1 00:00:00,126 --> 00:00:01,543 My name is Alex Parrish. 2 00:00:01,668 --> 00:00:03,793 Protecting our country had always been my dream, 3 00:00:03,877 --> 00:00:06,084 but my life took a very drastic turn. 4 00:00:06,168 --> 00:00:08,543 It all started nine months ago on my way to the FBI academy. 5 00:00:08,626 --> 00:00:12,418 We're committing to life as one agent, one person. 6 00:00:12,501 --> 00:00:13,960 [Simon] I have nothing to hide. 7 00:00:14,043 --> 00:00:15,043 Good, then I have nothing to find 8 00:00:15,126 --> 00:00:17,002 when the UAWC e-mails me back. 9 00:00:17,084 --> 00:00:18,334 Hi, Ma. I joined the FBI. 10 00:00:18,418 --> 00:00:19,376 [Liam] You're on probation. 11 00:00:19,460 --> 00:00:21,460 If you fail out of here, you are out. 12 00:00:21,543 --> 00:00:23,460 [Alex] I never thought before I'd save our country, 13 00:00:23,543 --> 00:00:25,002 I'd have to save myself. 14 00:00:25,084 --> 00:00:26,585 You could have rigged the bomb to blow remotely. 15 00:00:26,668 --> 00:00:28,877 The bombs-- seven-- 16 00:00:28,960 --> 00:00:32,668 They had to have been triggered within a two-block radius. 17 00:00:32,752 --> 00:00:35,251 You're gonna tell me how this wire from your family business 18 00:00:35,334 --> 00:00:37,168 ended up as a part of those bombs. 19 00:00:37,251 --> 00:00:38,626 [Clayton] Parrish has taken another hostage. 20 00:00:38,710 --> 00:00:40,168 From here on out, it's shoot to kill. 21 00:00:40,251 --> 00:00:42,002 [Alex] I need to find the truth. 22 00:00:42,084 --> 00:00:45,209 [news reporter] What I want to know is, who is Alex Parrish? 23 00:00:45,293 --> 00:00:47,918 They say she's an American. 24 00:00:49,126 --> 00:00:53,835 But what kind of American murders 130 innocent people? 25 00:00:53,918 --> 00:00:57,668 What kind of American hates this country so much 26 00:00:57,752 --> 00:01:01,168 that they infiltrate the FBI to destroy us? 27 00:01:04,793 --> 00:01:09,043 I don't know where she was born-- India? Egypt? 28 00:01:09,126 --> 00:01:10,418 But it's time to catch her 29 00:01:10,501 --> 00:01:13,376 and teach her what this country's really about. 30 00:01:15,126 --> 00:01:17,043 You've been pacing for over an hour. 31 00:01:17,126 --> 00:01:19,209 They're going to catch you, Alex. 32 00:01:19,293 --> 00:01:21,168 The EAD is a personal friend. He won't-- 33 00:01:21,251 --> 00:01:22,585 Would you please stop talking? 34 00:01:22,668 --> 00:01:24,126 -Why did you do it? -I didn't. 35 00:01:24,209 --> 00:01:25,418 So turn yourself in. 36 00:01:25,543 --> 00:01:28,002 To who? The Bureau, where someone's trying to frame me? 37 00:01:28,084 --> 00:01:29,418 You need to turn yourself in, Shelby. 38 00:01:29,501 --> 00:01:31,376 The only real piece of evidence points to you. 39 00:01:31,460 --> 00:01:32,960 What, you mean the wire that you found 40 00:01:33,043 --> 00:01:34,543 in the apartment next to yours? 41 00:01:34,626 --> 00:01:36,126 That could point to anyone. 42 00:01:36,209 --> 00:01:39,043 It's military origin, so that's Ryan, 43 00:01:39,126 --> 00:01:42,293 or the--the friends, that Simon made in Gaza 44 00:01:42,376 --> 00:01:44,668 or the cartels that Vasquez dealt with 45 00:01:44,752 --> 00:01:45,877 as a cop in Texas. 46 00:01:46,002 --> 00:01:47,293 Even Caleb could have gotten his hands on it 47 00:01:47,376 --> 00:01:48,543 through his family. 48 00:01:48,626 --> 00:01:50,835 And if you really are innocent, 49 00:01:50,918 --> 00:01:53,293 you should worry about how guilty you look right now, 50 00:01:53,376 --> 00:01:56,168 because an innocent person does not take someone hostage. 51 00:01:56,251 --> 00:01:58,585 Even an innocent person needs leverage, 52 00:01:58,668 --> 00:02:00,002 and you're mine. 53 00:02:00,084 --> 00:02:01,168 So you better get comfortable 54 00:02:01,251 --> 00:02:03,002 because we might be here for a while. 55 00:02:03,835 --> 00:02:05,251 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 56 00:02:05,334 --> 00:02:07,418 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 57 00:02:07,501 --> 00:02:09,418 [Liam] All right, show me something, people. 58 00:02:09,501 --> 00:02:11,293 -I know you're tired. -Ha! 59 00:02:11,418 --> 00:02:13,168 [buzzing] 60 00:02:13,293 --> 00:02:17,002 Nimah, it's your morning! 61 00:02:17,251 --> 00:02:19,835 You were supposed to be at PT an hour ago! 62 00:02:19,918 --> 00:02:22,460 I'm sorry. I stayed up all night studying what I missed. 63 00:02:22,543 --> 00:02:23,918 You said you'd step it up. 64 00:02:24,002 --> 00:02:25,543 If you can't, this is never gonna work. 65 00:02:25,626 --> 00:02:28,710 [Liam] I know you've been working hard. I know you're homesick. 66 00:02:28,793 --> 00:02:30,918 Mom, that's enough. I know you don't want me here. 67 00:02:31,002 --> 00:02:32,877 [Sita] Well, what do you mean you know what I'm going to say? 68 00:02:32,960 --> 00:02:34,084 Because we have the same fight every single-- 69 00:02:34,168 --> 00:02:35,668 -Who's fault is that? -[grunts] 70 00:02:35,752 --> 00:02:37,960 [Liam] But if you think this is pressure, 71 00:02:38,126 --> 00:02:39,585 wait until you're out in the field. 72 00:02:39,668 --> 00:02:40,668 Look, if you're just gonna yell, then-- 73 00:02:40,752 --> 00:02:41,793 [Sita] You shouldn't have enrolled there behind my back! 74 00:02:41,877 --> 00:02:43,668 ♪ Scream ♪ 75 00:02:43,752 --> 00:02:45,251 ♪ Well, I was too young To understand what it means ♪ 76 00:02:45,334 --> 00:02:46,877 [Ryan] O'Connor knows that I'm on to him. 77 00:02:46,960 --> 00:02:48,668 And he can put the screws to me all he wants, 78 00:02:48,752 --> 00:02:49,918 but he's up to something with Alex, too. 79 00:02:50,002 --> 00:02:51,126 I don't know what to do. 80 00:02:51,251 --> 00:02:52,710 Right now, you do nothing. 81 00:02:52,793 --> 00:02:54,334 He already put you on probation. 82 00:02:54,418 --> 00:02:56,710 If he really thinks Alex is some sort of threat to the bureau, 83 00:02:56,793 --> 00:02:58,002 I'll find out why. 84 00:02:58,793 --> 00:03:00,585 ♪ Now I wish I could Freeze the time at 17 ♪ 85 00:03:00,668 --> 00:03:02,168 [grunting] 86 00:03:02,251 --> 00:03:05,126 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 87 00:03:05,209 --> 00:03:06,501 Simon... 88 00:03:06,585 --> 00:03:08,626 Where did you learn to fight like that? 89 00:03:08,710 --> 00:03:10,043 Hebrew school. 90 00:03:13,585 --> 00:03:15,334 [Elias] Bad time? 91 00:03:16,460 --> 00:03:18,626 Nope. Just skyping with Max. 92 00:03:18,710 --> 00:03:20,126 [Elias] Your boyfriend? 93 00:03:20,209 --> 00:03:22,460 I'd love to meet him. Get him back so I can say hi. 94 00:03:22,543 --> 00:03:24,126 Oh, well, he, uh-- he's-- 95 00:03:24,209 --> 00:03:26,543 Fictional? That's what I think, anyway. 96 00:03:28,626 --> 00:03:30,585 [Liam] Twenty seconds, then you're done. 97 00:03:32,418 --> 00:03:34,209 [Shelby] What are you doing here? 98 00:03:34,501 --> 00:03:36,460 I thought you gave up this ghost. 99 00:03:36,543 --> 00:03:38,960 [Caleb] Well, there's no Xboxes around. 100 00:03:39,460 --> 00:03:42,084 And I need to do something with my hands. 101 00:03:43,126 --> 00:03:44,835 Unless you got any better ideas. 102 00:03:45,501 --> 00:03:47,126 What if a field counselor sees you? 103 00:03:47,209 --> 00:03:49,376 Then my man Tom at the front desk will warn me. 104 00:03:49,460 --> 00:03:50,543 Hey, Tom. 105 00:03:50,626 --> 00:03:52,293 -We've got a system. -You could get kicked out. 106 00:03:52,376 --> 00:03:53,835 Hey, buns and ammo, 107 00:03:53,918 --> 00:03:56,334 I got it under control, all right? 108 00:03:56,418 --> 00:03:59,960 ♪ I was too young to understand What it means ♪ 109 00:04:00,043 --> 00:04:02,668 Time. All right, hit the showers. 110 00:04:02,752 --> 00:04:04,251 Class in 10 minutes. 111 00:04:04,334 --> 00:04:05,918 You know what I could go for right about now? 112 00:04:06,002 --> 00:04:07,002 A pepperoni pizza. 113 00:04:07,084 --> 00:04:08,710 Oh, yes. 114 00:04:08,793 --> 00:04:11,084 That was the first thing I ate after I got back from each deployment-- 115 00:04:11,168 --> 00:04:14,209 A pepperoni pizza and a beer. 116 00:04:14,293 --> 00:04:15,334 Or six. 117 00:04:15,418 --> 00:04:16,585 [laughs] 118 00:04:16,668 --> 00:04:19,251 The first thing I ate after 10 years in Mumbai-- 119 00:04:19,334 --> 00:04:21,501 Mmm, a cheeseburger. 120 00:04:21,585 --> 00:04:23,334 You know, a guy told me about a diner about a mile from here. 121 00:04:23,418 --> 00:04:25,251 I bet you they serve a mean cheeseburger. 122 00:04:25,334 --> 00:04:27,251 Except we can't leave campus yet. 123 00:04:27,334 --> 00:04:29,251 Or did you forget about that little rule? 124 00:04:29,334 --> 00:04:31,209 [sighs] A guy can dream, can't he? 125 00:04:31,293 --> 00:04:32,752 I hope so. 126 00:04:32,835 --> 00:04:34,334 That's about all we can do these days. 127 00:04:34,418 --> 00:04:37,418 You do know your cologne arrives 12 seconds before you? 128 00:04:37,501 --> 00:04:38,877 Well, I don't wear cologne. 129 00:04:38,960 --> 00:04:41,793 So you clearly respond to me on a cellular level. 130 00:04:41,877 --> 00:04:44,168 Does the FBI process restraining orders? 131 00:04:44,251 --> 00:04:45,668 You know, it's my job 132 00:04:45,752 --> 00:04:47,960 to analyze each NAT's strengths and weaknesses, 133 00:04:48,043 --> 00:04:49,960 -and I think I just found yours. -Hm? 134 00:04:50,043 --> 00:04:51,418 It's me. 135 00:04:51,501 --> 00:04:52,376 [Field counselor] Haas. 136 00:04:52,460 --> 00:04:53,543 Yes, sir? 137 00:04:53,668 --> 00:04:56,334 Didn't I already warn you about operating a gun on campus? 138 00:04:56,418 --> 00:04:57,501 Yes, sir. 139 00:04:57,585 --> 00:05:00,126 Then why do I hear you're at the range twice a day? 140 00:05:00,209 --> 00:05:02,960 This is your second warning. There won't be a third. 141 00:05:05,793 --> 00:05:07,043 You told them? 142 00:05:07,126 --> 00:05:08,084 No, I didn't tell anyone. 143 00:05:08,168 --> 00:05:09,710 Oh, so Tom decided to rat me out 144 00:05:09,793 --> 00:05:11,710 after five days of letting me in, no problem? 145 00:05:11,793 --> 00:05:13,293 If that's the way you want to play it, Heigl, 146 00:05:13,376 --> 00:05:14,418 you better watch your back. 147 00:05:14,501 --> 00:05:16,626 Next time, you're not gonna smell me coming. 148 00:05:19,334 --> 00:05:21,293 Fifteen weeks, and then we're all free. 149 00:05:21,376 --> 00:05:22,668 If we all make it. 150 00:05:23,960 --> 00:05:26,126 [cellphone vibrates] 151 00:05:29,334 --> 00:05:31,918 [Miranda] Well, aren't you a sorry bunch? 152 00:05:32,002 --> 00:05:35,585 Usually it takes recruits months to look this exhausted. 153 00:05:35,668 --> 00:05:37,334 You must be doing something right. 154 00:05:37,418 --> 00:05:40,543 Which is why you're getting the night off... 155 00:05:40,626 --> 00:05:41,585 Wow! 156 00:05:41,668 --> 00:05:43,543 ...outside of the academy. 157 00:05:44,002 --> 00:05:45,960 Well, not exactly you. 158 00:05:46,251 --> 00:05:48,668 This week's exercise is about going undercover. 159 00:05:48,918 --> 00:05:52,585 Each of you will build a persona of a white-collar employee 160 00:05:52,668 --> 00:05:54,543 at a fortune 500 company. 161 00:05:54,626 --> 00:05:57,460 Now, I know this is not as sexy as the mob. 162 00:05:57,543 --> 00:06:01,543 But in today's state of affairs, it is the most likely scenario. 163 00:06:01,626 --> 00:06:03,835 Those of you who excel 164 00:06:03,918 --> 00:06:06,376 will get to try out your personas tonight 165 00:06:06,460 --> 00:06:09,376 in a real-life setting to see if they hold. 166 00:06:09,460 --> 00:06:11,793 Agent O'Connor? 167 00:06:11,877 --> 00:06:15,084 [Liam] In everyday life, you know who you are-- 168 00:06:15,168 --> 00:06:18,460 The place you live, your career, your religion, 169 00:06:18,543 --> 00:06:20,251 how you were raised. 170 00:06:20,334 --> 00:06:22,043 There's certain things you can change, 171 00:06:22,126 --> 00:06:25,626 but the cake, as they say, is baked. 172 00:06:25,710 --> 00:06:28,376 Undercover, you get a chance to start over. 173 00:06:28,460 --> 00:06:29,960 Control how people see you. 174 00:06:30,043 --> 00:06:33,334 Can you create a person so real 175 00:06:33,418 --> 00:06:36,376 that you convince the world you are who you say you are? 176 00:06:38,002 --> 00:06:39,877 Can you disappear? 177 00:06:39,960 --> 00:06:42,376 [Alex] Ryan? Where are you? 178 00:06:42,460 --> 00:06:43,752 [Ryan] I'm here with Simon. 179 00:06:43,835 --> 00:06:45,543 Thank God you answered Shelby's phone. 180 00:06:45,626 --> 00:06:47,168 What is it? Did something happen? 181 00:06:47,251 --> 00:06:48,626 [Ryan] An order just came down. 182 00:06:48,793 --> 00:06:50,418 From now on, they're not trying to take you in. 183 00:06:50,501 --> 00:06:52,043 It's shoot on sight. 184 00:06:53,293 --> 00:06:55,668 They've sentenced me to death. 185 00:06:55,752 --> 00:06:57,043 We're gonna find the person who did this. 186 00:06:57,126 --> 00:06:57,960 I promise you that. 187 00:06:58,043 --> 00:06:59,334 How? 188 00:06:59,418 --> 00:07:00,710 No one's looking but me. 189 00:07:00,793 --> 00:07:02,002 Alex-- 190 00:07:02,084 --> 00:07:03,460 Look, they're getting desperate. 191 00:07:03,543 --> 00:07:04,626 OK, that's all this is. 192 00:07:04,710 --> 00:07:06,251 I don't understand. 193 00:07:06,334 --> 00:07:08,543 [sniffles] These people know me. 194 00:07:08,626 --> 00:07:10,460 I'm no different than I was two days ago. 195 00:07:10,585 --> 00:07:13,543 [Simon] For the moment, stay indoors. Stay off the radar. 196 00:07:13,626 --> 00:07:14,960 What if I don't make it? 197 00:07:15,043 --> 00:07:16,501 Look, don't say that, all right? 198 00:07:16,585 --> 00:07:19,293 Alex, don't lose hope, OK? Alex? 199 00:07:19,376 --> 00:07:20,585 -[cellphone beeps] -Alex? 200 00:07:23,334 --> 00:07:25,251 She hung up. Look we have to move fast. 201 00:07:25,334 --> 00:07:26,710 There's got to be something we can do from here. 202 00:07:26,793 --> 00:07:28,877 OK, Shelby said that the bombs had to have been triggered 203 00:07:28,960 --> 00:07:29,918 within a two-block radius, right? 204 00:07:30,002 --> 00:07:31,543 So whoever carried out the attack 205 00:07:31,626 --> 00:07:33,626 needed a reason to be near Grand Central. 206 00:07:33,710 --> 00:07:34,626 If we find a list 207 00:07:34,710 --> 00:07:36,209 of FBI personnel on duty yesterday... 208 00:07:36,293 --> 00:07:37,626 The bomber's most likely on that list. 209 00:07:37,710 --> 00:07:39,877 Let me send an e-mail. I'll track it down. 210 00:07:43,376 --> 00:07:45,334 [cellphone thuds] 211 00:07:45,418 --> 00:07:46,585 You look worried. 212 00:07:46,793 --> 00:07:49,918 What's wrong, Alex? Is reality finally setting in? 213 00:07:50,501 --> 00:07:53,084 It doesn't matter if I find the real terrorist. 214 00:07:53,168 --> 00:07:55,002 The world thinks it's me anyway. 215 00:07:55,084 --> 00:07:56,835 You could hire a PR guru. 216 00:07:56,918 --> 00:07:59,501 I'm sure Rachel Maddow would love to have you on. 217 00:07:59,585 --> 00:08:00,585 Or you could just wait 218 00:08:00,668 --> 00:08:02,043 and tell the prisoner in the next cell 219 00:08:02,126 --> 00:08:03,002 after you're caught. 220 00:08:03,084 --> 00:08:04,501 [Alex] There won't be a cell, Shelby. 221 00:08:06,710 --> 00:08:08,209 That was Ryan. 222 00:08:10,418 --> 00:08:11,960 The FBI wants me dead. 223 00:08:12,334 --> 00:08:15,418 The moment they find me, I'm done. 224 00:08:19,126 --> 00:08:20,376 I need to talk to someone. 225 00:08:20,460 --> 00:08:21,918 Who? 226 00:08:22,002 --> 00:08:23,668 Anyone who'll listen, 227 00:08:24,168 --> 00:08:26,918 anyone who can change the conversation. 228 00:08:27,002 --> 00:08:28,835 If the public hears my side, 229 00:08:28,918 --> 00:08:31,376 if they know me as more than Jihadi Jane, 230 00:08:31,460 --> 00:08:33,793 then--then the bureau can't just kill me. 231 00:08:38,543 --> 00:08:40,209 It's time to tell my story. 232 00:08:59,626 --> 00:09:01,209 Tor? 233 00:09:01,293 --> 00:09:02,376 The dark web? 234 00:09:02,460 --> 00:09:04,668 You really think some anonymous hackers 235 00:09:04,752 --> 00:09:06,126 are gonna get you out of this? 236 00:09:06,209 --> 00:09:07,334 Actually, yes. 237 00:09:07,418 --> 00:09:08,293 Because they're the only ones 238 00:09:08,376 --> 00:09:11,002 who can anonymously broadcast my message. 239 00:09:11,084 --> 00:09:13,168 They're actually people who care about the truth. 240 00:09:13,251 --> 00:09:15,835 They don't just blindly accept the official narrative. 241 00:09:17,710 --> 00:09:19,585 And if I find them, I stand a chance. 242 00:09:20,334 --> 00:09:21,668 [computer beeps] 243 00:09:21,752 --> 00:09:23,668 Oh, here we go. 244 00:09:28,668 --> 00:09:29,793 Take my picture. 245 00:09:31,334 --> 00:09:32,168 Oops. 246 00:09:38,877 --> 00:09:39,793 [gun cocks] 247 00:09:39,877 --> 00:09:41,334 Take my picture. 248 00:09:43,585 --> 00:09:44,501 [cellphone clicks] 249 00:09:44,585 --> 00:09:46,334 [Liam] Gaining someone's trust-- 250 00:09:46,418 --> 00:09:48,585 That's what being undercover is all about, 251 00:09:48,668 --> 00:09:51,501 not putting on a costume or speaking with an accent. 252 00:09:51,585 --> 00:09:54,418 It's about inhabiting a life completely. 253 00:09:54,501 --> 00:09:57,376 That's why when you go undercover, you need to have 254 00:09:57,460 --> 00:10:01,293 a 360-degree view of who your persona is. 255 00:10:01,376 --> 00:10:02,960 Start with the things you know 256 00:10:03,209 --> 00:10:06,043 and use them to build someone we don't know. 257 00:10:06,126 --> 00:10:08,168 Think of this exercise 258 00:10:08,251 --> 00:10:11,418 as an opportunity to explore the path not taken. 259 00:10:11,501 --> 00:10:13,543 It's bad enough that I have to play you-- 260 00:10:13,626 --> 00:10:15,626 Now I have to play someone else, too. 261 00:10:15,710 --> 00:10:17,126 [Liam] That means starting with 262 00:10:17,209 --> 00:10:18,835 your persona's academic background 263 00:10:18,918 --> 00:10:20,501 and professional ambitions. 264 00:10:20,585 --> 00:10:22,334 -[Ryan] You wanted to be a lawyer? -[Alex] Mm-hmm. 265 00:10:22,418 --> 00:10:23,793 -Really? -Yeah! 266 00:10:23,877 --> 00:10:26,251 I love to argue, and I'm really good at it. 267 00:10:26,334 --> 00:10:27,585 [Liam] But that's not enough. 268 00:10:27,668 --> 00:10:29,752 You have to know your persona's likes and dislikes. 269 00:10:29,835 --> 00:10:31,418 -[cellphone rings] -[Simon] Hey, Max! 270 00:10:31,501 --> 00:10:32,460 [Shelby] Are you sure? 271 00:10:32,543 --> 00:10:34,835 There should be a copy on hold for Shelby Wyatt. 272 00:10:34,918 --> 00:10:36,084 You looking for this? 273 00:10:36,168 --> 00:10:38,835 [Liam] Their favorite book-- read it. 274 00:10:38,960 --> 00:10:41,668 Who you are is also about where you're from. 275 00:10:41,960 --> 00:10:45,209 You have to know your hometown inside and out. 276 00:10:45,293 --> 00:10:47,376 But it goes beyond just the facts. 277 00:10:47,501 --> 00:10:49,543 You have to sell this persona. 278 00:10:49,626 --> 00:10:54,418 Nine times out of ten, what blows a cover is hesitation. 279 00:10:54,585 --> 00:10:57,710 Now let's meet your undercover identities. 280 00:10:57,793 --> 00:10:59,209 My name is Jordan Weaver. 281 00:10:59,293 --> 00:11:01,126 I spent five years as a human-rights attorney, 282 00:11:01,209 --> 00:11:02,293 and now I work in legal. 283 00:11:02,376 --> 00:11:04,126 J.D. Rollins from Concord, Mass. 284 00:11:04,209 --> 00:11:05,668 I started out as a contractor 285 00:11:05,752 --> 00:11:07,668 and spent the last eight years in building ops. 286 00:11:07,752 --> 00:11:08,877 Miss Casey Regan. 287 00:11:08,960 --> 00:11:10,084 I work as a financial analyst, 288 00:11:10,168 --> 00:11:11,585 but my background is in I-banking. 289 00:11:11,668 --> 00:11:12,960 [southern accent] Samuel Berry, 290 00:11:13,043 --> 00:11:14,585 but everybody just calls me Sam. 291 00:11:14,668 --> 00:11:16,668 I work in Dallas with, uh, corporate giving. 292 00:11:16,752 --> 00:11:18,334 Dr. Aviva Cortas. 293 00:11:18,418 --> 00:11:21,002 I work in Human Resources in Egypt. 294 00:11:21,084 --> 00:11:22,543 I used to teach religion. 295 00:11:22,626 --> 00:11:24,084 What's on your DVR right now? 296 00:11:24,168 --> 00:11:27,877 Oh, I'm watching this incredibly powerful documentary 297 00:11:27,960 --> 00:11:30,251 on mass executions in Indonesia. 298 00:11:30,334 --> 00:11:31,710 Oh, and-- and The Good Wife. 299 00:11:31,793 --> 00:11:32,752 What street do you live on? 300 00:11:32,835 --> 00:11:35,585 Sunnyvale. Uh, it's just off of Robin Ridge road. 301 00:11:35,668 --> 00:11:37,002 That's near East Tripp Drive. 302 00:11:37,084 --> 00:11:38,585 It's just past the middle school. You can't miss it. 303 00:11:38,668 --> 00:11:40,002 Don't showboat. 304 00:11:40,084 --> 00:11:42,835 Saying too much is just as bad as not saying enough. 305 00:11:42,918 --> 00:11:44,168 Do you believe in God? 306 00:11:44,251 --> 00:11:46,418 I believe in Tom Brady and The Patriots. 307 00:11:46,501 --> 00:11:49,251 And the last year has proven to me that God is fallible. 308 00:11:49,334 --> 00:11:51,918 That rehearsed line constitutes a fumble. 309 00:11:52,002 --> 00:11:53,376 Who'd you go to prom with? 310 00:11:53,460 --> 00:11:55,002 David O'Neil. 311 00:11:55,084 --> 00:11:58,293 He cheated on me in the bathroom with Libby Howard. 312 00:11:58,376 --> 00:11:59,835 But I still beat her out for queen. 313 00:11:59,918 --> 00:12:02,835 I missed my prom. I was a student volunteer for Oxfam. 314 00:12:02,918 --> 00:12:05,043 Tricia Hamilton... as friends. 315 00:12:05,126 --> 00:12:06,084 We'd appeal the case to the next higher court. 316 00:12:06,168 --> 00:12:07,002 The NikkeI index-- 317 00:12:07,084 --> 00:12:08,043 Sexual harassment-- 318 00:12:08,126 --> 00:12:10,002 It's been real nice meeting y'all. 319 00:12:12,084 --> 00:12:14,168 Congratulations. you've all done well. 320 00:12:14,251 --> 00:12:16,376 But now it's time to see if your undercover identities 321 00:12:16,460 --> 00:12:19,043 can survive out here in the real world. 322 00:12:19,126 --> 00:12:20,376 In the hotel behind me 323 00:12:20,460 --> 00:12:23,002 is the annual Dystek corporate retreat. 324 00:12:23,126 --> 00:12:25,293 The goal of this exercise is simple. 325 00:12:25,376 --> 00:12:28,126 Gain a private audience with the CEO, Norman Reed. 326 00:12:28,209 --> 00:12:29,543 In order for you to do so, 327 00:12:29,626 --> 00:12:31,084 you'll need to infiltrate the event, 328 00:12:31,168 --> 00:12:33,501 establish yourself as a Dystek employee, 329 00:12:33,585 --> 00:12:35,626 and network your way to a meeting with Mr. Reed. 330 00:12:36,835 --> 00:12:38,084 If you're going to succeed, 331 00:12:38,168 --> 00:12:40,334 you don't just need these employees to believe you. 332 00:12:40,418 --> 00:12:42,084 You'll need them to like you, too. 333 00:12:43,835 --> 00:12:45,793 Oh, and one more thing. 334 00:12:46,293 --> 00:12:48,752 In the field, you often have to go undercover quickly 335 00:12:48,835 --> 00:12:50,960 without time to craft a persona. 336 00:12:51,043 --> 00:12:52,293 It's the same way here. 337 00:12:52,376 --> 00:12:55,793 So those identities you created today... 338 00:12:55,877 --> 00:12:56,835 pass them to your left. 339 00:12:56,918 --> 00:12:58,334 Wait, what? 340 00:12:58,418 --> 00:12:59,585 Go ahead, pass them. 341 00:12:59,668 --> 00:13:00,960 [sighs] 342 00:13:01,960 --> 00:13:04,835 Now open up your notebooks and say hello to the new you. 343 00:13:05,626 --> 00:13:07,043 [Raina] Sarah Meyers? 344 00:13:08,710 --> 00:13:09,793 [siren wailing] 345 00:13:09,918 --> 00:13:11,002 [Duncan] Hello? 346 00:13:14,501 --> 00:13:15,543 Hello! 347 00:13:16,043 --> 00:13:17,293 Over here. 348 00:13:21,877 --> 00:13:23,043 Who's the blonde? 349 00:13:23,126 --> 00:13:24,710 I would rather not identify myself 350 00:13:24,793 --> 00:13:26,543 beyond her insurance policy. 351 00:13:26,626 --> 00:13:28,585 Dragged here at gunpoint. Hi. 352 00:13:28,668 --> 00:13:29,752 We're gonna need your gun. 353 00:13:29,835 --> 00:13:31,168 If you'd like, I could hold onto it. 354 00:13:31,251 --> 00:13:32,418 I call the shots here. 355 00:13:32,501 --> 00:13:33,752 [Duncan] There's a lot of things we can do for you, Alex, 356 00:13:33,877 --> 00:13:35,084 but none of them at gunpoint. 357 00:13:36,668 --> 00:13:38,668 [magazine clicks] 358 00:13:47,460 --> 00:13:49,418 Is that what you're gonna use for the broadcast? 359 00:13:49,501 --> 00:13:51,043 Yeah. Once you've answered a few questions. 360 00:13:51,126 --> 00:13:53,126 That wasn't part of the arrangement. 361 00:13:56,960 --> 00:13:59,918 We have a platform that reaches millions. 362 00:14:00,043 --> 00:14:01,626 All right? It's a platform people trust 363 00:14:01,710 --> 00:14:03,293 in an age where trust is a rare commodity. 364 00:14:03,376 --> 00:14:04,877 We can't just hand that over to you 365 00:14:04,960 --> 00:14:06,877 until we're sure you deserve it. 366 00:14:06,960 --> 00:14:08,501 So you're gonna put me on trial? 367 00:14:08,585 --> 00:14:10,668 If you're innocent, what do you have to hide? 368 00:14:16,626 --> 00:14:17,793 Let's get started. 369 00:14:21,084 --> 00:14:22,710 [Duncan] How'd the blueprints of explosives 370 00:14:22,793 --> 00:14:23,960 wind up in your apartment? 371 00:14:24,043 --> 00:14:25,793 Why don't you ask the person who framed me? 372 00:14:25,877 --> 00:14:27,043 Should we also ask that person 373 00:14:27,209 --> 00:14:29,626 how you wound up unconscious at Grand Central 374 00:14:29,710 --> 00:14:31,002 moments after the attack? 375 00:14:31,084 --> 00:14:32,626 That information is classified. 376 00:14:32,710 --> 00:14:35,043 [scoffs] Nothing's classified. 377 00:14:35,126 --> 00:14:37,293 Look, you want me to prove my innocence? I can't. 378 00:14:37,418 --> 00:14:40,501 If you want to talk to them, you have to convince us first. 379 00:14:40,585 --> 00:14:42,376 Tell us about your missing year in India. 380 00:14:42,460 --> 00:14:45,168 Well, not exactly missing. Backpacking through Pakistan? 381 00:14:45,251 --> 00:14:46,251 Iran? 382 00:14:46,334 --> 00:14:47,918 What about the people you were with? 383 00:14:48,002 --> 00:14:49,251 Specifically, Amir Salaam. 384 00:14:49,334 --> 00:14:51,209 [Duncan] Did you know he had ties to Pakistani Intelligence? 385 00:14:51,293 --> 00:14:52,626 Did you know he was responsible 386 00:14:52,710 --> 00:14:55,002 for a club bombing in Bangladesh? 387 00:14:56,126 --> 00:14:58,752 [dance music plays] 388 00:15:01,334 --> 00:15:03,668 [Alex] So, out of all these people, 389 00:15:03,752 --> 00:15:05,084 who do you think can introduce us 390 00:15:05,168 --> 00:15:07,209 to the CEO, Norman Reed? 391 00:15:07,293 --> 00:15:10,251 All right. What about her? Yellow jacket. 392 00:15:10,334 --> 00:15:14,209 [Alex] Middle management. Don't waste your time on that. 393 00:15:14,293 --> 00:15:17,376 OK. See her trying to find someone to talk to? 394 00:15:17,460 --> 00:15:20,835 An executive doesn't have to. People come to them. 395 00:15:20,918 --> 00:15:23,460 Wow. You don't miss a beat. 396 00:15:24,960 --> 00:15:26,209 No, I don't. 397 00:15:26,293 --> 00:15:27,251 You try. 398 00:15:27,334 --> 00:15:28,626 What about him? 399 00:15:28,710 --> 00:15:29,626 [Ryan] That guy right there? 400 00:15:29,710 --> 00:15:32,626 Well-dressed, good tailor, money. 401 00:15:32,710 --> 00:15:35,460 -OK. -Well-rested, so he sets his own hours. 402 00:15:36,543 --> 00:15:37,752 He seems important. 403 00:15:37,835 --> 00:15:41,460 I agree. Which is why I'm gonna go introduce myself. 404 00:15:41,543 --> 00:15:43,376 -Really? Great. -OK. 405 00:15:43,460 --> 00:15:45,877 I'm Dr. Aviva Cortas. Nice to meet you. 406 00:15:45,960 --> 00:15:47,960 My boyfriend's meeting me here tonight. 407 00:15:48,043 --> 00:15:50,543 -Max? The one from New York? -Yeah. 408 00:15:50,626 --> 00:15:52,835 If you have time, I know he'd love to meet everybody. 409 00:15:52,918 --> 00:15:57,376 OK. But I'm working now, and so should you. 410 00:15:57,460 --> 00:16:00,002 -You used to work in Academia, huh? -Yes, I did. 411 00:16:00,084 --> 00:16:02,460 So, how's the backstabbing there compared to here at Dystek? 412 00:16:02,543 --> 00:16:03,543 Oh. [chuckles] 413 00:16:03,626 --> 00:16:05,585 Um, everyone's been really nice to me, actually. 414 00:16:05,668 --> 00:16:07,084 Please, Doctor. 415 00:16:07,168 --> 00:16:09,418 I've never seen a company this dysfunctional. 416 00:16:09,501 --> 00:16:11,835 It must be particularly hard for you in HR, 417 00:16:11,960 --> 00:16:13,752 what, with all the turnover. 418 00:16:13,835 --> 00:16:16,043 [chuckles] I suppose. 419 00:16:16,126 --> 00:16:20,251 Which is why I have a pitch for a new hiring initiative. 420 00:16:20,334 --> 00:16:22,626 You're friends with the CEO, aren't you? 421 00:16:22,710 --> 00:16:24,251 [laughs] 422 00:16:24,334 --> 00:16:25,668 Where'd they find you? 423 00:16:25,752 --> 00:16:27,960 Syria. I was a human-rights lawyer. 424 00:16:28,043 --> 00:16:29,168 -Human rights? -Yeah. 425 00:16:29,251 --> 00:16:30,793 What are you doing here at Dystek, then? 426 00:16:30,877 --> 00:16:32,084 Um, focusing on the working conditions 427 00:16:32,251 --> 00:16:33,501 in our Chinese factory. 428 00:16:33,585 --> 00:16:34,752 Oh. 429 00:16:34,835 --> 00:16:37,293 Aren't our factories in Taiwan? 430 00:16:42,043 --> 00:16:43,501 [southern accent] Gin and tonic. 431 00:16:43,585 --> 00:16:45,168 Light on the tonic. 432 00:16:45,251 --> 00:16:47,543 Name's Samantha. Where are y'all from? 433 00:16:47,626 --> 00:16:49,209 How long have you been on the board? 434 00:16:49,293 --> 00:16:50,376 [Woman] The what? 435 00:16:50,460 --> 00:16:51,418 The board-- how long-- 436 00:16:51,501 --> 00:16:53,168 No, thank you. I already ate. 437 00:16:57,293 --> 00:16:59,168 -[Shelby] Caleb? -[Simon] Elias? 438 00:17:00,752 --> 00:17:01,877 What are you doing here? 439 00:17:01,960 --> 00:17:04,209 Liam thought the analysts should get to observe. 440 00:17:04,293 --> 00:17:08,334 So tonight, I'm gonna observe you... going down. 441 00:17:09,668 --> 00:17:11,918 Speaking of, looks like Kate blew her cover. 442 00:17:12,002 --> 00:17:13,585 [inhales sharply] Ooh. 443 00:17:13,668 --> 00:17:14,960 Wait. wait. 444 00:17:15,043 --> 00:17:17,793 [Caleb] Another 20 minutes, that's gonna be you, "Samantha." 445 00:17:20,043 --> 00:17:21,126 [cellphone chimes] 446 00:17:21,209 --> 00:17:22,668 [Simon] Oh, my boyfriend's here. 447 00:17:28,002 --> 00:17:30,168 Max, you made it. 448 00:17:32,752 --> 00:17:33,877 Glad you could make it. 449 00:17:33,960 --> 00:17:35,543 I've never traveled this far for a date. 450 00:17:35,626 --> 00:17:37,626 -Hm. -And you better be worth it. 451 00:17:37,960 --> 00:17:40,668 The moment that left my mouth, I regretted it. 452 00:17:41,460 --> 00:17:42,793 It's cool. 453 00:17:42,877 --> 00:17:43,877 I like a challenge. 454 00:17:44,002 --> 00:17:45,334 Yeah. 455 00:17:45,418 --> 00:17:47,293 [both laugh] 456 00:17:47,376 --> 00:17:49,626 -I'll get your bag. -Are you sure? 457 00:17:51,251 --> 00:17:54,002 [indistinct chatter] 458 00:17:56,418 --> 00:17:58,668 You know every guy in here is watching you right now? 459 00:17:58,752 --> 00:18:00,002 Where were they when I pitched 460 00:18:00,084 --> 00:18:02,334 the redesign of our corporate branding? 461 00:18:02,418 --> 00:18:04,626 Maybe if the CEO had been there, 462 00:18:04,710 --> 00:18:06,002 they would have paid more attention. 463 00:18:06,084 --> 00:18:07,334 Have you ever met Norman? 464 00:18:07,418 --> 00:18:09,585 You know I'm like his right hand, right? 465 00:18:09,668 --> 00:18:11,710 He's at a dinner with the board of directors now, 466 00:18:11,793 --> 00:18:13,002 but he'll be back later. 467 00:18:13,084 --> 00:18:14,418 Do you want to meet him? 468 00:18:14,501 --> 00:18:16,334 -[cellphone vibrates] -Yes. 469 00:18:18,251 --> 00:18:19,626 Excuse me. 470 00:18:20,126 --> 00:18:21,251 [door opens] 471 00:18:22,626 --> 00:18:23,918 What the...? 472 00:18:24,002 --> 00:18:26,293 I told you, it looks better on me. 473 00:18:26,376 --> 00:18:29,168 This is my night, Nimah. We agreed. 474 00:18:29,251 --> 00:18:31,460 Ladies! 475 00:18:31,543 --> 00:18:33,585 You were not recruited to be traditional agents, 476 00:18:33,668 --> 00:18:35,418 and you will not be trained that way. 477 00:18:35,501 --> 00:18:38,168 The whole point of having twins 478 00:18:38,251 --> 00:18:41,293 is so that one of you will always be undercover, collecting Intel, 479 00:18:41,376 --> 00:18:43,668 while the other one reports back to the FBI. 480 00:18:43,752 --> 00:18:47,418 So tonight, you will trade places every hour on the hour. 481 00:18:47,501 --> 00:18:49,043 Like in a real operation, 482 00:18:49,126 --> 00:18:50,918 you can only brief each other in passing. 483 00:18:51,002 --> 00:18:53,793 The challenge will be to quickly communicate 484 00:18:53,877 --> 00:18:56,668 all necessary information to maintain cover. 485 00:18:56,752 --> 00:18:59,460 Unlike the other NATS... 486 00:18:59,543 --> 00:19:03,877 if you're caught tonight, you're out of the academy. 487 00:19:03,960 --> 00:19:06,043 We can't send agents into terrorist cells 488 00:19:06,126 --> 00:19:09,251 if they can't survive a cocktail party. 489 00:19:09,334 --> 00:19:12,626 And... you both look beautiful. 490 00:19:15,501 --> 00:19:16,835 [footsteps receding] 491 00:19:16,918 --> 00:19:20,710 You said you'd step it up. Now is the time. 492 00:19:20,793 --> 00:19:23,002 Tell me what I need to know. 493 00:19:23,084 --> 00:19:25,585 But what is the point of a charitable-giving program 494 00:19:25,668 --> 00:19:27,877 if you don't track the impact? Am I right? 495 00:19:27,960 --> 00:19:30,626 Samantha, we should kick some of these ideas up to Norman. 496 00:19:30,710 --> 00:19:32,835 [Caleb] Don't listen to a word she says. 497 00:19:32,918 --> 00:19:34,626 She stole my idea, and I can prove it. 498 00:19:34,710 --> 00:19:37,209 I have my lawyer on the phone right now. 499 00:19:38,668 --> 00:19:41,460 What are you doing? Analysts are here to watch. 500 00:19:41,543 --> 00:19:43,126 I am watching. I'm watching you fail. 501 00:19:43,209 --> 00:19:44,710 Turnabout is fair play. 502 00:19:44,793 --> 00:19:47,002 I'm surprised you even know what that means. 503 00:19:47,418 --> 00:19:50,126 Hank, there's someone here you got to meet. 504 00:19:50,209 --> 00:19:52,585 Jordan Weaver, this is Hank Hadley, head of development. 505 00:19:52,668 --> 00:19:53,585 Pleasure to meet you. 506 00:19:53,668 --> 00:19:54,793 And I'd like you to meet, uh... 507 00:19:54,877 --> 00:19:56,626 Dr. Aviva Cortas. 508 00:19:56,710 --> 00:19:57,918 Pleasure to meet you. 509 00:19:58,002 --> 00:20:00,668 Jordan Weaver. You as well. 510 00:20:01,084 --> 00:20:03,668 The doctor here has great ideas. 511 00:20:03,752 --> 00:20:05,460 -Let's get her up to meet Norman. -OK. 512 00:20:08,460 --> 00:20:11,543 [people speaking indistinctly] 513 00:20:17,585 --> 00:20:19,334 [Liam] I thought you didn't like it when I drink. 514 00:20:19,418 --> 00:20:21,960 I don't, but I need you to talk. 515 00:20:22,043 --> 00:20:24,043 And in my experience, this is the best way. 516 00:20:28,334 --> 00:20:30,251 Remember when we used to come here? 517 00:20:30,334 --> 00:20:31,668 Feels like old times. 518 00:20:32,752 --> 00:20:35,084 The last time we were here, 519 00:20:35,168 --> 00:20:38,543 remember, we decided to end our marriages. 520 00:20:39,918 --> 00:20:41,376 And you almost did. 521 00:20:41,460 --> 00:20:43,334 -And you didn't. -I just needed more time. 522 00:20:43,418 --> 00:20:44,918 [sighs] So you said. 523 00:20:47,877 --> 00:20:49,710 And I gave you the benefit of the doubt, 524 00:20:49,793 --> 00:20:52,043 a mistake that I will never make again. 525 00:20:53,043 --> 00:20:54,501 What are you talking about? 526 00:20:54,585 --> 00:20:57,793 Why are you running an off-book operation on Alex Parrish? 527 00:20:57,877 --> 00:21:00,002 Does she pose some threat I'm not aware of? 528 00:21:00,084 --> 00:21:01,501 Does she have something on you? 529 00:21:03,084 --> 00:21:04,293 Liam. 530 00:21:07,126 --> 00:21:08,376 [sighs] 531 00:21:08,460 --> 00:21:10,710 It's not just me she has something on. 532 00:21:14,918 --> 00:21:16,209 It's all of us. 533 00:21:18,793 --> 00:21:21,710 Buy me another drink, and I'll tell you everything. 534 00:21:24,168 --> 00:21:25,626 [knock on door] 535 00:21:25,793 --> 00:21:26,752 [Max] Hello? 536 00:21:26,835 --> 00:21:27,960 Max? 537 00:21:29,209 --> 00:21:30,501 Max? 538 00:21:30,585 --> 00:21:33,084 Um, who are you, and how do you know my name? 539 00:21:33,168 --> 00:21:35,126 Simon and I work together. 540 00:21:35,209 --> 00:21:36,752 We're friends. Elias. 541 00:21:36,835 --> 00:21:38,251 Maybe you've heard of me? 542 00:21:38,334 --> 00:21:39,501 No? OK. 543 00:21:39,585 --> 00:21:41,209 Well, Simon's stuck downstairs, 544 00:21:41,293 --> 00:21:43,501 so he told me to come entertain you for a little while. 545 00:21:43,585 --> 00:21:45,960 Uh, he told me to stay in the room until he got back. 546 00:21:46,543 --> 00:21:51,084 I can entertain you in the room, can't I? [chuckles] 547 00:21:53,835 --> 00:21:55,585 [Liam] Listen up! 548 00:21:55,668 --> 00:21:57,209 We've just received Intel 549 00:21:57,293 --> 00:22:00,918 that Parrish is colluding with the unknown here in New York. 550 00:22:01,002 --> 00:22:03,084 When did you last see Amir? 551 00:22:03,168 --> 00:22:05,209 March 3, 2008. 552 00:22:05,293 --> 00:22:07,002 So, you had no contact with him between then and last year 553 00:22:07,084 --> 00:22:08,418 when he was killed in Bajaur? 554 00:22:08,501 --> 00:22:10,002 He wasn't what you think he was. 555 00:22:10,084 --> 00:22:14,543 As we speak, they are preparing to stream a live interview. 556 00:22:14,626 --> 00:22:16,960 Now, the bad news is that they have the tools 557 00:22:17,043 --> 00:22:18,293 to cover their tracks. 558 00:22:18,376 --> 00:22:19,418 You must have been mad. 559 00:22:19,501 --> 00:22:21,251 You must have wanted to get even. 560 00:22:21,334 --> 00:22:24,752 The good news is, they cannot cover them for long. 561 00:22:24,835 --> 00:22:26,793 I spent a decade in India. 562 00:22:27,710 --> 00:22:30,501 I traveled to Pakistan. I traveled to Iran. 563 00:22:30,585 --> 00:22:32,752 I wanted to find out more about the world, 564 00:22:32,835 --> 00:22:34,126 form my own opinions. 565 00:22:34,209 --> 00:22:36,084 and along the way, I met people. 566 00:22:37,418 --> 00:22:39,418 You can label them as you want, 567 00:22:39,501 --> 00:22:41,626 but my experience was my own. 568 00:22:41,710 --> 00:22:44,585 Ten of the people I met have since been killed. 569 00:22:44,668 --> 00:22:47,877 Three, including Amir, in drone strikes. 570 00:22:49,918 --> 00:22:52,293 I'm sure you're not saying that just because I knew them, 571 00:22:52,376 --> 00:22:53,960 I was a terrorist. 572 00:22:54,043 --> 00:22:56,168 Hell, I don't even think they were terrorists. 573 00:22:56,251 --> 00:22:59,710 It's just easy to blame them, like it's easy to blame me. 574 00:23:02,376 --> 00:23:05,501 Now turn on that camera, or I walk. 575 00:23:05,585 --> 00:23:07,835 As soon as they go live, we can isolate 576 00:23:07,918 --> 00:23:11,376 the origin of the broadcast within five minutes. 577 00:23:11,460 --> 00:23:15,002 They just have to stay on for that long-- five minutes. 578 00:23:15,084 --> 00:23:16,418 We got her. 579 00:23:17,126 --> 00:23:19,334 [indistinct chatter] 580 00:23:20,752 --> 00:23:22,918 [light switch clicks] 581 00:23:24,626 --> 00:23:26,543 And we go live in 60 seconds. 582 00:23:33,043 --> 00:23:37,168 If you didn't bomb Grand Central, who did? 583 00:23:37,251 --> 00:23:39,418 The morning of the bombing, the FBI got a tip 584 00:23:39,501 --> 00:23:43,334 that the bomber was someone from my class at the academy. 585 00:23:43,418 --> 00:23:45,960 Everything that I've found so far supports that theory. 586 00:23:46,293 --> 00:23:48,877 The bomber knew exactly what they were doing from day one. 587 00:23:48,960 --> 00:23:50,835 Why do you say that? 588 00:23:50,918 --> 00:23:52,918 They framed the brown girl. 589 00:23:53,002 --> 00:23:55,793 I'd spent time in India and Pakistan. 590 00:23:57,126 --> 00:24:00,002 In this country, I'm an easy person to blame. 591 00:24:00,084 --> 00:24:01,960 So, one of your own classmates betrayed you? 592 00:24:02,043 --> 00:24:03,835 I guess. 593 00:24:03,918 --> 00:24:06,002 The closer I was to someone at the academy, 594 00:24:06,084 --> 00:24:08,710 the easier it would have been for them to frame me. 595 00:24:09,460 --> 00:24:11,918 That's why it's so hard to trust anyone right now. 596 00:24:12,002 --> 00:24:15,084 Imagine if a friend lied to you 597 00:24:15,168 --> 00:24:17,960 from the first moment they laid eyes on you. 598 00:24:19,460 --> 00:24:21,543 Imagine if they were still lying to you. 599 00:24:21,626 --> 00:24:24,710 And worse, the people who knew you best 600 00:24:24,793 --> 00:24:27,585 didn't believe you, no matter what you said. 601 00:24:30,668 --> 00:24:32,293 I'm in a nightmare. 602 00:24:32,376 --> 00:24:36,585 We're streaming to over 12 million people right now. 603 00:24:36,668 --> 00:24:39,334 And if you could say anything to them, what would it be? 604 00:24:39,418 --> 00:24:41,710 I love this country. 605 00:24:41,793 --> 00:24:43,585 And I want to protect it. 606 00:24:45,002 --> 00:24:47,877 That's why I became an FBI agent in the first place. 607 00:24:47,960 --> 00:24:49,293 But the country I love 608 00:24:49,376 --> 00:24:52,668 shouldn't shoot first and ask questions later. 609 00:24:52,752 --> 00:24:56,043 If it were up to the FBI, I'd be dead already. 610 00:24:57,585 --> 00:24:59,251 That's why I hope that this interview 611 00:24:59,334 --> 00:25:01,793 makes them think twice about silencing me 612 00:25:01,918 --> 00:25:04,960 before the truth comes out. 613 00:25:05,043 --> 00:25:07,043 I am innocent. 614 00:25:07,752 --> 00:25:09,835 [dance music plays] 615 00:25:09,918 --> 00:25:11,501 Now that I'm a little drunk, 616 00:25:11,585 --> 00:25:14,668 I can tell you this-- forget Norman. 617 00:25:14,752 --> 00:25:16,084 OK, he's... 618 00:25:16,168 --> 00:25:18,251 He's on his way out. You don't need him. 619 00:25:18,626 --> 00:25:21,251 -But he's still the CEO tonight, right? -[cellphone vibrates] 620 00:25:21,334 --> 00:25:23,084 -Sure. -[cellphone vibrates] 621 00:25:23,918 --> 00:25:26,168 The next one is on me. 622 00:25:26,251 --> 00:25:28,543 She has a 4-year-old daughter-- Avery. 623 00:25:28,626 --> 00:25:31,126 The father's Mike-- total deadbeat. 624 00:25:31,209 --> 00:25:33,418 She hates the CEO and thinks he's gonna be fired. 625 00:25:33,501 --> 00:25:35,002 OK. 626 00:25:35,084 --> 00:25:36,793 [inhales, exhales deeply] 627 00:25:37,418 --> 00:25:39,126 Here you go. 628 00:25:40,293 --> 00:25:42,501 -[Elias] That's insane. -[chuckles] 629 00:25:42,585 --> 00:25:45,626 So, you and Simon didn't know each other at all? 630 00:25:45,710 --> 00:25:48,168 He messaged me once out of the blue-- mutual friend-- 631 00:25:48,251 --> 00:25:50,543 and asked me to take a photo with him by Grand Central 632 00:25:50,626 --> 00:25:52,251 of all places. 633 00:25:52,334 --> 00:25:53,668 And then he takes off. 634 00:25:53,752 --> 00:25:55,752 After not hearing from him for weeks, 635 00:25:55,835 --> 00:25:58,251 he reaches out and asks me to meet him here. 636 00:25:58,334 --> 00:26:00,251 I'm suddenly realizing how pathetic that sounds. 637 00:26:00,334 --> 00:26:02,668 Who gets on a train to meet a guy they barely know? 638 00:26:02,752 --> 00:26:05,543 Simon's fascinating. 639 00:26:05,626 --> 00:26:07,002 I get it. 640 00:26:07,084 --> 00:26:08,626 I saw it the second I met him. 641 00:26:08,710 --> 00:26:11,043 So, I figured, why not? 642 00:26:11,126 --> 00:26:13,752 At least I'd have a story to tell my friends on Monday. 643 00:26:13,835 --> 00:26:14,918 Which it turns out I do, 644 00:26:15,002 --> 00:26:17,084 since he invited me to his corporate retreat, 645 00:26:17,168 --> 00:26:19,418 surrounded by all his co-workers, 646 00:26:19,501 --> 00:26:22,376 like you, who he wants to introduce me to later. 647 00:26:22,460 --> 00:26:24,585 Well, at least you're not up here alone. 648 00:26:27,585 --> 00:26:30,251 So, with the money from the charitable tax rebate, 649 00:26:30,334 --> 00:26:31,710 I'm thinking we have a few options-- 650 00:26:31,793 --> 00:26:34,043 Samantha, what on Earth are you doing? 651 00:26:34,126 --> 00:26:36,002 The doctor told you you ain't supposed to be drinking 652 00:26:36,084 --> 00:26:37,752 while you're breast-feeding. 653 00:26:37,835 --> 00:26:40,501 Do I need to take you back to rehab right now? 654 00:26:40,585 --> 00:26:41,752 [gasps] 655 00:26:44,126 --> 00:26:45,668 What the hell is your problem? 656 00:26:45,752 --> 00:26:47,002 Oh, I-I don't have a problem. 657 00:26:47,084 --> 00:26:48,126 That's just payback. 658 00:26:48,209 --> 00:26:49,418 This isn't about this morning. 659 00:26:49,501 --> 00:26:51,168 This isn't about anything other than the fact 660 00:26:51,251 --> 00:26:52,752 that you're not a NAT anymore. 661 00:26:52,835 --> 00:26:54,960 But guess what, buddy-- that is your fault. 662 00:26:55,043 --> 00:26:56,626 The only reason I'm not a NAT anymore 663 00:26:56,710 --> 00:26:58,209 is 'cause a Mormon exploded on me. 664 00:26:58,293 --> 00:27:00,002 You drove a man to suicide! 665 00:27:00,084 --> 00:27:01,710 Yeah, well, you'd drive a man to murder. 666 00:27:01,793 --> 00:27:03,710 Oh, you are such an idiot. 667 00:27:03,793 --> 00:27:05,168 I'm an idiot savant. 668 00:27:05,251 --> 00:27:07,293 You look stupid in that shirt. 669 00:27:07,418 --> 00:27:09,752 Well, you look stupid, period. 670 00:27:09,835 --> 00:27:12,501 [laughs] Oh, my God. I just can't stand you! 671 00:27:12,585 --> 00:27:14,752 So shut me up already. 672 00:27:17,835 --> 00:27:21,543 ♪ Ahh, aw, yeah ♪ 673 00:27:21,626 --> 00:27:23,334 ♪ All right ♪ 674 00:27:23,877 --> 00:27:25,126 [moaning] 675 00:27:25,293 --> 00:27:26,835 ♪ Yeah ♪ 676 00:27:28,501 --> 00:27:31,418 ♪ The leaves, they don't change you ♪ 677 00:27:32,293 --> 00:27:38,376 ♪ The leaves don't change you, So I never saw it coming ♪ 678 00:27:40,543 --> 00:27:44,126 ♪ Winter hit me, Hiroshima ♪ 679 00:27:44,209 --> 00:27:47,251 ♪ Where did the sun go? ♪ 680 00:27:47,334 --> 00:27:50,376 ♪ Just a cruel rain pouring ♪ 681 00:27:50,460 --> 00:27:55,251 ♪ You say that it's over ♪ 682 00:27:55,334 --> 00:27:57,501 We made it. We get to meet the CEO. 683 00:27:57,585 --> 00:27:59,793 Looks like it. [chuckles] 684 00:28:01,168 --> 00:28:02,543 Bad news. 685 00:28:02,626 --> 00:28:04,877 I'm afraid Norman won't be coming back tonight. 686 00:28:04,960 --> 00:28:06,793 What? Why is that? 687 00:28:06,877 --> 00:28:09,002 You'll find out soon enough, I guess. 688 00:28:09,126 --> 00:28:10,835 The board just let him go. 689 00:28:10,918 --> 00:28:14,752 But if you're looking to talk to the new CEO, 690 00:28:14,835 --> 00:28:16,668 well, I guess you already have. 691 00:28:16,752 --> 00:28:18,334 Wait. It's you? 692 00:28:18,835 --> 00:28:21,501 [gasps] I won. 693 00:28:21,585 --> 00:28:22,918 W-won what? 694 00:28:23,002 --> 00:28:24,334 My God. I have so much to do. 695 00:28:24,418 --> 00:28:26,334 I have no idea where to start. 696 00:28:26,460 --> 00:28:28,543 You, come downstairs. 697 00:28:28,626 --> 00:28:30,293 show me some of those logo ideas. 698 00:28:30,376 --> 00:28:32,960 I need to re-brand right away. 699 00:28:34,002 --> 00:28:35,460 Well, I guess we all won. 700 00:28:35,543 --> 00:28:36,960 Looks like we did. 701 00:28:38,376 --> 00:28:41,209 So, should we go back downstairs and rub their noses in it? 702 00:28:41,293 --> 00:28:44,002 What's the rush, Aviva? 703 00:28:44,084 --> 00:28:46,084 We have the whole bar to ourselves right here. 704 00:28:50,376 --> 00:28:51,293 [siren wails] 705 00:28:51,376 --> 00:28:52,877 [man] We found the source of the unknown transmission... 706 00:28:52,960 --> 00:28:54,251 -[tires screech] -[man] Pulling up there now. 707 00:28:54,334 --> 00:28:55,752 Go, go, go! 708 00:28:55,835 --> 00:28:57,043 [police officer] Now, now. let's go! 709 00:28:57,126 --> 00:28:59,501 [man shouting indistinctly] 710 00:28:59,585 --> 00:29:02,877 [man on the speaker] This is the FBI. We have you surrounded. 711 00:29:02,960 --> 00:29:05,002 Put your hands up and come out now. 712 00:29:05,126 --> 00:29:06,209 I'm sorry, they shouldn't have been able 713 00:29:06,293 --> 00:29:07,543 to trace the signal that quickly. 714 00:29:07,626 --> 00:29:08,877 It's OK. 715 00:29:08,960 --> 00:29:10,043 I knew this might happen. 716 00:29:10,126 --> 00:29:11,334 What are you gonna do? 717 00:29:11,418 --> 00:29:12,877 I don't have to do anything. 718 00:29:15,002 --> 00:29:17,293 [radio chatter] 719 00:29:21,626 --> 00:29:23,501 She's smart. 720 00:29:23,585 --> 00:29:24,585 I'll give her that. 721 00:29:24,668 --> 00:29:25,918 Well, this is a PR nightmare. 722 00:29:26,002 --> 00:29:27,293 More than you know. 723 00:29:28,585 --> 00:29:29,793 Ramadan. 724 00:29:39,251 --> 00:29:41,585 [Liam] It's a matter of national security. 725 00:29:41,668 --> 00:29:44,668 Then you should have no trouble obtaining a warrant. 726 00:29:44,752 --> 00:29:46,877 Imam Darr, you've always been a friend of the bureau. 727 00:29:46,960 --> 00:29:49,293 And the rash of violence and racial profiling 728 00:29:49,376 --> 00:29:52,002 against our community in the past 24 hours 729 00:29:52,084 --> 00:29:54,251 has made me rethink my position. 730 00:29:54,334 --> 00:29:56,002 Get me Judge Rakoff. 731 00:29:56,084 --> 00:29:57,960 We're taking those doors in 60 seconds either way-- 732 00:29:58,043 --> 00:29:59,918 -I don't care. -O'Connor, look. 733 00:30:01,793 --> 00:30:04,626 [tires screech] 734 00:30:04,793 --> 00:30:06,960 [reporters shouting indistinctly] 735 00:30:07,043 --> 00:30:09,293 Everybody back! Back! 736 00:30:09,793 --> 00:30:11,835 Get back, get back. 737 00:30:11,918 --> 00:30:13,501 -Stand down! Go! -[vehicle doors closing] 738 00:30:13,585 --> 00:30:14,585 [man] Get back! 739 00:30:15,752 --> 00:30:19,002 Let's go. You heard him. Let's go. Let's go. Let's go. 740 00:30:19,084 --> 00:30:20,334 Back. 741 00:30:23,418 --> 00:30:26,543 Asher, Booth, give me eyes! 742 00:30:27,334 --> 00:30:29,002 [helicopter blades whirring] 743 00:30:29,084 --> 00:30:30,334 Anybody seeing her? 744 00:30:30,418 --> 00:30:31,668 [news reporter] Are you rolling? Are you rolling? 745 00:30:31,752 --> 00:30:33,418 Are you getting this? 746 00:30:33,501 --> 00:30:36,585 OK, there appears to be a standoff between the FBI... 747 00:30:40,084 --> 00:30:42,293 [indistinct talking] 748 00:30:44,293 --> 00:30:45,460 Got to let them pass. 749 00:30:45,543 --> 00:30:46,710 Hey. 750 00:30:47,877 --> 00:30:49,752 It's OK. It's OK. Go on. Go on. 751 00:30:49,835 --> 00:30:51,418 [man] Anybody got eyes on her? 752 00:30:51,501 --> 00:30:52,418 [Liam] Go ahead. It's all right. It's all right. 753 00:30:52,501 --> 00:30:53,460 Don't be afraid. Don't be afraid. 754 00:30:53,543 --> 00:30:55,126 [police officer] Everybody stay calm. 755 00:30:55,209 --> 00:30:56,626 Asher! 756 00:30:58,334 --> 00:30:59,168 That's a negative. 757 00:31:00,376 --> 00:31:02,168 [Liam] Where is she? 758 00:31:02,251 --> 00:31:03,626 We lost her. 759 00:31:05,793 --> 00:31:06,918 [Agent] Parrish is gone, 760 00:31:07,002 --> 00:31:09,043 but we found agent Wyatt in the basement. 761 00:31:09,126 --> 00:31:10,918 [Liam] Excuse me. I'm sorry. 762 00:31:11,002 --> 00:31:12,460 Sorry. 763 00:31:13,710 --> 00:31:15,835 We proved something tonight. 764 00:31:15,918 --> 00:31:19,002 We switched places five times without anyone noticing. 765 00:31:19,084 --> 00:31:21,168 We can do this. 766 00:31:21,251 --> 00:31:23,877 Now we just need to get out of these clothes. 767 00:31:23,960 --> 00:31:27,084 I think Simon would like to help with that. 768 00:31:27,168 --> 00:31:29,835 Simon doesn't like people like me. 769 00:31:29,918 --> 00:31:32,084 Simon likes you. 770 00:31:32,168 --> 00:31:34,501 And if you want to spend more time with him, 771 00:31:34,585 --> 00:31:36,585 I'll make it work. 772 00:31:38,710 --> 00:31:39,877 [door closes] 773 00:31:42,043 --> 00:31:44,084 [Elias] Looking for Max? 774 00:31:44,293 --> 00:31:46,251 He came and went. 775 00:31:46,334 --> 00:31:49,293 Here's the thing that bothers me. 776 00:31:49,376 --> 00:31:52,334 It's not just you lying about being gay. 777 00:31:52,418 --> 00:31:53,501 Don't get me wrong, 778 00:31:53,585 --> 00:31:56,585 that deeply offends me as a gay man, 779 00:31:56,668 --> 00:31:59,126 a man who was actually bullied, 780 00:31:59,209 --> 00:32:02,626 a man who actually fought for marriage equality, 781 00:32:02,710 --> 00:32:06,418 a man who's actually done things to another man, 782 00:32:06,501 --> 00:32:08,501 and recently, too. 783 00:32:08,626 --> 00:32:09,835 Look, Elias, this is-- 784 00:32:09,918 --> 00:32:13,835 And it's not how you're about to suggest life is complicated. 785 00:32:13,918 --> 00:32:15,418 Or that you're bisexual. 786 00:32:15,501 --> 00:32:16,710 I'm not gonna say it. 787 00:32:16,793 --> 00:32:17,877 No. Unh-unh. 788 00:32:17,960 --> 00:32:21,002 Don't co-opt that struggle, too. 789 00:32:21,084 --> 00:32:23,376 No. 790 00:32:23,460 --> 00:32:27,418 The thing that bugs me is the lengths you're willing to go 791 00:32:27,501 --> 00:32:29,960 to maintain this facade. 792 00:32:30,043 --> 00:32:33,877 You manipulated a complete stranger to come here, 793 00:32:33,960 --> 00:32:36,710 an innocent person. 794 00:32:36,793 --> 00:32:38,293 Who does that? 795 00:32:38,668 --> 00:32:40,877 You want to know the truth, Simon? 796 00:32:40,960 --> 00:32:43,376 The truth is... 797 00:32:43,460 --> 00:32:45,084 You're dangerous. 798 00:32:45,168 --> 00:32:47,002 So when we get back tomorrow, 799 00:32:47,084 --> 00:32:50,002 I'm making sure you never step foot in Quantico again. 800 00:32:56,918 --> 00:32:58,585 [door opens] 801 00:33:01,376 --> 00:33:02,960 Quite a view, huh? 802 00:33:06,209 --> 00:33:07,376 One of the perks of working for 803 00:33:07,460 --> 00:33:09,668 the general counselor's office, Dr. Cortas. 804 00:33:10,043 --> 00:33:13,543 ♪ She said, I don't want a model ♪ 805 00:33:13,626 --> 00:33:16,793 ♪ I don't want a movie star ♪ 806 00:33:16,877 --> 00:33:19,209 This your first time at one of these retreats? 807 00:33:19,293 --> 00:33:21,835 [gasps] Is it that obvious? 808 00:33:21,918 --> 00:33:23,418 Oh, my God. 809 00:33:23,501 --> 00:33:26,543 Well, I know they aren't much fun, but... 810 00:33:26,626 --> 00:33:28,835 It's nice to escape for the weekend. 811 00:33:31,501 --> 00:33:33,960 What are you escaping from, Jordan? 812 00:33:35,293 --> 00:33:36,293 Kids? 813 00:33:36,376 --> 00:33:38,126 A wife? 814 00:33:41,043 --> 00:33:42,126 Ex-wife. 815 00:33:43,960 --> 00:33:46,626 What happened? You cheat? 816 00:33:47,668 --> 00:33:49,293 I lied. 817 00:33:49,376 --> 00:33:50,460 About what? 818 00:33:52,960 --> 00:33:54,543 [Ryan] I told her I still loved her. 819 00:33:56,334 --> 00:33:57,793 She knew I was lying. 820 00:33:59,293 --> 00:34:01,710 How do I know you won't lie to me, too? 821 00:34:01,793 --> 00:34:03,668 Maybe you already have. 822 00:34:06,793 --> 00:34:09,877 So... what about you? 823 00:34:09,960 --> 00:34:11,418 What are you escaping from? 824 00:34:11,501 --> 00:34:13,002 [laughs] 825 00:34:16,084 --> 00:34:17,251 Everything. 826 00:34:18,626 --> 00:34:20,626 My family. 827 00:34:20,710 --> 00:34:22,168 Men. 828 00:34:22,251 --> 00:34:23,626 I don't know. 829 00:34:25,168 --> 00:34:28,752 One day, I just started running. 830 00:34:28,835 --> 00:34:31,835 ♪ Lay with me, baby ♪ 831 00:34:31,918 --> 00:34:34,251 ♪ Laugh with me, baby ♪ 832 00:34:34,334 --> 00:34:35,960 [Ryan] Why don't you stop? 833 00:34:36,543 --> 00:34:37,960 I never have. 834 00:34:38,043 --> 00:34:41,710 ♪ I just want you ♪ 835 00:34:41,793 --> 00:34:43,668 ♪ Look at me, baby ♪ 836 00:34:43,752 --> 00:34:46,710 ♪ I just want you ♪ 837 00:34:46,793 --> 00:34:47,918 [Ryan] You know, it's OK to stop. 838 00:34:48,002 --> 00:34:49,710 ♪ You ♪ 839 00:34:49,793 --> 00:34:53,501 ♪ I want you, baby ♪ 840 00:34:53,585 --> 00:34:55,460 I wouldn't know how. 841 00:34:55,543 --> 00:34:58,418 ♪ I just want you ♪ 842 00:34:58,501 --> 00:34:59,835 I'll help you. 843 00:34:59,918 --> 00:35:01,668 ♪ Yeah ♪ 844 00:35:01,752 --> 00:35:04,668 ♪ Smoke with me, baby ♪ 845 00:35:04,752 --> 00:35:07,626 ♪ Lay with me, baby, now ♪ 846 00:35:07,710 --> 00:35:10,251 ♪ Laugh with me, baby ♪ 847 00:35:10,334 --> 00:35:13,376 ♪ I just want the simple things ♪ 848 00:35:13,460 --> 00:35:16,043 ♪ I just want you ♪ 849 00:35:16,126 --> 00:35:19,418 ♪ I just want the simple things ♪ 850 00:35:24,585 --> 00:35:25,918 Caleb? 851 00:35:29,460 --> 00:35:32,084 [horn honks, engine turns over] 852 00:35:38,460 --> 00:35:40,960 Oh, damn it! 853 00:35:41,043 --> 00:35:43,043 [siren wails in distance] 854 00:35:44,835 --> 00:35:46,126 It's perfect. 855 00:35:47,668 --> 00:35:50,002 You booked it under the name I gave you, right? 856 00:35:50,084 --> 00:35:52,084 And what about the other stuff? 857 00:35:52,168 --> 00:35:55,043 New ID, laptop, encrypted phone. 858 00:35:57,543 --> 00:35:59,084 [sighs] 859 00:36:01,960 --> 00:36:03,626 I owe you guys. 860 00:36:03,710 --> 00:36:06,209 What happened to you, we don't let that type of thing go. 861 00:36:06,293 --> 00:36:08,460 And there are many of us. 862 00:36:08,543 --> 00:36:11,168 If you ever have trouble getting something or somewhere, 863 00:36:11,251 --> 00:36:12,543 we can make it happen. 864 00:36:12,626 --> 00:36:14,710 [chuckles] Good. 865 00:36:14,793 --> 00:36:16,543 'Cause I may need your help again. 866 00:36:16,626 --> 00:36:20,877 Well, who knows? We may need yours. 867 00:36:22,501 --> 00:36:23,960 Thank you. 868 00:36:28,626 --> 00:36:29,793 [sighs] 869 00:36:32,376 --> 00:36:33,543 Hey. 870 00:36:33,626 --> 00:36:34,835 How was your weekend, Nimah? 871 00:36:34,918 --> 00:36:36,543 Very good. 872 00:36:36,626 --> 00:36:38,209 I need to study. 873 00:36:38,293 --> 00:36:39,501 How about you, Parrish? 874 00:36:39,585 --> 00:36:40,585 It was fine. 875 00:36:40,668 --> 00:36:41,460 Just fine? 876 00:36:41,543 --> 00:36:43,251 Well... 877 00:36:43,334 --> 00:36:45,293 I did make one new business contact 878 00:36:45,376 --> 00:36:47,376 I wouldn't mind following up on. 879 00:36:47,460 --> 00:36:48,960 Oh, I'm sure he'd like that. 880 00:36:49,043 --> 00:36:50,918 I'm sure he would, too. 881 00:36:55,293 --> 00:36:57,668 [Shelby] Caleb. Caleb. 882 00:36:58,668 --> 00:37:00,918 I don't know what the hell you thought you were doing, 883 00:37:01,002 --> 00:37:02,877 leaving me behind in that hotel room, 884 00:37:02,960 --> 00:37:05,334 but I missed the bus back here. 885 00:37:05,418 --> 00:37:07,418 And if I get in any trouble whatsoever, 886 00:37:07,501 --> 00:37:09,168 I will make it my mission in life 887 00:37:09,251 --> 00:37:11,084 to string you up by the short hairs. 888 00:37:12,460 --> 00:37:14,043 You're not gonna apologize? 889 00:37:14,126 --> 00:37:16,501 Well, we're all on our own here, sister. 890 00:37:16,585 --> 00:37:18,418 That's it? 891 00:37:18,501 --> 00:37:21,626 That's all that the idiot savant has to say? 892 00:37:21,710 --> 00:37:23,877 You, me, your car? 893 00:37:23,960 --> 00:37:25,209 Meet you there in 10. 894 00:37:29,626 --> 00:37:31,334 [knock on door] 895 00:37:31,418 --> 00:37:32,543 Knock, knock. 896 00:37:34,668 --> 00:37:35,918 Don't bother. 897 00:37:36,002 --> 00:37:37,543 I already made an appointment with Miranda's assistant. 898 00:37:37,626 --> 00:37:38,585 [zipper opens] 899 00:37:41,960 --> 00:37:43,209 [door closes] 900 00:37:44,043 --> 00:37:45,668 You were right about me. 901 00:37:47,710 --> 00:37:48,960 I am dangerous. 902 00:37:49,418 --> 00:37:50,585 Look, not now, OK? 903 00:37:50,668 --> 00:37:52,626 I don't have time for whatever new fiction 904 00:37:52,710 --> 00:37:54,084 -you're trying to-- -Please. 905 00:37:58,460 --> 00:37:59,835 Please. 906 00:38:19,002 --> 00:38:21,793 I was in the Israeli defense forces. 907 00:38:21,877 --> 00:38:23,209 They sent me into Gaza. 908 00:38:23,543 --> 00:38:25,084 I didn't just see things. 909 00:38:28,418 --> 00:38:30,251 I did things. 910 00:38:32,543 --> 00:38:36,543 Things that haunt me every single day of my life. 911 00:38:38,543 --> 00:38:41,293 After I got back, living undercover 912 00:38:41,376 --> 00:38:43,334 was the only way that I could cope... 913 00:38:46,460 --> 00:38:48,209 with what I did... 914 00:38:48,293 --> 00:38:50,460 with myself. 915 00:38:50,543 --> 00:38:52,501 So I made myself a lie. 916 00:38:52,877 --> 00:38:54,585 I don't wear glasses. 917 00:38:57,168 --> 00:38:59,209 I don't even like coffee. 918 00:38:59,293 --> 00:39:00,585 [sighs] 919 00:39:00,668 --> 00:39:02,126 And I'm not... 920 00:39:03,877 --> 00:39:06,501 [voice breaking] I'm-- I'm-- I'm not... 921 00:39:10,043 --> 00:39:11,334 [sniffles] 922 00:39:11,585 --> 00:39:13,334 I'd understand if you hate me. 923 00:39:19,251 --> 00:39:20,877 You should keep the glasses. 924 00:39:24,877 --> 00:39:26,251 They look good on you. 925 00:39:26,334 --> 00:39:27,918 [laughs] 926 00:39:31,251 --> 00:39:34,793 [news reporter] Speaking publicly today for the first time, Alex Parrish, 927 00:39:34,877 --> 00:39:36,418 the accused Grand Central bomber, 928 00:39:36,501 --> 00:39:38,793 made a plea for her innocence, 929 00:39:38,877 --> 00:39:41,668 leading many to question whether she's the real bomber 930 00:39:41,752 --> 00:39:43,877 or the victim of a cover-up. 931 00:39:43,960 --> 00:39:47,002 All I can do is tell you what happened. 932 00:39:47,084 --> 00:39:49,460 What happened to me. 933 00:39:49,543 --> 00:39:52,084 I know it will be hard for me to convince everyone, 934 00:39:52,168 --> 00:39:53,877 but it's all I have. 935 00:39:53,960 --> 00:39:55,918 [Officer on phone] Given Charlie's exemplary behavior, 936 00:39:56,002 --> 00:39:58,043 the board felt he could safely re-enter the community. 937 00:39:59,084 --> 00:40:00,710 OK. [sighs] 938 00:40:00,793 --> 00:40:04,251 OK. Thank you. Thank you for the call. 939 00:40:04,334 --> 00:40:06,293 I know that there are people out there, 940 00:40:06,376 --> 00:40:07,752 people I can count on. 941 00:40:07,835 --> 00:40:09,960 -Hey. -Hey. 942 00:40:10,043 --> 00:40:13,877 Um, would you like to go for a walk with me? 943 00:40:14,460 --> 00:40:16,418 Yeah. I'd love that. 944 00:40:20,710 --> 00:40:23,877 [Alex] People will see me as who I am, and not some killer, 945 00:40:24,793 --> 00:40:26,835 or some fiction that's been created out of thin air. 946 00:40:29,835 --> 00:40:33,626 Because the one thing I learned at the academy... 947 00:40:33,710 --> 00:40:36,376 is that people aren't always as they appear. 948 00:40:36,460 --> 00:40:37,668 [door closes] 949 00:40:37,752 --> 00:40:39,168 Did you find anything on O'Connor? 950 00:40:39,251 --> 00:40:41,293 Yes, I did. And you need to drop it. 951 00:40:41,376 --> 00:40:43,002 What? why? 952 00:40:43,084 --> 00:40:44,460 He told me everything, 953 00:40:44,543 --> 00:40:47,126 and though I don't agree with Liam's methods, 954 00:40:47,209 --> 00:40:52,043 what he hired you for is a matter of national security. 955 00:40:52,126 --> 00:40:55,418 Sometimes, all you see is a cover. 956 00:40:59,418 --> 00:41:01,752 She knows we're working with Alex. 957 00:41:01,835 --> 00:41:03,543 OK, so when you got to the mosque... 958 00:41:03,626 --> 00:41:06,126 Alex broke in through the service entrance. 959 00:41:06,209 --> 00:41:08,460 I only saw the hallway that led into the basement. 960 00:41:08,543 --> 00:41:10,418 Did she talk to anyone? 961 00:41:10,501 --> 00:41:12,376 Just the people from the unknown. 962 00:41:12,460 --> 00:41:14,043 No one upstairs even knew that we were there. 963 00:41:14,126 --> 00:41:15,460 What about where she was headed? 964 00:41:15,543 --> 00:41:17,626 Did she give any indication? 965 00:41:17,710 --> 00:41:20,543 [indistinct conversations] 966 00:41:20,626 --> 00:41:23,334 The camera light switched off. Everyone started scrambling. 967 00:41:23,418 --> 00:41:26,043 -[Liam] That's when you were knocked out. -Right. 968 00:41:26,126 --> 00:41:27,752 When I came to, agent Gardner and his team 969 00:41:27,835 --> 00:41:29,752 were sweeping the room. 970 00:41:30,460 --> 00:41:33,168 OK, well, I guess that is all for now. 971 00:41:33,251 --> 00:41:35,543 I mean, unless there's something else I should know. 972 00:41:40,668 --> 00:41:43,877 [Alex] But I choose to believe that when the world sees me, 973 00:41:43,960 --> 00:41:47,752 when they hear me, they'll believe that I'm innocent, 974 00:41:47,835 --> 00:41:49,126 because I am. 975 00:41:50,084 --> 00:41:52,668 You didn't give us up. 976 00:41:52,752 --> 00:41:55,835 I have my issues with Alex, 977 00:41:56,585 --> 00:41:57,710 but I don't think she did it. 978 00:41:57,793 --> 00:41:59,960 [cellphone chimes] 979 00:42:00,043 --> 00:42:00,918 [Simon] got it. 980 00:42:01,002 --> 00:42:02,043 It's a list of all the agents 981 00:42:02,126 --> 00:42:03,918 who were at Grand Central yesterday morning. 982 00:42:04,002 --> 00:42:06,002 The only names I recognize from our class are me... 983 00:42:06,084 --> 00:42:08,002 -Alex. -[Shelby] And Caleb Haas? 984 00:42:08,835 --> 00:42:09,877 Why was he in New York? 985 00:42:11,501 --> 00:42:13,543 There's a real terrorist still out there. 986 00:42:13,626 --> 00:42:15,585 And no one is looking for them. 987 00:42:15,668 --> 00:42:17,918 They must be found. 988 00:42:26,543 --> 00:42:28,918 [theme music playing]