1 00:00:00,293 --> 00:00:01,918 [Alex] My name is Alex Parrish. 2 00:00:02,293 --> 00:00:04,877 Protecting our country had always been my dream, 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,126 but my life took a very drastic turn. 4 00:00:07,209 --> 00:00:09,084 You're the closest survivor we've found to the blast site. 5 00:00:09,168 --> 00:00:10,293 But I don't remember anything. 6 00:00:10,376 --> 00:00:11,793 You might remember more than you think. 7 00:00:12,043 --> 00:00:13,835 [Alex] It all started nine months ago. 8 00:00:14,668 --> 00:00:16,293 On my way to the FBI Academy. 9 00:00:16,543 --> 00:00:17,668 Ryan Booth. 10 00:00:17,752 --> 00:00:19,960 We had sex in your car six hours ago. 11 00:00:20,084 --> 00:00:21,835 -They wanted the best. -[Ryan] Your father. 12 00:00:21,918 --> 00:00:23,168 He's a hard man to find. 13 00:00:23,251 --> 00:00:24,835 I can ask, or you can just tell me. 14 00:00:25,002 --> 00:00:27,418 [Alex] I didn't tell the whole truth in my interview yesterday. 15 00:00:27,501 --> 00:00:29,501 My mother didn't shoot my father. I did. 16 00:00:30,793 --> 00:00:32,460 This is my father. Who was he? 17 00:00:32,543 --> 00:00:33,793 When I volunteer to go undercover, 18 00:00:33,877 --> 00:00:35,043 I don't expect the Academy. 19 00:00:35,126 --> 00:00:36,334 Just stay close to her, OK? 20 00:00:36,418 --> 00:00:38,334 Tell me what she does, what she says. 21 00:00:38,418 --> 00:00:40,209 [Alex] You think one of these people is a terrorist? 22 00:00:40,334 --> 00:00:41,752 We're pretty sure they already were a terrorist 23 00:00:41,835 --> 00:00:42,793 when they got to Quantico. 24 00:00:42,877 --> 00:00:43,835 And we checked your gun. 25 00:00:43,960 --> 00:00:46,084 It was fired recently at your apartment. 26 00:00:46,209 --> 00:00:47,084 [Officer] Agent Booth? 27 00:00:47,752 --> 00:00:49,877 [Alex] I never thought before I'd save our country, 28 00:00:50,002 --> 00:00:51,251 I'd have to save myself. 29 00:00:51,334 --> 00:00:52,626 Miranda! What are you doing here? 30 00:00:52,710 --> 00:00:53,626 [Miranda] I'm gonna get you out of here. 31 00:00:53,710 --> 00:00:55,209 Hold on! Run! 32 00:00:55,293 --> 00:00:56,501 [Alex] I need to find the truth. 33 00:00:58,043 --> 00:00:59,793 Run! Run! 34 00:01:07,460 --> 00:01:08,334 [man] Name? 35 00:01:08,501 --> 00:01:09,501 Alex Parrish. 36 00:01:09,668 --> 00:01:11,710 Why do you want to be in the FBI Academy? 37 00:01:12,710 --> 00:01:13,543 I... 38 00:01:13,626 --> 00:01:15,668 'Cause I... I learned from an early age 39 00:01:15,752 --> 00:01:17,752 that things aren't as they seem. 40 00:01:27,460 --> 00:01:30,460 Because I want to make sure that what happened to my mom and dad 41 00:01:30,668 --> 00:01:32,501 never happens to anybody else. 42 00:01:46,835 --> 00:01:48,585 Because I can only do so much as a cop. 43 00:01:49,710 --> 00:01:51,043 You guys like cops, right? 44 00:02:00,585 --> 00:02:02,002 'Cause I'm grateful... 45 00:02:03,168 --> 00:02:06,918 for the peace, safety, and stability 46 00:02:07,002 --> 00:02:08,835 this country offered to my family. 47 00:02:14,126 --> 00:02:14,960 [Alex] Because... 48 00:02:18,126 --> 00:02:19,043 That's her. 49 00:02:20,376 --> 00:02:21,376 [Liam] She's your mark. 50 00:02:21,918 --> 00:02:25,209 Because I believe in this country and what it stands for. 51 00:02:26,168 --> 00:02:29,251 And I want to protect it at all costs. 52 00:02:33,168 --> 00:02:36,168 [theme music playing] 53 00:02:41,209 --> 00:02:43,668 ♪ I've seen gypsies Who made it all the way ♪ 54 00:02:43,752 --> 00:02:45,043 ♪ And kept going ♪ 55 00:02:45,126 --> 00:02:48,543 ♪ Kept rolling with nowhere to go ♪ 56 00:02:48,626 --> 00:02:49,460 It's OK. 57 00:02:49,543 --> 00:02:50,376 I'm done. 58 00:02:51,835 --> 00:02:53,043 [Liam] Get her trust back. 59 00:02:54,501 --> 00:02:55,501 I'm trying. 60 00:02:55,877 --> 00:02:58,002 But ever since I interrogated her for your class, 61 00:02:58,084 --> 00:02:58,918 she's been cold. 62 00:02:59,002 --> 00:03:00,460 [Ryan] I pushed her too hard. 63 00:03:02,793 --> 00:03:03,626 Hey. 64 00:03:03,918 --> 00:03:04,877 She'll come around. 65 00:03:06,543 --> 00:03:07,460 Keep trying. 66 00:03:09,334 --> 00:03:10,334 OK. 67 00:03:21,002 --> 00:03:22,710 Odd means me this morning. 68 00:03:23,209 --> 00:03:25,168 -We switch at lunch? -OK. 69 00:03:27,877 --> 00:03:30,460 [panting] Hey, I figured you might be missing home, 70 00:03:30,585 --> 00:03:34,002 so I got some orange flower water to make a kahweh baida. 71 00:03:34,501 --> 00:03:35,626 Later today? 72 00:03:35,710 --> 00:03:37,293 Having trouble, Trainee Amin? 73 00:03:37,376 --> 00:03:38,293 You did better yesterday. 74 00:03:38,376 --> 00:03:39,793 Numbers should go up, not down. 75 00:03:40,168 --> 00:03:42,002 Simon is distracting me again. 76 00:03:42,918 --> 00:03:43,877 [instructor] Time! 77 00:03:44,835 --> 00:03:45,668 Forty. 78 00:03:46,084 --> 00:03:47,585 -Forty three. -Fifty... 79 00:03:50,168 --> 00:03:52,793 All right, you got 30 seconds. Let's get those guns built. 80 00:03:58,334 --> 00:03:59,543 You've got a shadow. 81 00:04:02,002 --> 00:04:03,585 All day, every day. 82 00:04:03,710 --> 00:04:05,460 It's because you're best. 83 00:04:05,752 --> 00:04:06,752 Second best. 84 00:04:09,418 --> 00:04:10,835 It's like you've done this before. 85 00:04:12,126 --> 00:04:12,960 Marines? 86 00:04:13,626 --> 00:04:15,084 Oh, right, yeah. 87 00:04:15,752 --> 00:04:16,877 Hey, Parrish. 88 00:04:17,752 --> 00:04:19,043 Forgot the extractor. 89 00:04:22,626 --> 00:04:24,334 [groaning] 90 00:04:29,918 --> 00:04:31,293 Looks like it's a tie, huh? 91 00:04:33,710 --> 00:04:34,877 [Natalie] Not anymore. 92 00:04:37,752 --> 00:04:39,710 How are you guys not exhausted? 93 00:04:39,960 --> 00:04:41,918 It's like we had the Olympics in the morning, 94 00:04:42,002 --> 00:04:44,376 and then we have to pass the bar every afternoon. 95 00:04:45,376 --> 00:04:47,334 Or if you have any energy left. 96 00:04:48,877 --> 00:04:50,710 I'm trying to stay focused. 97 00:04:51,501 --> 00:04:52,960 Missing your Golden Boy. 98 00:04:53,334 --> 00:04:55,585 -Oh! -No, absolutely not. 99 00:04:55,668 --> 00:04:57,918 I have actually loved the quiet since Caleb got booted. 100 00:04:58,002 --> 00:04:58,835 Right. 101 00:04:58,960 --> 00:05:00,668 And there's a no hook-up rule between NATs. 102 00:05:00,752 --> 00:05:02,126 Need I remind you guys? 103 00:05:02,251 --> 00:05:04,460 I mean, technically Alex broke that, but... 104 00:05:04,543 --> 00:05:06,668 Hey, that was a one-time thing, 105 00:05:06,752 --> 00:05:08,877 and I didn't even know who he was when it happened. 106 00:05:09,002 --> 00:05:10,002 I still don't. 107 00:05:10,168 --> 00:05:11,793 I used to have better instincts, you know? 108 00:05:12,334 --> 00:05:15,251 It seems your shadow found a new Peter Pan. 109 00:05:17,752 --> 00:05:18,918 She can have him. 110 00:05:20,002 --> 00:05:21,084 Whoever he is. 111 00:05:24,002 --> 00:05:25,251 [Liam] Oklahoma City. 112 00:05:26,460 --> 00:05:27,668 September 11th. 113 00:05:28,460 --> 00:05:30,126 The Boston Marathon. 114 00:05:30,251 --> 00:05:31,710 Now, while these tragic attacks 115 00:05:31,793 --> 00:05:34,334 may be the reason you think you are here, 116 00:05:35,084 --> 00:05:39,376 you are actually here because of Los Angeles in 2000, 117 00:05:39,793 --> 00:05:43,668 Detroit in '06, and Chicago in 2014. 118 00:05:43,793 --> 00:05:45,376 Attacks the FBI stopped. 119 00:05:45,460 --> 00:05:47,334 That is correct, Trainee Parrish. 120 00:05:47,418 --> 00:05:51,126 The Bureau's job is not to clean up tragedies. 121 00:05:51,460 --> 00:05:55,376 It's to prevent them from happening in the first place. 122 00:05:55,877 --> 00:05:59,168 And in order for you to do that, you'll need help. 123 00:06:00,043 --> 00:06:01,334 Meet the analysts. 124 00:06:05,460 --> 00:06:07,918 The analysts are working at H.Q. 125 00:06:08,043 --> 00:06:11,960 to help bridge the gap between what you find and what it means. 126 00:06:12,793 --> 00:06:15,918 These 12 are here training just like you. 127 00:06:16,002 --> 00:06:18,251 They'll be working with you for the next few weeks. 128 00:06:24,043 --> 00:06:27,418 The agent-analyst relationship is integral, 129 00:06:27,501 --> 00:06:29,501 so I urge you to get to know one another. 130 00:06:29,585 --> 00:06:32,460 Some of you may already know each other. 131 00:06:32,793 --> 00:06:34,585 Mr. Haas, welcome back. 132 00:06:34,668 --> 00:06:36,209 It's good to be back, sir. 133 00:06:37,209 --> 00:06:41,418 [Liam] Now on to the exercise, learning how to identify 134 00:06:41,501 --> 00:06:43,960 and stop an attack before it happens. 135 00:06:44,752 --> 00:06:48,460 How do we begin to figure out when and where an attack may occur? 136 00:06:48,918 --> 00:06:52,293 We find evidence. 137 00:06:53,835 --> 00:06:56,126 Now, each site you see here 138 00:06:56,209 --> 00:06:59,752 is where a different real-life terrorist plot was hatched. 139 00:07:00,710 --> 00:07:03,918 Each site has been meticulously reconstructed 140 00:07:04,002 --> 00:07:07,126 with everything that was present when the FBI raided them. 141 00:07:07,543 --> 00:07:08,418 In each case, 142 00:07:08,501 --> 00:07:12,626 the attacks planned in these very rooms were foiled. 143 00:07:12,710 --> 00:07:14,334 As agents, you're going to need to be able 144 00:07:14,418 --> 00:07:16,002 to study scenes like this 145 00:07:16,293 --> 00:07:18,626 and separate evidence which is meaningful 146 00:07:19,251 --> 00:07:20,960 from that which is meaningless. 147 00:07:21,668 --> 00:07:23,293 So, divide yourself into three teams, 148 00:07:23,376 --> 00:07:24,752 and each team pick one room. 149 00:07:25,418 --> 00:07:30,043 There are clues in each, which point to credible threats. 150 00:07:30,543 --> 00:07:35,376 threats that will come to fruition in six hours 151 00:07:35,877 --> 00:07:39,043 if you can't find out what they are and stop them. 152 00:07:39,752 --> 00:07:41,334 We've given you the haystacks. 153 00:07:42,460 --> 00:07:44,334 Let's see if you can find the needles. 154 00:07:45,918 --> 00:07:47,418 [siren wailing at a distance] 155 00:07:49,668 --> 00:07:52,084 [indistinct chatter] 156 00:07:54,418 --> 00:07:56,793 This was just found two blocks away under a car. 157 00:07:56,877 --> 00:07:57,918 She can't have gone far. 158 00:07:58,002 --> 00:07:59,710 We radioed checkpoints at every bridge, tunnel, and pier 159 00:07:59,793 --> 00:08:00,585 to keep an eye out, 160 00:08:00,668 --> 00:08:02,002 but I doubt she'll make it more than a few blocks. 161 00:08:03,835 --> 00:08:05,626 I want a status report right now. 162 00:08:05,710 --> 00:08:07,293 [police over radio] Sixth Avenue, no sign of Parrish. 163 00:08:07,376 --> 00:08:08,835 [police officer] 40th Street is clear, sir. 164 00:08:08,918 --> 00:08:10,501 [police officer over radio] Fifth is also clear. 165 00:08:12,585 --> 00:08:14,460 [man over radio] We're taking agent Shaw into custody. 166 00:08:14,543 --> 00:08:16,918 All agents be advised proceed with caution. 167 00:08:17,002 --> 00:08:22,002 Suspect is armed, desperate, extremely dangerous, and highly trained. 168 00:08:22,209 --> 00:08:24,126 I want her alive. If possible. 169 00:08:24,543 --> 00:08:25,460 [Alex] Really, Liam? 170 00:08:25,543 --> 00:08:26,543 If possible? 171 00:08:29,209 --> 00:08:30,334 Alex, where are you? 172 00:08:30,877 --> 00:08:32,376 [Alex] You think I'd tell you that? 173 00:08:32,460 --> 00:08:34,334 Look, come back in. We can help you. 174 00:08:34,418 --> 00:08:36,376 Like you were helping me by sending me to jail, huh? 175 00:08:36,460 --> 00:08:37,626 Look, if you didn't want to go to jail, 176 00:08:37,710 --> 00:08:40,168 you should have thought about that before you detonated that bomb. 177 00:08:40,460 --> 00:08:42,460 [Alex] How could you even think I did that, Liam? 178 00:08:42,543 --> 00:08:44,626 You know me. You know me better than anyone. 179 00:08:44,710 --> 00:08:45,877 [Officer] All agents switch channels. 180 00:08:45,960 --> 00:08:47,376 [Liam] No more walkies. She burned them. 181 00:08:47,626 --> 00:08:50,084 I thought I knew you until we raided your apartment 182 00:08:50,168 --> 00:08:52,251 and found an agent bleeding out on your floor 183 00:08:52,334 --> 00:08:54,293 surrounded by plastic explosives. 184 00:08:54,418 --> 00:08:56,960 When I left my apartment at 5:00 this morning, it was empty. 185 00:08:57,209 --> 00:08:59,126 Someone had to have broken in after I left, 186 00:08:59,209 --> 00:09:00,293 someone who shot Ryan. 187 00:09:00,376 --> 00:09:02,501 And instead of looking for that person, you're after me? 188 00:09:02,877 --> 00:09:04,877 [Liam] You better pray Agent Booth corroborates your story 189 00:09:04,960 --> 00:09:06,918 when he gets out of surgery 'cause if he doesn't, 190 00:09:07,002 --> 00:09:09,460 I am putting your face all over the news. 191 00:09:09,626 --> 00:09:11,043 You won't last a day in the wind. 192 00:09:11,126 --> 00:09:12,293 A day is all I need. 193 00:09:13,376 --> 00:09:15,668 Triangulate the signal and find her. 194 00:09:17,084 --> 00:09:18,126 What are you gonna do? 195 00:09:22,293 --> 00:09:23,501 I'm gonna find the needle. 196 00:09:31,084 --> 00:09:32,710 [training officer] Remember, NATs, you have two hours 197 00:09:32,793 --> 00:09:36,002 to find evidence in your rooms of potential terrorist threat. 198 00:09:48,960 --> 00:09:51,002 [Liam] You can talk to me outside of class, you know. 199 00:09:51,084 --> 00:09:52,168 This isn't high school. 200 00:09:52,251 --> 00:09:53,293 What's on your mind? 201 00:09:55,043 --> 00:09:56,918 Have you found anything on my father yet? 202 00:09:57,168 --> 00:09:59,002 I mean, was he even in the FBI? 203 00:09:59,084 --> 00:10:01,293 I told you I'd let you know if I found something. 204 00:10:02,084 --> 00:10:03,209 And I will. 205 00:10:05,877 --> 00:10:07,293 Team's looking for you. 206 00:10:10,168 --> 00:10:11,209 [sighs] 207 00:10:12,835 --> 00:10:15,126 A NAT killed himself in front of you. 208 00:10:16,043 --> 00:10:19,126 And the FBI just let you back in like nothing happened? 209 00:10:19,460 --> 00:10:22,168 You mean after I saved them from letting a ticking time bomb 210 00:10:22,251 --> 00:10:23,084 into their ranks? 211 00:10:23,168 --> 00:10:25,501 Hell yeah, they let me back in, with commendation. 212 00:10:25,585 --> 00:10:27,752 Yeah, but as an analyst, not a NAT. 213 00:10:28,002 --> 00:10:29,835 [scoffs] That's my choice. 214 00:10:30,376 --> 00:10:32,334 Being an analyst is, it's way cooler. 215 00:10:32,418 --> 00:10:34,710 I get to sit back, I get to put my feet up, 216 00:10:34,918 --> 00:10:37,835 scroll through all the #whitehuskies on Instagram 217 00:10:37,918 --> 00:10:40,668 while you have to pick through five years of some crazy dude's garbage. 218 00:10:41,209 --> 00:10:43,501 Oh, look at this one. Isn't this one just adorbs? 219 00:10:46,084 --> 00:10:48,043 By the way, you got a tissue stuck to your arm. 220 00:10:48,668 --> 00:10:50,293 Hopefully, that's not a happy tissue. 221 00:10:52,084 --> 00:10:54,626 You know, I would have thought you'd changed after everything, 222 00:10:54,710 --> 00:10:56,877 but, you're still the same. 223 00:10:58,209 --> 00:10:59,585 They shouldn't have let you back in. 224 00:10:59,918 --> 00:11:02,668 Hey, if you want to call the Director and complain, I got his number right here. 225 00:11:03,084 --> 00:11:04,376 It's under "Favorites." 226 00:11:06,585 --> 00:11:09,376 Did you know that there was an undercover agent in your class? 227 00:11:10,376 --> 00:11:12,835 -Ryan Booth. -[Liam] No. Why is he here? 228 00:11:13,168 --> 00:11:15,543 I'm thinking that the Executive Assistant Director 229 00:11:15,626 --> 00:11:17,376 sent him down here to spy on me, 230 00:11:17,543 --> 00:11:19,293 see how I'm doing running this place. 231 00:11:20,002 --> 00:11:21,334 He never wanted me appointed, 232 00:11:21,418 --> 00:11:24,626 but it's hard firing your highest-ranking woman without cause. 233 00:11:25,418 --> 00:11:28,501 Just goes to show you no matter where you are in the Bureau, 234 00:11:29,251 --> 00:11:31,334 Assistant Director or Agent Trainee, 235 00:11:31,418 --> 00:11:33,710 there is always someone who knows something you don't. 236 00:11:33,918 --> 00:11:37,126 [Liam] It's a good time to ask what you're doing with those twins. 237 00:11:39,251 --> 00:11:40,543 [Miranda chuckles] 238 00:11:40,835 --> 00:11:44,084 How to keep secrets from the people you're supposed to trust the most. 239 00:11:44,168 --> 00:11:45,877 You know, you really should teach that here. 240 00:11:46,002 --> 00:11:47,585 You learn pretty quick once you're out. 241 00:11:47,752 --> 00:11:49,752 -The needs of the Bureau. -Aha! 242 00:11:50,043 --> 00:11:53,960 Funny, they never finish that sentence, but we somehow always know what they mean. 243 00:11:55,209 --> 00:11:56,043 See ya. 244 00:11:58,251 --> 00:12:00,002 I hear you're having performance issues. 245 00:12:00,084 --> 00:12:02,002 I'm not. Are you, Nimah? 246 00:12:02,501 --> 00:12:03,710 Of course not. 247 00:12:03,960 --> 00:12:05,460 No one's gonna believe you're the same person 248 00:12:05,543 --> 00:12:06,710 unless you match. 249 00:12:06,918 --> 00:12:10,668 Which means you have to act and perform the same. 250 00:12:10,752 --> 00:12:12,835 If one of you can only do 10 pull-ups, 251 00:12:12,918 --> 00:12:14,710 the other one can't be seen doing 12. 252 00:12:15,460 --> 00:12:17,793 So if Raina likes to hang out with Simon Asher, 253 00:12:17,877 --> 00:12:19,126 I have to do the same? 254 00:12:19,209 --> 00:12:21,835 He pulls my focus, always talking about nothing, 255 00:12:21,918 --> 00:12:24,293 about coffee. I don't even like coffee. 256 00:12:24,376 --> 00:12:25,209 I like him. 257 00:12:25,293 --> 00:12:27,002 He reminds me of people back home. 258 00:12:27,084 --> 00:12:28,543 He never distracts me. 259 00:12:28,626 --> 00:12:31,501 Trainees Amin. Raina. 260 00:12:32,418 --> 00:12:35,918 You're the first experiment of your kind in Bureau history. 261 00:12:36,752 --> 00:12:37,835 Please don't screw it up. 262 00:12:39,293 --> 00:12:40,918 Stay away from Simon. 263 00:12:41,002 --> 00:12:42,376 And all of the other NATs. 264 00:12:42,710 --> 00:12:44,877 The assignment waiting for you at the end of your training 265 00:12:44,960 --> 00:12:47,002 cannot happen if your cover is blown. 266 00:12:47,084 --> 00:12:48,418 Are we clear? 267 00:12:48,877 --> 00:12:49,877 Are we clear? 268 00:12:49,960 --> 00:12:51,668 I know how important this is for you. 269 00:12:51,877 --> 00:12:52,752 We will match. 270 00:12:55,376 --> 00:12:56,626 [siren wailing at a distance] 271 00:13:01,209 --> 00:13:03,251 [indistinct chatter] 272 00:13:04,793 --> 00:13:05,793 [Liam] Get out of here. 273 00:13:10,334 --> 00:13:13,418 Did you, a former Assistant Director, 274 00:13:13,585 --> 00:13:16,002 disguise yourself, take out two guards, 275 00:13:16,084 --> 00:13:17,918 commandeer a prison transport, 276 00:13:18,043 --> 00:13:20,334 and help a suspected terrorist escape? 277 00:13:20,793 --> 00:13:22,501 You're the one helping the terrorist escape 278 00:13:22,585 --> 00:13:24,168 by chasing after Agent Parrish. 279 00:13:24,251 --> 00:13:27,877 Miranda, a bullet from her gun is in one of our agents! 280 00:13:27,960 --> 00:13:29,793 Her go bag was found two blocks from here. 281 00:13:29,877 --> 00:13:32,752 The access point used to get the bomb into Grand Central 282 00:13:32,835 --> 00:13:35,626 was part of a perimeter detail she personally requested. 283 00:13:35,710 --> 00:13:36,877 Evidence lies! 284 00:13:37,334 --> 00:13:39,376 Especially when it's been put there on purpose. 285 00:13:39,585 --> 00:13:41,334 Alex would never do something like this. 286 00:13:41,501 --> 00:13:43,460 Why do you think she's innocent? 287 00:13:44,251 --> 00:13:47,793 You only ever see the best in people and it blinds you to who they really are. 288 00:13:48,543 --> 00:13:49,918 Just like it did with your son. 289 00:13:52,002 --> 00:13:55,334 Tell me something, Liam. When you look at her, what do you see? 290 00:13:56,418 --> 00:13:58,460 The recruit you fell in love with 291 00:13:58,918 --> 00:14:00,877 or the terrorist who rejected you? 292 00:14:02,002 --> 00:14:03,918 [phone rings] 293 00:14:09,877 --> 00:14:11,543 -Yeah. -[Natalie] Vasquez here. 294 00:14:11,626 --> 00:14:13,043 I'm at Parrish's apartment. 295 00:14:13,460 --> 00:14:15,585 Beyond what S.W.A.T. found this morning, we've come up empty. 296 00:14:15,668 --> 00:14:16,752 I think this was a dry run. 297 00:14:16,835 --> 00:14:17,752 How do you mean? 298 00:14:17,835 --> 00:14:19,168 There's no way she could have built a bomb here 299 00:14:19,251 --> 00:14:20,334 to take out a whole block. 300 00:14:20,626 --> 00:14:22,084 I'm sure she has a safe house somewhere. 301 00:14:22,168 --> 00:14:23,168 She's there now. 302 00:14:23,251 --> 00:14:27,002 [exhales] OK, look, just, uh, bag and tag everything you have. 303 00:14:27,084 --> 00:14:28,293 Get back to the command post. 304 00:14:28,418 --> 00:14:30,293 We're gonna need all hands on deck to find her. 305 00:14:32,877 --> 00:14:34,251 You're never gonna catch her. 306 00:14:35,460 --> 00:14:36,793 She's too good. 307 00:14:37,585 --> 00:14:39,002 We taught her too well. 308 00:14:42,043 --> 00:14:44,460 [indistinct chatter] 309 00:14:46,334 --> 00:14:47,209 Sorry. 310 00:14:48,293 --> 00:14:49,460 [woman] We're closed. 311 00:14:49,710 --> 00:14:51,710 -Deliveries only. -I need your help. 312 00:14:52,209 --> 00:14:54,501 Does that security camera record 24 hours? 313 00:14:56,626 --> 00:14:58,877 I need to see what it got between 5:00 and 9:00 a.m. this morning. 314 00:15:09,501 --> 00:15:12,585 Hey, I just want to apologize for this morning. 315 00:15:13,251 --> 00:15:14,293 It's OK. 316 00:15:15,752 --> 00:15:17,126 So many clothes, huh? 317 00:15:17,209 --> 00:15:18,501 For just a mom and her teen daughter, 318 00:15:18,585 --> 00:15:21,043 there are so many styles, eras, sizes. 319 00:15:21,126 --> 00:15:23,002 Looks my grandmother's basement in Forest Hills. 320 00:15:24,752 --> 00:15:27,626 Uh, these clothes are all made of synthetic fibers, 321 00:15:27,710 --> 00:15:28,877 highly flammable. 322 00:15:28,960 --> 00:15:30,334 You think that's a needle? 323 00:15:30,418 --> 00:15:32,209 OK, thank you. 324 00:15:32,334 --> 00:15:36,585 All these receipts and ticket stubs are apparently a dead end. 325 00:15:36,668 --> 00:15:37,501 What you got? 326 00:15:37,626 --> 00:15:41,168 E-mails between our hacker and his long-distance girlfriend in Oslo. 327 00:15:41,251 --> 00:15:43,418 They keep planning these vacations everywhere. 328 00:15:43,960 --> 00:15:45,293 They never go anywhere. 329 00:15:45,501 --> 00:15:49,209 Most hackers are lone wolves, so maybe he was just stringing her along. 330 00:15:49,960 --> 00:15:50,835 Maybe. 331 00:15:52,043 --> 00:15:53,585 I still think it's a clue... 332 00:15:55,501 --> 00:15:57,002 You are sitting on evidence. 333 00:15:57,084 --> 00:15:58,835 You're not even supposed to be in here. 334 00:15:58,918 --> 00:16:00,543 The Wi-Fi sucks over there. 335 00:16:00,626 --> 00:16:02,209 So you'd rather disturb a crime scene 336 00:16:02,293 --> 00:16:04,626 so you can watch videos of people falling off of water skis 337 00:16:04,710 --> 00:16:05,626 without buffering. 338 00:16:05,793 --> 00:16:07,251 Calm down, Reese Witherspoon. 339 00:16:07,334 --> 00:16:08,293 I'm researching the psychos 340 00:16:08,376 --> 00:16:10,585 who cited "Catcher in the Rye" as inspiration 341 00:16:11,168 --> 00:16:13,793 to see if their M.O.s match the evidence you found. 342 00:16:13,877 --> 00:16:14,918 You did notice a copy 343 00:16:15,002 --> 00:16:17,460 next to that survivalist's glass of pencils? 344 00:16:21,960 --> 00:16:23,501 [Alex] Ryan, I think I'm on to something. 345 00:16:23,585 --> 00:16:25,251 She was an elementary-school teacher. 346 00:16:25,334 --> 00:16:26,918 Yes, but what elementary-school teacher 347 00:16:27,002 --> 00:16:29,626 can afford first-class tickets and five-star resorts? 348 00:16:29,752 --> 00:16:30,835 Doesn't line up. 349 00:16:30,960 --> 00:16:32,376 Like when a marine from Maryland 350 00:16:32,460 --> 00:16:34,918 owns a car registered in his name from California. 351 00:16:35,002 --> 00:16:36,168 Means nothing. 352 00:16:36,251 --> 00:16:38,126 On its own, maybe. 353 00:16:38,209 --> 00:16:39,043 But pair that 354 00:16:39,126 --> 00:16:41,501 with that marine being in Manila on tour for months, 355 00:16:41,585 --> 00:16:43,752 but yet having somehow managed 356 00:16:43,835 --> 00:16:47,002 to get through weeks of FBI tests and interviews, 357 00:16:47,126 --> 00:16:48,710 it starts to paint a picture, don't you think? 358 00:16:48,793 --> 00:16:52,126 Do you ever think your trust issues impact your ability to see clearly? 359 00:16:52,877 --> 00:16:54,918 You read my file. What does it say? 360 00:16:55,126 --> 00:16:57,376 Unlike you and these E-mails, 361 00:16:58,293 --> 00:16:59,710 I don't believe everything I read. 362 00:16:59,793 --> 00:17:01,835 I still think the girlfriend's in on it, 363 00:17:01,960 --> 00:17:04,251 just like I still think I'm right about you. 364 00:17:04,877 --> 00:17:05,918 Yo, Booth. 365 00:17:06,585 --> 00:17:08,501 If she's bothering you, come work with me. 366 00:17:08,585 --> 00:17:10,126 I already got three leads. 367 00:17:10,418 --> 00:17:12,002 She's stuck on one. 368 00:17:13,418 --> 00:17:15,418 [Elias] Simon, right? Elias. 369 00:17:15,501 --> 00:17:16,877 I thought I'd introduce myself. 370 00:17:17,501 --> 00:17:20,460 There's not a lot of, you know, us around here. 371 00:17:21,168 --> 00:17:22,251 Us? 372 00:17:22,334 --> 00:17:23,334 Jews? 373 00:17:24,168 --> 00:17:25,293 You're Jewish? 374 00:17:25,543 --> 00:17:26,710 No. 375 00:17:26,918 --> 00:17:28,877 Oh, uh, you meant... 376 00:17:28,960 --> 00:17:29,877 -I did. -Yep. 377 00:17:29,960 --> 00:17:33,293 Yeah. I just--just panicked for a second. 378 00:17:33,376 --> 00:17:35,835 I thought maybe it looked like I was hitting on you. 379 00:17:36,084 --> 00:17:39,043 Uh, didn't till just this second. 380 00:17:40,418 --> 00:17:41,376 You know, it's just, 381 00:17:41,918 --> 00:17:44,960 you're the first openly gay Agent Trainee in history. 382 00:17:45,084 --> 00:17:46,460 You know, there's been tons of gay analysts, 383 00:17:46,543 --> 00:17:49,251 but never... It's just an honor to meet you. 384 00:17:49,668 --> 00:17:50,710 Yeah. 385 00:17:51,710 --> 00:17:55,543 Yeah, well, I'm not here because I'm gay. 386 00:17:55,668 --> 00:17:58,293 And I'm guessing you're not, either, so if you don't mind, 387 00:17:58,376 --> 00:17:59,626 I'd like to get back to work, 388 00:17:59,877 --> 00:18:02,668 continue showing I have more to offer than just my sexuality. 389 00:18:03,460 --> 00:18:04,418 All right. 390 00:18:04,501 --> 00:18:05,877 [Alex] Yes, I was right! 391 00:18:05,960 --> 00:18:08,251 The flight numbers, the hotel rates, 392 00:18:08,334 --> 00:18:10,293 the rental-car models, they're code. 393 00:18:10,877 --> 00:18:12,043 They're talking code. 394 00:18:12,209 --> 00:18:14,543 That's correct, Trainee Parrish. Good eye. 395 00:18:14,710 --> 00:18:17,793 Now you got to bring that to your analyst to find out what it means. 396 00:18:21,501 --> 00:18:23,209 [woman] I sent everyone home like you asked. 397 00:18:24,293 --> 00:18:26,043 Your suspect lives across the street? 398 00:18:26,877 --> 00:18:27,793 Yeah. 399 00:18:29,501 --> 00:18:30,626 Is that the suspect? 400 00:18:35,752 --> 00:18:37,168 [woman] There's someone in that apartment. 401 00:18:37,668 --> 00:18:40,460 No one entered that building after the suspect left. 402 00:18:41,043 --> 00:18:42,209 How did they get in? 403 00:18:46,752 --> 00:18:48,460 -[Alex] Ryan. -[woman] Who's that? 404 00:18:52,168 --> 00:18:53,043 You're bleeding. 405 00:18:54,877 --> 00:18:56,084 Oh! It's nothing. 406 00:18:58,710 --> 00:19:00,418 That's you on the camera. 407 00:19:02,960 --> 00:19:04,710 OK, it's not what it looks like. 408 00:19:04,918 --> 00:19:06,585 You saw me leave that building. 409 00:19:07,501 --> 00:19:11,293 The real terrorist is the one who found a way in after I left. 410 00:19:12,418 --> 00:19:14,126 -I wish you hadn't done that. -[groans] 411 00:19:14,209 --> 00:19:15,126 [thud] 412 00:19:20,835 --> 00:19:23,334 I just thought I'd sit in and see how things are going. 413 00:19:23,418 --> 00:19:25,002 You know how I love this training. 414 00:19:25,334 --> 00:19:26,543 Make yourself at home. 415 00:19:28,752 --> 00:19:32,043 Would the trainees who found a piece of evidence come down? 416 00:19:32,168 --> 00:19:34,376 The analysts have information for you. 417 00:19:34,752 --> 00:19:35,960 You've made it to the next round. 418 00:19:38,543 --> 00:19:39,585 All right. 419 00:19:40,209 --> 00:19:42,710 Let's see what you got and if there's a threat there. 420 00:19:45,752 --> 00:19:47,460 Simon, uh... if you... 421 00:19:49,793 --> 00:19:51,710 So, you and Simon are friends? 422 00:19:51,793 --> 00:19:53,918 There are no friends here, only competition. 423 00:19:54,376 --> 00:19:56,293 I told everyone he was a virgin. 424 00:19:56,376 --> 00:19:58,084 Now he wants to stay on my good side. 425 00:19:58,168 --> 00:20:00,293 There's such a thing as a gay virgin? 426 00:20:00,752 --> 00:20:02,585 I like making him squirm. 427 00:20:02,710 --> 00:20:03,752 Like with Gaza. 428 00:20:03,835 --> 00:20:05,002 Gaza? 429 00:20:05,752 --> 00:20:06,960 His time there. 430 00:20:07,877 --> 00:20:10,293 With the evidence you collected, the analysts have been using 431 00:20:10,376 --> 00:20:12,168 the world's largest criminal database. 432 00:20:12,251 --> 00:20:13,084 Ours. 433 00:20:13,168 --> 00:20:16,710 To help determine when and where these attacks might occur. 434 00:20:16,793 --> 00:20:17,918 Sir, I found a location. 435 00:20:18,460 --> 00:20:22,209 Our team's survivalist shack belongs to a rogue member of the E.L.F. 436 00:20:22,293 --> 00:20:25,501 Intel from a K.A. on file points to an assassination attempt 437 00:20:25,710 --> 00:20:27,918 on the senator on the Capitol Steps. 438 00:20:28,418 --> 00:20:29,293 Done. 439 00:20:30,002 --> 00:20:31,126 Board it. 440 00:20:31,209 --> 00:20:33,668 Well, look at that. You are good at this. 441 00:20:33,752 --> 00:20:36,585 With our evidence, looks like the woman who owned the suburban home 442 00:20:36,668 --> 00:20:38,877 is planning on burning down a Planned Parenthood. 443 00:20:39,585 --> 00:20:40,877 Her daughter got an abortion there. 444 00:20:41,585 --> 00:20:42,501 Alex was right. 445 00:20:42,585 --> 00:20:45,460 Our hacker was put on a terrorist watch list by the FBI. 446 00:20:45,877 --> 00:20:47,251 -He didn't like it. -To get revenge, 447 00:20:47,334 --> 00:20:49,918 he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall. 448 00:20:50,251 --> 00:20:51,209 OK. 449 00:20:51,918 --> 00:20:57,460 Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood. 450 00:20:58,877 --> 00:21:01,126 Nope. Not so fast. 451 00:21:01,209 --> 00:21:02,334 Now you know where. 452 00:21:03,043 --> 00:21:04,918 The question becomes, when? 453 00:21:05,002 --> 00:21:06,877 People who threaten this country every day. 454 00:21:06,960 --> 00:21:08,168 Not all of them follow through. 455 00:21:08,251 --> 00:21:10,168 As agents, you have to prioritize. 456 00:21:10,251 --> 00:21:12,043 You can't waste the Bureau's resources. 457 00:21:12,126 --> 00:21:13,043 Which of these threats... 458 00:21:13,126 --> 00:21:14,752 -If any. -...are immediate? 459 00:21:14,835 --> 00:21:16,835 You have to decide before it's too late. 460 00:21:17,168 --> 00:21:18,710 And you have five minutes. 461 00:21:18,793 --> 00:21:20,376 Well, clearly, it's Independence Hall. 462 00:21:20,460 --> 00:21:22,543 Historical sites are the most targeted in this country. 463 00:21:22,626 --> 00:21:24,084 Dude, it's the senator. 464 00:21:24,168 --> 00:21:25,877 You're only saying that because it's what you found. 465 00:21:25,960 --> 00:21:29,002 Most people who plan to blow up a building don't go through with it. 466 00:21:29,084 --> 00:21:30,376 Assassins do. 467 00:21:30,460 --> 00:21:32,084 Is nobody gonna bring up Planned Parenthood? 468 00:21:32,293 --> 00:21:34,460 I mean, it's the easiest target. There's no security. 469 00:21:34,543 --> 00:21:35,877 Well, if someone wanted to stop abortions, 470 00:21:35,960 --> 00:21:37,752 wouldn't they take down the doctors, not the building? 471 00:21:37,835 --> 00:21:39,460 Yeah, well, no offense, but I didn't work with you on this. 472 00:21:39,543 --> 00:21:40,543 Wait, you guys, I really-- 473 00:21:40,626 --> 00:21:42,585 I didn't think I'd say this, but I'm with Shelby. 474 00:21:42,668 --> 00:21:44,626 Assassinations take one person. 475 00:21:44,710 --> 00:21:45,710 It's easy. 476 00:21:45,793 --> 00:21:46,918 -It's the senator. -Hacker. 477 00:21:47,002 --> 00:21:48,710 -An angry mom. -It could be both. 478 00:21:48,793 --> 00:21:50,752 -What if it's none? -None wasn't an option. 479 00:21:50,918 --> 00:21:53,877 Agent O'Connor did say, "Which of these threats, if any." 480 00:21:54,043 --> 00:21:55,334 Yeah, well, he also said 481 00:21:55,418 --> 00:21:57,168 that Planned Parenthood was the gun room, 482 00:21:57,251 --> 00:21:58,376 so that's where I'm going. 483 00:21:58,501 --> 00:21:59,543 I'm winning this thing. 484 00:21:59,626 --> 00:22:01,668 Look, shouldn't there be a twist to this or something? 485 00:22:01,752 --> 00:22:03,835 Well, it's not like your intuition hasn't been wrong before. 486 00:22:04,668 --> 00:22:06,543 I may have been off my game since I got here, 487 00:22:06,626 --> 00:22:07,626 but not about this. 488 00:22:07,710 --> 00:22:09,002 I have a feeling. 489 00:22:09,084 --> 00:22:10,835 We can't waste time waiting some hunch to kick in. 490 00:22:10,918 --> 00:22:12,168 You have three minutes. 491 00:22:12,251 --> 00:22:13,752 [Natalie] I'm going to the auditorium. 492 00:22:13,835 --> 00:22:15,293 [Shelby] I'm going to the parking-lot capitol. 493 00:22:15,668 --> 00:22:17,126 [Simon] I'm going to the gun room! 494 00:22:17,626 --> 00:22:18,460 Booth, you coming? 495 00:22:22,126 --> 00:22:24,002 Ah... Mr. Haas, not so fast. 496 00:22:24,960 --> 00:22:26,418 Analysts stay at their desks. 497 00:22:27,418 --> 00:22:28,585 Oh, right. 498 00:22:28,960 --> 00:22:29,960 Of course. 499 00:22:30,168 --> 00:22:31,002 Got it. 500 00:22:32,084 --> 00:22:34,960 [indistinct chatter] 501 00:22:37,585 --> 00:22:39,084 [woman] Help, let me out! 502 00:22:39,793 --> 00:22:40,793 Hello? 503 00:22:41,209 --> 00:22:43,418 Please let me out. Please! 504 00:22:44,960 --> 00:22:46,460 Hello! Please. 505 00:22:48,376 --> 00:22:50,002 [Officer] We tracked Parrish's walkie signal. 506 00:22:50,251 --> 00:22:51,918 She's around the corner inside a building. 507 00:22:52,002 --> 00:22:52,835 Let's go. 508 00:22:53,835 --> 00:22:54,752 [Alex] Hello? 509 00:23:03,877 --> 00:23:06,251 You should have noticed the hacker's threat was a set up 510 00:23:06,334 --> 00:23:08,668 meant to entrap and identify FBI agents 511 00:23:08,752 --> 00:23:10,002 who put him on the watch list. 512 00:23:10,084 --> 00:23:12,334 You're all burned. Game over. 513 00:23:17,793 --> 00:23:20,002 What's going on? Did we win? 514 00:23:20,084 --> 00:23:22,293 As with most zealots, this was not an imminent threat. 515 00:23:22,376 --> 00:23:23,293 Sorry. 516 00:23:23,376 --> 00:23:24,543 You picked the wrong one. 517 00:23:30,543 --> 00:23:32,668 [indistinct chatter] 518 00:23:32,918 --> 00:23:34,084 [Shelby] Our survivalist threat 519 00:23:34,168 --> 00:23:36,501 was still in the planning stage, apparently. 520 00:23:36,585 --> 00:23:39,251 We tipped him off that we were on to him, and he went underground. 521 00:23:40,835 --> 00:23:41,752 Everyone lost? 522 00:23:44,585 --> 00:23:45,960 Where's Trainee Parrish? 523 00:23:46,043 --> 00:23:47,918 -This is it. -All right, all right, check for exits. 524 00:23:48,543 --> 00:23:49,585 Weapons out. 525 00:23:50,835 --> 00:23:52,084 On my mark. 526 00:23:54,752 --> 00:23:56,209 Seal any other exits. 527 00:23:56,877 --> 00:23:57,918 On the ground! 528 00:23:58,002 --> 00:23:58,793 On the ground now! 529 00:23:58,877 --> 00:24:00,460 Get on the ground right now! 530 00:24:08,668 --> 00:24:09,710 It's her walkie. 531 00:24:11,710 --> 00:24:12,710 Sorry. 532 00:24:15,752 --> 00:24:17,376 She planted the walkie on him. 533 00:24:22,960 --> 00:24:23,960 What do you got? 534 00:24:24,043 --> 00:24:25,752 [Liam] Bistro on 7th. Right across the... 535 00:24:25,835 --> 00:24:27,710 She's across the street! Let's go! 536 00:24:47,251 --> 00:24:49,293 [Liam] What are you doing in our office? 537 00:24:49,376 --> 00:24:51,501 The exercise is over. Everyone failed. 538 00:24:52,293 --> 00:24:54,043 None of the threats today were real. 539 00:24:54,543 --> 00:24:57,043 The only real threat was you. 540 00:24:58,084 --> 00:24:59,376 Go on. 541 00:24:59,460 --> 00:25:02,752 The exercise was built on information provided to us by you. 542 00:25:03,293 --> 00:25:07,543 But information is only worth anything if you trust the source that it came from. 543 00:25:08,251 --> 00:25:11,585 So, I went back to the rooms to see what I hadn't seen before. 544 00:25:11,710 --> 00:25:12,960 You were playing us, 545 00:25:13,084 --> 00:25:16,960 and you even left clues in each room to taunt us. 546 00:25:17,835 --> 00:25:20,668 Like the cup of pencils in the shack 547 00:25:20,752 --> 00:25:23,918 or the ticket stubs that Ryan found in the hacker's den. 548 00:25:24,626 --> 00:25:25,793 And in the bedroom. 549 00:25:27,752 --> 00:25:29,251 And you held the key to all of it 550 00:25:29,334 --> 00:25:31,960 in your hand the whole time. 551 00:25:32,251 --> 00:25:34,002 Your Kentucky Wildcats. 552 00:25:34,168 --> 00:25:36,418 You used the word "reconstructed" for the rooms, 553 00:25:36,501 --> 00:25:37,877 and that was the key. 554 00:25:37,960 --> 00:25:39,376 They weren't real. 555 00:25:40,126 --> 00:25:41,918 Can't just follow orders. 556 00:25:42,084 --> 00:25:43,126 Got to trust your gut. 557 00:25:43,793 --> 00:25:46,084 If a person in authority says, "This is a crime scene," 558 00:25:46,168 --> 00:25:47,460 anyone would believe it. 559 00:25:47,585 --> 00:25:50,002 You have to question everything. 560 00:25:50,126 --> 00:25:52,960 You have to look past what you're told to find the truth. 561 00:25:53,084 --> 00:25:54,293 Evidence lies. 562 00:25:55,418 --> 00:25:57,209 Information can be spun. 563 00:25:57,293 --> 00:25:58,918 Your intellect may have got you here, 564 00:25:59,002 --> 00:26:00,835 but it will be your instincts 565 00:26:00,918 --> 00:26:02,543 that will make you special agents. 566 00:26:02,626 --> 00:26:05,002 This exercise was set up for you to fail. 567 00:26:05,460 --> 00:26:07,418 Use it. Learn from it. 568 00:26:07,960 --> 00:26:12,126 Alex is the first recruit in the years we've run this exercise to figure it out. 569 00:26:12,209 --> 00:26:14,002 Clearly, her instincts are very strong. 570 00:26:14,084 --> 00:26:15,752 Good on you for trusting them. 571 00:26:15,835 --> 00:26:16,793 [Alex] Thank you. 572 00:26:46,501 --> 00:26:47,376 Natalie. 573 00:26:53,918 --> 00:26:56,626 [both groaning] 574 00:27:28,168 --> 00:27:29,168 [Natalie] Alex! 575 00:27:30,293 --> 00:27:31,501 -I didn't do it! -[Natalie] Open the door. 576 00:27:31,585 --> 00:27:33,084 I didn't do it, Natalie. 577 00:27:33,376 --> 00:27:35,168 Open the door, Alex! 578 00:27:36,710 --> 00:27:37,752 What the...? 579 00:27:47,710 --> 00:27:49,126 [agent] Vasquez, we're street level. 580 00:27:49,209 --> 00:27:50,793 Suspect is on the second floor. 581 00:27:50,877 --> 00:27:51,918 Get up here now. 582 00:27:52,002 --> 00:27:53,043 [agent] On our way. 583 00:27:58,209 --> 00:28:00,793 [Alex panting] 584 00:28:15,376 --> 00:28:16,543 She's in the next building. 585 00:28:16,626 --> 00:28:18,002 Seal the exits. I can fit. 586 00:28:18,084 --> 00:28:19,168 You guys go around. 587 00:29:01,877 --> 00:29:02,918 Don't move! 588 00:29:04,418 --> 00:29:05,710 I said don't move! 589 00:29:07,209 --> 00:29:08,835 OK. OK. OK. 590 00:29:11,585 --> 00:29:13,835 I'm innocent, Natalie. You have to believe me. 591 00:29:13,918 --> 00:29:15,209 Hands behind your head! 592 00:29:15,293 --> 00:29:17,501 [Alex] Someone's framing me. Someone we both know. 593 00:29:17,585 --> 00:29:18,626 [Officer over radio] Vasquez, what's your 20? 594 00:29:18,710 --> 00:29:19,543 [Alex] OK, think about it. 595 00:29:19,626 --> 00:29:22,209 If I did it, why would I leave an apartment full of evidence 596 00:29:22,293 --> 00:29:24,501 that points to me and let myself get caught at the bomb site? 597 00:29:25,668 --> 00:29:28,626 Why would I come back here instead of taking the opportunity to run? 598 00:29:29,418 --> 00:29:31,293 Why would I shoot the man we both love? 599 00:29:32,835 --> 00:29:35,168 [Man] Over there! They're on the next building. 600 00:29:46,043 --> 00:29:47,002 Damn it! 601 00:30:00,460 --> 00:30:01,835 [knock on the door] 602 00:30:02,585 --> 00:30:04,293 They didn't ask you to choose. 603 00:30:05,043 --> 00:30:06,585 This was all you could get. 604 00:30:09,043 --> 00:30:10,002 [Caleb sighs] 605 00:30:10,126 --> 00:30:13,043 [Caleb] When my parents heard that I got kicked out, they were done. 606 00:30:13,126 --> 00:30:15,668 I was always a screw-up, but, um... 607 00:30:16,460 --> 00:30:19,585 now I'm the first Haas to not make agent since Hoover. 608 00:30:20,960 --> 00:30:22,501 My sister's the only one who felt bad. 609 00:30:22,585 --> 00:30:23,918 She called a friend. 610 00:30:24,043 --> 00:30:25,501 An analyst. 611 00:30:27,043 --> 00:30:29,251 So, here I am. 612 00:30:29,752 --> 00:30:33,126 I came to watch everyone else become the agent I grew up wanting to be. 613 00:30:34,877 --> 00:30:36,334 You'll find a way back. 614 00:30:36,418 --> 00:30:37,710 [Caleb chuckles] 615 00:30:38,084 --> 00:30:40,043 It doesn't work like that. 616 00:30:40,585 --> 00:30:42,501 This is a one-way ticket. 617 00:30:53,918 --> 00:30:55,793 Hey, did I offend you before? 618 00:30:57,543 --> 00:30:59,710 Well, when you chose your analyst, it wasn't me, 619 00:30:59,793 --> 00:31:02,209 and when I tried to help with the group, you shot me down. 620 00:31:02,293 --> 00:31:03,376 I did? 621 00:31:04,501 --> 00:31:05,752 Maybe I'm reading into it. 622 00:31:05,835 --> 00:31:09,084 [stammers] That's... I... we just met. 623 00:31:10,376 --> 00:31:12,626 -I don't even know your last name. -It's Harper. 624 00:31:12,877 --> 00:31:14,918 And now I know your last name. 625 00:31:15,002 --> 00:31:18,084 But I don't know you, so I'm gonna... 626 00:31:18,209 --> 00:31:19,543 How did you get into Gaza? 627 00:31:20,877 --> 00:31:23,084 Nimah said you spent time in Gaza in 2011, 628 00:31:23,168 --> 00:31:25,376 but the travel restrictions in that period were so strict, 629 00:31:25,460 --> 00:31:28,043 the only way you'd have gotten through is with a Palestinian entry permit, 630 00:31:28,126 --> 00:31:29,209 which doesn't exist in your name. 631 00:31:32,918 --> 00:31:35,960 That database they let me play on down there is pretty amazing. 632 00:31:36,626 --> 00:31:38,043 Are you accusing me of something? 633 00:31:38,209 --> 00:31:39,209 God, no. 634 00:31:40,418 --> 00:31:41,752 I'm just an attorney. 635 00:31:42,710 --> 00:31:45,543 You know, I like, poking holes in stuff. 636 00:31:48,002 --> 00:31:50,002 Yeah, you can get into Gaza without a permit. 637 00:31:50,084 --> 00:31:51,418 Yeah, but how do you get out? 638 00:31:56,835 --> 00:31:58,168 I was intrigued before. 639 00:31:58,251 --> 00:31:59,793 You were right. I was hitting on you. 640 00:32:00,460 --> 00:32:03,209 But now I'm actually interested. 641 00:32:04,710 --> 00:32:05,752 Are you gonna tell me the story, 642 00:32:05,835 --> 00:32:09,209 or do I get to figure it out for myself? 643 00:32:10,752 --> 00:32:11,626 Hey. 644 00:32:12,960 --> 00:32:15,002 Is now a good time for white coffee? 645 00:32:16,043 --> 00:32:18,293 Yeah, uh, yeah. 646 00:32:19,877 --> 00:32:20,793 Good luck. 647 00:32:29,752 --> 00:32:30,626 [Elias] They're fake. 648 00:32:30,710 --> 00:32:32,209 [Simon] Great. I'll be right back. 649 00:32:46,626 --> 00:32:47,460 I'll leave. 650 00:32:48,877 --> 00:32:49,918 [Ryan] Please don't. 651 00:32:57,376 --> 00:32:58,835 I have three sisters. 652 00:32:59,877 --> 00:33:01,251 We were raised by my mom. 653 00:33:02,585 --> 00:33:04,793 My dad lives in Bethesda, but I never see him 654 00:33:04,877 --> 00:33:06,793 because he abandoned us when we were kids. 655 00:33:07,835 --> 00:33:11,418 I grew up in California. Hawthorne, to be exact. 656 00:33:11,960 --> 00:33:16,168 And... while I was married, I... 657 00:33:17,918 --> 00:33:19,209 It ended three years ago. 658 00:33:20,293 --> 00:33:21,126 I just... 659 00:33:22,460 --> 00:33:24,002 I couldn't take my ring off for a while. 660 00:33:25,334 --> 00:33:28,251 And the FBI compacted my interviews into the two days' leave I got. 661 00:33:28,960 --> 00:33:30,710 I'm telling you this now because... 662 00:33:32,251 --> 00:33:33,460 you were right about me, 663 00:33:34,293 --> 00:33:36,209 just like you were right about the exercise. 664 00:33:38,002 --> 00:33:41,334 Just thought you should know that. 665 00:34:00,710 --> 00:34:01,918 He's very lucky. 666 00:34:02,002 --> 00:34:03,626 He'll be good as new in no time. 667 00:34:04,668 --> 00:34:06,168 [nurse] What a tragedy, huh? 668 00:34:07,543 --> 00:34:08,418 Yeah. 669 00:34:08,501 --> 00:34:09,710 They were just filling me in. 670 00:34:09,793 --> 00:34:12,084 Listen, your phone's been ringing off the hook. 671 00:34:12,376 --> 00:34:14,084 Call them back and let them know you're safe. 672 00:34:15,043 --> 00:34:16,043 Thank you. 673 00:34:16,543 --> 00:34:18,585 [indistinct chatter] 674 00:34:21,585 --> 00:34:23,460 [news channel playing] While numerous terrorist organizations 675 00:34:23,543 --> 00:34:26,918 have been mentioned as possibly being linked to this attack, 676 00:34:27,002 --> 00:34:29,626 at this point, no group has come forward. 677 00:34:30,626 --> 00:34:32,752 [indistinct chatter] 678 00:34:34,126 --> 00:34:35,084 I need to be fast. 679 00:34:35,168 --> 00:34:36,835 I don't know how long I can use this phone. 680 00:34:37,793 --> 00:34:39,084 Start talking. 681 00:34:54,002 --> 00:34:55,293 How'd you know I was here? 682 00:34:55,376 --> 00:34:59,168 [chuckles] Well, we may keep secrets, but we still know each other. 683 00:35:00,418 --> 00:35:05,251 Just like I know why you came to my class yesterday. 684 00:35:05,501 --> 00:35:06,376 Oh, yeah? 685 00:35:07,376 --> 00:35:08,835 I got under your skin. 686 00:35:13,168 --> 00:35:15,084 Well, when somebody who knows you for a long time 687 00:35:15,168 --> 00:35:17,126 says that you've given up. 688 00:35:18,668 --> 00:35:20,626 You start to thinking maybe they're right. 689 00:35:23,251 --> 00:35:24,293 And? 690 00:35:27,626 --> 00:35:29,168 I had a run of bad luck. 691 00:35:29,460 --> 00:35:30,793 I let it get to me. 692 00:35:32,293 --> 00:35:33,376 But not anymore. 693 00:35:35,293 --> 00:35:37,002 I loved being in that room. 694 00:35:37,793 --> 00:35:38,752 I loved it. 695 00:35:39,501 --> 00:35:41,043 The passion, the hope, 696 00:35:42,293 --> 00:35:44,543 it reminded me of why I took this job 697 00:35:44,668 --> 00:35:47,543 to produce the best agents the Bureau has ever seen. 698 00:35:47,626 --> 00:35:49,460 And if that means we graduate 10, 699 00:35:49,543 --> 00:35:50,960 then we'll know it's the right 10. 700 00:35:51,418 --> 00:35:54,043 And if that Ryan Booth is here to spy on me... 701 00:35:55,209 --> 00:35:57,084 then let him report that to the Bureau. 702 00:36:01,835 --> 00:36:02,960 You with me? 703 00:36:03,793 --> 00:36:05,168 The needs of the Bureau. 704 00:36:05,251 --> 00:36:06,418 The needs of the Bureau. 705 00:36:09,918 --> 00:36:11,626 [indistinct chatter] 706 00:36:12,543 --> 00:36:14,793 [Liam] These people have no idea what you did two years ago. 707 00:36:14,877 --> 00:36:15,793 You saved their lives. 708 00:36:17,501 --> 00:36:18,710 He's up for parole. 709 00:36:23,752 --> 00:36:25,168 He won't get it. 710 00:36:28,752 --> 00:36:30,209 [phone vibrates] 711 00:36:30,835 --> 00:36:32,960 [Liam] You gained Alex's trust back. Good. 712 00:36:33,585 --> 00:36:35,084 You'll need it for what's coming next. 713 00:36:35,418 --> 00:36:36,877 And what is that, exactly? 714 00:36:37,293 --> 00:36:40,251 The more you keep me in the dark, the harder it is for me to do the job. 715 00:36:40,334 --> 00:36:42,126 Well, I'll tell you when I'm concerned, OK? 716 00:36:42,209 --> 00:36:44,501 -You're not-- -Yeah, need to know. Yeah, I get it. 717 00:36:44,752 --> 00:36:45,752 But who is? 718 00:36:45,877 --> 00:36:47,209 I'm starting to think it's just you. 719 00:36:47,960 --> 00:36:48,918 You know what? 720 00:36:49,168 --> 00:36:50,793 This is Chicago all over again. 721 00:36:50,877 --> 00:36:51,835 Hey, hey, hey! 722 00:36:51,960 --> 00:36:54,585 You want to get back to your life, to your family? 723 00:36:54,752 --> 00:36:57,835 You keep asking questions, and that gets further and further off. 724 00:37:24,418 --> 00:37:25,418 You coming? 725 00:37:26,209 --> 00:37:27,752 I want to see if you can keep up. 726 00:37:32,418 --> 00:37:33,835 What were you doing in my apartment? 727 00:37:34,168 --> 00:37:36,084 [Ryan] I was here to work the convention. 728 00:37:36,501 --> 00:37:37,877 We hadn't seen each other since... 729 00:37:40,376 --> 00:37:43,793 I wanted to apologize for what I did to you back at Quantico... 730 00:37:43,877 --> 00:37:44,877 And when you got there? 731 00:37:45,334 --> 00:37:47,501 The... the super let me in. 732 00:37:47,585 --> 00:37:50,668 I--I knocked on your door, and somebody opened it. 733 00:37:50,752 --> 00:37:51,835 It was too dark to see. 734 00:37:51,918 --> 00:37:54,501 All I remember was the muzzle flash. 735 00:37:54,585 --> 00:37:55,460 Where were you? 736 00:37:55,543 --> 00:37:56,835 I left early for work. 737 00:37:56,960 --> 00:37:58,334 One minute, I'm walking to the subway, 738 00:37:58,418 --> 00:37:59,418 and the next, I wake up in the rubble. 739 00:37:59,501 --> 00:38:00,793 I don't even know how I got there. 740 00:38:01,334 --> 00:38:02,501 I must have been drugged. 741 00:38:02,585 --> 00:38:04,168 Who would do something like this to you? 742 00:38:04,376 --> 00:38:07,543 I don't know, but I took evidence from my apartment. 743 00:38:07,835 --> 00:38:10,126 I'm gonna start with that, but I need to act fast. 744 00:38:10,209 --> 00:38:11,168 There's a terrorist out there, 745 00:38:11,251 --> 00:38:12,668 and no one's even looking for them. 746 00:38:13,126 --> 00:38:14,877 Hey, listen to me. 747 00:38:15,334 --> 00:38:16,960 I can help if you'll let me. 748 00:38:17,084 --> 00:38:17,918 How? 749 00:38:18,334 --> 00:38:21,626 [Ryan] I can keep the FBI off your trail, buy you some time. 750 00:38:22,501 --> 00:38:24,460 But I have to make it look like I think you're guilty. 751 00:38:29,002 --> 00:38:31,084 Their tip was that it was someone from our class. 752 00:38:32,293 --> 00:38:34,168 I'm gonna find them and track them down. 753 00:38:34,626 --> 00:38:35,501 All right. 754 00:38:35,585 --> 00:38:37,752 Hey, when you find them, 755 00:38:38,835 --> 00:38:40,460 don't trust anyone. 756 00:38:42,668 --> 00:38:44,168 How are you, Ryan? 757 00:38:45,126 --> 00:38:46,168 I'm all right. 758 00:38:46,752 --> 00:38:48,334 Take care of yourself. 759 00:38:52,460 --> 00:38:53,543 Agent Booth. 760 00:38:54,835 --> 00:38:56,251 Glad to see you're still with us. 761 00:38:56,376 --> 00:38:57,334 Yeah. 762 00:38:57,710 --> 00:38:58,668 Me, too. 763 00:38:59,168 --> 00:39:00,501 Do you have any idea who shot you? 764 00:39:00,585 --> 00:39:01,543 Did you see their face? 765 00:39:02,585 --> 00:39:03,752 Yes, I did. 766 00:39:05,418 --> 00:39:06,710 It was Alex Parrish. 767 00:39:08,960 --> 00:39:10,043 Release her name. 768 00:39:14,877 --> 00:39:16,084 [indistinct chatter] 769 00:39:16,877 --> 00:39:18,209 I looked into your father. 770 00:39:18,501 --> 00:39:21,043 It's true. He worked with the FBI. 771 00:39:21,793 --> 00:39:24,626 That's all I know now, but I'll have more for you soon. 772 00:39:25,960 --> 00:39:27,168 Thank you. 773 00:39:28,460 --> 00:39:31,501 [Miranda] When you applied to the Federal Bureau of Investigation, 774 00:39:32,752 --> 00:39:34,334 each of you was asked a question. 775 00:39:35,084 --> 00:39:37,209 Why do you want to be an FBI agent? 776 00:39:38,126 --> 00:39:39,835 Each of you had an answer, 777 00:39:40,334 --> 00:39:42,460 but how many of you were telling the truth? 778 00:39:44,460 --> 00:39:46,585 [instructor] All right, guys, let's hit the track! 779 00:39:46,668 --> 00:39:48,460 [Miranda] People hide things from one another. 780 00:39:48,543 --> 00:39:49,710 They... they lie, they joke, 781 00:39:49,793 --> 00:39:53,376 they tell you what they think you want to hear. 782 00:39:53,460 --> 00:39:54,835 [instructor] Time! 783 00:39:55,460 --> 00:39:56,543 Good job. 784 00:40:06,460 --> 00:40:08,418 [Miranda] Over the next 20 weeks, 785 00:40:08,460 --> 00:40:12,668 you will learn to see what people aren't seeing. 786 00:40:15,460 --> 00:40:17,251 You never wear makeup. 787 00:40:17,543 --> 00:40:19,543 We have to match, right? 788 00:40:19,793 --> 00:40:21,543 [Miranda] Not just to the world... 789 00:40:23,293 --> 00:40:24,668 ...but to themselves. 790 00:40:25,002 --> 00:40:27,418 Take a good look at the people around you. 791 00:40:30,460 --> 00:40:31,501 Do you trust them? 792 00:40:32,460 --> 00:40:36,251 [speaking foreign language] I told you not to call me for awhile. 793 00:40:49,501 --> 00:40:50,918 [Miranda in English] Do you trust yourself? 794 00:40:56,376 --> 00:40:58,251 I know why I'm standing here tonight. 795 00:40:58,334 --> 00:41:01,585 I know... I know what I believe in. 796 00:41:03,293 --> 00:41:06,960 Why do you want to be an FBI agent? 797 00:41:14,251 --> 00:41:16,126 I look forward to your answer. 798 00:41:16,209 --> 00:41:18,543 There is now a suspect in the deadly attack 799 00:41:18,626 --> 00:41:19,960 on Grand Central Terminal. 800 00:41:20,168 --> 00:41:24,960 We are being told she is an FBI agent by the name of Alex Parrish. 801 00:41:25,126 --> 00:41:29,209 She is 5'9" with dark skin, brown eyes, and brown hair. 802 00:41:29,418 --> 00:41:32,543 Parrish is considered armed and extremely dangerous. 803 00:41:32,626 --> 00:41:35,835 Anyone who thinks they have seen her is asked to contact authorities. 804 00:41:36,043 --> 00:41:38,251 The FBI says they do not know where she is headed 805 00:41:38,376 --> 00:41:40,376 or what she may be planning next, 806 00:41:40,460 --> 00:41:43,585 but they are warning residents to stay indoors. 807 00:41:43,668 --> 00:41:46,293 We will keep you updated as new information comes in. 808 00:41:46,835 --> 00:41:49,835 Godspeed, and God bless America. 809 00:41:55,877 --> 00:41:58,418 [theme music playing]