1 00:00:14,037 --> 00:00:14,904 GIRL: So here's the crazy thing. 2 00:00:14,904 --> 00:00:17,613 Invisibility is everywhere. 3 00:00:17,613 --> 00:00:22,160 I mean, sure, people tend to focus on the things we can see. 4 00:00:22,160 --> 00:00:25,621 Like matter, living things. 5 00:00:25,621 --> 00:00:28,623 But there's also all this stuff that we can't see. 6 00:00:28,623 --> 00:00:31,626 Like sound waves or gasses. 7 00:00:31,626 --> 00:00:33,463 And a few things we miss 8 00:00:33,463 --> 00:00:35,629 because they're hidden in plain sight. 9 00:00:37,631 --> 00:00:40,634 Like I said, invisibility is all around us. 10 00:00:40,634 --> 00:00:44,638 Even in the most obvious and familiar places. 11 00:00:44,638 --> 00:00:48,641 These opposites exist side by side. 12 00:00:50,643 --> 00:00:52,354 The seen... 13 00:00:52,354 --> 00:00:53,772 Hey, Molly! 14 00:00:56,648 --> 00:00:59,651 ...and the unseen. 15 00:01:03,489 --> 00:01:04,656 ( indistinct chatter ) 16 00:01:04,656 --> 00:01:07,784 ♪ This is the time ♪ 17 00:01:07,784 --> 00:01:09,953 And the same pattern repeats itself. 18 00:01:09,953 --> 00:01:11,663 Over and over. 19 00:01:11,663 --> 00:01:15,665 ♪ Your life is waiting ♪ 20 00:01:15,665 --> 00:01:17,667 Those bright, shiny objects, 21 00:01:17,667 --> 00:01:20,505 they soak up all the attention. 22 00:01:21,671 --> 00:01:24,673 While at the same time, the invisible objects 23 00:01:24,673 --> 00:01:26,676 right under our noses don't. 24 00:01:26,676 --> 00:01:29,678 ♪ Your life is waiting ♪ 25 00:01:29,678 --> 00:01:32,680 ♪ And as you fall ♪ 26 00:01:32,680 --> 00:01:33,807 That's just the way things are. 27 00:01:33,807 --> 00:01:36,684 ( bell rings ) 28 00:01:36,684 --> 00:01:38,686 We can't change it. 29 00:01:40,688 --> 00:01:42,689 No matter how much we might want to. 30 00:01:44,817 --> 00:01:47,694 At least, that's what I thought. 31 00:01:50,697 --> 00:01:52,698 ( bell rings ) 32 00:01:52,698 --> 00:01:54,700 ( indistinct chatter ) 33 00:01:54,700 --> 00:01:57,703 ( muffled rock music plays ) 34 00:02:03,708 --> 00:02:05,836 - ( music stops ) - Mr. Perkins. 35 00:02:05,836 --> 00:02:07,712 Fancy seeing you here. 36 00:02:07,712 --> 00:02:09,713 Well, I really hope you were meditating 37 00:02:09,713 --> 00:02:11,841 on the marvels of science and not rocking out 38 00:02:11,841 --> 00:02:13,717 to Fitz and the Tantrums again. 39 00:02:13,717 --> 00:02:16,720 Oh, well, actually it is The Hives today, 40 00:02:16,720 --> 00:02:18,722 in honor of those skinny jeans 41 00:02:18,722 --> 00:02:21,724 you are only slightly too old to pull off. 42 00:02:23,726 --> 00:02:25,728 GIRL: Ah, look at that. 43 00:02:28,730 --> 00:02:30,732 Not so fast. 44 00:02:30,732 --> 00:02:33,735 Yeah, I got your pitch for the semester project. 45 00:02:33,735 --> 00:02:36,738 Really? Turning a papaya into a battery? 46 00:02:36,738 --> 00:02:39,740 I've already got seven other kids turning vegetables into batteries. 47 00:02:39,740 --> 00:02:41,742 In my defense, papaya's a fruit. 48 00:02:41,742 --> 00:02:45,746 Mm. Well, your proposal is officially rejected. 49 00:02:45,746 --> 00:02:47,747 ( scoffs ) George gets all A's 50 00:02:47,747 --> 00:02:49,875 and you're letting him study how a guinea pig reacts 51 00:02:49,875 --> 00:02:51,751 to an all-ice cream diet. 52 00:02:51,751 --> 00:02:53,753 - It gives them terrible gas. - Yeah, thanks, George. 53 00:02:53,753 --> 00:02:55,755 Make sure you put that in your report, okay? 54 00:02:55,755 --> 00:02:56,755 (guinea pig passes gas ) 55 00:02:56,755 --> 00:02:57,756 That's it, Mr. Whiskers, 56 00:02:57,756 --> 00:02:59,758 no more Rocky Road for you. 57 00:02:59,758 --> 00:03:02,761 I want to see you challenge yourself. Do something relevant. 58 00:03:02,761 --> 00:03:05,473 Maybe something to do with transformation. 59 00:03:05,473 --> 00:03:09,767 This is the same matter in two distinct forms. 60 00:03:09,767 --> 00:03:11,769 One state is dense, dull-- 61 00:03:11,769 --> 00:03:12,770 Much like this conversation. 62 00:03:12,770 --> 00:03:15,772 The other is transparent. 63 00:03:15,772 --> 00:03:19,193 Brilliant. I'm assigning you a new experiment. 64 00:03:19,193 --> 00:03:20,778 Figure out what that substance is, 65 00:03:20,778 --> 00:03:23,780 then transform it into its crystal state. 66 00:03:23,780 --> 00:03:25,782 And how am I supposed to do that? 67 00:03:25,782 --> 00:03:27,783 Build a homemade spectrometer. 68 00:03:27,783 --> 00:03:29,785 Yeah. You're gonna have to do this little thing 69 00:03:29,785 --> 00:03:32,788 we in the science community like call science. 70 00:03:32,788 --> 00:03:34,789 You think The Hives became The Hives 71 00:03:34,789 --> 00:03:37,210 by shutting out the world and listening to their headphones all day? 72 00:03:37,210 --> 00:03:39,794 No. They got out there. 73 00:03:39,794 --> 00:03:42,797 All right, my point is you never know what you can accomplish 74 00:03:42,797 --> 00:03:45,799 unless you engage the world a little bit. 75 00:03:47,761 --> 00:03:48,802 And as an added incentive, 76 00:03:48,802 --> 00:03:51,765 I've decided as of right now, 77 00:03:51,765 --> 00:03:53,766 this is worth half your class grade. 78 00:03:53,766 --> 00:03:55,808 - What? - Mm-hmm. Check out whatever gear you need. 79 00:03:55,808 --> 00:03:56,809 You've got till Monday. 80 00:03:56,809 --> 00:03:59,812 ( scoffs ) 81 00:04:00,813 --> 00:04:05,817 He wants me to make mystery gunk into a crystal. 82 00:04:05,817 --> 00:04:07,819 That's impossible. 83 00:04:07,819 --> 00:04:09,821 It's not technically impossible. 84 00:04:09,821 --> 00:04:11,822 It's not like "time-travel impossible," 85 00:04:11,822 --> 00:04:13,824 or "speed-of-light impossible". 86 00:04:13,824 --> 00:04:15,826 It's just... hard. 87 00:04:15,826 --> 00:04:17,663 George, why are you wearing clown pants? 88 00:04:17,663 --> 00:04:19,830 These are vintage lounge slacks. 89 00:04:19,830 --> 00:04:21,374 They're all the rage in Budapest, 90 00:04:21,374 --> 00:04:23,126 which is the new Paris, by the way. 91 00:04:23,126 --> 00:04:24,834 Girls dig these pants. 92 00:04:24,834 --> 00:04:27,837 At least six girls have noticed them. 93 00:04:27,837 --> 00:04:28,964 Okay. One girl noticed them. 94 00:04:28,964 --> 00:04:32,801 And that girl was you. Just now. 95 00:04:35,844 --> 00:04:38,847 ( indistinct chatter ) 96 00:04:39,847 --> 00:04:42,850 Whoa! Nice vampire outfit, freakshow. 97 00:04:42,850 --> 00:04:45,145 But Halloween's not till tomorrow. 98 00:04:45,145 --> 00:04:48,398 Really? "Vampire outfit?" Is that all you got? 99 00:04:48,398 --> 00:04:51,401 Is it because of my cape and my pointy teeth? 100 00:04:51,401 --> 00:04:53,820 Code red, code red! 101 00:04:53,820 --> 00:04:55,697 C-Dog approaching. 11 o'clock. Be cool! 102 00:04:55,697 --> 00:04:56,989 - What? - Hey, Cleo! 103 00:04:59,158 --> 00:05:01,867 Carter, my man. What's the ups? 104 00:05:01,867 --> 00:05:03,869 Lay the good news on me. 105 00:05:10,875 --> 00:05:12,877 - How's it going? - Good. 106 00:05:12,877 --> 00:05:14,879 I was just wondering if maybe you wanted to study together 107 00:05:14,879 --> 00:05:17,881 - for Perkins' next quiz? - BOY: Who is that? 108 00:05:17,881 --> 00:05:21,010 - ALL: ( laugh ) - No idea. 109 00:05:23,012 --> 00:05:26,889 Yeah! Yeah, totally. We could be a cliché, how fun. 110 00:05:26,889 --> 00:05:28,726 I'm sorry, cliché? 111 00:05:28,726 --> 00:05:32,312 The sports guy, asking the nerdy girl for help with his homework. 112 00:05:32,312 --> 00:05:34,898 No. I just thought we could, you know, join forces. 113 00:05:37,899 --> 00:05:41,903 Uh... okay. I'm going to be in the lab for study hall tomorrow. 114 00:05:41,903 --> 00:05:46,907 If you have a change of heart, stop by. 115 00:05:48,909 --> 00:05:51,912 Your epic crush just asked you out on a date, 116 00:05:51,912 --> 00:05:53,914 and you shut him down. 117 00:05:53,914 --> 00:05:54,915 That wasn't a date, George. 118 00:05:54,915 --> 00:05:57,917 That was just a crafty jock trying to weasel his way 119 00:05:57,917 --> 00:06:00,920 out of doing any actual thinking. No thanks. 120 00:06:00,920 --> 00:06:03,923 I'll leave the mindless flirting to my sister. 121 00:06:03,923 --> 00:06:05,924 "Awesome city! So the bomb!" 122 00:06:07,218 --> 00:06:08,927 MOLLY: Cleo! 123 00:06:09,928 --> 00:06:11,930 Speak of the devil. 124 00:06:11,930 --> 00:06:14,932 Hello, car full of beautiful women. 125 00:06:14,932 --> 00:06:17,935 School's done. You know what that means. 126 00:06:17,935 --> 00:06:20,938 Fro-yo. YOLO. Oh, no. Let's go! Yeah! 127 00:06:20,938 --> 00:06:22,939 ALL: ( whooping ) 128 00:06:22,939 --> 00:06:25,652 - You wanna come with? - Yes! 129 00:06:25,652 --> 00:06:26,943 No, thanks. I'll pass. 130 00:06:26,943 --> 00:06:27,944 Darn. 131 00:06:27,944 --> 00:06:29,946 Come on. 132 00:06:29,946 --> 00:06:31,948 It'll be awesome city, totally the bomb. 133 00:06:31,948 --> 00:06:34,075 ( scoffs ) Thanks, I'll pass. 134 00:06:34,075 --> 00:06:37,953 It's Thursday! They're gonna have salted caramel! 135 00:06:37,953 --> 00:06:39,955 Come on! Yeah. Your buddy can come too. 136 00:06:39,955 --> 00:06:44,959 This is George, Coug. You've met him 400 times. 137 00:06:44,959 --> 00:06:47,963 Sorry, small dude. My bad! 138 00:06:49,964 --> 00:06:51,383 Still a pass. 139 00:06:52,966 --> 00:06:54,968 Catch you later then, sis. 140 00:06:56,970 --> 00:06:58,972 - GIRL: All right, let's go! - ALL: ( whooping ) 141 00:06:58,972 --> 00:07:00,973 Come on. I'll give you a ride home. 142 00:07:00,973 --> 00:07:02,975 I've got the big scooter today. 143 00:07:02,975 --> 00:07:04,977 I made a few modifications to it. 144 00:07:04,977 --> 00:07:06,980 Really souped it up. 145 00:07:11,693 --> 00:07:13,985 All right! Give The Coug a paw! 146 00:07:13,985 --> 00:07:15,279 ( chuckles ) 147 00:07:15,279 --> 00:07:16,988 Aw, yes! 148 00:07:16,988 --> 00:07:18,990 ( trolley bell dings ) 149 00:07:24,995 --> 00:07:26,997 ( scooter engine sputters ) 150 00:07:28,998 --> 00:07:32,001 ( backfiring ) 151 00:07:33,002 --> 00:07:35,004 ( engine dies ) 152 00:07:35,004 --> 00:07:37,006 ( engine grinding ) 153 00:07:45,013 --> 00:07:46,014 - MAN: Honey! - WOMAN: Yes? 154 00:07:46,014 --> 00:07:47,016 MAN: Did you pack my charger?! 155 00:07:47,016 --> 00:07:49,016 It's in your dopp kit. 156 00:07:49,016 --> 00:07:51,018 And I printed the boarding passes. 157 00:07:51,018 --> 00:07:53,020 MAN: ( laughs ) There it is! 158 00:07:53,020 --> 00:07:55,022 - It was in my dopp kit! - WOMAN: Yeah. 159 00:07:55,022 --> 00:07:57,023 ( pulls zipper ) 160 00:07:57,023 --> 00:07:59,025 Do they even know you're here yet? 161 00:07:59,025 --> 00:08:01,027 Give them a second. 162 00:08:03,029 --> 00:08:05,031 Oh. Hi. We were afraid we were going to miss you. 163 00:08:05,031 --> 00:08:07,032 - Hey, George. - Hey, Cleo's Dad. 164 00:08:07,032 --> 00:08:08,869 I'm gonna get Whiskers all settled in. 165 00:08:08,869 --> 00:08:10,035 I'll see you inside. 166 00:08:10,035 --> 00:08:12,037 Okay, remember, set the alarm on at night. 167 00:08:12,037 --> 00:08:15,041 Don't touch the thermostats. And there are protein shakes if you run out of food. 168 00:08:15,041 --> 00:08:18,042 Honey, I am so sorry we're gonna miss the big lacrosse game. 169 00:08:18,042 --> 00:08:20,044 No worries, Dad. There'll be others. 170 00:08:20,044 --> 00:08:21,463 But the first game always sets the tone for the season. 171 00:08:21,463 --> 00:08:24,048 - The college scouts will be there. - Ohh! 172 00:08:24,048 --> 00:08:27,050 - Just remember, keep that stick up. - Stay loose. 173 00:08:27,050 --> 00:08:29,052 Keep that middle line open and cross if they double team you. 174 00:08:29,052 --> 00:08:31,054 - ( playful growl ) - BOTH: ( chuckle ) 175 00:08:32,055 --> 00:08:34,057 And you... 176 00:08:34,057 --> 00:08:37,059 Stay loose, you know, with your studies and stuff. 177 00:08:39,187 --> 00:08:41,063 I'll be sure to do some rigorous stretching 178 00:08:41,063 --> 00:08:43,065 before I tackle my homework. 179 00:08:43,065 --> 00:08:46,067 - MOM: Okay. - Okay. Bring it in, team. 180 00:08:46,067 --> 00:08:47,068 - One, two, three, family! - ALL: Family! 181 00:08:47,068 --> 00:08:49,070 MOM: ( whoops ) Bye, girls. 182 00:08:49,070 --> 00:08:52,073 - Bye. - Bye, Mom. 183 00:08:53,074 --> 00:08:56,076 - CLEO: Bye! - MOLLY: Bye, guys! 184 00:09:00,080 --> 00:09:02,082 Oh, I forgot to mention, 185 00:09:02,082 --> 00:09:04,083 I'm having some people over for dinner tonight. 186 00:09:04,083 --> 00:09:08,087 Molly, you can't. I have to focus on my science project. 187 00:09:08,087 --> 00:09:09,798 Who's coming over? 188 00:09:09,798 --> 00:09:12,090 Just a few girls from the lacrosse team. 189 00:09:12,090 --> 00:09:15,094 The whole team. And their boyfriends. 190 00:09:15,094 --> 00:09:18,096 And anybody else who wanted to come. 191 00:09:19,932 --> 00:09:22,100 ( sighs ) 192 00:09:22,100 --> 00:09:27,104 - ( loud music ) - ( excited chatter ) 193 00:09:27,104 --> 00:09:29,106 ALL: ( chanting) Hoo! Hoo! Sad but true! 194 00:09:29,106 --> 00:09:31,107 The Fightin' Owls are hunting for you! 195 00:09:31,107 --> 00:09:33,402 Does anyone know what goes in meatballs? 196 00:09:33,402 --> 00:09:37,113 - Meat, babe. - Huh. 197 00:09:37,113 --> 00:09:39,115 ( playful screams ) 198 00:09:44,119 --> 00:09:46,121 ( squeaks ) 199 00:09:46,121 --> 00:09:48,123 ( muffled music thumping ) 200 00:09:52,126 --> 00:09:55,129 ( computer beeps ) 201 00:09:55,129 --> 00:09:56,256 ( scoffs ) This is hopeless. 202 00:09:56,256 --> 00:09:59,132 I can't even get light to pass through it. 203 00:09:59,132 --> 00:10:00,133 Did you try diluting it? 204 00:10:00,133 --> 00:10:02,135 - Yes. - ( splashing in pool ) 205 00:10:02,135 --> 00:10:06,139 I can't believe I've been exiled out of my own house. 206 00:10:06,139 --> 00:10:10,142 I don't think you were exiled so much as "gently displaced." 207 00:10:11,143 --> 00:10:13,105 You know what I suggest? 208 00:10:13,105 --> 00:10:16,148 A break. We head inside, sample some meatballs, 209 00:10:16,148 --> 00:10:19,150 see if maybe one of your sister's teammates 210 00:10:19,150 --> 00:10:21,152 has a penchant for shorter, less athletic, 211 00:10:21,152 --> 00:10:24,155 but very intelligent, men. 212 00:10:24,155 --> 00:10:26,117 You should go, George. 213 00:10:26,117 --> 00:10:28,158 Go get some food. I'll still be working. 214 00:10:28,158 --> 00:10:31,161 You're a good person. 215 00:10:31,161 --> 00:10:33,163 ( passes gas ) 216 00:10:41,170 --> 00:10:43,172 ( up-temp pop song plays ) 217 00:10:43,172 --> 00:10:47,175 ♪ Trick or treat Feeling kinda creepy ♪ 218 00:10:47,175 --> 00:10:50,179 I don't mean to brag, but I'm a bit of an athlete myself. 219 00:10:50,179 --> 00:10:53,599 I was one of the top lawn bowlers at math camp last summer. 220 00:10:53,599 --> 00:10:56,727 You know they call lawn bowling the "gentleman's polo". 221 00:10:56,727 --> 00:10:58,311 - I like horses. - Me too! 222 00:10:58,311 --> 00:11:01,188 I love horses! Love them! 223 00:11:01,188 --> 00:11:04,317 What are your thoughts on guinea pigs? 224 00:11:04,317 --> 00:11:08,194 CLEO: Let's see what happens if I turn up the heat. 225 00:11:08,194 --> 00:11:10,156 ( typing on keyboard ) 226 00:11:10,156 --> 00:11:12,198 ( computer beeps ) 227 00:11:12,198 --> 00:11:14,199 Now we're getting somewhere. 228 00:11:14,199 --> 00:11:16,201 Sucrose. 229 00:11:16,201 --> 00:11:17,328 How sweet of Señor Perkins. 230 00:11:17,328 --> 00:11:20,205 He gave me sugar. ( chuckles ) 231 00:11:22,207 --> 00:11:24,208 Shoo! Get out of here. 232 00:11:47,229 --> 00:11:49,774 Ahh! 233 00:11:49,774 --> 00:11:53,069 Ahh! Oh! 234 00:11:59,240 --> 00:12:01,241 ( grunts ) 235 00:12:04,244 --> 00:12:06,246 Uh... 236 00:12:07,247 --> 00:12:08,248 Move! 237 00:12:08,248 --> 00:12:10,793 Damn! ( panting ) 238 00:12:10,793 --> 00:12:12,211 ( grunts ) 239 00:12:12,211 --> 00:12:13,378 ( alarm beeping ) 240 00:12:13,378 --> 00:12:17,256 Had a little oven-temperature misfire, but all good now! 241 00:12:25,556 --> 00:12:27,265 CLEO: Coming through! 242 00:12:27,265 --> 00:12:29,266 Excuse me for just one second. 243 00:12:29,266 --> 00:12:32,269 Hey, what's going on? 244 00:12:32,269 --> 00:12:35,272 George, I made a moth disappear! 245 00:12:36,273 --> 00:12:38,275 Ooh! Ooh! 246 00:12:38,275 --> 00:12:41,403 - What?! - I know this sounds impossible, but it's true. 247 00:12:44,280 --> 00:12:49,284 I don't see it! Where is it? 248 00:12:49,284 --> 00:12:51,286 - Do you see that? - Uh... not really. 249 00:12:51,286 --> 00:12:54,289 Thanks for coming, guys. Get some rest. 250 00:12:54,289 --> 00:12:57,291 We have a big day tomorrow. 251 00:12:59,128 --> 00:13:00,294 No! 252 00:13:00,294 --> 00:13:02,296 No, no, no! 253 00:13:03,297 --> 00:13:05,299 No! 254 00:13:09,302 --> 00:13:12,305 ( panting ) 255 00:13:20,312 --> 00:13:22,314 Bye, guys. 256 00:13:28,319 --> 00:13:31,323 On the bright side, the lacrosse girls dug me. 257 00:13:31,323 --> 00:13:33,324 I got a bunch of digits. 258 00:13:33,324 --> 00:13:35,325 You got no digits. 259 00:13:35,325 --> 00:13:37,327 I got no digits. 260 00:13:37,327 --> 00:13:39,329 But I did enter my number 261 00:13:39,329 --> 00:13:41,331 into Nikki's phone while she wasn't looking. 262 00:13:41,331 --> 00:13:43,333 That's something. 263 00:13:43,333 --> 00:13:45,334 BOTH: ( chuckle ) 264 00:13:45,334 --> 00:13:47,336 I made a moth invisible. 265 00:13:47,336 --> 00:13:50,339 You believe me, right? 266 00:13:50,339 --> 00:13:53,342 I believe... you probably should get to sleep. 267 00:13:53,342 --> 00:13:55,469 I'll see you tomorrow. 268 00:15:13,413 --> 00:15:14,414 Ugh. 269 00:15:49,445 --> 00:15:51,447 ( alarm beeping ) 270 00:16:49,499 --> 00:16:52,501 Ahhhh! 271 00:16:52,501 --> 00:16:54,503 Molly? 272 00:16:54,503 --> 00:16:57,506 Molly, are you okay? 273 00:16:57,506 --> 00:16:59,508 MOLLY: Where am I?! 274 00:16:59,508 --> 00:17:01,509 Uh, you're in the bathroom. 275 00:17:01,509 --> 00:17:04,512 MOLLY: No, I'm not. I'm gone. 276 00:17:04,512 --> 00:17:06,514 What do you mean, you're gone? 277 00:17:14,521 --> 00:17:17,524 Um... Molly? 278 00:17:17,524 --> 00:17:19,526 - Molly, where did you go-- - MOLLY: Exactly! 279 00:17:19,526 --> 00:17:21,946 - ( startled gasp ) - MOLLY: Where did I go? I don't know! 280 00:17:21,946 --> 00:17:24,530 I don't know where I went! 281 00:17:27,533 --> 00:17:28,534 - Cleo! - Ahh! 282 00:17:28,534 --> 00:17:30,078 I'm not in the toilet! 283 00:17:30,078 --> 00:17:32,537 ( whimpering ) 284 00:17:32,537 --> 00:17:34,539 MOLLY: This is just a bad dream. 285 00:17:34,539 --> 00:17:37,251 Wake up, Molly! Wake up! 286 00:17:39,543 --> 00:17:41,838 Okay. There. 287 00:17:41,838 --> 00:17:44,674 Now, I'm going to remove this towel 288 00:17:44,674 --> 00:17:49,552 and be awake and everything will be totally normal. 289 00:17:50,553 --> 00:17:51,554 MOLLY: Ahhhh! 290 00:17:51,554 --> 00:17:53,556 Ahhh! 291 00:18:00,562 --> 00:18:02,564 - What are you doing? - Calling for help! 292 00:18:02,564 --> 00:18:04,566 And what are you going to tell them, Molly? 293 00:18:04,566 --> 00:18:06,568 I don't know! That I've disappeared? 294 00:18:06,568 --> 00:18:09,570 I'm invisible? I can't see myself? 295 00:18:09,570 --> 00:18:11,572 ( sighs ) You're right. 296 00:18:11,572 --> 00:18:13,574 They're gonna think I'm a crazy person. 297 00:18:13,574 --> 00:18:15,576 Okay. This is going to sound insane, 298 00:18:15,576 --> 00:18:17,577 but I think my experiment spread to you. 299 00:18:17,577 --> 00:18:19,579 What are you talking about?! 300 00:18:19,579 --> 00:18:21,581 I made a moth invisible last night. 301 00:18:21,581 --> 00:18:24,584 - You what?! - I was working on a sugar solution 302 00:18:24,584 --> 00:18:27,586 and then I just spilled a bunch of chemicals into the mixture 303 00:18:27,586 --> 00:18:30,589 and then a moth flew through steam and it became invisible. 304 00:18:30,589 --> 00:18:33,592 Did it land on you or touch or did you swallow it? 305 00:18:33,592 --> 00:18:37,888 You're asking me if I swallowed an invisible moth? 306 00:18:39,597 --> 00:18:41,599 Actually, there was something. 307 00:18:41,599 --> 00:18:44,601 Something in the bathroom in my water. 308 00:18:44,601 --> 00:18:46,603 It was really weird. 309 00:18:46,603 --> 00:18:49,899 It was sorta bug-like. Gross. 310 00:18:49,899 --> 00:18:52,609 The bathroom window was open? 311 00:18:52,609 --> 00:18:54,610 Yeah. I think so. 312 00:18:54,610 --> 00:18:58,614 Okay, so what if the moth was attracted to the light 313 00:18:58,614 --> 00:19:00,616 and then it flew into the room and then fell into your water? 314 00:19:00,616 --> 00:19:03,618 Where I accidentally drank it? 315 00:19:03,618 --> 00:19:07,165 Are you kidding me?! I accidentally drank your invisible science project moth 316 00:19:07,165 --> 00:19:09,624 - and now I'm invisible too?! - ( knocking ) 317 00:19:09,624 --> 00:19:10,625 THE COUG: Hello? 318 00:19:12,626 --> 00:19:15,629 Happy Halloween, everyone! 319 00:19:15,629 --> 00:19:17,631 - ( stomach growls ) - Oh, man! 320 00:19:17,631 --> 00:19:20,634 Yo, next time The Coug says he's gonna eat 26 meatballs, 321 00:19:20,634 --> 00:19:22,635 you tell him that's too many meatballs. 322 00:19:22,635 --> 00:19:24,637 Oh, no. Your boyfriend's here. 323 00:19:24,637 --> 00:19:26,639 Oh. Hey, Cleo. 324 00:19:26,639 --> 00:19:30,643 Hi, Coug. You're... a bear. 325 00:19:30,643 --> 00:19:32,644 Sure am. Didn't Molly tell you? 326 00:19:32,644 --> 00:19:35,940 We're all going as a big Wizard of Oz team costume. 327 00:19:35,940 --> 00:19:37,649 I'm the Cowardly Bear. 328 00:19:37,649 --> 00:19:39,651 - It's a lion. - What's a lion? 329 00:19:39,651 --> 00:19:41,652 The Cowardly...? Never mind. 330 00:19:41,652 --> 00:19:43,197 Uh, is Molly ready to roll? 331 00:19:43,197 --> 00:19:44,655 Um, no, she is sick. 332 00:19:44,655 --> 00:19:46,367 And she's in the bathroom. 333 00:19:46,367 --> 00:19:47,658 And you can't see her. 334 00:19:47,658 --> 00:19:49,660 Oh, no. Was it the meatballs? 335 00:19:49,660 --> 00:19:52,662 Molls? Babe? Are you okay? 336 00:19:52,662 --> 00:19:54,664 MOLLY: ( muffled ) Oh, not really. 337 00:19:54,664 --> 00:19:56,666 Cleo's right. I'm really sick. 338 00:19:56,666 --> 00:19:59,668 You're our Dorothy! Let me take a look at you-- 339 00:19:59,668 --> 00:20:03,672 No! I'm very contagious! Nobody can see me. 340 00:20:03,672 --> 00:20:04,799 Literally. 341 00:20:04,799 --> 00:20:06,968 Go, Coug. Save yourself. 342 00:20:06,968 --> 00:20:08,677 Quick! Go! 343 00:20:08,677 --> 00:20:09,805 - Quick! - ( gasps ) 344 00:20:09,805 --> 00:20:11,681 - Bye! - Bye. 345 00:20:11,681 --> 00:20:13,684 - I guess. - Bye. 346 00:20:14,685 --> 00:20:16,981 ( exhales ) 347 00:20:18,690 --> 00:20:20,692 Wow, Molly, your boyfriend. 348 00:20:20,692 --> 00:20:23,696 Two words: "Cowardly Bear." 349 00:20:23,696 --> 00:20:26,700 MOLLY: ( sighs ) Can we maybe not mock my boyfriend right now 350 00:20:26,700 --> 00:20:28,703 and instead focus on the crisis at hand? 351 00:20:28,703 --> 00:20:31,541 Okay. You're invisible. 352 00:20:31,541 --> 00:20:33,709 How and why are you invisible? 353 00:20:33,709 --> 00:20:35,712 - You tell me. - I don't know. 354 00:20:35,712 --> 00:20:37,714 If it spread through your body this fast, 355 00:20:37,714 --> 00:20:39,717 it's extremely soluble. 356 00:20:39,717 --> 00:20:41,262 It should only take a few hours. 357 00:20:41,262 --> 00:20:43,264 A few hours?! 358 00:20:43,264 --> 00:20:45,724 I think. I hope. 359 00:20:45,724 --> 00:20:47,727 Okay, listen, Molly, I have to get to school 360 00:20:47,727 --> 00:20:49,729 and figure this whole thing out. 361 00:20:49,729 --> 00:20:51,692 And what am I supposed to do? 362 00:20:51,692 --> 00:20:53,734 Just lay low. Call in sick. 363 00:20:53,734 --> 00:20:56,738 I can't! I can't miss school today! 364 00:20:57,739 --> 00:21:00,578 Wait. It's Halloween. 365 00:21:10,756 --> 00:21:14,053 Really, Molly? I think your friends can survive Halloween 366 00:21:14,053 --> 00:21:15,762 without Dorothy. 367 00:21:15,762 --> 00:21:18,766 You don't understand. Today is the first game of the season. 368 00:21:18,766 --> 00:21:21,770 If I don't go to all my classes, I can't play. 369 00:21:21,770 --> 00:21:24,774 This is what you're concerned about, lacrosse? 370 00:21:24,774 --> 00:21:27,778 College scouts will be at that game. 371 00:21:27,778 --> 00:21:30,616 This is my only chance for them to see me. 372 00:21:30,616 --> 00:21:32,784 And my teammates are counting on me. 373 00:21:32,784 --> 00:21:35,497 I can't let them down. 374 00:21:35,497 --> 00:21:36,789 I can work with this. 375 00:21:36,789 --> 00:21:39,793 Maybe with a little make-up and some gloves. 376 00:21:45,760 --> 00:21:46,802 Cleo! 377 00:21:46,802 --> 00:21:49,806 The invisibility must... spread. 378 00:21:49,806 --> 00:21:53,771 So I anything that I touch will gradually become invisible too?! 379 00:21:53,771 --> 00:21:54,813 I don't know, Molly. Yes? 380 00:21:54,813 --> 00:21:59,818 So there's absolutely no way I can un-invisible myself? 381 00:22:05,826 --> 00:22:09,373 - I have an idea. - What? 382 00:22:11,834 --> 00:22:15,839 Yup. We're the same height, we sound the same, 383 00:22:15,839 --> 00:22:17,967 we'd have the same skin tone if you ever learn to moisturize. 384 00:22:18,969 --> 00:22:21,846 This could totally work. 385 00:22:24,850 --> 00:22:26,687 This is insane. 386 00:22:26,687 --> 00:22:30,858 There is no way I'm going to pull off pretending to be you. 387 00:22:30,858 --> 00:22:32,860 I'll be there coaching you. 388 00:22:32,860 --> 00:22:35,864 ( scoffs ) Come on, Molly. Even with the hair and the makeup, 389 00:22:35,864 --> 00:22:38,868 I'm still me. 390 00:22:43,874 --> 00:22:48,590 A mask, really? Dorothy didn't wear a mask. 391 00:22:48,590 --> 00:22:51,594 We're in New Orleans. Just say you're Mardi Gras Dorothy. 392 00:22:51,594 --> 00:22:52,886 Mardi Gras Dorothy? 393 00:22:52,886 --> 00:22:55,890 Yeah. From a big Munchkin Town parade float, 394 00:22:55,890 --> 00:22:57,892 with Munchkins giving beads and stuff. 395 00:22:57,892 --> 00:23:02,191 Look, I've gotta go to school today. 396 00:23:02,191 --> 00:23:03,900 So you've gotta get me through this. 397 00:23:03,900 --> 00:23:05,902 Get your science gear 398 00:23:05,902 --> 00:23:08,906 and do whatever it is you need to do to figure this out. 399 00:23:08,906 --> 00:23:11,327 Just please help me get through my day 400 00:23:11,327 --> 00:23:13,330 until I can be seen again, okay? 401 00:23:14,914 --> 00:23:17,042 Besides, you look totally cute. 402 00:23:17,042 --> 00:23:19,920 - Fine. Give me your car keys. - What? 403 00:23:19,920 --> 00:23:21,923 Molly, you're invisible. You can't drive. 404 00:23:21,923 --> 00:23:25,928 Well, you can't drive either. You don't have a license! 405 00:23:32,771 --> 00:23:34,939 ( car engine starts ) 406 00:23:36,942 --> 00:23:40,072 This is crazy. What if we get pulled over? How do we explain this? 407 00:23:40,072 --> 00:23:42,949 MOLLY: Relax. It's going to be fine. 408 00:23:43,951 --> 00:23:47,956 Sorry. Just talking to my invisible sister. 409 00:23:48,957 --> 00:23:51,796 She's a really amazing driver. 410 00:23:54,966 --> 00:23:56,967 MOLLY: See? She probably thought 411 00:23:56,967 --> 00:23:58,971 this was one of those self-driving cars. 412 00:24:00,972 --> 00:24:02,975 ( boat blows horn ) 413 00:24:02,975 --> 00:24:04,977 ( up-tempo pop song ) 414 00:24:04,977 --> 00:24:09,984 ♪ If you could see inside of me ♪ 415 00:24:13,989 --> 00:24:17,994 ♪ Everything that I could be ♪ 416 00:24:17,994 --> 00:24:19,996 ♪ Yeah ♪ 417 00:24:19,996 --> 00:24:21,999 This is never going to work. 418 00:24:21,999 --> 00:24:25,003 Dorothy should've made better life choices. 419 00:24:25,003 --> 00:24:27,005 "Oh, there's a tornado coming. 420 00:24:27,005 --> 00:24:30,009 I'm gonna go put on my party clothes." 421 00:24:30,009 --> 00:24:32,012 Come on, you'll be fine. 422 00:24:32,012 --> 00:24:34,140 ( grunts ) 423 00:24:39,021 --> 00:24:41,023 Don't walk like you. Walk like me. Stand up straight. 424 00:24:41,023 --> 00:24:44,027 Look more cheerful. Wave. 425 00:24:47,031 --> 00:24:48,032 - GIRL 1: Hi, molly. - GIRL 2: Hey, Molly. 426 00:24:48,032 --> 00:24:50,034 - GIRL 3: Hey, Molly. - MOLLY: See? 427 00:24:50,034 --> 00:24:52,037 - This is totally working. - GROUP: Hi, Molly! 428 00:24:52,037 --> 00:24:56,042 Okay, here's the real test. If Nikki buys this, everyone will. 429 00:24:56,042 --> 00:24:58,045 Okay, act natural. 430 00:24:58,045 --> 00:25:01,048 But... act like me. 431 00:25:01,048 --> 00:25:04,471 Act like natural me. 432 00:25:04,471 --> 00:25:06,599 Molly? 433 00:25:06,599 --> 00:25:08,057 Yes. 434 00:25:10,060 --> 00:25:13,064 Oh, Molls! I'm so glad you're here! I thought you were sick. 435 00:25:13,064 --> 00:25:15,066 Uh, yeah, 436 00:25:15,066 --> 00:25:16,904 - I am still very sick. - Oh. 437 00:25:16,904 --> 00:25:18,489 But I'm a bit better 438 00:25:18,489 --> 00:25:21,074 and I'm still quite pale and my voice is a bit different. 439 00:25:21,074 --> 00:25:23,076 But, you know, Nikki, it's okay. 440 00:25:23,076 --> 00:25:24,621 Awesome city, right? 441 00:25:24,621 --> 00:25:26,080 I love the mask. 442 00:25:26,080 --> 00:25:27,208 The mask. Uh, right. 443 00:25:27,208 --> 00:25:29,084 Well, I am Mardi Gras Dorothy. 444 00:25:29,084 --> 00:25:31,087 Hmm, cute. 445 00:25:31,087 --> 00:25:33,089 Molls, I'm totally freaking out. 446 00:25:33,089 --> 00:25:35,092 Arianna Burmeister is also out sick, 447 00:25:35,092 --> 00:25:37,930 so that means I'm totally in charge of Romp the Swamp tonight. 448 00:25:37,930 --> 00:25:40,099 And I don't know what to do or if we have enough decorations. 449 00:25:40,099 --> 00:25:43,102 Please, just tell me everything's gonna be okay. 450 00:25:43,102 --> 00:25:45,104 That actually sounds awful Nikki, 451 00:25:45,104 --> 00:25:47,107 but I would just cancel. 452 00:25:47,107 --> 00:25:49,110 - ( gasps ) - Are you okay? 453 00:25:49,110 --> 00:25:51,112 Uh, I am fine. I just have a little neck twitch this morning, 454 00:25:51,112 --> 00:25:53,115 - but it is okay. - (laughs softly ) 455 00:25:53,115 --> 00:25:57,120 Molls, you're here. But I thought you were sick. 456 00:25:57,120 --> 00:26:00,124 - She got better. - Hey, that's great! 457 00:26:00,124 --> 00:26:02,126 - Give the Coug some sugar. - No. No, that is eww. 458 00:26:02,126 --> 00:26:05,130 Um, I am very contagious. So I will see you around. Bye. 459 00:26:05,130 --> 00:26:07,426 Molls? Did I do something wrong? 460 00:26:07,426 --> 00:26:12,139 Um, no, no. It's-It's my disease. 461 00:26:16,437 --> 00:26:18,146 ( cell phone rings ) 462 00:26:19,566 --> 00:26:21,150 Hey, George. 463 00:26:21,150 --> 00:26:22,151 GEORGE: You're not at school? 464 00:26:22,151 --> 00:26:24,865 No. I'm-I'm really sick. 465 00:26:24,865 --> 00:26:26,157 Your sister's here. 466 00:26:26,157 --> 00:26:30,162 She's like some freaky carnival milkmaid Zorro. 467 00:26:30,162 --> 00:26:31,163 Hey, Molly! 468 00:26:33,165 --> 00:26:36,713 Uh, yeah. Yep. She is Mardi Gras Dorothy. 469 00:26:36,713 --> 00:26:39,173 She looks totally smokin'. 470 00:26:39,173 --> 00:26:41,176 What? Eww. ( scoffs ) 471 00:26:41,176 --> 00:26:44,179 George, can you please just cover for me today in Perkins' class? 472 00:26:44,179 --> 00:26:46,182 You got it. 473 00:26:46,182 --> 00:26:49,186 CLEO: All right, Molly, we have to go get to the lab. 474 00:26:49,186 --> 00:26:51,188 No. First period is starting. 475 00:26:51,188 --> 00:26:53,191 I can't be late. 476 00:26:53,191 --> 00:26:56,613 And what class is it, Molly? Intro to Conformity? 477 00:26:56,613 --> 00:27:00,911 Intro to Geometry, room 42. Come on. 478 00:27:05,206 --> 00:27:07,209 C-minus? 479 00:27:11,214 --> 00:27:15,219 Molly, if you needed help with line segments, you could've just asked. 480 00:27:15,219 --> 00:27:18,223 Right, because you're always so... 481 00:27:20,225 --> 00:27:21,520 warm and supportive. 482 00:27:25,232 --> 00:27:27,234 Okay. I have to go get to study hall 483 00:27:27,234 --> 00:27:29,237 so I can get a big compound microscope 484 00:27:29,237 --> 00:27:31,239 so I can figure this whole thing out. 485 00:27:31,239 --> 00:27:33,242 Actually, I'll grab it for you. 486 00:27:33,242 --> 00:27:35,244 You have to get to Pep Circle. 487 00:27:35,244 --> 00:27:37,247 Pep what? 488 00:27:38,248 --> 00:27:39,249 ( awkward laugh ) 489 00:27:39,249 --> 00:27:41,252 BOTH: (laugh softly) 490 00:27:41,252 --> 00:27:43,255 That was weird. 491 00:27:43,255 --> 00:27:45,257 A thing we do on game days. 492 00:27:45,257 --> 00:27:47,260 Just bonding and trust-building. 493 00:27:47,260 --> 00:27:49,262 It's a pre-game ritual... 494 00:27:50,263 --> 00:27:52,684 that you are leading. 495 00:27:52,684 --> 00:27:55,270 - ( applause ) - (cheers ) 496 00:27:55,270 --> 00:27:57,272 ALL: ( chanting ) Trust! Teamwork! Fellowship! Pride! 497 00:27:57,272 --> 00:28:00,276 A team united can't be denied! Whoo! 498 00:28:00,276 --> 00:28:02,279 Who puts the pep in Pep Circle? 499 00:28:02,279 --> 00:28:04,281 ALL: We do! 500 00:28:04,281 --> 00:28:05,282 Please don't make me do this. 501 00:28:05,282 --> 00:28:07,285 Molly! You made it! 502 00:28:07,285 --> 00:28:09,288 ALL: Molly! 503 00:28:09,288 --> 00:28:11,290 I've warmed us up. We're totally ready for you to take over. 504 00:28:11,290 --> 00:28:14,294 Oh, well, that's just great. 505 00:28:14,294 --> 00:28:17,298 Um, so let's just go straight into the first thing then 506 00:28:17,298 --> 00:28:21,303 - which is the... - Group hug! 507 00:28:21,303 --> 00:28:23,305 Or we can skip the first thing! Okay... 508 00:28:23,305 --> 00:28:24,850 Oh. Oh. ( grunts ) 509 00:28:24,850 --> 00:28:26,309 Next thing on the agenda. 510 00:28:26,309 --> 00:28:28,312 The circle of trust. 511 00:28:28,312 --> 00:28:30,314 Right. 512 00:28:30,314 --> 00:28:33,318 So let's circle up and do some trust. 513 00:28:35,614 --> 00:28:36,615 NIKKI: You can have the bunny. 514 00:28:36,615 --> 00:28:38,324 The bunny? 515 00:28:38,324 --> 00:28:40,327 The bunny of truth. 516 00:28:40,327 --> 00:28:42,330 Well, the bunny of truth. 517 00:28:42,330 --> 00:28:46,335 Um, Nikki, could you please remind us all 518 00:28:46,335 --> 00:28:48,337 what the rules are of truth bunnying? 519 00:28:48,337 --> 00:28:50,340 Whoever holds the bunny gets to safely say 520 00:28:50,340 --> 00:28:54,345 something true and meaningful to clear the air before the game. 521 00:28:54,345 --> 00:28:56,347 ( soft laugh ) 522 00:28:56,347 --> 00:28:58,350 Well, then Nikki should start us off. 523 00:28:58,350 --> 00:28:59,351 Oh, okay. 524 00:28:59,351 --> 00:29:01,354 Um... 525 00:29:01,354 --> 00:29:04,357 Okay, I'm so grateful to be on a team with all of you. 526 00:29:04,357 --> 00:29:09,364 If I am strong, it's only because I'm surrounded by such strong women. 527 00:29:09,364 --> 00:29:11,366 And I'm especially grateful for Molls. 528 00:29:11,366 --> 00:29:15,371 She's always there. No matter how crazy my life gets, 529 00:29:15,371 --> 00:29:17,374 she gives me the friendship and support I need. 530 00:29:17,374 --> 00:29:21,214 She's an amazing friend and captain. 531 00:29:21,214 --> 00:29:23,382 - ALL: Yeah! - Thank you. 532 00:29:23,382 --> 00:29:25,803 I also want to say one more quick bunny truth, 533 00:29:25,803 --> 00:29:29,389 and that is that I'm really mad at the people who invented weather apps 534 00:29:29,389 --> 00:29:31,392 because don't you wanna wake up every morning 535 00:29:31,392 --> 00:29:33,395 and be surprised at what the weather is?! 536 00:29:33,395 --> 00:29:36,398 ALL: ( laugh ) Yeah. 537 00:29:36,398 --> 00:29:38,401 Your turn. 538 00:29:39,402 --> 00:29:42,406 Well, my truth is 539 00:29:42,406 --> 00:29:44,408 that I am so grateful to be sitting down 540 00:29:44,408 --> 00:29:48,413 because this dress is a serious chaffing hazard. 541 00:29:48,413 --> 00:29:49,415 ALL: ( murmur ) 542 00:29:49,415 --> 00:29:54,421 Okay. Now for your... emotional truth. 543 00:29:57,425 --> 00:30:01,430 My emotional truth. That would probably have to be that 544 00:30:01,430 --> 00:30:04,434 I am fine. I am great. 545 00:30:04,434 --> 00:30:06,436 Thank you, Nikki. 546 00:30:06,436 --> 00:30:09,440 Molly, this is your safe place. 547 00:30:09,440 --> 00:30:11,443 You can trust us. We love you. 548 00:30:11,443 --> 00:30:14,446 ALL: ( agreeing ) 549 00:30:27,463 --> 00:30:31,468 My truth would be... 550 00:30:33,471 --> 00:30:36,474 I'm not the girl that 551 00:30:36,474 --> 00:30:39,478 everybody thinks I am. 552 00:30:39,478 --> 00:30:43,318 I'm not the beautiful shining star 553 00:30:43,318 --> 00:30:46,487 that everybody suspects. 554 00:30:49,491 --> 00:30:53,496 I'm actually more of the person 555 00:30:53,496 --> 00:30:56,500 that nobody notices, 556 00:30:56,500 --> 00:30:58,502 or nobody pays attention to. 557 00:31:00,505 --> 00:31:01,506 But... 558 00:31:04,510 --> 00:31:07,514 this is probably why I'm so uncomfortable here. 559 00:31:07,514 --> 00:31:09,516 ( uncomfortable laugh ) 560 00:31:10,518 --> 00:31:11,812 But, guys, 561 00:31:11,812 --> 00:31:14,523 this is- this is all in my head. 562 00:31:14,523 --> 00:31:16,525 Right? Because I'm awesome city Molly. 563 00:31:16,525 --> 00:31:19,489 I mean, the bomb. 564 00:31:19,489 --> 00:31:21,532 Anyway, that's my truth, 565 00:31:21,532 --> 00:31:26,538 which is actually, weirdly, true. 566 00:31:28,541 --> 00:31:31,544 ( indistinct chatter ) 567 00:31:31,544 --> 00:31:33,507 ( door opens ) 568 00:31:37,512 --> 00:31:38,553 I think that deserves another group hug! 569 00:31:38,553 --> 00:31:40,556 Um, okay. 570 00:31:40,556 --> 00:31:43,560 All right. Yep, yep. Love you too, okay. 571 00:31:44,561 --> 00:31:46,564 ( squeaks, then passes gas ) 572 00:31:58,579 --> 00:32:00,581 GEORGE: Carter. My hombre. 573 00:32:00,581 --> 00:32:03,585 - How's the guinea pig? - Still farting like a chainsaw. 574 00:32:03,585 --> 00:32:05,297 I can't figure out why. 575 00:32:05,297 --> 00:32:07,590 Because there's talmitic acid in the ice cream. 576 00:32:07,590 --> 00:32:09,886 It's reacting with ascorbic acid and turning it into a fat. 577 00:32:09,886 --> 00:32:12,597 Ascorbyl palmitate. They can't metabolize the fat, 578 00:32:12,597 --> 00:32:16,562 - so you end up with the flatulence. - How'd you know that? 579 00:32:16,562 --> 00:32:18,604 I was a Governor's Scholar in Chemistry last year. 580 00:32:18,604 --> 00:32:20,607 GEORGE: Really? A Governor's Scholar in Chemistry? 581 00:32:20,607 --> 00:32:24,612 - That's, like, crazy amazing. - How about we keep it between us? 582 00:32:24,612 --> 00:32:26,614 You know, it's not really something I like to advertise. 583 00:32:26,614 --> 00:32:28,617 Hey. Do you know if Cleo was planning on showing up? 584 00:32:28,617 --> 00:32:32,457 I'm sorry, man. She's actually sick today. 585 00:32:32,457 --> 00:32:35,626 But I know she might've maybe wanted to be here, maybe. 586 00:32:37,629 --> 00:32:42,635 Can I ask you something? What's Cleo's deal? 587 00:32:42,635 --> 00:32:44,637 Whenever I talk to her, it's like, 588 00:32:44,637 --> 00:32:48,185 you know... and she's kind of... 589 00:32:50,480 --> 00:32:54,650 Never mind. It's cool. Uh, good luck with the guinea pig. 590 00:33:22,812 --> 00:33:25,689 ( indistinct chatter and sighs ) 591 00:33:28,693 --> 00:33:31,697 This is actually amazing. 592 00:33:31,697 --> 00:33:33,533 Oh! Okay! 593 00:33:33,533 --> 00:33:35,700 - Gotta go, guys. Bye. - GIRL: Molly? 594 00:33:35,700 --> 00:33:37,701 ALL: ( murmuring ) 595 00:33:38,702 --> 00:33:41,121 What are you doing? Did you get the microscope? 596 00:33:41,121 --> 00:33:43,705 Forget about that! Some really cute guy 597 00:33:43,705 --> 00:33:44,706 in the science lab was asking for you! 598 00:33:44,706 --> 00:33:46,707 Oh, that's just Carter. 599 00:33:46,707 --> 00:33:51,420 "Just Carter?" He's super cute and totally into you! 600 00:33:51,420 --> 00:33:54,713 No, Molly. 601 00:33:54,713 --> 00:33:57,132 I'm not the kind of girl that... 602 00:33:57,132 --> 00:34:00,717 guys like Carter are ever actually into. 603 00:34:01,717 --> 00:34:02,718 Come on. 604 00:34:02,718 --> 00:34:04,719 There's only one way to find out. 605 00:34:04,719 --> 00:34:06,721 No. Don't you think we have bigger things 606 00:34:06,721 --> 00:34:08,265 to worry about right now? 607 00:34:08,265 --> 00:34:10,723 I'm not going to go meet Carter, okay? 608 00:34:10,723 --> 00:34:11,724 That's final. Now if you'll excuse me, 609 00:34:11,724 --> 00:34:14,726 I have a massage circle to lead. 610 00:34:15,727 --> 00:34:18,729 Aah! Meatballs! Meatballs! 611 00:34:18,729 --> 00:34:20,730 - ( stomach gurgles loudly ) - Ohh, coming through! 612 00:34:20,730 --> 00:34:23,732 Coming through! 613 00:34:28,736 --> 00:34:31,698 Coming through! Mayday! Meatballs! 614 00:34:31,698 --> 00:34:33,574 - ( gurgling continues ) - Lots of meatballs! 615 00:34:33,574 --> 00:34:37,743 ( grunting ) Why did I eat so many meatballs?! 616 00:34:40,744 --> 00:34:43,038 Watch my fur, dudes. 617 00:34:43,038 --> 00:34:45,747 ( stall door shuts ) 618 00:34:49,750 --> 00:34:50,750 ( exhales ) 619 00:34:50,750 --> 00:34:51,751 Here goes nothing. 620 00:34:53,752 --> 00:34:54,753 You can do this, Molly. 621 00:34:54,753 --> 00:34:58,756 Just hold your breath, get in and get out. 622 00:34:58,756 --> 00:35:00,757 Gross. 623 00:35:00,757 --> 00:35:02,759 Uh... is there a chick in here? 624 00:35:02,759 --> 00:35:07,762 MOLLY: ( deep voice ) No. It's me, a dude. 625 00:35:07,762 --> 00:35:10,599 In the stall. Doing my dude things. 626 00:35:10,599 --> 00:35:13,601 - Mmm. - ( door closes ) 627 00:35:15,767 --> 00:35:19,313 - MOLLY: Carter! - Uh, yes? 628 00:35:19,313 --> 00:35:21,771 It's me! Cleo! 629 00:35:21,771 --> 00:35:23,190 - Sorry, who? You're-- - I'm Cleo! 630 00:35:23,190 --> 00:35:27,193 - Cleo! You showed? - Yep! Sure did! 631 00:35:27,193 --> 00:35:31,778 - I thought you were--- - MOLLY: Sick? Yes. I was. 632 00:35:31,778 --> 00:35:34,073 But now I'm feeling much better. 633 00:35:34,073 --> 00:35:37,782 And you're in costume. You hate costumes. 634 00:35:37,782 --> 00:35:41,785 Yeah, I know, but I'm working on this thing 635 00:35:41,785 --> 00:35:45,788 where I'm trying to relax more and be less judgmental and uptight. 636 00:35:45,788 --> 00:35:47,624 GEORGE: Are you sure you're okay? 637 00:35:47,624 --> 00:35:48,790 You don't really seem like yourself. 638 00:35:48,790 --> 00:35:50,791 Those pants look ridiculous on you. 639 00:35:50,791 --> 00:35:53,503 There's the Cleo I know and love. 640 00:35:53,503 --> 00:35:58,796 So, hi. We're hanging out. 641 00:35:58,796 --> 00:36:00,798 Yeah, I guess we are. 642 00:36:00,798 --> 00:36:02,799 This is great. I'm really psyched. 643 00:36:02,799 --> 00:36:05,801 - You are? - I know. 644 00:36:05,801 --> 00:36:07,803 I've probably been confusing in the past. 645 00:36:07,803 --> 00:36:10,805 A little grouchy, right? Mean, even. 646 00:36:10,805 --> 00:36:12,806 But let's just put all that behind us. 647 00:36:12,806 --> 00:36:15,808 Focus on the now. Maybe get to know each other. 648 00:36:15,808 --> 00:36:17,809 Tell me about yourself. 649 00:36:17,809 --> 00:36:20,811 What kind of stuff does Carter groove to? 650 00:36:20,811 --> 00:36:22,813 ( gasps ) Oh, no. 651 00:36:22,813 --> 00:36:26,815 Oh. Uh... Actually, I have to run. 652 00:36:26,815 --> 00:36:31,362 But maybe we could go out sometime, like in a non-study setting. 653 00:36:31,362 --> 00:36:32,820 Like a real date. 654 00:36:32,820 --> 00:36:34,821 Wait a second, I-- 655 00:36:34,821 --> 00:36:37,823 I'm not sure I'm hearing you correctly in that suit. 656 00:36:37,823 --> 00:36:38,824 Are you asking me out? 657 00:36:38,824 --> 00:36:41,826 Yeah. I am. What? Is that weird? 658 00:36:41,826 --> 00:36:44,828 Honestly, coming from you, a little. 659 00:36:44,828 --> 00:36:47,830 - A lot, actually. - What are you doing tonight? 660 00:36:47,830 --> 00:36:50,832 Tonight? Um, I'm volunteering at the school fundraiser. 661 00:36:50,832 --> 00:36:53,834 Romp the Swamp? That's my favorite event of the year! 662 00:36:53,834 --> 00:36:56,836 I'll see you there tonight. It's a date. 663 00:37:00,838 --> 00:37:03,840 - BOTH: ( grunt ) - Coug! Watch where you're going! 664 00:37:03,840 --> 00:37:06,385 It's not The Coug! 665 00:37:07,843 --> 00:37:09,845 Molly? What are you doing? 666 00:37:09,845 --> 00:37:12,847 So, you didn't miss your study date with Carter after all. 667 00:37:12,847 --> 00:37:15,141 - What? - I figured out a way to pretend to be you. 668 00:37:15,141 --> 00:37:17,850 - You what?! - Yeah. 669 00:37:17,850 --> 00:37:19,851 The bear costume was thick enough, so it didn't turn invisible. 670 00:37:19,851 --> 00:37:21,853 Well, at least, not right away. 671 00:37:21,853 --> 00:37:23,854 Anyways, I got you a real date. 672 00:37:23,854 --> 00:37:26,399 He's working at Romp the Swamp tonight. 673 00:37:26,399 --> 00:37:27,857 At least, I think it's a date. 674 00:37:29,858 --> 00:37:32,153 Honestly, it was a little hard to communicate, 675 00:37:32,153 --> 00:37:33,861 being in the bear suit. 676 00:37:35,988 --> 00:37:39,865 Oh my! Bear. With no head. 677 00:37:39,865 --> 00:37:41,409 - Headless bear. - Oh, no. 678 00:37:41,409 --> 00:37:42,867 Molly? What's happening? 679 00:37:42,867 --> 00:37:44,868 I'm Cleo. 680 00:37:44,868 --> 00:37:45,869 No. You're Molly. 681 00:37:45,869 --> 00:37:46,870 No. That's Molly. 682 00:37:46,870 --> 00:37:49,289 No. That's a headless bear. 683 00:37:49,289 --> 00:37:51,833 Or an armless bear? 684 00:37:51,833 --> 00:37:52,874 Torso-less bear? 685 00:37:52,874 --> 00:37:55,876 Okay, I'm kind of losing my mind right now. 686 00:37:55,876 --> 00:37:58,170 George, calm down. 687 00:37:58,170 --> 00:38:00,422 Remember how I made a moth invisible last night? 688 00:38:00,422 --> 00:38:02,881 - Yeah. - CLEO: Well, it flew into Molly's drink 689 00:38:02,881 --> 00:38:06,718 and now she's invisible. 690 00:38:06,718 --> 00:38:08,884 - Say something. - MOLLY: Hi, George. 691 00:38:08,884 --> 00:38:10,886 How are you? 692 00:38:10,886 --> 00:38:13,013 Fine. Are you okay, Molly? 693 00:38:13,013 --> 00:38:14,889 MOLLY: I'm good. 694 00:38:15,890 --> 00:38:18,891 This is amazing. 695 00:38:18,891 --> 00:38:19,892 And very scary. 696 00:38:19,892 --> 00:38:21,893 THE COUG: Who stole my bear costume? 697 00:38:21,893 --> 00:38:23,187 MOLLY: Oh, gotta hide! 698 00:38:24,895 --> 00:38:27,897 Molly! Wow, you are a sight for sore eyes. 699 00:38:27,897 --> 00:38:30,734 - Oh, hey, little guy. - George. 700 00:38:30,734 --> 00:38:33,901 Of course. Someone stole my bear costume. 701 00:38:33,901 --> 00:38:36,738 Just right out of the bathroom. Any of you guys seen it? 702 00:38:36,738 --> 00:38:38,905 Um, no. Nope, Coug. I haven't seen a thing. 703 00:38:38,905 --> 00:38:41,907 But it was so great talking to you. Awesome city. 704 00:38:41,907 --> 00:38:43,908 Um, I have to leave. 705 00:38:43,908 --> 00:38:45,910 ( stammers ) 706 00:38:50,913 --> 00:38:54,916 So do you think, in exchange for me being cool and keeping all this a secret, 707 00:38:54,916 --> 00:38:56,917 you might put in a good word for me with your friend Nikki? 708 00:38:56,917 --> 00:39:00,462 MOLLY: You like Nikki?! That's so adorable! 709 00:39:00,462 --> 00:39:02,921 Nikki's a sweetheart. She likes nice guys. 710 00:39:02,921 --> 00:39:05,633 Just be yourself around her. 711 00:39:05,633 --> 00:39:08,885 Yeah, I find the whole "being myself" approach 712 00:39:08,885 --> 00:39:09,926 never really works out for me. 713 00:39:09,926 --> 00:39:12,928 Just give her a chance. She might surprise you. 714 00:39:17,931 --> 00:39:19,933 Molly Eastman? 715 00:39:20,933 --> 00:39:24,771 - Yep, that's me. - Yeah, I'm Mr. Perkins. 716 00:39:24,771 --> 00:39:25,937 Your sister's in my science class. 717 00:39:25,937 --> 00:39:28,939 Oh. Well, I have heard a lot about you. 718 00:39:28,939 --> 00:39:31,233 Uh, can I talk to you for a minute? 719 00:39:31,233 --> 00:39:32,941 Sure. 720 00:39:32,941 --> 00:39:36,362 Yeah, uh, listen, I know your sister stayed home sick today. 721 00:39:36,362 --> 00:39:39,946 Yeah, she's really, really sick, Mr. Perkins. 722 00:39:39,946 --> 00:39:42,948 - She has to stay home. - Yeah. The, uh, thing is, 723 00:39:42,948 --> 00:39:45,950 I went all angry teacher on her yesterday 724 00:39:45,950 --> 00:39:47,951 and I told her, well, she'd fail my class 725 00:39:47,951 --> 00:39:49,953 if she didn't deliver on her science project. 726 00:39:49,953 --> 00:39:52,955 I just want to make sure that she's okay. 727 00:39:52,955 --> 00:39:55,957 That the science project isn't the reason she's staying home. 728 00:39:56,958 --> 00:39:58,959 She's okay. Yeah. 729 00:39:58,959 --> 00:40:02,087 She is actually doing a lot more than you expected. 730 00:40:02,087 --> 00:40:03,962 A lot more. 731 00:40:03,962 --> 00:40:05,964 I'm pretty sure she's gonna blow you mind. 732 00:40:05,964 --> 00:40:07,965 Okay, that is great to hear. See, I knew she had it in her. 733 00:40:07,965 --> 00:40:10,967 - Thanks. - Your sister is one of the brightest kids 734 00:40:10,967 --> 00:40:14,095 that's ever sat in my class. She's got this potential inside her. 735 00:40:14,095 --> 00:40:17,972 You know, I think she could do great things in this world if she wanted to. 736 00:40:17,972 --> 00:40:20,974 If she would just get out of her own way. 737 00:40:21,974 --> 00:40:23,976 Yeah. 738 00:40:23,976 --> 00:40:26,978 Um, if she were here, 739 00:40:26,978 --> 00:40:29,980 she would want me to tell you that 740 00:40:29,980 --> 00:40:32,982 She really doesn't want to disappoint you. 741 00:40:32,982 --> 00:40:35,984 Well, tell her to feel better. 742 00:40:35,984 --> 00:40:37,985 It was good talking to you. 743 00:40:43,989 --> 00:40:44,990 Come on. 744 00:40:49,828 --> 00:40:51,995 - ( gasps ) Yes! - ( bell rings ) 745 00:40:51,995 --> 00:40:54,997 - ( up-tempo pop song plays ) - ( excited chatter ) 746 00:40:58,709 --> 00:41:02,002 MOLLY: Cleo, shouldn't I have at least started turning visible by now? 747 00:41:03,002 --> 00:41:05,004 CLEO: ( sighs ) Yes. 748 00:41:05,004 --> 00:41:06,005 Which is exactly why we need to go home 749 00:41:06,005 --> 00:41:08,007 so we can figure this whole thing out. 750 00:41:08,007 --> 00:41:12,008 MOLLY: Wait. We're not going home now. 751 00:41:12,008 --> 00:41:14,010 But school's over. 752 00:41:14,010 --> 00:41:15,011 MOLLY: And the most important part of the day is starting. 753 00:41:15,011 --> 00:41:18,012 - Which is? - MOLLY: Lacrosse. 754 00:41:18,012 --> 00:41:21,014 Making me visible is gonna have to wait. 755 00:41:21,014 --> 00:41:23,016 I... ( groans ) 756 00:41:23,016 --> 00:41:26,018 - ALL: ( cheering ) - MALE ANNOUNCER: All right, everyone. 757 00:41:26,018 --> 00:41:28,019 Five minutes until game time. 758 00:41:28,019 --> 00:41:30,022 Don't forget to buy your Go Fighting Owls T-shirts. 759 00:41:30,022 --> 00:41:32,022 I think I'm gonna sit this one out. 760 00:41:32,022 --> 00:41:34,023 - I don't think so. - Molly, I cannot do this. 761 00:41:34,023 --> 00:41:36,025 I am going to get creamed out there. 762 00:41:36,025 --> 00:41:37,025 You'll be fine. 763 00:41:37,025 --> 00:41:39,027 That's easy for you to say. 764 00:41:39,027 --> 00:41:41,028 What? You think this is easy for me? 765 00:41:41,028 --> 00:41:43,030 I'm terrified every game. 766 00:41:43,030 --> 00:41:46,031 I can hardly sleep the night before. 767 00:41:46,031 --> 00:41:48,033 I have to drink ginger fizz just to untie the knots in my stomach. 768 00:41:48,033 --> 00:41:51,035 Well, then why do you do it? 769 00:41:51,035 --> 00:41:55,037 Well... I like being on a team. 770 00:41:55,037 --> 00:41:59,040 When everyone's around me, my nerves settle. I don't feel alone. 771 00:41:59,040 --> 00:42:03,169 It's like, when I'm part of something bigger than myself, 772 00:42:03,169 --> 00:42:06,755 - it makes me better. - Hmm. 773 00:42:13,050 --> 00:42:16,052 Hey. You can do this. 774 00:42:16,052 --> 00:42:19,054 I'll be there with you, telling you exactly what to do. 775 00:42:19,054 --> 00:42:22,056 ( panting ) You ready to rumble, Molls? 776 00:42:22,056 --> 00:42:23,056 We've gotta rock it, today. 777 00:42:23,056 --> 00:42:24,475 Uh, yeah, rock it! 778 00:42:24,475 --> 00:42:26,059 Totally. 779 00:42:26,059 --> 00:42:28,060 Okay, bring it in! Bring it in! 780 00:42:28,060 --> 00:42:29,061 WOMAN: Bring it in, ladies! 781 00:42:29,061 --> 00:42:32,062 All right, everyone. Go Fighting Owls! 782 00:42:32,062 --> 00:42:34,064 ALL: ( cheer ) 783 00:42:34,064 --> 00:42:35,065 ( whistle blows ) 784 00:42:36,483 --> 00:42:38,068 Okay, high school sports fans. 785 00:42:38,068 --> 00:42:41,069 It's the moment you've all been waiting for. 786 00:42:41,069 --> 00:42:43,070 It's game time! 787 00:42:43,070 --> 00:42:47,073 ALL: ( chanting ) Owls! Owls! Owls! Owls! 788 00:42:48,074 --> 00:42:50,075 MOLLY: Your stick's upside down. 789 00:42:50,075 --> 00:42:52,076 Duly noted. 790 00:42:59,041 --> 00:43:00,081 Molly, move up! 791 00:43:02,083 --> 00:43:03,627 You're running the wrong way! 792 00:43:06,085 --> 00:43:07,086 - Come on, come on, come on! - Come on! 793 00:43:07,086 --> 00:43:08,087 Yes! 794 00:43:13,090 --> 00:43:15,092 ( groans ) 795 00:43:20,095 --> 00:43:21,096 ALL: ( groan ) 796 00:43:27,100 --> 00:43:31,102 Wow, slow and painful start for the Fighting Owls. 797 00:43:31,102 --> 00:43:33,105 - Let's see if they can recover. - It's okay, it's okay. 798 00:43:33,105 --> 00:43:36,106 Should somebody call an ambulance? 799 00:43:38,107 --> 00:43:40,108 ( panting ) You okay? 800 00:43:40,108 --> 00:43:44,111 That hurt more than anything in my entire life has hurt. 801 00:43:44,111 --> 00:43:48,114 - All right, come on. Get up. - Sure, just let me try and start breathing first. 802 00:43:50,826 --> 00:43:53,117 Molly, what's wrong with you? It's like you've never held a stick before! 803 00:43:53,117 --> 00:43:55,119 Uh, it must just be my cold. 804 00:43:55,119 --> 00:43:57,120 ( coughs ) 805 00:43:57,120 --> 00:43:59,080 Hey, listen to me. 806 00:43:59,080 --> 00:44:00,413 This is my whole life, here. 807 00:44:00,413 --> 00:44:03,121 Those college scouts are my future. I can't lose today. 808 00:44:03,121 --> 00:44:06,121 ( up-tempo pop song plays ) 809 00:44:06,121 --> 00:44:09,121 I've got an idea. 810 00:44:09,121 --> 00:44:11,956 - ( crowd cheers ) - You got this, guys! 811 00:44:11,956 --> 00:44:14,121 ( whistles blows ) 812 00:44:14,121 --> 00:44:16,665 MALE ANNOUNCER: And the visitors win another draw. 813 00:44:16,665 --> 00:44:18,122 - ( music continues ) - ( blow lands ) 814 00:44:18,122 --> 00:44:20,122 ( groans ) 815 00:44:20,122 --> 00:44:24,122 - Great attack by the... wind? - Go! Come on, come on! 816 00:44:25,248 --> 00:44:28,123 - Power forward Molly Eastman. - Whoo! 817 00:44:28,123 --> 00:44:30,123 We're seeing some of her trademark wizardry out there with that ball. 818 00:44:30,123 --> 00:44:32,123 - GIRL: Pass it! - ( uhh ) 819 00:44:37,123 --> 00:44:39,124 - ( whistle blows ) - Just like that, 820 00:44:39,124 --> 00:44:41,959 Owls are right back in this one, folks! 821 00:44:41,959 --> 00:44:44,124 - COUG: Yeah! - Way to go, Molly! 822 00:44:49,124 --> 00:44:52,125 The Fighting Owls have really picked up steam. 823 00:44:52,125 --> 00:44:53,835 Come on, Molly! 824 00:44:53,835 --> 00:44:56,125 ( music continues ) 825 00:44:56,125 --> 00:44:59,125 They've got the visitors totally off-balance. 826 00:44:59,125 --> 00:45:01,125 Literally. 827 00:45:03,126 --> 00:45:04,127 ( groans ) 828 00:45:04,127 --> 00:45:08,126 - ( grunts ) - Go! Go! 829 00:45:09,126 --> 00:45:11,126 ( whistle blows ) 830 00:45:12,126 --> 00:45:15,127 - Yeah! - Whoo! 831 00:45:20,670 --> 00:45:22,127 ( whistle blows ) 832 00:45:28,254 --> 00:45:31,128 - ( whistle blows ) - This has been a very strong push by the visitors. 833 00:45:31,128 --> 00:45:35,088 They've clearly got their sea legs back. 834 00:45:35,088 --> 00:45:36,254 ( whistle blows ) 835 00:45:44,129 --> 00:45:46,130 - Wh-- - Come on! Come on! 836 00:45:57,423 --> 00:45:58,673 ( whistle blows ) 837 00:46:01,131 --> 00:46:04,131 - We're all tied up! Time out! - ( whistle blows ) 838 00:46:10,131 --> 00:46:11,131 Refreshment? 839 00:46:11,131 --> 00:46:13,132 Thanks. 840 00:46:13,132 --> 00:46:16,132 You know, there's some really complicated physics in lacrosse. 841 00:46:16,132 --> 00:46:19,132 I'm available for a one-on-one consultation anytime. 842 00:46:21,132 --> 00:46:23,132 What makes this drink so blue? 843 00:46:23,132 --> 00:46:26,843 Huh, you got me there. 844 00:46:26,843 --> 00:46:28,133 ( panting ) 845 00:46:32,133 --> 00:46:33,133 How you doing? 846 00:46:33,133 --> 00:46:35,134 I can't play. I just can't. 847 00:46:35,134 --> 00:46:36,677 I can't even feel my legs. 848 00:46:36,677 --> 00:46:39,134 Please, Cleo, this is it-- all or nothing. 849 00:46:42,134 --> 00:46:44,134 MOLLY: See over there? 850 00:46:44,134 --> 00:46:45,134 This is my future, Cleo. 851 00:46:49,135 --> 00:46:50,136 I need this. 852 00:46:52,135 --> 00:46:54,135 All right, guys, everybody bring it in. 853 00:46:54,135 --> 00:46:55,135 Uh, good luck. 854 00:46:55,135 --> 00:46:58,135 Thanks, thanks. Okay, bye. 855 00:47:00,136 --> 00:47:03,136 Okay, guys, I know you are exhausted. 856 00:47:03,136 --> 00:47:05,971 I'm exhausted and in pain. 857 00:47:05,971 --> 00:47:07,136 A lot of pain. 858 00:47:07,136 --> 00:47:09,136 And I mean a lot of pain. 859 00:47:09,136 --> 00:47:10,137 ( laughter ) 860 00:47:10,137 --> 00:47:14,138 But there is this thing I always say, 861 00:47:14,138 --> 00:47:17,137 which is when you're part of something 862 00:47:17,137 --> 00:47:20,137 bigger than yourself, it makes you better. 863 00:47:20,137 --> 00:47:22,681 That's what a team means. 864 00:47:22,681 --> 00:47:26,556 So let's get out there and have each others' backs, okay? 865 00:47:26,556 --> 00:47:28,431 ALL: Yeah! 866 00:47:28,431 --> 00:47:30,138 You guys, we can do this. 867 00:47:30,138 --> 00:47:32,138 - Right? - ALL: Yeah! 868 00:47:32,138 --> 00:47:34,139 All right, all in. 869 00:47:34,139 --> 00:47:37,139 - One, two, three... - ALL: Owls! 870 00:47:39,139 --> 00:47:41,139 Nice job. 871 00:47:41,139 --> 00:47:43,139 I don't know how you do this every week. 872 00:47:45,139 --> 00:47:48,140 ANNOUNCER (over P.A.): What an absolute classic. 873 00:47:48,140 --> 00:47:50,266 We're all tied up, 30 seconds left. 874 00:47:50,266 --> 00:47:52,140 Time for one more play. 875 00:47:52,140 --> 00:47:53,850 CROWD: Owls! Owls! Owls... 876 00:48:05,141 --> 00:48:07,141 ANNOUNCER: What a pass by the Owls! 877 00:48:07,141 --> 00:48:10,142 I can't get to the goal, Cleo. It's all you, you got this. 878 00:48:10,142 --> 00:48:11,142 Go, Molly! 879 00:48:18,142 --> 00:48:21,144 CROWD: Molly! Molly! Molly... 880 00:48:24,143 --> 00:48:27,143 ANNOUNCER: Molly Eastman is now one on one with the keeper. 881 00:48:53,145 --> 00:48:54,438 ( whistle blows ) 882 00:48:55,438 --> 00:48:57,146 ANNOUNCER: Goal! 883 00:48:57,146 --> 00:48:59,146 - Molly Eastwood scores! - She did it! 884 00:48:59,146 --> 00:49:01,439 ANNOUNCER: And the Fighting Owls win 8-7! 885 00:49:01,439 --> 00:49:04,146 You did it! 886 00:49:04,146 --> 00:49:07,146 ( all cheering ) 887 00:49:08,690 --> 00:49:13,147 CROWD: Molly! Molly! Molly... 888 00:49:30,148 --> 00:49:31,150 CLEO: Hold the slide steady so I can figure out 889 00:49:31,150 --> 00:49:33,149 what's going on with your cells. 890 00:49:36,149 --> 00:49:41,442 Okay, getting focused here. 891 00:49:41,442 --> 00:49:43,150 There's a nuclear membrane. 892 00:49:43,150 --> 00:49:46,150 - Wait. - MOLLY: Wait what? 893 00:49:46,150 --> 00:49:48,150 Is that a good wait or a bad wait? 894 00:49:48,150 --> 00:49:49,174 Your body, your cells, 895 00:49:49,174 --> 00:49:51,350 they aren't metabolizing the compound. 896 00:49:51,350 --> 00:49:53,268 That sounds like a bad wait. 897 00:49:53,268 --> 00:49:55,316 Why is this even happening? 898 00:49:55,316 --> 00:49:57,363 The original sugar solution 899 00:49:57,363 --> 00:49:58,943 must be turning into a fat 900 00:49:58,943 --> 00:49:59,966 and getting stuck in her cells. 901 00:49:59,966 --> 00:50:01,458 So what does that mean? 902 00:50:01,458 --> 00:50:03,505 We have to figure out how to neutralize the solution 903 00:50:03,505 --> 00:50:05,553 before her body could fully absorb it, or-- 904 00:50:05,553 --> 00:50:08,028 Or the invisibility will become permanent. 905 00:50:08,028 --> 00:50:10,671 What? 906 00:50:10,671 --> 00:50:12,718 I thought you said this was temporary. 907 00:50:12,718 --> 00:50:15,789 It takes the human body 24 hours to fully digest something. 908 00:50:15,789 --> 00:50:16,813 Right. 909 00:50:16,813 --> 00:50:17,837 Okay, so when did you swallow the moth? 910 00:50:17,837 --> 00:50:19,884 Last night at midnight. 911 00:50:19,884 --> 00:50:22,955 GEORGE: That means we have until midnight to find an antidote. 912 00:50:22,955 --> 00:50:25,002 Or she becomes invisible forever. 913 00:50:25,002 --> 00:50:27,050 But where do we start? 914 00:50:27,050 --> 00:50:29,097 I don't even remember what I spilled 915 00:50:29,097 --> 00:50:30,121 into the last solution. 916 00:50:30,121 --> 00:50:32,168 So that's what we do first. 917 00:50:32,168 --> 00:50:34,216 We redo your experiment. 918 00:50:34,216 --> 00:50:36,263 Someplace where we can fully analyze it. 919 00:50:36,263 --> 00:50:37,416 A real lab. 920 00:50:37,416 --> 00:50:39,334 Like the one at school. 921 00:50:39,334 --> 00:50:42,108 Okay, we'll start with a basic sugar solution 922 00:50:42,108 --> 00:50:44,452 and keep adding chemicals until we get the right combination. 923 00:50:44,452 --> 00:50:46,032 Exactly. We'll know we got it right 924 00:50:46,032 --> 00:50:47,523 when the moth vanishes. 925 00:50:47,523 --> 00:50:49,274 We'll catch a moth. You head to school 926 00:50:49,274 --> 00:50:50,594 and start setting up the lab. 927 00:50:50,594 --> 00:50:53,665 Go, Fighting Owls! 928 00:50:53,665 --> 00:50:56,737 Yeah, this probably wasn't the right context for that. 929 00:51:01,855 --> 00:51:03,902 MOLLY: Where are we going to find a moth before midnight? 930 00:51:03,902 --> 00:51:06,973 CLEO: Come on. I know the perfect place. 931 00:51:09,021 --> 00:51:12,092 Cool. A cemetery on Halloween! 932 00:51:12,092 --> 00:51:14,139 Great. 933 00:51:14,139 --> 00:51:16,186 The key to catching a moth 934 00:51:16,186 --> 00:51:19,257 is to be in the darkest place... 935 00:51:19,257 --> 00:51:21,305 ( strikes match ) 936 00:51:21,305 --> 00:51:23,352 ...with the brightest light. 937 00:51:31,542 --> 00:51:34,613 Moth... 938 00:51:38,707 --> 00:51:39,731 CLEO: This is crazy. 939 00:51:39,731 --> 00:51:42,802 Where are all the moths? 940 00:51:42,802 --> 00:51:44,849 MOLLY: Here, mothy. 941 00:51:44,849 --> 00:51:46,897 Here, mothy mothy mothy. 942 00:51:46,897 --> 00:51:48,944 CLEO: They're not cats, Molly. 943 00:51:48,944 --> 00:51:50,524 MOLLY: Whatever. 944 00:51:52,015 --> 00:51:54,022 Cleo? 945 00:51:55,086 --> 00:51:57,134 It's no big deal, moths. 946 00:51:57,134 --> 00:51:59,181 Must have just been the wind. 947 00:51:59,181 --> 00:52:01,228 I can get this back on in no time. 948 00:52:07,370 --> 00:52:08,394 Cleo! 949 00:52:14,536 --> 00:52:16,415 Can you see me? 950 00:52:16,415 --> 00:52:19,614 Yeah. It's nice to almost see your face again. 951 00:52:19,614 --> 00:52:20,678 Am I getting better? 952 00:52:22,726 --> 00:52:24,902 No, you're not. 953 00:52:24,902 --> 00:52:28,869 It's just the night mist glistening in the moonlight. 954 00:52:28,869 --> 00:52:31,939 I'm scared, Cleo. 955 00:52:31,939 --> 00:52:33,986 Me too. 956 00:52:35,010 --> 00:52:37,057 But it's gonna be okay. 957 00:52:41,152 --> 00:52:42,176 MOLLY: Look! 958 00:53:02,649 --> 00:53:04,696 MOLLY: I got this. 959 00:53:04,696 --> 00:53:07,767 Molly, I don't think this is a good idea. 960 00:53:07,767 --> 00:53:09,815 We don't have a choice, Cleo. 961 00:53:09,815 --> 00:53:11,862 This moth may be my only hope. 962 00:53:14,337 --> 00:53:15,957 Please be careful, Molly. 963 00:53:15,957 --> 00:53:18,004 I'm getting closer. 964 00:53:18,004 --> 00:53:20,052 Come on, moth! 965 00:53:20,052 --> 00:53:22,099 Almost got it. Almost there. 966 00:53:22,099 --> 00:53:24,146 - Hold on! - Come on, moth! 967 00:53:24,146 --> 00:53:25,170 Ohh! I lost it! 968 00:53:25,170 --> 00:53:27,217 ( both scream ) 969 00:53:30,288 --> 00:53:32,336 ( coughs ) 970 00:53:33,359 --> 00:53:36,390 Molly, are you okay? 971 00:53:37,454 --> 00:53:40,356 ( Molly grunting ) 972 00:53:40,356 --> 00:53:43,000 No! I am not okay! 973 00:53:43,000 --> 00:53:45,644 I am very much not okay. 974 00:53:45,644 --> 00:53:48,715 I am in a cemetery, at night, soaking wet, 975 00:53:48,715 --> 00:53:52,768 covered in swamp ooze, and now I'm gonna be invisible forever. 976 00:53:52,768 --> 00:53:54,857 - We still have time. - Just forget about it. 977 00:53:54,857 --> 00:53:57,928 We can't. We can't forget about it. We can't give up. 978 00:53:57,928 --> 00:54:00,104 Maybe we should just go home, leave all the lights on, 979 00:54:00,104 --> 00:54:03,046 - and try to draw a moth in. - And then what? 980 00:54:03,046 --> 00:54:04,199 You can reverse the invisibility? 981 00:54:04,199 --> 00:54:07,141 For sure? Because as far as I can tell, 982 00:54:07,141 --> 00:54:10,212 you really have no idea what's actually happening to me. 983 00:54:10,212 --> 00:54:14,138 I'm done. I'm done with your science 984 00:54:14,138 --> 00:54:17,378 and your judgments and your sarcasm. 985 00:54:17,378 --> 00:54:18,957 I'm done with all of it. 986 00:54:18,957 --> 00:54:22,496 Come on, Molly. This isn't you. 987 00:54:22,496 --> 00:54:24,543 You're supposed to be the positive one. 988 00:54:24,543 --> 00:54:26,591 Just leave me alone. 989 00:54:26,591 --> 00:54:29,365 If I'm gonna be invisible forever 990 00:54:29,365 --> 00:54:31,709 and have my life completely ruined, 991 00:54:31,709 --> 00:54:33,756 I want to face it alone. 992 00:54:33,756 --> 00:54:37,127 You of all people can relate to that. 993 00:54:39,899 --> 00:54:41,946 Come on, Molly. 994 00:54:43,398 --> 00:54:46,041 Molly? 995 00:54:46,041 --> 00:54:49,112 Molly! Come on! Come back! Molly! 996 00:54:54,230 --> 00:54:56,406 Molly? 997 00:54:56,406 --> 00:55:01,396 I don't know if you can hear me or not, but if you can... 998 00:55:03,443 --> 00:55:07,538 I'm sorry. I'm sorry about the sarcasm. 999 00:55:08,862 --> 00:55:11,633 I'm sorry about everything. 1000 00:55:13,680 --> 00:55:17,775 It's just not easy... being your sister. 1001 00:55:34,581 --> 00:55:37,225 You've got this thing... 1002 00:55:39,572 --> 00:55:42,343 this light. 1003 00:55:42,343 --> 00:55:46,438 Everyone is drawn to you. 1004 00:55:49,509 --> 00:55:51,856 And it's hard sometimes... 1005 00:55:54,586 --> 00:55:57,657 because... 1006 00:55:57,657 --> 00:55:59,746 the truth is... 1007 00:56:01,793 --> 00:56:04,864 that I've always wanted to have that. 1008 00:56:07,935 --> 00:56:11,733 And when...I didn't... 1009 00:56:14,377 --> 00:56:19,195 it was much easier... 1010 00:56:19,195 --> 00:56:23,290 to blame you...for feeling... 1011 00:56:25,338 --> 00:56:27,385 ...invisible. 1012 00:56:29,432 --> 00:56:31,480 So... 1013 00:56:34,551 --> 00:56:39,669 I pushed you away... 1014 00:56:39,669 --> 00:56:43,764 and...everything... 1015 00:56:45,811 --> 00:56:47,858 everything away. 1016 00:56:54,001 --> 00:56:56,048 I should have come for froyo. 1017 00:57:02,021 --> 00:57:03,940 MOLLY: You can come for froyo next time. 1018 00:57:07,308 --> 00:57:08,332 Molly, you're here. 1019 00:57:08,332 --> 00:57:10,379 I'm here, sis. 1020 00:57:14,474 --> 00:57:15,498 He never saw me comin'. 1021 00:57:34,948 --> 00:57:39,042 It's almost nine. We only have a few hours until midnight. 1022 00:57:39,042 --> 00:57:41,090 Hopefully George has gotten everything set up in the lab. 1023 00:57:41,090 --> 00:57:43,693 MOLLY: That would be great. 1024 00:57:46,208 --> 00:57:49,279 Oh. Oh! Ohh. Ohh. 1025 00:57:51,327 --> 00:57:52,350 ( streetcar bell dings ) 1026 00:58:01,563 --> 00:58:03,611 Did you mean what you said back there? 1027 00:58:03,611 --> 00:58:05,658 About always feeling invisible? 1028 00:58:08,729 --> 00:58:10,776 I'm sorry. 1029 00:58:10,776 --> 00:58:13,848 I had no idea. 1030 00:58:13,848 --> 00:58:17,942 I get now how rough that would have been. 1031 00:58:17,942 --> 00:58:21,013 he funny thing is, 've always been envious of you. 1032 00:58:21,013 --> 00:58:24,084 - Me? - Because you're a genius. 1033 00:58:24,084 --> 00:58:26,132 You get straight A's with your eyes closed. 1034 00:58:26,132 --> 00:58:29,203 I kill myself and barely pass. 1035 00:58:29,203 --> 00:58:31,250 You have other things going for you. 1036 00:58:31,250 --> 00:58:33,297 Like what? 1037 00:58:33,297 --> 00:58:36,668 Lacrosse? Popularity? 1038 00:58:36,668 --> 00:58:40,463 Both are pretty useless after high school. 1039 00:58:40,463 --> 00:58:43,534 Molly... 1040 00:58:43,534 --> 00:58:45,582 that light I was talking about, 1041 00:58:45,582 --> 00:58:47,629 it isn't because you're friendly 1042 00:58:47,629 --> 00:58:51,724 or pretty or a good athlete, 1043 00:58:51,724 --> 00:58:55,351 it's because... 1044 00:58:55,351 --> 00:58:57,866 you make those around you happy. 1045 00:58:59,913 --> 00:59:04,008 You see what they need, and you make them better. 1046 00:59:07,080 --> 00:59:10,150 It's like the best kind of smart. 1047 00:59:10,150 --> 00:59:12,197 You really think so? 1048 00:59:14,204 --> 00:59:16,292 I know so. 1049 00:59:16,292 --> 00:59:18,339 I've been you all day. 1050 00:59:23,458 --> 00:59:26,529 Okay, there's just enough time to go home and get changed 1051 00:59:26,529 --> 00:59:28,576 before we meet George at school. 1052 00:59:33,695 --> 00:59:35,743 Finally! Where have you guys been? 1053 00:59:35,743 --> 00:59:37,789 The building's locked. 1054 00:59:37,789 --> 00:59:39,837 I don't know how we're gonna get inside. 1055 00:59:44,955 --> 00:59:48,026 Leave it to me. I have an idea. 1056 00:59:48,026 --> 00:59:52,121 That is why I do kung fu. 1057 00:59:52,121 --> 00:59:54,168 I'm a black belt. 1058 00:59:54,168 --> 00:59:56,515 Well, a brown belt. 1059 00:59:56,515 --> 00:59:59,286 Oh, okay, I'm a yellow belt. 1060 00:59:59,286 --> 01:00:02,358 But I am a very advanced yellow belt. 1061 01:00:02,358 --> 01:00:03,381 ( knock on door ) 1062 01:00:03,381 --> 01:00:06,452 Let me call you back. 1063 01:00:14,642 --> 01:00:17,714 Hello? 1064 01:00:17,714 --> 01:00:19,760 Anybody out here? 1065 01:00:46,376 --> 01:00:48,423 ( whoosh ) 1066 01:01:38,583 --> 01:01:40,631 Huh? 1067 01:01:53,939 --> 01:01:55,091 MOLLY: Boo! 1068 01:01:55,091 --> 01:01:57,010 Aah... 1069 01:01:59,057 --> 01:02:03,152 No, no, no, no, no, no! 1070 01:02:14,412 --> 01:02:17,314 Let's add a little more sodium... 1071 01:02:23,625 --> 01:02:25,376 Okay, we got it. 1072 01:02:25,376 --> 01:02:26,696 Good. Let's analyze it 1073 01:02:26,696 --> 01:02:28,744 so we can figure out how to make an antidote. 1074 01:02:32,838 --> 01:02:34,886 I don't understand. 1075 01:02:34,886 --> 01:02:37,916 The solution's complex. 1076 01:02:42,051 --> 01:02:44,099 This is heavy organic chemistry. 1077 01:02:45,550 --> 01:02:47,170 So now what? 1078 01:02:47,170 --> 01:02:49,217 We have to find someone who can sort through this. 1079 01:02:49,217 --> 01:02:51,265 Someone who knows what all that means. 1080 01:02:51,265 --> 01:02:53,312 Who? A governor scholar at chemistry. 1081 01:02:53,312 --> 01:02:55,359 Believe it or not, it's Carter. 1082 01:02:55,359 --> 01:02:57,407 - What? - It's true. 1083 01:02:57,407 --> 01:03:00,181 I heard him talk about a bunch of crazy science stuff with George. 1084 01:03:00,181 --> 01:03:02,525 Trust me, if anyone can help us, it's him. 1085 01:03:02,525 --> 01:03:04,572 And I know just where to find him. 1086 01:03:06,620 --> 01:03:08,667 ( dance music playing ) 1087 01:03:08,667 --> 01:03:10,714 ♪ Shake that body show me that la la ♪ 1088 01:03:10,714 --> 01:03:12,763 ♪ Shake that body... ♪ 1089 01:03:12,763 --> 01:03:15,834 ♪♪ 1090 01:03:15,834 --> 01:03:17,880 MOLLY: Carter said he's volunteering tonight. 1091 01:03:17,880 --> 01:03:19,928 He's gotta be in there somewhere. 1092 01:03:19,928 --> 01:03:22,403 What's wrong. 1093 01:03:22,403 --> 01:03:24,022 If I go in there, 1094 01:03:24,022 --> 01:03:26,070 then Carter's going to know I like him. 1095 01:03:26,070 --> 01:03:28,545 And I do. 1096 01:03:28,545 --> 01:03:30,164 And he likes you too. 1097 01:03:30,164 --> 01:03:31,188 We don't know that, Molly. 1098 01:03:31,188 --> 01:03:34,259 If a girl like me lets on she likes a guy like him, 1099 01:03:34,259 --> 01:03:36,606 then he usually ends up laughing in her face. 1100 01:03:36,606 --> 01:03:39,378 If he did that, he'd miss out 1101 01:03:39,378 --> 01:03:40,401 on the best thing that ever happened to him. 1102 01:03:42,449 --> 01:03:44,496 ♪ Together we can dance ♪ 1103 01:03:44,496 --> 01:03:47,567 ♪ Whoa we gotta do it do it do it baby ♪ 1104 01:03:47,567 --> 01:03:50,638 ♪ Shake that body show me that la la ♪ 1105 01:03:50,638 --> 01:03:51,962 ♪ Shake that body... ♪ 1106 01:03:51,962 --> 01:03:53,709 No outside food or drinks 1107 01:03:53,709 --> 01:03:54,733 School rules still apply. 1108 01:03:54,733 --> 01:03:56,909 What are you thinking? 1109 01:03:56,909 --> 01:03:57,933 COUG: Cleo? 1110 01:03:57,933 --> 01:04:00,151 Oh, no. 1111 01:04:00,151 --> 01:04:01,898 Um, hi, Coug. 1112 01:04:01,898 --> 01:04:03,946 - Is your sister around? - No, she's not, 1113 01:04:03,946 --> 01:04:05,993 but we really have to go. 1114 01:04:05,993 --> 01:04:07,017 Wait, wait. I just really need to know. 1115 01:04:07,017 --> 01:04:08,041 Is Molly dumping me? 1116 01:04:08,041 --> 01:04:11,112 No, no, she's just really busy. 1117 01:04:11,112 --> 01:04:13,159 You don't have to protect me, Cleo. 1118 01:04:13,159 --> 01:04:15,206 She's avoiding me. 1119 01:04:15,206 --> 01:04:17,254 I mean, she loves Romp the Swamp. 1120 01:04:17,254 --> 01:04:20,325 She'd never miss it. 1121 01:04:20,325 --> 01:04:21,348 Would you just tell her one thing? 1122 01:04:21,348 --> 01:04:24,419 Tell her I just want her to be happy. 1123 01:04:24,419 --> 01:04:26,467 That's all I've ever wanted. 1124 01:04:26,467 --> 01:04:28,514 And if she's happier without me, 1125 01:04:28,514 --> 01:04:31,585 then I can learn to live with that. 1126 01:04:31,585 --> 01:04:34,656 Somehow. 1127 01:04:34,656 --> 01:04:36,704 ( sobbing ) 1128 01:04:36,704 --> 01:04:40,798 The Coug's okay. He's not crying. 1129 01:04:40,798 --> 01:04:44,893 ( Coug sobbing ) 1130 01:04:44,893 --> 01:04:47,964 Coug... 1131 01:04:47,964 --> 01:04:50,011 I've never been the biggest fan of yours, 1132 01:04:50,011 --> 01:04:52,059 but I was wrong. 1133 01:04:52,059 --> 01:04:53,082 Hmm? 1134 01:04:53,082 --> 01:04:55,089 Molly's really lucky to have you. 1135 01:04:55,089 --> 01:04:57,177 And if you'll just give me a second, 1136 01:04:57,177 --> 01:04:58,201 she'll be back. 1137 01:04:58,201 --> 01:05:00,248 I just miss her so badly. 1138 01:05:00,248 --> 01:05:02,296 MOLLY: I miss you too, Coug. 1139 01:05:02,296 --> 01:05:04,343 Molly? 1140 01:05:04,343 --> 01:05:05,367 I'm not breaking up with you. 1141 01:05:05,367 --> 01:05:08,438 I'm right here. I'm just invisible. 1142 01:05:08,438 --> 01:05:10,485 Like you can't be hurt? 1143 01:05:10,485 --> 01:05:13,556 No, that's "invincible", babe. 1144 01:05:13,556 --> 01:05:15,603 I'm "invisible". I can't be seen. 1145 01:05:15,603 --> 01:05:18,674 This is very confusing. 1146 01:05:19,698 --> 01:05:21,745 Oh... Oh! 1147 01:05:21,745 --> 01:05:23,793 Molly, it is you! 1148 01:05:23,793 --> 01:05:25,840 Oh, I missed you too. 1149 01:05:25,840 --> 01:05:27,888 Thank you for not dumping me. 1150 01:05:27,888 --> 01:05:29,935 Whoa, whoa, wait. You're invisible? 1151 01:05:29,935 --> 01:05:33,006 Wait, what? How? 1152 01:05:33,006 --> 01:05:34,030 This is completely crazy! 1153 01:05:34,030 --> 01:05:36,077 Coug, I'll explain later, 1154 01:05:36,077 --> 01:05:37,101 but if we don't find Carter now 1155 01:05:37,101 --> 01:05:40,172 and make Molly visible in less than an hour, 1156 01:05:40,172 --> 01:05:42,219 you're going to go to prom with an invisible girlfriend. 1157 01:05:42,219 --> 01:05:44,266 Which won't make for great couples pictures. 1158 01:05:44,266 --> 01:05:46,017 Right? Right. 1159 01:05:46,017 --> 01:05:47,337 Okay, let's split up. 1160 01:05:47,337 --> 01:05:48,361 I'm gonna go to the yard, 1161 01:05:48,361 --> 01:05:49,385 and you go into the house, 1162 01:05:49,385 --> 01:05:51,432 and we'll meet in the barn at the end, okay? 1163 01:05:51,432 --> 01:05:52,456 Okay, yeah. Let's go. 1164 01:05:53,479 --> 01:05:58,598 ( thunder, screams playing ) 1165 01:06:00,645 --> 01:06:01,669 Have you seen Carter anywhere? 1166 01:06:11,906 --> 01:06:12,930 Have you seen a guy named Carter? 1167 01:06:12,930 --> 01:06:16,000 Uh-uh. 1168 01:06:18,048 --> 01:06:19,627 You go in there. I'm gonna go this way. 1169 01:06:19,627 --> 01:06:22,869 Oh, uh, excuse me, do you know where Carter is? 1170 01:06:22,869 --> 01:06:26,237 Soccer player, about this tall, luscious curls? 1171 01:06:27,390 --> 01:06:29,308 George, have you seen Molly? 1172 01:06:29,308 --> 01:06:32,379 Uh, "seeing" is really the tricky word there. 1173 01:06:32,379 --> 01:06:35,450 We're out of snacks, the bowl of fake eyeballs turned mushy, 1174 01:06:35,450 --> 01:06:38,521 the smoke machine ran out of whatever makes it make smoke. 1175 01:06:38,521 --> 01:06:39,545 Molly is supposed to be here. 1176 01:06:39,545 --> 01:06:41,592 This is a complete disaster. 1177 01:06:41,592 --> 01:06:43,640 Nikki? Yeah? 1178 01:06:43,640 --> 01:06:45,687 It's not a disaster. 1179 01:06:45,687 --> 01:06:49,613 This is the greatest haunted house fundraiser ever. 1180 01:06:49,613 --> 01:06:51,105 Really? 1181 01:06:51,105 --> 01:06:53,877 Definitely. 1182 01:06:53,877 --> 01:06:54,900 Oh, are you having a good time? 1183 01:06:57,971 --> 01:07:02,793 See? She's happy, and she doesn't even have a head. 1184 01:07:02,793 --> 01:07:04,113 You're doing a great job. 1185 01:07:04,113 --> 01:07:06,161 Thanks. You're a really... 1186 01:07:06,161 --> 01:07:08,208 really nice guy, George. 1187 01:07:08,208 --> 01:07:11,279 Thanks. You're nice too. 1188 01:07:11,279 --> 01:07:14,350 Maybe we could hang out sometime? 1189 01:07:14,350 --> 01:07:16,398 I'd like that. 1190 01:07:16,398 --> 01:07:18,445 Uh, great. 1191 01:07:18,445 --> 01:07:21,516 To be continued. See you soon. 1192 01:07:28,682 --> 01:07:29,705 Carter! 1193 01:07:29,705 --> 01:07:31,753 ( sighs ) 1194 01:07:31,753 --> 01:07:33,800 Can you guys give us a sec? 1195 01:07:35,847 --> 01:07:37,895 Hey... you're here. 1196 01:07:37,895 --> 01:07:40,966 You're late, but here. 1197 01:07:40,966 --> 01:07:42,844 And you're not in costume. 1198 01:07:42,844 --> 01:07:46,084 Um, no. Costume? 1199 01:07:46,084 --> 01:07:47,536 Your bear costume? 1200 01:07:49,455 --> 01:07:52,226 Um... No. 1201 01:07:52,226 --> 01:07:53,250 Can I ask you something? 1202 01:07:53,250 --> 01:07:55,297 What's up with you? 1203 01:07:55,297 --> 01:07:59,392 I mean, generally, you're kind of standoffish. 1204 01:07:59,392 --> 01:08:02,463 Today you're actually nice to me, 1205 01:08:02,463 --> 01:08:04,510 and now you barely even bother to show up. 1206 01:08:04,510 --> 01:08:09,629 Carter, I'm so sorry about the weirdness. 1207 01:08:09,629 --> 01:08:14,279 The truth is... 1208 01:08:14,279 --> 01:08:16,795 I have always wanted to hang out with you. 1209 01:08:16,795 --> 01:08:19,569 And I never thought that you would want 1210 01:08:19,569 --> 01:08:22,213 to ever hang out with me. 1211 01:08:29,079 --> 01:08:31,126 What are you wearing? 1212 01:08:31,126 --> 01:08:34,197 Uh, I'm-- I'm honey. 1213 01:08:34,197 --> 01:08:36,244 Honey? 1214 01:08:36,244 --> 01:08:38,292 Yeah, you know, I thought, 'cause, you know, 1215 01:08:38,292 --> 01:08:41,363 with your bear costume, I'd-- I'd be honey. 1216 01:08:41,363 --> 01:08:44,434 'Cause, you know, bears and honey are-- 1217 01:08:44,434 --> 01:08:47,933 they're kind of a... thing. 1218 01:08:47,933 --> 01:08:51,600 I-- I literally spent all afternoon gluing felt. 1219 01:08:51,600 --> 01:08:53,647 But, you know, since you're not in costume, 1220 01:08:53,647 --> 01:08:58,298 I-- I may have overthought this a little bit. 1221 01:08:58,298 --> 01:09:01,836 I really want to talk to you about this, 1222 01:09:01,836 --> 01:09:04,908 and I want to talk to you about a lot of things. 1223 01:09:04,908 --> 01:09:09,302 But right now, I really need your help. 1224 01:09:09,302 --> 01:09:11,050 What is it? 1225 01:09:11,050 --> 01:09:15,144 You should just not see for yourself. 1226 01:09:15,144 --> 01:09:18,215 It's just over here in the barn. 1227 01:09:18,215 --> 01:09:20,263 Isn't the barn off-limits? 1228 01:09:22,310 --> 01:09:23,890 Carter. 1229 01:09:23,890 --> 01:09:26,405 Hey. Hello. 1230 01:09:26,405 --> 01:09:28,452 What's going on? 1231 01:09:28,452 --> 01:09:30,499 Okay, here we go. 1232 01:09:33,571 --> 01:09:35,618 Hey, Carter. 1233 01:09:36,642 --> 01:09:38,689 Whoa, Carter, Carter, Carter... 1234 01:09:38,689 --> 01:09:42,784 Wow, this is a sophisticated solution. 1235 01:09:42,784 --> 01:09:44,831 But I think I can work out an antidote. 1236 01:09:44,831 --> 01:09:47,902 The problem is we only have 45 minutes. 1237 01:09:47,902 --> 01:09:50,974 'Cause at midnight, we're toast. 1238 01:09:50,974 --> 01:09:54,044 The tricky part is after we create the antidote, 1239 01:09:54,044 --> 01:09:57,115 we need to distill its steam. Of course. 1240 01:09:57,115 --> 01:09:58,139 The steam is what turned the moth invisible, 1241 01:09:58,139 --> 01:10:00,186 so that's what Molly needs to drink. 1242 01:10:00,186 --> 01:10:02,234 But how? We don't have time to get to the lab. 1243 01:10:02,234 --> 01:10:05,136 We can make a homemade still. 1244 01:10:05,136 --> 01:10:07,352 All we need are a few simple components. 1245 01:10:08,376 --> 01:10:11,447 Hey, sorry, fire code violation, gotta take this. 1246 01:10:11,447 --> 01:10:13,494 CLEO: A heat source... 1247 01:10:19,636 --> 01:10:21,683 some tubing... 1248 01:10:21,683 --> 01:10:23,731 Sounds better without these notes. 1249 01:10:28,849 --> 01:10:30,897 CLEO: ... and a funnel of some kind. 1250 01:10:37,039 --> 01:10:41,133 CARTER: Ok, so now that we've created the antidote, 1251 01:10:41,133 --> 01:10:44,204 all we need to do is boil it... 1252 01:10:47,275 --> 01:10:48,299 then distill its steam... 1253 01:10:51,370 --> 01:10:55,465 so that Molly can drink it before midnight. 1254 01:11:05,702 --> 01:11:07,749 Okay, here we go. 1255 01:11:07,749 --> 01:11:09,796 It's almost midnight. We've got 40 seconds. 1256 01:11:09,796 --> 01:11:10,820 MOLLY: Is it working? 1257 01:11:10,820 --> 01:11:11,844 Just one drop... 1258 01:11:11,844 --> 01:11:12,867 and another one. 1259 01:11:12,867 --> 01:11:14,915 This is gonna take forever. 1260 01:11:17,986 --> 01:11:19,009 30 seconds. 1261 01:11:19,009 --> 01:11:21,057 Oh, come on, boil faster! 1262 01:11:21,057 --> 01:11:23,104 PERKINS (banging on door): Hey! Open the door, people. 1263 01:11:23,104 --> 01:11:26,175 - It's Perkins. - Ignore him. 1264 01:11:26,175 --> 01:11:28,223 PERKINS: Whoever's in there better come out, 1265 01:11:28,223 --> 01:11:29,246 or you're gonna meet my good friend, 1266 01:11:29,246 --> 01:11:31,294 Mr. Detention! 1267 01:11:31,294 --> 01:11:33,897 Less than 20 seconds. 1268 01:11:33,897 --> 01:11:35,388 Come on, work, you stupid machine. 1269 01:11:37,436 --> 01:11:39,483 PERKINS: Come on. What's going on in there? 1270 01:11:42,513 --> 01:11:44,006 ( clock chiming ) 1271 01:11:44,006 --> 01:11:45,625 Okay, Molly, this should be enough. 1272 01:11:45,625 --> 01:11:47,077 Drink it. 1273 01:11:47,077 --> 01:11:49,720 PERKINS: Seriously, open up! 1274 01:11:49,720 --> 01:11:52,791 People, your actions have consequences. 1275 01:11:52,791 --> 01:11:54,838 MOLLY: I have to do something for you first. 1276 01:11:55,862 --> 01:11:57,314 What are you doing? 1277 01:11:57,314 --> 01:11:59,957 MOLLY: It'll just take a second. 1278 01:12:01,963 --> 01:12:04,051 You kids are in some serious trouble! 1279 01:12:04,051 --> 01:12:06,099 Mr. Perkins, it's Molly. 1280 01:12:06,099 --> 01:12:09,170 Cleo turned me invisible for her science project. 1281 01:12:09,170 --> 01:12:11,218 You have to know how special she is. 1282 01:12:11,218 --> 01:12:13,264 ( clock chiming ) 1283 01:12:18,383 --> 01:12:19,407 Oh, no. 1284 01:12:36,809 --> 01:12:38,856 Molly, what did you do? 1285 01:12:39,880 --> 01:12:42,951 MOLLY: I had to make sure Mr. Perkins knew, Cleo. 1286 01:12:42,951 --> 01:12:46,022 You did something amazing the world had to see. 1287 01:12:46,022 --> 01:12:48,070 We missed the deadline. 1288 01:12:48,070 --> 01:12:51,141 MOLLY: It was a risk I was willing to take for you. 1289 01:12:51,141 --> 01:12:54,212 Molly, I'll never see your beautiful face again? 1290 01:12:54,212 --> 01:12:57,283 That's okay, we can still have a life together. 1291 01:12:57,283 --> 01:13:00,354 Maybe even with little half-invisible kids someday. 1292 01:13:03,425 --> 01:13:05,472 So you actually did this? 1293 01:13:05,472 --> 01:13:08,502 You really turned your sister invisible. 1294 01:13:08,502 --> 01:13:12,638 I-- I-- Okay, I can't get my mind around-- around this. 1295 01:13:12,638 --> 01:13:14,089 Uh... 1296 01:13:14,089 --> 01:13:16,733 No, no, we can't give up. 1297 01:13:16,733 --> 01:13:18,780 There has to be something else that we can do. 1298 01:13:18,780 --> 01:13:20,530 Your calculations were conservative. 1299 01:13:20,530 --> 01:13:21,980 There should have been enough time, it should have worked. 1300 01:13:21,980 --> 01:13:24,625 Well, then, there's something we're missing. 1301 01:13:24,625 --> 01:13:26,969 Molly, did you eat anything weird last night? 1302 01:13:26,969 --> 01:13:28,293 Meatballs. 1303 01:13:28,293 --> 01:13:30,895 Huh? The meatballs. 1304 01:13:32,088 --> 01:13:36,182 Wait, you had a game the next day. 1305 01:13:36,182 --> 01:13:38,230 You were nervous. Ginger fizz. 1306 01:13:38,230 --> 01:13:39,254 MOLLY: I drank some with the moth. 1307 01:13:39,254 --> 01:13:41,301 Then that's what we're missing. 1308 01:13:41,301 --> 01:13:44,372 Its acidity must have impacted the solution somehow. 1309 01:13:44,372 --> 01:13:46,419 Do you have any on you? 1310 01:13:46,419 --> 01:13:49,490 MOLLY: I never leave the house without it. 1311 01:13:58,703 --> 01:14:00,751 ( liquid hissing ) 1312 01:14:00,751 --> 01:14:03,822 Drink it. 1313 01:14:03,822 --> 01:14:05,869 MOLLY: Hey, no matter what happens, 1314 01:14:05,869 --> 01:14:08,940 I really liked spending the day with you. 1315 01:14:08,940 --> 01:14:10,988 Me too. 1316 01:14:37,903 --> 01:14:39,651 ALL: ( cheering ) 1317 01:14:39,651 --> 01:14:42,722 ( "Brand New Day" by Joshua Radin playing ) 1318 01:14:46,221 --> 01:14:47,840 It's nice to see your face again. 1319 01:14:49,292 --> 01:14:51,467 It's good to see you, too. 1320 01:14:51,467 --> 01:14:55,006 ♪ Some kind of magic ♪ 1321 01:14:57,481 --> 01:15:00,124 I think The Coug needs to blow off some steam. 1322 01:15:02,172 --> 01:15:04,050 Molly! Finally! 1323 01:15:04,050 --> 01:15:04,259 Hey! 1324 01:15:04,259 --> 01:15:04,438 NIKKI: Where's your costume? 1325 01:15:04,438 --> 01:15:04,797 Hi, Nikki! 1326 01:15:05,327 --> 01:15:05,872 Wow. You finally took your headphones off, Cleo. 1327 01:15:05,872 --> 01:15:06,410 You did some real science. Maybe a little too real. 1328 01:15:06,410 --> 01:15:06,948 Listen, I chaired the New Orleans Association of Applied Scientists. 1329 01:15:06,948 --> 01:15:07,486 Would you please come and present your findings with us next month? 1330 01:15:07,486 --> 01:15:07,665 - Yeah! - Yeah? 1331 01:15:07,665 --> 01:15:08,024 All right. 1332 01:15:08,024 --> 01:15:08,382 Thank you. 1333 01:15:08,382 --> 01:15:08,943 Hey. Look, I know it's been a crazy night. 1334 01:15:08,943 --> 01:15:09,637 But-- And I'm dressed as honey. 1335 01:15:09,637 --> 01:15:09,996 But do you want to dance? 1336 01:15:09,996 --> 01:15:10,429 Yes. 1337 01:15:10,429 --> 01:15:10,788 ♪ The sun is shining ♪ 1338 01:15:10,788 --> 01:15:11,430 ♪ It's a brand new day ♪ 1339 01:15:11,430 --> 01:15:12,147 Cleo: So as I was saying, invisibility is everywhere. 1340 01:15:12,147 --> 01:15:12,326 But as it turns out, 1341 01:15:12,326 --> 01:15:13,223 the line between visible and invisible, 1342 01:15:13,223 --> 01:15:13,402 it isn't that wide. 1343 01:15:13,761 --> 01:15:13,940 ♪ I'll be okay ♪ 1344 01:15:13,940 --> 01:15:14,298 ( applause and cheers ) 1345 01:15:14,298 --> 01:15:14,859 Cleo: Transformation from one state to another 1346 01:15:14,859 --> 01:15:15,374 is indeed possible. 1347 01:15:15,374 --> 01:15:16,091 I know now that visible things can disappear... 1348 01:15:16,629 --> 01:15:17,346 ...and invisible things can finally be seen. 1349 01:15:18,056 --> 01:15:18,960 ♪ Most stories have a hero who finds ♪ 1350 01:15:18,960 --> 01:15:19,595 ♪ You make your past your past ♪ 1351 01:15:19,856 --> 01:15:20,521 ♪ Yeah, you make your past your past ♪ 1352 01:15:20,521 --> 01:15:21,290 CLEO: Crossing this line between invisible and visible 1353 01:15:21,290 --> 01:15:21,649 is easier than you think. 1354 01:15:21,649 --> 01:15:22,187 ♪ The sun is shining ♪ 1355 01:15:22,187 --> 01:15:22,545 CLEO: What people see... 1356 01:15:22,874 --> 01:15:23,262 ...what they really see... 1357 01:15:23,262 --> 01:15:23,621 ( no audio ) 1358 01:15:23,621 --> 01:15:24,159 ...visible or invisible... 1359 01:15:24,159 --> 01:15:24,697 ...comes from inside us. 1360 01:15:24,697 --> 01:15:24,973 And we become visible 1361 01:15:24,973 --> 01:15:25,414 when we are not afraid to show the world 1362 01:15:25,414 --> 01:15:25,720 who we really are. 1363 01:15:26,131 --> 01:15:26,669 ( no audio ) 1364 01:15:27,386 --> 01:15:27,924 ( "I Dare You" by Bea Miller playing ) 1365 01:15:27,924 --> 01:15:28,282 ♪ I can remember ♪ 1366 01:15:28,282 --> 01:15:28,461 CLEO: ( shouts ) 1367 01:15:28,461 --> 01:15:29,358 ♪ A time when I was so afraid ♪ 1368 01:15:29,358 --> 01:15:30,075 ♪ When even my shadow ♪ 1369 01:15:30,075 --> 01:15:30,792 ♪ Wouldn't follow me ♪ 1370 01:15:30,792 --> 01:15:31,509 ♪ So I-I I'm picking up my sword ♪ 1371 01:15:31,509 --> 01:15:32,406 ♪ To shatter all the pieces that I was before ♪ 1372 01:15:32,406 --> 01:15:32,943 ♪ 'Cause I-I I'm worth fighting for ♪ 1373 01:15:32,943 --> 01:15:33,481 - ♪ For, for, for ♪ - GIRLS: ( screaming ) 1374 01:15:33,481 --> 01:15:33,840 ♪ Throw me in a cage ♪ 1375 01:15:33,840 --> 01:15:34,198 ♪ Lock me in a room ♪ 1376 01:15:34,198 --> 01:15:34,557 ♪ Throw away the key ♪ 1377 01:15:34,557 --> 01:15:34,915 ♪ I dare you ♪ 1378 01:15:34,915 --> 01:15:35,274 ♪ I'll break down the walls ♪ 1379 01:15:35,274 --> 01:15:35,708 ♪ A high heel wrecking ball ♪ 1380 01:15:35,708 --> 01:15:36,350 ♪ I won't let you tear me down ♪ 1381 01:15:36,350 --> 01:15:36,888 ♪ No I won't let you tear me down ♪ 1382 01:15:36,888 --> 01:15:37,425 ♪ No-oh-oh-oh ♪ 1383 01:01:41,719 --> 01:01:41,988 www.moviesubtitles.org