1 00:00:22,367 --> 00:00:25,611 -There are all sorts of ways to hit a cue ball. 2 00:00:28,718 --> 00:00:30,237 The thing you're trying to do 3 00:00:30,271 --> 00:00:32,170 is send it in a particular direction, 4 00:00:32,204 --> 00:00:36,070 to hit another ball and drop that ball into a pocket, 5 00:00:36,105 --> 00:00:39,591 but it's where you send the cue ball next 6 00:00:39,625 --> 00:00:43,353 that separates you from the others. 7 00:00:43,388 --> 00:00:44,975 When you first start playing, 8 00:00:45,010 --> 00:00:47,392 you think it's only about that one ball. 9 00:00:47,426 --> 00:00:51,913 You can put backspins, sidespin or topspin on a ball, 10 00:00:51,948 --> 00:00:55,365 or you can make it stop on a dime, bounce off a rail. 11 00:00:55,400 --> 00:01:00,094 You can hit a ball soft, hard, or just give it a little kiss. 12 00:01:00,129 --> 00:01:01,820 You can send a ball behind another ball 13 00:01:01,854 --> 00:01:04,961 to make it hard for your opponent to make a shot. 14 00:01:04,995 --> 00:01:09,034 Once you have the skills, you can do any of these things. 15 00:01:21,460 --> 00:01:26,224 Some dads take their kids to church or to the ball game. 16 00:01:26,258 --> 00:01:28,157 That's what some dads do. 17 00:01:35,992 --> 00:01:38,581 My dad? He took me to pool halls, 18 00:01:38,615 --> 00:01:43,482 and he taught me how to play a game called 9-ball. 19 00:01:43,517 --> 00:01:44,966 -Are you ready? -Yeah. 20 00:01:45,001 --> 00:01:46,796 -Mm! Alright, fellas. 21 00:01:46,830 --> 00:01:48,004 I tell you what. 22 00:01:48,038 --> 00:01:49,419 We'll put my watch against your $50. 23 00:01:49,454 --> 00:01:51,835 It's worth three -- five times more than that. 24 00:01:51,870 --> 00:01:54,148 -Wait, hold on. What are you doing? 25 00:01:54,183 --> 00:01:55,253 -What do you say? 26 00:01:55,287 --> 00:01:57,496 Me and my sentimental, watch-loving son 27 00:01:57,531 --> 00:01:58,946 against you two fellows, 28 00:01:58,980 --> 00:02:00,430 and I tell you what because we -- we are... 29 00:02:00,465 --> 00:02:02,501 -No, Dad. Dad, come on. That's your grandpa's watch. 30 00:02:02,536 --> 00:02:04,227 -Zip it. Zip it. -It costs... 31 00:02:07,196 --> 00:02:09,059 Sorry. 32 00:02:09,094 --> 00:02:13,167 Why don't you run and get me a pack of cigarettes? 33 00:02:13,202 --> 00:02:14,824 That shirt really brings out your eyes. 34 00:02:14,858 --> 00:02:16,653 -Here is to your grandpa. 35 00:02:20,174 --> 00:02:22,797 -Nice watch. 36 00:02:22,832 --> 00:02:25,973 -Nine-ball, succession pool -- 37 00:02:26,007 --> 00:02:28,976 where you got to knock them down in order. 38 00:02:29,010 --> 00:02:31,323 This is truly a sport. 39 00:02:31,358 --> 00:02:35,707 It takes skill, and, more importantly... 40 00:02:35,741 --> 00:02:39,538 it takes foresight. 41 00:02:39,573 --> 00:02:41,540 -Ah, come on! 42 00:02:41,575 --> 00:02:44,819 -I love $50. 43 00:02:44,854 --> 00:02:47,891 Nine-ball -- sport of kings. 44 00:02:47,926 --> 00:02:49,410 What do you say, fellas? Double or nothing? 45 00:02:49,445 --> 00:02:51,205 -Yeah, not this time. -I don't think so. 46 00:02:51,240 --> 00:02:53,414 -Well, thank you so much for your patronage. 47 00:02:56,279 --> 00:02:58,350 -Could have at least saved me a shot. 48 00:02:58,385 --> 00:03:00,387 -Well, I tell you what, 49 00:03:00,421 --> 00:03:03,355 next game, you shoot first. 50 00:03:03,390 --> 00:03:05,012 Now, how about you get us a couple drinks? 51 00:03:05,046 --> 00:03:06,738 My treat. 52 00:03:27,414 --> 00:03:29,933 Hey, kiddo, I didn't realize how late it was. 53 00:03:29,968 --> 00:03:32,142 Your mom is gonna have my hide. Let's skedaddle. 54 00:03:32,177 --> 00:03:33,558 -Come on, let's just stay a little bit longer? 55 00:03:33,592 --> 00:03:35,249 -I'll let you drive. 56 00:03:35,284 --> 00:03:36,733 -Awesome. 57 00:03:42,567 --> 00:03:45,466 -Chip? 58 00:03:45,501 --> 00:03:46,605 -Yeah. 59 00:03:50,575 --> 00:03:53,716 -Ah, damn it, go! Go, Dallas! 60 00:03:53,750 --> 00:03:55,476 Aah! 61 00:03:55,511 --> 00:03:57,409 Jesus, easy, boy! 62 00:04:01,275 --> 00:04:02,794 -Dallas, I ain't telling you again. 63 00:04:02,828 --> 00:04:04,830 Get up. 64 00:04:04,865 --> 00:04:06,280 You're not staying home from school, 65 00:04:06,315 --> 00:04:08,420 so you get that out of your head right now. 66 00:04:35,171 --> 00:04:38,588 Hey, I need your help cleaning out the shed after dinner. 67 00:04:38,623 --> 00:04:41,419 -Can't. -Is that so? 68 00:04:41,453 --> 00:04:45,354 -Dad has got a game with some guys from Kentwood. 69 00:04:45,388 --> 00:04:48,011 -Forget it. -He wants me there. 70 00:04:50,359 --> 00:04:51,843 Dad, tell her what the deal is tonight. 71 00:04:51,877 --> 00:04:55,329 -You're not going, and that's the end of it. 72 00:04:55,364 --> 00:04:57,124 -We'll see. 73 00:04:57,158 --> 00:05:00,230 -Yeah, we will see, won't we? 74 00:05:10,758 --> 00:05:12,484 Did you even hear that? 75 00:05:14,590 --> 00:05:16,108 Hey! 76 00:05:30,019 --> 00:05:31,814 That's trouble, you know. 77 00:05:31,848 --> 00:05:35,265 You never help me discipline him. 78 00:05:35,300 --> 00:05:37,337 He is barely squeaking by in school! 79 00:05:37,371 --> 00:05:39,062 -He's fine. 80 00:05:39,097 --> 00:05:40,167 -By your standards, maybe. 81 00:05:40,201 --> 00:05:42,859 Did it ever occur to you 82 00:05:42,894 --> 00:05:44,482 to be his parent instead of his playmate? 83 00:05:48,693 --> 00:05:50,591 Just one cup of coffee. 84 00:05:50,626 --> 00:05:52,731 He's doing fine. 85 00:05:52,766 --> 00:05:54,975 -What do you mean by that? 86 00:05:56,701 --> 00:05:58,737 -Well, what I mean is 87 00:05:58,772 --> 00:06:02,362 he's doing fine, Gina. 88 00:06:04,778 --> 00:06:06,711 -I thought you'd had enough of this shit when you was a kid. 89 00:06:06,745 --> 00:06:08,195 -Damn it, Gina, don't. 90 00:06:08,229 --> 00:06:11,405 I know the road you're going down. Don't do it. 91 00:06:11,440 --> 00:06:15,236 -Shit! I'm gonna be late again. 92 00:06:15,271 --> 00:06:17,066 We need to talk. I mean it. 93 00:06:17,100 --> 00:06:19,896 -I'm not worried, Gina. 94 00:06:43,817 --> 00:06:45,439 -I can't just leave work like that 95 00:06:45,474 --> 00:06:47,165 every time you cause a problem at school. 96 00:06:47,199 --> 00:06:49,961 I'm gonna lose my job over your little stunts! 97 00:07:00,281 --> 00:07:02,076 Oh, God. 98 00:07:06,633 --> 00:07:09,014 -Mom? Mom, let me see. 99 00:07:09,049 --> 00:07:10,499 -Dallas. -Mom, let me see! 100 00:07:10,533 --> 00:07:12,155 -Dallas! 101 00:07:17,367 --> 00:07:18,955 Honey... 102 00:07:24,789 --> 00:07:27,136 You know how your daddy can get! 103 00:07:41,530 --> 00:07:42,979 -Your daddy around? 104 00:07:44,533 --> 00:07:46,880 -No. 105 00:07:46,914 --> 00:07:49,503 -He say when he'll be back? -No. 106 00:07:49,538 --> 00:07:53,990 -Well, why don't that surprise me? 107 00:07:54,025 --> 00:07:57,615 Well, tell him Earl stopped by. 108 00:07:57,649 --> 00:07:59,375 He'll know why. 109 00:08:10,455 --> 00:08:14,321 -I always thought I was gonna have a big life -- 110 00:08:14,355 --> 00:08:18,636 nice house, two cars, three kids. 111 00:08:18,670 --> 00:08:20,361 Just like on the TV. 112 00:08:22,536 --> 00:08:24,538 This is it. -Let's face it. 113 00:08:24,573 --> 00:08:26,816 He hasn't been good to you in forever. 114 00:08:26,851 --> 00:08:29,750 -Only part of my dream that come true is Dallas. 115 00:08:29,785 --> 00:08:31,821 You know how you know when it's over, Sandy? 116 00:08:31,856 --> 00:08:33,167 They stop kissing you. 117 00:08:33,202 --> 00:08:36,170 -Better no man than a worthless one. 118 00:08:36,205 --> 00:08:38,069 -Who you calling worthless, Sandy? 119 00:08:38,103 --> 00:08:39,346 -Dallas. 120 00:08:39,380 --> 00:08:40,692 -I see the way you flirt with him. 121 00:08:40,727 --> 00:08:42,176 -Oh, please. 122 00:08:42,211 --> 00:08:43,453 -And you -- you -- you wonder why he takes off! 123 00:08:43,488 --> 00:08:44,731 You're bad-mouthing him all the time. 124 00:08:44,765 --> 00:08:45,939 -That is not fair! 125 00:08:45,973 --> 00:08:47,078 -It's true. You drove him away! 126 00:08:47,112 --> 00:08:48,562 -Go to your room. Go! 127 00:08:48,597 --> 00:08:51,841 I don't want to hear another word out of you, go! 128 00:08:51,876 --> 00:08:53,222 Get! 129 00:10:57,173 --> 00:11:00,142 -♪ Make you feel real good 130 00:11:13,707 --> 00:11:16,330 -Well, look at what the cat drug in. 131 00:11:16,365 --> 00:11:17,918 -♪ I say "yeah" 132 00:11:17,953 --> 00:11:19,161 -She's a beaut. 133 00:11:19,195 --> 00:11:21,197 -Yeah. You seen Cal around, Jackie? 134 00:11:21,232 --> 00:11:24,822 -Earlier. You two aren't together? 135 00:11:24,856 --> 00:11:26,547 -Can I get a drink? 136 00:11:33,589 --> 00:11:34,901 -So if you're not with your dad, 137 00:11:34,935 --> 00:11:36,212 how'd you get here anyway? 138 00:11:36,247 --> 00:11:39,560 -Yo, Dallas! You're up. 139 00:11:39,595 --> 00:11:42,702 -Coming. Be right back. 140 00:11:42,736 --> 00:11:44,704 -Good because I'm not done with you yet. 141 00:11:50,468 --> 00:11:52,470 -Wait, you're Dallas? 142 00:11:52,504 --> 00:11:56,543 -Last time I checked, and, uh, you must be Wayne. 143 00:11:56,577 --> 00:12:00,133 -No, kid. No, this isn't Toys "R" Us. 144 00:12:00,167 --> 00:12:01,893 We're playing for money here. 145 00:12:03,792 --> 00:12:05,241 -Nine-ball, it's the bottom of the break. 146 00:12:05,276 --> 00:12:07,209 Call your last shot. 147 00:12:07,243 --> 00:12:09,107 -Let's rack them. 148 00:12:26,918 --> 00:12:28,264 -Oh. 149 00:12:28,299 --> 00:12:31,233 -Believe you just lost all that paper-route money, kid. 150 00:12:44,108 --> 00:12:45,695 -Oh! 151 00:12:45,730 --> 00:12:48,595 -I -- I do believe this is what they call "ball in hand." 152 00:12:48,629 --> 00:12:50,459 so, uh, let's see. 153 00:12:50,493 --> 00:12:55,636 If I were a cue ball, where would I want to be? 154 00:12:55,671 --> 00:12:57,259 I don't know, Wayne. What do you think? 155 00:12:57,293 --> 00:12:59,261 Because, you know, I got a lot of different options here. 156 00:12:59,295 --> 00:13:01,953 You know, I could take a shot on that side pocket right there. 157 00:13:01,988 --> 00:13:05,785 Maybe I could spice some things up and try and do a bank. 158 00:13:05,819 --> 00:13:07,131 -Ooh! 159 00:13:07,165 --> 00:13:09,271 -I'm not gonna feel so bad about whooping your narrow hide. 160 00:13:09,305 --> 00:13:11,273 -Well, uh, you want to make it $40, 161 00:13:11,307 --> 00:13:14,172 so you can take me a real good lesson? 162 00:13:14,207 --> 00:13:15,346 -Done. 163 00:13:15,380 --> 00:13:17,727 -Oh, my, the heat is on. 164 00:13:17,762 --> 00:13:19,177 Ahh. 165 00:13:25,874 --> 00:13:27,323 Excuse me. 166 00:13:34,675 --> 00:13:36,816 Nine-ball, one rail, corner back here. 167 00:13:36,850 --> 00:13:38,369 -Never happen. 168 00:13:42,545 --> 00:13:45,479 -Oh! -Oh! 169 00:13:45,514 --> 00:13:47,412 -Never is a long time. 170 00:13:47,447 --> 00:13:50,553 -Afraid not. You didn't call a pocket. 171 00:13:50,588 --> 00:13:52,383 -Yes, I did. I -- I pointed to the... 172 00:13:52,417 --> 00:13:55,696 -He didn't call it, did he, Seth? 173 00:13:55,731 --> 00:13:58,872 Anybody else hear him call it? 174 00:13:58,907 --> 00:14:00,667 Seems like we all on the same page. 175 00:14:00,701 --> 00:14:02,738 -You're a dick. You know what I said. 176 00:14:02,772 --> 00:14:04,360 -Bar ain't no place for a kid, nohow. 177 00:14:04,395 --> 00:14:08,192 -The boy called it right. 178 00:14:08,226 --> 00:14:09,779 -This old man talking to me? 179 00:14:09,814 --> 00:14:12,506 -Uh, no disrespect, but I did hear him. 180 00:14:12,541 --> 00:14:14,025 -I don't see how this is any of your concern. 181 00:14:14,060 --> 00:14:17,373 -Well, you asked everyone, and I believe I qualify. 182 00:14:17,408 --> 00:14:20,031 -Consider yourself disqualified. 183 00:14:20,066 --> 00:14:21,619 -Is that right? 184 00:14:21,653 --> 00:14:24,346 This boy beat you fair and square. 185 00:14:24,380 --> 00:14:27,901 -Hey, boy, that's enough. 186 00:14:27,936 --> 00:14:30,352 -Jackie's right. 187 00:14:30,386 --> 00:14:32,699 -Ooh! -Ooh! 188 00:14:32,733 --> 00:14:34,735 -Come on, get back. Mnh-mnh. 189 00:14:39,154 --> 00:14:40,914 -Take your money, son. 190 00:14:46,057 --> 00:14:48,922 -Oh, damn it. 191 00:15:01,970 --> 00:15:03,903 -What was that? 192 00:15:03,937 --> 00:15:06,940 -Why don't you just mind your own business? 193 00:15:06,975 --> 00:15:08,908 -Yeah, okay. 194 00:15:08,942 --> 00:15:12,325 Uh, listen, why don't you just tell me you live 195 00:15:12,359 --> 00:15:13,636 within a reasonable distance, 196 00:15:13,671 --> 00:15:15,431 and I'll take you home to your mama? 197 00:15:15,466 --> 00:15:16,916 -I don't have a mama. 198 00:15:18,331 --> 00:15:21,610 I -- I mean -- I mean, she died. 199 00:15:21,644 --> 00:15:24,233 -So who -- who do you stay with then, boy? 200 00:15:24,268 --> 00:15:27,650 -My dad, but, uh, you know, he -- he had to go somewhere. 201 00:15:27,685 --> 00:15:29,135 You know, he left me with a buddy of his. 202 00:15:29,169 --> 00:15:30,860 You know, he didn't realize what a drunk the guy was. 203 00:15:30,895 --> 00:15:33,587 You know, he -- he beat the crap out of me earlier. 204 00:15:33,622 --> 00:15:35,003 Can't go back there, or he'll kill me. 205 00:15:35,037 --> 00:15:37,833 -Uh, is there anywhere I can take you, 206 00:15:37,867 --> 00:15:39,766 or anyone I can drop you off with? 207 00:15:39,800 --> 00:15:41,871 Or wh-what about a neighbor or a... 208 00:15:41,906 --> 00:15:45,013 -My dad is at a pool hall called Fatty's in Baton Rouge. 209 00:15:47,981 --> 00:15:50,466 You know, if you could just, you know, drop me off there, 210 00:15:50,501 --> 00:15:52,641 everything would be cool. 211 00:16:08,208 --> 00:16:11,971 You know, my dad is actually a professional pool player. 212 00:16:12,005 --> 00:16:14,559 -Oh, yeah? -Yeah, big time. 213 00:16:16,768 --> 00:16:18,218 -So wh-what's happening? 214 00:16:18,253 --> 00:16:20,151 Is he on a circuit or something? 215 00:16:22,671 --> 00:16:25,087 -Yeah, sort of. -Hmm. 216 00:16:27,055 --> 00:16:29,816 Well, what you do mean "sort of" or something? 217 00:16:29,850 --> 00:16:32,336 -I don't know. He just, you know, plays around. 218 00:16:32,370 --> 00:16:33,854 -Yeah. 219 00:16:33,889 --> 00:16:38,480 Yeah, so basically he just plays in bars for money, right? 220 00:16:38,514 --> 00:16:41,310 -Well, n-not just bars, you know, tournaments, too. 221 00:16:41,345 --> 00:16:44,003 He's actually making a real big name for himself. 222 00:16:44,037 --> 00:16:45,590 Yeah, I mean, you know, people actually compare him 223 00:16:45,625 --> 00:16:47,661 to Willie Mosconi. 224 00:16:47,696 --> 00:16:51,872 -Ah, is that right now? Heh, Willie Mosconi? 225 00:16:51,907 --> 00:16:53,943 -You'll see when you meet him. 226 00:17:11,237 --> 00:17:14,033 -This is your last warning. Get up. 227 00:17:15,931 --> 00:17:19,072 Dallas? 228 00:17:19,107 --> 00:17:20,901 Dallas? 229 00:17:36,745 --> 00:17:38,057 -What time is it? 230 00:17:38,091 --> 00:17:39,817 -About 7:30. 231 00:17:39,851 --> 00:17:42,268 Come here. Lie down here. 232 00:17:42,302 --> 00:17:43,786 Go lie down. 233 00:17:49,033 --> 00:17:51,656 -You know, uh, you should show me some moves. 234 00:17:51,691 --> 00:17:55,108 -I-I don't think so. -Why not? 235 00:17:55,143 --> 00:17:57,490 -I'm-a let you answer that question. 236 00:17:57,524 --> 00:17:58,732 -How far away from Baton Rouge? 237 00:17:58,767 --> 00:18:02,253 -It's down the road that way. 238 00:18:02,288 --> 00:18:04,566 -Okay. Later. 239 00:18:04,600 --> 00:18:07,914 -Hey, wait, hold on! -That's okay. 240 00:18:07,948 --> 00:18:09,847 Wouldn't want to end up on Amber Alert. 241 00:18:09,881 --> 00:18:12,953 -You still might, smart-ass. 242 00:18:13,954 --> 00:18:16,785 Okay, fine. Suit yourself. 243 00:18:16,819 --> 00:18:19,063 -I will! -Have a nice walk. 244 00:18:43,984 --> 00:18:46,504 -I can't tell you how sorry I am about your father. 245 00:18:46,539 --> 00:18:49,266 -Well, thank you for taking care of everything, Merle. 246 00:18:49,300 --> 00:18:50,888 -You bet, Joe. 247 00:18:50,922 --> 00:18:52,614 He'd have done the same thing for me. 248 00:18:52,648 --> 00:18:54,685 -Mm. 249 00:18:54,719 --> 00:18:58,275 -Now, what are my chances on talking you 250 00:18:58,309 --> 00:19:01,450 into joining the 21st century and buying a cellphone? 251 00:19:01,485 --> 00:19:02,658 -No, I'm... 252 00:19:02,693 --> 00:19:04,350 -I could have called you a week ago. 253 00:19:04,384 --> 00:19:07,284 -Well, I'm just not gonna put a microwave up against my ears. 254 00:19:07,318 --> 00:19:08,733 It's not gonna happen. 255 00:19:08,768 --> 00:19:11,529 -I'd settle for a mailing address. 256 00:19:11,564 --> 00:19:12,806 Mm. 257 00:19:12,841 --> 00:19:14,981 Well, as executor of your father's estate, 258 00:19:15,015 --> 00:19:17,811 and I use that term loosely, I need your signature 259 00:19:17,846 --> 00:19:19,917 on a couple of things to finalize his will. 260 00:19:19,951 --> 00:19:22,402 His years in assisted living pretty much took care 261 00:19:22,437 --> 00:19:24,024 of any assets he had left, 262 00:19:24,059 --> 00:19:28,408 but there were a few items he wanted you to have. 263 00:19:33,102 --> 00:19:36,347 That's 9 grand the IRS didn't know about. 264 00:19:38,729 --> 00:19:40,317 -Well, he never did cease to amaze me 265 00:19:40,351 --> 00:19:44,666 how he could turn a nickel into $5. 266 00:19:44,700 --> 00:19:46,530 -Gave me his Winchester rifle. 267 00:19:46,564 --> 00:19:49,740 Said it wouldn't fit in the box. 268 00:19:49,774 --> 00:19:51,707 I'll give you a minute. 269 00:20:31,264 --> 00:20:32,748 There is something else, Joe. 270 00:20:32,783 --> 00:20:36,235 The nursing home forwarded his mail to me. 271 00:20:36,269 --> 00:20:37,822 Didn't know what you wanted me to do with this. 272 00:20:37,857 --> 00:20:41,274 It's from Christopher. 273 00:20:41,309 --> 00:20:44,139 It's addressed to your father, but I think it's meant for you. 274 00:20:45,036 --> 00:20:47,763 -♪ Every morning 275 00:20:47,798 --> 00:20:49,834 ♪ When I wake 276 00:20:49,869 --> 00:20:52,009 ♪ I pinch myself 277 00:20:52,043 --> 00:20:54,287 ♪ Do a double take 278 00:20:54,322 --> 00:20:58,257 ♪ I never dreamed of a day like this ♪ 279 00:20:58,291 --> 00:21:02,916 ♪ Stuck on repeat like a stolen kiss ♪ 280 00:21:02,951 --> 00:21:05,091 ♪ So far away 281 00:21:05,125 --> 00:21:07,266 ♪ A year and a day 282 00:21:07,300 --> 00:21:11,649 ♪ I'm counting the hours till I see your face ♪ 283 00:21:11,684 --> 00:21:13,927 ♪ So far away 284 00:21:13,962 --> 00:21:15,826 ♪ A year and a day 285 00:21:15,860 --> 00:21:21,487 ♪ I can't wait to tell you how I feel about you ♪ 286 00:21:21,521 --> 00:21:23,661 -♪ I can't wait 287 00:21:23,696 --> 00:21:26,837 ♪ I can't wait 288 00:21:26,871 --> 00:21:30,427 -♪ How I feel about you 289 00:21:30,461 --> 00:21:32,360 -♪ I can't wait 290 00:21:32,394 --> 00:21:35,604 ♪ I can't wait 291 00:21:35,639 --> 00:21:38,814 -♪ How I feel about you 292 00:22:01,389 --> 00:22:03,391 ♪ Every morning 293 00:22:03,425 --> 00:22:05,531 ♪ When I wake 294 00:22:05,565 --> 00:22:07,671 ♪ I pinch myself 295 00:22:07,705 --> 00:22:10,156 ♪ Do a double take 296 00:22:10,190 --> 00:22:14,091 -So, uh, you're not, like, on vacation or anything? 297 00:22:14,125 --> 00:22:15,161 -♪ Stuck on repeat 298 00:22:15,195 --> 00:22:16,542 -You actually live in here? 299 00:22:16,576 --> 00:22:17,991 -♪ Like a stolen kiss 300 00:22:18,026 --> 00:22:20,649 -That's right. -♪ So far away 301 00:22:20,684 --> 00:22:23,376 ♪ A year and a day 302 00:22:23,411 --> 00:22:26,828 ♪ I'm counting the hours till I see your face ♪ 303 00:22:26,862 --> 00:22:29,175 -Who are they? -♪ So far away 304 00:22:29,209 --> 00:22:30,728 -Uh, sit back and mind your own business 305 00:22:30,763 --> 00:22:32,730 before you make me have an accident. 306 00:22:32,765 --> 00:22:33,869 -Oh, I'm just messing. 307 00:22:33,904 --> 00:22:35,388 -♪ How I feel about you 308 00:22:35,423 --> 00:22:38,218 -I got you. Well, where are they? 309 00:22:42,602 --> 00:22:46,019 -♪ How I feel about you 310 00:22:46,054 --> 00:22:47,538 -Well, what have we here? 311 00:22:51,128 --> 00:22:53,717 -♪ How I feel about you 312 00:22:56,409 --> 00:22:57,755 -We stopping? 313 00:22:57,790 --> 00:23:00,206 -Yeah, I got to make a living. 314 00:23:00,240 --> 00:23:01,621 -Hurry up. It's hot in here. 315 00:23:01,656 --> 00:23:04,452 -Well, it was a lot hotter on that road, wasn't it? 316 00:23:08,352 --> 00:23:09,733 -Could have walked there faster. 317 00:23:15,186 --> 00:23:17,948 -What seems to be the problem? -How you doing? 318 00:23:17,982 --> 00:23:19,432 Are you with, uh, roadside assistance? 319 00:23:19,467 --> 00:23:21,710 -Uh, no. No, I'm not. I just kind of do freelance. 320 00:23:21,745 --> 00:23:24,748 I might be able to get you on the road a lot sooner. 321 00:23:24,782 --> 00:23:26,059 -Okay, good, good. 322 00:23:26,094 --> 00:23:27,613 Well, how much do you, uh, you cost? 323 00:23:27,647 --> 00:23:31,548 -Well, I can guarantee you I charge a lot less than... 324 00:23:31,582 --> 00:23:34,171 -Um, we were, like, a couple miles down, 325 00:23:34,205 --> 00:23:36,000 and it started, uh... 326 00:24:46,554 --> 00:24:48,003 -Alright. Cut the act, slick. 327 00:24:48,038 --> 00:24:49,902 I know you're not sleeping. 328 00:24:49,936 --> 00:24:52,352 -I was trying to. 329 00:24:56,011 --> 00:24:59,498 -Is everything in there? 330 00:24:59,532 --> 00:25:01,223 -Yeah, you know, of -- of course. 331 00:25:01,258 --> 00:25:03,916 I didn't take nothing, you know. Just dropped my pencil. 332 00:25:03,950 --> 00:25:06,056 -Oh, yeah, where's your pencil? 333 00:25:09,542 --> 00:25:10,888 -You know what would make more money? 334 00:25:10,923 --> 00:25:12,441 -Yeah, I saw you work your marks 335 00:25:12,476 --> 00:25:13,719 in the pool hall, remember? 336 00:25:13,753 --> 00:25:16,031 -He was trying to get over on me first. 337 00:25:16,066 --> 00:25:18,655 -Oh, and that's all that matters, right? 338 00:25:18,689 --> 00:25:22,210 -Cal teaches me plenty. -Yeah, it shows. 339 00:25:37,397 --> 00:25:40,090 Come on. You're not staying in here. 340 00:26:07,669 --> 00:26:09,429 -Hey. 341 00:26:09,464 --> 00:26:10,707 Here. 342 00:26:29,622 --> 00:26:31,762 -Stop scribbling on all my crap. 343 00:27:16,911 --> 00:27:18,567 -Why we stopping? 344 00:27:42,833 --> 00:27:44,076 -Now, you just stay put. 345 00:27:44,110 --> 00:27:46,734 I don't want you going anywhere. 346 00:27:46,768 --> 00:27:49,702 -If the air works. 347 00:27:49,737 --> 00:27:51,428 -Why wouldn't it? 348 00:27:55,259 --> 00:27:56,813 Now, don't touch anything. 349 00:27:56,847 --> 00:27:59,160 If you do, I'm gonna break one of your skinny fingers. 350 00:28:30,812 --> 00:28:33,021 -Joe. 351 00:28:33,056 --> 00:28:35,575 What in the name of God are you doing here? 352 00:28:41,789 --> 00:28:45,240 -You've, uh, you've kept the place looking real nice, Maggie. 353 00:28:45,275 --> 00:28:47,726 -Law says you can't be here. -I know. 354 00:28:49,348 --> 00:28:51,315 I know, I -- 355 00:28:51,350 --> 00:28:55,285 I, uh, you know, I don't want any trouble. 356 00:28:56,907 --> 00:29:02,119 I just, um, I just wanted to tell Christopher 357 00:29:02,154 --> 00:29:04,363 that his granddaddy passed away. 358 00:29:07,815 --> 00:29:09,886 -I'm sorry about that. I'll let him know. 359 00:29:09,920 --> 00:29:12,336 -And would you give this to him, please? 360 00:29:14,131 --> 00:29:15,926 -Chris isn't here. 361 00:29:15,961 --> 00:29:18,826 -Yes, I know he's moved on! -Yes. 362 00:29:20,862 --> 00:29:23,727 -Who's there, Maggie? 363 00:29:25,142 --> 00:29:27,627 -Nobody. I'll be right in. 364 00:29:29,802 --> 00:29:30,803 -Mm. 365 00:29:32,736 --> 00:29:35,187 -You just stay away from him. It's the least you could do. 366 00:29:47,682 --> 00:29:50,823 -Why'd the woman snub you like that? 367 00:29:50,858 --> 00:29:53,792 I mean, personally, I -- I think it's kind of whacked. 368 00:29:53,826 --> 00:29:57,554 Why can't you give your kid a gift? 369 00:29:57,588 --> 00:30:00,695 -You know the nice thing about a personal life? 370 00:30:02,973 --> 00:30:08,013 It's personal. -Hey, man, I'm on your side. 371 00:30:10,084 --> 00:30:11,810 -There are no sides. 372 00:30:13,881 --> 00:30:16,469 -Hmm, didn't like your breakfast, honey? 373 00:30:16,504 --> 00:30:20,335 -Well, uh, he's having some lady problems. 374 00:30:20,370 --> 00:30:23,580 Lost his appetite. 375 00:30:23,614 --> 00:30:25,340 -Everything was fine. 376 00:30:25,375 --> 00:30:27,066 Just the check, please. 377 00:30:32,382 --> 00:30:33,832 -Hey, uh, you know, 378 00:30:33,866 --> 00:30:35,868 I think I figured out the problem with your kid. 379 00:30:35,903 --> 00:30:38,491 -Yeah, well, I don't remember asking. 380 00:30:38,526 --> 00:30:39,665 -Just show up to the wedding and give him 381 00:30:39,699 --> 00:30:41,322 the money in person. 382 00:30:41,356 --> 00:30:44,325 I mean, she can't stop you then, right? 383 00:30:44,359 --> 00:30:46,085 -It's more complicated than that. 384 00:30:46,120 --> 00:30:48,501 -Then, stop complicating it. 385 00:30:48,536 --> 00:30:49,917 What day is it? 386 00:30:49,951 --> 00:30:52,505 Sunday? 387 00:30:52,540 --> 00:30:55,543 Well, you know I saw the invitation. 388 00:31:02,930 --> 00:31:06,243 We're still going to Fatty's, right? 389 00:31:26,919 --> 00:31:28,610 -Hell, if he ain't pissing people off, 390 00:31:28,645 --> 00:31:30,060 he's ripping them off. 391 00:31:30,095 --> 00:31:32,373 You know them chains and watches he sells ain't real? 392 00:31:32,407 --> 00:31:33,892 -You know, I'm glad you won't let him play in here. 393 00:31:33,926 --> 00:31:35,548 -He's more trouble than he's worth. 394 00:31:35,583 --> 00:31:37,550 -This place is skanky anyway. -Okay, enough. 395 00:31:37,585 --> 00:31:41,658 -Well, the apple don't fall too far from the tree, does it? 396 00:31:41,692 --> 00:31:43,384 I can't imagine why your daddy ain't home. 397 00:31:43,418 --> 00:31:44,557 -Fuck you, fat man. -Okay. 398 00:31:49,252 --> 00:31:50,943 -You know, it might be in your best interest 399 00:31:50,978 --> 00:31:52,738 to keep your mouth shut once in a while. 400 00:31:52,772 --> 00:31:55,603 -You know, Cal's talented, and that makes people jealous. 401 00:31:55,637 --> 00:31:57,087 -Yeah, he may be talented, 402 00:31:57,122 --> 00:31:58,847 but the truth of the matter is that your dad -- 403 00:31:58,882 --> 00:32:00,435 -What would you know about my dad? 404 00:32:00,470 --> 00:32:02,748 You live in a camper with a dog. 405 00:32:02,782 --> 00:32:04,853 -And what does that make me? 406 00:32:04,888 --> 00:32:07,615 -Someone whose own family don't want him around. 407 00:32:28,015 --> 00:32:31,087 -You're Cal McCarthy's kid, right? 408 00:32:31,121 --> 00:32:32,467 -Yeah, yeah. 409 00:32:32,502 --> 00:32:34,021 You were at the house, right? 410 00:32:34,055 --> 00:32:35,712 -Uh-huh. 411 00:32:35,746 --> 00:32:38,611 Where is he? -I don't know. 412 00:32:38,646 --> 00:32:39,854 -Come look for him with us? 413 00:32:39,888 --> 00:32:43,340 -Dallas, we should probably be going. 414 00:32:43,375 --> 00:32:45,273 -Hold on, cowboy. 415 00:32:45,308 --> 00:32:47,482 The three of us are talking. 416 00:32:47,517 --> 00:32:49,450 -I don't want to go anywhere with you. 417 00:32:49,484 --> 00:32:54,110 -Hey, hear that? The boy don't want to go. 418 00:32:54,144 --> 00:32:57,009 Maybe you would like to stay and hang out with us for a spell. 419 00:32:57,044 --> 00:32:59,736 Do you know, your daddy and me, we go way back. 420 00:32:59,770 --> 00:33:02,635 -Yeah, well, that's all well and good, but, uh, 421 00:33:02,670 --> 00:33:04,568 the boy is in my charge, so if you don't mind. 422 00:33:04,603 --> 00:33:06,329 -Oh, we mind. 423 00:33:06,363 --> 00:33:09,366 -Might be best if you hop back in your time machine 424 00:33:09,401 --> 00:33:11,817 and made yourself scarce. 425 00:33:11,851 --> 00:33:13,129 -That's just not gonna happen. 426 00:33:13,163 --> 00:33:14,647 -That's not a request. 427 00:33:14,682 --> 00:33:15,924 -You know what? I -- I changed my mind. 428 00:33:15,959 --> 00:33:17,581 I'm -- I'm gonna go. -No, kid. 429 00:33:17,616 --> 00:33:18,824 -You want my advice? 430 00:33:18,858 --> 00:33:20,170 Save yourself a little bit of pain 431 00:33:20,205 --> 00:33:22,034 and suffering and walk away. 432 00:33:24,381 --> 00:33:26,073 -Alright, old man. 433 00:33:29,559 --> 00:33:32,527 -Dallas, you get in the RV right now. 434 00:33:32,562 --> 00:33:34,529 -Come on. 435 00:33:36,359 --> 00:33:39,051 Aah! God. 436 00:33:53,617 --> 00:33:56,551 -It's a good thing you aren't gonna live 437 00:33:56,586 --> 00:33:58,795 long enough to reproduce. 438 00:34:01,073 --> 00:34:02,626 Oh, what? A cat's got your tongue now? 439 00:34:02,661 --> 00:34:04,180 -Okay, that was stupid. 440 00:34:04,214 --> 00:34:06,113 -No, that was 85 miles past stupid. 441 00:34:06,147 --> 00:34:08,839 -Yeah, I'm sorry. Okay? Can you just get off my back? 442 00:34:10,600 --> 00:34:12,533 -I got a better idea. 443 00:34:12,567 --> 00:34:14,052 I'm gonna get you off my back. 444 00:34:15,329 --> 00:34:16,744 Stay, girl! 445 00:34:16,778 --> 00:34:19,298 -Where we going? -We're not going anywhere. 446 00:34:19,333 --> 00:34:20,713 You're going home. 447 00:34:20,748 --> 00:34:22,543 You're gonna call someone to come get you. 448 00:34:22,577 --> 00:34:25,891 -I already told you. -I don't care. 449 00:34:25,925 --> 00:34:28,273 Call anyone. -What? 450 00:34:28,307 --> 00:34:30,206 I'm not your fricking problem, okay? 451 00:34:30,240 --> 00:34:33,761 Just leave me alone. You don't understand. 452 00:34:33,795 --> 00:34:35,280 I know where he's headed. 453 00:34:35,314 --> 00:34:37,316 Look, listen, there's a poster back at Fatty's, okay? 454 00:34:37,351 --> 00:34:39,422 There's a big pool tournament this weekend in New Orleans, 455 00:34:39,456 --> 00:34:40,664 and he's gonna be there. 456 00:34:40,699 --> 00:34:43,011 -That couldn't matter less to me. 457 00:34:43,046 --> 00:34:44,910 Either you start dialing or I'm gonna call a cop. 458 00:34:44,944 --> 00:34:46,739 This is your choice. 459 00:34:46,774 --> 00:34:49,501 -You know what? Fine. Go ahead. 460 00:34:49,535 --> 00:34:52,676 Then I'll never see him again. 461 00:34:52,711 --> 00:34:54,299 I fricking lied, okay? 462 00:34:54,333 --> 00:34:56,094 He's not coming back for me. 463 00:35:11,523 --> 00:35:13,180 -You coming?! 464 00:35:39,171 --> 00:35:41,622 -I screwed up on the hands a bit. 465 00:35:41,656 --> 00:35:43,210 -Well, that's not half bad. 466 00:35:43,244 --> 00:35:46,627 I think you ought to do something with that. 467 00:35:46,661 --> 00:35:49,181 -With what? -That. 468 00:35:49,216 --> 00:35:51,632 -You mean like a job or something? 469 00:35:51,666 --> 00:35:53,565 -Yeah, like a job or something. 470 00:35:53,599 --> 00:35:54,807 -Who's gonna pay me to do this? 471 00:35:54,842 --> 00:35:58,466 -A lot of people. 472 00:35:58,501 --> 00:36:02,815 -Kind of just figured I would play pool. 473 00:36:02,850 --> 00:36:05,301 -Yeah, well, I'm sure Cal will be proud of you 474 00:36:05,335 --> 00:36:06,785 no matter what you do. 475 00:36:11,099 --> 00:36:13,688 -Alright. Come on, Story, go get it. 476 00:36:13,723 --> 00:36:15,345 Bring it here. 477 00:36:33,812 --> 00:36:38,713 -You're the first person she's let throw a ball besides me. 478 00:36:38,748 --> 00:36:41,337 -Really? 479 00:36:41,371 --> 00:36:44,374 -Yeah, she must have guessed you had a good arm. 480 00:36:44,409 --> 00:36:46,204 -My dad taught me. 481 00:36:46,238 --> 00:36:47,688 He was a pitcher in high school. 482 00:36:47,722 --> 00:36:50,242 -Is that right? 483 00:36:50,277 --> 00:36:53,970 -You know, um, I actually played for a bit. 484 00:36:54,004 --> 00:36:56,524 -Yeah? -Yeah. 485 00:36:56,559 --> 00:36:59,251 You know, my mom worked a lot and my dad couldn't always 486 00:36:59,286 --> 00:37:01,874 get me to practice, so had to quit. 487 00:37:01,909 --> 00:37:03,393 -Had to quit. 488 00:37:03,428 --> 00:37:05,913 Well, we couldn't get enough of baseball in our house. 489 00:37:05,947 --> 00:37:09,296 Yeah, we...we ate it. We drank it. 490 00:37:09,330 --> 00:37:12,368 We slept with it. 491 00:37:12,402 --> 00:37:14,887 Whenever there was a game on, we'd go out on the porch 492 00:37:14,922 --> 00:37:17,476 and listen to the play-by-play on the radio, 493 00:37:17,511 --> 00:37:22,895 ask each other about players' stats, you know, and all. 494 00:37:22,930 --> 00:37:25,243 We could not stump my youngest. 495 00:37:25,277 --> 00:37:26,865 -What's his name? 496 00:37:34,597 --> 00:37:37,082 -You got any favorite memories? 497 00:37:37,116 --> 00:37:41,293 -I mean, I don't know. I got lots of them. 498 00:37:41,328 --> 00:37:43,847 -Any one of them stick out in your mind? 499 00:37:48,438 --> 00:37:54,099 -Well, this one time when I was about 7 or something, 500 00:37:54,133 --> 00:37:55,825 I remember my dad bought 501 00:37:55,859 --> 00:37:57,758 this really bitching Triumph motorcycle, 502 00:37:57,792 --> 00:38:00,208 and we took a ride out to the country, 503 00:38:00,243 --> 00:38:02,521 to one of his buddies' houses. 504 00:38:02,556 --> 00:38:05,421 You know, a whole bunch of guys hanging out. 505 00:38:05,455 --> 00:38:07,319 They didn't mind me. 506 00:38:07,354 --> 00:38:10,218 They even let me play a few hands of cards with them. 507 00:38:10,253 --> 00:38:13,774 I remember when it came time to leave, 508 00:38:13,808 --> 00:38:15,154 my dad sat me in front of him 509 00:38:15,189 --> 00:38:18,813 and wrapped me up in his big old leather jacket. 510 00:38:20,505 --> 00:38:22,852 I still remember what it smelled like. 511 00:38:26,856 --> 00:38:28,961 Pretty stupid, huh? 512 00:38:28,996 --> 00:38:33,552 -No, no. That's -- that's not stupid at all. 513 00:38:33,587 --> 00:38:36,728 -You know, my dad's not a bad person. 514 00:38:36,762 --> 00:38:38,799 -Yeah, well, I'm not here to judge. 515 00:39:20,427 --> 00:39:23,775 Ugh. 516 00:39:37,582 --> 00:39:39,411 -Do you know you have a taillight out? 517 00:39:39,446 --> 00:39:41,517 -Uh, yes, I do. I do apologize. 518 00:39:41,551 --> 00:39:44,140 -License, registration, proof of insurance. 519 00:39:52,251 --> 00:39:55,462 -Okay, Houdini, you can come out now. 520 00:39:55,496 --> 00:39:58,568 This might be the time for you to come clean. 521 00:40:00,605 --> 00:40:01,778 -Not really. 522 00:40:01,813 --> 00:40:03,228 -Well, let me rephrase that then. 523 00:40:03,262 --> 00:40:05,955 This is the time that you are gonna come clean. 524 00:40:05,989 --> 00:40:07,439 -Okay, fine, I'll tell you when she leaves. 525 00:40:07,474 --> 00:40:08,820 -No, you're gonna tell me now 526 00:40:08,854 --> 00:40:09,959 or you're gonna be leaving with her. 527 00:40:09,993 --> 00:40:11,581 -Okay, okay. Fine, fine. 528 00:40:14,860 --> 00:40:17,415 This cop might be looking for me. 529 00:40:17,449 --> 00:40:19,658 -For any particular reason? 530 00:40:19,693 --> 00:40:21,729 -Because my mom has probably got half of Louisiana 531 00:40:21,764 --> 00:40:23,179 out hunting for me by now. 532 00:40:23,213 --> 00:40:26,976 -Hmm, and that would be your dead mom? 533 00:40:28,598 --> 00:40:29,944 -You wouldn't have helped me find him 534 00:40:29,979 --> 00:40:31,429 if I told you the truth. 535 00:40:31,463 --> 00:40:34,362 -She know where you are and what you are doing? 536 00:40:37,365 --> 00:40:40,161 -No. 537 00:40:40,196 --> 00:40:42,094 So you gonna turn me in? 538 00:40:42,129 --> 00:40:43,820 -I don't know yet. 539 00:40:43,855 --> 00:40:45,615 The day's not over. 540 00:40:47,548 --> 00:40:50,448 I know there's one thing you're gonna do for me. 541 00:40:57,972 --> 00:40:59,974 -Hello? -Mom? 542 00:41:00,009 --> 00:41:02,183 -Dallas. What are you doing, baby? 543 00:41:02,218 --> 00:41:03,495 Are you okay? 544 00:41:03,530 --> 00:41:05,463 -Yeah, yeah, I'm fine. I'm with a friend. 545 00:41:05,497 --> 00:41:06,947 -What friend? 546 00:41:06,981 --> 00:41:09,984 -Doesn't matter. He's taking me to Dad. 547 00:41:10,019 --> 00:41:12,297 -No, no. Tell me where you are. 548 00:41:12,331 --> 00:41:14,402 I'll come get you. -Not yet. 549 00:41:14,437 --> 00:41:16,301 Mom, I'm gonna bring him back. -What? 550 00:41:16,335 --> 00:41:19,097 -I'm gonna bring Dad home. -What? 551 00:41:21,720 --> 00:41:23,791 Dally, honey, 552 00:41:23,826 --> 00:41:26,656 this ain't got nothing to do with you, okay? 553 00:41:29,176 --> 00:41:30,522 -I'll be home in a day or two. 554 00:41:30,557 --> 00:41:32,006 -A day -- 555 00:41:32,041 --> 00:41:34,630 Don't do this to me. 556 00:41:34,664 --> 00:41:37,874 Dallas, please, don't. 557 00:41:37,909 --> 00:41:40,877 Dallas. -I -- I got to go. 558 00:41:40,912 --> 00:41:42,672 -Dallas. 559 00:41:49,023 --> 00:41:52,026 -You feel better now? 560 00:41:52,061 --> 00:41:53,511 -It's overrated. 561 00:42:07,386 --> 00:42:09,872 -What are these for? 562 00:42:09,906 --> 00:42:11,943 -You earned those. 563 00:42:11,977 --> 00:42:13,392 You did right by your mama. 564 00:42:13,427 --> 00:42:15,256 Besides, you don't want to smell like old cheese 565 00:42:15,291 --> 00:42:16,913 when you meet with your father. 566 00:42:22,332 --> 00:42:24,852 -♪ We tried real hard 567 00:42:24,887 --> 00:42:27,717 ♪ Only the Lord knows why 568 00:42:27,752 --> 00:42:29,754 ♪ I never did see 569 00:42:29,788 --> 00:42:31,894 ♪ What I did wrong 570 00:42:31,928 --> 00:42:33,620 -Oh, Ricky. Did you hear that? 571 00:42:33,654 --> 00:42:37,693 I think that is the sound of you going to the poor house. 572 00:42:37,727 --> 00:42:40,109 -I bet you're gonna go there before I do. 573 00:42:41,593 --> 00:42:43,733 -Oh, shit. That's alright. 574 00:42:43,768 --> 00:42:45,321 I'm gonna be over here with my little private 575 00:42:45,355 --> 00:42:48,738 cheering section while you clear the table for me. 576 00:42:49,912 --> 00:42:51,430 -Hey, Dad. 577 00:42:52,984 --> 00:42:55,331 Miss me? 578 00:42:55,365 --> 00:42:58,334 -Dallas, what are you doing here? 579 00:42:58,368 --> 00:43:00,474 -Came to find you. 580 00:43:00,508 --> 00:43:03,235 -Uh, is your mama here? 581 00:43:03,270 --> 00:43:07,136 -No, and good thing she ain't. 582 00:43:07,170 --> 00:43:09,587 She the reason you left? 583 00:43:09,621 --> 00:43:10,967 -No, hell, no. 584 00:43:11,002 --> 00:43:13,314 -I'm not an idiot. 585 00:43:13,349 --> 00:43:15,627 -No, no, some fellow is bothering her, so, you know, 586 00:43:15,662 --> 00:43:17,836 I was just pretending to be her boyfriend is all. 587 00:43:17,871 --> 00:43:20,356 Don't bust my balls. 588 00:43:20,390 --> 00:43:22,945 -That's all it was? 589 00:43:22,979 --> 00:43:24,705 -'Course that's all it was. 590 00:43:26,776 --> 00:43:29,123 -Then why did you leave? 591 00:43:29,158 --> 00:43:31,160 -Well, Dallas, you know, it... 592 00:43:34,301 --> 00:43:37,166 Hey, how did you get here anyway? 593 00:43:40,479 --> 00:43:43,551 -My friend Joe Haley gave me a ride. 594 00:43:49,212 --> 00:43:51,145 -That so? 595 00:43:54,355 --> 00:43:57,186 -Joe Haley. 596 00:43:57,220 --> 00:43:58,670 -Hey, Dallas, why don't you, 597 00:43:58,705 --> 00:44:01,121 uh, why don't you go get us a couple of drinks? 598 00:44:01,155 --> 00:44:03,399 -Okay. Want anything? 599 00:44:03,433 --> 00:44:05,332 -Nope, no, thanks. 600 00:44:07,161 --> 00:44:09,819 -I suppose you know what's going through my head right now, 601 00:44:09,854 --> 00:44:12,995 so why don't you tell me how a grown man knows 602 00:44:13,029 --> 00:44:16,308 my 14-year-old boy? 603 00:44:16,343 --> 00:44:17,793 -He was on the side of the road. 604 00:44:17,827 --> 00:44:22,142 His bike had broke down, and I just offered him a ride. 605 00:44:22,176 --> 00:44:24,144 He said he was looking for his dad. 606 00:44:27,354 --> 00:44:30,633 Well, you found me. 607 00:44:34,879 --> 00:44:36,156 Where you from? 608 00:44:36,190 --> 00:44:39,159 -Uh, mostly here. Yourself? 609 00:44:39,193 --> 00:44:41,092 -Here and there, I guess. 610 00:44:41,126 --> 00:44:43,059 -Mm. You guess, yeah. 611 00:44:43,094 --> 00:44:45,683 -What do you mean by that? 612 00:44:45,717 --> 00:44:47,719 -Uh, nothing. 613 00:44:47,754 --> 00:44:49,790 No, really, not-- nothing at all. 614 00:44:53,380 --> 00:44:56,107 -You know, Joe, uh, 615 00:44:56,141 --> 00:45:00,594 there ain't no road map to being a daddy, you know? 616 00:45:00,628 --> 00:45:03,873 We just do the best we can. 617 00:45:03,908 --> 00:45:06,704 -Yeah, you got that right. 618 00:45:06,738 --> 00:45:08,257 -Thank you, boy. 619 00:45:12,571 --> 00:45:15,195 -Well, it was nice talking to you. 620 00:45:15,229 --> 00:45:17,542 -Yeah. -Um, I-I'm gonna go. 621 00:45:17,576 --> 00:45:18,750 -Come on, Joe. Come on. 622 00:45:18,785 --> 00:45:20,131 You don't want to hang for a little? 623 00:45:20,165 --> 00:45:22,754 -No. 624 00:45:22,789 --> 00:45:24,791 -Hey, Joe. 625 00:45:24,825 --> 00:45:26,585 I just... 626 00:45:26,620 --> 00:45:28,242 I wanted to say thank you. 627 00:45:28,277 --> 00:45:30,762 -Uh, you bet. 628 00:45:30,797 --> 00:45:35,663 I'll put your backpack and your bike in your daddy's truck. 629 00:45:39,253 --> 00:45:41,462 -Okay. 630 00:45:42,947 --> 00:45:46,260 Oh, hey, and Joe, don't worry about the wedding. 631 00:45:53,267 --> 00:45:56,236 -Your buddy is leaving, huh? 632 00:45:56,270 --> 00:45:58,065 -Yeah. 633 00:45:58,100 --> 00:45:59,791 -I'm sorry about that. 634 00:46:03,691 --> 00:46:05,072 How about we do what we do 635 00:46:05,107 --> 00:46:07,419 and get down to some serious matters, okay? 636 00:46:07,454 --> 00:46:10,319 We've got some fish to fry. 637 00:46:10,353 --> 00:46:12,079 Alright, folks. 638 00:46:12,114 --> 00:46:17,084 I've got 50 bucks says this boy can beat anybody in this room. 639 00:46:40,970 --> 00:46:43,939 -$20, $40, $60, $80, $81. 640 00:46:43,973 --> 00:46:45,837 Easy money, huh? 641 00:46:45,872 --> 00:46:49,737 That sure as hell beats 9-5, barely alive. 642 00:46:53,189 --> 00:46:54,673 -Why do you do it? 643 00:46:58,263 --> 00:46:59,989 -Why do I do it? 644 00:47:01,991 --> 00:47:05,512 It's in my blood, just like it was in your grandpa Gus' 645 00:47:05,546 --> 00:47:08,515 and just like it's in yours. 646 00:47:18,456 --> 00:47:20,458 You're making me lose count here. 647 00:47:26,257 --> 00:47:28,259 Alright. 648 00:47:28,293 --> 00:47:30,019 Why you so moody? 649 00:47:32,263 --> 00:47:34,679 -Look, you just made some money. 650 00:47:34,713 --> 00:47:36,232 Can we just go home now? 651 00:47:36,267 --> 00:47:38,441 -Dallas, tournament is tomorrow. 652 00:47:38,476 --> 00:47:41,582 I didn't come all this way not to play. 653 00:47:41,617 --> 00:47:44,413 -Fine, after the tournament. 654 00:47:44,447 --> 00:47:45,690 -We'll talk about it later. 655 00:47:45,724 --> 00:47:47,416 -No, why can't we talk about it now? 656 00:47:47,450 --> 00:47:49,383 -Stop riding me, boy. 657 00:47:55,907 --> 00:47:57,564 Okay. 658 00:47:59,048 --> 00:48:01,706 Why don't you take this, go get us a couple of sodas? 659 00:48:01,740 --> 00:48:02,914 I'm gonna take a shower. 660 00:48:02,949 --> 00:48:05,227 Afterwards, we'll go grab a burger. 661 00:48:05,261 --> 00:48:06,953 Does that sound alright? 662 00:48:16,824 --> 00:48:18,274 Dallas. 663 00:48:18,309 --> 00:48:20,414 You okay? 664 00:48:20,449 --> 00:48:21,657 It's okay. It's alright. 665 00:48:21,691 --> 00:48:23,624 I know these guys. 666 00:48:23,659 --> 00:48:27,145 -Cal, why did you make us chase you 667 00:48:27,180 --> 00:48:30,079 halfway across the state? 668 00:48:30,114 --> 00:48:33,393 -It's $1,000. 669 00:48:33,427 --> 00:48:36,085 $1,000. Take it. 670 00:48:36,120 --> 00:48:37,431 -You're five short, son of a bitch. 671 00:48:37,466 --> 00:48:40,227 -No! Please don't hurt him. 672 00:48:40,262 --> 00:48:41,953 Don't do it. Dad. 673 00:48:41,988 --> 00:48:45,232 What are you doing? No, wait, please. 674 00:48:45,267 --> 00:48:48,339 -How am I supposed to pay you back if I can't play? 675 00:48:48,373 --> 00:48:49,788 -No, wait, please. 676 00:48:49,823 --> 00:48:51,549 I -- I -- I know where we can get the money. 677 00:48:54,138 --> 00:48:57,796 Dad, just promise me you'll come home? 678 00:49:02,491 --> 00:49:04,424 -Okay. 679 00:49:18,231 --> 00:49:20,440 -There's a dog. 680 00:49:20,474 --> 00:49:22,200 -Just get the box. I'll distract it. 681 00:49:22,235 --> 00:49:24,720 Just get the box. Go. 682 00:49:24,754 --> 00:49:27,274 Hey. 683 00:49:27,309 --> 00:49:28,448 Hey. 684 00:49:34,419 --> 00:49:36,663 -Shh. 685 00:49:40,322 --> 00:49:42,910 -Get out of here! -Oh! 686 00:49:51,919 --> 00:49:54,025 -Ah! 687 00:50:06,417 --> 00:50:08,177 -Get the money. 688 00:50:44,386 --> 00:50:48,045 -Hey, kiddo. 689 00:50:48,079 --> 00:50:49,770 Are you okay? 690 00:50:51,910 --> 00:50:54,534 -I just want to go home. 691 00:50:54,568 --> 00:50:56,260 -Yeah. 692 00:51:01,817 --> 00:51:03,819 I'm sorry about your friend. 693 00:51:03,853 --> 00:51:06,822 You know, to be honest with you, 694 00:51:06,856 --> 00:51:09,859 I sometimes forget you're just 14. 695 00:51:13,277 --> 00:51:16,556 I know you want to go home, and I don't want you to worry, 696 00:51:16,590 --> 00:51:20,284 so first thing in the morning, we're gonna put you on a bus. 697 00:51:20,318 --> 00:51:22,596 Okay? 698 00:51:22,631 --> 00:51:24,771 -But you said you were coming with me. 699 00:51:28,637 --> 00:51:31,295 -I'm not, Dallas. 700 00:51:31,329 --> 00:51:33,055 -You promised. 701 00:51:36,058 --> 00:51:37,266 -I know. 702 00:51:38,888 --> 00:51:41,995 I know I did. 703 00:51:44,722 --> 00:51:47,414 Listen... 704 00:51:47,449 --> 00:51:48,933 I am not good... 705 00:51:48,967 --> 00:51:52,488 As a matter of fact, I am horrible at playing pretend, 706 00:51:52,523 --> 00:51:55,526 and I've been doing it too long, 707 00:51:55,560 --> 00:51:56,803 and it's not fair to your mama, 708 00:51:56,837 --> 00:51:59,288 and it's certainly not fair to you. 709 00:52:02,533 --> 00:52:06,468 The fact of the matter is I -- I can't do it anymore. 710 00:52:06,502 --> 00:52:08,055 -But -- 711 00:52:08,090 --> 00:52:11,990 -Just hear me out, please. 712 00:52:13,992 --> 00:52:17,203 See, me, I am who I am. 713 00:52:18,997 --> 00:52:20,620 And I'm gonna have to live with that forever, 714 00:52:20,654 --> 00:52:24,175 but that does not mean that I have to put you through it, too. 715 00:52:26,902 --> 00:52:29,076 I mean, look at us, Dallas. 716 00:52:29,111 --> 00:52:30,388 I'm supposed to be your daddy, 717 00:52:30,423 --> 00:52:35,221 and you're the one that's taking care of me. 718 00:52:38,258 --> 00:52:42,814 Look, the best thing I can do for everyone 719 00:52:42,849 --> 00:52:45,955 is to not go back. 720 00:52:48,406 --> 00:52:49,649 -But mom needs you. 721 00:52:49,683 --> 00:52:52,099 -No. 722 00:52:52,134 --> 00:52:54,826 No, your mama doesn't need me. 723 00:52:54,861 --> 00:52:57,035 The only one mama needs is you. 724 00:53:00,073 --> 00:53:02,040 -You lie. 725 00:53:02,075 --> 00:53:05,527 You lie about everything. -Yeah. 726 00:53:05,561 --> 00:53:08,046 Yeah, I know. 727 00:53:08,081 --> 00:53:11,843 The thing is, though, I'm not lying about this, 728 00:53:11,878 --> 00:53:14,605 and some day you're going to realize very soon 729 00:53:14,639 --> 00:53:18,574 that I was really never there. 730 00:54:49,044 --> 00:54:51,184 -Get out of here, kid. -Joe, I... 731 00:54:51,218 --> 00:54:53,151 -You're a little prick. -I... 732 00:54:56,154 --> 00:54:59,088 -What, what, what? You're sorry, right? 733 00:55:01,470 --> 00:55:03,886 -I didn't have a choice. 734 00:55:03,921 --> 00:55:06,372 -You always have a choice. 735 00:55:07,994 --> 00:55:10,307 -They were gonna cut off my dad's finger. 736 00:55:12,101 --> 00:55:16,451 -Well, none of that matters anymore. 737 00:55:16,485 --> 00:55:20,696 -Joe, wh-what can I do? I'll do anything. 738 00:55:20,731 --> 00:55:22,733 -You can leave. 739 00:55:36,298 --> 00:55:37,679 -Come on, girl. You got to eat. 740 00:55:37,713 --> 00:55:39,853 Come on, Story. 741 00:56:46,506 --> 00:56:47,645 -Can I help you? 742 00:56:47,680 --> 00:56:49,129 -I want to sign up. 743 00:56:52,478 --> 00:56:53,996 -Dallas? 744 00:57:00,693 --> 00:57:04,006 -I'm not here for you. 745 00:57:04,041 --> 00:57:07,285 I'm here to beat you. 746 00:57:07,320 --> 00:57:08,839 -Ladies and gentlemen, 747 00:57:08,873 --> 00:57:13,119 welcome to the one and only Lacy's Cue 9-Ball Open. 748 00:57:14,361 --> 00:57:16,743 Alright. Let's hear it. 749 00:57:16,778 --> 00:57:18,573 Let's get this party started. 750 00:57:55,506 --> 00:57:57,370 -Somebody should have warned me. 751 00:58:39,895 --> 00:58:43,105 -Tell you what, you're impressing me today. 752 00:58:44,451 --> 00:58:46,661 I did notice you were a little tight on the breaks, 753 00:58:46,695 --> 00:58:50,043 maybe just loosen up that backstroke a little bit. 754 00:58:56,084 --> 00:58:57,948 Or just do it your own way. 755 00:59:16,311 --> 00:59:19,452 -Dallas McCarthy. 756 00:59:19,486 --> 00:59:22,904 I tell you, folks, this boy is only 14 years old. 757 00:59:22,938 --> 00:59:24,561 I don't know for sure, 758 00:59:24,595 --> 00:59:27,218 but I think we could be making some history here tonight. 759 00:59:27,253 --> 00:59:29,393 Let's hear it for all the players we've had 760 00:59:29,427 --> 00:59:30,636 in this tournament. 761 01:00:44,019 --> 01:00:45,814 You've got to be kidding me. 762 01:00:45,849 --> 01:00:48,334 Is this kid not something, people? 763 01:00:48,368 --> 01:00:49,853 This is one of the best tournaments 764 01:00:49,887 --> 01:00:51,164 I think we've ever had. 765 01:00:51,199 --> 01:00:53,132 You all give me a little space here. 766 01:00:53,166 --> 01:00:54,305 Come over here, boy. 767 01:00:54,340 --> 01:00:57,792 How you feeling? 768 01:00:57,826 --> 01:00:59,586 -Okay. -Okay? 769 01:00:59,621 --> 01:01:02,866 Son, you're about to be playing your daddy in the finals 770 01:01:02,900 --> 01:01:05,662 of a winner-take-all pro-am qualifying tournament 771 01:01:05,696 --> 01:01:09,735 and the best you can tell me is you feel okay? 772 01:01:09,769 --> 01:01:12,151 -Oh, hell, he's just a little bit nervous is all. 773 01:01:12,185 --> 01:01:16,569 He's never beaten me more than a game in a row in his whole life. 774 01:01:16,603 --> 01:01:19,503 -Oh, let's hear it for our two finalists. 775 01:01:19,537 --> 01:01:21,263 Now let's shoot some 9-ball. 776 01:01:39,557 --> 01:01:42,871 -Make it good, Dally, might be the only shot you get. 777 01:02:46,003 --> 01:02:47,660 There's your one. 778 01:03:12,236 --> 01:03:13,790 Ball in hand. 779 01:03:13,824 --> 01:03:16,723 That was your first mistake. 780 01:03:56,867 --> 01:04:00,250 May as well start unscrewing that thing now. 781 01:04:00,284 --> 01:04:01,492 Let's rack them. 782 01:04:09,742 --> 01:04:11,986 I think that makes us even. 783 01:04:12,020 --> 01:04:13,366 You know, I'm gonna be flat-out honest 784 01:04:13,401 --> 01:04:15,058 with you here, Dallas. 785 01:04:15,092 --> 01:04:18,924 I do believe that your chances are dwindling. 786 01:04:18,958 --> 01:04:21,927 -Oh, talk about keeping it in the family. 787 01:04:21,961 --> 01:04:23,721 Let's hear it for these McCarthy boys. 788 01:05:24,713 --> 01:05:27,406 -Looks like I may shoot again. 789 01:06:33,023 --> 01:06:34,818 -That was beyond impressive, Dallas. 790 01:06:34,852 --> 01:06:37,165 Hey, Cal, can you come over here a minute? 791 01:06:40,341 --> 01:06:41,998 Cal, you proud of your boy? 792 01:06:42,032 --> 01:06:44,138 -I am always proud of my boy. 793 01:06:44,172 --> 01:06:45,656 -Spoken like a real papa. 794 01:06:48,866 --> 01:06:50,489 -No, it's -- it's all right. 795 01:06:50,523 --> 01:06:52,939 Hell, I deserve it. 796 01:06:55,080 --> 01:07:00,326 Dallas, no matter how much you hate me, 797 01:07:00,361 --> 01:07:03,260 I am so proud of you. 798 01:07:03,295 --> 01:07:06,436 I will always love you. 799 01:07:06,470 --> 01:07:08,334 You need to know that. 800 01:07:28,941 --> 01:07:31,564 -In three seconds, I'm calling security. 801 01:07:39,262 --> 01:07:41,367 Where did you get that? 802 01:07:41,402 --> 01:07:45,061 -From the 9-ball tournament. 803 01:07:46,924 --> 01:07:49,065 Just wanted to give it to you. That's all. 804 01:07:49,099 --> 01:07:50,307 -Hold on. 805 01:07:58,004 --> 01:08:00,283 I believe you still owe me one favor. 806 01:08:43,671 --> 01:08:45,638 -Joe? 807 01:08:48,365 --> 01:08:49,677 Joe? 808 01:08:49,711 --> 01:08:51,299 Joe. 809 01:08:52,645 --> 01:08:55,372 -Hi. 810 01:08:55,407 --> 01:08:57,650 Just let -- let me rest. 811 01:08:59,411 --> 01:09:00,964 -Sorry. Just rest. 812 01:09:00,998 --> 01:09:02,793 -I'll talk to you later. 813 01:09:02,828 --> 01:09:05,762 -It's okay. Just...Just rest. 814 01:10:31,261 --> 01:10:32,918 -Damn it! 815 01:10:37,578 --> 01:10:40,443 Give me those damn keys. 816 01:10:40,477 --> 01:10:42,272 Now! 817 01:10:42,307 --> 01:10:44,170 You could have killed the both of us. 818 01:10:44,205 --> 01:10:46,897 -Relax. I drive my dad's truck all the time. 819 01:10:46,932 --> 01:10:48,244 -You had no right. 820 01:10:48,278 --> 01:10:49,900 -Figured I was doing you a favor. 821 01:10:49,935 --> 01:10:53,421 -Yeah, well, you figured wrong. Now give me those damn keys. 822 01:11:15,892 --> 01:11:18,412 Get dressed. 823 01:11:18,446 --> 01:11:20,206 You're gonna be late. 824 01:11:31,735 --> 01:11:33,461 You look good. 825 01:11:36,982 --> 01:11:40,296 Know what you're gonna say? 826 01:11:40,330 --> 01:11:42,332 Don't worry. It's gonna be great. 827 01:11:50,375 --> 01:11:52,446 -Oh, no, no, no. You're coming, too. 828 01:11:52,480 --> 01:11:54,171 You got me into this. 829 01:11:54,206 --> 01:11:55,138 Come on. 830 01:12:07,012 --> 01:12:08,807 -You want to get closer? 831 01:12:08,841 --> 01:12:11,430 -No, I'm fine. 832 01:12:13,605 --> 01:12:15,572 -Okay. Here you go. 833 01:12:39,216 --> 01:12:40,666 -No, I -- I got this. 834 01:12:40,701 --> 01:12:42,737 Just take care of the guests. 835 01:12:42,772 --> 01:12:44,912 -Okay. 836 01:12:53,748 --> 01:12:55,923 -Hey. -Hey. 837 01:12:55,957 --> 01:12:57,925 -What are you doing here, Joe? 838 01:12:57,959 --> 01:13:01,273 I already know about grandpa. 839 01:13:01,307 --> 01:13:04,690 -I just wanted to congratulate you... 840 01:13:04,725 --> 01:13:07,210 in person. 841 01:13:07,244 --> 01:13:08,625 This is a big day. 842 01:13:08,660 --> 01:13:12,146 -Yeah, just surprising. 843 01:13:13,630 --> 01:13:16,253 It's been a while, you know? 844 01:13:20,465 --> 01:13:24,434 -Chris, you have every right to be angry about a lot of things. 845 01:13:24,469 --> 01:13:27,920 I just wanted you to know that I'm a different person now. 846 01:13:27,955 --> 01:13:29,715 -Yeah? 847 01:13:29,750 --> 01:13:31,924 You don't look that different. 848 01:13:31,959 --> 01:13:34,789 Still fighting those demons? 849 01:13:34,824 --> 01:13:36,584 -Some of them. 850 01:13:39,932 --> 01:13:42,728 Um, I want you to have this money, 851 01:13:42,763 --> 01:13:45,421 just to help you get started. 852 01:13:45,455 --> 01:13:47,146 -We're fine. 853 01:13:49,114 --> 01:13:51,461 -I know it hurts, Chris. 854 01:13:53,774 --> 01:13:55,569 -Yes. 855 01:13:55,603 --> 01:13:58,675 Yes, it does. 856 01:13:58,710 --> 01:14:01,506 17 years' worth. 857 01:14:01,540 --> 01:14:03,991 -It hurts me, too. 858 01:14:04,025 --> 01:14:06,096 -What do you want from me, Joe? 859 01:14:12,033 --> 01:14:15,451 -I -- I -- I just... 860 01:14:15,485 --> 01:14:17,142 Nothing more than to tell you 861 01:14:17,176 --> 01:14:20,490 how sorry I am, okay, and that I... 862 01:14:20,525 --> 01:14:25,150 hope some day you could come to forgive me. 863 01:14:25,184 --> 01:14:28,325 -I don't know. 864 01:14:31,018 --> 01:14:33,952 You had two sons. 865 01:14:33,986 --> 01:14:36,230 You cared more about losing Danny 866 01:14:36,264 --> 01:14:38,197 than you did about saving me. 867 01:14:42,650 --> 01:14:45,273 Excuse me, but I'm going to go do this right. 868 01:14:47,552 --> 01:14:48,725 Mom. 869 01:15:18,134 --> 01:15:20,274 -I shouldn't have brought you here. 870 01:15:20,308 --> 01:15:22,345 -It's alright. Don't worry about it. 871 01:15:22,379 --> 01:15:23,760 -What was that about? 872 01:15:28,593 --> 01:15:31,181 -I blinked. 873 01:15:31,216 --> 01:15:36,290 I, uh, I took my eyes off the prize. 874 01:15:38,637 --> 01:15:40,674 After one of Danny's Little League games, 875 01:15:40,708 --> 01:15:43,124 he and I went out with some of his teammates 876 01:15:43,159 --> 01:15:47,473 and their parents for drinks and whatnot. 877 01:15:49,406 --> 01:15:51,719 I think Christopher was... 878 01:15:51,754 --> 01:15:53,410 Well, he had a cold, 879 01:15:53,445 --> 01:15:56,241 and he had stayed home with his mother that day. 880 01:15:59,831 --> 01:16:03,110 And we were already late. I don't know why I... 881 01:16:08,494 --> 01:16:12,222 I thought I could beat the light. 882 01:16:12,257 --> 01:16:16,088 My judgment was impaired. 883 01:16:18,781 --> 01:16:21,438 I didn't realize that Danny wasn't... 884 01:16:25,097 --> 01:16:27,099 ...that Danny wasn't buckled in. 885 01:16:35,763 --> 01:16:38,145 Dallas, there's some things in your life 886 01:16:38,179 --> 01:16:40,803 you just can't run away from. 887 01:16:45,877 --> 01:16:48,983 So, uh, let's get you home. 888 01:17:09,383 --> 01:17:11,005 -It's over there. 889 01:17:24,812 --> 01:17:27,159 It's gonna be weird without my dad around. 890 01:17:34,753 --> 01:17:39,309 Dallas, you know, whether he comes back 891 01:17:39,344 --> 01:17:42,036 or even if he doesn't, 892 01:17:42,071 --> 01:17:44,798 that's something you can't control, 893 01:17:44,832 --> 01:17:49,181 and you can't let it derail your own life, you know? 894 01:17:49,216 --> 01:17:52,219 It's -- it's time for you to get on 895 01:17:52,253 --> 01:17:55,084 with your own life however best you can. 896 01:18:02,919 --> 01:18:06,578 Uh, could I see that drawing you did of me earlier? 897 01:18:18,866 --> 01:18:21,351 Sign it. -Why? 898 01:18:21,386 --> 01:18:23,008 -Because I want it. 899 01:18:36,815 --> 01:18:38,575 Okay. 900 01:18:41,682 --> 01:18:43,097 Off you go. 901 01:19:18,650 --> 01:19:19,824 -Think God ever makes mistakes 902 01:19:19,858 --> 01:19:23,310 when he assigns children to their parents? 903 01:19:23,344 --> 01:19:25,277 -I don't know. 904 01:19:27,452 --> 01:19:30,904 -He should have put us together. 905 01:19:30,938 --> 01:19:33,251 -He did, son. 906 01:19:33,285 --> 01:19:34,804 He did. 907 01:20:25,682 --> 01:20:28,685 -♪ I've got too much in the rearview now ♪ 908 01:20:28,720 --> 01:20:31,516 ♪ To think of turning around 909 01:20:31,550 --> 01:20:36,762 ♪ Some things are better left unsaid ♪ 910 01:20:36,797 --> 01:20:39,662 ♪ The open road is where I'm headed ♪ 911 01:20:39,696 --> 01:20:42,320 ♪ If I chase the sun 912 01:20:42,354 --> 01:20:45,737 ♪ I'll never have to make my bed ♪ 913 01:20:48,257 --> 01:20:50,846 ♪ It's two steps forward 914 01:20:50,880 --> 01:20:53,503 ♪ It's one step back 915 01:20:53,538 --> 01:20:55,678 ♪ I've come so far 916 01:20:55,712 --> 01:20:58,025 ♪ There's no turning back 917 01:20:58,060 --> 01:21:03,513 ♪ If every day feels like my first rodeo ♪ 918 01:21:03,548 --> 01:21:08,794 ♪ If I forget how to tie my shoes ♪ 919 01:21:08,829 --> 01:21:11,452 ♪ And every time I try to call 920 01:21:11,487 --> 01:21:13,696 ♪ It won't connect 921 01:21:13,730 --> 01:21:20,392 ♪ I know somehow I'll find a way through ♪ 922 01:21:20,427 --> 01:21:23,913 ♪ I'm the only one can judge me ♪ 923 01:21:23,948 --> 01:21:28,814 ♪ I'm the one walks in these shoes ♪ 924 01:21:30,747 --> 01:21:34,579 ♪ No one beneath or above me 925 01:21:36,408 --> 01:21:39,066 ♪ You won't hear me sing the blues ♪ 926 01:21:41,517 --> 01:21:44,278 ♪ It's two steps forward 927 01:21:44,313 --> 01:21:46,798 ♪ It's one step back 928 01:21:46,832 --> 01:21:48,938 ♪ I've come so far 929 01:21:48,973 --> 01:21:51,044 ♪ There's no turning back 930 01:22:11,788 --> 01:22:15,413 ♪ If you find yourself in my old town ♪ 931 01:22:15,447 --> 01:22:18,416 ♪ And someone calls my name 932 01:22:18,450 --> 01:22:23,179 ♪ Tell them I had to walk away 933 01:22:23,214 --> 01:22:28,978 ♪ See, we got too much history for me to call it home ♪ 934 01:22:29,013 --> 01:22:32,706 ♪ That belongs in yesterday 935 01:22:34,811 --> 01:22:37,607 ♪ It's two steps forward 936 01:22:37,642 --> 01:22:40,093 ♪ It's one step back