1
00:00:14,037 --> 00:00:14,904
GIRL: So here's
the crazy thing.
2
00:00:14,904 --> 00:00:17,613
Invisibility is everywhere.
3
00:00:17,613 --> 00:00:22,160
I mean, sure, people tend to
focus on the things we can see.
4
00:00:22,160 --> 00:00:25,621
Like matter, living things.
5
00:00:25,621 --> 00:00:28,623
But there's also all this stuff
that we can't see.
6
00:00:28,623 --> 00:00:31,626
Like sound waves or gasses.
7
00:00:31,626 --> 00:00:33,463
And a few things we miss
8
00:00:33,463 --> 00:00:35,629
because they're hidden
in plain sight.
9
00:00:37,631 --> 00:00:40,634
Like I said,
invisibility is all around us.
10
00:00:40,634 --> 00:00:44,638
Even in the most obvious
and familiar places.
11
00:00:44,638 --> 00:00:48,641
These opposites exist
side by side.
12
00:00:50,643 --> 00:00:52,354
The seen...
13
00:00:52,354 --> 00:00:53,772
Hey, Molly!
14
00:00:56,648 --> 00:00:59,651
...and the unseen.
15
00:01:03,489 --> 00:01:04,656
( indistinct chatter )
16
00:01:04,656 --> 00:01:07,784
♪ This is the time ♪
17
00:01:07,784 --> 00:01:09,953
And the same pattern
repeats itself.
18
00:01:09,953 --> 00:01:11,663
Over and over.
19
00:01:11,663 --> 00:01:15,665
♪ Your life is waiting ♪
20
00:01:15,665 --> 00:01:17,667
Those bright, shiny objects,
21
00:01:17,667 --> 00:01:20,505
they soak up all the attention.
22
00:01:21,671 --> 00:01:24,673
While at the same time,
the invisible objects
23
00:01:24,673 --> 00:01:26,676
right under our noses don't.
24
00:01:26,676 --> 00:01:29,678
♪ Your life is waiting ♪
25
00:01:29,678 --> 00:01:32,680
♪ And as you fall ♪
26
00:01:32,680 --> 00:01:33,807
That's just the way
things are.
27
00:01:33,807 --> 00:01:36,684
( bell rings )
28
00:01:36,684 --> 00:01:38,686
We can't change it.
29
00:01:40,688 --> 00:01:42,689
No matter how much
we might want to.
30
00:01:44,817 --> 00:01:47,694
At least,
that's what I thought.
31
00:01:50,697 --> 00:01:52,698
( bell rings )
32
00:01:52,698 --> 00:01:54,700
( indistinct chatter )
33
00:01:54,700 --> 00:01:57,703
( muffled rock music plays )
34
00:02:03,708 --> 00:02:05,836
- ( music stops )
- Mr. Perkins.
35
00:02:05,836 --> 00:02:07,712
Fancy seeing you here.
36
00:02:07,712 --> 00:02:09,713
Well, I really hope
you were meditating
37
00:02:09,713 --> 00:02:11,841
on the marvels of science
and not rocking out
38
00:02:11,841 --> 00:02:13,717
to Fitz and the Tantrums again.
39
00:02:13,717 --> 00:02:16,720
Oh, well, actually
it is The Hives today,
40
00:02:16,720 --> 00:02:18,722
in honor
of those skinny jeans
41
00:02:18,722 --> 00:02:21,724
you are only slightly too old
to pull off.
42
00:02:23,726 --> 00:02:25,728
GIRL: Ah, look at that.
43
00:02:28,730 --> 00:02:30,732
Not so fast.
44
00:02:30,732 --> 00:02:33,735
Yeah, I got your pitch
for the semester project.
45
00:02:33,735 --> 00:02:36,738
Really? Turning a papaya
into a battery?
46
00:02:36,738 --> 00:02:39,740
I've already got seven other
kids turning vegetables
into batteries.
47
00:02:39,740 --> 00:02:41,742
In my defense,
papaya's a fruit.
48
00:02:41,742 --> 00:02:45,746
Mm. Well, your proposal
is officially rejected.
49
00:02:45,746 --> 00:02:47,747
( scoffs )
George gets all A's
50
00:02:47,747 --> 00:02:49,875
and you're letting him study
how a guinea pig reacts
51
00:02:49,875 --> 00:02:51,751
to an all-ice cream diet.
52
00:02:51,751 --> 00:02:53,753
- It gives them terrible gas.
- Yeah, thanks, George.
53
00:02:53,753 --> 00:02:55,755
Make sure you put that
in your report, okay?
54
00:02:55,755 --> 00:02:56,755
(guinea pig passes gas )
55
00:02:56,755 --> 00:02:57,756
That's it, Mr. Whiskers,
56
00:02:57,756 --> 00:02:59,758
no more Rocky Road for you.
57
00:02:59,758 --> 00:03:02,761
I want to see you challenge
yourself. Do something relevant.
58
00:03:02,761 --> 00:03:05,473
Maybe something to do
with transformation.
59
00:03:05,473 --> 00:03:09,767
This is the same matter
in two distinct forms.
60
00:03:09,767 --> 00:03:11,769
One state is dense, dull--
61
00:03:11,769 --> 00:03:12,770
Much like this conversation.
62
00:03:12,770 --> 00:03:15,772
The other is transparent.
63
00:03:15,772 --> 00:03:19,193
Brilliant. I'm assigning you
a new experiment.
64
00:03:19,193 --> 00:03:20,778
Figure out what that
substance is,
65
00:03:20,778 --> 00:03:23,780
then transform it
into its crystal state.
66
00:03:23,780 --> 00:03:25,782
And how am I supposed
to do that?
67
00:03:25,782 --> 00:03:27,783
Build a homemade
spectrometer.
68
00:03:27,783 --> 00:03:29,785
Yeah. You're gonna have
to do this little thing
69
00:03:29,785 --> 00:03:32,788
we in the science community
like call science.
70
00:03:32,788 --> 00:03:34,789
You think The Hives
became The Hives
71
00:03:34,789 --> 00:03:37,210
by shutting out the world
and listening to their
headphones all day?
72
00:03:37,210 --> 00:03:39,794
No. They got out there.
73
00:03:39,794 --> 00:03:42,797
All right, my point is you never
know what you can accomplish
74
00:03:42,797 --> 00:03:45,799
unless you engage the world
a little bit.
75
00:03:47,761 --> 00:03:48,802
And as an added incentive,
76
00:03:48,802 --> 00:03:51,765
I've decided as of right now,
77
00:03:51,765 --> 00:03:53,766
this is worth
half your class grade.
78
00:03:53,766 --> 00:03:55,808
- What?
- Mm-hmm. Check out
whatever gear you need.
79
00:03:55,808 --> 00:03:56,809
You've got till Monday.
80
00:03:56,809 --> 00:03:59,812
( scoffs )
81
00:04:00,813 --> 00:04:05,817
He wants me to make mystery gunk
into a crystal.
82
00:04:05,817 --> 00:04:07,819
That's impossible.
83
00:04:07,819 --> 00:04:09,821
It's not technically impossible.
84
00:04:09,821 --> 00:04:11,822
It's not like
"time-travel impossible,"
85
00:04:11,822 --> 00:04:13,824
or "speed-of-light
impossible".
86
00:04:13,824 --> 00:04:15,826
It's just... hard.
87
00:04:15,826 --> 00:04:17,663
George, why are you
wearing clown pants?
88
00:04:17,663 --> 00:04:19,830
These are
vintage lounge slacks.
89
00:04:19,830 --> 00:04:21,374
They're all the rage
in Budapest,
90
00:04:21,374 --> 00:04:23,126
which is the new Paris,
by the way.
91
00:04:23,126 --> 00:04:24,834
Girls dig these pants.
92
00:04:24,834 --> 00:04:27,837
At least six girls
have noticed them.
93
00:04:27,837 --> 00:04:28,964
Okay. One girl noticed them.
94
00:04:28,964 --> 00:04:32,801
And that girl was you.
Just now.
95
00:04:35,844 --> 00:04:38,847
( indistinct chatter )
96
00:04:39,847 --> 00:04:42,850
Whoa!
Nice vampire outfit, freakshow.
97
00:04:42,850 --> 00:04:45,145
But Halloween's
not till tomorrow.
98
00:04:45,145 --> 00:04:48,398
Really? "Vampire outfit?"
Is that all you got?
99
00:04:48,398 --> 00:04:51,401
Is it because of my cape
and my pointy teeth?
100
00:04:51,401 --> 00:04:53,820
Code red, code red!
101
00:04:53,820 --> 00:04:55,697
C-Dog approaching.
11 o'clock. Be cool!
102
00:04:55,697 --> 00:04:56,989
- What?
- Hey, Cleo!
103
00:04:59,158 --> 00:05:01,867
Carter, my man.
What's the ups?
104
00:05:01,867 --> 00:05:03,869
Lay the good news on me.
105
00:05:10,875 --> 00:05:12,877
- How's it going?
- Good.
106
00:05:12,877 --> 00:05:14,879
I was just wondering if maybe
you wanted to study together
107
00:05:14,879 --> 00:05:17,881
- for Perkins' next quiz?
- BOY: Who is that?
108
00:05:17,881 --> 00:05:21,010
- ALL: ( laugh )
- No idea.
109
00:05:23,012 --> 00:05:26,889
Yeah! Yeah, totally.
We could be a cliché, how fun.
110
00:05:26,889 --> 00:05:28,726
I'm sorry, cliché?
111
00:05:28,726 --> 00:05:32,312
The sports guy, asking the nerdy
girl for help with his homework.
112
00:05:32,312 --> 00:05:34,898
No. I just thought we could,
you know, join forces.
113
00:05:37,899 --> 00:05:41,903
Uh... okay. I'm going to be in
the lab for study hall tomorrow.
114
00:05:41,903 --> 00:05:46,907
If you have a change of heart,
stop by.
115
00:05:48,909 --> 00:05:51,912
Your epic crush
just asked you out on a date,
116
00:05:51,912 --> 00:05:53,914
and you shut him down.
117
00:05:53,914 --> 00:05:54,915
That wasn't a date, George.
118
00:05:54,915 --> 00:05:57,917
That was just a crafty jock
trying to weasel his way
119
00:05:57,917 --> 00:06:00,920
out of doing any actual
thinking. No thanks.
120
00:06:00,920 --> 00:06:03,923
I'll leave the mindless flirting
to my sister.
121
00:06:03,923 --> 00:06:05,924
"Awesome city! So the bomb!"
122
00:06:07,218 --> 00:06:08,927
MOLLY: Cleo!
123
00:06:09,928 --> 00:06:11,930
Speak of the devil.
124
00:06:11,930 --> 00:06:14,932
Hello, car full
of beautiful women.
125
00:06:14,932 --> 00:06:17,935
School's done.
You know what that means.
126
00:06:17,935 --> 00:06:20,938
Fro-yo. YOLO.
Oh, no. Let's go! Yeah!
127
00:06:20,938 --> 00:06:22,939
ALL: ( whooping )
128
00:06:22,939 --> 00:06:25,652
- You wanna come with?
- Yes!
129
00:06:25,652 --> 00:06:26,943
No, thanks. I'll pass.
130
00:06:26,943 --> 00:06:27,944
Darn.
131
00:06:27,944 --> 00:06:29,946
Come on.
132
00:06:29,946 --> 00:06:31,948
It'll be awesome city,
totally the bomb.
133
00:06:31,948 --> 00:06:34,075
( scoffs )
Thanks, I'll pass.
134
00:06:34,075 --> 00:06:37,953
It's Thursday! They're gonna
have salted caramel!
135
00:06:37,953 --> 00:06:39,955
Come on! Yeah.
Your buddy can come too.
136
00:06:39,955 --> 00:06:44,959
This is George, Coug.
You've met him 400 times.
137
00:06:44,959 --> 00:06:47,963
Sorry, small dude. My bad!
138
00:06:49,964 --> 00:06:51,383
Still a pass.
139
00:06:52,966 --> 00:06:54,968
Catch you later then, sis.
140
00:06:56,970 --> 00:06:58,972
- GIRL: All right, let's go!
- ALL: ( whooping )
141
00:06:58,972 --> 00:07:00,973
Come on.
I'll give you a ride home.
142
00:07:00,973 --> 00:07:02,975
I've got
the big scooter today.
143
00:07:02,975 --> 00:07:04,977
I made a few modifications
to it.
144
00:07:04,977 --> 00:07:06,980
Really souped it up.
145
00:07:11,693 --> 00:07:13,985
All right! Give The Coug a paw!
146
00:07:13,985 --> 00:07:15,279
( chuckles )
147
00:07:15,279 --> 00:07:16,988
Aw, yes!
148
00:07:16,988 --> 00:07:18,990
( trolley bell dings )
149
00:07:24,995 --> 00:07:26,997
( scooter engine sputters )
150
00:07:28,998 --> 00:07:32,001
( backfiring )
151
00:07:33,002 --> 00:07:35,004
( engine dies )
152
00:07:35,004 --> 00:07:37,006
( engine grinding )
153
00:07:45,013 --> 00:07:46,014
- MAN: Honey!
- WOMAN: Yes?
154
00:07:46,014 --> 00:07:47,016
MAN: Did you pack my charger?!
155
00:07:47,016 --> 00:07:49,016
It's in your dopp kit.
156
00:07:49,016 --> 00:07:51,018
And I printed
the boarding passes.
157
00:07:51,018 --> 00:07:53,020
MAN: ( laughs )
There it is!
158
00:07:53,020 --> 00:07:55,022
- It was in my dopp kit!
- WOMAN: Yeah.
159
00:07:55,022 --> 00:07:57,023
( pulls zipper )
160
00:07:57,023 --> 00:07:59,025
Do they even know you're
here yet?
161
00:07:59,025 --> 00:08:01,027
Give them a second.
162
00:08:03,029 --> 00:08:05,031
Oh. Hi. We were afraid we were
going to miss you.
163
00:08:05,031 --> 00:08:07,032
- Hey, George.
- Hey, Cleo's Dad.
164
00:08:07,032 --> 00:08:08,869
I'm gonna get Whiskers
all settled in.
165
00:08:08,869 --> 00:08:10,035
I'll see you inside.
166
00:08:10,035 --> 00:08:12,037
Okay, remember,
set the alarm on at night.
167
00:08:12,037 --> 00:08:15,041
Don't touch the thermostats.
And there are protein shakes
if you run out of food.
168
00:08:15,041 --> 00:08:18,042
Honey, I am so sorry we're gonna
miss the big lacrosse game.
169
00:08:18,042 --> 00:08:20,044
No worries, Dad.
There'll be others.
170
00:08:20,044 --> 00:08:21,463
But the first game always
sets the tone for the season.
171
00:08:21,463 --> 00:08:24,048
- The college scouts
will be there.
- Ohh!
172
00:08:24,048 --> 00:08:27,050
- Just remember,
keep that stick up.
- Stay loose.
173
00:08:27,050 --> 00:08:29,052
Keep that middle line open and
cross if they double team you.
174
00:08:29,052 --> 00:08:31,054
- ( playful growl )
- BOTH: ( chuckle )
175
00:08:32,055 --> 00:08:34,057
And you...
176
00:08:34,057 --> 00:08:37,059
Stay loose, you know,
with your studies and stuff.
177
00:08:39,187 --> 00:08:41,063
I'll be sure to do
some rigorous stretching
178
00:08:41,063 --> 00:08:43,065
before I tackle my homework.
179
00:08:43,065 --> 00:08:46,067
- MOM: Okay.
- Okay. Bring it in, team.
180
00:08:46,067 --> 00:08:47,068
- One, two, three, family!
- ALL: Family!
181
00:08:47,068 --> 00:08:49,070
MOM: ( whoops ) Bye, girls.
182
00:08:49,070 --> 00:08:52,073
- Bye.
- Bye, Mom.
183
00:08:53,074 --> 00:08:56,076
- CLEO: Bye!
- MOLLY: Bye, guys!
184
00:09:00,080 --> 00:09:02,082
Oh, I forgot to mention,
185
00:09:02,082 --> 00:09:04,083
I'm having some people
over for dinner tonight.
186
00:09:04,083 --> 00:09:08,087
Molly, you can't. I have to
focus on my science project.
187
00:09:08,087 --> 00:09:09,798
Who's coming over?
188
00:09:09,798 --> 00:09:12,090
Just a few girls from
the lacrosse team.
189
00:09:12,090 --> 00:09:15,094
The whole team.
And their boyfriends.
190
00:09:15,094 --> 00:09:18,096
And anybody else
who wanted to come.
191
00:09:19,932 --> 00:09:22,100
( sighs )
192
00:09:22,100 --> 00:09:27,104
- ( loud music )
- ( excited chatter )
193
00:09:27,104 --> 00:09:29,106
ALL: ( chanting)
Hoo! Hoo! Sad but true!
194
00:09:29,106 --> 00:09:31,107
The Fightin' Owls
are hunting for you!
195
00:09:31,107 --> 00:09:33,402
Does anyone know
what goes in meatballs?
196
00:09:33,402 --> 00:09:37,113
- Meat, babe.
- Huh.
197
00:09:37,113 --> 00:09:39,115
( playful screams )
198
00:09:44,119 --> 00:09:46,121
( squeaks )
199
00:09:46,121 --> 00:09:48,123
( muffled music thumping )
200
00:09:52,126 --> 00:09:55,129
( computer beeps )
201
00:09:55,129 --> 00:09:56,256
( scoffs ) This is hopeless.
202
00:09:56,256 --> 00:09:59,132
I can't even get light
to pass through it.
203
00:09:59,132 --> 00:10:00,133
Did you try diluting it?
204
00:10:00,133 --> 00:10:02,135
- Yes.
- ( splashing in pool )
205
00:10:02,135 --> 00:10:06,139
I can't believe I've been exiled
out of my own house.
206
00:10:06,139 --> 00:10:10,142
I don't think you were exiled
so much as "gently displaced."
207
00:10:11,143 --> 00:10:13,105
You know what I suggest?
208
00:10:13,105 --> 00:10:16,148
A break. We head inside,
sample some meatballs,
209
00:10:16,148 --> 00:10:19,150
see if maybe one
of your sister's teammates
210
00:10:19,150 --> 00:10:21,152
has a penchant for shorter,
less athletic,
211
00:10:21,152 --> 00:10:24,155
but very intelligent, men.
212
00:10:24,155 --> 00:10:26,117
You should go, George.
213
00:10:26,117 --> 00:10:28,158
Go get some food.
I'll still be working.
214
00:10:28,158 --> 00:10:31,161
You're a good person.
215
00:10:31,161 --> 00:10:33,163
( passes gas )
216
00:10:41,170 --> 00:10:43,172
( up-temp pop song plays )
217
00:10:43,172 --> 00:10:47,175
♪ Trick or treat
Feeling kinda creepy ♪
218
00:10:47,175 --> 00:10:50,179
I don't mean to brag, but I'm
a bit of an athlete myself.
219
00:10:50,179 --> 00:10:53,599
I was one of the top
lawn bowlers at math camp
last summer.
220
00:10:53,599 --> 00:10:56,727
You know they call lawn bowling
the "gentleman's polo".
221
00:10:56,727 --> 00:10:58,311
- I like horses.
- Me too!
222
00:10:58,311 --> 00:11:01,188
I love horses!
Love them!
223
00:11:01,188 --> 00:11:04,317
What are your thoughts
on guinea pigs?
224
00:11:04,317 --> 00:11:08,194
CLEO: Let's see what happens
if I turn up the heat.
225
00:11:08,194 --> 00:11:10,156
( typing on keyboard )
226
00:11:10,156 --> 00:11:12,198
( computer beeps )
227
00:11:12,198 --> 00:11:14,199
Now we're getting somewhere.
228
00:11:14,199 --> 00:11:16,201
Sucrose.
229
00:11:16,201 --> 00:11:17,328
How sweet of Señor Perkins.
230
00:11:17,328 --> 00:11:20,205
He gave me sugar.
( chuckles )
231
00:11:22,207 --> 00:11:24,208
Shoo! Get out of here.
232
00:11:47,229 --> 00:11:49,774
Ahh!
233
00:11:49,774 --> 00:11:53,069
Ahh! Oh!
234
00:11:59,240 --> 00:12:01,241
( grunts )
235
00:12:04,244 --> 00:12:06,246
Uh...
236
00:12:07,247 --> 00:12:08,248
Move!
237
00:12:08,248 --> 00:12:10,793
Damn! ( panting )
238
00:12:10,793 --> 00:12:12,211
( grunts )
239
00:12:12,211 --> 00:12:13,378
( alarm beeping )
240
00:12:13,378 --> 00:12:17,256
Had a little oven-temperature
misfire, but all good now!
241
00:12:25,556 --> 00:12:27,265
CLEO: Coming through!
242
00:12:27,265 --> 00:12:29,266
Excuse me
for just one second.
243
00:12:29,266 --> 00:12:32,269
Hey, what's going on?
244
00:12:32,269 --> 00:12:35,272
George, I made a moth disappear!
245
00:12:36,273 --> 00:12:38,275
Ooh! Ooh!
246
00:12:38,275 --> 00:12:41,403
- What?!
- I know this sounds impossible,
but it's true.
247
00:12:44,280 --> 00:12:49,284
I don't see it!
Where is it?
248
00:12:49,284 --> 00:12:51,286
- Do you see that?
- Uh... not really.
249
00:12:51,286 --> 00:12:54,289
Thanks for coming, guys.
Get some rest.
250
00:12:54,289 --> 00:12:57,291
We have a big day
tomorrow.
251
00:12:59,128 --> 00:13:00,294
No!
252
00:13:00,294 --> 00:13:02,296
No, no, no!
253
00:13:03,297 --> 00:13:05,299
No!
254
00:13:09,302 --> 00:13:12,305
( panting )
255
00:13:20,312 --> 00:13:22,314
Bye, guys.
256
00:13:28,319 --> 00:13:31,323
On the bright side,
the lacrosse girls dug me.
257
00:13:31,323 --> 00:13:33,324
I got a bunch of digits.
258
00:13:33,324 --> 00:13:35,325
You got no digits.
259
00:13:35,325 --> 00:13:37,327
I got no digits.
260
00:13:37,327 --> 00:13:39,329
But I did enter my number
261
00:13:39,329 --> 00:13:41,331
into Nikki's phone
while she wasn't looking.
262
00:13:41,331 --> 00:13:43,333
That's something.
263
00:13:43,333 --> 00:13:45,334
BOTH: ( chuckle )
264
00:13:45,334 --> 00:13:47,336
I made a moth invisible.
265
00:13:47,336 --> 00:13:50,339
You believe me, right?
266
00:13:50,339 --> 00:13:53,342
I believe... you probably
should get to sleep.
267
00:13:53,342 --> 00:13:55,469
I'll see you tomorrow.
268
00:15:13,413 --> 00:15:14,414
Ugh.
269
00:15:49,445 --> 00:15:51,447
( alarm beeping )
270
00:16:49,499 --> 00:16:52,501
Ahhhh!
271
00:16:52,501 --> 00:16:54,503
Molly?
272
00:16:54,503 --> 00:16:57,506
Molly, are you okay?
273
00:16:57,506 --> 00:16:59,508
MOLLY: Where am I?!
274
00:16:59,508 --> 00:17:01,509
Uh, you're in the bathroom.
275
00:17:01,509 --> 00:17:04,512
MOLLY: No, I'm not. I'm gone.
276
00:17:04,512 --> 00:17:06,514
What do you mean, you're gone?
277
00:17:14,521 --> 00:17:17,524
Um... Molly?
278
00:17:17,524 --> 00:17:19,526
- Molly, where did you go--
- MOLLY: Exactly!
279
00:17:19,526 --> 00:17:21,946
- ( startled gasp )
- MOLLY: Where did I go?
I don't know!
280
00:17:21,946 --> 00:17:24,530
I don't know where I went!
281
00:17:27,533 --> 00:17:28,534
- Cleo!
- Ahh!
282
00:17:28,534 --> 00:17:30,078
I'm not in the toilet!
283
00:17:30,078 --> 00:17:32,537
( whimpering )
284
00:17:32,537 --> 00:17:34,539
MOLLY: This is just a bad dream.
285
00:17:34,539 --> 00:17:37,251
Wake up, Molly! Wake up!
286
00:17:39,543 --> 00:17:41,838
Okay. There.
287
00:17:41,838 --> 00:17:44,674
Now, I'm going to
remove this towel
288
00:17:44,674 --> 00:17:49,552
and be awake and everything
will be totally normal.
289
00:17:50,553 --> 00:17:51,554
MOLLY: Ahhhh!
290
00:17:51,554 --> 00:17:53,556
Ahhh!
291
00:18:00,562 --> 00:18:02,564
- What are you doing?
- Calling for help!
292
00:18:02,564 --> 00:18:04,566
And what are you
going to tell them, Molly?
293
00:18:04,566 --> 00:18:06,568
I don't know!
That I've disappeared?
294
00:18:06,568 --> 00:18:09,570
I'm invisible?
I can't see myself?
295
00:18:09,570 --> 00:18:11,572
( sighs ) You're right.
296
00:18:11,572 --> 00:18:13,574
They're gonna think
I'm a crazy person.
297
00:18:13,574 --> 00:18:15,576
Okay. This is going
to sound insane,
298
00:18:15,576 --> 00:18:17,577
but I think my experiment
spread to you.
299
00:18:17,577 --> 00:18:19,579
What are you talking about?!
300
00:18:19,579 --> 00:18:21,581
I made a moth invisible
last night.
301
00:18:21,581 --> 00:18:24,584
- You what?!
- I was working
on a sugar solution
302
00:18:24,584 --> 00:18:27,586
and then I just spilled a bunch
of chemicals into the mixture
303
00:18:27,586 --> 00:18:30,589
and then a moth flew
through steam and it
became invisible.
304
00:18:30,589 --> 00:18:33,592
Did it land on you or touch
or did you swallow it?
305
00:18:33,592 --> 00:18:37,888
You're asking me if I swallowed
an invisible moth?
306
00:18:39,597 --> 00:18:41,599
Actually, there was something.
307
00:18:41,599 --> 00:18:44,601
Something in the bathroom
in my water.
308
00:18:44,601 --> 00:18:46,603
It was really weird.
309
00:18:46,603 --> 00:18:49,899
It was sorta bug-like. Gross.
310
00:18:49,899 --> 00:18:52,609
The bathroom window was open?
311
00:18:52,609 --> 00:18:54,610
Yeah. I think so.
312
00:18:54,610 --> 00:18:58,614
Okay, so what if the moth was
attracted to the light
313
00:18:58,614 --> 00:19:00,616
and then it flew into the room
and then fell into your water?
314
00:19:00,616 --> 00:19:03,618
Where I accidentally drank it?
315
00:19:03,618 --> 00:19:07,165
Are you kidding me?!
I accidentally drank your
invisible science project moth
316
00:19:07,165 --> 00:19:09,624
- and now I'm invisible too?!
- ( knocking )
317
00:19:09,624 --> 00:19:10,625
THE COUG: Hello?
318
00:19:12,626 --> 00:19:15,629
Happy Halloween, everyone!
319
00:19:15,629 --> 00:19:17,631
- ( stomach growls )
- Oh, man!
320
00:19:17,631 --> 00:19:20,634
Yo, next time The Coug says he's
gonna eat 26 meatballs,
321
00:19:20,634 --> 00:19:22,635
you tell him
that's too many meatballs.
322
00:19:22,635 --> 00:19:24,637
Oh, no. Your boyfriend's here.
323
00:19:24,637 --> 00:19:26,639
Oh. Hey, Cleo.
324
00:19:26,639 --> 00:19:30,643
Hi, Coug.
You're... a bear.
325
00:19:30,643 --> 00:19:32,644
Sure am. Didn't Molly tell you?
326
00:19:32,644 --> 00:19:35,940
We're all going as a big
Wizard of Oz team costume.
327
00:19:35,940 --> 00:19:37,649
I'm the Cowardly Bear.
328
00:19:37,649 --> 00:19:39,651
- It's a lion.
- What's a lion?
329
00:19:39,651 --> 00:19:41,652
The Cowardly...? Never mind.
330
00:19:41,652 --> 00:19:43,197
Uh, is Molly ready to roll?
331
00:19:43,197 --> 00:19:44,655
Um, no, she is sick.
332
00:19:44,655 --> 00:19:46,367
And she's in the bathroom.
333
00:19:46,367 --> 00:19:47,658
And you can't see her.
334
00:19:47,658 --> 00:19:49,660
Oh, no. Was it the meatballs?
335
00:19:49,660 --> 00:19:52,662
Molls? Babe?
Are you okay?
336
00:19:52,662 --> 00:19:54,664
MOLLY: ( muffled )
Oh, not really.
337
00:19:54,664 --> 00:19:56,666
Cleo's right.
I'm really sick.
338
00:19:56,666 --> 00:19:59,668
You're our Dorothy!
Let me take a look at you--
339
00:19:59,668 --> 00:20:03,672
No! I'm very contagious!
Nobody can see me.
340
00:20:03,672 --> 00:20:04,799
Literally.
341
00:20:04,799 --> 00:20:06,968
Go, Coug.
Save yourself.
342
00:20:06,968 --> 00:20:08,677
Quick! Go!
343
00:20:08,677 --> 00:20:09,805
- Quick!
- ( gasps )
344
00:20:09,805 --> 00:20:11,681
- Bye!
- Bye.
345
00:20:11,681 --> 00:20:13,684
- I guess.
- Bye.
346
00:20:14,685 --> 00:20:16,981
( exhales )
347
00:20:18,690 --> 00:20:20,692
Wow, Molly,
your boyfriend.
348
00:20:20,692 --> 00:20:23,696
Two words:
"Cowardly Bear."
349
00:20:23,696 --> 00:20:26,700
MOLLY: ( sighs ) Can we maybe
not mock my boyfriend right now
350
00:20:26,700 --> 00:20:28,703
and instead focus
on the crisis at hand?
351
00:20:28,703 --> 00:20:31,541
Okay. You're invisible.
352
00:20:31,541 --> 00:20:33,709
How and why are you invisible?
353
00:20:33,709 --> 00:20:35,712
- You tell me.
- I don't know.
354
00:20:35,712 --> 00:20:37,714
If it spread
through your body this fast,
355
00:20:37,714 --> 00:20:39,717
it's extremely soluble.
356
00:20:39,717 --> 00:20:41,262
It should only take a few hours.
357
00:20:41,262 --> 00:20:43,264
A few hours?!
358
00:20:43,264 --> 00:20:45,724
I think. I hope.
359
00:20:45,724 --> 00:20:47,727
Okay, listen, Molly,
I have to get to school
360
00:20:47,727 --> 00:20:49,729
and figure this whole thing out.
361
00:20:49,729 --> 00:20:51,692
And what am I supposed to do?
362
00:20:51,692 --> 00:20:53,734
Just lay low. Call in sick.
363
00:20:53,734 --> 00:20:56,738
I can't!
I can't miss school today!
364
00:20:57,739 --> 00:21:00,578
Wait. It's Halloween.
365
00:21:10,756 --> 00:21:14,053
Really, Molly? I think your
friends can survive Halloween
366
00:21:14,053 --> 00:21:15,762
without Dorothy.
367
00:21:15,762 --> 00:21:18,766
You don't understand. Today is
the first game of the season.
368
00:21:18,766 --> 00:21:21,770
If I don't go to all my classes,
I can't play.
369
00:21:21,770 --> 00:21:24,774
This is what you're
concerned about, lacrosse?
370
00:21:24,774 --> 00:21:27,778
College scouts
will be at that game.
371
00:21:27,778 --> 00:21:30,616
This is my only chance
for them to see me.
372
00:21:30,616 --> 00:21:32,784
And my teammates
are counting on me.
373
00:21:32,784 --> 00:21:35,497
I can't let them down.
374
00:21:35,497 --> 00:21:36,789
I can work with this.
375
00:21:36,789 --> 00:21:39,793
Maybe with a little make-up
and some gloves.
376
00:21:45,760 --> 00:21:46,802
Cleo!
377
00:21:46,802 --> 00:21:49,806
The invisibility must... spread.
378
00:21:49,806 --> 00:21:53,771
So I anything that I touch will
gradually become invisible too?!
379
00:21:53,771 --> 00:21:54,813
I don't know, Molly.
Yes?
380
00:21:54,813 --> 00:21:59,818
So there's absolutely no way
I can un-invisible myself?
381
00:22:05,826 --> 00:22:09,373
- I have an idea.
- What?
382
00:22:11,834 --> 00:22:15,839
Yup. We're the same height,
we sound the same,
383
00:22:15,839 --> 00:22:17,967
we'd have the same skin tone
if you ever learn to moisturize.
384
00:22:18,969 --> 00:22:21,846
This could totally work.
385
00:22:24,850 --> 00:22:26,687
This is insane.
386
00:22:26,687 --> 00:22:30,858
There is no way I'm going to
pull off pretending to be you.
387
00:22:30,858 --> 00:22:32,860
I'll be there coaching you.
388
00:22:32,860 --> 00:22:35,864
( scoffs ) Come on, Molly. Even
with the hair and the makeup,
389
00:22:35,864 --> 00:22:38,868
I'm still me.
390
00:22:43,874 --> 00:22:48,590
A mask, really?
Dorothy didn't wear a mask.
391
00:22:48,590 --> 00:22:51,594
We're in New Orleans. Just say
you're Mardi Gras Dorothy.
392
00:22:51,594 --> 00:22:52,886
Mardi Gras Dorothy?
393
00:22:52,886 --> 00:22:55,890
Yeah. From a big
Munchkin Town parade float,
394
00:22:55,890 --> 00:22:57,892
with Munchkins
giving beads and stuff.
395
00:22:57,892 --> 00:23:02,191
Look, I've gotta
go to school today.
396
00:23:02,191 --> 00:23:03,900
So you've gotta get me
through this.
397
00:23:03,900 --> 00:23:05,902
Get your science gear
398
00:23:05,902 --> 00:23:08,906
and do whatever it is you
need to do to figure this out.
399
00:23:08,906 --> 00:23:11,327
Just please help me
get through my day
400
00:23:11,327 --> 00:23:13,330
until I can
be seen again, okay?
401
00:23:14,914 --> 00:23:17,042
Besides, you look totally cute.
402
00:23:17,042 --> 00:23:19,920
- Fine. Give me your car keys.
- What?
403
00:23:19,920 --> 00:23:21,923
Molly, you're invisible.
You can't drive.
404
00:23:21,923 --> 00:23:25,928
Well, you can't drive either.
You don't have a license!
405
00:23:32,771 --> 00:23:34,939
( car engine starts )
406
00:23:36,942 --> 00:23:40,072
This is crazy.
What if we get pulled over?
How do we explain this?
407
00:23:40,072 --> 00:23:42,949
MOLLY: Relax.
It's going to be fine.
408
00:23:43,951 --> 00:23:47,956
Sorry. Just talking
to my invisible sister.
409
00:23:48,957 --> 00:23:51,796
She's a really amazing driver.
410
00:23:54,966 --> 00:23:56,967
MOLLY: See? She probably thought
411
00:23:56,967 --> 00:23:58,971
this was one of those
self-driving cars.
412
00:24:00,972 --> 00:24:02,975
( boat blows horn )
413
00:24:02,975 --> 00:24:04,977
( up-tempo pop song )
414
00:24:04,977 --> 00:24:09,984
♪ If you could see
inside of me ♪
415
00:24:13,989 --> 00:24:17,994
♪ Everything that I could be ♪
416
00:24:17,994 --> 00:24:19,996
♪ Yeah ♪
417
00:24:19,996 --> 00:24:21,999
This is never going to work.
418
00:24:21,999 --> 00:24:25,003
Dorothy should've made
better life choices.
419
00:24:25,003 --> 00:24:27,005
"Oh, there's a tornado coming.
420
00:24:27,005 --> 00:24:30,009
I'm gonna go
put on my party clothes."
421
00:24:30,009 --> 00:24:32,012
Come on, you'll be fine.
422
00:24:32,012 --> 00:24:34,140
( grunts )
423
00:24:39,021 --> 00:24:41,023
Don't walk like you.
Walk like me. Stand up straight.
424
00:24:41,023 --> 00:24:44,027
Look more cheerful. Wave.
425
00:24:47,031 --> 00:24:48,032
- GIRL 1: Hi, molly.
- GIRL 2: Hey, Molly.
426
00:24:48,032 --> 00:24:50,034
- GIRL 3: Hey, Molly.
- MOLLY: See?
427
00:24:50,034 --> 00:24:52,037
- This is totally working.
- GROUP: Hi, Molly!
428
00:24:52,037 --> 00:24:56,042
Okay, here's the real test. If
Nikki buys this, everyone will.
429
00:24:56,042 --> 00:24:58,045
Okay, act natural.
430
00:24:58,045 --> 00:25:01,048
But... act like me.
431
00:25:01,048 --> 00:25:04,471
Act like natural me.
432
00:25:04,471 --> 00:25:06,599
Molly?
433
00:25:06,599 --> 00:25:08,057
Yes.
434
00:25:10,060 --> 00:25:13,064
Oh, Molls! I'm so glad you're
here! I thought you were sick.
435
00:25:13,064 --> 00:25:15,066
Uh, yeah,
436
00:25:15,066 --> 00:25:16,904
- I am still very sick.
- Oh.
437
00:25:16,904 --> 00:25:18,489
But I'm a bit better
438
00:25:18,489 --> 00:25:21,074
and I'm still quite pale
and my voice is a bit different.
439
00:25:21,074 --> 00:25:23,076
But, you know, Nikki,
it's okay.
440
00:25:23,076 --> 00:25:24,621
Awesome city, right?
441
00:25:24,621 --> 00:25:26,080
I love the mask.
442
00:25:26,080 --> 00:25:27,208
The mask. Uh, right.
443
00:25:27,208 --> 00:25:29,084
Well, I am
Mardi Gras Dorothy.
444
00:25:29,084 --> 00:25:31,087
Hmm, cute.
445
00:25:31,087 --> 00:25:33,089
Molls, I'm totally freaking out.
446
00:25:33,089 --> 00:25:35,092
Arianna Burmeister is
also out sick,
447
00:25:35,092 --> 00:25:37,930
so that means
I'm totally in charge
of Romp the Swamp tonight.
448
00:25:37,930 --> 00:25:40,099
And I don't know what to do or
if we have enough decorations.
449
00:25:40,099 --> 00:25:43,102
Please, just tell me
everything's gonna be okay.
450
00:25:43,102 --> 00:25:45,104
That actually
sounds awful Nikki,
451
00:25:45,104 --> 00:25:47,107
but I would just cancel.
452
00:25:47,107 --> 00:25:49,110
- ( gasps )
- Are you okay?
453
00:25:49,110 --> 00:25:51,112
Uh, I am fine. I just have a
little neck twitch this morning,
454
00:25:51,112 --> 00:25:53,115
- but it is okay.
- (laughs softly )
455
00:25:53,115 --> 00:25:57,120
Molls, you're here.
But I thought you were sick.
456
00:25:57,120 --> 00:26:00,124
- She got better.
- Hey, that's great!
457
00:26:00,124 --> 00:26:02,126
- Give the Coug some sugar.
- No. No, that is eww.
458
00:26:02,126 --> 00:26:05,130
Um, I am very contagious.
So I will see you around. Bye.
459
00:26:05,130 --> 00:26:07,426
Molls?
Did I do something wrong?
460
00:26:07,426 --> 00:26:12,139
Um, no, no.
It's-It's my disease.
461
00:26:16,437 --> 00:26:18,146
( cell phone rings )
462
00:26:19,566 --> 00:26:21,150
Hey, George.
463
00:26:21,150 --> 00:26:22,151
GEORGE: You're not at school?
464
00:26:22,151 --> 00:26:24,865
No. I'm-I'm really sick.
465
00:26:24,865 --> 00:26:26,157
Your sister's here.
466
00:26:26,157 --> 00:26:30,162
She's like some freaky carnival
milkmaid Zorro.
467
00:26:30,162 --> 00:26:31,163
Hey, Molly!
468
00:26:33,165 --> 00:26:36,713
Uh, yeah. Yep.
She is Mardi Gras Dorothy.
469
00:26:36,713 --> 00:26:39,173
She looks totally smokin'.
470
00:26:39,173 --> 00:26:41,176
What? Eww. ( scoffs )
471
00:26:41,176 --> 00:26:44,179
George, can you please
just cover for me today
in Perkins' class?
472
00:26:44,179 --> 00:26:46,182
You got it.
473
00:26:46,182 --> 00:26:49,186
CLEO: All right, Molly, we have
to go get to the lab.
474
00:26:49,186 --> 00:26:51,188
No. First period is starting.
475
00:26:51,188 --> 00:26:53,191
I can't be late.
476
00:26:53,191 --> 00:26:56,613
And what class is it, Molly?
Intro to Conformity?
477
00:26:56,613 --> 00:27:00,911
Intro to Geometry, room 42.
Come on.
478
00:27:05,206 --> 00:27:07,209
C-minus?
479
00:27:11,214 --> 00:27:15,219
Molly, if you needed help
with line segments,
you could've just asked.
480
00:27:15,219 --> 00:27:18,223
Right, because
you're always so...
481
00:27:20,225 --> 00:27:21,520
warm and supportive.
482
00:27:25,232 --> 00:27:27,234
Okay. I have to go
get to study hall
483
00:27:27,234 --> 00:27:29,237
so I can get a big
compound microscope
484
00:27:29,237 --> 00:27:31,239
so I can figure
this whole thing out.
485
00:27:31,239 --> 00:27:33,242
Actually,
I'll grab it for you.
486
00:27:33,242 --> 00:27:35,244
You have to get
to Pep Circle.
487
00:27:35,244 --> 00:27:37,247
Pep what?
488
00:27:38,248 --> 00:27:39,249
( awkward laugh )
489
00:27:39,249 --> 00:27:41,252
BOTH: (laugh softly)
490
00:27:41,252 --> 00:27:43,255
That was weird.
491
00:27:43,255 --> 00:27:45,257
A thing we do on game days.
492
00:27:45,257 --> 00:27:47,260
Just bonding and trust-building.
493
00:27:47,260 --> 00:27:49,262
It's a pre-game ritual...
494
00:27:50,263 --> 00:27:52,684
that you are leading.
495
00:27:52,684 --> 00:27:55,270
- ( applause )
- (cheers )
496
00:27:55,270 --> 00:27:57,272
ALL: ( chanting ) Trust!
Teamwork! Fellowship! Pride!
497
00:27:57,272 --> 00:28:00,276
A team united can't be denied!
Whoo!
498
00:28:00,276 --> 00:28:02,279
Who puts the pep
in Pep Circle?
499
00:28:02,279 --> 00:28:04,281
ALL: We do!
500
00:28:04,281 --> 00:28:05,282
Please don't make me do this.
501
00:28:05,282 --> 00:28:07,285
Molly! You made it!
502
00:28:07,285 --> 00:28:09,288
ALL: Molly!
503
00:28:09,288 --> 00:28:11,290
I've warmed us up. We're totally
ready for you to take over.
504
00:28:11,290 --> 00:28:14,294
Oh, well, that's just great.
505
00:28:14,294 --> 00:28:17,298
Um, so let's just go straight
into the first thing then
506
00:28:17,298 --> 00:28:21,303
- which is the...
- Group hug!
507
00:28:21,303 --> 00:28:23,305
Or we can skip the first thing!
Okay...
508
00:28:23,305 --> 00:28:24,850
Oh. Oh. ( grunts )
509
00:28:24,850 --> 00:28:26,309
Next thing on the agenda.
510
00:28:26,309 --> 00:28:28,312
The circle of trust.
511
00:28:28,312 --> 00:28:30,314
Right.
512
00:28:30,314 --> 00:28:33,318
So let's circle up
and do some trust.
513
00:28:35,614 --> 00:28:36,615
NIKKI: You can have the bunny.
514
00:28:36,615 --> 00:28:38,324
The bunny?
515
00:28:38,324 --> 00:28:40,327
The bunny of truth.
516
00:28:40,327 --> 00:28:42,330
Well, the bunny of truth.
517
00:28:42,330 --> 00:28:46,335
Um, Nikki, could you
please remind us all
518
00:28:46,335 --> 00:28:48,337
what the rules are
of truth bunnying?
519
00:28:48,337 --> 00:28:50,340
Whoever holds the bunny
gets to safely say
520
00:28:50,340 --> 00:28:54,345
something true and meaningful to
clear the air before the game.
521
00:28:54,345 --> 00:28:56,347
( soft laugh )
522
00:28:56,347 --> 00:28:58,350
Well, then Nikki
should start us off.
523
00:28:58,350 --> 00:28:59,351
Oh, okay.
524
00:28:59,351 --> 00:29:01,354
Um...
525
00:29:01,354 --> 00:29:04,357
Okay, I'm so grateful
to be on a team with all of you.
526
00:29:04,357 --> 00:29:09,364
If I am strong, it's only
because I'm surrounded
by such strong women.
527
00:29:09,364 --> 00:29:11,366
And I'm especially grateful
for Molls.
528
00:29:11,366 --> 00:29:15,371
She's always there. No matter
how crazy my life gets,
529
00:29:15,371 --> 00:29:17,374
she gives me the friendship
and support I need.
530
00:29:17,374 --> 00:29:21,214
She's an amazing friend
and captain.
531
00:29:21,214 --> 00:29:23,382
- ALL: Yeah!
- Thank you.
532
00:29:23,382 --> 00:29:25,803
I also want to say one more
quick bunny truth,
533
00:29:25,803 --> 00:29:29,389
and that is that
I'm really mad at the people
who invented weather apps
534
00:29:29,389 --> 00:29:31,392
because don't you wanna wake up
every morning
535
00:29:31,392 --> 00:29:33,395
and be surprised
at what the weather is?!
536
00:29:33,395 --> 00:29:36,398
ALL: ( laugh ) Yeah.
537
00:29:36,398 --> 00:29:38,401
Your turn.
538
00:29:39,402 --> 00:29:42,406
Well, my truth is
539
00:29:42,406 --> 00:29:44,408
that I am so grateful
to be sitting down
540
00:29:44,408 --> 00:29:48,413
because this dress
is a serious chaffing hazard.
541
00:29:48,413 --> 00:29:49,415
ALL: ( murmur )
542
00:29:49,415 --> 00:29:54,421
Okay. Now for your...
emotional truth.
543
00:29:57,425 --> 00:30:01,430
My emotional truth. That would
probably have to be that
544
00:30:01,430 --> 00:30:04,434
I am fine. I am great.
545
00:30:04,434 --> 00:30:06,436
Thank you, Nikki.
546
00:30:06,436 --> 00:30:09,440
Molly, this is your safe place.
547
00:30:09,440 --> 00:30:11,443
You can trust us.
We love you.
548
00:30:11,443 --> 00:30:14,446
ALL: ( agreeing )
549
00:30:27,463 --> 00:30:31,468
My truth would be...
550
00:30:33,471 --> 00:30:36,474
I'm not the girl that
551
00:30:36,474 --> 00:30:39,478
everybody thinks I am.
552
00:30:39,478 --> 00:30:43,318
I'm not
the beautiful shining star
553
00:30:43,318 --> 00:30:46,487
that everybody suspects.
554
00:30:49,491 --> 00:30:53,496
I'm actually more of the person
555
00:30:53,496 --> 00:30:56,500
that nobody notices,
556
00:30:56,500 --> 00:30:58,502
or nobody pays attention to.
557
00:31:00,505 --> 00:31:01,506
But...
558
00:31:04,510 --> 00:31:07,514
this is probably why
I'm so uncomfortable here.
559
00:31:07,514 --> 00:31:09,516
( uncomfortable laugh )
560
00:31:10,518 --> 00:31:11,812
But, guys,
561
00:31:11,812 --> 00:31:14,523
this is- this is all in my head.
562
00:31:14,523 --> 00:31:16,525
Right?
Because I'm awesome city Molly.
563
00:31:16,525 --> 00:31:19,489
I mean, the bomb.
564
00:31:19,489 --> 00:31:21,532
Anyway, that's my truth,
565
00:31:21,532 --> 00:31:26,538
which is actually,
weirdly, true.
566
00:31:28,541 --> 00:31:31,544
( indistinct chatter )
567
00:31:31,544 --> 00:31:33,507
( door opens )
568
00:31:37,512 --> 00:31:38,553
I think that deserves
another group hug!
569
00:31:38,553 --> 00:31:40,556
Um, okay.
570
00:31:40,556 --> 00:31:43,560
All right. Yep, yep.
Love you too, okay.
571
00:31:44,561 --> 00:31:46,564
( squeaks, then passes gas )
572
00:31:58,579 --> 00:32:00,581
GEORGE: Carter. My hombre.
573
00:32:00,581 --> 00:32:03,585
- How's the guinea pig?
- Still farting like a chainsaw.
574
00:32:03,585 --> 00:32:05,297
I can't figure out why.
575
00:32:05,297 --> 00:32:07,590
Because there's talmitic acid
in the ice cream.
576
00:32:07,590 --> 00:32:09,886
It's reacting with ascorbic acid
and turning it into a fat.
577
00:32:09,886 --> 00:32:12,597
Ascorbyl palmitate. They can't
metabolize the fat,
578
00:32:12,597 --> 00:32:16,562
- so you end up
with the flatulence.
- How'd you know that?
579
00:32:16,562 --> 00:32:18,604
I was a Governor's Scholar
in Chemistry last year.
580
00:32:18,604 --> 00:32:20,607
GEORGE: Really? A Governor's
Scholar in Chemistry?
581
00:32:20,607 --> 00:32:24,612
- That's, like, crazy amazing.
- How about
we keep it between us?
582
00:32:24,612 --> 00:32:26,614
You know, it's not
really something
I like to advertise.
583
00:32:26,614 --> 00:32:28,617
Hey. Do you know if Cleo was
planning on showing up?
584
00:32:28,617 --> 00:32:32,457
I'm sorry, man.
She's actually sick today.
585
00:32:32,457 --> 00:32:35,626
But I know she might've
maybe wanted to be here, maybe.
586
00:32:37,629 --> 00:32:42,635
Can I ask you something?
What's Cleo's deal?
587
00:32:42,635 --> 00:32:44,637
Whenever I talk to her,
it's like,
588
00:32:44,637 --> 00:32:48,185
you know...
and she's kind of...
589
00:32:50,480 --> 00:32:54,650
Never mind. It's cool. Uh,
good luck with the guinea pig.
590
00:33:22,812 --> 00:33:25,689
( indistinct chatter and sighs )
591
00:33:28,693 --> 00:33:31,697
This is actually amazing.
592
00:33:31,697 --> 00:33:33,533
Oh! Okay!
593
00:33:33,533 --> 00:33:35,700
- Gotta go, guys. Bye.
- GIRL: Molly?
594
00:33:35,700 --> 00:33:37,701
ALL: ( murmuring )
595
00:33:38,702 --> 00:33:41,121
What are you doing?
Did you get the microscope?
596
00:33:41,121 --> 00:33:43,705
Forget about that!
Some really cute guy
597
00:33:43,705 --> 00:33:44,706
in the science lab
was asking for you!
598
00:33:44,706 --> 00:33:46,707
Oh, that's just Carter.
599
00:33:46,707 --> 00:33:51,420
"Just Carter?" He's super cute
and totally into you!
600
00:33:51,420 --> 00:33:54,713
No, Molly.
601
00:33:54,713 --> 00:33:57,132
I'm not the kind of girl that...
602
00:33:57,132 --> 00:34:00,717
guys like Carter
are ever actually into.
603
00:34:01,717 --> 00:34:02,718
Come on.
604
00:34:02,718 --> 00:34:04,719
There's only one way
to find out.
605
00:34:04,719 --> 00:34:06,721
No. Don't you think
we have bigger things
606
00:34:06,721 --> 00:34:08,265
to worry about right now?
607
00:34:08,265 --> 00:34:10,723
I'm not going
to go meet Carter, okay?
608
00:34:10,723 --> 00:34:11,724
That's final.
Now if you'll excuse me,
609
00:34:11,724 --> 00:34:14,726
I have
a massage circle to lead.
610
00:34:15,727 --> 00:34:18,729
Aah! Meatballs! Meatballs!
611
00:34:18,729 --> 00:34:20,730
- ( stomach gurgles loudly )
- Ohh, coming through!
612
00:34:20,730 --> 00:34:23,732
Coming through!
613
00:34:28,736 --> 00:34:31,698
Coming through! Mayday!
Meatballs!
614
00:34:31,698 --> 00:34:33,574
- ( gurgling continues )
- Lots of meatballs!
615
00:34:33,574 --> 00:34:37,743
( grunting ) Why did I eat
so many meatballs?!
616
00:34:40,744 --> 00:34:43,038
Watch my fur, dudes.
617
00:34:43,038 --> 00:34:45,747
( stall door shuts )
618
00:34:49,750 --> 00:34:50,750
( exhales )
619
00:34:50,750 --> 00:34:51,751
Here goes nothing.
620
00:34:53,752 --> 00:34:54,753
You can do this, Molly.
621
00:34:54,753 --> 00:34:58,756
Just hold your breath,
get in and get out.
622
00:34:58,756 --> 00:35:00,757
Gross.
623
00:35:00,757 --> 00:35:02,759
Uh... is there a chick in here?
624
00:35:02,759 --> 00:35:07,762
MOLLY: ( deep voice ) No.
It's me, a dude.
625
00:35:07,762 --> 00:35:10,599
In the stall.
Doing my dude things.
626
00:35:10,599 --> 00:35:13,601
- Mmm.
- ( door closes )
627
00:35:15,767 --> 00:35:19,313
- MOLLY: Carter!
- Uh, yes?
628
00:35:19,313 --> 00:35:21,771
It's me! Cleo!
629
00:35:21,771 --> 00:35:23,190
- Sorry, who? You're--
- I'm Cleo!
630
00:35:23,190 --> 00:35:27,193
- Cleo! You showed?
- Yep! Sure did!
631
00:35:27,193 --> 00:35:31,778
- I thought you were---
- MOLLY: Sick? Yes. I was.
632
00:35:31,778 --> 00:35:34,073
But now I'm
feeling much better.
633
00:35:34,073 --> 00:35:37,782
And you're in costume.
You hate costumes.
634
00:35:37,782 --> 00:35:41,785
Yeah, I know,
but I'm working
on this thing
635
00:35:41,785 --> 00:35:45,788
where I'm trying to relax more
and be less judgmental
and uptight.
636
00:35:45,788 --> 00:35:47,624
GEORGE: Are you sure
you're okay?
637
00:35:47,624 --> 00:35:48,790
You don't really
seem like yourself.
638
00:35:48,790 --> 00:35:50,791
Those pants
look ridiculous on you.
639
00:35:50,791 --> 00:35:53,503
There's the Cleo
I know and love.
640
00:35:53,503 --> 00:35:58,796
So, hi. We're hanging out.
641
00:35:58,796 --> 00:36:00,798
Yeah, I guess we are.
642
00:36:00,798 --> 00:36:02,799
This is great.
I'm really psyched.
643
00:36:02,799 --> 00:36:05,801
- You are?
- I know.
644
00:36:05,801 --> 00:36:07,803
I've probably been
confusing in the past.
645
00:36:07,803 --> 00:36:10,805
A little grouchy, right?
Mean, even.
646
00:36:10,805 --> 00:36:12,806
But let's just
put all that behind us.
647
00:36:12,806 --> 00:36:15,808
Focus on the now.
Maybe get to know each other.
648
00:36:15,808 --> 00:36:17,809
Tell me about yourself.
649
00:36:17,809 --> 00:36:20,811
What kind of stuff
does Carter groove to?
650
00:36:20,811 --> 00:36:22,813
( gasps ) Oh, no.
651
00:36:22,813 --> 00:36:26,815
Oh. Uh...
Actually, I have to run.
652
00:36:26,815 --> 00:36:31,362
But maybe we could
go out sometime,
like in a non-study setting.
653
00:36:31,362 --> 00:36:32,820
Like a real date.
654
00:36:32,820 --> 00:36:34,821
Wait a second, I--
655
00:36:34,821 --> 00:36:37,823
I'm not sure I'm hearing you
correctly in that suit.
656
00:36:37,823 --> 00:36:38,824
Are you asking me out?
657
00:36:38,824 --> 00:36:41,826
Yeah. I am.
What? Is that weird?
658
00:36:41,826 --> 00:36:44,828
Honestly, coming from you,
a little.
659
00:36:44,828 --> 00:36:47,830
- A lot, actually.
- What are you doing tonight?
660
00:36:47,830 --> 00:36:50,832
Tonight? Um, I'm volunteering
at the school fundraiser.
661
00:36:50,832 --> 00:36:53,834
Romp the Swamp? That's
my favorite event of the year!
662
00:36:53,834 --> 00:36:56,836
I'll see you there tonight.
It's a date.
663
00:37:00,838 --> 00:37:03,840
- BOTH: ( grunt )
- Coug!
Watch where you're going!
664
00:37:03,840 --> 00:37:06,385
It's not The Coug!
665
00:37:07,843 --> 00:37:09,845
Molly? What are you doing?
666
00:37:09,845 --> 00:37:12,847
So, you didn't miss your study
date with Carter after all.
667
00:37:12,847 --> 00:37:15,141
- What?
- I figured out a way
to pretend to be you.
668
00:37:15,141 --> 00:37:17,850
- You what?!
- Yeah.
669
00:37:17,850 --> 00:37:19,851
The bear costume
was thick enough,
so it didn't turn invisible.
670
00:37:19,851 --> 00:37:21,853
Well, at least,
not right away.
671
00:37:21,853 --> 00:37:23,854
Anyways,
I got you a real date.
672
00:37:23,854 --> 00:37:26,399
He's working
at Romp the Swamp tonight.
673
00:37:26,399 --> 00:37:27,857
At least,
I think it's a date.
674
00:37:29,858 --> 00:37:32,153
Honestly, it was
a little hard to communicate,
675
00:37:32,153 --> 00:37:33,861
being in the bear suit.
676
00:37:35,988 --> 00:37:39,865
Oh my!
Bear. With no head.
677
00:37:39,865 --> 00:37:41,409
- Headless bear.
- Oh, no.
678
00:37:41,409 --> 00:37:42,867
Molly? What's happening?
679
00:37:42,867 --> 00:37:44,868
I'm Cleo.
680
00:37:44,868 --> 00:37:45,869
No. You're Molly.
681
00:37:45,869 --> 00:37:46,870
No. That's Molly.
682
00:37:46,870 --> 00:37:49,289
No. That's a headless bear.
683
00:37:49,289 --> 00:37:51,833
Or an armless bear?
684
00:37:51,833 --> 00:37:52,874
Torso-less bear?
685
00:37:52,874 --> 00:37:55,876
Okay, I'm kind of
losing my mind right now.
686
00:37:55,876 --> 00:37:58,170
George, calm down.
687
00:37:58,170 --> 00:38:00,422
Remember how I made a moth
invisible last night?
688
00:38:00,422 --> 00:38:02,881
- Yeah.
- CLEO: Well, it flew
into Molly's drink
689
00:38:02,881 --> 00:38:06,718
and now she's invisible.
690
00:38:06,718 --> 00:38:08,884
- Say something.
- MOLLY: Hi, George.
691
00:38:08,884 --> 00:38:10,886
How are you?
692
00:38:10,886 --> 00:38:13,013
Fine. Are you okay, Molly?
693
00:38:13,013 --> 00:38:14,889
MOLLY: I'm good.
694
00:38:15,890 --> 00:38:18,891
This is amazing.
695
00:38:18,891 --> 00:38:19,892
And very scary.
696
00:38:19,892 --> 00:38:21,893
THE COUG: Who stole
my bear costume?
697
00:38:21,893 --> 00:38:23,187
MOLLY: Oh, gotta hide!
698
00:38:24,895 --> 00:38:27,897
Molly! Wow, you are
a sight for sore eyes.
699
00:38:27,897 --> 00:38:30,734
- Oh, hey, little guy.
- George.
700
00:38:30,734 --> 00:38:33,901
Of course.
Someone stole my bear costume.
701
00:38:33,901 --> 00:38:36,738
Just right out of the bathroom.
Any of you guys seen it?
702
00:38:36,738 --> 00:38:38,905
Um, no. Nope, Coug.
I haven't seen a thing.
703
00:38:38,905 --> 00:38:41,907
But it was so great
talking to you. Awesome city.
704
00:38:41,907 --> 00:38:43,908
Um, I have to leave.
705
00:38:43,908 --> 00:38:45,910
( stammers )
706
00:38:50,913 --> 00:38:54,916
So do you think, in exchange for
me being cool and keeping all
this a secret,
707
00:38:54,916 --> 00:38:56,917
you might put in a good word
for me with your friend Nikki?
708
00:38:56,917 --> 00:39:00,462
MOLLY: You like Nikki?!
That's so adorable!
709
00:39:00,462 --> 00:39:02,921
Nikki's a sweetheart.
She likes nice guys.
710
00:39:02,921 --> 00:39:05,633
Just be yourself around her.
711
00:39:05,633 --> 00:39:08,885
Yeah, I find the whole
"being myself" approach
712
00:39:08,885 --> 00:39:09,926
never really works out for me.
713
00:39:09,926 --> 00:39:12,928
Just give her a chance.
She might surprise you.
714
00:39:17,931 --> 00:39:19,933
Molly Eastman?
715
00:39:20,933 --> 00:39:24,771
- Yep, that's me.
- Yeah, I'm Mr. Perkins.
716
00:39:24,771 --> 00:39:25,937
Your sister's
in my science class.
717
00:39:25,937 --> 00:39:28,939
Oh. Well, I have
heard a lot about you.
718
00:39:28,939 --> 00:39:31,233
Uh, can I talk to you
for a minute?
719
00:39:31,233 --> 00:39:32,941
Sure.
720
00:39:32,941 --> 00:39:36,362
Yeah, uh, listen, I know your
sister stayed home sick today.
721
00:39:36,362 --> 00:39:39,946
Yeah, she's really,
really sick, Mr. Perkins.
722
00:39:39,946 --> 00:39:42,948
- She has to stay home.
- Yeah. The, uh, thing is,
723
00:39:42,948 --> 00:39:45,950
I went all angry teacher
on her yesterday
724
00:39:45,950 --> 00:39:47,951
and I told her, well,
she'd fail my class
725
00:39:47,951 --> 00:39:49,953
if she didn't deliver
on her science project.
726
00:39:49,953 --> 00:39:52,955
I just want to make sure
that she's okay.
727
00:39:52,955 --> 00:39:55,957
That the science project isn't
the reason she's staying home.
728
00:39:56,958 --> 00:39:58,959
She's okay. Yeah.
729
00:39:58,959 --> 00:40:02,087
She is actually doing a lot more
than you expected.
730
00:40:02,087 --> 00:40:03,962
A lot more.
731
00:40:03,962 --> 00:40:05,964
I'm pretty sure she's gonna
blow you mind.
732
00:40:05,964 --> 00:40:07,965
Okay, that is great to hear.
See, I knew she had it in her.
733
00:40:07,965 --> 00:40:10,967
- Thanks.
- Your sister is one of
the brightest kids
734
00:40:10,967 --> 00:40:14,095
that's ever sat in my class.
She's got this potential
inside her.
735
00:40:14,095 --> 00:40:17,972
You know, I think she could do
great things in this world
if she wanted to.
736
00:40:17,972 --> 00:40:20,974
If she would just get out
of her own way.
737
00:40:21,974 --> 00:40:23,976
Yeah.
738
00:40:23,976 --> 00:40:26,978
Um, if she were here,
739
00:40:26,978 --> 00:40:29,980
she would want me
to tell you that
740
00:40:29,980 --> 00:40:32,982
She really doesn't want
to disappoint you.
741
00:40:32,982 --> 00:40:35,984
Well,
tell her to feel better.
742
00:40:35,984 --> 00:40:37,985
It was good
talking to you.
743
00:40:43,989 --> 00:40:44,990
Come on.
744
00:40:49,828 --> 00:40:51,995
- ( gasps ) Yes!
- ( bell rings )
745
00:40:51,995 --> 00:40:54,997
- ( up-tempo pop song plays )
- ( excited chatter )
746
00:40:58,709 --> 00:41:02,002
MOLLY: Cleo, shouldn't I
have at least started
turning visible by now?
747
00:41:03,002 --> 00:41:05,004
CLEO: ( sighs ) Yes.
748
00:41:05,004 --> 00:41:06,005
Which is exactly why
we need to go home
749
00:41:06,005 --> 00:41:08,007
so we can figure
this whole thing out.
750
00:41:08,007 --> 00:41:12,008
MOLLY: Wait.
We're not going home now.
751
00:41:12,008 --> 00:41:14,010
But school's over.
752
00:41:14,010 --> 00:41:15,011
MOLLY: And the most important
part of the day is starting.
753
00:41:15,011 --> 00:41:18,012
- Which is?
- MOLLY: Lacrosse.
754
00:41:18,012 --> 00:41:21,014
Making me visible
is gonna have to wait.
755
00:41:21,014 --> 00:41:23,016
I... ( groans )
756
00:41:23,016 --> 00:41:26,018
- ALL: ( cheering )
- MALE ANNOUNCER:
All right, everyone.
757
00:41:26,018 --> 00:41:28,019
Five minutes until game time.
758
00:41:28,019 --> 00:41:30,022
Don't forget to buy your
Go Fighting Owls T-shirts.
759
00:41:30,022 --> 00:41:32,022
I think I'm gonna
sit this one out.
760
00:41:32,022 --> 00:41:34,023
- I don't think so.
- Molly, I cannot do this.
761
00:41:34,023 --> 00:41:36,025
I am going
to get creamed out there.
762
00:41:36,025 --> 00:41:37,025
You'll be fine.
763
00:41:37,025 --> 00:41:39,027
That's easy
for you to say.
764
00:41:39,027 --> 00:41:41,028
What? You think
this is easy for me?
765
00:41:41,028 --> 00:41:43,030
I'm terrified every game.
766
00:41:43,030 --> 00:41:46,031
I can hardly sleep
the night before.
767
00:41:46,031 --> 00:41:48,033
I have to drink ginger fizz
just to untie the knots
in my stomach.
768
00:41:48,033 --> 00:41:51,035
Well, then why do you do it?
769
00:41:51,035 --> 00:41:55,037
Well...
I like being on a team.
770
00:41:55,037 --> 00:41:59,040
When everyone's around me,
my nerves settle.
I don't feel alone.
771
00:41:59,040 --> 00:42:03,169
It's like, when I'm part of
something bigger than myself,
772
00:42:03,169 --> 00:42:06,755
- it makes me better.
- Hmm.
773
00:42:13,050 --> 00:42:16,052
Hey. You can do this.
774
00:42:16,052 --> 00:42:19,054
I'll be there with you,
telling you exactly what to do.
775
00:42:19,054 --> 00:42:22,056
( panting ) You ready to rumble,
Molls?
776
00:42:22,056 --> 00:42:23,056
We've gotta rock it,
today.
777
00:42:23,056 --> 00:42:24,475
Uh, yeah, rock it!
778
00:42:24,475 --> 00:42:26,059
Totally.
779
00:42:26,059 --> 00:42:28,060
Okay, bring it in! Bring it in!
780
00:42:28,060 --> 00:42:29,061
WOMAN: Bring it in, ladies!
781
00:42:29,061 --> 00:42:32,062
All right, everyone.
Go Fighting Owls!
782
00:42:32,062 --> 00:42:34,064
ALL: ( cheer )
783
00:42:34,064 --> 00:42:35,065
( whistle blows )
784
00:42:36,483 --> 00:42:38,068
Okay, high school sports fans.
785
00:42:38,068 --> 00:42:41,069
It's the moment
you've all been waiting for.
786
00:42:41,069 --> 00:42:43,070
It's game time!
787
00:42:43,070 --> 00:42:47,073
ALL: ( chanting ) Owls!
Owls! Owls! Owls!
788
00:42:48,074 --> 00:42:50,075
MOLLY: Your stick's upside down.
789
00:42:50,075 --> 00:42:52,076
Duly noted.
790
00:42:59,041 --> 00:43:00,081
Molly, move up!
791
00:43:02,083 --> 00:43:03,627
You're running the wrong way!
792
00:43:06,085 --> 00:43:07,086
- Come on, come on, come on!
- Come on!
793
00:43:07,086 --> 00:43:08,087
Yes!
794
00:43:13,090 --> 00:43:15,092
( groans )
795
00:43:20,095 --> 00:43:21,096
ALL: ( groan )
796
00:43:27,100 --> 00:43:31,102
Wow, slow and painful start
for the Fighting Owls.
797
00:43:31,102 --> 00:43:33,105
- Let's see
if they can recover.
- It's okay, it's okay.
798
00:43:33,105 --> 00:43:36,106
Should somebody
call an ambulance?
799
00:43:38,107 --> 00:43:40,108
( panting ) You okay?
800
00:43:40,108 --> 00:43:44,111
That hurt more than anything
in my entire life has hurt.
801
00:43:44,111 --> 00:43:48,114
- All right, come on. Get up.
- Sure, just let me try
and start breathing first.
802
00:43:50,826 --> 00:43:53,117
Molly, what's wrong
with you? It's like you've never
held a stick before!
803
00:43:53,117 --> 00:43:55,119
Uh, it must just be my cold.
804
00:43:55,119 --> 00:43:57,120
( coughs )
805
00:43:57,120 --> 00:43:59,080
Hey, listen to me.
806
00:43:59,080 --> 00:44:00,413
This is my whole life, here.
807
00:44:00,413 --> 00:44:03,121
Those college scouts are
my future. I can't lose today.
808
00:44:03,121 --> 00:44:06,121
( up-tempo pop song plays )
809
00:44:06,121 --> 00:44:09,121
I've got an idea.
810
00:44:09,121 --> 00:44:11,956
- ( crowd cheers )
- You got this, guys!
811
00:44:11,956 --> 00:44:14,121
( whistles blows )
812
00:44:14,121 --> 00:44:16,665
MALE ANNOUNCER: And the
visitors win another draw.
813
00:44:16,665 --> 00:44:18,122
- ( music continues )
- ( blow lands )
814
00:44:18,122 --> 00:44:20,122
( groans )
815
00:44:20,122 --> 00:44:24,122
- Great attack by the... wind?
- Go! Come on, come on!
816
00:44:25,248 --> 00:44:28,123
- Power forward Molly Eastman.
- Whoo!
817
00:44:28,123 --> 00:44:30,123
We're seeing some of her
trademark wizardry out there
with that ball.
818
00:44:30,123 --> 00:44:32,123
- GIRL: Pass it!
- ( uhh )
819
00:44:37,123 --> 00:44:39,124
- ( whistle blows )
- Just like that,
820
00:44:39,124 --> 00:44:41,959
Owls are right back
in this one, folks!
821
00:44:41,959 --> 00:44:44,124
- COUG: Yeah!
- Way to go, Molly!
822
00:44:49,124 --> 00:44:52,125
The Fighting Owls
have really picked up steam.
823
00:44:52,125 --> 00:44:53,835
Come on, Molly!
824
00:44:53,835 --> 00:44:56,125
( music continues )
825
00:44:56,125 --> 00:44:59,125
They've got the visitors
totally off-balance.
826
00:44:59,125 --> 00:45:01,125
Literally.
827
00:45:03,126 --> 00:45:04,127
( groans )
828
00:45:04,127 --> 00:45:08,126
- ( grunts )
- Go! Go!
829
00:45:09,126 --> 00:45:11,126
( whistle blows )
830
00:45:12,126 --> 00:45:15,127
- Yeah!
- Whoo!
831
00:45:20,670 --> 00:45:22,127
( whistle blows )
832
00:45:28,254 --> 00:45:31,128
- ( whistle blows )
- This has been a very
strong push by the visitors.
833
00:45:31,128 --> 00:45:35,088
They've clearly got
their sea legs back.
834
00:45:35,088 --> 00:45:36,254
( whistle blows )
835
00:45:44,129 --> 00:45:46,130
- Wh--
- Come on! Come on!
836
00:45:57,423 --> 00:45:58,673
( whistle blows )
837
00:46:01,131 --> 00:46:04,131
- We're all tied up! Time out!
- ( whistle blows )
838
00:46:10,131 --> 00:46:11,131
Refreshment?
839
00:46:11,131 --> 00:46:13,132
Thanks.
840
00:46:13,132 --> 00:46:16,132
You know, there's some
really complicated physics
in lacrosse.
841
00:46:16,132 --> 00:46:19,132
I'm available for
a one-on-one consultation
anytime.
842
00:46:21,132 --> 00:46:23,132
What makes this drink
so blue?
843
00:46:23,132 --> 00:46:26,843
Huh, you got me there.
844
00:46:26,843 --> 00:46:28,133
( panting )
845
00:46:32,133 --> 00:46:33,133
How you doing?
846
00:46:33,133 --> 00:46:35,134
I can't play.
I just can't.
847
00:46:35,134 --> 00:46:36,677
I can't even feel
my legs.
848
00:46:36,677 --> 00:46:39,134
Please, Cleo, this is it--
all or nothing.
849
00:46:42,134 --> 00:46:44,134
MOLLY:
See over there?
850
00:46:44,134 --> 00:46:45,134
This is my future, Cleo.
851
00:46:49,135 --> 00:46:50,136
I need this.
852
00:46:52,135 --> 00:46:54,135
All right, guys,
everybody bring it in.
853
00:46:54,135 --> 00:46:55,135
Uh, good luck.
854
00:46:55,135 --> 00:46:58,135
Thanks, thanks.
Okay, bye.
855
00:47:00,136 --> 00:47:03,136
Okay, guys, I know
you are exhausted.
856
00:47:03,136 --> 00:47:05,971
I'm exhausted
and in pain.
857
00:47:05,971 --> 00:47:07,136
A lot of pain.
858
00:47:07,136 --> 00:47:09,136
And I mean a lot
of pain.
859
00:47:09,136 --> 00:47:10,137
( laughter )
860
00:47:10,137 --> 00:47:14,138
But there is this thing
I always say,
861
00:47:14,138 --> 00:47:17,137
which is when you're part
of something
862
00:47:17,137 --> 00:47:20,137
bigger than yourself,
it makes you better.
863
00:47:20,137 --> 00:47:22,681
That's what
a team means.
864
00:47:22,681 --> 00:47:26,556
So let's get out there
and have each others'
backs, okay?
865
00:47:26,556 --> 00:47:28,431
ALL: Yeah!
866
00:47:28,431 --> 00:47:30,138
You guys,
we can do this.
867
00:47:30,138 --> 00:47:32,138
- Right?
- ALL: Yeah!
868
00:47:32,138 --> 00:47:34,139
All right, all in.
869
00:47:34,139 --> 00:47:37,139
- One, two, three...
- ALL: Owls!
870
00:47:39,139 --> 00:47:41,139
Nice job.
871
00:47:41,139 --> 00:47:43,139
I don't know how
you do this every week.
872
00:47:45,139 --> 00:47:48,140
ANNOUNCER (over P.A.):
What an absolute classic.
873
00:47:48,140 --> 00:47:50,266
We're all tied up,
30 seconds left.
874
00:47:50,266 --> 00:47:52,140
Time for one more play.
875
00:47:52,140 --> 00:47:53,850
CROWD: Owls! Owls! Owls...
876
00:48:05,141 --> 00:48:07,141
ANNOUNCER:
What a pass by the Owls!
877
00:48:07,141 --> 00:48:10,142
I can't get to the goal, Cleo.
It's all you, you got this.
878
00:48:10,142 --> 00:48:11,142
Go, Molly!
879
00:48:18,142 --> 00:48:21,144
CROWD: Molly! Molly! Molly...
880
00:48:24,143 --> 00:48:27,143
ANNOUNCER:
Molly Eastman is now
one on one with the keeper.
881
00:48:53,145 --> 00:48:54,438
( whistle blows )
882
00:48:55,438 --> 00:48:57,146
ANNOUNCER:
Goal!
883
00:48:57,146 --> 00:48:59,146
- Molly Eastwood scores!
- She did it!
884
00:48:59,146 --> 00:49:01,439
ANNOUNCER:
And the Fighting Owls win 8-7!
885
00:49:01,439 --> 00:49:04,146
You did it!
886
00:49:04,146 --> 00:49:07,146
( all cheering )
887
00:49:08,690 --> 00:49:13,147
CROWD:
Molly! Molly! Molly...
888
00:49:30,148 --> 00:49:31,150
CLEO:
Hold the slide steady
so I can figure out
889
00:49:31,150 --> 00:49:33,149
what's going on
with your cells.
890
00:49:36,149 --> 00:49:41,442
Okay, getting focused here.
891
00:49:41,442 --> 00:49:43,150
There's a nuclear membrane.
892
00:49:43,150 --> 00:49:46,150
- Wait.
- MOLLY: Wait what?
893
00:49:46,150 --> 00:49:48,150
Is that a good wait
or a bad wait?
894
00:49:48,150 --> 00:49:49,174
Your body, your cells,
895
00:49:49,174 --> 00:49:51,350
they aren't metabolizing
the compound.
896
00:49:51,350 --> 00:49:53,268
That sounds like
a bad wait.
897
00:49:53,268 --> 00:49:55,316
Why is this even happening?
898
00:49:55,316 --> 00:49:57,363
The original sugar
solution
899
00:49:57,363 --> 00:49:58,943
must be turning
into a fat
900
00:49:58,943 --> 00:49:59,966
and getting stuck
in her cells.
901
00:49:59,966 --> 00:50:01,458
So what does that mean?
902
00:50:01,458 --> 00:50:03,505
We have to figure out how
to neutralize the solution
903
00:50:03,505 --> 00:50:05,553
before her body could
fully absorb it, or--
904
00:50:05,553 --> 00:50:08,028
Or the invisibility will
become permanent.
905
00:50:08,028 --> 00:50:10,671
What?
906
00:50:10,671 --> 00:50:12,718
I thought you said
this was temporary.
907
00:50:12,718 --> 00:50:15,789
It takes the human body
24 hours to fully digest
something.
908
00:50:15,789 --> 00:50:16,813
Right.
909
00:50:16,813 --> 00:50:17,837
Okay, so when did you
swallow the moth?
910
00:50:17,837 --> 00:50:19,884
Last night at midnight.
911
00:50:19,884 --> 00:50:22,955
GEORGE: That means we have
until midnight to find
an antidote.
912
00:50:22,955 --> 00:50:25,002
Or she becomes
invisible forever.
913
00:50:25,002 --> 00:50:27,050
But where do we start?
914
00:50:27,050 --> 00:50:29,097
I don't even remember
what I spilled
915
00:50:29,097 --> 00:50:30,121
into the last solution.
916
00:50:30,121 --> 00:50:32,168
So that's what
we do first.
917
00:50:32,168 --> 00:50:34,216
We redo your experiment.
918
00:50:34,216 --> 00:50:36,263
Someplace where we can
fully analyze it.
919
00:50:36,263 --> 00:50:37,416
A real lab.
920
00:50:37,416 --> 00:50:39,334
Like the one at school.
921
00:50:39,334 --> 00:50:42,108
Okay, we'll start with
a basic sugar solution
922
00:50:42,108 --> 00:50:44,452
and keep adding chemicals
until we get the right
combination.
923
00:50:44,452 --> 00:50:46,032
Exactly. We'll know
we got it right
924
00:50:46,032 --> 00:50:47,523
when the moth vanishes.
925
00:50:47,523 --> 00:50:49,274
We'll catch a moth.
You head to school
926
00:50:49,274 --> 00:50:50,594
and start setting up
the lab.
927
00:50:50,594 --> 00:50:53,665
Go, Fighting Owls!
928
00:50:53,665 --> 00:50:56,737
Yeah, this probably wasn't
the right context for that.
929
00:51:01,855 --> 00:51:03,902
MOLLY:
Where are we going
to find a moth before midnight?
930
00:51:03,902 --> 00:51:06,973
CLEO:
Come on.
I know the perfect place.
931
00:51:09,021 --> 00:51:12,092
Cool. A cemetery
on Halloween!
932
00:51:12,092 --> 00:51:14,139
Great.
933
00:51:14,139 --> 00:51:16,186
The key to catching
a moth
934
00:51:16,186 --> 00:51:19,257
is to be
in the darkest place...
935
00:51:19,257 --> 00:51:21,305
( strikes match )
936
00:51:21,305 --> 00:51:23,352
...with the brightest light.
937
00:51:31,542 --> 00:51:34,613
Moth...
938
00:51:38,707 --> 00:51:39,731
CLEO:
This is crazy.
939
00:51:39,731 --> 00:51:42,802
Where are all the moths?
940
00:51:42,802 --> 00:51:44,849
MOLLY:
Here, mothy.
941
00:51:44,849 --> 00:51:46,897
Here, mothy mothy mothy.
942
00:51:46,897 --> 00:51:48,944
CLEO:
They're not cats, Molly.
943
00:51:48,944 --> 00:51:50,524
MOLLY:
Whatever.
944
00:51:52,015 --> 00:51:54,022
Cleo?
945
00:51:55,086 --> 00:51:57,134
It's no big deal, moths.
946
00:51:57,134 --> 00:51:59,181
Must have just been
the wind.
947
00:51:59,181 --> 00:52:01,228
I can get this back on
in no time.
948
00:52:07,370 --> 00:52:08,394
Cleo!
949
00:52:14,536 --> 00:52:16,415
Can you see me?
950
00:52:16,415 --> 00:52:19,614
Yeah. It's nice to
almost see your face again.
951
00:52:19,614 --> 00:52:20,678
Am I getting better?
952
00:52:22,726 --> 00:52:24,902
No, you're not.
953
00:52:24,902 --> 00:52:28,869
It's just the night mist
glistening in the moonlight.
954
00:52:28,869 --> 00:52:31,939
I'm scared, Cleo.
955
00:52:31,939 --> 00:52:33,986
Me too.
956
00:52:35,010 --> 00:52:37,057
But it's gonna be okay.
957
00:52:41,152 --> 00:52:42,176
MOLLY: Look!
958
00:53:02,649 --> 00:53:04,696
MOLLY: I got this.
959
00:53:04,696 --> 00:53:07,767
Molly, I don't think
this is a good idea.
960
00:53:07,767 --> 00:53:09,815
We don't have a choice,
Cleo.
961
00:53:09,815 --> 00:53:11,862
This moth may be
my only hope.
962
00:53:14,337 --> 00:53:15,957
Please be careful, Molly.
963
00:53:15,957 --> 00:53:18,004
I'm getting closer.
964
00:53:18,004 --> 00:53:20,052
Come on, moth!
965
00:53:20,052 --> 00:53:22,099
Almost got it. Almost there.
966
00:53:22,099 --> 00:53:24,146
- Hold on!
- Come on, moth!
967
00:53:24,146 --> 00:53:25,170
Ohh! I lost it!
968
00:53:25,170 --> 00:53:27,217
( both scream )
969
00:53:30,288 --> 00:53:32,336
( coughs )
970
00:53:33,359 --> 00:53:36,390
Molly, are you okay?
971
00:53:37,454 --> 00:53:40,356
( Molly grunting )
972
00:53:40,356 --> 00:53:43,000
No! I am not okay!
973
00:53:43,000 --> 00:53:45,644
I am very much not okay.
974
00:53:45,644 --> 00:53:48,715
I am in a cemetery,
at night, soaking wet,
975
00:53:48,715 --> 00:53:52,768
covered in swamp ooze,
and now I'm gonna
be invisible forever.
976
00:53:52,768 --> 00:53:54,857
- We still have time.
- Just forget about it.
977
00:53:54,857 --> 00:53:57,928
We can't.
We can't forget about it.
We can't give up.
978
00:53:57,928 --> 00:54:00,104
Maybe we should just go home,
leave all the lights on,
979
00:54:00,104 --> 00:54:03,046
- and try to draw a moth in.
- And then what?
980
00:54:03,046 --> 00:54:04,199
You can reverse
the invisibility?
981
00:54:04,199 --> 00:54:07,141
For sure? Because
as far as I can tell,
982
00:54:07,141 --> 00:54:10,212
you really have no idea what's
actually happening to me.
983
00:54:10,212 --> 00:54:14,138
I'm done.
I'm done with your science
984
00:54:14,138 --> 00:54:17,378
and your judgments
and your sarcasm.
985
00:54:17,378 --> 00:54:18,957
I'm done with all of it.
986
00:54:18,957 --> 00:54:22,496
Come on, Molly.
This isn't you.
987
00:54:22,496 --> 00:54:24,543
You're supposed to be
the positive one.
988
00:54:24,543 --> 00:54:26,591
Just leave me alone.
989
00:54:26,591 --> 00:54:29,365
If I'm gonna be
invisible forever
990
00:54:29,365 --> 00:54:31,709
and have my life
completely ruined,
991
00:54:31,709 --> 00:54:33,756
I want to face it alone.
992
00:54:33,756 --> 00:54:37,127
You of all people
can relate to that.
993
00:54:39,899 --> 00:54:41,946
Come on, Molly.
994
00:54:43,398 --> 00:54:46,041
Molly?
995
00:54:46,041 --> 00:54:49,112
Molly! Come on!
Come back! Molly!
996
00:54:54,230 --> 00:54:56,406
Molly?
997
00:54:56,406 --> 00:55:01,396
I don't know if you can hear me
or not, but if you can...
998
00:55:03,443 --> 00:55:07,538
I'm sorry. I'm sorry
about the sarcasm.
999
00:55:08,862 --> 00:55:11,633
I'm sorry about everything.
1000
00:55:13,680 --> 00:55:17,775
It's just not easy...
being your sister.
1001
00:55:34,581 --> 00:55:37,225
You've got this thing...
1002
00:55:39,572 --> 00:55:42,343
this light.
1003
00:55:42,343 --> 00:55:46,438
Everyone is drawn to you.
1004
00:55:49,509 --> 00:55:51,856
And it's hard sometimes...
1005
00:55:54,586 --> 00:55:57,657
because...
1006
00:55:57,657 --> 00:55:59,746
the truth is...
1007
00:56:01,793 --> 00:56:04,864
that I've always
wanted to have that.
1008
00:56:07,935 --> 00:56:11,733
And when...I didn't...
1009
00:56:14,377 --> 00:56:19,195
it was much easier...
1010
00:56:19,195 --> 00:56:23,290
to blame you...for feeling...
1011
00:56:25,338 --> 00:56:27,385
...invisible.
1012
00:56:29,432 --> 00:56:31,480
So...
1013
00:56:34,551 --> 00:56:39,669
I pushed you away...
1014
00:56:39,669 --> 00:56:43,764
and...everything...
1015
00:56:45,811 --> 00:56:47,858
everything away.
1016
00:56:54,001 --> 00:56:56,048
I should have come for froyo.
1017
00:57:02,021 --> 00:57:03,940
MOLLY:
You can come for froyo
next time.
1018
00:57:07,308 --> 00:57:08,332
Molly, you're here.
1019
00:57:08,332 --> 00:57:10,379
I'm here, sis.
1020
00:57:14,474 --> 00:57:15,498
He never saw me comin'.
1021
00:57:34,948 --> 00:57:39,042
It's almost nine.
We only have a few hours
until midnight.
1022
00:57:39,042 --> 00:57:41,090
Hopefully George has gotten
everything set up in the lab.
1023
00:57:41,090 --> 00:57:43,693
MOLLY:
That would be great.
1024
00:57:46,208 --> 00:57:49,279
Oh. Oh! Ohh. Ohh.
1025
00:57:51,327 --> 00:57:52,350
( streetcar bell dings )
1026
00:58:01,563 --> 00:58:03,611
Did you mean
what you said back there?
1027
00:58:03,611 --> 00:58:05,658
About always
feeling invisible?
1028
00:58:08,729 --> 00:58:10,776
I'm sorry.
1029
00:58:10,776 --> 00:58:13,848
I had no idea.
1030
00:58:13,848 --> 00:58:17,942
I get now how rough
that would have been.
1031
00:58:17,942 --> 00:58:21,013
he funny thing is,
've always been envious of you.
1032
00:58:21,013 --> 00:58:24,084
- Me?
- Because you're a genius.
1033
00:58:24,084 --> 00:58:26,132
You get straight A's
with your eyes closed.
1034
00:58:26,132 --> 00:58:29,203
I kill myself
and barely pass.
1035
00:58:29,203 --> 00:58:31,250
You have other things
going for you.
1036
00:58:31,250 --> 00:58:33,297
Like what?
1037
00:58:33,297 --> 00:58:36,668
Lacrosse?
Popularity?
1038
00:58:36,668 --> 00:58:40,463
Both are pretty useless
after high school.
1039
00:58:40,463 --> 00:58:43,534
Molly...
1040
00:58:43,534 --> 00:58:45,582
that light I was talking about,
1041
00:58:45,582 --> 00:58:47,629
it isn't because you're friendly
1042
00:58:47,629 --> 00:58:51,724
or pretty or a good athlete,
1043
00:58:51,724 --> 00:58:55,351
it's because...
1044
00:58:55,351 --> 00:58:57,866
you make those around you happy.
1045
00:58:59,913 --> 00:59:04,008
You see what they need,
and you make them better.
1046
00:59:07,080 --> 00:59:10,150
It's like
the best kind of smart.
1047
00:59:10,150 --> 00:59:12,197
You really think so?
1048
00:59:14,204 --> 00:59:16,292
I know so.
1049
00:59:16,292 --> 00:59:18,339
I've been you all day.
1050
00:59:23,458 --> 00:59:26,529
Okay, there's just enough time
to go home and get changed
1051
00:59:26,529 --> 00:59:28,576
before we meet George at school.
1052
00:59:33,695 --> 00:59:35,743
Finally! Where have
you guys been?
1053
00:59:35,743 --> 00:59:37,789
The building's locked.
1054
00:59:37,789 --> 00:59:39,837
I don't know how we're
gonna get inside.
1055
00:59:44,955 --> 00:59:48,026
Leave it to me.
I have an idea.
1056
00:59:48,026 --> 00:59:52,121
That is why I do kung fu.
1057
00:59:52,121 --> 00:59:54,168
I'm a black belt.
1058
00:59:54,168 --> 00:59:56,515
Well, a brown belt.
1059
00:59:56,515 --> 00:59:59,286
Oh, okay,
I'm a yellow belt.
1060
00:59:59,286 --> 01:00:02,358
But I am a very advanced
yellow belt.
1061
01:00:02,358 --> 01:00:03,381
( knock on door )
1062
01:00:03,381 --> 01:00:06,452
Let me call you back.
1063
01:00:14,642 --> 01:00:17,714
Hello?
1064
01:00:17,714 --> 01:00:19,760
Anybody out here?
1065
01:00:46,376 --> 01:00:48,423
( whoosh )
1066
01:01:38,583 --> 01:01:40,631
Huh?
1067
01:01:53,939 --> 01:01:55,091
MOLLY:
Boo!
1068
01:01:55,091 --> 01:01:57,010
Aah...
1069
01:01:59,057 --> 01:02:03,152
No, no, no, no, no, no!
1070
01:02:14,412 --> 01:02:17,314
Let's add a little
more sodium...
1071
01:02:23,625 --> 01:02:25,376
Okay, we got it.
1072
01:02:25,376 --> 01:02:26,696
Good.
Let's analyze it
1073
01:02:26,696 --> 01:02:28,744
so we can figure out
how to make an antidote.
1074
01:02:32,838 --> 01:02:34,886
I don't understand.
1075
01:02:34,886 --> 01:02:37,916
The solution's complex.
1076
01:02:42,051 --> 01:02:44,099
This is heavy
organic chemistry.
1077
01:02:45,550 --> 01:02:47,170
So now what?
1078
01:02:47,170 --> 01:02:49,217
We have to find someone
who can sort through this.
1079
01:02:49,217 --> 01:02:51,265
Someone who knows
what all that means.
1080
01:02:51,265 --> 01:02:53,312
Who?
A governor scholar
at chemistry.
1081
01:02:53,312 --> 01:02:55,359
Believe it or not,
it's Carter.
1082
01:02:55,359 --> 01:02:57,407
- What?
- It's true.
1083
01:02:57,407 --> 01:03:00,181
I heard him talk about
a bunch of crazy science stuff
with George.
1084
01:03:00,181 --> 01:03:02,525
Trust me, if anyone
can help us, it's him.
1085
01:03:02,525 --> 01:03:04,572
And I know just where
to find him.
1086
01:03:06,620 --> 01:03:08,667
( dance music playing )
1087
01:03:08,667 --> 01:03:10,714
♪ Shake that body
show me that la la ♪
1088
01:03:10,714 --> 01:03:12,763
♪ Shake that body... ♪
1089
01:03:12,763 --> 01:03:15,834
♪♪
1090
01:03:15,834 --> 01:03:17,880
MOLLY: Carter said
he's volunteering tonight.
1091
01:03:17,880 --> 01:03:19,928
He's gotta be
in there somewhere.
1092
01:03:19,928 --> 01:03:22,403
What's wrong.
1093
01:03:22,403 --> 01:03:24,022
If I go in there,
1094
01:03:24,022 --> 01:03:26,070
then Carter's going to know
I like him.
1095
01:03:26,070 --> 01:03:28,545
And I do.
1096
01:03:28,545 --> 01:03:30,164
And he likes you too.
1097
01:03:30,164 --> 01:03:31,188
We don't know that,
Molly.
1098
01:03:31,188 --> 01:03:34,259
If a girl like me lets on
she likes a guy like him,
1099
01:03:34,259 --> 01:03:36,606
then he usually ends up
laughing in her face.
1100
01:03:36,606 --> 01:03:39,378
If he did that,
he'd miss out
1101
01:03:39,378 --> 01:03:40,401
on the best thing
that ever happened to him.
1102
01:03:42,449 --> 01:03:44,496
♪ Together we can dance ♪
1103
01:03:44,496 --> 01:03:47,567
♪ Whoa we gotta do it
do it do it baby ♪
1104
01:03:47,567 --> 01:03:50,638
♪ Shake that body
show me that la la ♪
1105
01:03:50,638 --> 01:03:51,962
♪ Shake that body... ♪
1106
01:03:51,962 --> 01:03:53,709
No outside food or drinks
1107
01:03:53,709 --> 01:03:54,733
School rules still apply.
1108
01:03:54,733 --> 01:03:56,909
What are you thinking?
1109
01:03:56,909 --> 01:03:57,933
COUG: Cleo?
1110
01:03:57,933 --> 01:04:00,151
Oh, no.
1111
01:04:00,151 --> 01:04:01,898
Um, hi, Coug.
1112
01:04:01,898 --> 01:04:03,946
- Is your sister around?
- No, she's not,
1113
01:04:03,946 --> 01:04:05,993
but we really have to go.
1114
01:04:05,993 --> 01:04:07,017
Wait, wait.
I just really need to know.
1115
01:04:07,017 --> 01:04:08,041
Is Molly dumping me?
1116
01:04:08,041 --> 01:04:11,112
No, no, she's just
really busy.
1117
01:04:11,112 --> 01:04:13,159
You don't have to
protect me, Cleo.
1118
01:04:13,159 --> 01:04:15,206
She's avoiding me.
1119
01:04:15,206 --> 01:04:17,254
I mean, she loves
Romp the Swamp.
1120
01:04:17,254 --> 01:04:20,325
She'd never miss it.
1121
01:04:20,325 --> 01:04:21,348
Would you just tell her
one thing?
1122
01:04:21,348 --> 01:04:24,419
Tell her I just want her
to be happy.
1123
01:04:24,419 --> 01:04:26,467
That's all I've
ever wanted.
1124
01:04:26,467 --> 01:04:28,514
And if she's happier
without me,
1125
01:04:28,514 --> 01:04:31,585
then I can learn
to live with that.
1126
01:04:31,585 --> 01:04:34,656
Somehow.
1127
01:04:34,656 --> 01:04:36,704
( sobbing )
1128
01:04:36,704 --> 01:04:40,798
The Coug's okay.
He's not crying.
1129
01:04:40,798 --> 01:04:44,893
( Coug sobbing )
1130
01:04:44,893 --> 01:04:47,964
Coug...
1131
01:04:47,964 --> 01:04:50,011
I've never been
the biggest fan of yours,
1132
01:04:50,011 --> 01:04:52,059
but I was wrong.
1133
01:04:52,059 --> 01:04:53,082
Hmm?
1134
01:04:53,082 --> 01:04:55,089
Molly's really lucky
to have you.
1135
01:04:55,089 --> 01:04:57,177
And if you'll just
give me a second,
1136
01:04:57,177 --> 01:04:58,201
she'll be back.
1137
01:04:58,201 --> 01:05:00,248
I just miss her
so badly.
1138
01:05:00,248 --> 01:05:02,296
MOLLY:
I miss you too, Coug.
1139
01:05:02,296 --> 01:05:04,343
Molly?
1140
01:05:04,343 --> 01:05:05,367
I'm not breaking up
with you.
1141
01:05:05,367 --> 01:05:08,438
I'm right here.
I'm just invisible.
1142
01:05:08,438 --> 01:05:10,485
Like you can't be hurt?
1143
01:05:10,485 --> 01:05:13,556
No, that's "invincible",
babe.
1144
01:05:13,556 --> 01:05:15,603
I'm "invisible".
I can't be seen.
1145
01:05:15,603 --> 01:05:18,674
This is very confusing.
1146
01:05:19,698 --> 01:05:21,745
Oh... Oh!
1147
01:05:21,745 --> 01:05:23,793
Molly, it is you!
1148
01:05:23,793 --> 01:05:25,840
Oh, I missed you too.
1149
01:05:25,840 --> 01:05:27,888
Thank you for not
dumping me.
1150
01:05:27,888 --> 01:05:29,935
Whoa, whoa, wait.
You're invisible?
1151
01:05:29,935 --> 01:05:33,006
Wait, what?
How?
1152
01:05:33,006 --> 01:05:34,030
This is completely crazy!
1153
01:05:34,030 --> 01:05:36,077
Coug, I'll explain later,
1154
01:05:36,077 --> 01:05:37,101
but if we don't
find Carter now
1155
01:05:37,101 --> 01:05:40,172
and make Molly visible
in less than an hour,
1156
01:05:40,172 --> 01:05:42,219
you're going to go to prom
with an invisible girlfriend.
1157
01:05:42,219 --> 01:05:44,266
Which won't make for
great couples pictures.
1158
01:05:44,266 --> 01:05:46,017
Right?
Right.
1159
01:05:46,017 --> 01:05:47,337
Okay, let's split up.
1160
01:05:47,337 --> 01:05:48,361
I'm gonna go to the yard,
1161
01:05:48,361 --> 01:05:49,385
and you go into the house,
1162
01:05:49,385 --> 01:05:51,432
and we'll meet in the barn
at the end, okay?
1163
01:05:51,432 --> 01:05:52,456
Okay, yeah.
Let's go.
1164
01:05:53,479 --> 01:05:58,598
( thunder, screams playing )
1165
01:06:00,645 --> 01:06:01,669
Have you seen Carter
anywhere?
1166
01:06:11,906 --> 01:06:12,930
Have you seen a guy
named Carter?
1167
01:06:12,930 --> 01:06:16,000
Uh-uh.
1168
01:06:18,048 --> 01:06:19,627
You go in there.
I'm gonna go this way.
1169
01:06:19,627 --> 01:06:22,869
Oh, uh, excuse me,
do you know where
Carter is?
1170
01:06:22,869 --> 01:06:26,237
Soccer player,
about this tall,
luscious curls?
1171
01:06:27,390 --> 01:06:29,308
George, have you seen Molly?
1172
01:06:29,308 --> 01:06:32,379
Uh, "seeing" is really
the tricky word there.
1173
01:06:32,379 --> 01:06:35,450
We're out of snacks,
the bowl of fake eyeballs
turned mushy,
1174
01:06:35,450 --> 01:06:38,521
the smoke machine
ran out of whatever
makes it make smoke.
1175
01:06:38,521 --> 01:06:39,545
Molly is supposed
to be here.
1176
01:06:39,545 --> 01:06:41,592
This is a complete
disaster.
1177
01:06:41,592 --> 01:06:43,640
Nikki?
Yeah?
1178
01:06:43,640 --> 01:06:45,687
It's not a disaster.
1179
01:06:45,687 --> 01:06:49,613
This is the greatest
haunted house fundraiser ever.
1180
01:06:49,613 --> 01:06:51,105
Really?
1181
01:06:51,105 --> 01:06:53,877
Definitely.
1182
01:06:53,877 --> 01:06:54,900
Oh, are you having
a good time?
1183
01:06:57,971 --> 01:07:02,793
See? She's happy,
and she doesn't even
have a head.
1184
01:07:02,793 --> 01:07:04,113
You're doing a great job.
1185
01:07:04,113 --> 01:07:06,161
Thanks.
You're a really...
1186
01:07:06,161 --> 01:07:08,208
really nice guy,
George.
1187
01:07:08,208 --> 01:07:11,279
Thanks.
You're nice too.
1188
01:07:11,279 --> 01:07:14,350
Maybe we could
hang out sometime?
1189
01:07:14,350 --> 01:07:16,398
I'd like that.
1190
01:07:16,398 --> 01:07:18,445
Uh, great.
1191
01:07:18,445 --> 01:07:21,516
To be continued.
See you soon.
1192
01:07:28,682 --> 01:07:29,705
Carter!
1193
01:07:29,705 --> 01:07:31,753
( sighs )
1194
01:07:31,753 --> 01:07:33,800
Can you guys
give us a sec?
1195
01:07:35,847 --> 01:07:37,895
Hey... you're here.
1196
01:07:37,895 --> 01:07:40,966
You're late, but here.
1197
01:07:40,966 --> 01:07:42,844
And you're not
in costume.
1198
01:07:42,844 --> 01:07:46,084
Um, no.
Costume?
1199
01:07:46,084 --> 01:07:47,536
Your bear costume?
1200
01:07:49,455 --> 01:07:52,226
Um... No.
1201
01:07:52,226 --> 01:07:53,250
Can I ask you something?
1202
01:07:53,250 --> 01:07:55,297
What's up with you?
1203
01:07:55,297 --> 01:07:59,392
I mean, generally,
you're kind of standoffish.
1204
01:07:59,392 --> 01:08:02,463
Today you're actually
nice to me,
1205
01:08:02,463 --> 01:08:04,510
and now you barely even
bother to show up.
1206
01:08:04,510 --> 01:08:09,629
Carter, I'm so sorry
about the weirdness.
1207
01:08:09,629 --> 01:08:14,279
The truth is...
1208
01:08:14,279 --> 01:08:16,795
I have always wanted
to hang out with you.
1209
01:08:16,795 --> 01:08:19,569
And I never thought
that you would want
1210
01:08:19,569 --> 01:08:22,213
to ever hang out
with me.
1211
01:08:29,079 --> 01:08:31,126
What are you wearing?
1212
01:08:31,126 --> 01:08:34,197
Uh, I'm--
I'm honey.
1213
01:08:34,197 --> 01:08:36,244
Honey?
1214
01:08:36,244 --> 01:08:38,292
Yeah, you know,
I thought, 'cause, you know,
1215
01:08:38,292 --> 01:08:41,363
with your bear costume,
I'd-- I'd be honey.
1216
01:08:41,363 --> 01:08:44,434
'Cause, you know,
bears and honey are--
1217
01:08:44,434 --> 01:08:47,933
they're kind of a...
thing.
1218
01:08:47,933 --> 01:08:51,600
I-- I literally spent
all afternoon gluing felt.
1219
01:08:51,600 --> 01:08:53,647
But, you know, since
you're not in costume,
1220
01:08:53,647 --> 01:08:58,298
I-- I may have
overthought this
a little bit.
1221
01:08:58,298 --> 01:09:01,836
I really want to talk
to you about this,
1222
01:09:01,836 --> 01:09:04,908
and I want to talk to you
about a lot of things.
1223
01:09:04,908 --> 01:09:09,302
But right now,
I really need your help.
1224
01:09:09,302 --> 01:09:11,050
What is it?
1225
01:09:11,050 --> 01:09:15,144
You should just not
see for yourself.
1226
01:09:15,144 --> 01:09:18,215
It's just over here
in the barn.
1227
01:09:18,215 --> 01:09:20,263
Isn't the barn
off-limits?
1228
01:09:22,310 --> 01:09:23,890
Carter.
1229
01:09:23,890 --> 01:09:26,405
Hey. Hello.
1230
01:09:26,405 --> 01:09:28,452
What's going on?
1231
01:09:28,452 --> 01:09:30,499
Okay, here we go.
1232
01:09:33,571 --> 01:09:35,618
Hey, Carter.
1233
01:09:36,642 --> 01:09:38,689
Whoa, Carter,
Carter, Carter...
1234
01:09:38,689 --> 01:09:42,784
Wow, this is
a sophisticated solution.
1235
01:09:42,784 --> 01:09:44,831
But I think I can
work out an antidote.
1236
01:09:44,831 --> 01:09:47,902
The problem is we only
have 45 minutes.
1237
01:09:47,902 --> 01:09:50,974
'Cause at midnight,
we're toast.
1238
01:09:50,974 --> 01:09:54,044
The tricky part is
after we create the antidote,
1239
01:09:54,044 --> 01:09:57,115
we need to distill
its steam.
Of course.
1240
01:09:57,115 --> 01:09:58,139
The steam is what
turned the moth invisible,
1241
01:09:58,139 --> 01:10:00,186
so that's what Molly needs
to drink.
1242
01:10:00,186 --> 01:10:02,234
But how? We don't have time
to get to the lab.
1243
01:10:02,234 --> 01:10:05,136
We can make a homemade still.
1244
01:10:05,136 --> 01:10:07,352
All we need are a few
simple components.
1245
01:10:08,376 --> 01:10:11,447
Hey, sorry, fire code
violation, gotta take this.
1246
01:10:11,447 --> 01:10:13,494
CLEO:
A heat source...
1247
01:10:19,636 --> 01:10:21,683
some tubing...
1248
01:10:21,683 --> 01:10:23,731
Sounds better
without these notes.
1249
01:10:28,849 --> 01:10:30,897
CLEO:
... and a funnel
of some kind.
1250
01:10:37,039 --> 01:10:41,133
CARTER:
Ok, so now that we've
created the antidote,
1251
01:10:41,133 --> 01:10:44,204
all we need to do
is boil it...
1252
01:10:47,275 --> 01:10:48,299
then distill its steam...
1253
01:10:51,370 --> 01:10:55,465
so that Molly can drink it
before midnight.
1254
01:11:05,702 --> 01:11:07,749
Okay, here we go.
1255
01:11:07,749 --> 01:11:09,796
It's almost midnight.
We've got 40 seconds.
1256
01:11:09,796 --> 01:11:10,820
MOLLY:
Is it working?
1257
01:11:10,820 --> 01:11:11,844
Just one drop...
1258
01:11:11,844 --> 01:11:12,867
and another one.
1259
01:11:12,867 --> 01:11:14,915
This is gonna take forever.
1260
01:11:17,986 --> 01:11:19,009
30 seconds.
1261
01:11:19,009 --> 01:11:21,057
Oh, come on, boil faster!
1262
01:11:21,057 --> 01:11:23,104
PERKINS (banging on door):
Hey! Open the door, people.
1263
01:11:23,104 --> 01:11:26,175
- It's Perkins.
- Ignore him.
1264
01:11:26,175 --> 01:11:28,223
PERKINS:
Whoever's in there
better come out,
1265
01:11:28,223 --> 01:11:29,246
or you're gonna meet
my good friend,
1266
01:11:29,246 --> 01:11:31,294
Mr. Detention!
1267
01:11:31,294 --> 01:11:33,897
Less than 20 seconds.
1268
01:11:33,897 --> 01:11:35,388
Come on, work,
you stupid machine.
1269
01:11:37,436 --> 01:11:39,483
PERKINS:
Come on.
What's going on in there?
1270
01:11:42,513 --> 01:11:44,006
( clock chiming )
1271
01:11:44,006 --> 01:11:45,625
Okay, Molly,
this should be enough.
1272
01:11:45,625 --> 01:11:47,077
Drink it.
1273
01:11:47,077 --> 01:11:49,720
PERKINS:
Seriously, open up!
1274
01:11:49,720 --> 01:11:52,791
People, your actions
have consequences.
1275
01:11:52,791 --> 01:11:54,838
MOLLY:
I have to do something
for you first.
1276
01:11:55,862 --> 01:11:57,314
What are you doing?
1277
01:11:57,314 --> 01:11:59,957
MOLLY:
It'll just take a second.
1278
01:12:01,963 --> 01:12:04,051
You kids are in
some serious trouble!
1279
01:12:04,051 --> 01:12:06,099
Mr. Perkins, it's Molly.
1280
01:12:06,099 --> 01:12:09,170
Cleo turned me invisible
for her science project.
1281
01:12:09,170 --> 01:12:11,218
You have to know
how special she is.
1282
01:12:11,218 --> 01:12:13,264
( clock chiming )
1283
01:12:18,383 --> 01:12:19,407
Oh, no.
1284
01:12:36,809 --> 01:12:38,856
Molly, what did you do?
1285
01:12:39,880 --> 01:12:42,951
MOLLY:
I had to make sure
Mr. Perkins knew, Cleo.
1286
01:12:42,951 --> 01:12:46,022
You did something amazing
the world had to see.
1287
01:12:46,022 --> 01:12:48,070
We missed the deadline.
1288
01:12:48,070 --> 01:12:51,141
MOLLY:
It was a risk I was
willing to take for you.
1289
01:12:51,141 --> 01:12:54,212
Molly, I'll never see
your beautiful face again?
1290
01:12:54,212 --> 01:12:57,283
That's okay, we can still
have a life together.
1291
01:12:57,283 --> 01:13:00,354
Maybe even with little
half-invisible kids someday.
1292
01:13:03,425 --> 01:13:05,472
So you actually did this?
1293
01:13:05,472 --> 01:13:08,502
You really turned
your sister invisible.
1294
01:13:08,502 --> 01:13:12,638
I-- I-- Okay,
I can't get my mind
around-- around this.
1295
01:13:12,638 --> 01:13:14,089
Uh...
1296
01:13:14,089 --> 01:13:16,733
No, no, we can't give up.
1297
01:13:16,733 --> 01:13:18,780
There has to be something else
that we can do.
1298
01:13:18,780 --> 01:13:20,530
Your calculations were
conservative.
1299
01:13:20,530 --> 01:13:21,980
There should have been
enough time, it should
have worked.
1300
01:13:21,980 --> 01:13:24,625
Well, then, there's
something we're missing.
1301
01:13:24,625 --> 01:13:26,969
Molly, did you eat
anything weird last night?
1302
01:13:26,969 --> 01:13:28,293
Meatballs.
1303
01:13:28,293 --> 01:13:30,895
Huh? The meatballs.
1304
01:13:32,088 --> 01:13:36,182
Wait, you had a game
the next day.
1305
01:13:36,182 --> 01:13:38,230
You were nervous.
Ginger fizz.
1306
01:13:38,230 --> 01:13:39,254
MOLLY:
I drank some
with the moth.
1307
01:13:39,254 --> 01:13:41,301
Then that's what
we're missing.
1308
01:13:41,301 --> 01:13:44,372
Its acidity must have
impacted the solution
somehow.
1309
01:13:44,372 --> 01:13:46,419
Do you have any on you?
1310
01:13:46,419 --> 01:13:49,490
MOLLY:
I never leave the house
without it.
1311
01:13:58,703 --> 01:14:00,751
( liquid hissing )
1312
01:14:00,751 --> 01:14:03,822
Drink it.
1313
01:14:03,822 --> 01:14:05,869
MOLLY:
Hey, no matter
what happens,
1314
01:14:05,869 --> 01:14:08,940
I really liked spending
the day with you.
1315
01:14:08,940 --> 01:14:10,988
Me too.
1316
01:14:37,903 --> 01:14:39,651
ALL: ( cheering )
1317
01:14:39,651 --> 01:14:42,722
( "Brand New Day"
by Joshua Radin playing )
1318
01:14:46,221 --> 01:14:47,840
It's nice to see
your face again.
1319
01:14:49,292 --> 01:14:51,467
It's good to see you, too.
1320
01:14:51,467 --> 01:14:55,006
♪ Some kind of magic ♪
1321
01:14:57,481 --> 01:15:00,124
I think The Coug needs
to blow off some steam.
1322
01:15:02,172 --> 01:15:04,050
Molly! Finally!
1323
01:15:04,050 --> 01:15:04,259
Hey!
1324
01:15:04,259 --> 01:15:04,438
NIKKI: Where's your costume?
1325
01:15:04,438 --> 01:15:04,797
Hi, Nikki!
1326
01:15:05,327 --> 01:15:05,872
Wow. You finally took
your headphones off, Cleo.
1327
01:15:05,872 --> 01:15:06,410
You did some real science.
Maybe a little too real.
1328
01:15:06,410 --> 01:15:06,948
Listen, I chaired
the New Orleans Association
of Applied Scientists.
1329
01:15:06,948 --> 01:15:07,486
Would you please come
and present your findings
with us next month?
1330
01:15:07,486 --> 01:15:07,665
- Yeah!
- Yeah?
1331
01:15:07,665 --> 01:15:08,024
All right.
1332
01:15:08,024 --> 01:15:08,382
Thank you.
1333
01:15:08,382 --> 01:15:08,943
Hey. Look, I know
it's been a crazy night.
1334
01:15:08,943 --> 01:15:09,637
But-- And I'm dressed as honey.
1335
01:15:09,637 --> 01:15:09,996
But do you want to dance?
1336
01:15:09,996 --> 01:15:10,429
Yes.
1337
01:15:10,429 --> 01:15:10,788
♪ The sun is shining ♪
1338
01:15:10,788 --> 01:15:11,430
♪ It's a brand new day ♪
1339
01:15:11,430 --> 01:15:12,147
Cleo: So as I was saying,
invisibility is everywhere.
1340
01:15:12,147 --> 01:15:12,326
But as it turns out,
1341
01:15:12,326 --> 01:15:13,223
the line between visible
and invisible,
1342
01:15:13,223 --> 01:15:13,402
it isn't that wide.
1343
01:15:13,761 --> 01:15:13,940
♪ I'll be okay ♪
1344
01:15:13,940 --> 01:15:14,298
( applause and cheers )
1345
01:15:14,298 --> 01:15:14,859
Cleo: Transformation
from one state to another
1346
01:15:14,859 --> 01:15:15,374
is indeed possible.
1347
01:15:15,374 --> 01:15:16,091
I know now that visible things
can disappear...
1348
01:15:16,629 --> 01:15:17,346
...and invisible things
can finally be seen.
1349
01:15:18,056 --> 01:15:18,960
♪ Most stories
have a hero who finds ♪
1350
01:15:18,960 --> 01:15:19,595
♪ You make your past
your past ♪
1351
01:15:19,856 --> 01:15:20,521
♪ Yeah, you make your past
your past ♪
1352
01:15:20,521 --> 01:15:21,290
CLEO: Crossing this line
between invisible and visible
1353
01:15:21,290 --> 01:15:21,649
is easier than you think.
1354
01:15:21,649 --> 01:15:22,187
♪ The sun is shining ♪
1355
01:15:22,187 --> 01:15:22,545
CLEO: What people see...
1356
01:15:22,874 --> 01:15:23,262
...what they really see...
1357
01:15:23,262 --> 01:15:23,621
( no audio )
1358
01:15:23,621 --> 01:15:24,159
...visible or invisible...
1359
01:15:24,159 --> 01:15:24,697
...comes from inside us.
1360
01:15:24,697 --> 01:15:24,973
And we become visible
1361
01:15:24,973 --> 01:15:25,414
when we are not afraid
to show the world
1362
01:15:25,414 --> 01:15:25,720
who we really are.
1363
01:15:26,131 --> 01:15:26,669
( no audio )
1364
01:15:27,386 --> 01:15:27,924
( "I Dare You"
by Bea Miller playing )
1365
01:15:27,924 --> 01:15:28,282
♪ I can remember ♪
1366
01:15:28,282 --> 01:15:28,461
CLEO: ( shouts )
1367
01:15:28,461 --> 01:15:29,358
♪ A time when I was so afraid ♪
1368
01:15:29,358 --> 01:15:30,075
♪ When even my shadow ♪
1369
01:15:30,075 --> 01:15:30,792
♪ Wouldn't follow me ♪
1370
01:15:30,792 --> 01:15:31,509
♪ So I-I
I'm picking up my sword ♪
1371
01:15:31,509 --> 01:15:32,406
♪ To shatter all the pieces
that I was before ♪
1372
01:15:32,406 --> 01:15:32,943
♪ 'Cause I-I
I'm worth fighting for ♪
1373
01:15:32,943 --> 01:15:33,481
- ♪ For, for, for ♪
- GIRLS: ( screaming )
1374
01:15:33,481 --> 01:15:33,840
♪ Throw me in a cage ♪
1375
01:15:33,840 --> 01:15:34,198
♪ Lock me in a room ♪
1376
01:15:34,198 --> 01:15:34,557
♪ Throw away the key ♪
1377
01:15:34,557 --> 01:15:34,915
♪ I dare you ♪
1378
01:15:34,915 --> 01:15:35,274
♪ I'll break down the walls ♪
1379
01:15:35,274 --> 01:15:35,708
♪ A high heel wrecking ball ♪
1380
01:15:35,708 --> 01:15:36,350
♪ I won't let you tear me down ♪
1381
01:15:36,350 --> 01:15:36,888
♪ No I won't let you
tear me down ♪
1382
01:15:36,888 --> 01:15:37,425
♪ No-oh-oh-oh ♪
1383
01:01:41,719 --> 01:01:41,988
www.moviesubtitles.org