1 00:00:00,209 --> 00:00:03,002 [Alex] It all started six months ago at the FBI Academy. 2 00:00:03,084 --> 00:00:06,084 You were willing to die today for everyone in that room. 3 00:00:06,168 --> 00:00:07,835 You said your son came at you from behind. 4 00:00:07,918 --> 00:00:09,585 How can you be certain it was him? 5 00:00:09,668 --> 00:00:11,960 I never said "I love you" when I really wanted to. 6 00:00:12,043 --> 00:00:13,043 I've never said it at all. 7 00:00:13,126 --> 00:00:14,835 [Caleb] You slept with my dad. 8 00:00:14,918 --> 00:00:16,752 I can't imagine how your mom's gonna feel when she finds out. 9 00:00:16,835 --> 00:00:18,543 She already knows. Yeah, I told her. 10 00:00:18,626 --> 00:00:20,043 I'm the one who planned Grand Central. 11 00:00:20,126 --> 00:00:22,334 Somebody stole my plans and used them for themselves. 12 00:00:22,418 --> 00:00:23,877 We know that the bomber planned their attack 13 00:00:23,960 --> 00:00:25,752 around the Democratic National Convention. 14 00:00:25,835 --> 00:00:27,960 My sentencing is in 23 hours. We need to find this bomb fast. 15 00:00:30,418 --> 00:00:33,002 [Simon] You ever want to push a button and make it all go away? 16 00:00:33,084 --> 00:00:35,376 Everyone you ever loved and lost, 17 00:00:35,460 --> 00:00:38,168 everything that ever hurt you... just one button? 18 00:00:38,543 --> 00:00:40,752 No more fighting. No more regrets. 19 00:00:40,835 --> 00:00:42,209 No more noise. 20 00:00:42,334 --> 00:00:44,501 Blow it all up and see what happens. 21 00:00:48,626 --> 00:00:52,251 Now that confirmed terrorist Alex Parrish is behind bars, 22 00:00:52,334 --> 00:00:55,543 New York City is once again opening its doors 23 00:00:55,626 --> 00:00:59,126 and taking stock of what has and what has not changed. 24 00:00:59,209 --> 00:01:01,710 In just a few hours, the Democratic National Convention 25 00:01:01,793 --> 00:01:03,418 will be back under way. 26 00:01:03,501 --> 00:01:07,626 Tens of thousands are expected, including the presidential candidate 27 00:01:07,710 --> 00:01:10,126 and his rumored pick for vice president, 28 00:01:10,209 --> 00:01:11,668 Senator Claire Haas. 29 00:01:11,752 --> 00:01:13,376 Other luminaries will also be there, 30 00:01:13,460 --> 00:01:16,960 presenting awards to the top leadership of the FBI, 31 00:01:17,043 --> 00:01:21,293 hoping to show that New York may be down but she is not out. 32 00:01:22,126 --> 00:01:24,209 You're wasting time down here pretending to interview me. 33 00:01:24,293 --> 00:01:25,585 [Miranda] It's not a waste of time. 34 00:01:25,668 --> 00:01:27,501 It's why you're still in the command center with us. 35 00:01:27,585 --> 00:01:28,752 We have to keep up appearances. 36 00:01:28,835 --> 00:01:30,084 There's still a bomber out there. 37 00:01:30,168 --> 00:01:31,918 With me in custody, no one's looking for them. 38 00:01:32,002 --> 00:01:33,585 The FBI's always on alert. 39 00:01:33,668 --> 00:01:36,418 What, the standard "if you see something, say something"? 40 00:01:36,501 --> 00:01:38,126 That's not gonna cut it here, Liam. 41 00:01:38,209 --> 00:01:40,752 Whatever the FBI is doing, it's not enough. 42 00:01:40,835 --> 00:01:42,877 The real bomber is inside the bureau. 43 00:01:42,960 --> 00:01:45,668 It gives them special access, knowledge of procedures. 44 00:01:45,877 --> 00:01:47,543 It allows them to manipulate the system. 45 00:01:47,626 --> 00:01:48,501 -They can do what... -Your... 46 00:01:48,585 --> 00:01:50,418 Alex, your guilty plea allowed you 47 00:01:50,501 --> 00:01:53,376 to be remanded to FBI custody for 24 hours. 48 00:01:53,585 --> 00:01:56,209 After that, we have to deliver you to federal prison. 49 00:01:56,501 --> 00:02:00,460 Which means if we don't find a second bomb or bomber 50 00:02:00,543 --> 00:02:02,002 in the next four hours, 51 00:02:02,126 --> 00:02:05,126 you'll be serving a life sentence for a crime you didn't commit. 52 00:02:05,501 --> 00:02:06,668 I have a friend in the C.I.A. 53 00:02:06,752 --> 00:02:08,334 He's willing to extract you out of the country. 54 00:02:08,752 --> 00:02:10,209 No. I'm not running again. 55 00:02:10,668 --> 00:02:12,918 Not with so many people's lives in danger. 56 00:02:13,002 --> 00:02:15,084 Look, you need to find that bomb now. 57 00:02:15,209 --> 00:02:17,752 -And you need more manpower to do it. -That's impossible. 58 00:02:18,002 --> 00:02:19,668 The entire top tier of the bureau's in town 59 00:02:19,752 --> 00:02:22,293 to stand onstage and show the world that we prevailed. 60 00:02:22,376 --> 00:02:24,585 And no one but a handful of people know that we haven't. 61 00:02:24,668 --> 00:02:27,626 The bomb squad is sweeping the convention center for tonight 62 00:02:27,710 --> 00:02:29,710 and the donor dinner at the hotel before. 63 00:02:29,793 --> 00:02:31,334 If there's something to be found, 64 00:02:31,418 --> 00:02:32,710 they'll find it. 65 00:02:33,209 --> 00:02:34,543 "If"? 66 00:02:34,752 --> 00:02:36,002 Are you doubting me now? 67 00:02:38,168 --> 00:02:40,710 We have to go back upstairs. We've been gone too long. 68 00:02:41,043 --> 00:02:41,960 We'll be back. 69 00:02:44,043 --> 00:02:46,543 [door clanks] 70 00:02:47,918 --> 00:02:49,835 [pounding on door] 71 00:02:49,918 --> 00:02:53,376 Oh, man. They really don't care about holidays here, do they? 72 00:02:53,460 --> 00:02:56,293 Christmas was last week. It's back-to-work time. 73 00:02:56,376 --> 00:02:57,376 [sighs] 74 00:02:57,460 --> 00:03:00,084 I don't know about you, but for a lot of people, 75 00:03:00,168 --> 00:03:01,251 New Year's Eve is special. 76 00:03:01,334 --> 00:03:05,126 Why? It's just the next day in a long line of days 77 00:03:05,209 --> 00:03:08,460 until you die a terribly sad, lonely death, 78 00:03:08,543 --> 00:03:10,251 surrounded with people you don't even remember. 79 00:03:11,418 --> 00:03:12,626 Of course I love new year's! 80 00:03:12,710 --> 00:03:14,084 Let's revolt. Do you want to go first? 81 00:03:14,168 --> 00:03:15,418 You're crazy. 82 00:03:15,501 --> 00:03:17,168 [knocking on door] 83 00:03:17,251 --> 00:03:19,002 It is literally freezing outside. 84 00:03:19,084 --> 00:03:20,877 I don't know how they expect us to run 85 00:03:20,960 --> 00:03:23,002 the yellow brick road in 10-degree weather 86 00:03:23,168 --> 00:03:25,626 or practice sharpshooting with frostbite. 87 00:03:25,960 --> 00:03:28,543 Whine about the cold like a little latosa? 88 00:03:32,043 --> 00:03:33,251 Little-known academy tradition. 89 00:03:33,334 --> 00:03:35,293 If you're in a class that has holidays, 90 00:03:35,376 --> 00:03:36,710 you deserve holiday cheer! 91 00:03:36,793 --> 00:03:38,460 Christmas was Saturday. 92 00:03:38,543 --> 00:03:40,168 Where do you think we got these cookies from? 93 00:03:40,251 --> 00:03:42,376 Beer for breakfast? 94 00:03:42,460 --> 00:03:45,543 What were you expecting... Bellinis, princess peach? 95 00:03:45,918 --> 00:03:48,918 The fact that this is even happening is a Christmas miracle. 96 00:03:49,126 --> 00:03:51,293 -There's cider, too. -Mm. 97 00:03:51,960 --> 00:03:52,918 [coughs] 98 00:03:53,293 --> 00:03:55,668 Oh! Make that rum with a cider aftertaste. 99 00:03:55,752 --> 00:03:58,168 You know what... at least we get the long weekend off. 100 00:03:58,251 --> 00:03:59,668 Is your mom excited you're coming home? 101 00:03:59,752 --> 00:04:00,710 She says she is. 102 00:04:00,793 --> 00:04:02,209 We have so much to talk about. 103 00:04:02,251 --> 00:04:03,752 I don't know if three days will cut it. 104 00:04:03,918 --> 00:04:05,251 What, are you going to Augusta? 105 00:04:05,334 --> 00:04:07,918 Savannah. No, my sorority sisters are throwing a thing. 106 00:04:08,002 --> 00:04:09,002 You would hate it. 107 00:04:09,084 --> 00:04:10,918 It's exactly what you picture it would be. 108 00:04:11,002 --> 00:04:13,877 Kwanzaa-co is gonna be the most fun until 2016. 109 00:04:13,960 --> 00:04:16,168 I can't believe I have to leave in an hour. 110 00:04:16,251 --> 00:04:18,002 I'm sure you're gonna have a nice time at home. 111 00:04:18,084 --> 00:04:20,002 Well, I'm glad that you think that, Kimmy Schmidt, 112 00:04:20,084 --> 00:04:21,460 but American Beauty is a rom-com 113 00:04:21,543 --> 00:04:23,460 compared to the holidays with my family. 114 00:04:23,585 --> 00:04:25,293 You sure you don't want to spend New Year's 115 00:04:25,376 --> 00:04:26,376 with a dozen FBI agents 116 00:04:26,460 --> 00:04:29,251 and a senator drunk on punch and white privilege? 117 00:04:29,334 --> 00:04:31,418 [laughs] Yeah, I've spent the past 15 years 118 00:04:31,668 --> 00:04:34,002 thinking a con artist is my sister. 119 00:04:34,084 --> 00:04:36,585 I'd really rather not be at a table with a family right now. 120 00:04:36,668 --> 00:04:38,293 Even if it's with the Lannisters? 121 00:04:38,376 --> 00:04:40,418 'Cause that's kind of what it's like. 122 00:04:40,501 --> 00:04:43,334 If you need me, I'm only a 20-minute ride away, OK? 123 00:04:43,543 --> 00:04:44,710 Thank you. 124 00:04:45,418 --> 00:04:47,293 Keg stands! 125 00:04:47,376 --> 00:04:51,126 [all cheering] 126 00:04:51,793 --> 00:04:53,293 Some boys never grow up. 127 00:04:57,710 --> 00:04:59,126 [Alex] You miss Simon, huh? 128 00:04:59,209 --> 00:05:00,793 Don't tell anyone... 129 00:05:00,877 --> 00:05:02,626 But I really miss Ryan, too. 130 00:05:02,710 --> 00:05:04,251 [chuckles] 131 00:05:04,960 --> 00:05:07,793 I guess no matter who you are or what you believe in, 132 00:05:08,043 --> 00:05:10,126 the holidays will still get you down. 133 00:05:10,501 --> 00:05:12,460 Have a safe trip back home. 134 00:05:12,918 --> 00:05:14,501 You too, Raina. 135 00:05:14,585 --> 00:05:16,543 ♪ Oh, oh, ay-oh ♪ 136 00:05:16,626 --> 00:05:18,793 ♪ Oh, oh, ay-oh ♪ 137 00:05:19,793 --> 00:05:20,835 Everything OK? 138 00:05:21,752 --> 00:05:23,418 Yeah. Yeah. 139 00:05:23,501 --> 00:05:25,002 Is this about Charlie? 140 00:05:25,126 --> 00:05:27,168 I told you once I had any real information, 141 00:05:27,251 --> 00:05:28,168 I would bring it to you. 142 00:05:28,251 --> 00:05:29,918 I know when I'm being handled. 143 00:05:30,002 --> 00:05:32,793 Agents can't work cases involving family members. 144 00:05:32,960 --> 00:05:34,334 You know that. 145 00:05:37,877 --> 00:05:39,126 [folder opens] 146 00:05:39,209 --> 00:05:41,877 "19, African-American, short hair. 147 00:05:42,084 --> 00:05:44,668 Defensive wounds on his hands and face. Prolonged attacks." 148 00:05:47,126 --> 00:05:48,334 "Four cavities." 149 00:05:48,877 --> 00:05:51,126 It's not him. Charlie didn't have cavities. 150 00:05:51,209 --> 00:05:52,293 And stop looking. 151 00:05:56,126 --> 00:05:57,752 I trust you all had a good workout. 152 00:05:57,835 --> 00:05:59,585 Whoo-hoo! Yeah! 153 00:05:59,668 --> 00:06:00,877 Good. 154 00:06:00,960 --> 00:06:02,918 Because before you go home for your three-day weekend, 155 00:06:03,084 --> 00:06:04,334 we're giving you some homework. 156 00:06:04,418 --> 00:06:05,835 -[trainees groans] -What? 157 00:06:05,918 --> 00:06:09,585 When you are an agent, work will always be on your mind. 158 00:06:09,668 --> 00:06:12,376 Victims will haunt you, evidence will elude you, 159 00:06:12,668 --> 00:06:13,877 cases will stay with you... 160 00:06:13,960 --> 00:06:17,293 Particularly those that you fail to solve. 161 00:06:17,376 --> 00:06:20,334 In local law enforcement, they're called cold cases... 162 00:06:20,418 --> 00:06:21,460 All but closed. 163 00:06:21,543 --> 00:06:24,752 But in the bureau, we don't believe in cold cases. 164 00:06:24,835 --> 00:06:26,543 All our cases remain open. 165 00:06:26,626 --> 00:06:30,668 These cases are referred to as "pending inactive." 166 00:06:30,752 --> 00:06:34,376 The agency likes to cycle them through different agents over time, 167 00:06:34,460 --> 00:06:35,918 hoping that someone will find something 168 00:06:36,002 --> 00:06:37,251 that someone else missed. 169 00:06:37,376 --> 00:06:41,334 So, your goal will be to look through your inactive file 170 00:06:41,418 --> 00:06:42,585 and find a new lead... 171 00:06:42,668 --> 00:06:44,835 Something that the agents on the case didn't think of. 172 00:06:44,918 --> 00:06:47,418 Now, if this seems all but impossible, 173 00:06:47,501 --> 00:06:49,002 that's because it is. 174 00:06:49,084 --> 00:06:51,501 But who knows? Maybe one of you will surprise us. 175 00:06:51,585 --> 00:06:54,126 Good luck. And Happy New Year. 176 00:06:54,209 --> 00:06:56,460 [applause] 177 00:06:59,960 --> 00:07:01,251 [shower water running] 178 00:07:01,418 --> 00:07:04,460 [Vasquez] [off-key] ♪ O holy night ♪ 179 00:07:04,835 --> 00:07:08,877 ♪ The stars are brightly shining ♪ 180 00:07:08,960 --> 00:07:10,835 ♪ It is the night ♪ 181 00:07:10,918 --> 00:07:14,376 ♪ Of our dear savior's birth ♪ 182 00:07:14,460 --> 00:07:17,002 ♪ Fall on your knees... ♪ 183 00:07:17,084 --> 00:07:18,043 [laughs] 184 00:07:18,752 --> 00:07:19,793 Amazing voice. 185 00:07:19,877 --> 00:07:21,251 But I thought you were leaving. 186 00:07:21,334 --> 00:07:22,918 -[chuckles] -Alex. 187 00:07:23,918 --> 00:07:24,918 Shelby? 188 00:07:25,752 --> 00:07:27,334 -Nimah? -Hey. 189 00:07:27,668 --> 00:07:30,460 Wait, you guys... did we all just lie about leaving? 190 00:07:30,543 --> 00:07:31,585 Are you not seeing your mom? 191 00:07:31,668 --> 00:07:33,918 What, and spend New Year's getting reamed out 192 00:07:34,002 --> 00:07:36,168 and opening up old wounds? No, thanks. 193 00:07:36,251 --> 00:07:37,668 What about your sorority sisters? 194 00:07:37,752 --> 00:07:39,877 Ugh. They're exactly like you think they are. 195 00:07:39,960 --> 00:07:41,585 I thought you were seeing Renata. 196 00:07:41,710 --> 00:07:42,877 My ex found out I was coming, 197 00:07:42,960 --> 00:07:44,626 and he took her on vacation to Disney World. 198 00:07:44,710 --> 00:07:47,002 Going back to Dearborn and getting stuck in the kitchen, 199 00:07:47,084 --> 00:07:49,752 helping mom and Raina, cooking for the men the whole weekend? 200 00:07:49,835 --> 00:07:51,168 That's never happening again. 201 00:07:51,293 --> 00:07:53,918 So... We're the only ones here? 202 00:07:54,002 --> 00:07:55,334 Do you know what this means? 203 00:07:55,418 --> 00:07:56,877 Someone's gonna make a liquor run? 204 00:07:56,960 --> 00:07:58,460 No. 205 00:07:58,668 --> 00:08:00,501 We get to solve the hardest cases 206 00:08:00,585 --> 00:08:02,126 the FBI's ever had. 207 00:08:04,209 --> 00:08:05,918 [Elias] Please. You have to let me through. 208 00:08:06,002 --> 00:08:07,835 I'm-- I'm Alex Parrish's lawyer. 209 00:08:07,918 --> 00:08:08,960 It's an emergency! 210 00:08:09,043 --> 00:08:11,251 Agent Shaw! Agent O'Connor! 211 00:08:11,334 --> 00:08:13,585 -What happened to you? -Elias? 212 00:08:13,668 --> 00:08:14,793 [exhales sharply] 213 00:08:14,877 --> 00:08:17,460 When I went home last night, I had this crazy feeling, 214 00:08:17,543 --> 00:08:19,668 like someone was waiting for me inside my apartment. 215 00:08:19,752 --> 00:08:21,626 I was so spooked, I slept in my office. 216 00:08:21,710 --> 00:08:24,002 Agent Hayes can corroborate. He was on my tail. 217 00:08:24,084 --> 00:08:25,752 But when I left there this morning, 218 00:08:25,835 --> 00:08:27,918 someone tried to push me into oncoming traffic. 219 00:08:28,002 --> 00:08:29,376 I didn't see who it was, 220 00:08:29,460 --> 00:08:32,626 but if it wasn't for Hayes pulling me up, I might be dead. 221 00:08:32,710 --> 00:08:35,585 I came straight here. I-I don't feel safe. 222 00:08:35,668 --> 00:08:37,376 Do you know something I don't know? 223 00:08:37,460 --> 00:08:39,084 Is the rest of the class OK? 224 00:08:39,168 --> 00:08:41,334 You still have your tails on everyone, right? 225 00:08:42,002 --> 00:08:43,793 But all the tails are accounted for. 226 00:08:43,877 --> 00:08:45,168 The only one called off was Simon. 227 00:08:45,251 --> 00:08:46,668 You told the agent to leave. 228 00:08:46,752 --> 00:08:48,710 Because I don't think Simon's playing us. 229 00:08:48,793 --> 00:08:51,043 Ditu reports no credit-card activity 230 00:08:51,126 --> 00:08:52,752 nor CCTV footage on Simon 231 00:08:52,835 --> 00:08:55,334 after his conversation last night with Alex. 232 00:08:55,418 --> 00:08:58,084 He only made one call, to Oren Shelef. 233 00:08:58,168 --> 00:09:00,960 Who was hit by a car near classon triangle this morning. 234 00:09:01,251 --> 00:09:03,376 Hit by a car... Like what almost happened to me. 235 00:09:03,460 --> 00:09:04,376 Convinced yet? 236 00:09:04,460 --> 00:09:05,835 All right, we need to go to Simon's house, 237 00:09:05,918 --> 00:09:07,126 see if he's still there. 238 00:09:07,209 --> 00:09:08,710 Everyone thinks I'm being interviewed down here, right? 239 00:09:08,793 --> 00:09:10,126 So no one's gonna miss me. 240 00:09:10,209 --> 00:09:12,002 There's a car outside. We have to go... now. 241 00:09:12,126 --> 00:09:14,126 Alex, you have three hours of freedom left. 242 00:09:14,209 --> 00:09:15,168 I hope it's enough. 243 00:09:30,126 --> 00:09:31,168 Clear. 244 00:09:32,918 --> 00:09:34,002 Oh, God. 245 00:09:34,543 --> 00:09:35,460 What has he done? 246 00:09:35,543 --> 00:09:36,752 We don't know that for sure. 247 00:09:36,835 --> 00:09:38,752 This looks exactly like how my apartment was found. 248 00:09:38,835 --> 00:09:39,960 It could be staged. 249 00:09:40,043 --> 00:09:41,251 Or Simon staged your apartment. 250 00:09:41,334 --> 00:09:42,752 His computer is here. 251 00:09:43,626 --> 00:09:44,668 3D printer. 252 00:09:44,752 --> 00:09:47,918 Maybe he... used it to construct some component he needed. 253 00:09:48,002 --> 00:09:49,877 Why speculate when we can find out? 254 00:09:51,209 --> 00:09:53,626 A hotel key card. How is that a part of a bomb? 255 00:09:53,710 --> 00:09:55,418 It's not. It's the target. 256 00:09:57,877 --> 00:09:59,043 These are blueprints... 257 00:09:59,793 --> 00:10:00,752 And a list of rooms on hold 258 00:10:00,835 --> 00:10:03,334 for donors this weekend at the Steiner. 259 00:10:03,418 --> 00:10:05,293 The site for the donor dinner. 260 00:10:05,376 --> 00:10:06,293 Let's go! 261 00:10:08,002 --> 00:10:10,209 Good news... I found Brandon's snacks. 262 00:10:10,293 --> 00:10:12,585 Bad news... they were next to the moisturizer. 263 00:10:12,668 --> 00:10:15,334 Nelson has 42 packs of unopened pokemon cards 264 00:10:15,418 --> 00:10:16,376 in his closet. 265 00:10:16,460 --> 00:10:17,543 I don't know what's weirder... 266 00:10:17,626 --> 00:10:19,334 Why he has them or why he hid them. 267 00:10:19,418 --> 00:10:20,626 My sister can't go to sleep 268 00:10:20,710 --> 00:10:22,418 without having a stash of amardeen nearby. 269 00:10:22,501 --> 00:10:23,793 If you put it in your cheap wine, 270 00:10:23,877 --> 00:10:25,460 it will taste like sangria. 271 00:10:25,543 --> 00:10:26,585 Hmm. 272 00:10:26,752 --> 00:10:28,710 Alex? Did you find anything? 273 00:10:30,293 --> 00:10:31,209 Just regret. 274 00:10:31,334 --> 00:10:34,710 ♪ Back home I go ♪ 275 00:10:35,460 --> 00:10:37,543 ♪ To those I know ♪ 276 00:10:37,626 --> 00:10:40,002 [Nimah] Why did we have to drink first? 277 00:10:40,084 --> 00:10:41,752 To warm up. 278 00:10:43,918 --> 00:10:44,960 I am warm now. 279 00:10:46,334 --> 00:10:47,251 Did I make a mistake 280 00:10:47,334 --> 00:10:49,585 not spending the holidays with someone that I... 281 00:10:50,626 --> 00:10:52,209 Someone that you what? 282 00:10:52,293 --> 00:10:53,752 [gasps] No, no, no, no. Wait. 283 00:10:53,877 --> 00:10:55,960 What were you gonna say? Is it finally time? 284 00:10:56,084 --> 00:10:57,793 Is she gonna say it? Say what? 285 00:10:57,877 --> 00:10:59,209 The thing you didn't say to Ryan? 286 00:10:59,293 --> 00:11:02,460 -[lock clicks, door opens] -I got it. 287 00:11:02,543 --> 00:11:03,918 Now we can steam. 288 00:11:04,752 --> 00:11:07,668 This Vermeer vanished from the Gardner museum into thin air. 289 00:11:07,918 --> 00:11:09,084 Forget "pending inactive." 290 00:11:09,334 --> 00:11:10,668 They should call these "pending impossible." 291 00:11:10,960 --> 00:11:13,543 Each idea I have has already been thought of and dismissed 292 00:11:13,877 --> 00:11:15,918 by every NAT and agent assigned to this case. 293 00:11:16,043 --> 00:11:18,043 Nuh-unh! Do not open that case again. 294 00:11:18,126 --> 00:11:19,793 Mm! She's drunk-dialing Ryan. 295 00:11:19,877 --> 00:11:22,002 Re-dialing Ryan. 296 00:11:22,126 --> 00:11:23,877 The last time, he didn't answer my phone. 297 00:11:23,960 --> 00:11:27,418 Because he's doing what you asked! He's staying away! 298 00:11:27,501 --> 00:11:28,752 Don't obsess! 299 00:11:28,835 --> 00:11:30,710 Coming from the girl who hasn't stopped refreshing 300 00:11:30,793 --> 00:11:32,710 her boyfriend's Instagram pictures for... 301 00:11:32,793 --> 00:11:34,460 -What are you doing? -Downloading ex shield. 302 00:11:34,543 --> 00:11:36,877 It's an app that blocks your number for outgoing calls. 303 00:11:37,418 --> 00:11:40,376 It's how I get my ex to pick up so I can check on Renata. 304 00:11:40,668 --> 00:11:42,084 Welcome to the 21st century. 305 00:11:42,168 --> 00:11:43,710 Call your pending inactive. 306 00:11:46,209 --> 00:11:47,960 Uh... I'm just gonna do it. 307 00:11:48,043 --> 00:11:49,710 I'm... I'm gonna do it. 308 00:11:50,084 --> 00:11:51,543 But speaker. Speaker. 309 00:11:51,626 --> 00:11:53,126 -[ringing] -OK. 310 00:11:54,501 --> 00:11:55,376 [Ryan] Hello? 311 00:11:56,752 --> 00:11:58,168 -Hello? -Stop! 312 00:11:58,251 --> 00:11:59,710 [woman] Ryan? Is everything OK? 313 00:11:59,793 --> 00:12:00,960 -[cell phone beeps] -Hello? 314 00:12:03,334 --> 00:12:04,418 I need a drink. 315 00:12:07,084 --> 00:12:09,293 Well... We're out of wine, 316 00:12:09,376 --> 00:12:11,877 and Postmates won't deliver here. I've checked. 317 00:12:11,960 --> 00:12:13,752 So... Maybe coffee? 318 00:12:13,835 --> 00:12:15,501 The cafeteria's closed. 319 00:12:16,251 --> 00:12:17,668 I know where some is. 320 00:12:18,918 --> 00:12:20,626 I'll be right back. 321 00:12:27,918 --> 00:12:29,585 I was going to steal your coffee. 322 00:12:30,126 --> 00:12:31,334 Go ahead. 323 00:12:31,418 --> 00:12:34,168 Just leave me enough to spike my whiskey with. 324 00:12:34,752 --> 00:12:36,251 It must be a terrible time for you, 325 00:12:36,334 --> 00:12:37,668 with Charlie still missing. 326 00:12:37,877 --> 00:12:39,334 Charlie's not missing. 327 00:12:39,418 --> 00:12:41,585 Charlie is exactly where he wants to be. 328 00:12:41,752 --> 00:12:44,251 But I thought the evidence pointed to a kidnapping. 329 00:12:44,585 --> 00:12:46,293 Only because I'm the only one ready to accept 330 00:12:46,376 --> 00:12:48,710 that he is the monster in this nightmare. 331 00:12:48,793 --> 00:12:51,168 Or perhaps you don't want to think of him suffering somewhere 332 00:12:51,251 --> 00:12:53,710 and it's easier to make him a monster? 333 00:12:56,126 --> 00:12:58,043 Why are you still here, Trainee Amin? 334 00:12:58,126 --> 00:13:00,002 I don't want to go to Dearborn. 335 00:13:00,084 --> 00:13:02,460 It hasn't felt like home for a long time. 336 00:13:02,752 --> 00:13:04,835 And I see you don't want to go home, either. 337 00:13:09,126 --> 00:13:11,418 I might stay for a drink if you insist. 338 00:13:12,752 --> 00:13:14,626 [cell phone chimes] 339 00:13:14,960 --> 00:13:17,793 Ugh. It's Nimah. She's in Miranda's office. 340 00:13:17,918 --> 00:13:20,334 You don't know who that was with Ryan. 341 00:13:20,418 --> 00:13:21,960 -He's in L.A., right? -Yeah. 342 00:13:22,043 --> 00:13:23,793 Doesn't he have, like, three sisters there? 343 00:13:23,877 --> 00:13:26,251 Guys, that did not sound like a sister. 344 00:13:26,334 --> 00:13:27,334 All right, get up. 345 00:13:27,543 --> 00:13:28,793 Get up. Come on. 346 00:13:28,877 --> 00:13:30,043 Vasquez. 347 00:13:30,418 --> 00:13:31,960 Everyone stand on one foot. 348 00:13:32,043 --> 00:13:34,293 -What? [chuckles] -Just do it. 349 00:13:34,376 --> 00:13:35,251 [laughs] Come on. 350 00:13:35,334 --> 00:13:37,710 Whoever's the most sober is gonna get in their car, 351 00:13:37,793 --> 00:13:42,084 drive us to the old settler, where whatever D.E.A. trainee or marine 352 00:13:42,168 --> 00:13:45,002 who wants to buy our midnight kisses can do so 353 00:13:45,084 --> 00:13:47,334 for the price of cheap drinks and good conversation. 354 00:13:47,501 --> 00:13:50,251 -[knock on door] -Maybe not even good conversation. 355 00:13:50,501 --> 00:13:51,543 [laughter] 356 00:13:51,626 --> 00:13:52,877 Whoop! Caleb! 357 00:13:52,960 --> 00:13:55,002 Don't worry. I'm not "Magic Mike" -ing you. 358 00:13:55,835 --> 00:13:56,835 Nice. 359 00:13:56,918 --> 00:13:58,960 When I got home, instead of the normal, intimate 360 00:13:59,043 --> 00:14:00,585 Haas family holiday bloodletting, 361 00:14:00,668 --> 00:14:02,918 there were 200 people at my house 362 00:14:03,002 --> 00:14:05,126 and a tux laid out on my bed. 363 00:14:05,209 --> 00:14:06,835 I panicked and I fled. 364 00:14:06,918 --> 00:14:08,960 But you still put the tux on. 365 00:14:09,043 --> 00:14:10,084 Yeah. 366 00:14:10,168 --> 00:14:11,626 Do you see this? 367 00:14:11,710 --> 00:14:13,460 I can't go back there alone. 368 00:14:13,626 --> 00:14:14,710 I get that you don't want to be around 369 00:14:14,793 --> 00:14:17,043 someone's happy family right now, but I swear to you, 370 00:14:17,126 --> 00:14:18,209 there's nothing familial about it, 371 00:14:18,293 --> 00:14:19,877 and no one's gonna be happy. 372 00:14:20,126 --> 00:14:23,168 Except for me if I have you by my side. 373 00:14:23,251 --> 00:14:24,376 What do you say? 374 00:14:25,960 --> 00:14:27,043 [inhales sharply] 375 00:14:27,710 --> 00:14:29,376 I'll only go if they can come, too. 376 00:14:35,209 --> 00:14:37,585 Simon wouldn't have been able to magnetize his key at home. 377 00:14:37,793 --> 00:14:39,126 Nineteen people asked for their key cards 378 00:14:39,460 --> 00:14:41,126 to be recoded within the past 12 hours. 379 00:14:41,293 --> 00:14:43,960 Nine of these were on the list of donor rooms at Simon's. 380 00:14:44,043 --> 00:14:45,418 Divide and conquer. 381 00:14:45,501 --> 00:14:46,835 Stay on comms. 382 00:14:49,209 --> 00:14:50,293 FBI! 383 00:14:50,376 --> 00:14:51,251 Clear. 384 00:14:51,334 --> 00:14:52,334 FBI! 385 00:14:54,293 --> 00:14:55,251 Clear. 386 00:14:55,334 --> 00:14:56,418 FBI! 387 00:14:57,376 --> 00:14:58,460 Simon! 388 00:14:58,543 --> 00:15:00,126 I don't know if this thing is remote-controlled 389 00:15:00,209 --> 00:15:01,334 or movement-controlled. 390 00:15:01,418 --> 00:15:02,835 I don't know anything. 391 00:15:02,918 --> 00:15:05,002 I just know I woke up with it in my hands. 392 00:15:05,084 --> 00:15:07,126 But I'm pretty sure if I take my fingers off this trigger, 393 00:15:07,209 --> 00:15:08,543 this whole building's gonna blow. 394 00:15:11,460 --> 00:15:13,543 -[Nimah] Alex! -Over here! 395 00:15:14,835 --> 00:15:15,918 Careful. 396 00:15:17,168 --> 00:15:19,668 The last thing I remember is walking into my house 397 00:15:19,752 --> 00:15:20,918 and someone grabbed me. 398 00:15:21,002 --> 00:15:22,877 When I woke up, this thing was taped to my hands. 399 00:15:22,960 --> 00:15:24,960 But I'm sweating so much 400 00:15:25,043 --> 00:15:25,960 that the tape's starting to get loose, 401 00:15:26,043 --> 00:15:27,710 -OK. -And I'm afraid my finger's gonna slip. 402 00:15:27,793 --> 00:15:29,835 -You're OK. -I need you to help me. 403 00:15:29,918 --> 00:15:32,752 We saw your workshop... The blueprints, the key card. 404 00:15:32,960 --> 00:15:34,209 Somebody's framing me. 405 00:15:34,293 --> 00:15:35,585 All right? Just like they framed Alex. 406 00:15:35,668 --> 00:15:37,877 Look, find Oren. He can tell you it wasn't me. 407 00:15:37,960 --> 00:15:39,084 -[Alex] Simon... -He can tell you! Just find Oren! 408 00:15:39,168 --> 00:15:40,835 -Simon... -[Elias] Simon, stop. 409 00:15:40,918 --> 00:15:43,209 You came to me yesterday, asking me to represent you 410 00:15:43,293 --> 00:15:44,918 so you'd have attorney/client privilege. 411 00:15:45,002 --> 00:15:46,418 You asked me about extradition laws, 412 00:15:46,501 --> 00:15:47,960 about flight manifests. 413 00:15:48,043 --> 00:15:49,460 -You were going to run. -No! 414 00:15:49,543 --> 00:15:50,501 I wanted to make sure I wasn't gonna spend 415 00:15:50,585 --> 00:15:53,418 the rest of my life in prison for my stolen plans. 416 00:15:53,585 --> 00:15:56,418 I didn't hide anything from you... any of you. 417 00:15:56,543 --> 00:15:59,002 Look... Evidence found at my house, 418 00:15:59,084 --> 00:16:00,418 me drugged and brought to a hotel... 419 00:16:00,501 --> 00:16:02,209 Is any of that giving you deja vu? 420 00:16:02,293 --> 00:16:04,418 Let's not waste any more time, OK? 421 00:16:04,501 --> 00:16:07,334 Just tell us where the bomb is... please. 422 00:16:07,418 --> 00:16:09,835 Think of who could have done this. 423 00:16:10,002 --> 00:16:12,626 They are the only person who can answer that question. 424 00:16:12,710 --> 00:16:14,710 You got to believe me. 425 00:16:17,793 --> 00:16:19,918 -You grew up here? -Are you kidding? 426 00:16:20,002 --> 00:16:22,376 My mom waited to buy Hogwarts until after my sister and I left 427 00:16:22,460 --> 00:16:25,168 so we would learn humility and values. 428 00:16:25,293 --> 00:16:27,877 Where is your mother? I'd like to thank her for trying. 429 00:16:27,960 --> 00:16:29,793 And I can't wait to see the look on her face 430 00:16:29,877 --> 00:16:31,877 when I finally introduce her to somebody old enough to vote. 431 00:16:31,960 --> 00:16:32,835 [laughs] 432 00:16:32,918 --> 00:16:33,877 Guess I'm getting coats? 433 00:16:33,960 --> 00:16:35,418 -I'll get drinks. -OK. 434 00:16:35,501 --> 00:16:37,002 ♪ Don't think I have the energy ♪ 435 00:16:37,084 --> 00:16:39,002 ♪ To add to my already mad rush ♪ 436 00:16:39,084 --> 00:16:40,251 ♪ Just 'cause it's 'tis the season ♪ 437 00:16:40,334 --> 00:16:42,376 It's, uh, down the hall, to the left, and... 438 00:16:42,460 --> 00:16:44,668 -I'll just... I'll show you. Come on. -Oh, thank you. 439 00:16:44,752 --> 00:16:47,460 I've been to my fair share of soirees at the Haas compound. 440 00:16:47,543 --> 00:16:50,043 I've never even been in a house big enough to get lost in. 441 00:16:50,126 --> 00:16:51,043 Are you a politician? 442 00:16:51,126 --> 00:16:54,168 Oh, it's really not nice to insult someone that you've just met. 443 00:16:54,460 --> 00:16:55,960 Hannah Wyland... joint terrorism. 444 00:16:56,043 --> 00:16:58,043 As in my dream job! 445 00:16:58,126 --> 00:16:59,960 Alexander Parrish... mere trainee. 446 00:17:00,043 --> 00:17:02,002 They let you guys out for new year's? 447 00:17:02,084 --> 00:17:03,585 -Yeah. -I had a fever of 104, 448 00:17:03,668 --> 00:17:05,209 and they still made me do the steeplechase. 449 00:17:05,293 --> 00:17:06,209 My God. 450 00:17:06,293 --> 00:17:08,002 If it wasn't an open bar already, 451 00:17:08,084 --> 00:17:09,710 I would totally ask to buy you a drink. 452 00:17:09,793 --> 00:17:11,585 And I would say, "yes, please, and right away," 453 00:17:11,668 --> 00:17:13,960 but I promised my guy that I'd meet him at the door. 454 00:17:14,168 --> 00:17:16,251 He's a good one, but he hates a party. 455 00:17:16,334 --> 00:17:17,710 Usually, I can't feel my hand an hour in 456 00:17:17,793 --> 00:17:19,043 from him squeezing it so hard. 457 00:17:19,418 --> 00:17:20,334 Wow. 458 00:17:20,418 --> 00:17:22,460 Dream job and dream husband. 459 00:17:22,835 --> 00:17:25,084 I thought those two were mutually exclusive. 460 00:17:25,168 --> 00:17:27,543 No. That's just the media trying to hold us back. 461 00:17:27,668 --> 00:17:29,209 -[chuckles] So, I'll see you in there? OK. -Yeah. 462 00:17:31,460 --> 00:17:32,668 Hey, mom. 463 00:17:33,084 --> 00:17:34,501 I want to introduce you to... 464 00:17:34,585 --> 00:17:35,918 Shelby Wyatt! 465 00:17:36,002 --> 00:17:37,710 Senator Haas, it is an honor. 466 00:17:37,877 --> 00:17:39,752 My husband's told me about you. 467 00:17:39,835 --> 00:17:41,710 I didn't realize you guys were on speaking terms. 468 00:17:41,793 --> 00:17:43,334 Top of your class at Quantico... 469 00:17:43,418 --> 00:17:46,002 After rebuilding your family's business, no less. 470 00:17:46,126 --> 00:17:47,585 Quite a feat. [chuckles] 471 00:17:47,710 --> 00:17:49,334 Your parents would be very proud. 472 00:17:49,418 --> 00:17:50,918 I met them a few times. 473 00:17:51,418 --> 00:17:53,585 I am so sorry for what happened. 474 00:17:53,668 --> 00:17:56,752 We lost too much that day... Each and every one of us. 475 00:17:57,209 --> 00:17:58,793 Oh, you were there. 476 00:17:58,877 --> 00:18:00,877 I remember the photo in all the papers. 477 00:18:01,126 --> 00:18:03,668 You, an agent, walked right into that second tower 478 00:18:03,752 --> 00:18:05,209 when everyone else was running the other way. 479 00:18:05,293 --> 00:18:07,126 Yeah, that photo got her elected. 480 00:18:07,209 --> 00:18:08,835 -Caleb! -[chuckling] What? 481 00:18:09,585 --> 00:18:10,835 I'm proud of my mom. 482 00:18:10,918 --> 00:18:13,084 My son sees everything I do as political... 483 00:18:13,168 --> 00:18:14,460 Even raising him. 484 00:18:14,543 --> 00:18:17,460 But I would have given it all up if he'd asked me to. 485 00:18:18,126 --> 00:18:19,043 Where's your father? 486 00:18:19,126 --> 00:18:21,043 I promised I'd introduce him to Ben Carson. 487 00:18:21,126 --> 00:18:22,710 God knows why. [chuckles] 488 00:18:22,877 --> 00:18:24,752 I look forward to speaking to you again soon. 489 00:18:24,835 --> 00:18:26,376 Excuse me. 490 00:18:28,460 --> 00:18:31,460 What's wrong? The great Claire Haas approved. 491 00:18:31,543 --> 00:18:33,918 I basically just got you the iron throne. 492 00:18:35,002 --> 00:18:36,668 My dad doesn't even live in this house. 493 00:18:36,793 --> 00:18:39,293 My parents... they don't talk to each other on principle. 494 00:18:40,376 --> 00:18:41,626 Something's going on. 495 00:18:42,209 --> 00:18:45,293 Every year, Miranda sends some NAT to talk to me 496 00:18:45,376 --> 00:18:47,209 about that damn Vermeer theft. 497 00:18:47,293 --> 00:18:49,293 Usually, they come to my office. 498 00:18:49,376 --> 00:18:51,585 One guy caught me at Trader Joe's. 499 00:18:51,668 --> 00:18:54,585 But you're the first to accost me at a cocktail party. 500 00:18:54,668 --> 00:18:57,251 If you could just walk me through the details... help me. 501 00:18:57,334 --> 00:18:59,960 Sometimes, things just disappear. 502 00:19:00,043 --> 00:19:02,960 Like I am... from this conversation. 503 00:19:03,043 --> 00:19:06,168 I am gonna go get myself that Martini I earned. 504 00:19:06,585 --> 00:19:08,710 All right, well, I'll wait over here, where it's safe. 505 00:19:09,835 --> 00:19:10,960 Caleb. 506 00:19:11,293 --> 00:19:12,418 Or not. 507 00:19:12,918 --> 00:19:16,752 I have been hearing great things about your training at Quantico. 508 00:19:17,960 --> 00:19:19,543 Your mother said I was wrong to doubt you. 509 00:19:19,626 --> 00:19:21,334 I'm beginning to believe she's right. 510 00:19:21,418 --> 00:19:23,043 Well, you and mom agreeing about anything 511 00:19:23,126 --> 00:19:25,168 is threat level bravo, so what gives? 512 00:19:25,251 --> 00:19:26,793 Nothing gives. We've... 513 00:19:27,084 --> 00:19:30,002 We've just been talking a lot about you lately. 514 00:19:30,710 --> 00:19:32,585 We're talking a lot, actually. 515 00:19:32,752 --> 00:19:34,334 What, are you guys getting back together? 516 00:19:34,418 --> 00:19:36,918 Well, she has said she wants to give it another shot. 517 00:19:38,084 --> 00:19:39,418 Thought you'd be happy. 518 00:19:39,501 --> 00:19:41,126 I am. 519 00:19:44,960 --> 00:19:47,918 This holiday is way worse than Valentine's Day. 520 00:19:48,543 --> 00:19:50,710 At least then, if you're single, you're not a complete failure. 521 00:19:50,793 --> 00:19:53,752 But no one to kiss on New Year's Eve... epic fail. 522 00:19:54,002 --> 00:19:54,918 [sighs] 523 00:19:55,084 --> 00:19:56,418 -Stop torturing yourself. -I can't. 524 00:19:56,501 --> 00:19:57,835 Well, then stop torturing me. 525 00:19:57,960 --> 00:20:00,418 -Call him and tell him you made a mistake. -But if he's with someone else, there's... 526 00:20:00,543 --> 00:20:01,835 You just saw him two weeks ago. 527 00:20:01,918 --> 00:20:04,710 He didn't meet, fall in love with, and marry a woman in two weeks. 528 00:20:04,793 --> 00:20:07,251 No more blocking. Click that contact. 529 00:20:09,710 --> 00:20:11,293 [sighs] 530 00:20:12,002 --> 00:20:13,376 [cell phone beeps] 531 00:20:13,585 --> 00:20:15,002 [ringing] 532 00:20:15,084 --> 00:20:17,752 [cell phone ringing] 533 00:20:17,835 --> 00:20:19,918 [ringing continues] 534 00:20:20,002 --> 00:20:22,168 [ringing continues] 535 00:20:22,251 --> 00:20:23,585 [ringing continues] 536 00:20:23,668 --> 00:20:24,877 [ringing continues] 537 00:20:24,960 --> 00:20:26,002 [ringing stops] 538 00:20:26,585 --> 00:20:27,626 Alex? 539 00:20:31,084 --> 00:20:32,293 Look, if I was the bomber, 540 00:20:32,376 --> 00:20:33,793 wouldn't I have gone through with it already? 541 00:20:33,877 --> 00:20:35,334 The convention isn't for hours. 542 00:20:35,418 --> 00:20:37,460 The convention? What does that have to do with this? 543 00:20:37,626 --> 00:20:40,209 The fact that it's today? The dinner downstairs? 544 00:20:40,793 --> 00:20:42,084 How did you find me? 545 00:20:42,168 --> 00:20:44,626 You were the only one without a tail last night. 546 00:20:44,710 --> 00:20:45,668 Yeah. 547 00:20:46,168 --> 00:20:48,293 But how did you know to look? 548 00:20:49,334 --> 00:20:51,543 He'll say anything to get out of this. 549 00:20:51,626 --> 00:20:52,543 We caught you red-handed. 550 00:20:52,626 --> 00:20:54,626 You literally have your finger on a trigger right this second. 551 00:20:54,710 --> 00:20:56,752 I don't know why you would do this, 552 00:20:57,043 --> 00:20:59,918 but I know that you would do anything to save your own skin. 553 00:21:00,002 --> 00:21:02,501 Just like when you ran out of that test at Quantico. 554 00:21:05,460 --> 00:21:06,460 Alex. 555 00:21:08,835 --> 00:21:11,002 Are you kidding me right now? 556 00:21:11,710 --> 00:21:14,293 It's Simon. It has to be. 557 00:21:14,418 --> 00:21:15,376 No. 558 00:21:15,501 --> 00:21:16,877 I have always seen through your lies, 559 00:21:16,960 --> 00:21:18,209 but this time, I'm not sure. 560 00:21:18,376 --> 00:21:20,126 If you really believe it's me and not him, 561 00:21:21,002 --> 00:21:22,585 then why don't I just let go of this trigger? 562 00:21:22,668 --> 00:21:24,002 -Simon, don't! -Why not? 563 00:21:25,877 --> 00:21:27,918 If I'm the real terrorist, what am I waiting for? 564 00:21:28,002 --> 00:21:29,209 You wouldn't. 565 00:21:29,293 --> 00:21:30,501 You got what you wanted... 566 00:21:30,710 --> 00:21:33,043 All that time at Quantico, playing me, 567 00:21:33,126 --> 00:21:34,710 setting me up. 568 00:21:34,793 --> 00:21:36,626 It wasn't about my sexuality. 569 00:21:36,877 --> 00:21:39,710 You were just trying to get close to me so you could find out my weaknesses... 570 00:21:39,918 --> 00:21:42,752 Get inside my head so you could frame me. 571 00:21:42,835 --> 00:21:45,084 Well, if that was your plan, it worked. 572 00:21:45,376 --> 00:21:47,376 I go down as the Grand Central bomber, 573 00:21:47,460 --> 00:21:49,002 and you walk away. 574 00:21:49,126 --> 00:21:50,460 You're insane. 575 00:21:50,543 --> 00:21:53,293 You ever want to push a button and make it all go away? 576 00:21:53,376 --> 00:21:56,209 -Simon. -Everyone you ever loved and lost, 577 00:21:56,960 --> 00:21:58,626 everything that ever hurt you... 578 00:21:59,376 --> 00:22:00,710 Just one button. 579 00:22:01,793 --> 00:22:03,334 No more fighting. 580 00:22:03,585 --> 00:22:04,918 No more regrets. 581 00:22:05,002 --> 00:22:06,418 No more noise. 582 00:22:07,043 --> 00:22:09,877 -Blow it all up and see what happens. -Simon! 583 00:22:09,960 --> 00:22:12,710 Blow it all up just so you can get some damn quiet. 584 00:22:13,293 --> 00:22:15,168 -Simon! -You wanted them to find me. 585 00:22:15,293 --> 00:22:17,626 That's why you brought them here before this bomb went off. 586 00:22:17,710 --> 00:22:19,251 So you better start telling the truth, 587 00:22:19,418 --> 00:22:22,585 or it is gonna get real, real quiet. 588 00:22:24,668 --> 00:22:26,168 -Three... -Simon! 589 00:22:26,293 --> 00:22:27,543 -Two... -[Vasquez] My God! 590 00:22:27,793 --> 00:22:29,209 -Simon! -One! 591 00:22:29,293 --> 00:22:31,877 Stop, stop! They'll kill me! 592 00:22:32,209 --> 00:22:33,877 They'll kill me. 593 00:22:36,209 --> 00:22:37,918 A week ago, I got a call from someone. 594 00:22:39,043 --> 00:22:40,168 They disguised their voice. 595 00:22:40,793 --> 00:22:43,543 Whoever it was had proof that I'd falsified evidence 596 00:22:43,626 --> 00:22:46,793 as a trial attorney in a few capital cases. 597 00:22:46,918 --> 00:22:48,543 They said they'd make sure I went to jail 598 00:22:48,626 --> 00:22:50,710 for the rest of my life if I didn't do what I was told. 599 00:22:51,168 --> 00:22:54,084 They knew I'd gone to Quantico and that I knew you, Alex. 600 00:22:54,168 --> 00:22:56,334 You grabbed me when I was on my way to work. 601 00:22:56,418 --> 00:22:59,960 You drugged me and then took me back to Grand Central, 602 00:23:00,043 --> 00:23:00,960 put me on that rubble... 603 00:23:01,043 --> 00:23:03,501 That wasn't me. I was gone by then. 604 00:23:03,585 --> 00:23:05,585 I never thought the bomb was real. 605 00:23:05,668 --> 00:23:08,418 I thought I was just setting you up for an attempt. 606 00:23:08,585 --> 00:23:11,002 I swear, I never would have done it otherwise. 607 00:23:11,084 --> 00:23:15,043 The blood of 133 people is on your hands, Elias. 608 00:23:15,126 --> 00:23:16,460 You think I don't know that? 609 00:23:16,543 --> 00:23:19,334 After the bomb went off, I knew it was just a matter of time 610 00:23:19,585 --> 00:23:21,877 before I was found out, and I felt horrible. 611 00:23:21,960 --> 00:23:25,126 Alex calling you to represent her must have been a dream come true, huh? 612 00:23:25,209 --> 00:23:26,668 All that access we gave you? 613 00:23:26,752 --> 00:23:28,251 You were in the center of it all. 614 00:23:28,334 --> 00:23:29,960 I thought the worst was over until yesterday, 615 00:23:30,043 --> 00:23:31,251 when the terrorist called me again 616 00:23:31,501 --> 00:23:33,209 and said I had one last task. 617 00:23:33,293 --> 00:23:35,543 And then I'd be free forever. 618 00:23:35,626 --> 00:23:38,918 I was to bring that trigger to this hotel and wait for instructions. 619 00:23:39,002 --> 00:23:40,501 I panicked. 620 00:23:40,585 --> 00:23:42,710 I-I mean, I didn't want to be responsible for any more deaths. 621 00:23:42,793 --> 00:23:44,793 So why not come to us? We could have helped you. 622 00:23:44,877 --> 00:23:46,084 Like the FBI helped you? 623 00:23:46,251 --> 00:23:47,168 They'd arrest me. 624 00:23:47,251 --> 00:23:48,835 Terrorist or not, I am responsible. 625 00:23:48,918 --> 00:23:50,126 And I thought of a better way. 626 00:23:50,209 --> 00:23:51,626 Yeah, drugging and framing me? 627 00:23:51,710 --> 00:23:53,752 Since you knew the bomber modeled his stuff off of my work? 628 00:23:53,835 --> 00:23:55,960 And given everything you'd done in your life... 629 00:23:56,043 --> 00:23:58,209 Instead of taking responsibility for yourself, 630 00:23:58,293 --> 00:24:01,084 you decided my life for yours was a pretty fair trade. 631 00:24:01,168 --> 00:24:03,918 The FBI had enough circumstantial evidence. 632 00:24:04,043 --> 00:24:05,501 I just had to point them in your direction. 633 00:24:05,585 --> 00:24:08,043 So I pretended to sleep in my office, 634 00:24:08,126 --> 00:24:09,293 slipped my tail. 635 00:24:09,376 --> 00:24:10,543 You're despicable. 636 00:24:10,710 --> 00:24:12,168 I wanted you to find Simon. 637 00:24:12,251 --> 00:24:14,918 I brought you here because I want you to try and stop this bomb. 638 00:24:15,002 --> 00:24:17,168 I had three choices... Come clean, 639 00:24:17,334 --> 00:24:19,251 carry out the second attack myself, 640 00:24:19,334 --> 00:24:21,043 or frame Simon and hope to stop it. 641 00:24:21,126 --> 00:24:23,251 Look, the only thing we want to hear from you 642 00:24:23,334 --> 00:24:24,793 is where the bomb is. 643 00:24:24,877 --> 00:24:25,835 I don't know. 644 00:24:25,918 --> 00:24:26,960 The only thing that makes sense 645 00:24:27,043 --> 00:24:28,209 is that it's in this building somewhere. 646 00:24:28,293 --> 00:24:30,251 They wanted me here, and they wanted me dead. 647 00:24:30,334 --> 00:24:33,043 Please just don't let go of that trigger, Simon. 648 00:24:34,418 --> 00:24:36,043 Call Liam now. 649 00:24:37,209 --> 00:24:38,793 And then Vice President Biden is going to... 650 00:24:38,877 --> 00:24:40,710 Excuse me, ma'am. We are evacuating. 651 00:24:40,793 --> 00:24:43,293 We have a credible threat, and we need everyone out right now. 652 00:24:43,376 --> 00:24:44,334 How credible? 653 00:24:44,418 --> 00:24:46,334 The bomb squad's been on this hotel for days. 654 00:24:46,418 --> 00:24:48,126 Trust me... This is not a drill. OK? 655 00:24:48,209 --> 00:24:49,918 We're moving everyone to the E.C.C. 656 00:24:50,002 --> 00:24:51,376 Let's go. 657 00:24:53,334 --> 00:24:55,168 [indistinct conversations] 658 00:24:58,376 --> 00:25:00,418 What? Your wife lets you go into bathrooms with ex-girlfriends? 659 00:25:00,501 --> 00:25:02,334 -She is not my wife. -She's not? 660 00:25:02,418 --> 00:25:03,877 She's my ex-wife. 661 00:25:04,460 --> 00:25:06,418 W-- We're undercover. OK? 662 00:25:06,501 --> 00:25:08,418 You're always undercover. 663 00:25:08,543 --> 00:25:09,877 We're still friends. 664 00:25:09,960 --> 00:25:10,877 Look, if you knew the whole story, 665 00:25:10,960 --> 00:25:12,501 it wouldn't even be an issue with you right now. 666 00:25:12,585 --> 00:25:14,376 You did not just say that if I know the whole story... 667 00:25:14,460 --> 00:25:15,752 Alex, listen to me. 668 00:25:15,835 --> 00:25:18,251 Everyone at H.Q. knows we work well as partners, OK? 669 00:25:18,334 --> 00:25:20,543 So they assign us to an op where we're married. 670 00:25:20,626 --> 00:25:21,626 And you told me to leave. 671 00:25:21,710 --> 00:25:22,793 I never told you to leave! 672 00:25:22,877 --> 00:25:24,418 Well, you sure as hell didn't ask me to stay. 673 00:25:25,918 --> 00:25:27,209 Well, I thought you were in Los Angeles. 674 00:25:27,293 --> 00:25:29,668 If I knew you were 30 minutes away, I would have... 675 00:25:30,126 --> 00:25:31,251 You would have what? 676 00:25:31,752 --> 00:25:33,084 Then you would have asked me to stay? 677 00:25:33,501 --> 00:25:36,543 Alex, you don't know what to do with me when I'm 2 feet away. 678 00:25:36,793 --> 00:25:38,334 [knocking on door] 679 00:25:41,960 --> 00:25:44,043 [knocking on door] 680 00:25:46,543 --> 00:25:47,460 I... 681 00:25:47,543 --> 00:25:48,960 I can't be here right now. 682 00:25:50,002 --> 00:25:51,084 Sorry. 683 00:25:54,418 --> 00:25:56,877 You haven't been home since that night, have you? 684 00:25:57,585 --> 00:25:59,585 He can't get to me here. 685 00:25:59,877 --> 00:26:02,002 You remind me of my aunt. 686 00:26:02,585 --> 00:26:04,209 After the civil war, she was convinced 687 00:26:04,293 --> 00:26:07,376 that the Lebanese forces were trying to kill her. 688 00:26:07,543 --> 00:26:09,002 Every siren she heard, 689 00:26:09,084 --> 00:26:11,334 every footstep was proof she was being hunted. 690 00:26:11,543 --> 00:26:12,460 Maybe she was. 691 00:26:12,543 --> 00:26:13,793 [scoffs] Of course not. 692 00:26:14,043 --> 00:26:16,918 She just couldn't get out of this frame of mind. 693 00:26:17,626 --> 00:26:20,251 Just like what happened to my people after 9/11. 694 00:26:20,334 --> 00:26:23,501 Every Arab man was targeted, questioned, 695 00:26:23,585 --> 00:26:25,126 followed, surveilled. 696 00:26:25,251 --> 00:26:27,043 They saw us not as humans, 697 00:26:27,168 --> 00:26:30,835 but as this hand of a monster that hated America. 698 00:26:31,626 --> 00:26:33,793 I saw people in my community 699 00:26:33,877 --> 00:26:36,918 act out in ways they never would have 700 00:26:37,002 --> 00:26:39,376 if they hadn't been treated so unjustly. 701 00:26:39,460 --> 00:26:41,752 Whatever you imagine people might have done, 702 00:26:42,168 --> 00:26:44,002 just don't lose faith in their humanity, 703 00:26:44,084 --> 00:26:45,626 because when you do, 704 00:26:45,752 --> 00:26:48,002 that's when you make the monster. 705 00:26:49,293 --> 00:26:52,209 Is it possible you could be wrong about Charlie? 706 00:26:55,126 --> 00:26:56,543 I know who he is. 707 00:26:56,626 --> 00:26:59,626 And my worst fear is that someday, 708 00:26:59,710 --> 00:27:01,418 everyone else will, too. 709 00:27:02,293 --> 00:27:03,710 Happy New Year, Nimah. 710 00:27:06,293 --> 00:27:07,626 Happy New Year. 711 00:27:08,418 --> 00:27:09,543 [Claire] Please... join me. 712 00:27:09,626 --> 00:27:11,418 I just needed a moment to myself. 713 00:27:13,793 --> 00:27:15,501 Did you know you wanted to go into politics 714 00:27:15,585 --> 00:27:17,418 when you were at the FBI? 715 00:27:18,043 --> 00:27:20,251 I like to say that I was called to public service, 716 00:27:20,334 --> 00:27:21,835 but that's not true. 717 00:27:21,918 --> 00:27:23,793 I saw what passed for leadership... 718 00:27:23,877 --> 00:27:25,793 Men telling people to do one thing 719 00:27:25,877 --> 00:27:27,418 while they do the opposite. 720 00:27:27,501 --> 00:27:30,002 Women lead by example. 721 00:27:30,126 --> 00:27:31,126 We have to. 722 00:27:31,209 --> 00:27:32,918 They shine a brighter light on us. 723 00:27:33,293 --> 00:27:35,251 I know that sounds like a stump speech. 724 00:27:35,334 --> 00:27:37,543 Caleb says I'm always running for something. 725 00:27:37,626 --> 00:27:38,626 But it's true. 726 00:27:38,793 --> 00:27:40,002 [chuckles] 727 00:27:40,084 --> 00:27:41,752 He's a good son. 728 00:27:41,835 --> 00:27:43,877 He'll be a good man, I think. 729 00:27:45,084 --> 00:27:47,334 Should I be afraid of him? 730 00:27:48,168 --> 00:27:49,501 I really love him. 731 00:27:50,334 --> 00:27:52,918 But your husband told me some things. 732 00:27:53,752 --> 00:27:55,418 You shouldn't be afraid of him. 733 00:27:56,668 --> 00:27:58,960 You should be afraid of what people can do to him. 734 00:27:59,418 --> 00:28:00,877 My son has a... 735 00:28:01,626 --> 00:28:03,334 a good heart. 736 00:28:03,877 --> 00:28:05,877 The kind people take advantage of. 737 00:28:06,293 --> 00:28:09,126 I've had to distance myself from some things that he's done, 738 00:28:09,251 --> 00:28:11,126 but only because I know they weren't really him. 739 00:28:11,209 --> 00:28:14,501 They were... people using him to get at us. 740 00:28:14,585 --> 00:28:16,334 The cult? 741 00:28:16,877 --> 00:28:19,334 It caused a lot of pain for our family. 742 00:28:20,668 --> 00:28:22,877 Clayton and I disagreed over how to handle it. 743 00:28:22,960 --> 00:28:25,002 He wanted to catch the cult red-handed 744 00:28:25,251 --> 00:28:28,460 instead of extracting Caleb before it went that far. 745 00:28:30,334 --> 00:28:32,877 He made his choice, and I had to follow. 746 00:28:32,960 --> 00:28:35,168 It cost Caleb's faith in me. 747 00:28:37,084 --> 00:28:39,209 And my faith in my husband. 748 00:28:40,168 --> 00:28:41,376 Until now. 749 00:28:41,543 --> 00:28:43,710 Now we're trying again. [chuckles] 750 00:28:43,793 --> 00:28:45,501 [clears throat] My goodness. 751 00:28:46,168 --> 00:28:48,418 You came out here to make a good impression, 752 00:28:48,501 --> 00:28:51,251 and I have turned you into my therapist. 753 00:28:51,334 --> 00:28:52,293 [laughing] No. 754 00:28:52,543 --> 00:28:54,168 [Amanda] Claire? It's time. 755 00:28:54,877 --> 00:28:56,043 Be right there. 756 00:28:56,793 --> 00:28:59,168 Your mother wants pictures of all of you in front of the tree. 757 00:28:59,251 --> 00:29:02,084 [laughs] You'd think that she's running for president. 758 00:29:02,168 --> 00:29:05,084 Oh, another eight years, but for now, we'll settle for V.P. 759 00:29:05,793 --> 00:29:07,501 What... is she on the short list? 760 00:29:07,585 --> 00:29:09,960 Did you think this was just an open house? 761 00:29:10,043 --> 00:29:11,418 Does my dad know? 762 00:29:11,543 --> 00:29:15,752 Your father is about to become the husband of the most powerful woman in America, 763 00:29:15,835 --> 00:29:17,334 so I think he's gonna be OK. 764 00:29:20,002 --> 00:29:21,918 [Miranda] All clear. There are no bombs here. 765 00:29:22,002 --> 00:29:25,084 He needs to give us some more information. We're running out of places to search. 766 00:29:25,168 --> 00:29:26,501 I know you know where it is. 767 00:29:26,585 --> 00:29:27,835 I don't. I swear. 768 00:29:27,960 --> 00:29:29,209 Simon, think. 769 00:29:29,293 --> 00:29:30,585 Where could it be? 770 00:29:30,668 --> 00:29:33,293 I remember when I saw the plans for the train stations in New York, 771 00:29:33,376 --> 00:29:36,752 the tanks that fuel the backup generators at Grand Central are here. 772 00:29:36,835 --> 00:29:37,877 They're under this building. 773 00:29:37,960 --> 00:29:40,209 The dogs have been all through the building. They found nothing. 774 00:29:40,334 --> 00:29:41,918 It must be somewhere where they can't smell it. 775 00:29:42,002 --> 00:29:44,543 I keep thinking about that braided copper wire. 776 00:29:44,626 --> 00:29:48,002 Why use that instead of the blasting wire, like at get? 777 00:29:48,084 --> 00:29:49,376 Braided copper... It's non-corrosive. 778 00:29:49,460 --> 00:29:51,376 It's designed to withstand extreme temperatures... 779 00:29:51,626 --> 00:29:52,877 Fire, heat, cold, water. 780 00:29:53,209 --> 00:29:55,418 The EDC teams wouldn't be able to detect a bomb 781 00:29:55,501 --> 00:29:56,626 if it was submerged. 782 00:29:57,084 --> 00:29:58,251 But we're nowhere near water. 783 00:29:58,793 --> 00:30:00,126 Where's the boiler room? 784 00:30:01,543 --> 00:30:03,752 -Can you hold that for a second? -Open it up now! 785 00:30:08,334 --> 00:30:10,418 [beeping] 786 00:30:12,710 --> 00:30:13,918 Can you defuse it? 787 00:30:14,002 --> 00:30:16,168 We found it. And guess what else is down here. 788 00:30:16,334 --> 00:30:18,168 Ten thousand gallons of diesel. 789 00:30:18,251 --> 00:30:20,835 Which means we're gonna have to clear a lot more than just this building. 790 00:30:20,918 --> 00:30:23,668 Take Elias back to the command center so they can take him into custody. 791 00:30:25,293 --> 00:30:26,460 Hey, hey! Hey! 792 00:30:26,710 --> 00:30:29,084 Go with them, Elias... Please. 793 00:30:29,168 --> 00:30:32,043 When they first called me, I thought I had no choice. 794 00:30:32,793 --> 00:30:34,293 But that's not the truth. 795 00:30:36,251 --> 00:30:37,543 I was just too scared to make it. 796 00:30:37,626 --> 00:30:38,877 Elias. 797 00:30:39,460 --> 00:30:40,543 Elias. 798 00:30:41,334 --> 00:30:43,168 -I'm not scared anymore. -Elias, don't. 799 00:30:43,251 --> 00:30:44,752 Hey! No! 800 00:30:48,960 --> 00:30:51,126 How bad is it in there? Are they singing yet? 801 00:30:51,501 --> 00:30:53,084 [sighs] I wouldn't know. I'm leaving. 802 00:30:53,168 --> 00:30:55,668 At least, I would if I could get a damn uber to show up. 803 00:30:55,877 --> 00:30:57,543 In D.C. on New Year's Eve? 804 00:30:57,710 --> 00:30:58,626 You're better off going inside 805 00:30:58,710 --> 00:31:01,418 and debating the merits of trump with Claire Haas. 806 00:31:01,835 --> 00:31:03,168 [sighs] Ryan's in there. 807 00:31:06,334 --> 00:31:07,793 I thought he was in L.A. 808 00:31:07,877 --> 00:31:10,877 Yeah, well, apparently, L.A. is a lot closer than we thought. 809 00:31:12,251 --> 00:31:14,209 I know you don't like what he did, 810 00:31:14,293 --> 00:31:17,710 but if you're gonna hate anyone, hate me. 811 00:31:18,126 --> 00:31:19,460 It's my fault. I made him lie to you. 812 00:31:19,543 --> 00:31:21,460 That's not who he is. 813 00:31:22,002 --> 00:31:26,501 That man in there takes bullets for the people he cares about. 814 00:31:26,585 --> 00:31:28,793 I should know. He's taken several for me. 815 00:31:28,877 --> 00:31:30,585 And he'd take them for you, too, if it ever comes to that. 816 00:31:30,668 --> 00:31:33,543 Look, I know what you're saying is right. 817 00:31:33,626 --> 00:31:34,835 I just... 818 00:31:35,460 --> 00:31:37,043 I just can't trust him anymore. 819 00:31:37,126 --> 00:31:38,835 You're in the FBI, Alex. 820 00:31:38,918 --> 00:31:40,793 You'll never trust anyone again. 821 00:31:41,626 --> 00:31:44,002 But you can stop believing that every dishonest thing 822 00:31:44,084 --> 00:31:46,209 that someone does is their true self. 823 00:31:46,710 --> 00:31:48,043 Some people are simply good. 824 00:31:50,626 --> 00:31:52,002 [Caleb] Ask her, Dad. 825 00:31:53,418 --> 00:31:54,501 -Claire... -What are you doing? 826 00:31:54,585 --> 00:31:56,293 I'm sorry. I don't know what's gotten into him. 827 00:31:56,376 --> 00:31:57,668 What are those notes for? 828 00:31:57,918 --> 00:32:00,626 I'm giving a toast for our family at midnight. 829 00:32:01,084 --> 00:32:03,084 It's so nice that we're all here together. 830 00:32:03,168 --> 00:32:05,585 Why don't you tell him about the short list? 831 00:32:06,918 --> 00:32:08,043 Go on... tell him. 832 00:32:10,543 --> 00:32:11,877 Shelby, why don't you and Caleb... 833 00:32:12,002 --> 00:32:14,835 -Yeah, why don't we give them a moment? -What? Do you-- Do you work for her now? 834 00:32:14,918 --> 00:32:17,835 No, no, I-- I think that my dad deserves to know, 835 00:32:17,918 --> 00:32:20,501 after years of trying to get back together with my mom, 836 00:32:20,585 --> 00:32:23,251 that the only reason that she said yes 837 00:32:23,334 --> 00:32:26,209 is because she's approved for the short list for V.P. 838 00:32:26,293 --> 00:32:29,168 And the DNC loves a candidate with strong family values, 839 00:32:29,251 --> 00:32:31,626 and the great Claire Haas hates losing. 840 00:32:37,418 --> 00:32:38,585 Is that true, Claire? 841 00:32:39,334 --> 00:32:43,501 The nomination is-- is completely unrelated to us. 842 00:32:43,585 --> 00:32:44,793 [knock on door] 843 00:32:45,293 --> 00:32:46,585 They're ready, Senator. 844 00:32:46,668 --> 00:32:48,084 Come on. 845 00:32:50,501 --> 00:32:51,960 Why did you do that? 846 00:32:52,084 --> 00:32:53,835 B-- Because you don't know what it's like to grow up 847 00:32:53,918 --> 00:32:55,501 in a house where everybody lies for a living. 848 00:32:55,585 --> 00:32:57,460 A-- All that I've ever tried to do 849 00:32:57,543 --> 00:32:59,043 is to get them to tell the truth. 850 00:32:59,126 --> 00:33:01,334 And I am so sick of waiting for that to happen. 851 00:33:01,418 --> 00:33:03,002 [glass clinks] 852 00:33:03,084 --> 00:33:04,460 Hello, everyone. Good evening. 853 00:33:04,543 --> 00:33:06,918 [guests cheers] 854 00:33:07,710 --> 00:33:08,835 I want to thank you all 855 00:33:08,918 --> 00:33:11,002 for spending the last few moments of this year 856 00:33:11,084 --> 00:33:12,209 with my family. 857 00:33:12,293 --> 00:33:13,668 We're so happy to have you here 858 00:33:13,752 --> 00:33:17,168 and to celebrate what has been an extraordinary year 859 00:33:17,251 --> 00:33:18,710 for the Democratic Party. 860 00:33:18,793 --> 00:33:20,793 Hear, hear! Whoo! 861 00:33:20,877 --> 00:33:22,209 Let's drink to that. 862 00:33:22,293 --> 00:33:24,002 Of course you're you. 863 00:33:24,209 --> 00:33:25,209 I'm... 864 00:33:25,293 --> 00:33:26,835 Alex. Yeah, I just didn't... I didn't put it together, 865 00:33:26,918 --> 00:33:29,126 which is actually pretty dumb of me, if you think about it, 866 00:33:29,209 --> 00:33:31,334 because, a, you told me you were a trainee, 867 00:33:31,543 --> 00:33:33,084 b, you said your name was Alex, 868 00:33:33,168 --> 00:33:35,418 and, c, well, you are the most beautiful woman here, 869 00:33:35,501 --> 00:33:38,209 which shouldn't bug me, but weirdly, it kind of does. 870 00:33:38,793 --> 00:33:40,877 I'm sorry. I just really have to ask you... 871 00:33:41,209 --> 00:33:42,877 Are you and Ryan still married? 'Cause he told me... 872 00:33:42,960 --> 00:33:43,960 At first, it was an e-mail... 873 00:33:44,043 --> 00:33:45,585 "I think I'm falling for my mark." 874 00:33:45,668 --> 00:33:47,543 And then it was the texts and the Skypes 875 00:33:47,626 --> 00:33:49,877 and the really long late-night phone calls 876 00:33:49,960 --> 00:33:51,877 and the secret, sad beers down at the old settler. 877 00:33:51,960 --> 00:33:52,960 And then the song. 878 00:33:53,043 --> 00:33:54,960 Yeah. Yeah, he wrote a song about you. 879 00:33:55,043 --> 00:33:56,209 Thank you. 880 00:33:57,043 --> 00:33:59,002 And now I'm trapped with him day and night, 881 00:33:59,168 --> 00:34:01,251 and he is still talking all about you. 882 00:34:01,460 --> 00:34:02,585 And because he can't stop... 883 00:34:02,668 --> 00:34:04,084 Because he's had a little champagne... 884 00:34:04,168 --> 00:34:05,460 I now know that he thinks the fact 885 00:34:05,543 --> 00:34:08,084 you're both at this party is fate, kismet... 886 00:34:08,251 --> 00:34:11,752 Some sort of "When Harry Met Sally..." romantic-movie moment. 887 00:34:11,835 --> 00:34:14,334 But while he's watching that movie, I'm seeing reality, 888 00:34:14,418 --> 00:34:15,668 which is that tomorrow, 889 00:34:15,752 --> 00:34:17,209 you're gonna go back to Quantico for three more months, 890 00:34:17,293 --> 00:34:19,334 and he'll be undercover with me for up to a year... 891 00:34:19,501 --> 00:34:21,376 Still talking all about you. 892 00:34:21,626 --> 00:34:23,126 I'm really sorry. I don't know what to say-- 893 00:34:23,209 --> 00:34:26,293 No, no, no, no. Please, please. This isn't about apologies or excuses 894 00:34:26,376 --> 00:34:28,209 or, like, the things we say to one another when we think 895 00:34:28,293 --> 00:34:30,334 we're being called out for something we didn't do. 896 00:34:30,418 --> 00:34:32,752 Because... you did do it. 897 00:34:33,043 --> 00:34:34,084 You broke his heart. 898 00:34:34,293 --> 00:34:37,084 And I know how awful that is, because I broke it first. 899 00:34:37,168 --> 00:34:39,501 He's only had two weeks learning to live without you. 900 00:34:40,002 --> 00:34:41,209 He does not heal fast. 901 00:34:42,168 --> 00:34:43,418 And now you want to break him again 902 00:34:43,501 --> 00:34:45,376 for some kiss at the end of a countdown? 903 00:34:45,460 --> 00:34:46,543 What happens tomorrow? 904 00:34:46,626 --> 00:34:48,585 What happens at 12:01? 905 00:34:49,168 --> 00:34:50,585 Give him a chance to put himself back together 906 00:34:50,668 --> 00:34:52,626 before you break him apart again. 907 00:34:57,084 --> 00:34:58,334 And... Happy New Year. 908 00:34:59,626 --> 00:35:01,084 You really are beautiful. 909 00:35:01,168 --> 00:35:02,084 [chuckles lightly] 910 00:35:02,168 --> 00:35:03,543 [sighs] 911 00:35:03,626 --> 00:35:05,668 No running. No running. Just keep moving. 912 00:35:05,918 --> 00:35:09,084 Follow the FBI detail out the door and into the E.C.C. 913 00:35:09,334 --> 00:35:10,710 Stay calm. No need to panic. 914 00:35:10,793 --> 00:35:12,960 [indistinct talking] 915 00:35:13,043 --> 00:35:14,418 [beeping] 916 00:35:22,626 --> 00:35:24,168 They're working as fast as they can, 917 00:35:24,293 --> 00:35:25,668 but if they can't defuse it, we might not have time 918 00:35:25,752 --> 00:35:27,168 to get ourselves out. 919 00:35:27,251 --> 00:35:28,752 They'll have time. 920 00:35:28,877 --> 00:35:30,418 [sirens wailing] 921 00:35:30,501 --> 00:35:32,376 I'm sorry about all this. 922 00:35:32,752 --> 00:35:34,960 No. We're not doing that. 923 00:35:42,460 --> 00:35:43,793 Senator Haas. 924 00:35:43,877 --> 00:35:45,668 I am so sorry. 925 00:35:45,752 --> 00:35:47,418 I regretted it the moment that it happened. 926 00:35:47,501 --> 00:35:48,877 It was a mistake. 927 00:35:48,960 --> 00:35:51,543 You think I care that you slept with my husband? 928 00:35:51,626 --> 00:35:52,918 He can do what he wants. 929 00:35:53,002 --> 00:35:54,960 You destroyed my son. 930 00:35:55,043 --> 00:35:56,877 That's unforgivable. 931 00:35:57,376 --> 00:36:00,251 And I plan to make it my business to destroy you, too. 932 00:36:05,168 --> 00:36:06,835 Count along with me. 933 00:36:07,002 --> 00:36:08,460 [all] Ten... 934 00:36:09,376 --> 00:36:10,793 nine... 935 00:36:11,793 --> 00:36:13,126 eight... 936 00:36:14,543 --> 00:36:16,251 seven... 937 00:36:16,334 --> 00:36:17,501 six... 938 00:36:18,501 --> 00:36:19,877 five... 939 00:36:20,877 --> 00:36:22,043 four... 940 00:36:22,960 --> 00:36:24,460 three... 941 00:36:25,293 --> 00:36:26,793 two... 942 00:36:27,460 --> 00:36:28,877 one... 943 00:36:29,501 --> 00:36:30,877 Happy New Year! 944 00:36:30,960 --> 00:36:33,002 -[cheers and applause] -[noisemakers popping] 945 00:36:33,835 --> 00:36:34,793 Hey. 946 00:36:36,501 --> 00:36:38,835 Come on. I'll take you back. 947 00:36:43,418 --> 00:36:44,668 We're confirmed. 948 00:36:45,793 --> 00:36:47,668 -It's defused. -[sighs] 949 00:36:47,752 --> 00:36:48,710 Simon. 950 00:36:49,126 --> 00:36:52,251 They've defused the bomb. It's safe. You can let it go. 951 00:36:53,376 --> 00:36:54,460 [sighs] 952 00:36:56,877 --> 00:36:58,626 [explosion] 953 00:37:07,334 --> 00:37:08,960 I just wanted to ask you... 954 00:37:09,043 --> 00:37:10,501 Why do you give us those cases? 955 00:37:10,626 --> 00:37:11,835 They can't be solved. 956 00:37:12,334 --> 00:37:14,626 To remind you that you can gather 957 00:37:14,710 --> 00:37:17,710 the smartest, bravest, most committed people, 958 00:37:17,793 --> 00:37:21,002 give them the best advantages of technology and information, 959 00:37:21,084 --> 00:37:24,293 and they will still lose, still get outwitted. 960 00:37:24,626 --> 00:37:25,877 Then why keep them open? 961 00:37:26,543 --> 00:37:28,668 Why not just admit that you couldn't solve them? 962 00:37:29,209 --> 00:37:30,835 When the FBI loses, 963 00:37:30,918 --> 00:37:32,668 it's different than a loss for other people. 964 00:37:33,084 --> 00:37:35,585 It means more when the stakes are so high, 965 00:37:35,668 --> 00:37:37,752 so we don't like to call it a loss. 966 00:37:37,835 --> 00:37:39,293 We just don't want to look at it that way. 967 00:37:39,585 --> 00:37:43,334 You don't think it's wrong to not admit defeat, 968 00:37:44,585 --> 00:37:46,376 not accept your weaknesses? 969 00:37:47,084 --> 00:37:48,501 Oh, yeah. I do. 970 00:37:48,626 --> 00:37:50,418 But I don't make the rules. 971 00:37:51,585 --> 00:37:53,752 ♪ Between me and you ♪ 972 00:37:54,960 --> 00:37:56,626 ♪ I've been thinking about... ♪ 973 00:37:56,710 --> 00:37:58,877 I don't feel like going back in there right now. 974 00:37:59,918 --> 00:38:01,501 Take me somewhere? 975 00:38:02,752 --> 00:38:03,877 Where? 976 00:38:04,334 --> 00:38:05,501 Anywhere. 977 00:38:05,835 --> 00:38:07,710 I don't think I'm ready to accept defeat right now, 978 00:38:07,877 --> 00:38:10,626 and... and going back in there would... 979 00:38:12,209 --> 00:38:13,460 It would feel like that. 980 00:38:15,835 --> 00:38:16,918 I'm your teacher. 981 00:38:17,002 --> 00:38:18,043 I know. 982 00:38:19,002 --> 00:38:20,209 Teach me something. 983 00:38:21,918 --> 00:38:23,877 ♪ The future ♪ 984 00:38:26,543 --> 00:38:28,209 ♪ Between me and you ♪ 985 00:38:28,293 --> 00:38:30,376 Well, you left without saying goodbye. 986 00:38:30,460 --> 00:38:33,002 I, um, I got a ride home with vasquez. 987 00:38:33,168 --> 00:38:34,960 She wanted to work on her case some more. 988 00:38:35,043 --> 00:38:36,918 Are you mad at me about something? 989 00:38:37,002 --> 00:38:39,293 Do you even know what you did? 990 00:38:39,376 --> 00:38:42,918 I told you that I wasn't gonna surround you with family, 991 00:38:43,002 --> 00:38:46,501 and then I surrounded you with family. 992 00:38:47,084 --> 00:38:49,376 Caleb, I like your family. 993 00:38:49,460 --> 00:38:52,752 And they are trying really hard. 994 00:38:52,835 --> 00:38:55,418 But you just had to reach in there and destroy it. 995 00:38:55,626 --> 00:38:56,960 And why? 996 00:38:57,043 --> 00:38:58,626 What... Because they have hope? 997 00:38:58,710 --> 00:39:00,084 Because they're lying to each other. 998 00:39:00,460 --> 00:39:05,126 Who cares? Who cares if your mom is using your dad? 999 00:39:05,251 --> 00:39:07,293 Look, you always said that he wanted another chance. 1000 00:39:07,376 --> 00:39:08,543 Now he's getting one. 1001 00:39:08,626 --> 00:39:09,752 And maybe... 1002 00:39:09,835 --> 00:39:12,002 maybe she has to tell herself it's about politics 1003 00:39:12,084 --> 00:39:13,668 because it's too painful to admit 1004 00:39:13,752 --> 00:39:16,626 that she still loves him after everything that happened. 1005 00:39:16,710 --> 00:39:17,793 You have no idea. 1006 00:39:17,877 --> 00:39:19,334 And it is not your place 1007 00:39:19,418 --> 00:39:21,793 to reach in there and screw with their process... 1008 00:39:21,877 --> 00:39:25,418 Just like it is not your place to go behind my back 1009 00:39:25,501 --> 00:39:27,918 and give Samar's number to the FBI. 1010 00:39:28,002 --> 00:39:30,209 You mean the girl that was conning you for years? 1011 00:39:30,334 --> 00:39:33,460 So you should have told me and let me deal with it, 1012 00:39:33,543 --> 00:39:35,043 rather than forcing me to. 1013 00:39:35,126 --> 00:39:36,960 Yeah, but people need to know the truth. 1014 00:39:37,043 --> 00:39:38,501 That's why we're here. 1015 00:39:39,376 --> 00:39:42,460 "The FBI raided the safe house of four Sistemics members 1016 00:39:42,543 --> 00:39:44,126 in Frankfort, Kentucky, this morning... 1017 00:39:44,209 --> 00:39:46,793 hours before their planned suicide bomb attack 1018 00:39:46,877 --> 00:39:48,209 on the state supreme court 1019 00:39:48,293 --> 00:39:50,960 during the opening remarks in the Sistemics' trial. 1020 00:39:51,043 --> 00:39:54,418 The raid was led by a Special Agent Clayton Haas." 1021 00:39:54,501 --> 00:39:57,043 Look, I told you... they brainwashed me. All right? 1022 00:39:57,126 --> 00:39:58,251 They made me believe 1023 00:39:58,334 --> 00:40:00,209 that the government was taking away our liberties. 1024 00:40:00,293 --> 00:40:02,418 But I-- I was 17! 1025 00:40:02,501 --> 00:40:04,501 -I was just a kid! -And what? 1026 00:40:04,585 --> 00:40:06,376 You thought if you blew yourself up 1027 00:40:06,460 --> 00:40:09,418 in the middle of the courthouse, you would show people the truth? 1028 00:40:09,501 --> 00:40:14,668 For so long, I've been trying to realize why I've never told you that I love you. 1029 00:40:15,626 --> 00:40:16,835 Because I do. 1030 00:40:16,918 --> 00:40:19,376 Caleb, I love you so much. 1031 00:40:19,626 --> 00:40:20,918 But I know that you'll hurt me... 1032 00:40:21,002 --> 00:40:22,752 again and again, 1033 00:40:22,835 --> 00:40:24,835 regardless of whether it's right to, 1034 00:40:25,126 --> 00:40:28,084 because you are willing to blow things up 1035 00:40:28,168 --> 00:40:29,793 just to get people to see your truth, 1036 00:40:30,084 --> 00:40:32,543 instead of helping them find it for themselves. 1037 00:40:32,877 --> 00:40:35,877 ♪ But I'm doing my best ♪ 1038 00:40:35,960 --> 00:40:37,334 Are you breaking up with me? 1039 00:40:37,918 --> 00:40:39,668 I'm sorry. 1040 00:40:39,752 --> 00:40:43,710 Caleb, I-I'm done getting hurt by you. By anyone. 1041 00:40:43,918 --> 00:40:45,168 I'm done. 1042 00:40:53,501 --> 00:40:54,918 [sighs] 1043 00:41:00,209 --> 00:41:01,877 [breathing heavily] 1044 00:41:02,543 --> 00:41:03,585 Charlie! 1045 00:41:03,668 --> 00:41:04,793 Charlie! 1046 00:41:05,126 --> 00:41:08,168 [stammers] Charlie! Charlie, who did this to you? 1047 00:41:08,251 --> 00:41:09,460 [groans softly] 1048 00:41:09,543 --> 00:41:11,168 [dialing, ringing] 1049 00:41:11,293 --> 00:41:12,918 [dispatcher] 911. What's your emergency? 1050 00:41:13,002 --> 00:41:14,710 Yes, I need an ambulance. 1051 00:41:14,793 --> 00:41:16,918 -I'll send one. -Yes, now, please. 1052 00:41:17,002 --> 00:41:18,710 Are you at Anacostia Lane? 1053 00:41:18,793 --> 00:41:21,126 [voice breaking] Yes, that's where I'm calling from. 1054 00:41:21,251 --> 00:41:23,168 Just stay calm, ma'am. 1055 00:41:24,334 --> 00:41:26,168 Ma'am? Are you still there? 1056 00:41:26,293 --> 00:41:27,752 I'm so sorry. 1057 00:41:27,835 --> 00:41:29,877 I'm so sorry I didn't believe in you. 1058 00:41:29,960 --> 00:41:31,626 [sobs] 1059 00:41:31,710 --> 00:41:33,251 [horns honking] 1060 00:41:33,334 --> 00:41:35,585 Mr. Raymond. Happy New Year! 1061 00:41:35,668 --> 00:41:38,043 So good to finally meet you. 1062 00:41:38,126 --> 00:41:39,585 We expected you a few weeks ago. 1063 00:41:39,668 --> 00:41:41,002 I couldn't make it, but I'm here now. 1064 00:41:41,084 --> 00:41:42,084 Wonderful. 1065 00:41:42,168 --> 00:41:45,460 We have the vault open so you can see the safety deposit boxes, as requested, 1066 00:41:45,543 --> 00:41:47,168 and decide which meet your needs. 1067 00:41:47,251 --> 00:41:49,043 Show me the four biggest you guys have. 1068 00:41:49,126 --> 00:41:50,251 OK. 1069 00:41:50,334 --> 00:41:53,334 Beautiful space... So close to Grand Central. 1070 00:41:54,334 --> 00:41:56,084 [sirens wailing] 1071 00:41:56,418 --> 00:41:58,877 I don't understand. Were there two bombs? 1072 00:41:58,960 --> 00:42:01,710 Or the bomb in the hotel was a decoy and Elias was distracting us 1073 00:42:01,793 --> 00:42:03,168 so he could set his real plan in motion. 1074 00:42:03,251 --> 00:42:05,084 But what was his plan? What blew up? 1075 00:42:05,168 --> 00:42:06,835 [indistinct shouting] 1076 00:42:06,918 --> 00:42:08,126 Move! 1077 00:42:11,460 --> 00:42:13,752 [Alex] Oh, my God. The command center. 1078 00:42:16,793 --> 00:42:18,793 [voice breaking] Who was inside, Alex? 1079 00:42:18,877 --> 00:42:20,126 Was everyone inside? 1080 00:42:21,918 --> 00:42:23,543 [siren wailing] 1081 00:42:24,585 --> 00:42:27,126 [theme music playing]