1 00:00:00,126 --> 00:00:01,626 My name is Alex Parrish. 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,835 Protecting our country had always been my dream, 3 00:00:03,918 --> 00:00:05,668 but my life took a drastic turn. 4 00:00:05,752 --> 00:00:08,918 It all started nine months ago on my way to the FBI Academy. 5 00:00:09,002 --> 00:00:11,002 My mother didn't shoot my father. I did. 6 00:00:11,251 --> 00:00:12,960 -Who was he? -He worked for the FBI. 7 00:00:13,043 --> 00:00:14,126 I'll have more for you soon. 8 00:00:14,251 --> 00:00:15,960 [Alex] You think one of these people is a terrorist? 9 00:00:16,043 --> 00:00:17,460 We're pretty sure they already were a terrorist 10 00:00:17,543 --> 00:00:18,543 when they got to Quantico. 11 00:00:18,626 --> 00:00:20,585 [Alex] I never thought before I'd save our country, 12 00:00:20,668 --> 00:00:22,168 I'd have to save myself. 13 00:00:22,251 --> 00:00:24,084 There's a terrorist out there, and no one's even looking for them. 14 00:00:24,168 --> 00:00:25,209 I can help, 15 00:00:25,293 --> 00:00:27,209 but I have to make it look like I think you're guilty. 16 00:00:27,334 --> 00:00:29,710 -Do you have any idea who shot you? -It was Alex Parrish. 17 00:00:29,835 --> 00:00:31,168 [Alex] I need to find the truth. 18 00:00:49,918 --> 00:00:52,084 FBI! Hands! Show me your hands! 19 00:00:52,334 --> 00:00:53,168 Hands! 20 00:01:03,084 --> 00:01:06,918 ♪ What a day, what a day What a day, what a day ♪ 21 00:01:08,710 --> 00:01:12,460 ♪ What a life, what a life What a life, what a life ♪ 22 00:01:14,251 --> 00:01:18,460 ♪ Honey oh, There's a hungry lion on the time ♪ 23 00:01:18,668 --> 00:01:21,334 ♪ It's gonna see your body bleed ♪ 24 00:01:21,418 --> 00:01:24,626 [Liam] This is sink or swim, ladies and gentlemen. 25 00:01:24,710 --> 00:01:27,793 Break free of your ties and get out of the pool. 26 00:01:28,126 --> 00:01:30,835 Show me you and your partner know how to work together 27 00:01:30,918 --> 00:01:34,168 or fail and sink to the bottom. 28 00:01:34,293 --> 00:01:35,835 [gasping] 29 00:01:37,835 --> 00:01:40,418 Did you cross your wrists before they closed the zip ties? 30 00:01:40,501 --> 00:01:41,752 No. Why? 31 00:01:41,835 --> 00:01:44,710 'Cause it gives you enough slack to do... This! 32 00:01:47,168 --> 00:01:48,418 [laughs] There you go. 33 00:01:49,710 --> 00:01:51,626 Way to go, partner! 34 00:01:53,543 --> 00:01:55,960 I think if we lock our elbows, 35 00:01:56,043 --> 00:01:58,126 we could use the leverage to break the straps. 36 00:02:00,168 --> 00:02:01,543 Pulling real hard works, too. 37 00:02:09,877 --> 00:02:13,043 ♪ Why you using me like that? ♪ 38 00:02:13,293 --> 00:02:15,084 ♪ Leaves me searching for clues ♪ 39 00:02:15,168 --> 00:02:18,084 ♪ And gives more power To you and your attitude ♪ 40 00:02:18,501 --> 00:02:20,543 I thought we were supposed to do this together. 41 00:02:20,626 --> 00:02:22,293 You'll feel better if you figure it out yourself. 42 00:02:25,918 --> 00:02:28,501 ♪ What a life, what a life What a life, what a life ♪ 43 00:02:28,585 --> 00:02:31,126 ♪ All the games we play All the games we play ♪ 44 00:02:31,334 --> 00:02:34,084 ♪ What a waste, what a waste What a waste, what a waste ♪ 45 00:02:34,334 --> 00:02:37,043 ♪ All the games we play All the games we play ♪ 46 00:02:38,793 --> 00:02:40,585 Eyes on the road, Georgia Peach. 47 00:02:48,710 --> 00:02:51,585 [cheers and applause] 48 00:02:58,501 --> 00:02:59,585 A hero's welcome. 49 00:02:59,752 --> 00:03:01,585 Taking a bullet doesn't make anyone a hero. 50 00:03:02,168 --> 00:03:03,626 It's what we do today that matters. 51 00:03:03,710 --> 00:03:05,668 Are you sure you're ready for this? You don't need to be here. 52 00:03:06,043 --> 00:03:07,209 Yes, I do. 53 00:03:07,460 --> 00:03:08,585 Right answer. 54 00:03:09,168 --> 00:03:11,168 The executive assistant director's ready for you. 55 00:03:13,460 --> 00:03:14,752 Ladies and gentlemen, 56 00:03:15,501 --> 00:03:17,376 I'm walking into that conference room 57 00:03:17,460 --> 00:03:18,877 with no new information. 58 00:03:19,334 --> 00:03:21,543 When I walk out, I want answers. 59 00:03:21,835 --> 00:03:23,084 I want progress. 60 00:03:23,543 --> 00:03:25,126 I want to know where Alex Parrish is. 61 00:03:27,668 --> 00:03:29,501 [indistinct talking] 62 00:03:29,585 --> 00:03:30,626 It's good to see you. 63 00:03:31,084 --> 00:03:32,168 You too. 64 00:03:39,668 --> 00:03:43,043 Oh, I cut myself getting out of those zip ties. No big deal. 65 00:03:43,251 --> 00:03:46,501 My wrist could use a little tender loving care, too. 66 00:03:46,585 --> 00:03:48,002 You worked me over in there. 67 00:03:48,334 --> 00:03:49,960 Oh, my God. I'm so sorry, Shelby. 68 00:03:50,293 --> 00:03:53,002 But you have to admit, you were dragging a little today. 69 00:03:54,918 --> 00:03:57,626 Maybe you're tired from all those late-night phone calls 70 00:03:57,710 --> 00:03:58,668 you take in the bathroom. 71 00:03:59,209 --> 00:04:01,002 Someone missing you back home? 72 00:04:01,543 --> 00:04:04,376 Just the family business. Money never sleeps. 73 00:04:04,460 --> 00:04:06,710 And, apparently, neither does Alex 74 00:04:06,877 --> 00:04:09,460 if she's awake before the London opening bell. 75 00:04:10,251 --> 00:04:13,376 I hate that I barely finished in time, no thanks to her. 76 00:04:15,668 --> 00:04:16,793 Don't blame yourself. 77 00:04:17,793 --> 00:04:19,251 Vasquez just plays to win. 78 00:04:19,626 --> 00:04:20,668 So do I. 79 00:04:20,835 --> 00:04:22,877 I'm just getting tired of losing. 80 00:04:27,626 --> 00:04:30,168 Hey, really cool spy training. What's next? 81 00:04:30,251 --> 00:04:32,543 How fast you can close a sandwich in a zip-lock bag? 82 00:04:32,668 --> 00:04:34,126 Admit it, you miss it. 83 00:04:35,918 --> 00:04:37,168 Looks like you have a fan. 84 00:04:38,293 --> 00:04:39,501 More like a stalker. 85 00:04:39,585 --> 00:04:41,918 Guy's obsessed with poking holes in everything I tell him. 86 00:04:42,293 --> 00:04:44,084 Guess he's been away from the courtroom so long, 87 00:04:44,168 --> 00:04:45,752 he's decided to put me on trial. 88 00:04:46,002 --> 00:04:47,043 Well, what's wrong with that? 89 00:04:47,126 --> 00:04:48,752 You afraid you won't hold up under scrutiny? 90 00:04:49,209 --> 00:04:50,251 I have a boyfriend. 91 00:04:52,418 --> 00:04:53,793 You wanted to know about your father. 92 00:04:54,585 --> 00:04:55,710 Here's your answer. 93 00:04:56,043 --> 00:04:56,960 What is it? 94 00:04:57,043 --> 00:04:58,418 Everything the bureau has on him. 95 00:04:58,752 --> 00:05:00,418 Commendations, field reports. 96 00:05:00,501 --> 00:05:02,168 Twenty years of his service, all right here. 97 00:05:03,418 --> 00:05:04,543 Are you sure you want to read it? 98 00:05:04,918 --> 00:05:06,168 That's why I'm here, Liam. 99 00:05:06,960 --> 00:05:09,002 To find out what kind of man he really was. 100 00:05:09,293 --> 00:05:10,543 I just want to prepare you. 101 00:05:11,084 --> 00:05:13,043 You've been waiting for answers for a long time, 102 00:05:13,835 --> 00:05:16,543 and these may not be the ones you hoped for. 103 00:05:18,835 --> 00:05:20,626 I'm, uh, I'm here if you need to talk. 104 00:05:21,585 --> 00:05:22,626 Thank you. 105 00:05:34,585 --> 00:05:36,334 [Miranda] Lance Corporal Ryan Booth. 106 00:05:36,543 --> 00:05:38,960 Served four years in the Marine Corps, 107 00:05:39,043 --> 00:05:41,084 including two tours of duty in Iraq. 108 00:05:41,209 --> 00:05:43,084 Recipient of the bronze star. 109 00:05:44,251 --> 00:05:45,501 Ms. Shelby Wyatt. 110 00:05:45,626 --> 00:05:46,585 [Alex] Woohoo! 111 00:05:46,668 --> 00:05:47,710 Yeah! 112 00:05:47,877 --> 00:05:50,376 Champion marksman, Rhodes Scholar... 113 00:05:50,501 --> 00:05:52,460 And proud debutante. 114 00:05:53,334 --> 00:05:55,501 These are the faces you present to the world. 115 00:05:55,752 --> 00:05:57,626 The story you tell about yourself. 116 00:05:57,793 --> 00:06:01,710 But underneath that narrative lies the psychology that drives you. 117 00:06:02,209 --> 00:06:05,668 When dealing with the crime, the evidence tells you how. 118 00:06:05,752 --> 00:06:08,002 The psychology tells you why. 119 00:06:08,251 --> 00:06:10,209 It allows you to know the criminal. 120 00:06:10,543 --> 00:06:14,293 Before you know the enemy, you have to know yourself. 121 00:06:14,460 --> 00:06:16,084 When you applied to the FBI, 122 00:06:16,334 --> 00:06:18,835 we constructed psychological profiles of you. 123 00:06:18,960 --> 00:06:21,752 Breakdowns of your mental strengths and emotional weaknesses. 124 00:06:21,835 --> 00:06:24,710 But it's not enough for us to look inside you. 125 00:06:24,793 --> 00:06:27,168 You have to prove that you can look inside each other. 126 00:06:27,543 --> 00:06:29,084 NAT and analyst alike. 127 00:06:29,209 --> 00:06:30,334 In the field, this is the kind of work 128 00:06:30,418 --> 00:06:32,209 that you do with a subject you've never met. 129 00:06:32,376 --> 00:06:34,376 Here, you've been together for three weeks. 130 00:06:34,626 --> 00:06:37,251 So you are going to conduct profiles 131 00:06:37,376 --> 00:06:40,293 based on the strengths and weaknesses you find. 132 00:06:40,668 --> 00:06:44,084 Get real, get deep, don't hold anything back. 133 00:06:45,209 --> 00:06:46,460 I'd better be impressed. 134 00:06:48,418 --> 00:06:49,877 Profile me all you want. 135 00:06:50,168 --> 00:06:51,334 I'm an open book. 136 00:06:51,418 --> 00:06:54,585 Yeah, I've heard of it. American Psycho. 137 00:06:55,960 --> 00:06:56,835 This will be easy. 138 00:06:56,918 --> 00:06:58,626 I've never had trouble reading people. 139 00:06:58,793 --> 00:07:01,293 It's usually the smartest people who have the biggest blind spot. 140 00:07:01,376 --> 00:07:02,460 [woman chuckles] 141 00:07:03,126 --> 00:07:04,418 [Clayton] Alex Parrish. 142 00:07:05,168 --> 00:07:08,084 Second-generation special agent, first in her class, 143 00:07:08,168 --> 00:07:11,126 or should I say first in your class, O'Connor? 144 00:07:11,334 --> 00:07:12,543 You must be so proud. 145 00:07:12,668 --> 00:07:14,668 -Sir-- -No, I talk. You listen. 146 00:07:15,002 --> 00:07:18,543 Somebody has to tell me why the next 9/11 was pulled off by one of our own. 147 00:07:19,501 --> 00:07:20,960 Because I have to tell the press something, 148 00:07:21,668 --> 00:07:22,501 anything. 149 00:07:22,626 --> 00:07:24,960 We have Miranda in custody for helping her escape. 150 00:07:25,043 --> 00:07:26,501 More bureau fingerprints. What else? 151 00:07:26,585 --> 00:07:27,835 We have a plane-load of evidence 152 00:07:27,918 --> 00:07:29,752 from the site where Parrish constructed the bomb 153 00:07:29,835 --> 00:07:31,334 en route to Quantico as we speak. 154 00:07:31,668 --> 00:07:33,293 Components, blueprints. 155 00:07:33,376 --> 00:07:35,043 All you're giving me is how. 156 00:07:35,793 --> 00:07:37,668 What I need is a why. 157 00:07:38,002 --> 00:07:39,168 There's a big country out there, 158 00:07:39,251 --> 00:07:40,376 we need to take it by the hand, 159 00:07:40,460 --> 00:07:43,376 tell it a story. We wait too long, somebody else will, 160 00:07:43,460 --> 00:07:45,043 then we'll never get control of this thing. 161 00:07:45,710 --> 00:07:46,543 Sir? 162 00:07:46,877 --> 00:07:47,918 The VAN just landed. 163 00:07:48,793 --> 00:07:49,710 O'Connor. 164 00:07:50,501 --> 00:07:52,376 Is there someone more important you need to see? 165 00:07:52,501 --> 00:07:54,376 Yes. And so do you. 166 00:07:56,543 --> 00:07:58,710 You want to know why Parrish bombed Grand Central? 167 00:07:59,002 --> 00:08:00,209 Ask the woman who raised her. 168 00:08:00,752 --> 00:08:03,752 But I already said I don't know anything. 169 00:08:04,460 --> 00:08:05,960 Why won't anyone listen? 170 00:08:06,626 --> 00:08:07,626 Will she talk? 171 00:08:09,543 --> 00:08:10,710 I'll make sure of it. 172 00:08:10,877 --> 00:08:13,209 Good, because you and I go on-camera in an hour. 173 00:08:23,626 --> 00:08:25,752 [panting] 174 00:08:33,793 --> 00:08:35,293 Looks like you got the message. 175 00:08:36,710 --> 00:08:39,002 You give me one good reason why I should help you. 176 00:08:39,126 --> 00:08:41,835 Because if we don't find out who really bombed Grand Central, 177 00:08:42,960 --> 00:08:44,376 who knows what they'll do next? 178 00:08:51,501 --> 00:08:52,585 Ryan called. 179 00:08:53,626 --> 00:08:54,918 He asked me to help. 180 00:08:55,209 --> 00:08:56,501 I told him I didn't trust you. 181 00:08:57,710 --> 00:08:59,126 He said I didn't have a choice. 182 00:08:59,918 --> 00:09:00,960 And he was right. 183 00:09:03,084 --> 00:09:04,293 You think I did it, Simon? 184 00:09:05,043 --> 00:09:07,710 The Alex Parrish I knew at Quantico wasn't a terrorist. 185 00:09:08,626 --> 00:09:10,043 I'm still the same person. 186 00:09:11,793 --> 00:09:12,710 Are you? 187 00:09:14,002 --> 00:09:15,543 Help me figure out who did this. 188 00:09:16,126 --> 00:09:16,960 How? 189 00:09:17,626 --> 00:09:19,002 You're the FBI agent. 190 00:09:19,084 --> 00:09:21,209 I'm the guy that got kicked out of Quantico, remember? 191 00:09:21,293 --> 00:09:22,460 And that wasn't fair. 192 00:09:22,918 --> 00:09:24,835 And I was always on your side. You know that. 193 00:09:25,752 --> 00:09:26,918 You deserved better. 194 00:09:27,002 --> 00:09:29,626 Yeah, well, maybe Agent Asher could have helped you, 195 00:09:29,710 --> 00:09:32,168 but Simon Asher only works for a startup. 196 00:09:32,293 --> 00:09:33,501 A tech startup. 197 00:09:34,002 --> 00:09:36,543 With equipment you can use to analyze this. 198 00:09:38,293 --> 00:09:41,543 Whoever framed me staged my apartment to look like I built the bomb, 199 00:09:41,877 --> 00:09:43,334 but they left that behind. 200 00:09:44,251 --> 00:09:46,710 I'll never forget how you handled that bomb at Quantico. 201 00:09:47,793 --> 00:09:49,626 Ultimately, it didn't matter, did it? 202 00:09:50,251 --> 00:09:52,002 Everybody got to see the real me. 203 00:09:52,376 --> 00:09:54,293 And didn't really like what they saw, did they? 204 00:09:54,376 --> 00:09:55,376 I did. 205 00:09:55,543 --> 00:09:58,126 Besides, looks like you landed on your feet all right. 206 00:09:58,585 --> 00:10:01,501 Look, Simon, these are the only bread crumbs I have 207 00:10:01,835 --> 00:10:03,752 to find out who the real terrorist is. 208 00:10:03,960 --> 00:10:06,043 And you're the only one who can help me. 209 00:10:06,752 --> 00:10:07,752 Please, just... 210 00:10:08,918 --> 00:10:09,918 just take a look. 211 00:10:12,376 --> 00:10:14,793 It's C-4, so it's military. 212 00:10:14,877 --> 00:10:15,710 [Alex] Right. 213 00:10:15,793 --> 00:10:18,710 It could only be made in America or Britain or Iran. 214 00:10:19,084 --> 00:10:20,168 Here, Britain or Iran, OK. 215 00:10:20,501 --> 00:10:24,126 My firm, does have government contracts 216 00:10:24,209 --> 00:10:27,918 that allow me access to secure databases. 217 00:10:28,209 --> 00:10:29,752 I could poke around, maybe. 218 00:10:29,835 --> 00:10:31,043 -Yes... -And see what I can find. 219 00:10:31,501 --> 00:10:32,835 Look, uh, pack up. 220 00:10:32,918 --> 00:10:34,418 -Let's get moving. -OK. 221 00:10:40,752 --> 00:10:42,376 Tell me what you see, Alex. 222 00:10:42,835 --> 00:10:46,585 I see a narcissistic sociopath that's in over his head. 223 00:10:47,376 --> 00:10:48,293 Huh! 224 00:10:48,376 --> 00:10:49,585 I see a butterfly. 225 00:10:51,209 --> 00:10:53,084 How would you say you feel about your mother? 226 00:10:53,376 --> 00:10:54,793 Not as good as I feel about yours. 227 00:10:56,043 --> 00:10:58,752 ♪ And wake up from your rêverie ♪ 228 00:11:00,501 --> 00:11:04,793 ♪ The time is here, don't go to sleep ♪ 229 00:11:04,918 --> 00:11:08,043 ♪ Streets are running on the brink ♪ 230 00:11:11,002 --> 00:11:12,002 I didn't do anything. 231 00:11:12,293 --> 00:11:14,334 You squinted. That signals contempt. 232 00:11:14,418 --> 00:11:15,418 It's a reflex. 233 00:11:15,668 --> 00:11:17,334 You want a signal that's not a reflex? 234 00:11:19,668 --> 00:11:21,084 You reach a river in the forest. 235 00:11:21,168 --> 00:11:22,793 Do you cross it or go around? 236 00:11:25,084 --> 00:11:26,793 I would have checked the map first. 237 00:11:32,334 --> 00:11:33,960 Show you mine if you show me yours. 238 00:11:37,251 --> 00:11:39,209 ♪ Just close your eyes ♪ 239 00:11:39,418 --> 00:11:41,793 ♪ Close your eyes ♪ 240 00:11:42,376 --> 00:11:43,918 Hey, let me ask you a question. 241 00:11:47,501 --> 00:11:49,543 ♪ She's making me high ♪ 242 00:11:49,626 --> 00:11:51,209 ♪ She's making me high ♪ 243 00:11:51,293 --> 00:11:53,835 ♪ Dreams, dreams, dreams ♪ 244 00:11:55,960 --> 00:11:57,710 ♪ She's making me high ♪ 245 00:11:57,835 --> 00:11:59,418 ♪ I wanna get me free ♪ 246 00:12:05,877 --> 00:12:08,209 ♪ Nothing gonna get me in my world ♪ 247 00:12:11,418 --> 00:12:12,710 [sirens wailing at a distance] 248 00:12:12,793 --> 00:12:14,710 Your daughter blew up a landmark. 249 00:12:15,043 --> 00:12:17,626 She killed 118 people. 250 00:12:17,793 --> 00:12:19,209 And those are just the ones we've found. 251 00:12:20,418 --> 00:12:21,710 [Ryan] Maybe we should give her a minute. 252 00:12:21,835 --> 00:12:24,585 We don't have time. And she's wasting it, anyway. 253 00:12:24,668 --> 00:12:26,043 -Natalie. -Clear the room. 254 00:12:36,126 --> 00:12:37,084 Hello, Sita. 255 00:12:37,626 --> 00:12:39,418 Can't even look an old friend in the face? 256 00:12:40,585 --> 00:12:41,626 Do they all know? 257 00:12:43,002 --> 00:12:44,293 About you and my husband? 258 00:12:44,793 --> 00:12:46,501 My history with Michael is a matter of record 259 00:12:46,585 --> 00:12:48,334 and totally irrelevant right now. 260 00:12:49,418 --> 00:12:52,251 Sita, we have to bring your daughter in before she hurts someone else. 261 00:12:52,835 --> 00:12:53,710 How? 262 00:12:55,168 --> 00:12:56,835 I barely know her anymore. 263 00:12:56,918 --> 00:12:58,376 I live across the country. 264 00:12:58,877 --> 00:13:01,501 We haven't even talked since she graduated Quantico. 265 00:13:01,585 --> 00:13:04,002 You know her better than anyone. You're her mother. 266 00:13:04,460 --> 00:13:06,293 OK, look, I know you want to protect her, 267 00:13:06,543 --> 00:13:09,376 but it's in Alex's best interest that you let go. 268 00:13:15,543 --> 00:13:16,877 I asked you to dig deep. 269 00:13:23,543 --> 00:13:24,626 And you delivered. 270 00:13:25,710 --> 00:13:27,168 Beyond expectations. 271 00:13:27,835 --> 00:13:30,793 Perhaps the most searing insights into one another 272 00:13:30,877 --> 00:13:33,418 that I have seen in my time here. 273 00:13:34,752 --> 00:13:35,960 I'm very proud. 274 00:13:36,668 --> 00:13:39,793 You can see the results of your profiles posted outside. 275 00:13:40,293 --> 00:13:41,501 Enjoy your evening. 276 00:13:43,002 --> 00:13:44,793 [indistinct talking] 277 00:13:46,668 --> 00:13:48,501 Wait. That's not... That's not my score. 278 00:13:48,585 --> 00:13:49,752 That's my profile. 279 00:13:49,835 --> 00:13:53,334 [Elias] They took our profiles and boiled them down to the greatest hits. 280 00:13:53,626 --> 00:13:56,293 "Amin is clearly the weakest link among the trainees. 281 00:13:56,376 --> 00:13:57,793 Her ability is subpar, 282 00:13:57,877 --> 00:13:59,209 and her attitude so unpredictable, 283 00:13:59,293 --> 00:14:01,376 she almost has a split personality," 284 00:14:01,460 --> 00:14:02,460 Says Vasquez. 285 00:14:02,543 --> 00:14:06,168 "Alex relies on the approval of authority figures, but only men." 286 00:14:06,251 --> 00:14:07,501 Are you serious, Nimah? 287 00:14:07,626 --> 00:14:10,585 "A jarhead drone who will follow anyone's orders 288 00:14:10,668 --> 00:14:12,668 and never question anything." 289 00:14:12,752 --> 00:14:13,752 Nice one, buddy. 290 00:14:13,835 --> 00:14:16,084 "Wyatt exploits her personal tragedy 291 00:14:16,168 --> 00:14:19,460 to justify a simplistic black-and-white crusade." 292 00:14:19,793 --> 00:14:20,793 How dare you. 293 00:14:20,960 --> 00:14:22,002 The truth hurts. 294 00:14:23,126 --> 00:14:24,668 But it's what's most important. 295 00:14:25,126 --> 00:14:26,501 Knowing the truth about yourself, 296 00:14:26,585 --> 00:14:28,126 no matter how painful, 297 00:14:28,460 --> 00:14:30,877 is what your training here is all about. 298 00:14:31,168 --> 00:14:32,626 Your lives will depend on it. 299 00:14:33,002 --> 00:14:35,460 So, this wasn't about proving we could profile. 300 00:14:35,543 --> 00:14:38,084 It's about exposing what we think of each other. 301 00:14:38,293 --> 00:14:39,126 Why? 302 00:14:39,376 --> 00:14:40,460 So you can use it. 303 00:14:41,418 --> 00:14:43,626 Each of you will submit three names of trainees 304 00:14:43,710 --> 00:14:45,585 who you think should be cut from the program... 305 00:14:45,877 --> 00:14:47,710 who's too weak to carry a badge, 306 00:14:47,793 --> 00:14:49,376 who you wouldn't trust with your life. 307 00:14:50,043 --> 00:14:51,209 You have two hours. 308 00:14:51,293 --> 00:14:52,793 What if we don't play along? 309 00:14:53,168 --> 00:14:54,710 Then I'll cut 10 myself. 310 00:14:55,626 --> 00:14:57,793 Three or 10. It's your call. 311 00:15:00,418 --> 00:15:02,501 [students murmuring] 312 00:15:08,501 --> 00:15:10,668 There's nothing to worry about. Nobody's here. 313 00:15:11,501 --> 00:15:12,918 After what happened this morning, 314 00:15:13,334 --> 00:15:15,043 I told everybody not to come in today. 315 00:15:16,002 --> 00:15:17,126 What do you do here? 316 00:15:17,668 --> 00:15:18,793 I handle their tech. 317 00:15:19,585 --> 00:15:21,293 They let me have all the toys I want. 318 00:15:21,835 --> 00:15:25,126 Now, I think I can isolate the country of manufacture 319 00:15:25,251 --> 00:15:26,376 based on the chemical taggant, 320 00:15:26,626 --> 00:15:28,293 but we should also run your fingerprints. 321 00:15:28,543 --> 00:15:30,585 Oh, they told me my fingerprints were all over it. 322 00:15:31,126 --> 00:15:32,043 [chuckles] 323 00:15:32,293 --> 00:15:33,752 That's confirmation bias. 324 00:15:34,126 --> 00:15:35,626 They weren't looking for anyone else's. 325 00:15:37,334 --> 00:15:41,002 Sometimes, people make the simplest mistakes 326 00:15:41,752 --> 00:15:42,668 when under pressure. 327 00:15:48,293 --> 00:15:49,209 Voilà. 328 00:15:52,168 --> 00:15:53,710 [keyboard clacks, computer beeps] 329 00:15:54,043 --> 00:15:56,376 How do you still have access to the fingerprint database? 330 00:15:56,626 --> 00:15:58,002 I'm a fan of back-doors. 331 00:15:59,752 --> 00:16:00,626 [rapid beeping] 332 00:16:01,293 --> 00:16:02,376 [beeping stops] 333 00:16:03,043 --> 00:16:04,084 Fingerprints are yours. 334 00:16:04,668 --> 00:16:05,835 As they said. 335 00:16:07,209 --> 00:16:08,043 Wait. 336 00:16:08,460 --> 00:16:09,543 Where's my scar? 337 00:16:09,752 --> 00:16:11,418 -Your what? -My scar. 338 00:16:11,501 --> 00:16:14,334 You remember that sink-or-swim exercise we did at Quantico? 339 00:16:14,460 --> 00:16:16,002 I cut myself breaking out of those zip ties, 340 00:16:16,168 --> 00:16:17,626 -but these fingerprints... -[Simon] Don't show it. 341 00:16:17,710 --> 00:16:18,710 [Alex] Yeah. 342 00:16:18,918 --> 00:16:20,668 When was the last time you were fingerprinted? 343 00:16:20,752 --> 00:16:21,710 Um... 344 00:16:22,209 --> 00:16:24,543 When we got our IDs at Quantico, same as everyone else. 345 00:16:27,501 --> 00:16:29,376 I see the scar. That's significant. 346 00:16:29,460 --> 00:16:31,293 -Yeah. -It's not on the C-4. 347 00:16:31,543 --> 00:16:32,626 Oh, my God. 348 00:16:33,251 --> 00:16:34,793 Which means whoever's framing me, 349 00:16:35,626 --> 00:16:37,668 they didn't start last week or last month. 350 00:16:38,752 --> 00:16:41,293 They started to frame you the day you walked into Quantico. 351 00:16:49,002 --> 00:16:50,084 [Simon chuckles] 352 00:16:50,168 --> 00:16:51,084 You found something? 353 00:16:51,168 --> 00:16:52,209 Did I ever. 354 00:16:52,293 --> 00:16:55,418 OK, now, the C-4, all right, that's useless. 355 00:16:55,626 --> 00:16:58,002 Now, whoever did this, they wanted us to find it. 356 00:16:58,084 --> 00:16:59,877 All right, that's-- why they put it there. 357 00:17:00,002 --> 00:17:01,168 But this wire... 358 00:17:02,209 --> 00:17:04,668 this wire is the rara avis. 359 00:17:05,501 --> 00:17:07,002 It is a total black swan. 360 00:17:07,418 --> 00:17:10,043 They fabricate these things for nuclear warheads. 361 00:17:10,877 --> 00:17:13,293 So they can sit on the shelf for a century without corroding. 362 00:17:13,626 --> 00:17:15,043 Wait, are you telling me 363 00:17:15,126 --> 00:17:18,418 the entire bomb was made with government resources? 364 00:17:18,501 --> 00:17:22,793 OK, we can find that out with time, but this wire is the key. 365 00:17:23,293 --> 00:17:25,418 This is the only piece of evidence that's real. 366 00:17:28,334 --> 00:17:30,168 The question is, who left it there? 367 00:17:30,251 --> 00:17:31,460 [Simon chuckles lightly] 368 00:17:41,585 --> 00:17:42,501 I'm sorry. 369 00:17:42,585 --> 00:17:45,376 I guess the zealot who exploits 9/11 should be more careful. 370 00:17:45,460 --> 00:17:46,376 Oh, it's OK, you know. 371 00:17:46,460 --> 00:17:48,209 This control freak teacher's pet 372 00:17:48,334 --> 00:17:50,209 who only looks out for herself didn't even notice. 373 00:17:50,293 --> 00:17:52,126 Oh, really? It seems like you notice plenty. 374 00:17:52,209 --> 00:17:55,126 Like my secret phone calls that apparently I lie about. 375 00:17:55,209 --> 00:17:56,168 Hey, sweetheart, 376 00:17:56,543 --> 00:17:58,126 maybe if you made a couple friends, 377 00:17:58,209 --> 00:17:59,209 they'd call you, too. 378 00:17:59,293 --> 00:18:00,877 [both grunting] 379 00:18:04,752 --> 00:18:05,668 [grunts loudly] 380 00:18:08,752 --> 00:18:09,585 Not to be, 381 00:18:09,668 --> 00:18:11,877 what was that incisive clinical term you used, 382 00:18:12,043 --> 00:18:14,460 uh, "creepy," but could you ease up on the body blows? 383 00:18:14,543 --> 00:18:16,585 Hey, sorry, bro, just following orders 384 00:18:16,668 --> 00:18:19,084 in my willfully ignorant and potentially lethal way. 385 00:18:26,209 --> 00:18:27,710 When did you get so good at this? 386 00:18:27,877 --> 00:18:31,460 Guess you missed something about one of my personalities, huh? 387 00:18:31,835 --> 00:18:32,793 Border cop? 388 00:18:39,084 --> 00:18:40,126 You proud of yourself? 389 00:18:40,209 --> 00:18:42,002 Maybe. A little. 390 00:18:42,209 --> 00:18:43,960 This is not how we do things around here. 391 00:18:44,084 --> 00:18:45,835 I mean, do you want them at each other's throats? 392 00:18:45,918 --> 00:18:47,460 I want them to get stronger. 393 00:18:47,960 --> 00:18:49,585 There's no place here for the weak. 394 00:18:51,752 --> 00:18:53,293 [Liam] You're worried about them killing themselves. 395 00:18:53,376 --> 00:18:55,126 You keep this going, they're gonna be killing each other. 396 00:18:55,251 --> 00:18:57,918 I told you I was gonna turn up the heat, and I did. 397 00:18:59,043 --> 00:19:00,209 You'll thank me later. 398 00:19:04,668 --> 00:19:05,960 [Liam] Sita, look at the evidence. 399 00:19:06,960 --> 00:19:09,251 Her apartment, where she planned and built the bomb. 400 00:19:09,626 --> 00:19:11,334 Her request to work perimeter detail, 401 00:19:11,418 --> 00:19:14,168 the DNC in New York giving her access to Grand Central. 402 00:19:14,251 --> 00:19:17,209 Her go bag, everything she needed to make her escape. 403 00:19:18,043 --> 00:19:20,251 How long was Alex in the FBI Academy 404 00:19:20,501 --> 00:19:22,960 before she finally admitted to you she wasn't in grad school? 405 00:19:23,126 --> 00:19:24,293 You believed that lie. 406 00:19:24,877 --> 00:19:26,251 What else are you holding on to? 407 00:19:27,710 --> 00:19:31,376 If Alex is secretive, it's my own fault. 408 00:19:31,543 --> 00:19:33,460 We kept too much from her as a child. 409 00:19:34,168 --> 00:19:36,793 Like the fact that her father was an agent. 410 00:19:37,334 --> 00:19:38,626 She deserved to know. 411 00:19:38,793 --> 00:19:40,418 But you wanted to protect her. 412 00:19:41,626 --> 00:19:44,501 Just like you did when you took the blame for his death. 413 00:19:47,334 --> 00:19:49,585 Sita, we both know she pulled the trigger that night. 414 00:19:50,084 --> 00:19:53,293 You took the blame, but she carried the guilt. 415 00:19:57,376 --> 00:19:59,793 Maybe the weight of it, you know, that secret. 416 00:19:59,918 --> 00:20:02,418 Maybe that one action changed her forever. 417 00:20:03,334 --> 00:20:06,168 Sita, don't let what you wish were true 418 00:20:06,835 --> 00:20:09,585 keep you from admitting what you know is true. 419 00:20:10,376 --> 00:20:13,334 I wasn't only protecting Alex that night. 420 00:20:14,334 --> 00:20:16,043 I was protecting you. 421 00:20:16,960 --> 00:20:18,126 I still am. 422 00:20:18,793 --> 00:20:21,334 I never told anyone what you and Michael did. 423 00:20:23,209 --> 00:20:24,460 [Liam] Come get her. Take her away. 424 00:20:26,626 --> 00:20:28,585 [indistinct conversations] 425 00:20:28,668 --> 00:20:29,668 [Alex] Shelby. 426 00:20:29,877 --> 00:20:30,877 Talk to me. 427 00:20:31,460 --> 00:20:33,376 It's not a lie when you don't tell somebody 428 00:20:33,460 --> 00:20:35,084 who you're talking to on the phone. 429 00:20:35,168 --> 00:20:36,084 That's normal. 430 00:20:36,251 --> 00:20:38,126 Not when you hide in the bathroom to do it. 431 00:20:38,460 --> 00:20:40,668 You don't have a boyfriend. What are you hiding? 432 00:20:40,752 --> 00:20:42,460 -Oh, you want to talk about hiding? -Yeah. 433 00:20:42,543 --> 00:20:44,168 Well, great. What's the file in your-- 434 00:20:45,626 --> 00:20:47,168 None of your business. 435 00:20:48,168 --> 00:20:50,626 Get your hands off me. 436 00:20:56,002 --> 00:20:57,209 Look, it's OK. 437 00:20:57,334 --> 00:20:58,710 We both said things we didn't mean. 438 00:20:58,793 --> 00:21:00,501 Yeah, and some things we kind of did. 439 00:21:01,543 --> 00:21:03,626 Wait. I'm sorry. Was that too slippery for you? 440 00:21:03,710 --> 00:21:06,376 Hey, you really think me being a vet makes me unstable? 441 00:21:06,501 --> 00:21:07,835 Why don't you ask Timothy McVeigh? 442 00:21:08,877 --> 00:21:10,334 [Nimah] I don't know why you're mad. 443 00:21:10,418 --> 00:21:12,126 Everyone was criticized. 444 00:21:13,002 --> 00:21:14,376 Everyone wasn't. 445 00:21:14,460 --> 00:21:17,793 But you said they wrote we were average and aggressive. 446 00:21:17,877 --> 00:21:18,877 I did, but... 447 00:21:18,960 --> 00:21:20,293 Then why are you mad? 448 00:21:21,126 --> 00:21:22,084 They're foolish. 449 00:21:23,418 --> 00:21:25,084 I'm not mad at them, Nimah. 450 00:21:25,168 --> 00:21:28,084 The things they were saying, they were talking about you. 451 00:21:28,668 --> 00:21:32,501 Your aggression, your bad performance that I have to match. 452 00:21:33,209 --> 00:21:35,543 You are average. That's why I'm mad. 453 00:21:35,835 --> 00:21:38,002 I didn't even want to be here in the first place, 454 00:21:38,209 --> 00:21:40,793 and now that I'm here, I'm not allowed to do my best. 455 00:21:41,334 --> 00:21:43,501 I'm stuck doing your best. 456 00:21:45,002 --> 00:21:46,501 They are going to vote us out. 457 00:21:47,710 --> 00:21:48,752 I hope they do. 458 00:21:49,793 --> 00:21:51,501 [Simon] What, since we're being honest here, 459 00:21:51,585 --> 00:21:52,626 what is it that makes me creepy? 460 00:21:52,835 --> 00:21:53,668 OK, you can tell me! 461 00:21:53,752 --> 00:21:55,126 All right, you following me right now. How's that? 462 00:21:55,209 --> 00:21:56,460 OK, that's not an answer! 463 00:21:57,043 --> 00:21:59,418 All right, does it-- does it make me creepy 464 00:21:59,501 --> 00:22:02,710 that I notice that you get up every time Alex leaves a room? 465 00:22:02,793 --> 00:22:04,960 Or that you go on long runs in the woods by yourself? 466 00:22:05,126 --> 00:22:06,918 Or that you somehow seem to know this campus 467 00:22:07,002 --> 00:22:08,585 -like the back of your hand that's creepy! -You really want to know what's creepy? 468 00:22:08,668 --> 00:22:09,793 -Yes, I do! -You want to know? 469 00:22:09,960 --> 00:22:13,293 Every time you talk, every time you smile, 470 00:22:13,376 --> 00:22:15,460 I can see the little wheels spinning in your head. 471 00:22:15,793 --> 00:22:19,043 Every gesture, every laugh, every move that you make, 472 00:22:19,209 --> 00:22:21,460 it's like a calculation. It's a performance. 473 00:22:21,543 --> 00:22:23,376 You're not just a creep. You're a frea-- 474 00:22:25,793 --> 00:22:27,626 [grunts, chuckles] 475 00:22:28,334 --> 00:22:29,626 You sure you want to do that? 476 00:22:30,002 --> 00:22:33,168 You want to call your imaginary friends at the Marine base to help you out? 477 00:22:33,460 --> 00:22:34,460 Enough! 478 00:22:34,918 --> 00:22:36,543 This is what Miranda wanted, all right? 479 00:22:37,168 --> 00:22:38,668 For us to turn on each other! 480 00:22:38,877 --> 00:22:40,585 Which is exactly why we shouldn't. 481 00:22:40,752 --> 00:22:42,209 But if we don't vote, she'll cut 10. 482 00:22:42,293 --> 00:22:43,251 Let her! 483 00:22:43,501 --> 00:22:44,877 But if we turn on one of our own, 484 00:22:44,960 --> 00:22:46,668 we'll never be able to live with each other. 485 00:22:47,752 --> 00:22:49,084 Or with ourselves. 486 00:22:50,168 --> 00:22:52,209 Ten from her is better than three from us. 487 00:22:54,002 --> 00:22:55,002 Where's Simon? 488 00:22:58,877 --> 00:23:00,043 [knock on door] 489 00:23:00,126 --> 00:23:00,960 Come in. 490 00:23:07,710 --> 00:23:08,710 May I help you? 491 00:23:09,376 --> 00:23:11,002 There's been a turn upstairs. 492 00:23:13,209 --> 00:23:15,585 We decided not to cooperate with your exercise. 493 00:23:17,251 --> 00:23:18,376 That's unfortunate. 494 00:23:19,501 --> 00:23:20,793 I'll have to cut 10. 495 00:23:21,626 --> 00:23:22,585 No, you won't. 496 00:23:31,960 --> 00:23:33,543 Life's full of hard choices. 497 00:23:36,168 --> 00:23:37,418 This wasn't one of them. 498 00:23:41,918 --> 00:23:43,334 Looking out for yourself? 499 00:23:45,126 --> 00:23:45,960 No. 500 00:23:48,209 --> 00:23:49,460 It's for the greater good. 501 00:23:55,334 --> 00:23:56,460 [Alex] Found anything yet? 502 00:23:56,668 --> 00:23:57,626 [Simon] Still looking. 503 00:23:57,835 --> 00:23:59,626 It's been almost an hour, Simon. 504 00:23:59,918 --> 00:24:02,168 We're talking about a military-supply database. 505 00:24:02,293 --> 00:24:03,668 You can't just click "search." 506 00:24:04,376 --> 00:24:05,793 Maybe if you stopped hovering. 507 00:24:08,376 --> 00:24:10,043 [alarm blaring] 508 00:24:12,960 --> 00:24:13,960 I'm sorry. 509 00:24:15,376 --> 00:24:16,668 You gave me no choice. 510 00:24:17,002 --> 00:24:18,501 [breathing heavily] 511 00:24:22,209 --> 00:24:23,084 Sir? 512 00:24:23,293 --> 00:24:24,334 Sir, we just got report 513 00:24:24,418 --> 00:24:26,126 of an intruder matching Parrish's description 514 00:24:26,209 --> 00:24:27,710 at a technology park in the Bronx. 515 00:24:27,877 --> 00:24:30,168 Security ID.'d her off the CCTV and passed it up the chain. 516 00:24:30,376 --> 00:24:31,418 We have the footage? 517 00:24:32,002 --> 00:24:33,460 Get the local police up there now 518 00:24:33,585 --> 00:24:35,002 and get the footage to the media. 519 00:24:35,168 --> 00:24:36,043 We got her. 520 00:24:38,084 --> 00:24:39,710 -[alarm blaring] -I know how this looks. 521 00:24:41,543 --> 00:24:42,668 I'm guessing so do they. 522 00:24:44,209 --> 00:24:46,418 Look, I can't get away with helping you 523 00:24:46,501 --> 00:24:48,209 unless I can prove that it was under duress. 524 00:24:48,418 --> 00:24:50,084 I needed to do everything in my power 525 00:24:50,168 --> 00:24:52,376 to make it look like I alerted the authorities. 526 00:24:52,460 --> 00:24:53,710 By getting me arrested again? 527 00:24:53,793 --> 00:24:56,251 OK, I'm gonna get you out of here before that happens. 528 00:24:56,334 --> 00:24:57,418 Why should I trust you? 529 00:24:57,793 --> 00:24:58,835 Because... 530 00:24:59,918 --> 00:25:01,043 I'm good at this. 531 00:25:01,251 --> 00:25:02,293 [inhales sharply] 532 00:25:02,376 --> 00:25:03,418 You better be. 533 00:25:03,501 --> 00:25:04,376 Move. 534 00:25:07,209 --> 00:25:09,752 They're really doing it. They're sticking together. 535 00:25:09,960 --> 00:25:10,918 For now. 536 00:25:11,877 --> 00:25:13,835 One defection, and it won't even matter. 537 00:25:14,585 --> 00:25:16,043 You take care of everyone else. 538 00:25:16,209 --> 00:25:17,835 You ever let anyone take care of you? 539 00:25:19,710 --> 00:25:20,877 You've been distracted. 540 00:25:21,376 --> 00:25:23,251 And not just by this. I can tell. 541 00:25:25,209 --> 00:25:26,585 It's nothing I want to talk about. 542 00:25:29,126 --> 00:25:30,168 [Caleb] Hey, buddy. 543 00:25:31,251 --> 00:25:32,168 Where you been? 544 00:25:32,710 --> 00:25:33,918 I just went for a walk. 545 00:25:34,251 --> 00:25:35,293 After curfew? 546 00:25:35,376 --> 00:25:36,334 What do you care? 547 00:25:36,626 --> 00:25:39,168 Oh, right. I forgot. I intrigue you. 548 00:25:40,376 --> 00:25:42,043 I'm sorry I can't say the same. 549 00:25:42,293 --> 00:25:44,877 Wait, Simon, did you vote? 550 00:25:47,209 --> 00:25:48,126 Yeah. 551 00:25:48,501 --> 00:25:49,501 [sighs] 552 00:25:49,585 --> 00:25:51,209 And so should everybody else. 553 00:25:52,084 --> 00:25:53,251 Why would you do that? 554 00:25:53,376 --> 00:25:56,501 Because every single person here worked so hard to get in. 555 00:25:56,960 --> 00:25:59,877 Now, if it's a choice between losing three of you or 10 of you, 556 00:26:00,501 --> 00:26:01,793 that's no choice at all. 557 00:26:02,710 --> 00:26:03,877 I thought I knew you. 558 00:26:04,418 --> 00:26:05,918 Nobody knows anybody else. 559 00:26:07,293 --> 00:26:08,168 Ever. 560 00:26:10,043 --> 00:26:11,710 You guys, we can't do this. 561 00:26:12,293 --> 00:26:14,835 We have to stick together. We have to be unified. 562 00:26:15,043 --> 00:26:17,084 Everybody should go to Miranda's office and vote. 563 00:26:19,043 --> 00:26:20,334 All right? It's the only fair way. 564 00:26:22,209 --> 00:26:23,543 I mean, isn't it time to end this? 565 00:26:24,543 --> 00:26:26,877 So we can get back to doing what we are here to do, 566 00:26:28,002 --> 00:26:29,251 training to be agents. 567 00:26:34,668 --> 00:26:35,752 Some of us, anyway. 568 00:26:37,418 --> 00:26:38,752 Sounds good to me. 569 00:26:39,460 --> 00:26:40,376 Come on. 570 00:26:40,752 --> 00:26:42,002 Come here. Come here. 571 00:26:44,334 --> 00:26:45,251 [Raina] They caved. 572 00:26:45,668 --> 00:26:47,002 People are going to vote. 573 00:26:47,168 --> 00:26:48,251 Maybe you'll get lucky, 574 00:26:48,334 --> 00:26:50,626 and you won't have to carry me on your back anymore. 575 00:26:50,877 --> 00:26:53,002 I might as well put down our name myself. 576 00:26:53,334 --> 00:26:54,585 We should have never come here. 577 00:26:54,668 --> 00:26:59,793 Right. Or maybe we should have stayed home in our boring, safe, traditional lives, 578 00:26:59,877 --> 00:27:03,084 just like all the women in our family, where you never get to regret anything, 579 00:27:03,168 --> 00:27:06,126 because there's nothing better than what you already have. 580 00:27:07,084 --> 00:27:09,626 I want more, and you should, too, 581 00:27:09,960 --> 00:27:11,960 especially since you're so good. 582 00:27:12,334 --> 00:27:16,168 I can learn to run faster or fight better, 583 00:27:16,626 --> 00:27:19,209 but you can never learn to be your own person. 584 00:27:19,960 --> 00:27:23,334 If you leave now, the only thing you'll ever be 585 00:27:23,668 --> 00:27:27,710 is someone's daughter, sister, or wife. 586 00:27:28,752 --> 00:27:29,626 All right. 587 00:27:30,043 --> 00:27:32,460 As hard as it is for you here, you still want to stay? 588 00:27:33,168 --> 00:27:34,084 OK. 589 00:27:34,168 --> 00:27:37,543 But if I have to match you, you have to match me. 590 00:27:41,209 --> 00:27:42,793 [indistinct conversations] 591 00:27:43,793 --> 00:27:44,793 Are you going to vote? 592 00:27:45,626 --> 00:27:47,877 I may not like what anyone said about me, 593 00:27:48,543 --> 00:27:49,626 but I like myself. 594 00:27:50,960 --> 00:27:52,668 And if I voted, I wouldn't. 595 00:27:53,710 --> 00:27:54,793 [Miranda] Where are you headed? 596 00:27:55,168 --> 00:27:56,126 [Natalie] To vote. 597 00:28:00,626 --> 00:28:01,960 That won't be necessary. 598 00:28:02,585 --> 00:28:04,084 You know, I have to say... 599 00:28:04,209 --> 00:28:06,752 we've run this exercise on every class of NATs, 600 00:28:06,835 --> 00:28:09,084 and it always turns out a little different, 601 00:28:09,168 --> 00:28:12,626 but no class has decided actually to vote. 602 00:28:14,043 --> 00:28:15,168 Did any of you think 603 00:28:15,251 --> 00:28:18,877 that the whole point of this was to test your character? 604 00:28:21,251 --> 00:28:22,418 There will be no cut. 605 00:28:23,460 --> 00:28:24,835 But there will be a price. 606 00:28:25,877 --> 00:28:28,793 Asher, you just earned a formal reprimand. 607 00:28:29,043 --> 00:28:31,835 That puts you on supervisory probation. Your next mistake, 608 00:28:32,668 --> 00:28:35,668 you're subject to termination from your training at Quantico... 609 00:28:36,585 --> 00:28:37,501 without review. 610 00:28:37,668 --> 00:28:40,209 For what? Doing what you told us to do? 611 00:28:42,293 --> 00:28:45,710 For turning on your people when they needed you the most. 612 00:28:52,334 --> 00:28:54,668 [students murmuring] 613 00:28:56,668 --> 00:28:57,835 [indistinct talking] 614 00:28:58,002 --> 00:29:00,668 [police radio chatter] 615 00:29:05,710 --> 00:29:07,126 I need to go to the bathroom. 616 00:29:08,710 --> 00:29:10,585 Yes, now. 617 00:29:17,043 --> 00:29:17,960 [door opens] 618 00:29:23,460 --> 00:29:24,626 [pounding on door] 619 00:29:25,293 --> 00:29:26,209 Mrs. Parrish... 620 00:29:27,293 --> 00:29:28,334 we need to talk. 621 00:29:32,126 --> 00:29:34,043 -[siren wailing] -OK, look. 622 00:29:34,126 --> 00:29:36,084 You know exactly where to go and how to get there, right? 623 00:29:36,293 --> 00:29:37,543 I want to make sure you're safe. 624 00:29:37,960 --> 00:29:39,752 Safe in FBI custody, maybe. 625 00:29:40,209 --> 00:29:42,585 Look, local police will get here first, all right? 626 00:29:42,668 --> 00:29:43,960 There's no access to the main street 627 00:29:44,002 --> 00:29:45,835 on this side of the building, so you'll have a head start, 628 00:29:46,043 --> 00:29:47,376 but only if you go right now. 629 00:29:47,460 --> 00:29:48,918 [Alex] All this time, and I still don't know 630 00:29:49,002 --> 00:29:50,501 who the real Simon Asher is. 631 00:29:50,710 --> 00:29:52,126 Nobody's ever just one thing. 632 00:29:53,501 --> 00:29:54,835 Now, look, when they get here, 633 00:29:54,918 --> 00:29:56,209 they're gonna have a lot of questions, 634 00:29:56,293 --> 00:29:57,710 and I'm gonna have to be able to answer them, 635 00:29:58,293 --> 00:30:00,418 but only if you make it look good for the cameras. 636 00:30:02,626 --> 00:30:04,501 [grunts] 637 00:30:06,501 --> 00:30:08,293 I know the playbook they're running on you. 638 00:30:08,877 --> 00:30:10,251 -[pounding on door] -I taught it for years. 639 00:30:10,710 --> 00:30:11,710 You can resist it. 640 00:30:11,877 --> 00:30:13,168 Why are you blocking the door? 641 00:30:13,251 --> 00:30:15,626 -They want you to turn on Alex. -But what if she did it? 642 00:30:15,918 --> 00:30:19,334 I know her. And if you turn on her now, if you turn on your blood, 643 00:30:19,418 --> 00:30:20,960 you'll never forgive yourself. 644 00:30:21,918 --> 00:30:23,043 How are you so sure? 645 00:30:25,418 --> 00:30:27,209 [pounding continues] 646 00:30:27,293 --> 00:30:28,334 I know you. 647 00:30:28,668 --> 00:30:30,626 You're that agent whose son... 648 00:30:31,002 --> 00:30:32,752 Mrs. Parrish, your daughter 649 00:30:32,835 --> 00:30:35,334 has the weight of the FBI pushing down on her. 650 00:30:35,626 --> 00:30:37,626 If she loses you, what will she have left? 651 00:30:50,251 --> 00:30:51,084 [sniffs] 652 00:30:53,334 --> 00:30:54,334 We good? 653 00:30:55,793 --> 00:30:56,918 We're roommates. 654 00:30:58,084 --> 00:30:59,251 Kind of have to be, right? 655 00:31:00,084 --> 00:31:01,460 I'd apologize, but... 656 00:31:02,126 --> 00:31:03,460 Deep down, you kind of meant it? 657 00:31:06,543 --> 00:31:07,793 Maybe I am creepy. 658 00:31:10,752 --> 00:31:12,043 And maybe you're a drone. 659 00:31:12,418 --> 00:31:14,918 Just 'cause you follow orders doesn't make you a drone. 660 00:31:17,460 --> 00:31:19,334 You have no idea what it's like over there, 661 00:31:19,835 --> 00:31:20,877 what it does to you. 662 00:31:21,126 --> 00:31:22,334 I know more than you know. 663 00:31:22,960 --> 00:31:24,418 Yeah? Why's that? 664 00:31:24,835 --> 00:31:26,585 'Cause you handed out blankets on the Gaza strip? 665 00:31:26,668 --> 00:31:28,626 You saw a mortar or two? 666 00:31:29,168 --> 00:31:31,668 It's because I saw what people are really capable of. 667 00:31:46,501 --> 00:31:50,043 I refuse to go to bed on week-old sheets. 668 00:31:50,918 --> 00:31:53,501 And I refuse to go to bed angry. 669 00:31:54,376 --> 00:31:56,877 Good policy, on both counts. 670 00:31:58,043 --> 00:32:01,960 For the record, in my profile, I listed plenty of your strengths. 671 00:32:05,543 --> 00:32:08,168 You weren't wrong about my weaknesses, either, Shelby. 672 00:32:08,835 --> 00:32:11,960 You're right. I--I do try and control everything. 673 00:32:12,043 --> 00:32:15,710 I just figure that if I know what's happening, I won't be blindsided. 674 00:32:16,002 --> 00:32:17,376 Like that file in your bag. 675 00:32:21,752 --> 00:32:23,626 My father was an FBI agent. 676 00:32:24,043 --> 00:32:26,251 I always wanted to know so much about him, but... 677 00:32:27,084 --> 00:32:28,668 now that I have it, I... 678 00:32:28,877 --> 00:32:31,460 You're afraid you might find out something you don't want to know. 679 00:32:34,418 --> 00:32:35,293 [pats mattress] 680 00:32:36,002 --> 00:32:37,084 [sighs] 681 00:32:38,460 --> 00:32:44,460 Well, you might not know this, but my dad died on 9/11. 682 00:32:45,084 --> 00:32:46,126 Hmm. 683 00:32:46,626 --> 00:32:48,209 -I may have heard a rumor. -[chuckles] 684 00:32:48,293 --> 00:32:49,877 -Yeah. -And you know what? 685 00:32:49,960 --> 00:32:52,752 If I can exploit that right now to help you, I will. 686 00:32:53,710 --> 00:32:57,793 You see, my dad always wanted me to be his little country girl, and I was. 687 00:32:58,126 --> 00:33:01,626 And my mom wanted me to be her little pageant queen, 688 00:33:01,710 --> 00:33:03,543 and, boy, was I ever. 689 00:33:04,168 --> 00:33:06,209 But, I spent a lot of time 690 00:33:06,293 --> 00:33:08,418 trying to make them both happy when they were alive. 691 00:33:08,501 --> 00:33:09,585 And when they died, 692 00:33:10,126 --> 00:33:12,043 I had to clean up the mess they left behind. 693 00:33:12,251 --> 00:33:13,126 [smacks lips] 694 00:33:13,209 --> 00:33:14,043 And, um... 695 00:33:15,960 --> 00:33:18,877 Well, let's just say that I learned a lot about them 696 00:33:19,002 --> 00:33:22,334 that they probably hoped their little country pageant princess 697 00:33:22,418 --> 00:33:23,585 would never find out. 698 00:33:24,752 --> 00:33:25,960 I'm so sorry, Shelby. 699 00:33:26,543 --> 00:33:27,585 I'm not. 700 00:33:27,918 --> 00:33:29,209 Because while it might look like 701 00:33:29,293 --> 00:33:32,334 I joined the FBI as some avenging angel, 702 00:33:33,043 --> 00:33:34,084 I'm here for me. 703 00:33:35,460 --> 00:33:36,793 And you are here for you. 704 00:33:38,043 --> 00:33:39,752 -[cellphone ringing] -[Alex sniffles] 705 00:33:40,585 --> 00:33:41,543 Need to get that? 706 00:33:41,626 --> 00:33:42,501 [ringing continues] 707 00:33:42,626 --> 00:33:43,501 [whines] 708 00:33:44,084 --> 00:33:45,084 First things first. 709 00:33:47,543 --> 00:33:48,710 Take all the time you need. 710 00:33:50,668 --> 00:33:52,585 [ringing continues] 711 00:33:59,460 --> 00:34:00,752 [Liam] I want you to watch something. 712 00:34:01,084 --> 00:34:02,168 More propaganda? 713 00:34:02,251 --> 00:34:03,501 No, not propaganda, 714 00:34:03,585 --> 00:34:05,710 and not some misguided ambush in the bathroom. 715 00:34:05,918 --> 00:34:06,877 Just the truth. 716 00:34:07,043 --> 00:34:11,752 This video, taken just moments ago, shows the suspected Grand Central bomber, 717 00:34:11,835 --> 00:34:15,084 Alex Parrish, taking a hostage at gunpoint. 718 00:34:15,168 --> 00:34:19,293 The manhunt continues as authorities from several states are going all-out 719 00:34:19,501 --> 00:34:21,002 -to track down this suspect... -Enough. 720 00:34:21,084 --> 00:34:22,209 Considered the m-- 721 00:34:23,168 --> 00:34:24,376 [TV shuts off] 722 00:34:26,334 --> 00:34:27,752 After her father died, 723 00:34:28,960 --> 00:34:31,918 I sent Alex to India to live with my family. 724 00:34:33,126 --> 00:34:35,084 And she stayed there for 10 years. 725 00:34:37,793 --> 00:34:41,668 But we only knew where she was for nine of them. 726 00:34:46,251 --> 00:34:47,251 She lied. 727 00:34:51,251 --> 00:34:52,835 [breathes shakily] 728 00:34:58,084 --> 00:35:01,334 When you said you were gonna turn up the heat, I had my doubts. 729 00:35:01,418 --> 00:35:03,376 But, uh, I think I get it now. 730 00:35:05,209 --> 00:35:07,002 In order to make our agents stronger, 731 00:35:07,084 --> 00:35:09,877 we have to break them down to build them back up again. 732 00:35:10,752 --> 00:35:11,793 It's the only way. 733 00:35:12,501 --> 00:35:14,334 Thank you for keeping up appearances. 734 00:35:15,710 --> 00:35:17,793 The trainees think you're the bad cop now. 735 00:35:18,251 --> 00:35:19,376 They're afraid of you. 736 00:35:19,626 --> 00:35:21,043 Well, they're closer to each other. 737 00:35:23,334 --> 00:35:24,626 You should get some rest. 738 00:35:28,168 --> 00:35:29,501 I have an appointment. 739 00:35:31,293 --> 00:35:32,793 I hope you find what you're looking for. 740 00:35:35,168 --> 00:35:36,835 [sighs] Night. 741 00:35:44,585 --> 00:35:45,585 You know what? 742 00:35:48,002 --> 00:35:49,209 You make me sad. 743 00:35:49,835 --> 00:35:51,376 'Cause I'm so much better than you? 744 00:35:51,585 --> 00:35:53,918 Because this is all you care about. It's all you have. 745 00:35:54,251 --> 00:35:57,084 When we finish here, I have people to go home to. 746 00:35:57,626 --> 00:35:58,960 I have a family. 747 00:35:59,501 --> 00:36:00,626 What do you have? 748 00:36:11,460 --> 00:36:13,668 Someone's looking a bit woozy. 749 00:36:14,126 --> 00:36:15,043 [sighs] 750 00:36:15,126 --> 00:36:20,002 Well, Elias and I got a little plastered, so, if I'm not looking directly at you, 751 00:36:20,084 --> 00:36:21,043 it's 'cause there's, like... 752 00:36:22,002 --> 00:36:23,251 There's like 20 of you. 753 00:36:23,877 --> 00:36:25,002 Hmm. 754 00:36:27,084 --> 00:36:29,752 The only thing in my profile from you was nice. 755 00:36:31,626 --> 00:36:33,626 You could have said so many mean things. 756 00:36:34,668 --> 00:36:37,376 Well, there's too many to choose from. I couldn't just pick one. 757 00:36:40,209 --> 00:36:41,209 Thank you. 758 00:36:49,585 --> 00:36:50,543 [sighs] 759 00:36:52,585 --> 00:36:54,168 Guess you needed some air, too, huh? 760 00:36:58,334 --> 00:36:59,585 You still don't feel like talking? 761 00:37:03,209 --> 00:37:04,793 My father was a special agent. 762 00:37:08,126 --> 00:37:09,293 I had no idea. 763 00:37:10,460 --> 00:37:11,501 Neither did I. 764 00:37:13,376 --> 00:37:14,585 For most of my life. 765 00:37:17,543 --> 00:37:19,835 I... I just knew him as two men. 766 00:37:21,668 --> 00:37:24,877 The father that I loved, who made me feel safe, 767 00:37:26,585 --> 00:37:30,084 and the bitter drunk that scared me so much that one night... 768 00:37:35,960 --> 00:37:38,668 All my life, I told myself that... [sniffles] 769 00:37:38,960 --> 00:37:41,084 the second man was the real one 770 00:37:41,668 --> 00:37:46,209 and the other one was just a lie or an act or a mask. 771 00:37:46,585 --> 00:37:47,918 God, I was so wrong. 772 00:37:49,793 --> 00:37:51,043 What are you talking about? 773 00:37:53,543 --> 00:37:55,168 He was a hero, Ryan! 774 00:37:56,501 --> 00:37:58,626 He saved hundreds of lives. 775 00:37:58,710 --> 00:38:04,002 He was one of the most decorated agents in his 20 years at the bureau. 776 00:38:04,084 --> 00:38:04,918 I... 777 00:38:06,084 --> 00:38:07,668 My mother didn't shoot him. 778 00:38:09,501 --> 00:38:10,626 I did. 779 00:38:11,460 --> 00:38:13,918 I killed a hero! 780 00:38:14,002 --> 00:38:16,209 What did I do? Oh, my God, what did I do? 781 00:38:16,293 --> 00:38:17,376 Come here. Come here. 782 00:38:19,002 --> 00:38:21,543 [Alex continues to cry] 783 00:38:25,501 --> 00:38:28,334 [Sita] The daughter I knew was a good person. 784 00:38:29,835 --> 00:38:31,460 But what she's done, 785 00:38:32,376 --> 00:38:34,126 cannot be forgiven. 786 00:38:34,418 --> 00:38:35,710 [camera shutters clicking] 787 00:38:36,084 --> 00:38:39,626 And the truth about her past should no longer be hidden. 788 00:38:41,293 --> 00:38:45,293 For too long, I ignored the red flags. 789 00:38:46,585 --> 00:38:47,752 You look better. 790 00:38:50,334 --> 00:38:51,793 Are you eating again? 791 00:38:55,209 --> 00:38:56,585 You're still not talking to me? 792 00:38:57,752 --> 00:38:58,918 Why would I? 793 00:39:01,501 --> 00:39:02,752 You put me here. 794 00:39:05,376 --> 00:39:07,084 Clearly, this isn't working. 795 00:39:07,543 --> 00:39:08,835 No, they think it is. 796 00:39:09,126 --> 00:39:10,877 Which is why I'm gonna get parole. 797 00:39:16,960 --> 00:39:18,043 I'll see you soon, Ma. 798 00:39:23,043 --> 00:39:24,418 Maybe she felt trapped. 799 00:39:25,918 --> 00:39:26,793 [sobs] 800 00:39:27,585 --> 00:39:28,877 Please put her on. 801 00:39:29,376 --> 00:39:30,460 [man] We went over this. 802 00:39:30,710 --> 00:39:32,585 Please let her talk to her mommy. 803 00:39:33,002 --> 00:39:35,126 [man] I told you if you went away for five months, 804 00:39:35,209 --> 00:39:36,334 you'd never see her again. 805 00:39:37,543 --> 00:39:38,418 [sobbing] 806 00:39:40,209 --> 00:39:42,501 Maybe she felt she was serving a greater good. 807 00:39:43,877 --> 00:39:46,209 Even at the cost of her own soul. 808 00:39:50,043 --> 00:39:52,918 ♪ And this house of mirrors ♪ 809 00:39:53,043 --> 00:39:54,293 [beeps] 810 00:39:55,752 --> 00:39:58,418 ♪ The truth oh so well ♪ 811 00:40:00,084 --> 00:40:00,960 [Raina] Nimah? 812 00:40:01,501 --> 00:40:02,376 Nimah? 813 00:40:05,251 --> 00:40:08,002 [Sita] Or maybe she felt she was completely alone in the world. 814 00:40:13,501 --> 00:40:15,376 Let's see how you do without me. 815 00:40:16,626 --> 00:40:18,251 [Sita] She may have deceived me. 816 00:40:19,334 --> 00:40:20,626 And us all. 817 00:40:21,710 --> 00:40:23,418 [shower running] 818 00:40:23,752 --> 00:40:24,918 [Sita] But as a mother... 819 00:40:26,960 --> 00:40:29,543 I say this to my baby girl. 820 00:40:29,710 --> 00:40:30,710 [sniffles] 821 00:40:31,501 --> 00:40:32,877 Stop running. 822 00:40:33,960 --> 00:40:38,668 Turn yourself in while you still can, while you're still alive. 823 00:40:39,168 --> 00:40:40,501 Please, my dear. 824 00:40:41,251 --> 00:40:42,334 -[sniffles] -My love. 825 00:40:42,418 --> 00:40:43,376 [tacks rattle] 826 00:40:43,460 --> 00:40:44,376 My blood. 827 00:40:46,460 --> 00:40:48,334 -[sniffles] -How was the debrief? 828 00:40:49,084 --> 00:40:50,835 A couple of field agents questioned me. 829 00:40:52,585 --> 00:40:54,793 I convinced them I had no idea where you were going, so... 830 00:40:56,126 --> 00:40:57,376 mission accomplished. 831 00:40:58,002 --> 00:40:59,084 [sniffles] 832 00:41:00,585 --> 00:41:02,626 -Hey, look, I can come back. I mean... -No. 833 00:41:05,251 --> 00:41:06,418 We have work to do. 834 00:41:08,209 --> 00:41:09,126 [sniffles] 835 00:41:09,334 --> 00:41:10,501 [tacks rattle] 836 00:41:11,960 --> 00:41:15,710 So, you're setting up all the NATs and analysts that were in our class? 837 00:41:16,251 --> 00:41:17,501 Even the ones who washed out, 838 00:41:17,960 --> 00:41:19,460 or died? 839 00:41:20,084 --> 00:41:21,002 [Alex] Yeah. 840 00:41:22,710 --> 00:41:24,501 You know, the bomber could have had accomplices. 841 00:41:24,710 --> 00:41:27,334 And we know they were already there on day one, 842 00:41:27,418 --> 00:41:31,002 so at this point, we can't afford to take anything at face value. 843 00:41:31,835 --> 00:41:32,835 Even me. 844 00:41:35,877 --> 00:41:37,251 I think you're in the clear. 845 00:41:38,585 --> 00:41:40,460 -[chuckles] -[cellphone ringing] 846 00:41:41,918 --> 00:41:43,251 -Yeah. -It's my boss. 847 00:41:43,460 --> 00:41:45,293 Look, I'll be right back, OK? 848 00:41:45,418 --> 00:41:47,251 [ringing continues] 849 00:41:51,418 --> 00:41:52,668 Yeah. No, don't worry. 850 00:41:54,168 --> 00:41:55,501 Thank you, Agent Asher. 851 00:41:56,918 --> 00:41:58,585 Slow and steady on this one. 852 00:41:59,918 --> 00:42:01,793 I'll be in touch. Maintain your cover. 853 00:42:13,543 --> 00:42:14,918 [sniffles] 854 00:42:26,543 --> 00:42:29,334 [theme music playing]