1 00:00:00,251 --> 00:00:01,626 My name is Alex Parrish. 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,877 Protecting our country had always been my dream, 3 00:00:03,960 --> 00:00:05,835 but my life took a drastic turn. 4 00:00:05,918 --> 00:00:09,002 It all started nine months ago, on my way to the FBI academy. 5 00:00:09,084 --> 00:00:12,126 My mother didn't shoot my father. I did. Who was he? 6 00:00:12,209 --> 00:00:13,793 He worked with the FBI. I'll have more for you soon. 7 00:00:13,877 --> 00:00:15,835 You think one of these people is a terrorist? 8 00:00:15,918 --> 00:00:17,334 We're pretty sure they already were a terrorist 9 00:00:17,418 --> 00:00:18,501 when they got to Quantico. 10 00:00:18,585 --> 00:00:20,752 I never thought before I'd save our country, 11 00:00:20,835 --> 00:00:22,376 I'd have to save myself. 12 00:00:22,460 --> 00:00:24,168 There's a terrorist out there, and no one's even looking for them. 13 00:00:24,251 --> 00:00:27,543 I can help, but I have to make it look like I think you're guilty. 14 00:00:27,626 --> 00:00:29,334 -Do you have any idea who shot you? -It was Alex Parrish. 15 00:00:29,418 --> 00:00:31,126 I need to find the truth. 16 00:00:49,668 --> 00:00:51,668 FBI! Hands! Show me your hands! 17 00:00:51,752 --> 00:00:53,002 Hands! 18 00:01:21,209 --> 00:01:24,626 This is sink or swim, ladies and gentlemen. 19 00:01:24,710 --> 00:01:27,752 Break free of your ties and get out of the pool. 20 00:01:27,835 --> 00:01:30,752 Show me you and your partner know how to work together 21 00:01:30,835 --> 00:01:34,209 or fail and sink to the bottom. 22 00:01:37,585 --> 00:01:40,460 Did you cross your wrists before they closed the zip ties? 23 00:01:40,543 --> 00:01:41,668 No. Why? 24 00:01:41,752 --> 00:01:44,752 'Cause it gives you enough slack to do this! 25 00:01:47,209 --> 00:01:48,501 There you go. 26 00:01:49,293 --> 00:01:51,376 Way to go, partner! 27 00:01:53,334 --> 00:01:55,918 I think if we lock our elbows, 28 00:01:56,002 --> 00:01:58,168 we could use the leverage to break the straps. 29 00:01:59,168 --> 00:02:01,543 Pulling real hard works, too. 30 00:02:18,501 --> 00:02:20,376 I thought we were supposed to do this together. 31 00:02:20,460 --> 00:02:22,877 You'll feel better if you figure it out yourself. 32 00:02:38,585 --> 00:02:40,918 Eyes on the road, Georgia Peach. 33 00:02:58,460 --> 00:02:59,626 A hero's welcome. 34 00:02:59,710 --> 00:03:01,877 Taking a bullet doesn't make anyone a hero. 35 00:03:01,960 --> 00:03:03,460 It's what we do today that matters. 36 00:03:03,543 --> 00:03:05,918 Are you sure you're ready for this? You don't need to be here. 37 00:03:06,002 --> 00:03:07,209 Yes, I do. 38 00:03:07,293 --> 00:03:08,501 Right answer. 39 00:03:09,209 --> 00:03:12,084 The executive assistant director's ready for you. 40 00:03:13,460 --> 00:03:15,376 Ladies and gentlemen, 41 00:03:15,460 --> 00:03:19,293 I'm walking into that conference room with no new information. 42 00:03:19,376 --> 00:03:21,543 When I walk out, I want answers. 43 00:03:21,626 --> 00:03:23,334 I want progress. 44 00:03:23,418 --> 00:03:25,168 I want to know where Alex Parrish is. 45 00:03:29,501 --> 00:03:30,543 It's good to see you. 46 00:03:31,084 --> 00:03:32,334 You too. 47 00:03:40,002 --> 00:03:42,877 Oh, I cut myself getting out of those zip ties. No big deal. 48 00:03:42,960 --> 00:03:45,918 Oh, my wrist could use a little tender loving care, too. 49 00:03:46,002 --> 00:03:47,877 You worked me over in there. 50 00:03:47,960 --> 00:03:50,126 Oh, my God. I'm so sorry, Shelby. 51 00:03:50,209 --> 00:03:53,126 But you have to admit, you were dragging a little today. 52 00:03:54,835 --> 00:03:57,126 Maybe you're tired from all those late night phone calls 53 00:03:57,209 --> 00:03:58,501 you take in the bathroom. 54 00:03:59,168 --> 00:04:01,334 Someone missing you back home? 55 00:04:01,418 --> 00:04:04,418 Just the family business. Money never sleeps. 56 00:04:04,501 --> 00:04:06,752 And, apparently, neither does Alex 57 00:04:06,835 --> 00:04:09,710 if she's awake before the London opening bell. 58 00:04:10,209 --> 00:04:13,293 I hate that I barely finished in time, no thanks to her. 59 00:04:15,752 --> 00:04:19,293 Don't blame yourself. Vasquez just plays to win. 60 00:04:19,376 --> 00:04:20,710 So do I. 61 00:04:20,793 --> 00:04:22,877 I'm just getting tired of losing. 62 00:04:27,668 --> 00:04:30,002 Hey, really cool spy training. What's next? 63 00:04:30,084 --> 00:04:32,543 How fast you can close a sandwich in a Ziploc bag? 64 00:04:32,626 --> 00:04:33,918 Admit it. You miss it. 65 00:04:35,918 --> 00:04:37,543 Looks like you have a fan. 66 00:04:38,043 --> 00:04:39,585 He's more like a stalker. 67 00:04:39,668 --> 00:04:42,168 Guy's obsessed with poking holes in everything I tell him. 68 00:04:42,251 --> 00:04:43,877 Guess he's been away from the courtroom so long, 69 00:04:43,960 --> 00:04:45,668 he's decided to put me on trial. 70 00:04:45,752 --> 00:04:46,960 Well, what's wrong with that? 71 00:04:47,043 --> 00:04:48,960 You afraid you won't hold up under scrutiny? 72 00:04:49,043 --> 00:04:50,209 I have a boyfriend. 73 00:04:52,334 --> 00:04:54,460 You wanted to know about your father. 74 00:04:54,543 --> 00:04:55,668 Here's your answer. 75 00:04:55,752 --> 00:04:56,835 What is it? 76 00:04:56,918 --> 00:04:58,585 Everything the bureau has on him. 77 00:04:58,668 --> 00:05:03,126 Commendations, field reports. 20 years of his service, all right here. 78 00:05:03,209 --> 00:05:04,793 Are you sure you want to read it? 79 00:05:04,877 --> 00:05:06,668 That's why I'm here, Liam. 80 00:05:06,752 --> 00:05:08,877 To find out what kind of man he really was. 81 00:05:08,960 --> 00:05:10,793 I just want to prepare you. 82 00:05:10,877 --> 00:05:13,668 You've been waiting for answers for a long time, 83 00:05:13,752 --> 00:05:16,543 and these may not be the ones you hoped for. 84 00:05:18,793 --> 00:05:20,918 I'm, uh... I'm here if you need to talk. 85 00:05:21,668 --> 00:05:22,918 Thank you. 86 00:05:34,668 --> 00:05:36,668 Lance Corporal Ryan Booth. 87 00:05:36,752 --> 00:05:41,084 Served four years in the Marine Corps, including two tours of duty in Iraq. 88 00:05:41,168 --> 00:05:43,043 Recipient of the Bronze Star. 89 00:05:44,251 --> 00:05:46,585 Ms Shelby Wyatt. 90 00:05:46,668 --> 00:05:47,835 Yeah. 91 00:05:47,918 --> 00:05:50,418 Champion marksman, Rhodes Scholar. 92 00:05:50,501 --> 00:05:52,418 - Whoo-hoo! - And proud debutant. 93 00:05:53,460 --> 00:05:55,752 These are the faces you present to the world. 94 00:05:55,835 --> 00:05:57,877 The story you tell about yourself. 95 00:05:57,960 --> 00:06:01,835 But underneath that narrative lies the psychology that drives you. 96 00:06:02,334 --> 00:06:06,002 When dealing with the crime, the evidence tells you how. 97 00:06:06,084 --> 00:06:08,209 The psychology tells you why. 98 00:06:08,293 --> 00:06:10,418 It allows you to know the criminal. 99 00:06:10,501 --> 00:06:14,460 Before you know the enemy, you have to know yourself. 100 00:06:14,543 --> 00:06:16,293 When you applied to the FBI, 101 00:06:16,376 --> 00:06:18,835 we constructed psychological profiles of you. 102 00:06:18,918 --> 00:06:21,793 Breakdowns of your mental strengths and emotional weaknesses. 103 00:06:21,877 --> 00:06:24,960 But it's not enough for us to look inside you. 104 00:06:25,043 --> 00:06:27,460 You have to prove that you can look inside each other, 105 00:06:27,543 --> 00:06:29,084 NAT and analyst alike. 106 00:06:29,168 --> 00:06:30,918 In the field, this is the kind of work that you do 107 00:06:31,002 --> 00:06:32,168 with a subject you've never met. 108 00:06:32,251 --> 00:06:34,543 Here, you've been together for three weeks. 109 00:06:34,626 --> 00:06:37,376 So, you are going to conduct profiles 110 00:06:37,460 --> 00:06:40,334 based on the strengths and weaknesses you find. 111 00:06:40,835 --> 00:06:43,626 Get real, get deep, don't hold anything back. 112 00:06:45,334 --> 00:06:46,585 I'd better be impressed. 113 00:06:48,460 --> 00:06:51,585 Profile me all you want. I'm an open book. 114 00:06:51,668 --> 00:06:53,835 Yeah, I've heard of it. American Psycho. 115 00:06:55,877 --> 00:06:57,002 This will be easy. 116 00:06:57,084 --> 00:06:58,668 I've never had trouble reading people. 117 00:06:58,752 --> 00:07:01,334 It's usually the smartest people who have the biggest blind spot. 118 00:07:03,126 --> 00:07:05,043 Alex Parrish. 119 00:07:05,126 --> 00:07:08,168 Second-generation special agent, first in her class. 120 00:07:08,251 --> 00:07:11,334 Or should I say first in your class, O'Connor? 121 00:07:11,418 --> 00:07:13,126 -You must be so proud. -Sir... 122 00:07:13,209 --> 00:07:14,960 No, I talk, you listen. 123 00:07:15,043 --> 00:07:16,460 Somebody has to tell me why 124 00:07:16,543 --> 00:07:18,918 the next 9/11 was pulled off by one of our own. 125 00:07:19,501 --> 00:07:22,668 Because I have to tell the press something. Anything. 126 00:07:22,752 --> 00:07:24,960 We have Miranda in custody for helping her escape. 127 00:07:25,043 --> 00:07:26,626 More bureau fingerprints. What else? 128 00:07:26,710 --> 00:07:28,084 We have a planeload of evidence 129 00:07:28,168 --> 00:07:29,668 from the site where Parrish constructed the bomb 130 00:07:29,752 --> 00:07:33,293 en route to Quantico as we speak. Components, blueprints. 131 00:07:33,376 --> 00:07:35,126 All you're giving me is "how." 132 00:07:35,877 --> 00:07:37,918 What I need is a "why." 133 00:07:38,002 --> 00:07:39,043 There's a big country out there. 134 00:07:39,126 --> 00:07:41,710 We need to take it by the hand, tell it a story. 135 00:07:41,793 --> 00:07:43,209 We wait too long, somebody else will. 136 00:07:43,293 --> 00:07:45,710 Then we'll never get control of this thing. 137 00:07:45,793 --> 00:07:46,918 Sir? 138 00:07:47,002 --> 00:07:48,084 The van just landed. 139 00:07:48,960 --> 00:07:50,418 O'Connor. 140 00:07:50,501 --> 00:07:52,460 Is there someone more important you need to see? 141 00:07:52,543 --> 00:07:54,585 Yes. And so do you. 142 00:07:56,543 --> 00:07:58,877 You want to know why Parrish bombed Grand Central? 143 00:07:58,960 --> 00:08:00,251 Ask the woman who raised her. 144 00:08:00,960 --> 00:08:06,251 But I already said I don't know anything. I... Why won't anyone listen? 145 00:08:06,793 --> 00:08:08,460 Will she talk? 146 00:08:09,543 --> 00:08:10,918 I'll make sure of it. 147 00:08:11,002 --> 00:08:13,877 Good, because you and I go on camera in an hour. 148 00:08:33,877 --> 00:08:35,376 Looks like you got the message. 149 00:08:36,501 --> 00:08:38,918 You give me one good reason why I should help you. 150 00:08:39,002 --> 00:08:42,334 Because if we don't find out who really bombed Grand Central, 151 00:08:42,835 --> 00:08:44,501 who knows what they'll do next? 152 00:08:51,668 --> 00:08:53,002 Ryan called. 153 00:08:53,668 --> 00:08:55,084 He asked me to help. 154 00:08:55,168 --> 00:08:56,918 I told him I didn't trust you. 155 00:08:57,710 --> 00:08:59,168 He said I didn't have a choice. 156 00:09:00,002 --> 00:09:01,376 And he was right. 157 00:09:03,084 --> 00:09:04,543 You think I did it, Simon? 158 00:09:05,293 --> 00:09:07,668 The Alex Parrish I knew at Quantico wasn't a terrorist. 159 00:09:08,710 --> 00:09:10,334 I'm still the same person. 160 00:09:11,710 --> 00:09:12,793 Are you? 161 00:09:13,960 --> 00:09:16,043 Help me figure out who did this. 162 00:09:16,126 --> 00:09:19,168 How? You're the FBI agent. 163 00:09:19,251 --> 00:09:21,126 I'm the guy that got kicked out of Quantico, remember? 164 00:09:21,209 --> 00:09:22,877 And that wasn't fair. 165 00:09:22,960 --> 00:09:25,710 And I was always on your side. You know that. 166 00:09:25,793 --> 00:09:26,960 You deserved better. 167 00:09:27,043 --> 00:09:29,710 Yeah, well, maybe Agent Asher could have helped you, 168 00:09:29,793 --> 00:09:32,126 but Simon Asher only works for a startup. 169 00:09:32,209 --> 00:09:34,084 A tech startup. 170 00:09:34,168 --> 00:09:36,626 With equipment you can use to analyse this. 171 00:09:38,293 --> 00:09:41,918 Whoever framed me staged my apartment to look like I built the bomb, 172 00:09:42,002 --> 00:09:44,168 but they left that behind. 173 00:09:44,251 --> 00:09:46,668 I'll never forget how you handled that bomb at Quantico. 174 00:09:47,752 --> 00:09:50,251 Ultimately, it didn't matter, did it? 175 00:09:50,334 --> 00:09:52,168 Everybody got to see the real me, 176 00:09:52,251 --> 00:09:54,293 and didn't really like what they saw, did they? 177 00:09:54,376 --> 00:09:56,126 I did. Besides, 178 00:09:56,209 --> 00:09:58,168 looks like you landed on your feet all right. 179 00:09:58,668 --> 00:10:01,793 Look, Simon, these are the only bread crumbs I have 180 00:10:01,877 --> 00:10:03,877 to find out who the real terrorist is. 181 00:10:03,960 --> 00:10:06,251 And you're the only one who can help me. 182 00:10:07,084 --> 00:10:10,043 Please, just... Just take a look. 183 00:10:12,460 --> 00:10:15,668 - It's C-4... So it's military. - Right. 184 00:10:15,752 --> 00:10:18,668 It could only be made in America or Britain or Iran. 185 00:10:18,752 --> 00:10:20,418 All right, okay. 186 00:10:20,501 --> 00:10:24,126 My firm does have government contracts 187 00:10:24,209 --> 00:10:28,043 that allow me access to secure databases. 188 00:10:28,126 --> 00:10:29,460 I could poke around, maybe... 189 00:10:29,543 --> 00:10:31,293 -Yes. -And see what I can find. 190 00:10:31,793 --> 00:10:32,918 Look, pack up. 191 00:10:33,002 --> 00:10:34,418 -Let's get moving. -Okay. 192 00:10:40,793 --> 00:10:42,793 Tell me what you see, Alex. 193 00:10:42,877 --> 00:10:46,626 I see a narcissistic sociopath that's in over his head. 194 00:10:47,418 --> 00:10:49,626 Huh? I see a butterfly. 195 00:10:51,293 --> 00:10:53,376 How would you say you feel about your mother? 196 00:10:53,460 --> 00:10:55,043 Not as good as I feel about yours. 197 00:11:10,960 --> 00:11:12,334 I didn't do anything. 198 00:11:12,418 --> 00:11:15,668 You squinted. That signals contempt. It's a reflex. 199 00:11:15,752 --> 00:11:17,293 You want a signal that's not a reflex? 200 00:11:19,835 --> 00:11:22,877 You reach a river in the forest. Do you cross it or go around? 201 00:11:25,126 --> 00:11:26,960 I would have checked the map first. 202 00:11:32,418 --> 00:11:33,960 Show you mine if you show me yours. 203 00:11:42,376 --> 00:11:44,168 Hey, let me ask you a question... 204 00:12:12,877 --> 00:12:15,126 Your daughter blew up a landmark. 205 00:12:15,209 --> 00:12:17,793 She killed 118 people. 206 00:12:17,877 --> 00:12:19,251 And those are just the ones we've found. 207 00:12:20,460 --> 00:12:21,918 Maybe we should give her a minute. 208 00:12:22,002 --> 00:12:24,668 We don't have time. And she's wasting it, anyway. 209 00:12:24,752 --> 00:12:26,376 -Natalie... -Clear the room. 210 00:12:36,084 --> 00:12:37,251 Hello, Sita. 211 00:12:37,793 --> 00:12:40,585 Can't even look an old friend in the face? 212 00:12:40,668 --> 00:12:42,293 Do they all know? 213 00:12:42,918 --> 00:12:44,334 About you and my husband? 214 00:12:44,418 --> 00:12:46,585 My history with Michael is a matter of record 215 00:12:46,668 --> 00:12:48,418 and totally irrelevant right now. 216 00:12:49,251 --> 00:12:52,752 Sita, we have to bring your daughter in before she hurts someone else. 217 00:12:52,835 --> 00:12:54,501 How? 218 00:12:55,293 --> 00:12:58,918 I barely know her any more. I live across the country. 219 00:12:59,002 --> 00:13:01,626 We haven't even talked since she graduated Quantico. 220 00:13:01,710 --> 00:13:04,168 You know her better than anyone. You're her mother. 221 00:13:04,251 --> 00:13:06,501 Okay, look, I know you want to protect her, 222 00:13:06,585 --> 00:13:09,585 but it's in Alex's best interest that you let go. 223 00:13:15,585 --> 00:13:17,334 I asked you to dig deep. 224 00:13:23,626 --> 00:13:24,752 And you delivered. 225 00:13:25,793 --> 00:13:27,251 Beyond expectations. 226 00:13:28,002 --> 00:13:30,918 Perhaps the most searing insights into one another 227 00:13:31,002 --> 00:13:33,376 that I have seen in my time here. 228 00:13:34,835 --> 00:13:36,752 I'm very proud. 229 00:13:36,835 --> 00:13:40,334 You can see the results of your profiles posted outside. 230 00:13:40,418 --> 00:13:41,501 Enjoy your evening. 231 00:13:46,668 --> 00:13:47,752 Wait. That's not... 232 00:13:47,835 --> 00:13:49,752 That's not my score. That's my profile. 233 00:13:49,835 --> 00:13:53,626 They took our profiles and boiled them down to the greatest hits. 234 00:13:53,710 --> 00:13:56,460 "Amin is clearly the weakest link among the trainees. 235 00:13:56,543 --> 00:13:59,418 "Her ability is subpar, and her attitude so unpredictable, 236 00:13:59,501 --> 00:14:02,460 "she almost has a split personality," says Vasquez. 237 00:14:02,543 --> 00:14:06,209 "Alex relies on the approval of authority figures, but only men." 238 00:14:06,293 --> 00:14:07,585 Are you serious, Nimah? 239 00:14:07,668 --> 00:14:10,543 "A jarhead drone who will follow anyone's orders 240 00:14:10,626 --> 00:14:12,626 "and never question anything." 241 00:14:12,710 --> 00:14:13,793 Nice one, buddy. 242 00:14:13,877 --> 00:14:16,418 "Wyatt exploits her personal tragedy 243 00:14:16,501 --> 00:14:19,668 "to justify a simplistic black-and-white crusade." 244 00:14:19,752 --> 00:14:21,002 How dare you. 245 00:14:21,084 --> 00:14:22,501 The truth hurts. 246 00:14:23,126 --> 00:14:25,168 But it's what's most important. 247 00:14:25,251 --> 00:14:28,376 Knowing the truth about yourself, no matter how painful, 248 00:14:28,460 --> 00:14:31,126 is what your training here is all about. 249 00:14:31,209 --> 00:14:32,960 Your lives will depend on it. 250 00:14:33,043 --> 00:14:35,251 So, this wasn't about proving we could profile. 251 00:14:35,334 --> 00:14:38,084 It's about exposing what we think of each other. 252 00:14:38,168 --> 00:14:39,334 Why? 253 00:14:39,418 --> 00:14:40,752 So you can use it. 254 00:14:41,334 --> 00:14:43,668 Each of you will submit three names of trainees 255 00:14:43,752 --> 00:14:45,877 who you think should be cut from the programme. 256 00:14:45,960 --> 00:14:49,835 Who's too weak to carry a badge, who you wouldn't trust with your life. 257 00:14:49,918 --> 00:14:51,251 You have two hours. 258 00:14:51,334 --> 00:14:53,168 What if we don't play along? 259 00:14:53,251 --> 00:14:54,960 Then I'll cut 10 myself. 260 00:14:55,668 --> 00:14:57,877 Three or 10, it's your call. 261 00:15:08,460 --> 00:15:10,668 There's nothing to worry about. Nobody's here. 262 00:15:11,543 --> 00:15:15,251 After what happened this morning, I told everybody not to come in today. 263 00:15:16,002 --> 00:15:17,668 What do you do here? 264 00:15:17,752 --> 00:15:19,543 I handle their tech. 265 00:15:19,626 --> 00:15:21,877 They let me have all the toys I want. 266 00:15:21,960 --> 00:15:25,334 Now, I think I can isolate the country of manufacture 267 00:15:25,418 --> 00:15:26,877 based on the chemical taggant, 268 00:15:26,960 --> 00:15:28,543 but we should also run your fingerprints. 269 00:15:28,626 --> 00:15:31,209 They told me my fingerprints were all over it. 270 00:15:31,293 --> 00:15:33,293 That's confirmation bias. 271 00:15:34,084 --> 00:15:36,126 They weren't looking for anyone else's. 272 00:15:37,543 --> 00:15:41,043 Sometimes, people make the simplest mistakes 273 00:15:41,710 --> 00:15:42,960 when under pressure. 274 00:15:48,293 --> 00:15:49,376 VoilĂ . 275 00:15:53,376 --> 00:15:56,543 How do you still have access to the fingerprint database? 276 00:15:56,626 --> 00:15:58,002 I'm a fan of backdoors. 277 00:16:02,877 --> 00:16:04,084 The prints are yours. 278 00:16:04,793 --> 00:16:05,835 As they said. 279 00:16:07,043 --> 00:16:08,418 Wait. 280 00:16:08,501 --> 00:16:09,752 Where's my scar? 281 00:16:09,835 --> 00:16:11,585 -Your what? -My scar. 282 00:16:11,668 --> 00:16:14,418 You remember that sink-or-swim exercise we did at Quantico? 283 00:16:14,501 --> 00:16:15,918 I cut myself breaking out of those zip ties, 284 00:16:16,002 --> 00:16:17,460 -but these fingerprints... -Don't show it. 285 00:16:17,543 --> 00:16:18,585 Yeah. 286 00:16:18,668 --> 00:16:20,626 When was the last time you were fingerprinted? 287 00:16:20,710 --> 00:16:22,168 Um... 288 00:16:22,251 --> 00:16:24,626 When we got our ID's at Quantico, same as everyone else. 289 00:16:27,626 --> 00:16:29,543 I see the scar. That's significant. 290 00:16:29,626 --> 00:16:31,752 -Yeah. -It's not on the C-4. 291 00:16:31,835 --> 00:16:33,168 Oh, my God. 292 00:16:33,251 --> 00:16:37,793 Which means whoever's framing me, they didn't start last week or last month. 293 00:16:38,710 --> 00:16:41,543 They started to frame you the day you walked into Quantico. 294 00:16:50,293 --> 00:16:52,251 -You found something? -Did I ever. 295 00:16:52,334 --> 00:16:55,501 Okay, now, the C-4, all right, that's useless. 296 00:16:55,585 --> 00:16:58,126 Now, whoever did this, they wanted us to find it. 297 00:16:58,209 --> 00:16:59,960 All right, that's... That's why they put it there. 298 00:17:00,043 --> 00:17:02,126 But this wire, 299 00:17:02,209 --> 00:17:04,710 this wire is the rara avis. 300 00:17:05,877 --> 00:17:07,460 It is a total black swan. 301 00:17:07,543 --> 00:17:10,376 They fabricate these things for nuclear warheads. 302 00:17:10,918 --> 00:17:13,626 So they can sit on the shelf for a century without corroding. 303 00:17:13,710 --> 00:17:15,043 Wait. Are you telling me 304 00:17:15,126 --> 00:17:18,334 the entire bomb was made with government resources? 305 00:17:18,418 --> 00:17:22,752 Okay, we can find that out with time, but this wire is the key. 306 00:17:23,334 --> 00:17:25,710 This is the only piece of evidence that's real. 307 00:17:28,460 --> 00:17:31,334 The question is, who left it there? 308 00:17:41,376 --> 00:17:42,460 I'm sorry. 309 00:17:42,543 --> 00:17:45,501 I guess the zealot who exploits 9/11 should be more careful. 310 00:17:45,585 --> 00:17:48,168 It's okay, you know. This control freak teacher's pet 311 00:17:48,251 --> 00:17:50,209 who only looks out for herself didn't even notice. 312 00:17:50,293 --> 00:17:52,043 Oh, really? It seems like you notice plenty. 313 00:17:52,126 --> 00:17:55,501 Like my... My secret phone calls that apparently I lie about. 314 00:17:55,585 --> 00:17:58,126 Hey, sweetheart, maybe if you made a couple friends, 315 00:17:58,209 --> 00:17:59,376 they'd call you, too. 316 00:18:09,168 --> 00:18:12,043 Not to be... What was that incisive clinical term you used? 317 00:18:12,126 --> 00:18:14,460 "Creepy", but could you ease up on the body blows? 318 00:18:14,543 --> 00:18:16,543 Hey, sorry, bro, just following orders 319 00:18:16,626 --> 00:18:18,793 in my wilfully ignorant and potentially lethal way. 320 00:18:26,293 --> 00:18:28,043 When did you get so good at this? 321 00:18:28,126 --> 00:18:31,251 Guess you missed something about one of my personalities, huh. 322 00:18:31,877 --> 00:18:33,043 Border cop? 323 00:18:39,293 --> 00:18:42,168 -You proud of yourself? -Maybe. A little. 324 00:18:42,251 --> 00:18:43,918 This is not how we do things around here. 325 00:18:44,002 --> 00:18:45,752 I mean, do you want them at each other's throats? 326 00:18:45,835 --> 00:18:47,835 I want them to get stronger. 327 00:18:47,918 --> 00:18:49,626 There's no place here for the weak. 328 00:18:51,710 --> 00:18:53,585 You're worried about them killing themselves. 329 00:18:53,668 --> 00:18:55,334 You keep this going, they're gonna be killing each other. 330 00:18:55,418 --> 00:18:58,002 I told you I was gonna turn up the heat, and I did. 331 00:18:59,043 --> 00:19:00,376 You'll thank me later. 332 00:19:04,668 --> 00:19:05,960 Sita, look at the evidence. 333 00:19:06,918 --> 00:19:09,501 Her apartment, where she planned and built the bomb. 334 00:19:09,585 --> 00:19:12,543 Her request to work perimeter detail at the DNC in New York, 335 00:19:12,626 --> 00:19:14,334 giving her access to Grand Central. 336 00:19:14,418 --> 00:19:17,460 Her go bag. Everything she needed to make her escape. 337 00:19:18,168 --> 00:19:20,126 How long was Alex in the FBI academy 338 00:19:20,209 --> 00:19:22,710 before she finally admitted to you she wasn't in grad school? 339 00:19:23,209 --> 00:19:24,835 You believed that lie. 340 00:19:24,960 --> 00:19:26,918 What else are you holding on to? 341 00:19:27,793 --> 00:19:31,460 If Alex is secretive, it's my own fault. 342 00:19:31,543 --> 00:19:34,334 We kept too much from her as a child. 343 00:19:34,418 --> 00:19:37,251 Like the fact that her father was an agent. 344 00:19:37,334 --> 00:19:38,793 She deserved to know. 345 00:19:38,877 --> 00:19:41,168 But you wanted to protect her. 346 00:19:41,710 --> 00:19:44,960 Just like you did when you took the blame for his death. 347 00:19:47,209 --> 00:19:50,126 Sita, we both know she pulled the trigger that night. 348 00:19:50,209 --> 00:19:51,668 You took the blame, 349 00:19:52,251 --> 00:19:54,002 but she carried the guilt. 350 00:19:57,418 --> 00:19:59,793 Maybe the weight of it, you know, that secret, 351 00:19:59,877 --> 00:20:02,334 maybe that one action changed her forever. 352 00:20:03,126 --> 00:20:06,251 Sita, don't let what you wish were true 353 00:20:06,835 --> 00:20:09,585 keep you from admitting what you know is true. 354 00:20:10,543 --> 00:20:14,251 I wasn't only protecting Alex that night. 355 00:20:14,334 --> 00:20:16,002 I was protecting you. 356 00:20:16,918 --> 00:20:18,376 I still am. 357 00:20:18,460 --> 00:20:21,251 I never told anyone what you and Michael did. 358 00:20:23,168 --> 00:20:24,752 Come get her. Take her away. 359 00:20:28,501 --> 00:20:29,835 Shelby. 360 00:20:29,918 --> 00:20:31,002 Talk to me. 361 00:20:31,084 --> 00:20:33,043 It's not a lie when you don't tell somebody 362 00:20:33,126 --> 00:20:36,251 who you're talking to on the phone. That's normal. 363 00:20:36,334 --> 00:20:38,543 Not when you hide in the bathroom to do it. 364 00:20:38,626 --> 00:20:40,793 You don't have a boyfriend. What are you hiding? 365 00:20:40,877 --> 00:20:42,334 Oh, you want to talk about hiding? 366 00:20:42,418 --> 00:20:44,334 -Yeah. -Well, great. What's the file in your... 367 00:20:45,626 --> 00:20:47,126 None of your business. 368 00:20:48,293 --> 00:20:50,668 Get your hands off me. 369 00:20:56,043 --> 00:20:58,710 Look, it's okay. We both said things we didn't mean. 370 00:20:58,793 --> 00:21:00,460 Yeah, and some things we kind of did. 371 00:21:01,460 --> 00:21:03,835 Wait, I'm sorry. Was that too slippery for you? 372 00:21:03,918 --> 00:21:06,376 Hey, you really think me being a vet makes me unstable? 373 00:21:06,460 --> 00:21:08,293 Why don't you ask Timothy McVeigh? 374 00:21:08,960 --> 00:21:10,543 I don't know why you're mad. 375 00:21:10,626 --> 00:21:12,168 Everyone was criticised. 376 00:21:13,126 --> 00:21:14,460 Everyone wasn't. 377 00:21:14,543 --> 00:21:17,877 But you said they wrote we were average and aggressive. 378 00:21:17,960 --> 00:21:20,877 -I did, but... -Then why are you mad? 379 00:21:20,960 --> 00:21:22,126 They're foolish. 380 00:21:23,334 --> 00:21:25,209 I'm not mad at them, Nimah. 381 00:21:25,293 --> 00:21:28,626 The things they were saying, they were talking about you. 382 00:21:28,710 --> 00:21:32,626 Your aggression, your bad performance that I have to match. 383 00:21:33,168 --> 00:21:35,668 You are average. That's why I'm mad. 384 00:21:35,752 --> 00:21:38,293 I didn't even want to be here in the first place, 385 00:21:38,376 --> 00:21:41,334 and now that I'm here, I'm not allowed to do my best. 386 00:21:41,418 --> 00:21:43,501 I'm stuck doing your best. 387 00:21:45,002 --> 00:21:47,002 They are going to vote us out. 388 00:21:47,668 --> 00:21:48,835 I hope they do. 389 00:21:49,752 --> 00:21:51,251 What... Since we're being honest here, 390 00:21:51,334 --> 00:21:52,793 what is it that makes me creepy? 391 00:21:52,877 --> 00:21:53,960 Okay, you can tell me. 392 00:21:54,043 --> 00:21:55,334 You following me right now, how's that? 393 00:21:55,418 --> 00:21:57,002 Okay, that's not an answer. 394 00:21:57,084 --> 00:21:59,626 All right, does it... Does it make me creepy 395 00:21:59,710 --> 00:22:02,752 that I notice that you get up every time Alex leaves a room? 396 00:22:02,835 --> 00:22:05,084 Or that you go on long runs in the woods by yourself? 397 00:22:05,168 --> 00:22:06,960 Or that you somehow seem to know this campus... 398 00:22:07,043 --> 00:22:08,168 You really wanna know? 399 00:22:08,251 --> 00:22:09,918 -Yes, I do! -You wanna know? 400 00:22:10,002 --> 00:22:13,209 Every time you talk, every time you smile, 401 00:22:13,293 --> 00:22:15,835 I can see the little wheels spinning in your head. 402 00:22:15,918 --> 00:22:18,960 Every gesture, every laugh, every move that you make, 403 00:22:19,043 --> 00:22:21,460 it's like a calculation. It's a performance. 404 00:22:21,543 --> 00:22:23,460 You're not just a creep. You're a freak... 405 00:22:27,918 --> 00:22:29,918 You sure you want to do that? 406 00:22:30,002 --> 00:22:33,334 You want to call your imaginary friends at the marine base to help you out? 407 00:22:33,418 --> 00:22:34,835 Enough! 408 00:22:34,918 --> 00:22:36,585 This is what Miranda wanted, all right? 409 00:22:37,168 --> 00:22:38,918 For us to turn on each other! 410 00:22:39,002 --> 00:22:40,626 Which is exactly why we shouldn't. 411 00:22:40,710 --> 00:22:42,209 But if we don't vote, she'll cut 10. 412 00:22:42,293 --> 00:22:43,460 Let her! 413 00:22:43,543 --> 00:22:44,960 But if we turn on one of our own, 414 00:22:45,043 --> 00:22:46,710 we'll never be able to live with each other. 415 00:22:47,710 --> 00:22:49,084 Or with ourselves. 416 00:22:50,293 --> 00:22:52,418 Ten from her is better than three from us. 417 00:22:54,002 --> 00:22:55,460 Where's Simon? 418 00:22:59,918 --> 00:23:01,002 Come in. 419 00:23:07,710 --> 00:23:08,877 May I help you? 420 00:23:09,418 --> 00:23:11,418 There's been a turn upstairs. 421 00:23:13,251 --> 00:23:15,877 We decided not to cooperate with your exercise. 422 00:23:17,251 --> 00:23:18,835 That's unfortunate. 423 00:23:19,543 --> 00:23:20,960 I'll have to cut 10. 424 00:23:21,710 --> 00:23:22,793 No, you won't. 425 00:23:32,043 --> 00:23:34,043 Life's full of hard choices. 426 00:23:36,293 --> 00:23:37,793 This wasn't one of them. 427 00:23:41,960 --> 00:23:43,293 Looking out for yourself? 428 00:23:45,293 --> 00:23:46,418 No. 429 00:23:48,126 --> 00:23:49,501 It's for the greater good. 430 00:23:55,209 --> 00:23:56,585 Found anything yet? 431 00:23:56,668 --> 00:23:57,877 Still looking. 432 00:23:57,960 --> 00:23:59,877 It's been almost an hour, Simon. 433 00:23:59,960 --> 00:24:02,251 We're talking about a military-supply database. 434 00:24:02,334 --> 00:24:04,376 You can't just click "search." 435 00:24:04,460 --> 00:24:06,126 Maybe if you stopped hovering. 436 00:24:12,668 --> 00:24:13,960 I'm sorry. 437 00:24:15,418 --> 00:24:16,960 You gave me no choice. 438 00:24:22,251 --> 00:24:24,293 Sir? Sir, we just got report 439 00:24:24,376 --> 00:24:25,877 of an intruder matching Parrish's description 440 00:24:25,960 --> 00:24:27,752 at a technology park in the Bronx. 441 00:24:27,835 --> 00:24:30,084 Security ID'd her off the CCTV and passed it up the chain. 442 00:24:30,168 --> 00:24:31,209 We have the footage? 443 00:24:31,960 --> 00:24:34,835 Get the local police up there now and get the footage to the media. 444 00:24:34,918 --> 00:24:36,084 We got her. 445 00:24:38,501 --> 00:24:39,877 I know how this looks. 446 00:24:41,501 --> 00:24:42,668 I'm guessing so do they. 447 00:24:44,293 --> 00:24:46,501 Look, I can't get away with helping you 448 00:24:46,585 --> 00:24:48,543 unless I can prove that it was under duress. 449 00:24:48,626 --> 00:24:49,918 I needed to do everything in my power 450 00:24:50,002 --> 00:24:52,376 to make it look like I alerted the authorities. 451 00:24:52,460 --> 00:24:53,668 By getting me arrested again? 452 00:24:53,752 --> 00:24:56,209 Okay, I'm gonna get you out of here before that happens. 453 00:24:56,293 --> 00:24:57,793 Why should I trust you? 454 00:24:57,877 --> 00:24:59,251 Because... 455 00:24:59,960 --> 00:25:01,460 I'm good at this. 456 00:25:01,543 --> 00:25:04,334 You better be. Move. 457 00:25:07,209 --> 00:25:09,918 They're really doing it. They're sticking together. 458 00:25:10,002 --> 00:25:11,209 For now. 459 00:25:11,835 --> 00:25:13,877 One defection, and it won't even matter. 460 00:25:14,626 --> 00:25:16,043 You take care of everyone else. 461 00:25:16,126 --> 00:25:18,002 You ever let anyone take care of you? 462 00:25:19,668 --> 00:25:23,376 You've been distracted. And not just by this. I can tell. 463 00:25:25,251 --> 00:25:27,168 It's nothing I want to talk about. 464 00:25:29,209 --> 00:25:30,460 Hey, buddy. 465 00:25:31,126 --> 00:25:32,501 Where you been? 466 00:25:32,585 --> 00:25:34,168 I just went for a walk. 467 00:25:34,251 --> 00:25:36,585 -After curfew? -What do you care? 468 00:25:36,668 --> 00:25:38,126 Oh, right. I forgot. 469 00:25:38,209 --> 00:25:39,293 I intrigue you. 470 00:25:40,460 --> 00:25:42,334 I'm sorry I can't say the same. 471 00:25:42,418 --> 00:25:44,877 Wait, Simon, did you vote? 472 00:25:47,168 --> 00:25:48,251 Yeah. 473 00:25:49,752 --> 00:25:51,960 And so should everybody else. 474 00:25:52,043 --> 00:25:53,293 Why would you do that? 475 00:25:53,376 --> 00:25:56,835 Because every single person here worked so hard to get in. 476 00:25:56,918 --> 00:25:59,918 Now, if it's a choice between losing three of you or 10 of you, 477 00:26:00,626 --> 00:26:02,043 that's no choice at all. 478 00:26:02,835 --> 00:26:04,376 I thought I knew you. 479 00:26:04,460 --> 00:26:06,209 Nobody knows anybody else. 480 00:26:07,126 --> 00:26:08,251 Ever. 481 00:26:10,209 --> 00:26:12,293 You guys, we can't do this. 482 00:26:12,376 --> 00:26:15,043 We have to stick together. We have to be unified. 483 00:26:15,126 --> 00:26:17,918 Everybody should go to Miranda's office and vote. 484 00:26:18,752 --> 00:26:20,251 All right? It's the only fair way. 485 00:26:22,168 --> 00:26:24,418 I mean, isn't it time to end this? 486 00:26:24,501 --> 00:26:27,043 So we can get back to doing what we are here to do. 487 00:26:27,877 --> 00:26:29,209 Training to be agents. 488 00:26:34,752 --> 00:26:36,251 Some of us, anyway. 489 00:26:37,460 --> 00:26:38,793 Sounds good to me. 490 00:26:39,293 --> 00:26:40,710 Come on. 491 00:26:40,793 --> 00:26:42,209 Come here. Come here. 492 00:26:44,002 --> 00:26:45,251 They caved. 493 00:26:45,752 --> 00:26:47,043 People are going to vote. 494 00:26:47,126 --> 00:26:48,293 Maybe you'll get lucky, 495 00:26:48,376 --> 00:26:50,877 and you won't have to carry me on your back any more. 496 00:26:50,960 --> 00:26:53,293 I might as well put down our name myself. 497 00:26:53,376 --> 00:26:55,293 -We should have never come here. -Right. 498 00:26:55,376 --> 00:26:57,084 Or maybe we should have stayed home 499 00:26:57,168 --> 00:27:01,376 in our boring, safe, traditional lives, just like all the women in our family, 500 00:27:01,460 --> 00:27:03,043 where you never get to regret anything, 501 00:27:03,126 --> 00:27:06,501 because there's nothing better than what you already have. 502 00:27:07,168 --> 00:27:09,501 I want more, and you should, too, 503 00:27:10,002 --> 00:27:12,293 especially since you're so good. 504 00:27:12,376 --> 00:27:16,084 I can learn to run faster or fight better, 505 00:27:16,626 --> 00:27:19,585 but you can never learn to be your own person. 506 00:27:19,668 --> 00:27:23,626 If you leave now, the only thing you'll ever be 507 00:27:23,710 --> 00:27:27,710 is someone's daughter, sister, or wife. 508 00:27:28,835 --> 00:27:30,209 All right. 509 00:27:30,293 --> 00:27:32,960 As hard as it is for you here, you still want to stay? 510 00:27:33,501 --> 00:27:34,543 Okay. 511 00:27:35,168 --> 00:27:37,960 But if I have to match you, you have to match me. 512 00:27:43,668 --> 00:27:44,835 Are you going to vote? 513 00:27:45,668 --> 00:27:49,793 I may not like what anyone said about me, but I like myself. 514 00:27:50,960 --> 00:27:52,626 And if I voted, I wouldn't. 515 00:27:53,752 --> 00:27:55,251 Where are you headed? 516 00:27:55,334 --> 00:27:56,543 To vote. 517 00:28:00,710 --> 00:28:02,543 That won't be necessary. 518 00:28:02,626 --> 00:28:04,126 You know, I have to say, 519 00:28:04,209 --> 00:28:06,793 we've run this exercise on every class of NATs, 520 00:28:06,877 --> 00:28:09,084 and it always turns out a little different, 521 00:28:09,168 --> 00:28:12,793 but no class has decided actually to vote. 522 00:28:14,126 --> 00:28:15,209 Did any of you think 523 00:28:15,293 --> 00:28:18,960 that the whole point of this was to test your character? 524 00:28:21,418 --> 00:28:22,835 There will be no cut. 525 00:28:23,543 --> 00:28:25,293 But there will be a price. 526 00:28:25,877 --> 00:28:29,002 Asher, you just earned a formal reprimand. 527 00:28:29,084 --> 00:28:31,168 That puts you on supervisory probation. 528 00:28:31,251 --> 00:28:32,668 Your next mistake, 529 00:28:32,752 --> 00:28:36,251 you're subject to termination from your training at Quantico 530 00:28:36,334 --> 00:28:37,543 without review. 531 00:28:37,626 --> 00:28:40,501 For what? Doing what you told us to do? 532 00:28:42,376 --> 00:28:45,752 For turning on your people when they needed you the most. 533 00:29:05,793 --> 00:29:07,168 I need to go to the bathroom. 534 00:29:08,752 --> 00:29:10,585 Yes, now. 535 00:29:25,043 --> 00:29:26,251 Mrs Parrish, 536 00:29:27,293 --> 00:29:28,793 we need to talk. 537 00:29:32,960 --> 00:29:34,126 Okay, look. 538 00:29:34,209 --> 00:29:36,334 You know exactly where to go and how to get there, right? 539 00:29:36,418 --> 00:29:38,043 I want to make sure you're safe. 540 00:29:38,126 --> 00:29:40,209 Safe in FBI custody, maybe. 541 00:29:40,293 --> 00:29:42,460 Look, local police will get here first, all right? 542 00:29:42,543 --> 00:29:44,960 There's no access to the main street on this side of the building, 543 00:29:45,043 --> 00:29:47,418 so you'll have a head start, but only if you go right now. 544 00:29:47,501 --> 00:29:50,209 All this time, and I still don't know who the real Simon Asher is. 545 00:29:50,752 --> 00:29:52,626 Nobody's ever just one thing. 546 00:29:53,418 --> 00:29:56,251 Now, look, when they get here, they're gonna have a lot of questions, 547 00:29:56,334 --> 00:29:57,710 and I'm gonna have to be able to answer them, 548 00:29:58,334 --> 00:30:00,543 but only if you make it look good for the cameras. 549 00:30:06,501 --> 00:30:08,334 I know the playbook they're running on you. 550 00:30:08,835 --> 00:30:10,334 I taught it for years. 551 00:30:10,418 --> 00:30:11,752 You can resist it. 552 00:30:11,835 --> 00:30:13,251 Why are you blocking the door? 553 00:30:13,334 --> 00:30:14,460 They want you to turn on Alex. 554 00:30:14,543 --> 00:30:15,960 But what if she did it? 555 00:30:16,043 --> 00:30:18,376 I know her. And if you turn on her now, 556 00:30:18,460 --> 00:30:20,960 if you turn on your blood, you'll never forgive yourself. 557 00:30:22,002 --> 00:30:23,793 How are you so sure? 558 00:30:27,334 --> 00:30:28,626 I know you. 559 00:30:28,710 --> 00:30:30,752 You're that agent whose son... 560 00:30:30,835 --> 00:30:32,043 Mrs Parrish, 561 00:30:32,168 --> 00:30:35,460 your daughter has the weight of the FBI pushing down on her. 562 00:30:35,543 --> 00:30:37,710 If she loses you, what will she have left? 563 00:30:53,168 --> 00:30:54,251 We good? 564 00:30:55,877 --> 00:30:57,793 We're roommates. 565 00:30:57,877 --> 00:30:59,251 Kind of have to be, right? 566 00:31:00,251 --> 00:31:02,043 I'd apologise, but... 567 00:31:02,126 --> 00:31:03,877 Deep down, you kind of meant it? 568 00:31:06,668 --> 00:31:07,960 Maybe I am creepy. 569 00:31:10,543 --> 00:31:12,376 And maybe you're a drone. 570 00:31:12,460 --> 00:31:15,126 Just 'cause you follow orders doesn't make you a drone. 571 00:31:17,418 --> 00:31:19,543 You have no idea what it's like over there, 572 00:31:19,626 --> 00:31:21,084 what it does to you. 573 00:31:21,168 --> 00:31:22,835 I know more than you know. 574 00:31:22,918 --> 00:31:24,376 Yeah? Why's that? 575 00:31:24,918 --> 00:31:27,334 'Cause you handed out blankets on the Gaza Strip? 576 00:31:27,418 --> 00:31:29,126 You saw a mortar or two? 577 00:31:29,209 --> 00:31:31,793 It's because I saw what people are really capable of. 578 00:31:46,460 --> 00:31:50,126 I refuse to go to bed on week-old sheets. 579 00:31:50,877 --> 00:31:53,835 And I refuse to go to bed angry. 580 00:31:54,334 --> 00:31:56,835 Good policy. On both counts. 581 00:31:58,002 --> 00:32:02,126 For the record, in my profile, I listed plenty of your strengths. 582 00:32:05,626 --> 00:32:08,293 You weren't wrong about my weaknesses, either, Shelby. 583 00:32:08,793 --> 00:32:11,835 You're right, I... I do try and control everything. 584 00:32:11,918 --> 00:32:14,376 I just figure that if I know what's happening, 585 00:32:14,460 --> 00:32:15,918 I won't be blindsided. 586 00:32:16,002 --> 00:32:17,460 Like that file in your bag. 587 00:32:21,793 --> 00:32:24,002 My father was an FBI agent. 588 00:32:24,084 --> 00:32:27,084 I always wanted to know so much about him, 589 00:32:27,168 --> 00:32:28,877 but now that I have it, I... 590 00:32:28,960 --> 00:32:31,793 You're afraid you might find out something you don't want to know. 591 00:32:38,501 --> 00:32:41,251 Well, you might not know this, 592 00:32:41,334 --> 00:32:45,084 but my dad died on 9/11. 593 00:32:45,168 --> 00:32:46,585 Hmm... 594 00:32:46,668 --> 00:32:48,918 -I may have heard a rumour. -Yeah. 595 00:32:49,002 --> 00:32:50,084 And you know what? 596 00:32:50,168 --> 00:32:53,126 If I can exploit that right now to help you, I will. 597 00:32:53,209 --> 00:32:54,293 You see, 598 00:32:54,376 --> 00:32:58,084 my dad always wanted me to be his little country girl, and I was. 599 00:32:58,168 --> 00:33:01,752 And my mom wanted me to be her little pageant queen, 600 00:33:01,835 --> 00:33:03,585 and, boy, was I ever. 601 00:33:04,209 --> 00:33:06,084 But I spent a lot of time 602 00:33:06,168 --> 00:33:08,543 trying to make them both happy when they were alive. 603 00:33:08,626 --> 00:33:09,668 And when they died, 604 00:33:10,209 --> 00:33:12,543 I had to clean up the mess they left behind. 605 00:33:12,626 --> 00:33:14,626 And, um... 606 00:33:16,168 --> 00:33:19,293 Well, let's just say that I learned a lot about them, 607 00:33:19,376 --> 00:33:20,460 that they probably hoped 608 00:33:20,543 --> 00:33:23,710 their little country pageant princess would never find out. 609 00:33:24,960 --> 00:33:26,418 I'm so sorry, Shelby. 610 00:33:26,501 --> 00:33:27,835 I'm not. 611 00:33:27,918 --> 00:33:30,418 Because while it might look like I joined the FBI 612 00:33:30,501 --> 00:33:32,877 as some avenging angel, 613 00:33:32,960 --> 00:33:34,585 I'm here for me. 614 00:33:35,501 --> 00:33:37,084 And you are here for you. 615 00:33:40,126 --> 00:33:41,460 Need to get that? 616 00:33:42,460 --> 00:33:43,543 Mmm... 617 00:33:44,168 --> 00:33:46,043 First things first. 618 00:33:47,251 --> 00:33:48,585 Take all the time you need. 619 00:33:59,293 --> 00:34:00,960 I want you to watch something. 620 00:34:01,043 --> 00:34:02,168 More propaganda? 621 00:34:02,251 --> 00:34:03,376 No, not propaganda, 622 00:34:03,460 --> 00:34:05,752 and not some misguided ambush in the bathroom. 623 00:34:05,835 --> 00:34:07,002 Just the truth. 624 00:34:07,084 --> 00:34:09,209 This video, taken just moments ago, 625 00:34:09,293 --> 00:34:12,877 shows the suspected Grand Central bomber, Alex Parrish, 626 00:34:12,960 --> 00:34:15,168 taking a hostage at gunpoint. 627 00:34:15,251 --> 00:34:17,877 The manhunt continues as authorities from several states 628 00:34:17,960 --> 00:34:20,168 are going all-out to track down the suspect... 629 00:34:20,251 --> 00:34:22,251 -Enough. -...considered the... 630 00:34:26,418 --> 00:34:27,960 After her father died, 631 00:34:29,043 --> 00:34:32,418 I sent Alex to India to live with my family. 632 00:34:33,251 --> 00:34:35,126 And she stayed there for 10 years. 633 00:34:37,835 --> 00:34:41,877 But we only knew where she was for nine of them. 634 00:34:46,293 --> 00:34:47,460 She lied. 635 00:34:58,084 --> 00:35:00,084 When you said you were gonna turn up the heat, 636 00:35:00,168 --> 00:35:01,251 I had my doubts. 637 00:35:01,334 --> 00:35:03,460 But I think I get it now. 638 00:35:05,126 --> 00:35:07,002 In order to make our agents stronger, 639 00:35:07,084 --> 00:35:09,960 we have to break them down to build them back up again. 640 00:35:10,668 --> 00:35:12,043 It's the only way. 641 00:35:12,626 --> 00:35:14,460 Thank you for keeping up appearances. 642 00:35:15,626 --> 00:35:17,710 The trainees think you're the bad cop now. 643 00:35:17,793 --> 00:35:19,543 They're afraid of you. 644 00:35:19,626 --> 00:35:21,543 Well, they're closer to each other. 645 00:35:23,460 --> 00:35:25,002 You should get some rest. 646 00:35:28,293 --> 00:35:29,585 I have an appointment. 647 00:35:31,168 --> 00:35:33,251 I hope you find what you're looking for. 648 00:35:35,626 --> 00:35:36,710 Night. 649 00:35:44,585 --> 00:35:45,710 You know what? 650 00:35:48,168 --> 00:35:49,418 You make me sad. 651 00:35:49,501 --> 00:35:51,543 'Cause I'm so much better than you? 652 00:35:51,626 --> 00:35:54,293 Because this is all you care about. It's all you have. 653 00:35:54,376 --> 00:35:57,168 When we finish here, I have people to go home to. 654 00:35:57,710 --> 00:35:59,376 I have a family. 655 00:35:59,460 --> 00:36:00,668 What do you have? 656 00:36:11,460 --> 00:36:14,209 Someone's looking a bit woozy. 657 00:36:14,293 --> 00:36:17,251 Well, Elias and I got a little plastered, 658 00:36:17,334 --> 00:36:21,251 so if I'm not looking directly at you, it's 'cause there's, like... 659 00:36:22,043 --> 00:36:23,376 There's like 20 of you. 660 00:36:24,168 --> 00:36:25,334 Hmm. 661 00:36:27,168 --> 00:36:29,877 The only thing in my profile from you was nice. 662 00:36:31,501 --> 00:36:33,710 You could have said so many mean things. 663 00:36:34,877 --> 00:36:38,293 Well, there's too many to choose from. I couldn't just pick one. 664 00:36:40,251 --> 00:36:41,793 Thank you. 665 00:36:52,668 --> 00:36:54,668 Guess you needed some air, too, huh? 666 00:36:58,293 --> 00:36:59,793 You still don't feel like talking? 667 00:37:03,376 --> 00:37:05,126 My father was a special agent. 668 00:37:06,877 --> 00:37:08,002 Uh... 669 00:37:08,084 --> 00:37:09,835 I had no idea. 670 00:37:10,501 --> 00:37:11,710 Neither did I. 671 00:37:13,543 --> 00:37:15,126 For most of my life. 672 00:37:17,543 --> 00:37:20,418 I... I just knew him as two men. 673 00:37:21,585 --> 00:37:25,084 The father that I loved, who made me feel safe, 674 00:37:26,585 --> 00:37:30,668 and the bitter drunk that scared me so much that one night... 675 00:37:36,126 --> 00:37:37,501 All my life, I told myself 676 00:37:39,002 --> 00:37:41,543 that the second man was the real one 677 00:37:41,626 --> 00:37:44,043 and the other one was just a lie 678 00:37:44,126 --> 00:37:47,960 or an act or a mask. God, I was so wrong. 679 00:37:49,877 --> 00:37:51,752 What are you talking about? 680 00:37:53,626 --> 00:37:55,710 He was a hero, Ryan! 681 00:37:56,460 --> 00:37:58,710 He saved hundreds of lives. 682 00:37:58,793 --> 00:38:02,126 He was one of the most decorated agents 683 00:38:02,209 --> 00:38:05,418 in his 20 years at the bureau. I... 684 00:38:06,084 --> 00:38:08,209 My mother didn't shoot him. 685 00:38:09,585 --> 00:38:10,918 I did. 686 00:38:11,501 --> 00:38:14,334 I killed a hero! What did I do? 687 00:38:14,418 --> 00:38:16,918 -Oh, my God, what did I do? -Come here. Come here. 688 00:38:25,501 --> 00:38:28,460 The daughter I knew was a good person. 689 00:38:29,835 --> 00:38:31,793 But what she's done 690 00:38:32,460 --> 00:38:34,334 cannot be forgiven. 691 00:38:36,251 --> 00:38:39,835 And the truth about her past should no longer be hidden. 692 00:38:41,543 --> 00:38:45,168 For too long, I ignored the red flags. 693 00:38:46,710 --> 00:38:48,043 You look better. 694 00:38:50,334 --> 00:38:52,002 Are you eating again? 695 00:38:55,293 --> 00:38:56,585 You're still not talking to me? 696 00:38:57,877 --> 00:38:59,293 Why would I? 697 00:39:01,543 --> 00:39:03,002 You put me here. 698 00:39:05,543 --> 00:39:07,418 Clearly this isn't working. 699 00:39:07,501 --> 00:39:09,084 No, they think it is. 700 00:39:09,168 --> 00:39:11,002 Which is why I'm gonna get paroled. 701 00:39:17,043 --> 00:39:18,501 I'll see you soon, Ma. 702 00:39:22,960 --> 00:39:24,877 Maybe she felt trapped. 703 00:39:27,043 --> 00:39:29,293 Please put her on. 704 00:39:29,376 --> 00:39:30,710 We went over this. 705 00:39:30,793 --> 00:39:32,960 Please let her talk to her mommy. 706 00:39:33,043 --> 00:39:35,084 I told you if you went away for five months, 707 00:39:35,168 --> 00:39:36,710 you'd never see her again. 708 00:39:40,126 --> 00:39:43,043 Maybe she felt she was serving a greater good, 709 00:39:43,918 --> 00:39:46,251 even at the cost of her own soul. 710 00:40:00,002 --> 00:40:02,251 Nimah? Nimah? 711 00:40:05,334 --> 00:40:08,585 Or maybe she felt she was completely alone in the world. 712 00:40:16,668 --> 00:40:18,835 She may have deceived me. 713 00:40:19,376 --> 00:40:20,960 And us all. 714 00:40:23,793 --> 00:40:25,501 But as a mother, 715 00:40:26,960 --> 00:40:29,626 I say this to my baby girl. 716 00:40:31,543 --> 00:40:33,002 Stop running. 717 00:40:34,043 --> 00:40:38,710 Turn yourself in while you still can, while you're still alive. 718 00:40:39,293 --> 00:40:40,835 Please, my dear. 719 00:40:41,626 --> 00:40:44,002 My love. My blood. 720 00:40:47,376 --> 00:40:48,626 How was the debrief? 721 00:40:49,376 --> 00:40:51,418 A couple of field agents questioned me. 722 00:40:52,668 --> 00:40:55,877 I convinced them I had no idea where you were going, so... 723 00:40:55,960 --> 00:40:57,501 Mission accomplished. 724 00:41:00,501 --> 00:41:01,793 Hey, look, I can come back. 725 00:41:01,877 --> 00:41:03,168 -I mean... -No. 726 00:41:05,251 --> 00:41:06,668 We have work to do. 727 00:41:12,168 --> 00:41:16,126 So, you're setting up all the NATs and analysts that were in our class? 728 00:41:16,209 --> 00:41:17,918 Even the ones who washed out? 729 00:41:18,002 --> 00:41:19,585 Or died? 730 00:41:20,168 --> 00:41:21,251 Yeah. 731 00:41:22,668 --> 00:41:24,752 You know, the bomber could have had accomplices. 732 00:41:24,835 --> 00:41:27,626 And we know they were already there on day 1, 733 00:41:28,585 --> 00:41:31,918 so at this point, we can't afford to take anything at face value. 734 00:41:32,002 --> 00:41:33,084 Even me. 735 00:41:36,002 --> 00:41:37,668 I think you're in the clear. 736 00:41:41,793 --> 00:41:43,543 -Yeah. -Uh, it's my boss. 737 00:41:43,626 --> 00:41:45,251 Look, I'll be right back, okay? 738 00:41:51,501 --> 00:41:52,877 Yeah. No, don't worry. 739 00:41:54,126 --> 00:41:56,043 Thank you, Agent Asher. 740 00:41:56,877 --> 00:41:58,710 Slow and steady on this one. 741 00:41:59,877 --> 00:42:02,043 I'll be in touch. Maintain your cover.