1 00:00:02,089 --> 00:00:03,177 Previously on "Queen Sugar"... 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,440 Vinny, look, you're really sweet, but -- 3 00:00:05,483 --> 00:00:07,181 Don't say no yet. 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,096 I'm a patient man, Billie Denton. 5 00:00:09,139 --> 00:00:10,619 [ Camera shutter clicks ] 6 00:00:10,662 --> 00:00:12,925 How much did you make selling that NFT anyway? 7 00:00:12,969 --> 00:00:14,231 $200K. 8 00:00:14,275 --> 00:00:16,103 But was it worth the price of your mother's tears? 9 00:00:16,146 --> 00:00:19,193 Chase: You think I'ma let some crackhead slut ruin my life? 10 00:00:19,236 --> 00:00:21,847 Darla: He found me. He knows where I live. 11 00:00:21,891 --> 00:00:23,110 You know you're not alone, right? 12 00:00:23,153 --> 00:00:24,241 I know. 13 00:00:24,285 --> 00:00:26,287 You talk to old boy? The cop? 14 00:00:26,330 --> 00:00:28,115 Not since he turned himself in. 15 00:00:28,158 --> 00:00:30,160 You done with that for good? 16 00:00:30,204 --> 00:00:34,469 ♪♪ 17 00:00:34,512 --> 00:00:40,910 ♪ Where do we go to get away? 18 00:00:40,953 --> 00:00:44,218 ♪♪ 19 00:00:44,261 --> 00:00:45,871 Darla. 20 00:00:45,915 --> 00:00:48,265 So is there anything else we need to go over for today? 21 00:00:48,309 --> 00:00:50,093 'Cause Mrs. Ruffin wants to send her crew home 22 00:00:50,137 --> 00:00:51,138 before the storm hits. 23 00:00:51,181 --> 00:00:54,010 But the storm is headed east. 24 00:00:54,054 --> 00:00:57,927 So I might not have lived outside the city in a long time, 25 00:00:57,970 --> 00:01:01,235 but I'm still a country girl at heart. 26 00:01:01,278 --> 00:01:02,758 Mm. 27 00:01:04,325 --> 00:01:05,848 You hear that? 28 00:01:07,371 --> 00:01:10,592 No bugs. No birds. 29 00:01:10,635 --> 00:01:12,811 No hum of Mother Nature. 30 00:01:14,335 --> 00:01:17,251 And when the animals shelter, so should we. 31 00:01:17,294 --> 00:01:20,297 You're right. Let's get everybody home. 32 00:01:20,341 --> 00:01:25,737 ♪♪ 33 00:01:25,781 --> 00:01:27,217 ♪ Dreams never die 34 00:01:27,261 --> 00:01:29,176 ♪ Take flight as the world turns ♪ 35 00:01:29,219 --> 00:01:31,308 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 36 00:01:31,352 --> 00:01:33,180 ♪ Take flight as the world turns ♪ 37 00:01:33,223 --> 00:01:35,399 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 38 00:01:35,443 --> 00:01:37,749 ♪ Take flight 39 00:01:37,793 --> 00:01:39,316 ♪ Dreams never die 40 00:01:39,360 --> 00:01:45,061 ♪♪ 41 00:01:45,105 --> 00:01:49,196 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 42 00:01:49,239 --> 00:01:51,154 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 43 00:01:51,198 --> 00:01:52,199 ♪ Take flight 44 00:01:54,679 --> 00:01:57,160 ♪ I know that I need to give you a little more attention ♪ 45 00:01:57,204 --> 00:02:00,772 Hey, my friend. Why are you so down? 46 00:02:00,816 --> 00:02:01,773 No reason. 47 00:02:01,817 --> 00:02:03,384 Joaquin. 48 00:02:04,341 --> 00:02:05,821 ♪ I'm working hard 49 00:02:05,864 --> 00:02:07,214 My mom hasn't called this week, 50 00:02:07,257 --> 00:02:08,867 and Dante keeps asking about her. 51 00:02:08,911 --> 00:02:10,391 I don't want to keep lying to him, 52 00:02:10,434 --> 00:02:12,306 but I don't know where she is. 53 00:02:12,349 --> 00:02:15,309 Baby, your mama's a fighter. 54 00:02:15,352 --> 00:02:16,179 She'll make it. 55 00:02:16,223 --> 00:02:18,312 ♪ Trynna live my dreams 56 00:02:18,355 --> 00:02:21,184 And you don't ever have to carry 57 00:02:21,228 --> 00:02:23,317 all of this weight alone. 58 00:02:23,360 --> 00:02:26,581 I am here to talk and listen. 59 00:02:26,624 --> 00:02:29,192 ♪ If I can't give you what you need ♪ 60 00:02:29,236 --> 00:02:31,368 I don't know how things are gonna be 61 00:02:31,412 --> 00:02:32,761 if they don't come home. 62 00:02:32,804 --> 00:02:33,979 And I don't know how things are gonna be if they do. 63 00:02:34,023 --> 00:02:35,764 I mean, what if only one of them comes home? 64 00:02:35,807 --> 00:02:37,766 And what if they both do, but they've been through so much 65 00:02:37,809 --> 00:02:39,028 they don't get along anymore? 66 00:02:39,071 --> 00:02:40,377 How are they even gonna find work? 67 00:02:40,421 --> 00:02:43,250 Where are we gonna live? All of us? 68 00:02:43,293 --> 00:02:45,904 None of the answers are good. 69 00:02:45,948 --> 00:02:48,255 Oh, baby. 70 00:02:48,298 --> 00:02:51,693 You're right. It's not good. 71 00:02:51,736 --> 00:02:54,435 But it ain't impossible either. 72 00:02:54,478 --> 00:02:55,827 That's where faith comes in. 73 00:02:55,871 --> 00:02:58,656 All this worrying you doing ain't doing nothing. 74 00:02:58,700 --> 00:03:00,615 It actually is hurting you at a time 75 00:03:00,658 --> 00:03:02,791 when you need to stay strong. 76 00:03:02,834 --> 00:03:06,534 You gotta take those worries and just swipe 'em away. 77 00:03:07,535 --> 00:03:11,365 It ain't easy, but that's what you gotta do. 78 00:03:11,408 --> 00:03:14,368 Worrying is a waste of energy. 79 00:03:14,411 --> 00:03:16,500 You gotta take your mind 80 00:03:16,544 --> 00:03:19,590 and put it on what you cando. 81 00:03:19,634 --> 00:03:22,245 Now you -- you can get good grades. 82 00:03:22,289 --> 00:03:23,725 You can be an example for your brother. 83 00:03:23,768 --> 00:03:27,468 You can work hard and stay out of trouble. 84 00:03:27,511 --> 00:03:30,297 That's what you cando. 85 00:03:30,340 --> 00:03:32,603 And that's a lot, baby. 86 00:03:32,647 --> 00:03:36,303 Now, do you think you can handle that? 87 00:03:36,346 --> 00:03:42,091 ♪♪ 88 00:03:42,134 --> 00:03:43,484 I think I can. 89 00:03:45,181 --> 00:03:46,748 I know you can. 90 00:03:48,967 --> 00:03:51,535 So you wanna tell my why you ain't have Nova pick you up? 91 00:03:51,579 --> 00:03:54,103 It was a weird trip, man. 92 00:03:56,453 --> 00:03:59,064 Avoiding that Nova look, huh? 93 00:03:59,108 --> 00:04:01,415 The lecture that comes with it. 94 00:04:01,458 --> 00:04:03,721 I've had my few share. 95 00:04:03,765 --> 00:04:06,463 What happened in L.A.? 96 00:04:06,507 --> 00:04:09,423 It's a long story. 97 00:04:09,466 --> 00:04:12,339 So it's a weird, long story. 98 00:04:12,382 --> 00:04:14,210 Gotcha. 99 00:04:14,254 --> 00:04:16,517 See your folks while you was out there? 100 00:04:16,560 --> 00:04:18,301 Uh, nah, they were out of town. 101 00:04:18,345 --> 00:04:21,304 That must've been a relief. 102 00:04:21,348 --> 00:04:23,698 Yeah, I saw the GIF. 103 00:04:23,741 --> 00:04:25,787 Whole world saw the GIF. 104 00:04:27,571 --> 00:04:29,486 [ Cellphone rings ] 105 00:04:29,530 --> 00:04:31,314 Uh, I gotta take this. 106 00:04:31,358 --> 00:04:34,404 Out of your business.Yeah, excuse me. 107 00:04:36,537 --> 00:04:38,930 Yo, Zane. 108 00:04:38,974 --> 00:04:42,194 Where are you, man? I've been calling you all day. 109 00:04:42,238 --> 00:04:43,544 My card is maxed out. 110 00:04:43,587 --> 00:04:45,328 You guys ran it up and then got on the jet for Vegas 111 00:04:45,372 --> 00:04:47,678 without signing the bill. 112 00:04:47,722 --> 00:04:49,114 Yo, whatever, man. 113 00:04:49,158 --> 00:04:51,334 I need to cash out of my digital wallet. 114 00:04:51,378 --> 00:04:52,553 What do you mean the servers are down? 115 00:04:52,596 --> 00:04:55,556 Come on, man, I need that money. 116 00:04:55,599 --> 00:04:56,818 Stop playing with me, Zane. 117 00:04:56,861 --> 00:04:58,341 [ Cellphone beeps ] 118 00:05:03,433 --> 00:05:06,523 Jets, digital wallets, 119 00:05:06,567 --> 00:05:08,699 maxed-out credit cards. 120 00:05:08,743 --> 00:05:10,353 Sound like trouble to me.[ Scoffs ] 121 00:05:10,397 --> 00:05:12,312 Yeah, I got it under control, though. 122 00:05:14,879 --> 00:05:19,928 Look, I'm not gonna act like I know your life or your world, 123 00:05:19,971 --> 00:05:23,453 but I've chased money, and it cost me. 124 00:05:23,497 --> 00:05:26,195 [ Thunder rumbles ] 125 00:05:26,238 --> 00:05:28,545 You know, with this storm coming, 126 00:05:28,589 --> 00:05:32,419 I could use your help at the co-op. 127 00:05:32,462 --> 00:05:33,637 I gotta get home. 128 00:05:33,681 --> 00:05:34,769 When's the last time we hung out, 129 00:05:34,812 --> 00:05:36,379 just you and me? 130 00:05:36,423 --> 00:05:38,163 [ Scoffs ] Uncle Rah, I just -- 131 00:05:38,207 --> 00:05:40,514 Micah, look, I said just you and me. 132 00:05:40,557 --> 00:05:42,777 Hop in. It'll be fun. 133 00:05:42,820 --> 00:05:45,780 [ Thunder rumbles ] 134 00:05:45,823 --> 00:05:47,390 Okay. 135 00:05:49,087 --> 00:05:51,394 Babe, we need to close the shop down early. 136 00:05:51,438 --> 00:05:53,265 Those clouds are getting mighty dark. 137 00:05:53,309 --> 00:05:54,223 Already on it. 138 00:05:54,266 --> 00:05:55,746 Last two customers are leaving. 139 00:05:55,790 --> 00:05:57,574 The "closed" sign is on the door. 140 00:05:57,618 --> 00:05:59,576 Got the generator back-up on? 141 00:05:59,620 --> 00:06:00,621 Back-up is on. 142 00:06:00,664 --> 00:06:01,665 Storm shutters closed? 143 00:06:01,709 --> 00:06:03,450 Yes, my husband. 144 00:06:03,493 --> 00:06:04,799 Joaquin handled that. 145 00:06:04,842 --> 00:06:07,758 Uh, Cleo [laughs] and Percy -- they helped out. 146 00:06:07,802 --> 00:06:09,456 I gave 'em each a pie. 147 00:06:09,499 --> 00:06:11,240 You woulda thought that they had won the lotto. 148 00:06:11,283 --> 00:06:13,590 Oh, they are the sweetest men you will ever meet. 149 00:06:13,634 --> 00:06:14,983 The whole family is gold. 150 00:06:15,026 --> 00:06:18,073 Baby, are you socializing of preparing for a storm? 151 00:06:18,116 --> 00:06:22,294 Man, why are you acting like you haven't been through 90 storms? 152 00:06:22,338 --> 00:06:24,906 'Cause climate change is real, a-and these storms are getting 153 00:06:24,949 --> 00:06:27,038 crazier and crazier ever year, that's why. 154 00:06:27,082 --> 00:06:29,563 You ain't wrong. Uh, we're on our way. 155 00:06:29,606 --> 00:06:31,347 Uh-huh. What about them sandbags? 156 00:06:31,391 --> 00:06:33,001 Oh, Lord! That's what I forgot. 157 00:06:33,044 --> 00:06:36,787 Um, Joaquin, go into the office and grab the sandbags 158 00:06:36,831 --> 00:06:38,789 and put them along the front door. 159 00:06:38,833 --> 00:06:41,313 Okay, baby, we'll be home in 20 minutes. 160 00:06:41,357 --> 00:06:42,619 The countdown starts right now. 161 00:06:42,663 --> 00:06:44,665 Got it. Mm-hmm. 162 00:06:44,708 --> 00:06:47,624 [ Thunder rumbles ] 163 00:06:54,718 --> 00:06:57,329 [ Thunder rumbles ] 164 00:06:59,506 --> 00:07:01,159 Something cooking in them clouds. 165 00:07:01,203 --> 00:07:02,291 You see that? 166 00:07:04,424 --> 00:07:05,512 Lemme see. 167 00:07:05,555 --> 00:07:07,992 Yeah, I saw it. Let me see. 168 00:07:09,777 --> 00:07:11,648 Come on, man. 169 00:07:11,692 --> 00:07:14,695 I thought we were done with all that fighting. 170 00:07:14,738 --> 00:07:16,523 Look, they started it. 171 00:07:16,566 --> 00:07:18,612 I tried doin' what you said. 172 00:07:18,655 --> 00:07:21,528 Be like Bruce Lee. 173 00:07:21,571 --> 00:07:23,530 Being like water didn't work. 174 00:07:23,573 --> 00:07:25,706 [ Thunder rumbles ] 175 00:07:25,749 --> 00:07:27,577 Dante, sit down. 176 00:07:31,538 --> 00:07:33,757 [ Sighs ] 177 00:07:35,890 --> 00:07:38,066 All right, now. 178 00:07:38,109 --> 00:07:41,504 To be like water means to go with the flow, right? 179 00:07:41,548 --> 00:07:45,508 We use our wits so that we don't get in trouble. 180 00:07:45,552 --> 00:07:47,728 Look, man, we just need to work on your charm. 181 00:07:47,771 --> 00:07:49,164 I got plenty of charm. 182 00:07:49,207 --> 00:07:49,860 Oh, you do? 183 00:07:49,904 --> 00:07:52,515 [ Thunder crashes ] 184 00:07:52,559 --> 00:07:56,737 Look, when I was your age and I was getting pushed around, 185 00:07:56,780 --> 00:07:59,740 I leaned on my funny bone. 186 00:07:59,783 --> 00:08:01,393 No. 187 00:08:01,437 --> 00:08:02,482 Nah, I don't believe it. 188 00:08:02,525 --> 00:08:03,570 You -- You got -- You got beat up? 189 00:08:03,613 --> 00:08:05,528 Look, I was a runt till tenth grade. 190 00:08:05,572 --> 00:08:07,661 Up until then, man, I was doing my best 191 00:08:07,704 --> 00:08:09,663 to try to be Richard Pryor. 192 00:08:09,706 --> 00:08:13,710 ♪♪ 193 00:08:13,754 --> 00:08:16,539 You don't know the original king of comedy? 194 00:08:16,583 --> 00:08:18,019 Mnh-mnh. 195 00:08:18,062 --> 00:08:20,935 Oh, no, no. We gotta remedy that, stat. 196 00:08:20,978 --> 00:08:24,808 Mnh-mnh. Allow me to introduce you to greatness. 197 00:08:24,852 --> 00:08:27,594 Come on. It's the perfect thing to watch in a storm. 198 00:08:27,637 --> 00:08:30,031 Keep us laughing 'stead of crying, right? 199 00:08:30,074 --> 00:08:31,467 Yeah. 200 00:08:31,511 --> 00:08:34,601 Now, I'm gonna show you "Live on Sunset Strip," 201 00:08:34,644 --> 00:08:36,690 but you can't tell Violet I showed it to you, all right? 202 00:08:36,733 --> 00:08:37,995 Why not? 203 00:08:38,039 --> 00:08:39,562 Man, she'll go off on both of us. 204 00:08:39,606 --> 00:08:40,563 I ain't got no time to hear that mouth today. 205 00:08:40,607 --> 00:08:42,696 Come on. 206 00:08:43,087 --> 00:08:45,133 Okay, I have seven minutes to get home 207 00:08:45,176 --> 00:08:46,830 under Hollywood's curfew. 208 00:08:46,874 --> 00:08:49,703 Don't make me spend time worrying about you. 209 00:08:49,746 --> 00:08:51,966 Don't worry, Aunt Vi. 210 00:08:52,009 --> 00:08:53,576 "Don't worry." 211 00:08:53,620 --> 00:08:55,186 I've been telling folks that all day. 212 00:08:55,230 --> 00:08:57,711 But when it comes to you and storms, 213 00:08:57,754 --> 00:09:01,758 youhave given me cause in the past to worry. 214 00:09:01,802 --> 00:09:04,805 I know, and I'm sorry. But really, I'm good. 215 00:09:04,848 --> 00:09:07,677 I'm stocked up. Generator. Water. 216 00:09:07,721 --> 00:09:09,723 I'm just about to go pull these storm windows, 217 00:09:09,766 --> 00:09:10,941 and I'll be all tucked in. 218 00:09:10,985 --> 00:09:12,682 All right, well, you do that. 219 00:09:12,726 --> 00:09:13,727 And be careful. 220 00:09:13,770 --> 00:09:14,728 I'll call you when I'm done. 221 00:09:14,771 --> 00:09:16,730 And you better be home. 222 00:09:16,773 --> 00:09:17,774 [ Chuckles ] Yes, ma'am. 223 00:09:17,818 --> 00:09:19,863 [ Chuckles] Okay. 224 00:09:19,907 --> 00:09:23,606 [ Wind howling ] 225 00:09:23,650 --> 00:09:31,483 ♪♪ 226 00:09:31,527 --> 00:09:32,702 Hi, Nova. 227 00:09:32,746 --> 00:09:34,617 [ Thunder crashes ] 228 00:09:34,661 --> 00:09:36,663 Hi, Calvin. 229 00:09:41,798 --> 00:09:45,889 ♪♪ 230 00:09:45,933 --> 00:09:47,761 What are you doing here? 231 00:09:49,850 --> 00:09:51,286 Why? 232 00:09:51,329 --> 00:09:53,767 Why would you come here minutes before a storm? 233 00:09:53,810 --> 00:09:56,334 I was in town. 234 00:09:56,378 --> 00:10:00,425 I drove by just to make sure you had the house closed up. 235 00:10:00,469 --> 00:10:01,644 I had no intention of bothering you. 236 00:10:01,688 --> 00:10:04,821 I just want to help. 237 00:10:04,865 --> 00:10:06,649 That's all. 238 00:10:08,912 --> 00:10:10,479 I don't want you here. 239 00:10:14,396 --> 00:10:16,659 Okay. 240 00:10:16,703 --> 00:10:18,182 I understand. 241 00:10:18,966 --> 00:10:20,794 [ Thunder crashes ] 242 00:10:20,837 --> 00:10:22,839 You just let me hatch down the house for you? 243 00:10:22,883 --> 00:10:24,536 Can I do that? 244 00:10:24,580 --> 00:10:33,850 ♪♪ 245 00:10:33,894 --> 00:10:36,548 [ Thunder crashes ] 246 00:10:36,592 --> 00:10:43,686 ♪♪ 247 00:10:43,730 --> 00:10:45,949 [ Wind whistling ] 248 00:10:45,993 --> 00:10:47,603 [ Line ringing] 249 00:10:47,647 --> 00:10:49,692 This is Ralph Angel. Leave a message. 250 00:10:49,736 --> 00:10:50,737 Hi, baby. 251 00:10:50,780 --> 00:10:52,129 I know I said you were overdoing it 252 00:10:52,173 --> 00:10:55,002 with the plywood this morning, but you were right. 253 00:10:57,308 --> 00:11:00,094 Thank you for always taking such good care of us. 254 00:11:00,137 --> 00:11:02,705 I love you.[ Baby coos ] 255 00:11:02,749 --> 00:11:04,664 Please drive safely. 256 00:11:06,100 --> 00:11:09,712 [ Cellphone rings ] 257 00:11:09,756 --> 00:11:10,800 That was fast. 258 00:11:10,844 --> 00:11:12,367 Did you ever get to hear my message? 259 00:11:12,410 --> 00:11:14,891 Chase: No. I haven't received any messages 260 00:11:14,935 --> 00:11:17,241 because you've been ignoring me, Darla. 261 00:11:19,983 --> 00:11:23,334 Stop calling me, Chase. 262 00:11:24,161 --> 00:11:25,859 I am warning you. 263 00:11:25,902 --> 00:11:28,949 If you don't stop calling this number, you'll regret it. 264 00:11:28,992 --> 00:11:29,863 Darla, we need to t-- 265 00:11:29,906 --> 00:11:31,603 [ Cellphone clicks ] 266 00:11:31,647 --> 00:11:39,960 ♪♪ 267 00:11:40,003 --> 00:11:47,750 ♪♪ 268 00:11:47,794 --> 00:11:56,150 ♪♪ 269 00:11:56,193 --> 00:11:59,153 Them Landrys don't care about nobody but themselves. 270 00:11:59,196 --> 00:12:02,634 Psch. That wood is gonna rot if we don't get it up. 271 00:12:02,678 --> 00:12:04,027 [ Thunder crashes ] 272 00:12:04,071 --> 00:12:05,942 Yo, Unc, this is kinda crazy. 273 00:12:05,986 --> 00:12:07,988 I think we should just go back home. 274 00:12:08,031 --> 00:12:09,598 This ismy home. 275 00:12:12,819 --> 00:12:14,995 Hold that. 276 00:12:15,038 --> 00:12:20,870 ♪♪ 277 00:12:20,914 --> 00:12:22,872 There. 278 00:12:25,396 --> 00:12:27,790 That's it. All right. 279 00:12:27,834 --> 00:12:29,792 Let's get going. 280 00:12:29,836 --> 00:12:31,968 Might just let this clear up a little bit. 281 00:12:32,012 --> 00:12:34,362 Let's go inside. 282 00:12:34,405 --> 00:12:36,059 Come on. 283 00:12:36,103 --> 00:12:38,888 [ Thunder cracks ] 284 00:12:38,932 --> 00:12:40,542 Not driving in this. 285 00:12:43,066 --> 00:12:44,981 Hey there. Come on in. 286 00:12:45,025 --> 00:12:46,809 Oh. Hi! Hi. 287 00:12:46,853 --> 00:12:48,376 It's nice and warm in here. 288 00:12:48,419 --> 00:12:52,032 Yeah, I got gumbo on the stove for while we have power. 289 00:12:52,075 --> 00:12:55,209 I've got sandwiches and slaw made up for when we don't. 290 00:12:55,252 --> 00:12:57,385 And I'm so glad you came. 291 00:12:57,428 --> 00:12:59,082 [ Chuckles ] Of course. 292 00:12:59,126 --> 00:13:00,954 I'm just glad Daddy missed all this mess. 293 00:13:00,997 --> 00:13:04,261 He picked a perfect weekend to visit his old buddy. 294 00:13:04,305 --> 00:13:05,959 But I sure wish he was here. 295 00:13:06,002 --> 00:13:08,962 I know. But I'm here with you. 296 00:13:09,005 --> 00:13:10,746 Mm. Yes. [ Chuckles ] 297 00:13:10,790 --> 00:13:12,617 And you've battened down the hatches. 298 00:13:12,661 --> 00:13:15,969 But the only thing I didn't do was get that generator ready. 299 00:13:16,012 --> 00:13:17,753 [ Door opens ]Right. 300 00:13:17,797 --> 00:13:20,103 But your Daddy called Benny to handle it. 301 00:13:24,760 --> 00:13:26,544 Hey. Hi. 302 00:13:26,588 --> 00:13:27,894 I thought you was in New Orleans. 303 00:13:27,937 --> 00:13:29,547 Yeah. My -- My, um -- 304 00:13:29,591 --> 00:13:32,072 My dad made me promise to stay with Sandy 305 00:13:32,115 --> 00:13:33,856 until he got back into town, so... 306 00:13:33,900 --> 00:13:36,685 Same. 307 00:13:36,728 --> 00:13:38,078 It's good to see you. 308 00:13:38,121 --> 00:13:39,340 It's been a minute. 309 00:13:39,383 --> 00:13:42,038 Yep. 310 00:13:42,082 --> 00:13:45,999 Well, Benny, you might as well make yourself cozy, hon. 311 00:13:46,042 --> 00:13:47,522 Take that jacket off and come on in 312 00:13:47,565 --> 00:13:49,306 and get you a bowl of gumbo. 313 00:13:49,350 --> 00:13:51,004 Yes, ma'am. You ain't got to tell me twice. 314 00:13:51,047 --> 00:13:52,919 All right. 315 00:13:52,962 --> 00:13:55,225 Come on.[ Sighs ] 316 00:13:55,269 --> 00:13:58,098 [ Television playing, Dante laughing ] 317 00:13:58,141 --> 00:14:01,275 [ Thunder crashes ] 318 00:14:07,063 --> 00:14:09,674 Hollywood: Oh, here's my favorite part right here. 319 00:14:09,718 --> 00:14:11,938 [ Laughs ] 320 00:14:15,202 --> 00:14:16,290 What's the matter, Youngblood? 321 00:14:16,333 --> 00:14:18,945 [ Thunder rumbles ] 322 00:14:18,988 --> 00:14:23,123 Joaquin doesn't do too good in storms. 323 00:14:23,166 --> 00:14:27,083 Oh, man, I'd bet on Joaquin any day over any storm. 324 00:14:27,127 --> 00:14:29,912 [ Thunder crashes ] 325 00:14:29,956 --> 00:14:36,179 ♪♪ 326 00:14:36,223 --> 00:14:38,529 Hey. Hey, hey. 327 00:14:38,573 --> 00:14:39,661 Breathe. 328 00:14:41,837 --> 00:14:43,404 Breathe. 329 00:14:44,187 --> 00:14:45,797 Come on. 330 00:14:49,105 --> 00:14:50,933 Good. 331 00:14:50,977 --> 00:14:52,326 I'm sorry. 332 00:14:52,369 --> 00:14:55,938 It wasn't always this bad. 333 00:14:55,982 --> 00:14:58,767 It started a few years ago, 334 00:14:58,810 --> 00:15:00,856 after my uncle died. 335 00:15:00,900 --> 00:15:02,727 I remember. 336 00:15:02,771 --> 00:15:04,947 On our farm. 337 00:15:04,991 --> 00:15:07,994 It was a terrible, tragic thing. 338 00:15:08,037 --> 00:15:11,127 It was so bad that night. 339 00:15:11,171 --> 00:15:12,563 My dad was so scared. 340 00:15:12,607 --> 00:15:15,175 I'd never seen him so worried before. 341 00:15:15,218 --> 00:15:16,437 He had to go look for him. 342 00:15:16,480 --> 00:15:19,179 That should never have happened. 343 00:15:19,222 --> 00:15:22,965 It was a tragedy. 344 00:15:23,009 --> 00:15:26,534 One that none of us will ever forget, ever. 345 00:15:26,577 --> 00:15:30,320 But we are gonna weather this storm tonight. 346 00:15:30,364 --> 00:15:34,237 Also, the Bordelons are gonna be here 347 00:15:34,281 --> 00:15:37,893 for whatever storm comes to your life. 348 00:15:37,937 --> 00:15:39,982 And when your parents get back, 349 00:15:40,026 --> 00:15:45,161 one of them or both of them are gonna be right here. 350 00:15:45,205 --> 00:15:48,208 And where will they live? Well... 351 00:15:48,251 --> 00:15:51,428 We're gonna work that out. 352 00:15:51,472 --> 00:15:56,999 Our lives were intertwined the night of that storm. 353 00:15:57,043 --> 00:16:02,135 Horrible, horrible things happened. 354 00:16:02,178 --> 00:16:04,050 But God also gave us 355 00:16:04,093 --> 00:16:06,966 some beautiful things to come from it. 356 00:16:09,272 --> 00:16:12,188 Got it? 357 00:16:12,232 --> 00:16:13,233 Yeah. 358 00:16:13,276 --> 00:16:15,061 Good. 359 00:16:15,104 --> 00:16:22,024 ♪♪ 360 00:16:22,068 --> 00:16:28,900 ♪♪ 361 00:16:28,944 --> 00:16:31,033 [ Thunder rumbles ] 362 00:16:31,077 --> 00:16:41,043 ♪♪ 363 00:16:41,087 --> 00:16:44,916 I like what you've done with the place. 364 00:16:44,960 --> 00:16:47,397 I moved some things around. 365 00:16:47,441 --> 00:16:49,269 Like I wasn't even here. 366 00:16:52,446 --> 00:16:54,274 Sorry. I didn't mean it like that. 367 00:16:54,317 --> 00:16:55,927 You did. 368 00:16:55,971 --> 00:16:57,973 And to be honest, 369 00:16:58,017 --> 00:17:01,194 that's not a conversation I want to have. 370 00:17:01,237 --> 00:17:02,412 You mean a conversation about us. 371 00:17:02,456 --> 00:17:05,067 Yes. A conversation about us. 372 00:17:05,111 --> 00:17:09,115 Why not?Because there is no us. 373 00:17:09,158 --> 00:17:12,161 There's no us anymore. 374 00:17:12,205 --> 00:17:14,076 We've done this before. 375 00:17:14,120 --> 00:17:17,297 The moment after we see each other for a long time, 376 00:17:17,340 --> 00:17:20,561 and the world stops and we fall into each other's arms, 377 00:17:20,604 --> 00:17:23,085 after I forgive you or you forgive me. 378 00:17:23,129 --> 00:17:25,218 No, my world stops when I see you. 379 00:17:25,261 --> 00:17:30,353 ♪♪ 380 00:17:30,397 --> 00:17:32,094 Please don't give up. 381 00:17:32,138 --> 00:17:33,443 Give up?! 382 00:17:33,487 --> 00:17:35,228 It's already done. We can't make it. 383 00:17:35,271 --> 00:17:37,143 We tried. And we tried. 384 00:17:37,186 --> 00:17:39,449 Okay --And then we tried some more. 385 00:17:39,493 --> 00:17:40,494 If we just -- It's -- 386 00:17:40,537 --> 00:17:41,973 [ Cellphone rings ] 387 00:17:42,017 --> 00:17:43,932 It's Aunt Vi. 388 00:17:44,846 --> 00:17:46,630 Hi, Aunt Vi. 389 00:17:46,674 --> 00:17:48,197 Violet: You said you'd call if you got everything done. 390 00:17:48,241 --> 00:17:49,590 You good? 391 00:17:51,722 --> 00:17:54,508 Yes, Aunt Vi, everything is fine. 392 00:17:54,551 --> 00:17:57,946 All right. Holler if you need anything. 393 00:17:57,989 --> 00:17:59,513 Yes, I will. 394 00:18:02,211 --> 00:18:04,083 I miss you. 395 00:18:10,176 --> 00:18:12,047 Do you miss me? 396 00:18:14,397 --> 00:18:15,833 Ever? 397 00:18:15,877 --> 00:18:21,274 ♪♪ 398 00:18:21,317 --> 00:18:23,885 [ Thunder rumbles ] 399 00:18:27,193 --> 00:18:28,194 Yes. 400 00:18:28,237 --> 00:18:32,198 ♪♪ 401 00:18:37,986 --> 00:18:40,162 Oh. Ugh. 402 00:18:40,206 --> 00:18:42,991 That's not good.[ Baby babbles ] 403 00:18:43,034 --> 00:18:45,733 You got any suggestions? 404 00:18:45,776 --> 00:18:48,083 Wow. [ Babbles ] 405 00:18:48,127 --> 00:18:49,215 Oh, really? 406 00:18:49,258 --> 00:18:50,390 Well, I think that's a great idea. 407 00:18:50,433 --> 00:18:51,739 Let's try that. 408 00:18:51,782 --> 00:18:56,874 ♪♪ 409 00:18:56,918 --> 00:19:01,749 ♪♪ 410 00:19:01,792 --> 00:19:07,842 We come from a long line of strong, powerful women. 411 00:19:07,885 --> 00:19:09,583 We got this. 412 00:19:09,626 --> 00:19:12,281 [ Thunder crashes ] 413 00:19:14,283 --> 00:19:16,546 This is your first storm, baby. 414 00:19:16,590 --> 00:19:20,376 Don't be scared. We're gonna be okay. 415 00:19:20,420 --> 00:19:23,205 [ Cellphone rings ] 416 00:19:25,120 --> 00:19:27,296 Ralph Angel. Where are you? 417 00:19:27,340 --> 00:19:29,690 Check me out. 418 00:19:29,733 --> 00:19:31,387 How? 419 00:19:31,431 --> 00:19:33,128 Drove by on the way home and the boards wasn't up. 420 00:19:33,172 --> 00:19:37,654 Me and Micah fixed it, but now we stuck. 421 00:19:37,698 --> 00:19:39,265 Sorry I ain't there with y'all. 422 00:19:39,308 --> 00:19:40,875 [ Chuckles ] 423 00:19:40,918 --> 00:19:43,399 Well, that's the smiling-est "I'm sorry" I've ever seen. 424 00:19:43,443 --> 00:19:47,011 [ Chuckles ] I mean, I'm home. 425 00:19:47,055 --> 00:19:48,230 Feels like heaven. 426 00:19:48,274 --> 00:19:49,840 Even for a few hours. 427 00:19:49,884 --> 00:19:51,233 Can't explain it, really. 428 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 You don't have to. 429 00:19:52,669 --> 00:19:55,716 I completely get it, and I'm really happy for you. 430 00:19:55,759 --> 00:19:57,370 Take it in. 431 00:19:57,413 --> 00:19:59,110 You needed this. 432 00:19:59,154 --> 00:20:00,111 Let it fuel you. 433 00:20:00,155 --> 00:20:01,504 Thank you, baby. 434 00:20:01,548 --> 00:20:03,419 Them boards is good, so y'all should be straight. 435 00:20:03,463 --> 00:20:06,335 Yep, we are very prepared. 436 00:20:06,379 --> 00:20:09,164 Um, Tru and I are going to lie down 437 00:20:09,208 --> 00:20:11,384 and listen to the rain and wait it out together. 438 00:20:11,427 --> 00:20:13,516 There my ladies go. 439 00:20:13,560 --> 00:20:16,258 That's real heaven right there. 440 00:20:16,302 --> 00:20:18,478 I love you, baby. 441 00:20:18,521 --> 00:20:20,436 I love you. [ Fusses ] 442 00:20:20,480 --> 00:20:22,438 No, it's okay. It's okay. 443 00:20:22,482 --> 00:20:24,310 [ Thunder crashes ]It's just a storm. 444 00:20:24,353 --> 00:20:25,920 I swear to it. 445 00:20:25,963 --> 00:20:27,661 He was sweet on me. 446 00:20:27,704 --> 00:20:30,490 And I told him I was not that type of girl. 447 00:20:30,533 --> 00:20:33,188 [ Laughs ] Sandy.I was already married. 448 00:20:33,232 --> 00:20:34,972 You could write a tell-all. 449 00:20:35,016 --> 00:20:36,409 [ Door closes ] 450 00:20:36,452 --> 00:20:38,454 Ooh. Generator's still stuck. 451 00:20:38,498 --> 00:20:39,760 Taking little longer than I thought, 452 00:20:39,803 --> 00:20:42,110 but I should have you up and running in no time. 453 00:20:42,153 --> 00:20:43,677 Well, thank you kindly, Benny. 454 00:20:43,720 --> 00:20:45,505 Yes, ma'am. 455 00:20:45,548 --> 00:20:47,333 Ah. 456 00:20:47,942 --> 00:20:49,465 [ Door opens ] 457 00:20:49,509 --> 00:20:51,293 You're sweet on him.[ Door closes ] 458 00:20:51,337 --> 00:20:52,468 What? 459 00:20:52,512 --> 00:20:54,296 I saw how you was looking at him. 460 00:20:54,340 --> 00:20:55,645 [ Both laugh ] 461 00:20:55,689 --> 00:20:57,560 All right, maybe a little bit. 462 00:20:57,604 --> 00:20:59,301 [ Both chuckle ] 463 00:20:59,345 --> 00:21:00,868 I mean, he's cute and everything, 464 00:21:00,911 --> 00:21:04,350 but I need to focus on me, all right? 465 00:21:04,393 --> 00:21:06,395 That's my priority -- myself. 466 00:21:06,439 --> 00:21:08,354 Yeah. I understand. 467 00:21:08,397 --> 00:21:09,529 [ Thunder crashes ] 468 00:21:09,572 --> 00:21:12,227 I will never get used to this weather. 469 00:21:12,271 --> 00:21:15,491 I mean, I would rather shovel snow in Chicago than this. 470 00:21:15,535 --> 00:21:18,102 [ Chuckles ]How do you stay so calm? 471 00:21:18,146 --> 00:21:20,714 Here. Let me show you. 472 00:21:20,757 --> 00:21:22,193 Listen. 473 00:21:22,237 --> 00:21:24,544 [ Rain pattering ] 474 00:21:24,587 --> 00:21:27,547 My mother used to do this, too. 475 00:21:27,590 --> 00:21:31,551 She would, um, say that she was listening to God 476 00:21:31,594 --> 00:21:35,337 and that the rain held secrets. 477 00:21:35,381 --> 00:21:36,904 And what do you hear? 478 00:21:36,947 --> 00:21:38,601 Rain. 479 00:21:38,645 --> 00:21:41,517 [ Chuckles ] 480 00:21:41,561 --> 00:21:46,435 She could hear from God, but she couldn't hear me. 481 00:21:48,394 --> 00:21:50,221 Everything I told her seemed to go in one ear 482 00:21:50,265 --> 00:21:52,528 and out the other. 483 00:21:52,572 --> 00:21:54,748 You talk. 484 00:21:54,791 --> 00:21:56,358 I'll listen. 485 00:21:59,405 --> 00:22:01,276 I just wish that she could have heard me 486 00:22:01,320 --> 00:22:05,193 when I told her about Jimmy Dale. 487 00:22:05,236 --> 00:22:08,152 Things would have been different. 488 00:22:08,196 --> 00:22:09,371 I never would have left. 489 00:22:09,415 --> 00:22:10,590 I would have stayed, 490 00:22:10,633 --> 00:22:12,331 and we could have had more time together. 491 00:22:14,463 --> 00:22:17,553 I miss her. I do. 492 00:22:17,597 --> 00:22:20,382 But I am still so damn mad at her. 493 00:22:20,426 --> 00:22:22,819 People do the best they can. 494 00:22:22,863 --> 00:22:25,431 And we all fall short. 495 00:22:25,474 --> 00:22:27,433 Even the best of us. 496 00:22:27,476 --> 00:22:32,481 Let her beautiful qualities lead your thoughts about her. 497 00:22:32,525 --> 00:22:33,874 The laughter. 498 00:22:33,917 --> 00:22:37,617 Even the things you use today that she taught you, 499 00:22:37,660 --> 00:22:40,402 about listening to God in the rain. 500 00:22:40,446 --> 00:22:42,099 The beautiful things. 501 00:22:42,143 --> 00:22:44,188 [ Thunder rumbles ] 502 00:22:44,232 --> 00:22:46,408 Yeah. 503 00:22:46,452 --> 00:22:48,845 Thank you. 504 00:22:48,889 --> 00:22:51,021 There's something I wanted to ask you. 505 00:22:51,065 --> 00:22:52,414 Mm-hmm? 506 00:22:52,458 --> 00:22:54,024 About the wedding. 507 00:22:54,068 --> 00:22:58,202 I was never blessed to have children. 508 00:22:58,246 --> 00:23:01,031 Both my parents are gone. 509 00:23:01,075 --> 00:23:03,512 I would love for you to be the maid of honor. 510 00:23:05,079 --> 00:23:07,647 Really? 511 00:23:07,690 --> 00:23:09,605 Yeah, of course. 512 00:23:09,649 --> 00:23:12,216 I'd be honored to be your maid of honor. 513 00:23:12,260 --> 00:23:13,435 Yes. 514 00:23:13,479 --> 00:23:15,655 Thank you. 515 00:23:15,698 --> 00:23:18,614 I'm glad we have each other, Billie. 516 00:23:18,658 --> 00:23:20,399 I really am. [ Chuckles ] 517 00:23:23,053 --> 00:23:25,273 [ Thunder crashes ] 518 00:23:25,316 --> 00:23:28,885 ♪♪ 519 00:23:28,929 --> 00:23:31,453 How these boys can sleep through all of this -- 520 00:23:31,497 --> 00:23:34,456 it's beyond me.[ Chuckles ] 521 00:23:34,500 --> 00:23:39,461 Yeah, well, Joaquin had a very emotional day. 522 00:23:39,505 --> 00:23:40,854 What happened? 523 00:23:40,897 --> 00:23:43,639 You know, just worrying about all the unknowns, 524 00:23:43,683 --> 00:23:44,814 about his folks, 525 00:23:44,858 --> 00:23:47,469 about when or if they come back. 526 00:23:47,513 --> 00:23:50,037 Just a bunch of hard questions. 527 00:23:50,080 --> 00:23:51,473 Poor baby. 528 00:23:51,517 --> 00:23:53,562 And then... 529 00:23:53,606 --> 00:23:57,131 he brought up his uncle dying on the farm. 530 00:23:57,174 --> 00:24:00,700 Oh, man, baby, every time I think about that... 531 00:24:00,743 --> 00:24:03,616 I know. I know. 532 00:24:03,659 --> 00:24:07,663 You know, it just proves to me 533 00:24:07,707 --> 00:24:10,927 that us being in those boys' life -- 534 00:24:10,971 --> 00:24:13,974 it's a part of our destiny, you know? 535 00:24:14,017 --> 00:24:15,628 Like, something like that just don't happen 536 00:24:15,671 --> 00:24:18,369 if it's not for a bigger picture. 537 00:24:18,413 --> 00:24:19,719 You right, baby. 538 00:24:21,764 --> 00:24:24,506 I basically told him the same thing. 539 00:24:24,550 --> 00:24:25,986 What'd he say? 540 00:24:27,727 --> 00:24:29,729 Well... 541 00:24:29,772 --> 00:24:33,123 I think he felt my heart. 542 00:24:33,167 --> 00:24:35,299 I hope he did, anyway. 543 00:24:35,343 --> 00:24:37,563 Baby, it is impossible, 544 00:24:37,606 --> 00:24:41,523 if you are loved by one Violet Bordelon-Desonoir, 545 00:24:41,567 --> 00:24:43,656 notto feel her heart. 546 00:24:43,699 --> 00:24:45,527 Mm. 547 00:24:47,703 --> 00:24:49,705 Thank you, baby. 548 00:24:49,749 --> 00:24:51,707 Mm. 549 00:24:51,751 --> 00:24:55,537 [ Thunder rumbles ] 550 00:24:55,581 --> 00:24:58,322 I needed that. 551 00:24:58,366 --> 00:24:59,846 I did, too. 552 00:25:02,022 --> 00:25:05,155 I need more things, too. 553 00:25:05,199 --> 00:25:08,681 There is a full-on storm going on outside. 554 00:25:08,724 --> 00:25:10,683 Hmm. 555 00:25:10,726 --> 00:25:12,685 Perfect. 556 00:25:12,728 --> 00:25:18,560 Now I can make as much noise as I want with my husband. 557 00:25:18,604 --> 00:25:20,214 [ Chuckles ] 558 00:25:20,257 --> 00:25:22,956 [ Romantic music plays ] 559 00:25:22,999 --> 00:25:25,698 Hey. [ Chuckles ] 560 00:25:25,741 --> 00:25:27,613 [ Thunder crashes ] 561 00:25:33,662 --> 00:25:36,535 I heard about the farm. I'm sorry. 562 00:25:38,624 --> 00:25:41,844 Well, it's not lost forever. 563 00:25:41,888 --> 00:25:43,759 I have faith that we'll get it back again. 564 00:25:43,803 --> 00:25:46,980 But I appreciate it. 565 00:25:47,023 --> 00:25:50,070 I wanted to call, but I wasn't sure if I'd be welcomed. 566 00:25:52,638 --> 00:25:53,813 Would I have been? 567 00:25:53,856 --> 00:25:55,597 Probably not. 568 00:25:55,641 --> 00:25:58,687 And I'm not saying that to hurt you. 569 00:25:59,819 --> 00:26:01,951 I'm just telling you the truth. 570 00:26:04,780 --> 00:26:06,782 Yes, I miss you. 571 00:26:06,826 --> 00:26:10,786 Yes, I think of you now and then, 572 00:26:10,830 --> 00:26:12,048 of what we had. 573 00:26:13,920 --> 00:26:17,488 But I had to face the facts -- 574 00:26:17,532 --> 00:26:19,969 that we loved each other for a time, 575 00:26:20,013 --> 00:26:22,624 that we tried to turn our love into an actual life together, 576 00:26:22,668 --> 00:26:25,714 more than once, more than twice... 577 00:26:27,847 --> 00:26:30,719 ...but that we just aren't meant to be that for each other. 578 00:26:30,763 --> 00:26:33,113 And... 579 00:26:33,156 --> 00:26:34,810 that's okay. 580 00:26:36,899 --> 00:26:38,771 I've made peace with it. 581 00:26:42,818 --> 00:26:44,907 I have this reoccurring dream... 582 00:26:48,519 --> 00:26:51,653 ...of you and I sitting on an old porch swing... 583 00:26:53,742 --> 00:26:57,006 ...old and gray and still in love. 584 00:26:57,050 --> 00:27:01,054 I don't think I can make peace with that. 585 00:27:01,097 --> 00:27:02,925 I don't know how to. 586 00:27:02,969 --> 00:27:05,711 The story keeps repeating in my head. 587 00:27:06,755 --> 00:27:08,844 [ Cellphone chimes and vibrates ] 588 00:27:12,848 --> 00:27:14,720 [ Sighs ] 589 00:27:16,722 --> 00:27:18,332 [ Sighs ] 590 00:27:18,375 --> 00:27:25,818 ♪♪ 591 00:27:25,861 --> 00:27:27,776 You seeing somebody? 592 00:27:31,214 --> 00:27:32,738 Yes, I am. 593 00:27:36,437 --> 00:27:37,830 Is he good to you? 594 00:27:37,873 --> 00:27:38,961 Yes, he is.Do you love him? 595 00:27:39,005 --> 00:27:40,702 I do. 596 00:27:40,746 --> 00:27:43,487 As much as I love you?I can't do this with you. 597 00:27:43,531 --> 00:27:44,924 Just tell me to leave and I'll walk out the door. 598 00:27:44,967 --> 00:27:47,317 Well, I can't exactly send you into a storm. 599 00:27:51,104 --> 00:27:53,759 I'm sorry. 600 00:27:53,802 --> 00:27:55,369 I, um... 601 00:27:57,327 --> 00:28:00,983 I'm not prepared for these conversations... 602 00:28:01,027 --> 00:28:02,942 these feelings. I don't want them. 603 00:28:02,985 --> 00:28:04,900 I've moved on. 604 00:28:04,944 --> 00:28:11,211 ♪♪ 605 00:28:11,254 --> 00:28:17,826 ♪♪ 606 00:28:17,870 --> 00:28:19,741 Help me... 607 00:28:22,178 --> 00:28:25,312 ...move on. I don't know how to do it. 608 00:28:25,355 --> 00:28:30,621 ♪♪ 609 00:28:30,665 --> 00:28:35,931 ♪♪ 610 00:28:35,975 --> 00:28:37,803 Help me move on. 611 00:28:39,674 --> 00:28:40,936 Help me. 612 00:28:40,980 --> 00:28:48,683 ♪♪ 613 00:28:48,727 --> 00:28:51,642 [ Thunder crashes ] 614 00:28:51,686 --> 00:28:53,035 [ Sighs ] 615 00:28:53,079 --> 00:28:55,037 The storm's only getting worse. 616 00:28:55,081 --> 00:28:58,258 Might just have to stay here for tonight. 617 00:28:58,301 --> 00:29:00,826 All right. 618 00:29:00,869 --> 00:29:02,566 Yo, it's been a while since I actually stopped 619 00:29:02,610 --> 00:29:04,220 to look at this thing. 620 00:29:05,961 --> 00:29:08,790 I was hoping to make it back before Tru's first birthday. 621 00:29:09,965 --> 00:29:11,097 Yeah. 622 00:29:14,100 --> 00:29:15,318 Yeah. 623 00:29:17,059 --> 00:29:20,019 Charlie said y'all ain't talk yet. 624 00:29:20,062 --> 00:29:21,716 Mm. 625 00:29:21,760 --> 00:29:24,023 This ain't a lecture. Just asking. 626 00:29:24,066 --> 00:29:26,939 [ Sighs ] Man, what do I even say? 627 00:29:26,982 --> 00:29:28,810 Sorry. 628 00:29:28,854 --> 00:29:31,421 My mom is just never gonna forgive me for this. 629 00:29:33,336 --> 00:29:34,816 You're her son. 630 00:29:34,860 --> 00:29:37,166 She don't have no choice. 631 00:29:37,210 --> 00:29:39,516 Definitely got a lotta ass-kissing... 632 00:29:39,560 --> 00:29:40,996 [ Chuckles ] Right. 633 00:29:41,040 --> 00:29:42,868 ...in your very near future. 634 00:29:42,911 --> 00:29:45,305 [ Knock on door ]Man: Hello? Anyone there? 635 00:29:47,133 --> 00:29:49,831 Sh-Should we see who it is? 636 00:29:49,875 --> 00:29:51,790 Man, we're not even supposed to be here. 637 00:29:53,748 --> 00:29:55,228 Hello? Anyone?Who is it? 638 00:29:55,271 --> 00:29:57,796 I-I'm not from around here. Please. 639 00:29:58,318 --> 00:30:01,190 [ Thunder rumbles ] 640 00:30:01,234 --> 00:30:03,192 Hold on. 641 00:30:03,236 --> 00:30:04,803 Not from around here? 642 00:30:07,501 --> 00:30:08,981 Put this light out. 643 00:30:09,024 --> 00:30:14,856 ♪♪ 644 00:30:14,900 --> 00:30:20,209 ♪♪ 645 00:30:20,253 --> 00:30:23,082 By yourself?Man: It's just me. 646 00:30:24,605 --> 00:30:27,042 Come on. 647 00:30:27,086 --> 00:30:28,870 Thank you. 648 00:30:28,914 --> 00:30:29,915 It's insane out there. 649 00:30:29,958 --> 00:30:33,092 Thank God I saw your truck. 650 00:30:33,135 --> 00:30:34,354 You live her or...? 651 00:30:34,397 --> 00:30:36,051 No, we're just --No, we're just sheltering. 652 00:30:37,966 --> 00:30:39,054 Yeah. 653 00:30:39,098 --> 00:30:42,101 [ Chuckles ] Lucky me. 654 00:30:42,144 --> 00:30:44,886 I'm Chase. 655 00:30:44,930 --> 00:30:45,931 [ Thunder crashes ] 656 00:30:49,195 --> 00:30:51,719 ♪♪ 657 00:30:51,762 --> 00:30:54,113 You have to let me go. 658 00:30:54,156 --> 00:30:55,114 [ Voice breaking ] I can't. 659 00:30:55,157 --> 00:30:57,768 You can. 660 00:30:57,812 --> 00:30:59,683 You have to. 661 00:30:59,727 --> 00:31:00,728 For both of us. 662 00:31:00,771 --> 00:31:01,903 We're better together. 663 00:31:01,947 --> 00:31:03,774 That's a story you're telling yourself. 664 00:31:03,818 --> 00:31:05,776 You have to tell another story. 665 00:31:05,820 --> 00:31:07,517 Nova, I'm not gonna rewrite us. 666 00:31:07,561 --> 00:31:10,259 That's what you're doing now -- rewriting us like some fantasy, 667 00:31:10,303 --> 00:31:13,523 when, in actuality, 668 00:31:13,567 --> 00:31:15,482 for every gorgeous day together, 669 00:31:15,525 --> 00:31:19,486 there were 10 horrible ones. 670 00:31:19,529 --> 00:31:23,794 Nova, when I see you, my heart starts racing. 671 00:31:23,838 --> 00:31:25,840 I'm not trying to make you feel uncomfortable, 672 00:31:25,884 --> 00:31:28,103 but do you feel that? 673 00:31:28,147 --> 00:31:29,496 You feel that, right? 674 00:31:29,539 --> 00:31:30,801 [ Voice breaking ] Yes, I feel it. 675 00:31:30,845 --> 00:31:33,065 I've always felt it. What do you want me to say? 676 00:31:33,108 --> 00:31:34,893 Say what you feel. 677 00:31:38,461 --> 00:31:41,029 You want to know how I feel? 678 00:31:41,073 --> 00:31:43,205 Yes. 679 00:31:43,249 --> 00:31:45,381 It isn't easy to look at you. 680 00:31:49,037 --> 00:31:53,955 Looking at you stirs things in me. 681 00:31:53,999 --> 00:31:56,001 Always has. 682 00:31:56,044 --> 00:31:58,438 To pack up your things... 683 00:31:59,787 --> 00:32:01,615 ...and to get over you. 684 00:32:03,399 --> 00:32:05,097 But I did. 685 00:32:05,140 --> 00:32:07,273 [ Thunder rumbles ] 686 00:32:10,015 --> 00:32:13,932 I read your book every day, over and over. 687 00:32:15,716 --> 00:32:17,631 It got me through my worst days, and you -- 688 00:32:17,674 --> 00:32:19,894 you said I was the love of your life. 689 00:32:22,157 --> 00:32:23,898 Did you mean it? 690 00:32:27,380 --> 00:32:28,990 I did. 691 00:32:29,034 --> 00:32:31,123 Then why didn't you call? 692 00:32:31,166 --> 00:32:33,342 I waited for you every day. 693 00:32:33,386 --> 00:32:41,263 ♪♪ 694 00:32:41,307 --> 00:32:45,050 I wrote that before I knew what you did. 695 00:32:45,093 --> 00:32:50,359 ♪♪ 696 00:32:50,403 --> 00:32:54,102 When I look at you now, 697 00:32:54,146 --> 00:32:56,017 that's all I see. 698 00:32:58,628 --> 00:33:00,369 You see the worst days when you look at me? 699 00:33:00,413 --> 00:33:02,371 Yes.Not our years together? 700 00:33:02,415 --> 00:33:08,682 ♪♪ 701 00:33:08,725 --> 00:33:14,644 ♪♪ 702 00:33:14,688 --> 00:33:20,607 If I would have told you on our first date 703 00:33:20,650 --> 00:33:22,652 what happened that night when I was a rookie 704 00:33:22,696 --> 00:33:26,526 and something that I have regretted every day since... 705 00:33:29,746 --> 00:33:32,053 ...would we have still had our time together? 706 00:33:32,097 --> 00:33:41,062 ♪♪ 707 00:33:41,106 --> 00:33:42,846 No. 708 00:33:42,890 --> 00:33:48,548 ♪♪ 709 00:33:48,591 --> 00:33:50,680 Then I don't regret keeping it. 710 00:33:52,987 --> 00:33:56,121 'Cause I'm grateful... 711 00:33:56,164 --> 00:34:00,168 for the love you shared with me and the time that I got. 712 00:34:00,212 --> 00:34:05,304 ♪♪ 713 00:34:05,347 --> 00:34:10,222 ♪♪ 714 00:34:10,265 --> 00:34:12,659 Ah! Look. 715 00:34:12,702 --> 00:34:13,790 Look. 716 00:34:13,834 --> 00:34:15,923 Blue left Kenya here to look after us. 717 00:34:15,966 --> 00:34:18,273 She's here to protect you. You see her? 718 00:34:18,317 --> 00:34:21,276 We're gonna put her right down here. 719 00:34:21,320 --> 00:34:23,017 Do you want to hear 720 00:34:23,061 --> 00:34:25,715 your brother's favorite bedtime story? 721 00:34:25,759 --> 00:34:28,109 Okay. Once upon a time, 722 00:34:28,153 --> 00:34:31,678 there was a girl named Olivia and a boy named Oscar. 723 00:34:31,721 --> 00:34:34,681 And they were the best of friends. 724 00:34:34,724 --> 00:34:37,031 And one day, Oscar and Olivia, 725 00:34:37,075 --> 00:34:40,034 on a stormy night just like this, 726 00:34:40,078 --> 00:34:44,212 found a beautiful, magical toy in the forest. 727 00:34:44,256 --> 00:34:46,693 [ Coos ][ Chuckles ] Yeah. 728 00:34:46,736 --> 00:34:48,738 And the toy giggled just like you 729 00:34:48,782 --> 00:34:50,827 and loved them very much. 730 00:34:50,871 --> 00:34:55,223 But Oscar had to go on a long vacation. 731 00:34:55,267 --> 00:34:56,572 While he was away, 732 00:34:56,616 --> 00:35:01,186 Olivia didn't take very good care of the toy... 733 00:35:01,229 --> 00:35:03,318 or herself. 734 00:35:03,362 --> 00:35:06,713 And when Oscar came back, 735 00:35:06,756 --> 00:35:09,281 he was very angry with Olivia for what she'd done, 736 00:35:09,324 --> 00:35:12,501 and Olivia thought she may lose the toy and Oscar forever. 737 00:35:12,545 --> 00:35:15,548 [ Thunder rumbles ] 738 00:35:17,332 --> 00:35:19,813 And an evil man came calling. 739 00:35:19,856 --> 00:35:25,514 But Olivia would never, ever let him near their toy. 740 00:35:25,558 --> 00:35:26,994 Oscar loves Olivia, 741 00:35:27,037 --> 00:35:31,172 and Olivia loves Oscar with all of her heart. 742 00:35:33,348 --> 00:35:36,308 And no matter what anyone says, 743 00:35:36,351 --> 00:35:39,311 it is theirtoy. 744 00:35:39,354 --> 00:35:42,618 And in time... 745 00:35:42,662 --> 00:35:46,318 Oscar and Olivia got another toy. 746 00:35:46,361 --> 00:35:48,668 And this time, they promised 747 00:35:48,711 --> 00:35:51,888 that they would take better care of them. 748 00:35:51,932 --> 00:35:56,458 And so, with that promise and a whole lot of love, 749 00:35:56,502 --> 00:35:58,373 they lived happily ever after. 750 00:35:58,417 --> 00:36:02,769 ♪♪ 751 00:36:02,812 --> 00:36:04,423 Chase: So you were in a frat? 752 00:36:04,466 --> 00:36:06,686 Micah: Yeah. I, uh, rushed my freshman year. 753 00:36:06,729 --> 00:36:08,818 Oh, man. Takes me back. 754 00:36:08,862 --> 00:36:10,559 I loved being in the frat. 755 00:36:10,603 --> 00:36:13,214 Hey, we just trading war stories. 756 00:36:13,258 --> 00:36:15,434 What kind of damage you do in college? 757 00:36:15,477 --> 00:36:17,349 I didn't go to college. 758 00:36:17,392 --> 00:36:19,089 It's not for everyone. 759 00:36:19,133 --> 00:36:21,309 But I know you had to have your pick of country tail 760 00:36:21,353 --> 00:36:22,223 looking like you do. 761 00:36:22,267 --> 00:36:24,356 I ain't move like that, bro. 762 00:36:24,399 --> 00:36:27,576 My bad. No disrespect. 763 00:36:27,620 --> 00:36:29,448 I played it pretty fast and loose, you know, 764 00:36:29,491 --> 00:36:31,232 but wouldn't advise that now, 765 00:36:31,276 --> 00:36:34,801 not with all this "Me Too" stuff in the zeitgeist. 766 00:36:34,844 --> 00:36:36,237 What you mean? 767 00:36:36,281 --> 00:36:37,238 There's no more passion, 768 00:36:37,282 --> 00:36:39,284 no more heat of the moment. 769 00:36:39,327 --> 00:36:40,676 Look, check it. 770 00:36:40,720 --> 00:36:43,418 You could go to a party, find a bunch of drunk girls, 771 00:36:43,462 --> 00:36:44,898 and go home with one of them. 772 00:36:44,941 --> 00:36:47,074 [ Scoffs ] Them days is long gone. 773 00:36:47,117 --> 00:36:49,381 I mean, look at me. I went to the right schools. 774 00:36:49,424 --> 00:36:50,904 I got the wife. I got the kid. 775 00:36:50,947 --> 00:36:52,297 I shook the right hands. 776 00:36:52,340 --> 00:36:54,168 And now as I'm running for office, 777 00:36:54,212 --> 00:36:55,952 this girl I hooked up with one time going around 778 00:36:55,996 --> 00:36:59,042 talking about I raped her and her kid is mine. 779 00:36:59,086 --> 00:37:00,827 Like all of Georgetown didn't sleep with her at one time. 780 00:37:00,870 --> 00:37:02,307 You feel me?Micah: No. 781 00:37:02,350 --> 00:37:04,091 Who you talking about? 782 00:37:05,962 --> 00:37:07,703 The one who said you raped her? 783 00:37:09,792 --> 00:37:11,141 What you mean? 784 00:37:11,185 --> 00:37:12,360 Is her name Darla? 785 00:37:12,404 --> 00:37:14,493 Whoa. Whoa, whoa. What's going on? 786 00:37:15,581 --> 00:37:17,104 H-Hey. 787 00:37:17,147 --> 00:37:18,714 Hey, man, just -- just let me explain, all right? 788 00:37:18,758 --> 00:37:20,194 What's going on? 789 00:37:20,238 --> 00:37:21,195 This is the piece of shit that raped Darla. 790 00:37:21,239 --> 00:37:22,327 No, no, no, I didn't. She was -- 791 00:37:22,370 --> 00:37:24,503 Oh! 792 00:37:24,546 --> 00:37:27,070 Micah: Hey, stop! Stop! 793 00:37:27,114 --> 00:37:28,811 Stop! Stop! Stop! 794 00:37:33,686 --> 00:37:37,472 ♪♪ 795 00:37:37,516 --> 00:37:38,952 Uncle Rah, you're gonna kill him! 796 00:37:38,995 --> 00:37:41,520 -[ Shouts indistinctly ] -You're gonna kill him! 797 00:37:41,563 --> 00:37:42,521 [ Chase gasps ] 798 00:37:42,564 --> 00:37:44,305 He's...For what? 799 00:37:44,349 --> 00:37:46,307 What if you get locked up again?! 800 00:37:46,351 --> 00:37:48,309 Think about Blue! Think about Tru! 801 00:37:48,353 --> 00:37:50,485 I didn't. I didn't --You didn't what?! 802 00:37:50,529 --> 00:37:51,486 I didn't!Stop. 803 00:37:51,530 --> 00:37:52,531 What? Stay out of it! 804 00:37:52,574 --> 00:37:54,315 Hey, I just want to talk to her! 805 00:37:54,359 --> 00:37:55,534 Talk about what?! 806 00:37:55,577 --> 00:37:57,536 She's accusing me about this kid, man. 807 00:37:57,579 --> 00:37:58,754 I don't know what else I'm supposed to do besides -- 808 00:37:58,798 --> 00:38:00,321 Don't you dare talk about him! 809 00:38:00,365 --> 00:38:02,541 Uncle Rah!Don't mention Blue! 810 00:38:02,584 --> 00:38:04,978 Don't you mention him.Uncle Rah! 811 00:38:05,021 --> 00:38:07,546 [ Indistinct shouting ] 812 00:38:07,589 --> 00:38:09,199 Chase: I just want to talk to her! 813 00:38:09,243 --> 00:38:10,549 Talk to her about what? 814 00:38:10,592 --> 00:38:12,333 Anything you want to say to her, you can say to me. 815 00:38:12,377 --> 00:38:14,335 I just want to clear things up, all right? 816 00:38:14,379 --> 00:38:17,120 You want to clear what up? 817 00:38:17,164 --> 00:38:20,385 [ Dramatic music plays ] 818 00:38:21,603 --> 00:38:23,475 You're not from around here, right? 819 00:38:23,518 --> 00:38:24,519 No. 820 00:38:24,563 --> 00:38:26,739 Well, these fields -- they deep. 821 00:38:26,782 --> 00:38:28,349 There's water. 822 00:38:28,393 --> 00:38:29,568 It's real cold. 823 00:38:29,611 --> 00:38:31,700 Micah: Uncle Rah, it's not worth it. 824 00:38:31,744 --> 00:38:33,398 It's not worth it. 825 00:38:33,441 --> 00:38:34,529 Look, I just need to talk to her. 826 00:38:34,573 --> 00:38:36,444 Shut up! Shut up! 827 00:38:39,099 --> 00:38:40,361 Get your ass out of here. 828 00:38:40,405 --> 00:38:41,623 [ Grunts ][ Thud ] 829 00:38:41,667 --> 00:38:43,799 O-Okay, o-- 830 00:38:43,843 --> 00:38:48,413 ♪♪ 831 00:38:48,456 --> 00:38:51,285 I knew something was off when she came back. 832 00:38:51,329 --> 00:38:53,200 I knew it! 833 00:38:53,243 --> 00:38:54,549 How she not gonna tell me? 834 00:38:54,593 --> 00:38:56,072 Well, maybe she was trying to protect you. 835 00:38:56,116 --> 00:38:59,162 Protect me from what, Micah? 836 00:38:59,206 --> 00:39:01,382 That man knows my son! 837 00:39:01,426 --> 00:39:03,428 What if he take Blue from me, huh? 838 00:39:03,471 --> 00:39:05,343 Then what? 839 00:39:08,084 --> 00:39:09,999 [ Grunts ] 840 00:39:10,043 --> 00:39:15,440 ♪♪ 841 00:39:15,483 --> 00:39:21,271 ♪♪ 842 00:39:21,315 --> 00:39:23,535 The storm is certainly over. 843 00:39:23,578 --> 00:39:27,539 And the sun is shining, as she does. 844 00:39:29,367 --> 00:39:30,890 As she does. 845 00:39:36,548 --> 00:39:37,940 [ Sighs ] 846 00:39:43,468 --> 00:39:46,035 I have a new story. 847 00:39:46,079 --> 00:39:47,646 Tell me. 848 00:39:50,475 --> 00:39:56,785 I met and fell in love with this incredible woman -- 849 00:39:56,829 --> 00:40:01,442 the most remarkable woman that I have ever known. 850 00:40:03,662 --> 00:40:06,665 She opened her heart. She loved me, too. 851 00:40:06,708 --> 00:40:08,493 We didn't know it, but we were on borrowed time. 852 00:40:08,536 --> 00:40:12,671 And despite the ticking clock, 853 00:40:12,714 --> 00:40:15,543 we lived a life together for many years. 854 00:40:18,677 --> 00:40:22,681 We were holding hands through many storms, 855 00:40:22,724 --> 00:40:24,378 and some sunny days, too. 856 00:40:24,422 --> 00:40:25,684 [ Chuckles ] 857 00:40:25,727 --> 00:40:29,818 And as time disappeared, I was heartbroken. 858 00:40:29,862 --> 00:40:32,473 I didn't believe that I could go on without her. 859 00:40:34,649 --> 00:40:38,523 But I realized that her time in my life was like her name. 860 00:40:38,566 --> 00:40:39,915 She was an astrological event. 861 00:40:39,959 --> 00:40:43,702 She was a shiny, bright, and bold star. 862 00:40:45,660 --> 00:40:48,707 She lit up my universe 863 00:40:48,750 --> 00:40:50,796 before she was gone. 864 00:40:52,667 --> 00:40:55,714 And I realized how lucky I am to have seen it. 865 00:40:58,107 --> 00:40:59,544 To have held it. 866 00:40:59,587 --> 00:41:02,808 ♪ I don't know 867 00:41:06,725 --> 00:41:10,685 ♪ Just to feel somethin' more 868 00:41:10,729 --> 00:41:13,645 That's my story, and I'm sticking to it. 869 00:41:16,691 --> 00:41:20,216 That might be the best story I've ever heard. 870 00:41:20,260 --> 00:41:23,785 ♪♪ 871 00:41:23,829 --> 00:41:25,657 ♪ Waiting for a spark Hmm. 872 00:41:25,700 --> 00:41:28,747 ♪ Just to light up the cold 873 00:41:30,792 --> 00:41:33,578 ♪ Wait on the edge of the dark, can't get enough ♪ 874 00:41:33,621 --> 00:41:35,710 ♪ Sittin' here watching you 875 00:41:39,584 --> 00:41:42,412 ♪ Wait on the edge of the dark, thinkin' about us ♪ 876 00:41:42,456 --> 00:41:45,764 ♪ Sittin' here watching you 877 00:41:48,593 --> 00:41:50,464 ♪ Fade into the morning 878 00:41:50,508 --> 00:41:52,553 ♪ As silence lays over you 879 00:41:55,600 --> 00:41:58,428 ♪ Ooh, ooh, wait on the edge of the dark ♪ 880 00:41:58,472 --> 00:42:02,258 ♪ Thinkin' about us, sittin' here watching you ♪ 881 00:42:02,302 --> 00:42:07,089 ♪♪ 882 00:42:10,266 --> 00:42:15,271 ♪♪ 883 00:42:20,233 --> 00:42:25,238 ♪♪