836 00:36:48,039 --> 00:36:49,675 [ Laughter ] 837 00:36:49,708 --> 00:36:51,910 So you're gonna put me in the movie, right? 838 00:36:56,114 --> 00:36:58,049 One more family tradition. 839 00:37:00,752 --> 00:37:06,558 This book is the first piece of property our family owned. 840 00:37:06,592 --> 00:37:10,296 Been passed down through generations. 841 00:37:10,329 --> 00:37:12,464 They kept track of the land in the back. 842 00:37:16,768 --> 00:37:18,670 The family in the front. 843 00:37:20,739 --> 00:37:24,510 Our beautiful baby girl, Miss Tru Bordelon... 844 00:37:27,078 --> 00:37:29,348 ...she was born on our land. 845 00:37:33,585 --> 00:37:35,020 You know, um... 846 00:37:37,656 --> 00:37:43,061 I wasn't around when Blue was born. 847 00:37:43,094 --> 00:37:46,398 So I wasn't able to add his name to the book. 848 00:37:46,432 --> 00:37:48,266 My daddy handled it. 849 00:37:50,869 --> 00:37:53,739 That being said, I'm proud... 850 00:37:53,772 --> 00:37:58,944 ** 851 00:37:58,977 --> 00:38:03,815 ...to add Miss Tru -- no "E"... 852 00:38:03,849 --> 00:38:05,684 [ Laughter ] 853 00:38:08,854 --> 00:38:10,288 ...Bordelon. 854 00:38:10,322 --> 00:38:18,263 ** 855 00:38:18,296 --> 00:38:20,198 After everything we've been through... 856 00:38:22,368 --> 00:38:25,303 ...it's easy just to look around 857 00:38:25,337 --> 00:38:30,876 and see the cup half empty, play victim. 858 00:38:30,909 --> 00:38:35,280 When I look around, that's not what I see. 859 00:38:35,313 --> 00:38:37,148 I see everything I need... 860 00:38:37,182 --> 00:38:46,124 ** 861 00:38:46,157 --> 00:38:49,628 ...right here in front of me. 862 00:38:49,661 --> 00:38:52,531 That goes for you, too, Blue and Charley. 863 00:38:56,334 --> 00:38:58,169 I love y'all with all my heart. 864 00:38:58,203 --> 00:38:59,571 Charley: We love you, too. 865 00:38:59,605 --> 00:39:01,473 Love you, Mom. I love you, Pops. 866 00:39:01,507 --> 00:39:03,742 Wish I was there with you. 867 00:39:03,775 --> 00:39:05,444 Love you, love you. 868 00:39:08,113 --> 00:39:09,981 I love you, too. 869 00:39:10,015 --> 00:39:15,253 ** 870 00:39:15,286 --> 00:39:20,559 ** 871 00:39:20,592 --> 00:39:22,494 That's all she wrote. [ Clears throat ] 872 00:39:22,528 --> 00:39:24,763 [ Vehicle approaches ] 873 00:39:24,796 --> 00:39:27,365 -Mm. -Who is that? 874 00:39:33,138 --> 00:39:36,675 Mnh-mnh, get back in the car and turn around. 875 00:39:36,708 --> 00:39:38,410 You are not welcome here, Sam. 876 00:39:38,444 --> 00:39:40,078 Ralph Angel: What you doing here, Landry? 877 00:39:40,111 --> 00:39:43,014 Come on, now. Hear me out, please. 878 00:39:43,048 --> 00:39:44,249 We're family. 879 00:39:44,282 --> 00:39:45,851 -Family? -We're not family. 880 00:39:45,884 --> 00:39:47,919 I hope I'm not interrupting anything important. 881 00:39:47,953 --> 00:39:51,590 What do you want, Sam? Spit it out. 882 00:39:51,623 --> 00:39:54,593 I came here to congratulate Miss Nova 883 00:39:54,626 --> 00:39:57,529 on an excellent article. 884 00:39:57,563 --> 00:39:59,865 Tracing the names of all these victims, 885 00:39:59,898 --> 00:40:02,200 that was a hell of a lot of hard work. 886 00:40:02,233 --> 00:40:05,771 And your call to action, seeking out living descendents 887 00:40:05,804 --> 00:40:08,707 to ensure the land remains untouched, 888 00:40:08,740 --> 00:40:10,842 was genius. 889 00:40:12,644 --> 00:40:15,947 But because of all that hard work, we found out 890 00:40:15,981 --> 00:40:21,386 that our family is intertwined with yours once again... 891 00:40:21,419 --> 00:40:23,121 in the grave. 892 00:40:23,154 --> 00:40:24,756 What are you talking about? 893 00:40:24,790 --> 00:40:27,993 There are no Landrys, no Boudreauxs in that grave. 894 00:40:30,195 --> 00:40:32,464 Are you serious, Sam? 895 00:40:32,498 --> 00:40:34,332 She wouldn't want this. 896 00:40:34,365 --> 00:40:35,734 Aunt Vi? 897 00:40:35,767 --> 00:40:38,136 What's going on? 898 00:40:38,169 --> 00:40:40,005 Arceneux. 899 00:40:40,038 --> 00:40:43,341 Those are Betty's people, her maiden name. 900 00:40:43,374 --> 00:40:44,810 Parker's mother. 901 00:40:44,843 --> 00:40:48,346 Parker's a living descendant of the massacre. 902 00:40:48,379 --> 00:40:50,649 And now she's filed a petition to overturn 903 00:40:50,682 --> 00:40:54,486 the historical marker status on her land. 904 00:40:54,520 --> 00:40:56,588 With that piece, 905 00:40:56,622 --> 00:41:01,126 we can finally expand the outlet mall as planned. 906 00:41:01,159 --> 00:41:04,496 We'll remove the bones first, of course, 907 00:41:04,530 --> 00:41:07,999 and then the concrete trucks will pave over the rest. 908 00:41:08,033 --> 00:41:11,002 We've already been in touch with most of the living descendants, 909 00:41:11,036 --> 00:41:13,138 so it's gonna take a lot more than your pathetic daughter 910 00:41:13,171 --> 00:41:15,273 to overturn the marker. 911 00:41:15,306 --> 00:41:16,508 Huh. 912 00:41:16,542 --> 00:41:18,677 Well, we'll see. 913 00:41:20,211 --> 00:41:22,380 I better let you get back to that baby. 914 00:41:25,584 --> 00:41:26,818 Sam. 915 00:41:26,852 --> 00:41:32,123 ** 916 00:41:32,157 --> 00:41:35,226 You're sure you want to go down this path? 917 00:41:35,260 --> 00:41:38,363 * Let you down * Whatever you do 918 00:41:38,396 --> 00:41:42,968 You know where it leads. 919 00:41:43,001 --> 00:41:45,871 You didn't leave us any choice, Vi. 920 00:41:45,904 --> 00:41:47,338 * Let you down 921 00:41:47,372 --> 00:41:50,909 * Whatever you do 922 00:41:50,942 --> 00:41:52,377 * I won't 923 00:41:52,410 --> 00:41:54,479 * When you're goin' through 924 00:41:54,512 --> 00:41:56,381 [ Car door closes, engine starts ] 925 00:41:56,414 --> 00:41:57,649 * Let you down 926 00:41:57,683 --> 00:42:00,986 * Know I'm here for you 927 00:42:01,019 --> 00:42:03,889 * Ooh 928 00:42:03,922 --> 00:42:13,765 ** 929 00:42:13,799 --> 00:42:23,709 ** 930 00:42:23,742 --> 00:42:33,619 **