1 00:00:00,293 --> 00:00:03,126 ALEX: It all started six months ago at the FBI Academy. 2 00:00:03,209 --> 00:00:06,334 You were willing to die today for everyone in that room. 3 00:00:06,418 --> 00:00:08,002 You said your son came at you from behind. 4 00:00:08,084 --> 00:00:09,334 How can you be certain it was him? 5 00:00:09,418 --> 00:00:12,084 I've never said "I love you" when I really wanted to. 6 00:00:12,168 --> 00:00:13,334 I've never said it at all. 7 00:00:13,418 --> 00:00:14,877 CALEB: You slept with my dad. 8 00:00:14,960 --> 00:00:16,918 I can't imagine how your mom's gonna feel when she finds out. 9 00:00:17,002 --> 00:00:18,585 She already knows. Yeah, I told her. 10 00:00:18,668 --> 00:00:20,002 I'm the one who planned Grand Central. 11 00:00:20,084 --> 00:00:22,209 Somebody stole my plans and used them for themselves. 12 00:00:22,293 --> 00:00:24,002 We know that the bomber planned their attack 13 00:00:24,084 --> 00:00:25,877 around the Democratic National Convention. 14 00:00:25,960 --> 00:00:29,543 My sentencing is in 23 hours. We need to find this bomb fast. 15 00:00:30,460 --> 00:00:33,043 SIMON: You ever want to push a button and make it all go away? 16 00:00:33,126 --> 00:00:35,168 Everyone you ever loved and lost, 17 00:00:35,251 --> 00:00:38,501 everything that ever hurt you, just one button? 18 00:00:38,585 --> 00:00:39,710 No more fighting. 19 00:00:39,793 --> 00:00:40,918 No more regrets. 20 00:00:41,002 --> 00:00:42,209 No more noise. 21 00:00:42,293 --> 00:00:44,835 Blow it all up and see what happens. 22 00:00:45,501 --> 00:00:46,710 (EXPLOSION) 23 00:00:48,752 --> 00:00:52,376 Now that confirmed terrorist Alex Parrish is behind bars, 24 00:00:52,460 --> 00:00:55,376 New York City is once again opening its doors 25 00:00:55,460 --> 00:00:59,251 and taking stock of what has and what has not changed. 26 00:00:59,334 --> 00:01:00,334 In just a few hours, 27 00:01:00,418 --> 00:01:03,835 the Democratic National Convention will be back under way. 28 00:01:03,918 --> 00:01:05,585 Tens of thousands are expected, 29 00:01:05,668 --> 00:01:07,460 including the presidential candidate 30 00:01:07,543 --> 00:01:09,960 and his rumoured pick for Vice President, 31 00:01:10,043 --> 00:01:11,710 Senator Claire Haas. 32 00:01:11,793 --> 00:01:13,460 Other luminaries will also be there, 33 00:01:13,543 --> 00:01:16,460 presenting awards to the top leadership of the FBI, 34 00:01:16,543 --> 00:01:19,501 hoping to show that New York may be down 35 00:01:19,585 --> 00:01:21,418 but she is not out. 36 00:01:22,084 --> 00:01:24,376 ALEX: You're wasting time down here pretending to interview me. 37 00:01:24,460 --> 00:01:25,752 MIRANDA: It's not a waste of time. 38 00:01:25,835 --> 00:01:27,710 It's why you're still in the command centre with us. 39 00:01:27,793 --> 00:01:28,918 We have to keep up appearances. 40 00:01:29,002 --> 00:01:30,334 There's still a bomber out there. 41 00:01:30,418 --> 00:01:32,251 With me in custody, no one's looking for them. 42 00:01:32,334 --> 00:01:33,877 The FBI's always on alert. 43 00:01:33,960 --> 00:01:36,585 What, the standard "If you see something, say something"? 44 00:01:36,668 --> 00:01:38,501 That's not gonna cut it here, Liam. 45 00:01:38,585 --> 00:01:40,835 Whatever the FBI is doing, it's not enough. 46 00:01:40,918 --> 00:01:43,002 The real bomber is inside the Bureau. 47 00:01:43,084 --> 00:01:45,752 It gives them special access, knowledge of procedures. 48 00:01:45,835 --> 00:01:47,918 It allows them to manipulate the system. They can do what... 49 00:01:48,002 --> 00:01:50,460 Alex, your guilty plea allowed you 50 00:01:50,543 --> 00:01:51,585 to be remanded 51 00:01:51,668 --> 00:01:53,209 -to FBI custody for 24 hours. -(SIGHS) 52 00:01:53,293 --> 00:01:56,418 After that, we have to deliver you to federal prison. 53 00:01:56,501 --> 00:02:00,710 Which means if we don't find a second bomb or bomber 54 00:02:00,793 --> 00:02:02,960 in the next four hours, you'll be serving 55 00:02:03,043 --> 00:02:04,960 a life sentence for a crime you didn't commit. 56 00:02:05,043 --> 00:02:06,960 I have a friend in the CIA. 57 00:02:07,043 --> 00:02:08,543 He's willing to extract you out of the country. 58 00:02:08,626 --> 00:02:10,668 (SIGHS) No. I'm not running again. 59 00:02:10,752 --> 00:02:13,002 Not with so many people's lives in danger. 60 00:02:13,084 --> 00:02:15,084 Look, you need to find that bomb now. 61 00:02:15,168 --> 00:02:16,585 And you need more manpower to do it. 62 00:02:16,668 --> 00:02:17,835 That's impossible. 63 00:02:17,918 --> 00:02:19,877 The entire top tier of the Bureau's in town 64 00:02:19,960 --> 00:02:22,543 to stand onstage and show the world that we prevailed. 65 00:02:22,626 --> 00:02:24,626 And no one but a handful of people know that we haven't. 66 00:02:24,710 --> 00:02:27,918 The bomb squad is sweeping the convention centre for tonight 67 00:02:28,002 --> 00:02:29,918 and the donor dinner at the hotel before. 68 00:02:30,002 --> 00:02:31,543 If there's something to be found, 69 00:02:31,626 --> 00:02:32,960 they'll find it. 70 00:02:33,043 --> 00:02:34,543 "If"? 71 00:02:34,626 --> 00:02:36,460 Are you doubting me now? 72 00:02:36,543 --> 00:02:37,543 (SIGHS) 73 00:02:38,084 --> 00:02:40,793 We have to go back upstairs. We've been gone too long. 74 00:02:41,293 --> 00:02:42,293 We'll be back. 75 00:02:44,460 --> 00:02:45,501 (DOOR CLANKS) 76 00:02:48,209 --> 00:02:49,460 (POUNDING ON DOOR) 77 00:02:50,168 --> 00:02:53,626 Oh, man. They really don't care about holidays here, do they? 78 00:02:53,710 --> 00:02:56,877 Christmas was last week. It's back-to-work time. 79 00:02:56,960 --> 00:02:59,793 (SIGHS) I don't know about you, but for a lot of people, 80 00:02:59,877 --> 00:03:01,002 New Year's Eve is special. 81 00:03:01,084 --> 00:03:02,209 Why? 82 00:03:02,293 --> 00:03:04,918 It's just the next day in a long line of days 83 00:03:05,002 --> 00:03:08,251 until you die a terribly sad, lonely death, 84 00:03:08,334 --> 00:03:10,626 surrounded with people you don't even remember. 85 00:03:11,460 --> 00:03:12,835 Of course I love New Year's! 86 00:03:12,918 --> 00:03:14,334 Let's revolt. Do you want to go first? 87 00:03:14,418 --> 00:03:15,668 You're crazy. 88 00:03:15,752 --> 00:03:16,918 (KNOCKING ON DOOR) 89 00:03:17,002 --> 00:03:19,334 It is literally freezing outside. 90 00:03:19,418 --> 00:03:20,668 I don't know how they expect us 91 00:03:20,752 --> 00:03:23,126 to run the yellow brick road in 10-degree weather 92 00:03:23,209 --> 00:03:26,002 or practise sharpshooting with frostbite. 93 00:03:26,084 --> 00:03:28,918 Whine about the cold like a little latosa? 94 00:03:32,002 --> 00:03:33,543 Little-known academy tradition. 95 00:03:33,626 --> 00:03:35,626 If you're in a class that has holidays, 96 00:03:35,710 --> 00:03:37,209 you deserve holiday cheer! 97 00:03:37,293 --> 00:03:38,752 Christmas was Saturday. 98 00:03:38,835 --> 00:03:40,585 Where do you think we got these cookies from? 99 00:03:40,668 --> 00:03:42,293 Beer for breakfast? 100 00:03:42,793 --> 00:03:45,293 What were you expecting, bellinis, Princess Peach? 101 00:03:45,376 --> 00:03:49,043 (SCOFFS) The fact that this is even happening is a Christmas miracle. 102 00:03:49,126 --> 00:03:50,668 There's cider, too. 103 00:03:50,752 --> 00:03:52,043 Mmm. 104 00:03:52,126 --> 00:03:53,293 (COUGHS) 105 00:03:53,376 --> 00:03:55,752 Oh! Make that rum with a cider aftertaste. 106 00:03:55,835 --> 00:03:56,877 -(CHUCKLES) -You know what, 107 00:03:56,960 --> 00:03:58,002 at least we get the long weekend off. 108 00:03:58,084 --> 00:03:59,543 Is your mom excited you're coming home? 109 00:03:59,626 --> 00:04:02,084 She says she is. We have so much to talk about. 110 00:04:02,168 --> 00:04:05,043 I don't know if three days will cut it. What, are you going to Augusta? 111 00:04:05,126 --> 00:04:07,877 Savannah. No, my sorority sisters are throwing a thing. 112 00:04:07,960 --> 00:04:11,084 You would hate it. It's exactly what you picture it would be. 113 00:04:11,168 --> 00:04:13,877 Kwanzaa-co is gonna be the most fun until 2016. 114 00:04:13,960 --> 00:04:16,002 I can't believe I have to leave in an hour. 115 00:04:16,084 --> 00:04:18,084 I'm sure you're gonna have a nice time at home. 116 00:04:18,168 --> 00:04:20,126 Well, I'm glad that you think that, Kimmy Schmidt, 117 00:04:20,209 --> 00:04:21,626 but American Beauty is a rom-com 118 00:04:21,710 --> 00:04:23,626 compared to the holidays with my family. 119 00:04:23,710 --> 00:04:25,501 You sure you don't want to spend New Year's 120 00:04:25,585 --> 00:04:26,626 with a dozen FBI agents 121 00:04:26,710 --> 00:04:29,501 and a senator drunk on punch and white privilege? 122 00:04:29,585 --> 00:04:31,918 (LAUGHS) Yeah, I've spent the past 15 years 123 00:04:32,002 --> 00:04:33,918 thinking a con artist is my sister. 124 00:04:34,002 --> 00:04:36,752 I'd really rather not be at a table with a family right now. 125 00:04:36,835 --> 00:04:38,460 Even if it's with the Lannisters? 126 00:04:38,543 --> 00:04:40,543 'Cause that's kind of what it's like. 127 00:04:40,626 --> 00:04:44,251 If you need me, I'm only a 20-minute ride away, okay? 128 00:04:44,334 --> 00:04:45,334 Thank you. 129 00:04:45,418 --> 00:04:47,752 Keg stand! 130 00:04:47,835 --> 00:04:49,376 (ALL CHEERING) 131 00:04:51,877 --> 00:04:53,668 Some boys never grow up. 132 00:04:57,835 --> 00:04:59,293 ALEX: You miss Simon, huh? 133 00:04:59,376 --> 00:05:01,293 Don't tell anyone... 134 00:05:01,376 --> 00:05:03,376 (WHISPERS) But I really miss Ryan, too. 135 00:05:03,460 --> 00:05:04,918 (CHUCKLES) 136 00:05:05,002 --> 00:05:07,793 I guess no matter who you are or what you believe in, 137 00:05:07,877 --> 00:05:10,043 the holidays will still get you down. 138 00:05:10,793 --> 00:05:12,918 Have a safe trip back home. 139 00:05:13,002 --> 00:05:14,835 You too, Raina. 140 00:05:20,043 --> 00:05:21,209 Everything okay? 141 00:05:22,126 --> 00:05:23,626 Yeah. Yeah. 142 00:05:23,710 --> 00:05:25,293 MIRANDA: Is this about Charlie? 143 00:05:25,376 --> 00:05:27,043 Look, I told you once I had any real information, 144 00:05:27,126 --> 00:05:28,418 I would bring it to you. 145 00:05:28,501 --> 00:05:29,960 I know when I'm being handled. 146 00:05:30,043 --> 00:05:32,835 Agents can't work cases involving family members. 147 00:05:32,918 --> 00:05:34,209 You know that. 148 00:05:38,126 --> 00:05:39,376 (FOLDER OPENS) 149 00:05:39,460 --> 00:05:41,877 "19, African-American, short hair. 150 00:05:41,960 --> 00:05:45,168 "Defensive wounds on his hands and face. Prolonged attacks." 151 00:05:47,376 --> 00:05:48,460 "Four cavities." 152 00:05:49,043 --> 00:05:51,209 It's not him. Charlie didn't have cavities. 153 00:05:51,293 --> 00:05:52,626 And stop looking. 154 00:05:56,002 --> 00:05:57,877 I trust you all had a good workout. 155 00:05:57,960 --> 00:05:59,626 (ALL CHEER) 156 00:05:59,752 --> 00:06:00,918 Good. 157 00:06:01,002 --> 00:06:03,084 Because before you go home for your three-day weekend, 158 00:06:03,168 --> 00:06:04,710 we're giving you some homework. 159 00:06:04,793 --> 00:06:06,043 -(TRAINEES GROAN) -What? 160 00:06:06,126 --> 00:06:07,960 When you are an agent, 161 00:06:08,043 --> 00:06:09,877 work will always be on your mind. 162 00:06:09,960 --> 00:06:12,334 Victims will haunt you, evidence will elude you, 163 00:06:12,418 --> 00:06:14,002 cases will stay with you, 164 00:06:14,126 --> 00:06:17,585 particularly those that you fail to solve. 165 00:06:17,668 --> 00:06:20,334 In local law enforcement, they're called cold cases, 166 00:06:20,418 --> 00:06:21,585 all but closed. 167 00:06:21,668 --> 00:06:24,960 But in the Bureau, we don't believe in cold cases. 168 00:06:25,043 --> 00:06:26,877 All our cases remain open. 169 00:06:26,960 --> 00:06:30,835 These cases are referred to as "pending inactive." 170 00:06:30,918 --> 00:06:32,376 The agency likes to cycle them 171 00:06:32,460 --> 00:06:34,251 through different agents over time, 172 00:06:34,334 --> 00:06:36,168 hoping that someone will find something 173 00:06:36,251 --> 00:06:37,418 that someone else missed. 174 00:06:37,501 --> 00:06:41,293 So, your goal will be to look through your inactive file 175 00:06:41,376 --> 00:06:42,752 and find a new lead. 176 00:06:42,835 --> 00:06:44,543 Something that the agents on the case didn't think of. 177 00:06:44,626 --> 00:06:47,043 Now, if this seems all but impossible, 178 00:06:47,126 --> 00:06:48,918 that's because it is. 179 00:06:49,002 --> 00:06:51,960 But who knows? Maybe one of you will surprise us. 180 00:06:52,043 --> 00:06:54,501 Good luck. And happy New Year. 181 00:06:54,585 --> 00:06:56,084 (APPLAUSE) 182 00:07:01,460 --> 00:07:03,877 (VASQUEZ SINGING OFF-KEY) 183 00:07:04,877 --> 00:07:06,918 (SHOWER WATER RUNNING) 184 00:07:12,960 --> 00:07:14,418 (WATER STOPS) 185 00:07:17,043 --> 00:07:18,126 (LAUGHS) 186 00:07:18,877 --> 00:07:21,293 Amazing voice. But I thought you were leaving. 187 00:07:21,376 --> 00:07:22,418 (CHUCKLES) 188 00:07:22,501 --> 00:07:23,543 Alex. 189 00:07:24,293 --> 00:07:25,293 Shelby? 190 00:07:26,043 --> 00:07:27,460 -Nimah? -Hey. 191 00:07:27,543 --> 00:07:30,501 Wait, you guys, did we all just lie about leaving? 192 00:07:30,626 --> 00:07:31,835 Are you not seeing your mom? 193 00:07:31,918 --> 00:07:33,793 What, and spend New Year's getting reamed out 194 00:07:33,877 --> 00:07:36,460 and opening up old wounds? No, thanks. 195 00:07:36,501 --> 00:07:37,918 What about your sorority sisters? 196 00:07:38,002 --> 00:07:39,918 Ugh. They're exactly like you think they are. 197 00:07:40,002 --> 00:07:41,752 I thought you were seeing Renata. 198 00:07:41,835 --> 00:07:43,002 My ex found out I was coming, 199 00:07:43,084 --> 00:07:44,918 and he took her on vacation to Disney World. 200 00:07:45,002 --> 00:07:47,084 Going back to Dearborn and getting stuck in the kitchen, 201 00:07:47,168 --> 00:07:50,002 helping mom and Raina, cooking for the men the whole weekend? 202 00:07:50,084 --> 00:07:51,501 That's never happening again. 203 00:07:51,585 --> 00:07:54,168 So... We're the only ones here? 204 00:07:54,251 --> 00:07:55,501 Do you know what this means? 205 00:07:55,585 --> 00:07:57,043 Someone's gonna make a liquor run? 206 00:07:57,126 --> 00:07:58,626 No. 207 00:07:58,710 --> 00:08:02,460 We get to solve the hardest cases the FBI's ever had. 208 00:08:04,334 --> 00:08:06,168 ELIAS: Please. You have to let me through. 209 00:08:06,251 --> 00:08:07,918 I'm Alex Parrish's lawyer. 210 00:08:08,002 --> 00:08:09,293 It's an emergency! 211 00:08:09,376 --> 00:08:12,585 -Agent Shaw! Agent O'Connor! -What happened to you? 212 00:08:12,668 --> 00:08:13,752 Elias? 213 00:08:13,835 --> 00:08:14,835 (EXHALES SHARPLY) 214 00:08:14,918 --> 00:08:17,501 When I went home last night, I had this crazy feeling, 215 00:08:17,585 --> 00:08:20,043 like someone was waiting for me inside my apartment. 216 00:08:20,126 --> 00:08:21,710 I was so spooked, I slept in my office. 217 00:08:21,793 --> 00:08:24,334 Agent Hayes can corroborate. He was on my tail. 218 00:08:24,418 --> 00:08:25,835 But when I left there this morning, 219 00:08:25,918 --> 00:08:27,960 someone tried to push me into oncoming traffic. 220 00:08:28,084 --> 00:08:29,251 I didn't see who it was, 221 00:08:29,334 --> 00:08:32,877 but if it wasn't for Hayes pulling me up, I might be dead. 222 00:08:32,960 --> 00:08:35,752 I came straight here. I don't feel safe. 223 00:08:35,835 --> 00:08:37,543 Do you know something I don't know? 224 00:08:37,626 --> 00:08:38,918 Is the rest of the class okay? 225 00:08:39,002 --> 00:08:41,877 You still have your tails on everyone, right? 226 00:08:41,960 --> 00:08:43,835 But all the tails are accounted for. 227 00:08:43,918 --> 00:08:45,126 The only one called off was Simon. 228 00:08:45,209 --> 00:08:46,710 You told the agent to leave. 229 00:08:46,793 --> 00:08:48,752 Because I don't think Simon's playing us. 230 00:08:48,835 --> 00:08:52,793 DITU reports no credit-card activity nor CCTV footage on Simon 231 00:08:52,877 --> 00:08:54,877 after his conversation last night with Alex. 232 00:08:54,960 --> 00:08:58,084 He only made one call, to Oren Shelef. 233 00:08:58,168 --> 00:09:01,002 Who was hit by a car near Classon Triangle this morning. 234 00:09:01,084 --> 00:09:03,209 Hit by a car, like what almost happened to me. 235 00:09:03,293 --> 00:09:04,418 Convinced yet? 236 00:09:04,501 --> 00:09:06,918 All right, we need to go to Simon's house, to see if he's still there. 237 00:09:07,002 --> 00:09:08,668 Everyone thinks I'm being interviewed down here, right? 238 00:09:08,752 --> 00:09:09,752 So no one's gonna miss me. 239 00:09:09,835 --> 00:09:12,334 There's a car outside. We have to go, now. 240 00:09:12,418 --> 00:09:14,084 Alex, you have three hours of freedom left. 241 00:09:14,168 --> 00:09:15,501 I hope it's enough. 242 00:09:25,334 --> 00:09:26,668 (BIRDS CHIRPING) 243 00:09:30,168 --> 00:09:31,334 Clear. 244 00:09:33,002 --> 00:09:34,084 Oh, God. 245 00:09:34,585 --> 00:09:35,585 What has he done? 246 00:09:35,668 --> 00:09:36,835 ALEX: We don't know that for sure. 247 00:09:36,918 --> 00:09:38,752 This looks exactly like how my apartment was found. 248 00:09:38,835 --> 00:09:39,877 It could be staged. 249 00:09:39,960 --> 00:09:41,168 Or Simon staged your apartment. 250 00:09:41,251 --> 00:09:42,710 His computer is here. 251 00:09:43,626 --> 00:09:44,626 3D printer. 252 00:09:44,710 --> 00:09:47,835 Maybe he used it to construct some component he needed. 253 00:09:47,918 --> 00:09:50,251 Why speculate when we can find out? 254 00:09:51,626 --> 00:09:53,835 A hotel key card. How is that a part of a bomb? 255 00:09:53,918 --> 00:09:55,835 It's not. It's the target. 256 00:09:57,585 --> 00:09:59,168 These are blueprints... 257 00:09:59,793 --> 00:10:00,835 And a list of rooms on hold 258 00:10:00,918 --> 00:10:02,960 for donors this weekend at the Steiner. 259 00:10:03,668 --> 00:10:05,543 The site for the donor dinner. 260 00:10:05,626 --> 00:10:06,668 Let's go! 261 00:10:08,251 --> 00:10:10,460 Good news, I found Brandon's snacks. 262 00:10:10,543 --> 00:10:12,752 Bad news, they were next to the moisturiser. 263 00:10:12,835 --> 00:10:15,376 Nelson has 42 packs of unopened Pokémon cards 264 00:10:15,460 --> 00:10:16,626 in his closet. 265 00:10:16,710 --> 00:10:19,460 I don't know what's weirder, why he has them or why he hid them. 266 00:10:19,543 --> 00:10:20,793 My sister can't go to sleep 267 00:10:20,877 --> 00:10:22,626 without having a stash of amar addine nearby. 268 00:10:22,710 --> 00:10:24,084 If you put it in your cheap wine, 269 00:10:24,168 --> 00:10:26,877 -it will taste like sangria. -Hmm. 270 00:10:26,960 --> 00:10:29,293 Alex? Did you find anything? 271 00:10:30,585 --> 00:10:31,918 Just regret. 272 00:10:38,126 --> 00:10:40,168 NIMAH: Why did we have to drink first? 273 00:10:40,251 --> 00:10:42,084 To warm up. 274 00:10:44,334 --> 00:10:45,793 I am warm now. 275 00:10:46,543 --> 00:10:47,752 Did I make a mistake 276 00:10:47,835 --> 00:10:49,918 not spending the holidays with someone that I... 277 00:10:50,835 --> 00:10:52,501 Someone that you what? (GASPS) 278 00:10:52,585 --> 00:10:54,126 No, no, no, no. Wait. 279 00:10:54,209 --> 00:10:55,793 What were you gonna say? Is it finally time? 280 00:10:55,877 --> 00:10:57,543 -Is she gonna say it? -Say what? 281 00:10:58,168 --> 00:10:59,668 The thing you didn't say to Ryan? 282 00:10:59,752 --> 00:11:01,376 -(LOCK CLICKS) -(DOOR OPENS) 283 00:11:01,460 --> 00:11:02,668 I got it. 284 00:11:02,752 --> 00:11:04,376 Now we can steam. 285 00:11:05,585 --> 00:11:07,710 This Vermeer vanished from the Gardner Museum into thin air. 286 00:11:07,793 --> 00:11:08,835 Forget "pending inactive." 287 00:11:08,918 --> 00:11:10,585 They should call these Pending Impossible. 288 00:11:10,668 --> 00:11:13,376 Each idea I have has already been thought of and dismissed 289 00:11:13,460 --> 00:11:15,752 by every NAT and agent assigned to this case. 290 00:11:15,835 --> 00:11:18,168 Nuh-uh! Do not open that case again. 291 00:11:18,251 --> 00:11:19,626 -Mmm! -She's drunk-dialing Ryan. 292 00:11:19,710 --> 00:11:21,877 Re-dialing Ryan. 293 00:11:21,960 --> 00:11:23,877 The last time, he didn't answer my phone. 294 00:11:23,960 --> 00:11:27,209 Because he's doing what you asked! He's staying away! 295 00:11:27,293 --> 00:11:28,543 Don't obsess! 296 00:11:28,626 --> 00:11:30,710 What? Coming from the girl who hasn't stopped refreshing 297 00:11:30,793 --> 00:11:33,293 her boyfriend's Instagram pictures for... What are you doing? 298 00:11:33,376 --> 00:11:34,585 Downloading Ex-Shield. 299 00:11:34,668 --> 00:11:37,126 It's an app that blocks your number for outgoing calls. 300 00:11:37,209 --> 00:11:40,752 It's how I get my ex to pick up so I can check on Renata. 301 00:11:40,835 --> 00:11:42,209 Welcome to the 21st century. 302 00:11:42,293 --> 00:11:44,002 Call your pending inactive. 303 00:11:46,460 --> 00:11:48,251 Uh... I'm just gonna do it. 304 00:11:48,334 --> 00:11:49,668 I'm gonna do it. 305 00:11:50,334 --> 00:11:51,752 But speaker. Speaker. 306 00:11:51,835 --> 00:11:52,835 -(RINGING) -Okay. 307 00:11:54,960 --> 00:11:56,877 RYAN: Hello? 308 00:11:56,960 --> 00:11:58,251 -Hello? -Stop! 309 00:11:58,334 --> 00:11:59,877 WOMAN: Ryan? Is everything okay? 310 00:12:00,835 --> 00:12:01,835 -(CELLPHONE BEEPS) -Hello? 311 00:12:03,460 --> 00:12:04,710 I need a drink. 312 00:12:07,084 --> 00:12:09,251 Well... We're out of wine, 313 00:12:09,334 --> 00:12:12,168 and Postmates won't deliver here. I've checked. 314 00:12:12,251 --> 00:12:13,918 So... Maybe coffee? 315 00:12:14,002 --> 00:12:15,710 The cafeteria's closed. 316 00:12:15,793 --> 00:12:17,877 I know where some is. 317 00:12:19,168 --> 00:12:21,002 I'll be right back. 318 00:12:27,752 --> 00:12:29,835 I was going to steal your coffee. 319 00:12:30,376 --> 00:12:31,668 Go ahead. 320 00:12:31,752 --> 00:12:34,376 Just leave me enough to spike my whiskey with. 321 00:12:34,877 --> 00:12:36,460 It must be a terrible time for you, 322 00:12:36,543 --> 00:12:38,126 with Charlie still missing. 323 00:12:38,209 --> 00:12:39,626 Charlie's not missing. 324 00:12:39,710 --> 00:12:42,002 Charlie is exactly where he wants to be. 325 00:12:42,084 --> 00:12:44,626 But I thought the evidence pointed to a kidnapping. 326 00:12:44,710 --> 00:12:46,668 Only because I'm the only one ready to accept 327 00:12:46,752 --> 00:12:48,710 that he is the monster in this nightmare. 328 00:12:48,793 --> 00:12:50,793 Or perhaps you don't want to think of him 329 00:12:50,877 --> 00:12:51,877 suffering somewhere 330 00:12:51,960 --> 00:12:54,084 and it's easier to make him a monster? 331 00:12:56,376 --> 00:12:58,877 Why are you still here, Trainee Amin? 332 00:12:58,960 --> 00:13:00,501 I don't want to go to Dearborn. 333 00:13:00,585 --> 00:13:02,835 It hasn't felt like home for a long time. 334 00:13:02,918 --> 00:13:05,543 And I see you don't want to go home, either. 335 00:13:09,084 --> 00:13:11,752 I might stay for a drink, if you insist. 336 00:13:13,084 --> 00:13:14,752 (CELLPHONE CHIMES) 337 00:13:15,418 --> 00:13:18,418 Ugh. It's Nimah. She's in Miranda's office. 338 00:13:18,501 --> 00:13:20,752 You don't know who that was with Ryan. 339 00:13:20,835 --> 00:13:22,376 -He's in LA, right? -Yeah. 340 00:13:22,460 --> 00:13:24,002 Doesn't he have, like, three sisters there? 341 00:13:24,084 --> 00:13:26,418 Guys, that did not sound like a sister. 342 00:13:26,501 --> 00:13:27,543 All right, get up. 343 00:13:27,626 --> 00:13:29,209 Get up. Come on. 344 00:13:29,293 --> 00:13:30,501 Vasquez. 345 00:13:30,585 --> 00:13:32,418 Everyone stand on one foot. 346 00:13:32,501 --> 00:13:33,626 -What? -(CHUCKLES) 347 00:13:34,126 --> 00:13:35,752 -Just do it. Come on! -(LAUGHS) 348 00:13:35,835 --> 00:13:37,877 Whoever's the most sober is gonna get in their car, 349 00:13:37,960 --> 00:13:39,585 drive us to the Old Settler, 350 00:13:39,668 --> 00:13:43,043 where whatever DEA, trainee or marine 351 00:13:43,126 --> 00:13:45,168 who wants to buy our midnight kisses can do so 352 00:13:45,251 --> 00:13:48,251 for the price of cheap drinks and good conversation. 353 00:13:48,334 --> 00:13:50,877 -(KNOCK ON DOOR) -Maybe not even good conversation. 354 00:13:50,960 --> 00:13:52,209 (LAUGHTER) 355 00:13:52,293 --> 00:13:53,334 Whoop! Caleb! 356 00:13:53,418 --> 00:13:55,918 Don't worry. I'm not Magic Mike-ing you. 357 00:13:56,002 --> 00:13:57,084 Nice. 358 00:13:57,168 --> 00:13:59,293 When I got home, instead of the normal, intimate 359 00:13:59,376 --> 00:14:00,918 Haas family holiday bloodletting, 360 00:14:01,002 --> 00:14:03,084 there were 200 people at my house 361 00:14:03,168 --> 00:14:05,418 and a tux laid out on my bed. 362 00:14:05,501 --> 00:14:07,293 I panicked and I fled. 363 00:14:07,376 --> 00:14:09,168 But you still put the tux on. 364 00:14:09,251 --> 00:14:10,376 Yeah. 365 00:14:10,460 --> 00:14:11,752 Do you see this? 366 00:14:11,835 --> 00:14:13,752 I can't go back there alone. 367 00:14:13,835 --> 00:14:15,002 I get that you don't want to be around 368 00:14:15,084 --> 00:14:17,376 someone's happy family right now, but I swear to you, 369 00:14:17,460 --> 00:14:18,585 there's nothing familial about it, 370 00:14:18,668 --> 00:14:20,251 and no one's gonna be happy. 371 00:14:20,334 --> 00:14:23,418 Except for me if I have you by my side. 372 00:14:23,501 --> 00:14:24,793 What do you say? 373 00:14:26,168 --> 00:14:27,376 (INHALES SHARPLY) 374 00:14:27,877 --> 00:14:29,668 I'll only go if they can come, too. 375 00:14:35,251 --> 00:14:37,585 Simon wouldn't have been able to magnetise his key at home. 376 00:14:37,668 --> 00:14:39,251 Nineteen people asked for their key cards 377 00:14:39,334 --> 00:14:41,460 to be recoded within the past 12 hours. 378 00:14:41,543 --> 00:14:43,960 Nine of these were on the list of donor rooms at Simon's. 379 00:14:44,043 --> 00:14:45,626 Divide and conquer. 380 00:14:45,710 --> 00:14:47,209 Stay on comms. 381 00:14:49,334 --> 00:14:51,168 FBI! Clear. 382 00:14:51,251 --> 00:14:52,334 FBI! 383 00:14:54,460 --> 00:14:55,460 Clear. 384 00:14:55,543 --> 00:14:56,585 FBI! 385 00:14:57,460 --> 00:14:58,501 Simon! 386 00:14:58,585 --> 00:15:00,251 I don't know if this thing is remote-controlled 387 00:15:00,334 --> 00:15:01,626 or movement-controlled. 388 00:15:01,710 --> 00:15:03,126 I don't know anything. 389 00:15:03,209 --> 00:15:05,126 I just know I woke up with it in my hands. 390 00:15:05,209 --> 00:15:07,126 But I'm pretty sure if I take my fingers off this trigger, 391 00:15:07,209 --> 00:15:09,002 this whole building's gonna blow. 392 00:15:12,084 --> 00:15:13,418 -NIMAH: Alex? -Over here. 393 00:15:15,209 --> 00:15:16,460 Careful. 394 00:15:17,460 --> 00:15:20,084 The last thing I remember is walking into my house 395 00:15:20,168 --> 00:15:21,293 and someone grabbed me. 396 00:15:21,376 --> 00:15:23,418 When I woke up, this thing was taped to my hands. 397 00:15:23,501 --> 00:15:25,002 But I'm sweating so much 398 00:15:25,084 --> 00:15:26,376 that the tape's starting to get loose... 399 00:15:26,460 --> 00:15:28,084 -Okay. -...and I'm afraid my finger's gonna slip. 400 00:15:28,168 --> 00:15:30,043 -You're okay. -I need you to help me. 401 00:15:30,126 --> 00:15:32,835 We saw your workshop, the blueprints, the key card. 402 00:15:32,918 --> 00:15:34,251 SIMON: Somebody's framing me. 403 00:15:34,334 --> 00:15:36,126 All right? Just like they framed Alex. 404 00:15:36,209 --> 00:15:38,501 Look, find Oren. He can tell you it wasn't me. 405 00:15:38,585 --> 00:15:40,334 -He can tell you. Just find Oren. -ALEX: Simon. Simon! 406 00:15:40,418 --> 00:15:43,501 Simon, stop. You came to me yesterday, asking me to represent you 407 00:15:43,585 --> 00:15:45,251 so you'd have attorney-client privilege. 408 00:15:45,334 --> 00:15:46,918 You asked me about extradition laws, 409 00:15:47,002 --> 00:15:48,376 about flight manifests. 410 00:15:48,460 --> 00:15:49,668 -You were going to run. -SIMON: No! 411 00:15:49,752 --> 00:15:50,877 I wanted to make sure I wasn't gonna spend 412 00:15:50,960 --> 00:15:53,418 the rest of my life in prison for my stolen plans. 413 00:15:53,501 --> 00:15:56,334 I didn't hide anything from you, any of you. 414 00:15:56,418 --> 00:15:59,043 Look, evidence found at my house, 415 00:15:59,126 --> 00:16:00,626 me drugged and brought to a hotel. 416 00:16:00,710 --> 00:16:02,334 Is any of that giving you déjà vu? 417 00:16:02,418 --> 00:16:04,543 Let's not waste any more time, okay? 418 00:16:04,626 --> 00:16:07,543 Just tell us where the bomb is, please. 419 00:16:07,626 --> 00:16:10,084 Think of who could have done this. 420 00:16:10,168 --> 00:16:12,793 They are the only person who can answer that question. 421 00:16:13,418 --> 00:16:14,835 You gotta believe me. 422 00:16:18,585 --> 00:16:20,293 -SHELBY: You grew up here? -Are you kidding? 423 00:16:20,376 --> 00:16:22,918 My mom waited to buy Hogwarts until after my sister and I left 424 00:16:23,002 --> 00:16:25,376 so we would learn humility and values. 425 00:16:25,460 --> 00:16:26,501 SHELBY: Where is your mother? 426 00:16:26,585 --> 00:16:28,126 I'd like to thank her for trying. 427 00:16:28,209 --> 00:16:30,043 And I can't wait to see the look on her face 428 00:16:30,126 --> 00:16:32,501 when I finally introduce her to somebody old enough to vote. 429 00:16:32,585 --> 00:16:33,960 -(LAUGHS) -Guess I'm getting coats? 430 00:16:34,043 --> 00:16:35,626 -I'll get drinks. -Okay. 431 00:16:40,543 --> 00:16:42,585 It's, uh, down the hall, to the left, and... 432 00:16:42,668 --> 00:16:44,043 I'll just, I'll show you. Come on. 433 00:16:44,126 --> 00:16:45,126 Oh, thank you. 434 00:16:45,209 --> 00:16:47,793 I've been to my fair share of soirées at the Haas compound. 435 00:16:47,877 --> 00:16:50,002 I've never even been in a house big enough to get lost in. 436 00:16:50,084 --> 00:16:51,418 Are you a politician? 437 00:16:51,501 --> 00:16:52,668 Oh, it's really not nice 438 00:16:52,752 --> 00:16:54,543 -to insult someone that you've just met. -(CHUCKLES) 439 00:16:54,626 --> 00:16:56,418 Hannah Wyland, Joint Terrorism. 440 00:16:56,501 --> 00:16:58,251 As in my dream job! 441 00:16:58,334 --> 00:17:00,418 Alexandra Parrish, mere trainee. 442 00:17:00,501 --> 00:17:02,293 They let you guys out for New Year's? 443 00:17:02,376 --> 00:17:03,710 -Yeah. -I had a fever of 104 444 00:17:03,793 --> 00:17:05,376 and they still made me do the steeplechase. 445 00:17:05,460 --> 00:17:06,501 (SCOFFS) My God. 446 00:17:06,585 --> 00:17:08,168 If it wasn't an open bar already, 447 00:17:08,251 --> 00:17:09,918 I would totally ask to buy you a drink. 448 00:17:10,002 --> 00:17:11,793 And I would say, "Yes, please, and right away," 449 00:17:11,877 --> 00:17:14,043 but I promised my guy that I'd meet him at the door. 450 00:17:14,126 --> 00:17:16,376 He's a good one, but he hates a party. 451 00:17:16,460 --> 00:17:18,002 Usually, I can't feel my hand an hour in 452 00:17:18,084 --> 00:17:19,251 from him squeezing it so hard. 453 00:17:19,334 --> 00:17:20,668 Wow. 454 00:17:20,752 --> 00:17:22,960 Dream job and dream husband. 455 00:17:23,043 --> 00:17:25,209 I thought those two were mutually exclusive. 456 00:17:25,293 --> 00:17:27,209 No. That's just the media trying to hold us back. 457 00:17:27,293 --> 00:17:28,918 -(CHUCKLES) -So I'll see you in there? 458 00:17:29,002 --> 00:17:30,002 -Yeah. -Okay. 459 00:17:31,460 --> 00:17:33,334 Hey, Mom. 460 00:17:33,418 --> 00:17:34,626 I want to introduce you to... 461 00:17:34,710 --> 00:17:36,251 Shelby Wyatt! 462 00:17:36,334 --> 00:17:38,002 Senator Haas, it is an honour. 463 00:17:38,084 --> 00:17:39,877 My husband's told me about you. 464 00:17:39,960 --> 00:17:42,126 I didn't realise you guys were on speaking terms. 465 00:17:42,209 --> 00:17:43,543 Top of your class at Quantico, 466 00:17:43,626 --> 00:17:46,043 after rebuilding your family's business, no less. 467 00:17:46,126 --> 00:17:47,460 -Quite a feat. -(CHUCKLES) 468 00:17:47,543 --> 00:17:49,418 Your parents would be very proud. 469 00:17:49,501 --> 00:17:51,501 I met them a few times. 470 00:17:51,585 --> 00:17:53,835 I am so sorry for what happened. 471 00:17:53,918 --> 00:17:56,960 We lost too much that day, each and every one of us. 472 00:17:57,043 --> 00:17:58,793 Oh, you were there. 473 00:17:58,877 --> 00:18:01,002 I remember the photo in all the papers. 474 00:18:01,084 --> 00:18:03,918 You, an agent, walked right into that second tower 475 00:18:04,002 --> 00:18:05,543 when everyone else was running the other way. 476 00:18:05,626 --> 00:18:07,168 Yeah, that photo got her elected. 477 00:18:07,251 --> 00:18:08,251 Caleb! 478 00:18:08,334 --> 00:18:09,668 (CHUCKLING) What? 479 00:18:09,752 --> 00:18:10,835 I'm proud of my mom. 480 00:18:10,918 --> 00:18:13,168 My son sees everything I do as political, 481 00:18:13,251 --> 00:18:14,543 even raising him. 482 00:18:14,626 --> 00:18:18,084 But I would have given it all up if he'd asked me to. 483 00:18:18,168 --> 00:18:19,168 Where's your father? 484 00:18:19,251 --> 00:18:21,209 I promised I'd introduce him to Ben Carson. 485 00:18:21,293 --> 00:18:22,960 -God knows why. -(CHUCKLES) 486 00:18:23,043 --> 00:18:25,084 I look forward to speaking to you again soon. 487 00:18:25,168 --> 00:18:26,585 Excuse me. 488 00:18:28,668 --> 00:18:31,585 What's wrong? The great Claire Haas approved. 489 00:18:31,668 --> 00:18:34,126 I basically just got you the Iron Throne. 490 00:18:34,835 --> 00:18:36,668 No. My dad doesn't even live in this house. 491 00:18:36,752 --> 00:18:39,501 My parents, they don't talk to each other on principle. 492 00:18:40,418 --> 00:18:42,334 Something's going on. 493 00:18:42,418 --> 00:18:45,168 Every year, Miranda sends some NAT to talk to me 494 00:18:45,251 --> 00:18:47,168 about that damn Vermeer theft. 495 00:18:47,251 --> 00:18:49,376 Usually, they come to my office. 496 00:18:49,460 --> 00:18:51,793 One guy caught me at Trader Joe's. 497 00:18:51,877 --> 00:18:54,835 But you're the first to accost me at a cocktail party. 498 00:18:54,918 --> 00:18:57,501 If you could just walk me through the details, help me. 499 00:18:57,585 --> 00:19:00,168 Sometimes, things just disappear. 500 00:19:00,251 --> 00:19:03,209 Like I am, from this conversation. 501 00:19:03,293 --> 00:19:06,460 I am gonna go get myself that martini I earned. 502 00:19:06,543 --> 00:19:09,168 (CHUCKLES) All right, well, I'll wait over here, where it's safe. 503 00:19:10,293 --> 00:19:11,501 CLAYTON: Caleb. 504 00:19:11,585 --> 00:19:13,043 (INHALES SHARPLY) Or not. 505 00:19:13,126 --> 00:19:14,543 I have been hearing great things 506 00:19:14,626 --> 00:19:16,793 about your training at Quantico. 507 00:19:18,126 --> 00:19:19,710 Your mother said I was wrong to doubt you. 508 00:19:19,793 --> 00:19:21,084 I'm beginning to believe she's right. 509 00:19:21,168 --> 00:19:23,168 Well, you and mom agreeing about anything 510 00:19:23,251 --> 00:19:25,376 is threat level Bravo, so what gives? 511 00:19:25,501 --> 00:19:27,293 Nothing gives. We've... 512 00:19:27,376 --> 00:19:30,585 We've just been talking a lot about you lately. 513 00:19:30,668 --> 00:19:32,585 We're talking a lot, actually. 514 00:19:32,668 --> 00:19:34,251 What, are you guys getting back together? 515 00:19:34,334 --> 00:19:37,126 Well, she has said she wants to give it another shot. 516 00:19:38,334 --> 00:19:39,835 Thought you'd be happy. 517 00:19:39,918 --> 00:19:41,084 I am. 518 00:19:44,960 --> 00:19:48,460 This holiday is way worse than Valentine's Day. 519 00:19:48,543 --> 00:19:50,877 At least then, if you're single, you're not a complete failure. 520 00:19:50,960 --> 00:19:54,043 But no one to kiss on New Year's Eve, epic fail. 521 00:19:54,126 --> 00:19:55,334 (SIGHS) 522 00:19:55,418 --> 00:19:56,585 -Stop torturing yourself. -I can't. 523 00:19:56,668 --> 00:19:58,043 Well, then stop torturing me. 524 00:19:58,126 --> 00:19:59,209 Call him and tell him you made a mistake. 525 00:19:59,293 --> 00:20:00,710 But if he's with someone else, there's... 526 00:20:00,793 --> 00:20:02,084 You just saw him two weeks ago. 527 00:20:02,168 --> 00:20:03,251 He didn't meet, fall in love with, 528 00:20:03,334 --> 00:20:04,918 and marry a woman in two weeks. 529 00:20:05,002 --> 00:20:06,084 No more blocking. 530 00:20:06,168 --> 00:20:07,960 Click that contact. 531 00:20:10,543 --> 00:20:11,877 (SIGHS) 532 00:20:12,418 --> 00:20:13,793 (CELLPHONE BEEPS) 533 00:20:13,877 --> 00:20:15,209 (RINGING) 534 00:20:15,793 --> 00:20:17,710 (CELLPHONE RINGING) 535 00:20:20,626 --> 00:20:22,460 (RINGING CONTINUES) 536 00:20:26,710 --> 00:20:27,918 Alex? 537 00:20:31,376 --> 00:20:32,460 Look, if I was the bomber, 538 00:20:32,543 --> 00:20:33,877 wouldn't I have gone through with it already? 539 00:20:33,960 --> 00:20:35,626 The convention isn't for hours. 540 00:20:35,710 --> 00:20:37,460 The convention? What does that have to do with this? 541 00:20:37,543 --> 00:20:40,918 The fact that it's today? The dinner downstairs? 542 00:20:41,002 --> 00:20:42,460 How did you find me? 543 00:20:42,543 --> 00:20:44,835 You were the only one without a tail last night. 544 00:20:44,918 --> 00:20:46,543 Yeah. 545 00:20:46,626 --> 00:20:48,585 But how did you know to look? 546 00:20:50,002 --> 00:20:51,752 He'll say anything to get out of this. 547 00:20:51,835 --> 00:20:52,835 We caught you red-handed. 548 00:20:52,918 --> 00:20:55,002 You literally have your finger on a trigger right this second. 549 00:20:55,084 --> 00:20:57,293 I don't know why you would do this, 550 00:20:57,376 --> 00:21:00,293 but I know that you would do anything to save your own skin. 551 00:21:00,376 --> 00:21:02,710 Just like when you ran out of that test at Quantico. 552 00:21:05,710 --> 00:21:06,793 Alex. 553 00:21:08,752 --> 00:21:11,084 Are you kidding me right now? 554 00:21:11,960 --> 00:21:14,376 It's Simon. It has to be. 555 00:21:14,460 --> 00:21:15,710 No. 556 00:21:15,793 --> 00:21:17,168 I have always seen through your lies, 557 00:21:17,251 --> 00:21:18,585 but this time, I'm not sure. 558 00:21:18,668 --> 00:21:20,460 If you really believe it's me and not him, 559 00:21:21,126 --> 00:21:23,002 then why don't I just let go of this trigger? 560 00:21:23,084 --> 00:21:24,334 ALEX: Simon, don't! SIMON: Why not? 561 00:21:26,084 --> 00:21:28,334 If I'm the real terrorist, what am I waiting for? 562 00:21:28,418 --> 00:21:29,626 You wouldn't. 563 00:21:29,710 --> 00:21:30,918 You got what you wanted. 564 00:21:31,002 --> 00:21:33,334 All that time at Quantico, playing me, 565 00:21:33,418 --> 00:21:35,002 setting me up. 566 00:21:35,084 --> 00:21:37,084 It wasn't about my sexuality. 567 00:21:37,168 --> 00:21:40,126 You were just trying to get close to me so you could find out my weaknesses. 568 00:21:40,209 --> 00:21:43,126 Get inside my head so you could frame me. 569 00:21:43,209 --> 00:21:45,626 Well, if that was your plan, it worked. 570 00:21:45,710 --> 00:21:48,793 I go down as the Grand Central bomber, and you walk away. 571 00:21:49,293 --> 00:21:50,501 You're insane. 572 00:21:50,585 --> 00:21:53,460 You ever want to push a button and make it all go away? 573 00:21:53,543 --> 00:21:56,334 -Simon. -Everyone you ever loved and lost, 574 00:21:57,126 --> 00:21:58,918 everything that ever hurt you, 575 00:21:59,668 --> 00:22:01,293 just one button. 576 00:22:02,002 --> 00:22:03,543 No more fighting. 577 00:22:03,626 --> 00:22:04,877 No more regrets. 578 00:22:04,960 --> 00:22:07,043 No more noise. 579 00:22:07,126 --> 00:22:08,960 Blow it all up and see what happens. 580 00:22:09,043 --> 00:22:10,043 ALEX: Simon! 581 00:22:10,126 --> 00:22:13,126 Blow it all up just so you can get some damn quiet. 582 00:22:13,209 --> 00:22:15,418 -ALEX: Simon! -You wanted them to find me. 583 00:22:15,501 --> 00:22:17,752 That's why you brought them here before this bomb went off. 584 00:22:17,835 --> 00:22:19,585 So you better start telling the truth, 585 00:22:19,668 --> 00:22:23,168 or it is gonna get real, real quiet. 586 00:22:24,835 --> 00:22:26,460 -Three... -Simon! 587 00:22:26,543 --> 00:22:27,668 -Two... -VASQUEZ: My God. 588 00:22:27,752 --> 00:22:29,251 -Simon! -One! 589 00:22:29,334 --> 00:22:31,710 -Stop, stop! They'll kill me! -Simon! Stop! 590 00:22:32,334 --> 00:22:33,460 They'll kill me. 591 00:22:36,334 --> 00:22:39,084 A week ago, I got a call from someone. 592 00:22:39,168 --> 00:22:40,460 They disguised their voice. 593 00:22:40,543 --> 00:22:43,918 Whoever it was had proof that I'd falsified evidence 594 00:22:44,002 --> 00:22:47,084 as a trial attorney in a few capital cases. 595 00:22:47,168 --> 00:22:48,793 They said they'd make sure I went to jail 596 00:22:48,877 --> 00:22:51,293 for the rest of my life if I didn't do what I was told. 597 00:22:51,376 --> 00:22:54,585 They knew I'd gone to Quantico and that I knew you, Alex. 598 00:22:54,668 --> 00:22:56,960 You grabbed me when I was on my way to work. 599 00:22:57,043 --> 00:22:59,752 You drugged me in that van. Took me back 600 00:22:59,835 --> 00:23:01,626 to Grand Central, put me on that rubble... 601 00:23:01,710 --> 00:23:04,126 That wasn't me. I was gone by then. 602 00:23:04,209 --> 00:23:05,835 I never thought the bomb was real. 603 00:23:05,918 --> 00:23:09,126 I thought I was just setting you up for an attempt. 604 00:23:09,209 --> 00:23:11,168 I swear, I never would have done it otherwise. 605 00:23:11,251 --> 00:23:15,084 The blood of 133 people is on your hands, Elias. 606 00:23:15,168 --> 00:23:16,960 You think I don't know that? 607 00:23:17,043 --> 00:23:19,793 After the bomb went off, I knew it was just a matter of time 608 00:23:19,877 --> 00:23:22,168 before I was found out, and I felt horrible. 609 00:23:22,251 --> 00:23:25,376 Alex calling you to represent her must have been a dream come true, huh? 610 00:23:25,460 --> 00:23:26,877 All that access we gave you? 611 00:23:26,960 --> 00:23:28,418 You were in the centre of it all. 612 00:23:28,501 --> 00:23:30,126 I thought the worst was over until yesterday, 613 00:23:30,209 --> 00:23:31,460 when the terrorist called me again 614 00:23:31,543 --> 00:23:33,460 and said I had one last task. 615 00:23:33,543 --> 00:23:35,835 And then I'd be free forever. 616 00:23:35,918 --> 00:23:39,209 I was to bring that trigger to this hotel and wait for instructions. 617 00:23:39,293 --> 00:23:40,668 I panicked. 618 00:23:40,752 --> 00:23:42,793 I mean, I didn't want to be responsible for any more deaths. 619 00:23:42,877 --> 00:23:44,752 So why not come to us? We could have helped you. 620 00:23:44,835 --> 00:23:46,376 Like the FBI helped you? 621 00:23:46,460 --> 00:23:49,126 I'd... They'd arrest me. A terrorist or not, I am responsible. 622 00:23:49,209 --> 00:23:50,376 And I thought of a better way. 623 00:23:50,460 --> 00:23:51,710 Yeah, drugging and framing me? 624 00:23:51,793 --> 00:23:54,002 Since you knew the bomber modelled his stuff off of my work. 625 00:23:54,084 --> 00:23:56,126 And given everything you'd done in your life... 626 00:23:56,209 --> 00:23:58,376 SIMON: Instead of taking responsibility for yourself, 627 00:23:58,460 --> 00:24:01,334 you decided my life for yours was a pretty fair trade. 628 00:24:01,418 --> 00:24:04,002 The FBI had enough circumstantial evidence. 629 00:24:04,084 --> 00:24:05,668 I just had to point them in your direction. 630 00:24:05,752 --> 00:24:08,251 So I pretended to sleep in my office, 631 00:24:08,334 --> 00:24:09,501 slipped my tail. 632 00:24:09,585 --> 00:24:10,585 You're despicable. 633 00:24:10,668 --> 00:24:12,418 I wanted you to find Simon. 634 00:24:12,501 --> 00:24:15,168 I brought you here because I want you to try and stop this bomb. 635 00:24:15,251 --> 00:24:17,126 I had three choices, come clean, 636 00:24:17,209 --> 00:24:19,293 carry out the second attack myself, 637 00:24:19,376 --> 00:24:21,168 or frame Simon and hope to stop it. 638 00:24:21,251 --> 00:24:23,460 Look, the only thing we want to hear from you 639 00:24:23,543 --> 00:24:25,084 is where the bomb is. 640 00:24:25,168 --> 00:24:27,002 I don't know. The only thing that makes sense 641 00:24:27,084 --> 00:24:28,543 is that it's in this building somewhere. 642 00:24:28,626 --> 00:24:30,585 They wanted me here, and they wanted me dead. 643 00:24:30,668 --> 00:24:33,334 Please, just don't let go of that trigger, Simon. 644 00:24:34,626 --> 00:24:36,376 Call Liam now. 645 00:24:37,251 --> 00:24:39,168 And then Vice President Biden is going to present a medal... 646 00:24:39,251 --> 00:24:41,002 -(CELLPHONE BEEPS) -Excuse me, ma'am. We are evacuating. 647 00:24:41,084 --> 00:24:43,418 We have a credible threat, and we need everyone out right now. 648 00:24:43,501 --> 00:24:46,626 How credible? The bomb squad's been on this hotel for days. 649 00:24:46,710 --> 00:24:48,209 Trust me, this is not a drill. Okay? 650 00:24:48,293 --> 00:24:50,209 We're moving everyone to the ECC. 651 00:24:50,293 --> 00:24:51,585 Let's go. 652 00:24:54,084 --> 00:24:55,626 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 653 00:24:58,084 --> 00:25:00,251 What? Your wife lets you go into bathrooms with ex-girlfriends? 654 00:25:00,334 --> 00:25:02,293 -She is not my wife. -She's not? 655 00:25:02,376 --> 00:25:03,418 -She's my ex-wife. Look... -What? 656 00:25:04,543 --> 00:25:06,460 We're undercover. Okay? 657 00:25:06,543 --> 00:25:08,501 You're always undercover. 658 00:25:08,585 --> 00:25:09,835 We're still friends. 659 00:25:09,918 --> 00:25:10,918 Look, if you knew the whole story, 660 00:25:11,002 --> 00:25:12,418 it wouldn't even be an issue with you right now. 661 00:25:12,501 --> 00:25:14,585 You did not just say that if I know the whole story. 662 00:25:14,668 --> 00:25:15,668 Alex, listen to me. 663 00:25:15,752 --> 00:25:18,418 Everyone at HQ knows we work well as partners, okay? 664 00:25:18,501 --> 00:25:20,752 So they assign us to an op where we're married. 665 00:25:20,835 --> 00:25:21,877 And you told me to leave. 666 00:25:21,960 --> 00:25:23,002 I never told you to leave! 667 00:25:23,084 --> 00:25:25,251 Well, you sure as hell didn't ask me to stay. 668 00:25:26,126 --> 00:25:27,543 Well, I thought you were in Los Angeles. 669 00:25:27,626 --> 00:25:30,126 If I knew you were 30 minutes away, I would have... 670 00:25:30,209 --> 00:25:31,877 You would have what? 671 00:25:31,960 --> 00:25:33,710 Then you would have asked me to stay? 672 00:25:33,793 --> 00:25:36,960 Alex, you don't know what to do with me when I'm two feet away. 673 00:25:37,043 --> 00:25:38,168 (KNOCKING ON DOOR) 674 00:25:43,209 --> 00:25:44,835 (KNOCKING ON DOOR) 675 00:25:46,585 --> 00:25:47,752 I... 676 00:25:47,835 --> 00:25:50,002 I can't be here right now. 677 00:25:50,084 --> 00:25:51,168 Sorry. 678 00:25:54,376 --> 00:25:57,126 You haven't been home since that night, have you? 679 00:25:57,793 --> 00:26:00,002 He can't get to me here. 680 00:26:00,084 --> 00:26:02,543 You remind me of my aunt. 681 00:26:02,626 --> 00:26:04,418 After the civil war, she was convinced 682 00:26:04,501 --> 00:26:07,626 that the Lebanese forces were trying to kill her. 683 00:26:07,710 --> 00:26:09,002 Every siren she heard, 684 00:26:09,084 --> 00:26:11,501 every footstep was proof she was being hunted. 685 00:26:11,626 --> 00:26:12,793 Maybe she was. 686 00:26:12,877 --> 00:26:14,002 (SCOFFING) Of course not. 687 00:26:14,084 --> 00:26:17,043 She just couldn't get out of this frame of mind. 688 00:26:17,710 --> 00:26:20,251 Just like what happened to my people after 9/11. 689 00:26:20,334 --> 00:26:25,002 Every Arab man was targeted, questioned, followed, surveyed. 690 00:26:25,084 --> 00:26:27,002 They saw us not as humans, 691 00:26:27,084 --> 00:26:31,209 but as this hand of a monster that hated America. 692 00:26:31,835 --> 00:26:34,835 I saw people in my community act out 693 00:26:34,918 --> 00:26:36,918 in ways they never would have 694 00:26:37,002 --> 00:26:39,585 if they hadn't been treated so unjustly. 695 00:26:39,668 --> 00:26:42,002 Whatever you imagine people might have done, 696 00:26:42,084 --> 00:26:44,209 just don't lose faith in their humanity, 697 00:26:44,293 --> 00:26:45,710 because when you do, 698 00:26:45,793 --> 00:26:48,084 that's when you make the monster. 699 00:26:49,543 --> 00:26:52,251 Is it possible you could be wrong about Charlie? 700 00:26:55,168 --> 00:26:56,585 I know who he is. 701 00:26:56,668 --> 00:26:59,752 And my worst fear is that someday, 702 00:26:59,835 --> 00:27:02,002 everyone else will, too. 703 00:27:02,084 --> 00:27:04,251 Happy New Year, Nimah. 704 00:27:06,585 --> 00:27:08,543 Happy New Year. 705 00:27:08,626 --> 00:27:09,960 CLAIRE: Please, join me. 706 00:27:10,043 --> 00:27:11,835 I just needed a moment to myself. 707 00:27:14,002 --> 00:27:15,835 Did you know you wanted to go into politics 708 00:27:15,918 --> 00:27:18,043 when you were at the FBI? 709 00:27:18,126 --> 00:27:20,668 I like to say that I was called to public service, 710 00:27:20,752 --> 00:27:21,793 but that's not true. 711 00:27:21,877 --> 00:27:23,835 I saw what passed for leadership, 712 00:27:23,918 --> 00:27:25,835 men telling people to do one thing 713 00:27:25,918 --> 00:27:27,543 while they do the opposite. 714 00:27:27,626 --> 00:27:30,126 Women lead by example. 715 00:27:30,209 --> 00:27:31,209 We have to. 716 00:27:31,293 --> 00:27:33,460 They shine a brighter light on us. 717 00:27:33,543 --> 00:27:35,334 I know that sounds like a stump speech. 718 00:27:35,418 --> 00:27:37,501 Caleb says I'm always running for something. 719 00:27:37,585 --> 00:27:38,793 -(SHELBY CHUCKLES) -But it's true. (CHUCKLES) 720 00:27:40,334 --> 00:27:42,002 He's a good son. 721 00:27:42,084 --> 00:27:44,209 He'll be a good man, I think. 722 00:27:45,334 --> 00:27:47,334 Should I be afraid of him? 723 00:27:48,209 --> 00:27:49,877 I really love him. 724 00:27:50,418 --> 00:27:53,626 But your husband told me some things. 725 00:27:53,710 --> 00:27:56,002 You shouldn't be afraid of him. 726 00:27:56,668 --> 00:27:59,251 You should be afraid of what people can do to him. 727 00:27:59,334 --> 00:28:01,710 My son has a... 728 00:28:01,793 --> 00:28:03,251 A good heart. 729 00:28:03,960 --> 00:28:06,460 The kind people take advantage of. 730 00:28:06,543 --> 00:28:09,376 I've had to distance myself from some things that he's done, 731 00:28:09,460 --> 00:28:11,334 but only because I know they weren't really him. 732 00:28:11,418 --> 00:28:14,793 They were people using him to get at us. 733 00:28:14,877 --> 00:28:16,168 The cult? 734 00:28:17,168 --> 00:28:19,835 It caused a lot of pain for our family. 735 00:28:20,918 --> 00:28:23,002 Clayton and I disagreed over how to handle it. 736 00:28:23,084 --> 00:28:25,126 He wanted to catch the cult red-handed 737 00:28:25,209 --> 00:28:28,543 instead of extracting Caleb before it went that far. 738 00:28:30,543 --> 00:28:33,168 He made his choice, and I had to follow. 739 00:28:33,251 --> 00:28:35,376 It cost Caleb's faith in me. 740 00:28:37,043 --> 00:28:39,543 And my faith in my husband. 741 00:28:40,293 --> 00:28:41,585 Until now. 742 00:28:41,668 --> 00:28:43,543 Now we're trying again. (CHUCKLES) 743 00:28:44,376 --> 00:28:46,251 (CLEARS THROAT) My goodness. 744 00:28:46,334 --> 00:28:48,543 You came out here to make a good impression, 745 00:28:48,626 --> 00:28:51,460 and I have turned you into my therapist. 746 00:28:51,543 --> 00:28:52,543 (LAUGHING) No. 747 00:28:52,626 --> 00:28:54,293 AMANDA: Claire? It's time. 748 00:28:55,002 --> 00:28:56,793 Be right there. 749 00:28:56,877 --> 00:28:59,501 Your mother wants pictures of all of you in front of the tree. 750 00:28:59,585 --> 00:29:02,334 (LAUGHS) You would think that she's running for president. 751 00:29:02,418 --> 00:29:03,668 Oh, another eight years, 752 00:29:03,752 --> 00:29:05,835 but for now, we'll settle for VP. 753 00:29:05,918 --> 00:29:07,418 What, is she on the short list? 754 00:29:08,002 --> 00:29:09,918 Did you think this was just an open house? 755 00:29:10,002 --> 00:29:11,793 Does my dad know? 756 00:29:11,877 --> 00:29:13,501 Your father is about to become the husband 757 00:29:13,585 --> 00:29:15,668 of the most powerful woman in America, 758 00:29:15,752 --> 00:29:18,002 so I think he's gonna be okay. 759 00:29:20,460 --> 00:29:22,168 MIRANDA: All clear. There are no bombs here. 760 00:29:22,251 --> 00:29:23,334 He needs to give us some more information. 761 00:29:23,418 --> 00:29:25,334 We're running out of places to search. 762 00:29:25,418 --> 00:29:26,752 I know you know where it is. 763 00:29:26,835 --> 00:29:30,293 I don't. I swear. Simon, think. Where could it be? 764 00:29:30,376 --> 00:29:33,585 I remember when I saw the plans for the train stations in New York, 765 00:29:33,668 --> 00:29:35,501 the tanks that fuel the backup generators 766 00:29:35,585 --> 00:29:36,918 at Grand Central are here. 767 00:29:37,002 --> 00:29:38,084 They're under this building. 768 00:29:38,168 --> 00:29:39,418 The dogs have been all through the building. 769 00:29:39,501 --> 00:29:40,543 They found nothing. 770 00:29:40,626 --> 00:29:42,209 It must be somewhere where they can't smell it. 771 00:29:42,293 --> 00:29:44,877 I keep thinking about that braided copper wire. 772 00:29:44,960 --> 00:29:47,793 Why use that instead of the blasting wire, like at GCT? 773 00:29:47,877 --> 00:29:49,376 Braided copper, it's non-corrosive. 774 00:29:49,460 --> 00:29:51,835 It's designed to withstand extreme temperatures, 775 00:29:51,918 --> 00:29:53,460 fire, heat, cold, water. 776 00:29:53,543 --> 00:29:55,668 The EDC teams wouldn't be able to detect a bomb 777 00:29:55,752 --> 00:29:56,918 if it was submerged. 778 00:29:57,002 --> 00:29:58,501 But we're nowhere near water. 779 00:29:59,168 --> 00:30:01,168 Where's the boiler room? 780 00:30:01,251 --> 00:30:02,251 Can you hold that for a second? 781 00:30:02,334 --> 00:30:04,126 Open it up now! 782 00:30:08,960 --> 00:30:10,501 (BEEPING) 783 00:30:12,752 --> 00:30:14,168 MIRANDA: Can you defuse it? 784 00:30:14,251 --> 00:30:16,293 We found it. And guess what else is down here. 785 00:30:16,376 --> 00:30:18,084 10,000 gallons of diesel. 786 00:30:18,168 --> 00:30:19,418 Which means we're gonna have to clear 787 00:30:19,501 --> 00:30:21,002 a lot more than just this building. 788 00:30:21,084 --> 00:30:24,209 Take Elias back to the command centre so they can take him into custody. 789 00:30:24,293 --> 00:30:25,293 I... 790 00:30:25,376 --> 00:30:26,585 Hey, hey! Hey! 791 00:30:26,668 --> 00:30:29,251 Go with them, Elias, please. 792 00:30:29,334 --> 00:30:32,002 When they first called me, I thought I had no choice. 793 00:30:32,918 --> 00:30:34,668 But that's not the truth. 794 00:30:35,918 --> 00:30:37,710 I was just too scared to make it. 795 00:30:37,793 --> 00:30:39,168 ALEX: Elias. 796 00:30:39,793 --> 00:30:40,835 Elias. 797 00:30:41,501 --> 00:30:43,460 -I'm not scared any more. -Elias, don't. 798 00:30:43,543 --> 00:30:45,168 Hey, hey! No! 799 00:30:45,793 --> 00:30:47,043 (GASPS) 800 00:30:49,293 --> 00:30:51,626 LIAM: How bad is it in there? Are they singing yet? 801 00:30:51,710 --> 00:30:53,418 (SIGHS) I wouldn't know. I'm leaving. 802 00:30:53,501 --> 00:30:55,960 At least, I would if I could get a damn Uber to show up. 803 00:30:56,043 --> 00:30:57,960 In DC. On New Year's Eve? 804 00:30:58,043 --> 00:30:59,334 You're better off going inside 805 00:30:59,418 --> 00:31:01,460 and debating the merits of Trump with Claire Haas. 806 00:31:01,543 --> 00:31:03,626 (SIGHS) Ryan's in there. 807 00:31:06,501 --> 00:31:08,084 I thought he was in LA. 808 00:31:08,168 --> 00:31:11,002 Yeah, well, apparently, LA is a lot closer than we thought. 809 00:31:12,251 --> 00:31:14,626 I know you don't like what he did, 810 00:31:14,710 --> 00:31:18,168 but if you're gonna hate anyone, hate me. 811 00:31:18,251 --> 00:31:21,752 It's my fault. I made him lie to you. That's not who he is. 812 00:31:21,835 --> 00:31:25,043 That man in there takes bullets 813 00:31:25,126 --> 00:31:26,752 for the people he cares about. 814 00:31:26,835 --> 00:31:28,752 I should know, he's taken several for me. 815 00:31:28,835 --> 00:31:30,835 And he'd take them for you, too, if it ever comes to that. 816 00:31:30,918 --> 00:31:33,543 Look, I know what you're saying is right. 817 00:31:33,626 --> 00:31:34,877 I just... 818 00:31:35,543 --> 00:31:37,168 I just can't trust him any more. 819 00:31:37,251 --> 00:31:39,002 You're in the FBI, Alex. 820 00:31:39,084 --> 00:31:41,710 You'll never trust anyone again. 821 00:31:41,793 --> 00:31:44,251 But you can stop believing that every dishonest thing 822 00:31:44,334 --> 00:31:46,626 that someone does is their true self. 823 00:31:46,710 --> 00:31:48,835 Some people are simply good. 824 00:31:50,793 --> 00:31:52,084 CALEB: Ask her, Dad. 825 00:31:53,418 --> 00:31:55,043 -Caleb, what are you doing? -Claire, I'm sorry. 826 00:31:55,126 --> 00:31:56,543 I don't know what's gotten into him. 827 00:31:56,626 --> 00:31:58,084 What are those notes for? 828 00:31:58,168 --> 00:32:01,293 I'm giving a toast for our family at midnight. 829 00:32:01,376 --> 00:32:03,376 It's so nice that we're all here together. 830 00:32:03,460 --> 00:32:05,960 Why don't you tell him about the short list? 831 00:32:07,209 --> 00:32:08,209 Go on, tell him. 832 00:32:10,293 --> 00:32:12,126 Shelby, why don't you and Caleb... 833 00:32:12,209 --> 00:32:13,418 Yeah, why don't we give them a moment? 834 00:32:13,501 --> 00:32:15,084 What? Do you, do you work for her now? 835 00:32:15,168 --> 00:32:17,460 No, no, I think that my dad deserves to know, 836 00:32:17,543 --> 00:32:20,710 after years of trying to get back together with my mom, 837 00:32:20,793 --> 00:32:23,543 that the only reason that she said yes 838 00:32:23,626 --> 00:32:26,501 is because she's approved for the short list for VP. 839 00:32:26,585 --> 00:32:29,460 And the DNC loves a candidate with strong family values, 840 00:32:29,543 --> 00:32:31,752 and the great Claire Haas hates losing. 841 00:32:37,418 --> 00:32:39,543 Is that true, Claire? 842 00:32:39,626 --> 00:32:41,209 The nomination is, 843 00:32:41,293 --> 00:32:43,960 is completely unrelated to us. 844 00:32:44,043 --> 00:32:45,084 (KNOCK ON DOOR) 845 00:32:45,168 --> 00:32:46,877 They're ready, Senator. 846 00:32:46,960 --> 00:32:48,168 Come on. 847 00:32:50,501 --> 00:32:52,043 Why did you do that? 848 00:32:52,126 --> 00:32:53,710 Because you don't know what it's like to grow up 849 00:32:53,793 --> 00:32:55,543 in a house where everybody lies for a living. 850 00:32:55,626 --> 00:32:57,668 All that I've ever tried to do 851 00:32:57,752 --> 00:32:59,251 is to get them to tell the truth. 852 00:32:59,334 --> 00:33:01,835 And I am so sick of waiting for that to happen. 853 00:33:01,918 --> 00:33:02,918 (GLASS CLINKS) 854 00:33:03,418 --> 00:33:05,084 Hello, everyone. Good evening. 855 00:33:05,168 --> 00:33:06,752 (GUESTS CHEER) 856 00:33:07,626 --> 00:33:08,668 I want to thank you all 857 00:33:08,752 --> 00:33:11,002 for spending the last few moments of this year 858 00:33:11,084 --> 00:33:12,168 with my family. 859 00:33:12,251 --> 00:33:13,793 We're so happy to have you here 860 00:33:13,877 --> 00:33:17,293 and to celebrate what has been an extraordinary year 861 00:33:17,376 --> 00:33:18,752 for the Democratic Party. 862 00:33:18,835 --> 00:33:20,960 (WHOOPING) Hear, hear! 863 00:33:21,043 --> 00:33:22,418 CLAIRE: Let's drink to that. 864 00:33:22,501 --> 00:33:25,460 -Of course you're you. -I'm? 865 00:33:25,543 --> 00:33:27,209 Alex. Yeah, I just didn't, I didn't put it together, 866 00:33:27,293 --> 00:33:29,334 which is actually pretty dumb of me, if you think about it 867 00:33:29,418 --> 00:33:31,752 because, A, you told me you were a trainee, 868 00:33:31,835 --> 00:33:33,251 B, you said your name was Alex, 869 00:33:33,334 --> 00:33:35,752 and, C, well, you are the most beautiful woman here, 870 00:33:35,835 --> 00:33:38,626 which shouldn't bug me, but weirdly, it kind of does. 871 00:33:38,710 --> 00:33:40,752 I'm sorry. I just really have to ask you, 872 00:33:40,835 --> 00:33:43,002 are you and Ryan still married? 'Cause he told me... 873 00:33:43,084 --> 00:33:44,251 At first, it was an e-mail, 874 00:33:44,334 --> 00:33:45,835 "I think I'm falling for my mark." 875 00:33:45,918 --> 00:33:47,460 And then it was the texts and the Skypes 876 00:33:47,543 --> 00:33:49,918 and the really long late-night phone calls 877 00:33:50,002 --> 00:33:52,084 and the secret, sad beers down at the Old Settler. 878 00:33:52,168 --> 00:33:56,126 And then the song. Yeah. Yeah, he wrote a song about you. Thank you. 879 00:33:57,209 --> 00:33:59,168 And now I'm trapped with him day and night, 880 00:33:59,251 --> 00:34:01,626 and he is still talking all about you. 881 00:34:01,710 --> 00:34:02,835 And because he can't stop, 882 00:34:02,918 --> 00:34:04,376 because he's had a little champagne, 883 00:34:04,460 --> 00:34:05,710 I now know that he thinks the fact 884 00:34:05,793 --> 00:34:08,418 you're both at this party is fate, kismet, 885 00:34:08,501 --> 00:34:11,710 some sort of When Harry Met Sally romantic movie moment. 886 00:34:11,793 --> 00:34:14,626 But while he's watching that movie, I'm seeing reality, 887 00:34:14,710 --> 00:34:16,251 which is that tomorrow, you're gonna go back to Quantico 888 00:34:16,334 --> 00:34:17,835 for three more months, and he'll be undercover with me 889 00:34:17,918 --> 00:34:19,543 for up to a year, 890 00:34:19,626 --> 00:34:21,877 still talking all about you. 891 00:34:21,960 --> 00:34:23,460 I'm really sorry. I don't know what to say to you. 892 00:34:23,543 --> 00:34:25,877 No, no, no, no. Please. Please, this isn't about apologies or excuses 893 00:34:25,960 --> 00:34:28,002 or, like, the things we say to one another 894 00:34:28,084 --> 00:34:30,126 when we think we're being called out for something we didn't do. 895 00:34:30,209 --> 00:34:31,668 Because... 896 00:34:31,752 --> 00:34:33,002 You did do it. 897 00:34:33,084 --> 00:34:34,585 You broke his heart. 898 00:34:34,668 --> 00:34:37,043 And I know how awful that is, because I broke it first. 899 00:34:37,126 --> 00:34:40,084 He's only had two weeks learning to live without you. 900 00:34:40,168 --> 00:34:42,084 He does not heal fast. 901 00:34:42,168 --> 00:34:43,543 And now you want to break him again 902 00:34:43,626 --> 00:34:45,543 for some kiss at the end of a countdown? 903 00:34:45,626 --> 00:34:47,043 What happens tomorrow? 904 00:34:47,126 --> 00:34:48,710 What happens at 12:01? 905 00:34:49,418 --> 00:34:51,043 Give him a chance to put himself back together 906 00:34:51,126 --> 00:34:52,793 before you break him apart again. 907 00:34:56,251 --> 00:34:58,710 And Happy New Year. 908 00:34:59,752 --> 00:35:01,334 You really are beautiful. 909 00:35:01,418 --> 00:35:02,668 (CHUCKLES LIGHTLY) 910 00:35:02,752 --> 00:35:03,835 (SIGHS) 911 00:35:03,918 --> 00:35:05,668 No running. No running. Just keep moving. 912 00:35:05,752 --> 00:35:08,877 Follow the FBI detail out the door and into the ECC. 913 00:35:09,585 --> 00:35:11,084 Stay calm. No need to panic. 914 00:35:11,585 --> 00:35:12,585 -I'm here, I'm here. -(INDISTINCT TALKING) 915 00:35:13,418 --> 00:35:14,585 (BEEPING) 916 00:35:22,877 --> 00:35:24,209 They're working as fast as they can, 917 00:35:24,293 --> 00:35:25,960 but if they can't defuse it, we might not 918 00:35:26,043 --> 00:35:27,460 have time to get ourselves out. 919 00:35:27,543 --> 00:35:29,293 They'll have time. 920 00:35:29,376 --> 00:35:30,626 (SIRENS WAILING) 921 00:35:31,168 --> 00:35:32,835 I'm sorry about all this. 922 00:35:32,918 --> 00:35:35,376 No. We're not doing that. 923 00:35:42,710 --> 00:35:44,043 Senator Haas. 924 00:35:44,126 --> 00:35:45,918 I am so sorry. 925 00:35:46,002 --> 00:35:47,835 I regretted it the moment that it happened. 926 00:35:47,918 --> 00:35:49,168 It was a mistake. 927 00:35:49,251 --> 00:35:51,960 You think I care that you slept with my husband? 928 00:35:52,043 --> 00:35:53,293 He can do what he wants. 929 00:35:53,376 --> 00:35:55,376 You destroyed my son. 930 00:35:55,460 --> 00:35:57,585 That's unforgivable. 931 00:35:57,668 --> 00:36:01,209 And I plan to make it my business to destroy you, too. 932 00:36:05,376 --> 00:36:07,251 Count along with me. 933 00:36:07,334 --> 00:36:08,418 ALL: Ten... 934 00:36:09,501 --> 00:36:10,710 Nine... 935 00:36:12,084 --> 00:36:13,501 Eight... 936 00:36:14,418 --> 00:36:15,501 Seven... 937 00:36:16,752 --> 00:36:17,918 -Six... -(BEEPING) 938 00:36:18,793 --> 00:36:20,209 Five... 939 00:36:21,126 --> 00:36:22,126 Four... 940 00:36:23,209 --> 00:36:24,418 Three... 941 00:36:25,543 --> 00:36:26,543 Two... 942 00:36:27,710 --> 00:36:29,002 One... 943 00:36:29,793 --> 00:36:32,002 -Happy New Year! -(CHEERING AND APPLAUDING) 944 00:36:33,835 --> 00:36:35,002 Hey. 945 00:36:37,002 --> 00:36:39,168 Come on. I'll take you back. 946 00:36:43,626 --> 00:36:45,752 We're confirmed. 947 00:36:45,835 --> 00:36:47,168 It's defused. 948 00:36:47,209 --> 00:36:49,293 (SIGHS) Simon. 949 00:36:49,376 --> 00:36:51,293 They've defused the bomb. It's safe. 950 00:36:51,376 --> 00:36:52,376 You can let it go. 951 00:36:56,168 --> 00:36:57,418 (SIGHS) 952 00:36:57,501 --> 00:36:58,918 (EXPLOSION) 953 00:37:07,585 --> 00:37:09,209 I just wanted to ask you... 954 00:37:09,293 --> 00:37:10,793 Why do you give us those cases? 955 00:37:10,877 --> 00:37:12,126 They can't be solved. 956 00:37:12,209 --> 00:37:14,460 To remind you that you can gather 957 00:37:14,543 --> 00:37:17,626 the smartest, bravest, most committed people, 958 00:37:17,710 --> 00:37:21,002 give them the best advantages of technology and information, 959 00:37:21,084 --> 00:37:24,668 and they will still lose, still get outwitted. 960 00:37:24,752 --> 00:37:26,293 Then why keep them open? 961 00:37:26,376 --> 00:37:29,334 Why not just admit that you couldn't solve them? 962 00:37:29,418 --> 00:37:30,668 When the FBI loses, 963 00:37:30,752 --> 00:37:32,918 it's different than a loss for other people. 964 00:37:33,002 --> 00:37:35,126 It means more when the stakes are so high, 965 00:37:35,209 --> 00:37:37,710 so we don't like to call it a loss. 966 00:37:37,793 --> 00:37:39,668 We just don't want to look at it that way. 967 00:37:39,752 --> 00:37:43,710 You don't think it's wrong to not admit defeat, 968 00:37:44,668 --> 00:37:46,752 not accept your weaknesses? 969 00:37:47,251 --> 00:37:48,752 Oh, yeah. I do. 970 00:37:48,835 --> 00:37:50,543 But I don't make the rules. 971 00:37:50,626 --> 00:37:51,626 (CHUCKLES LIGHTLY) 972 00:37:56,668 --> 00:37:59,752 I don't feel like going back in there right now. 973 00:38:00,251 --> 00:38:01,918 Take me somewhere? 974 00:38:03,084 --> 00:38:04,209 Where? 975 00:38:04,293 --> 00:38:05,835 Anywhere. 976 00:38:05,918 --> 00:38:08,835 I don't think I'm ready to accept defeat right now, and... 977 00:38:08,918 --> 00:38:10,668 And going back in there would... 978 00:38:12,543 --> 00:38:14,126 It would feel like that. 979 00:38:15,543 --> 00:38:17,002 I'm your teacher. 980 00:38:17,084 --> 00:38:18,334 I know. 981 00:38:19,084 --> 00:38:20,793 Teach me something. 982 00:38:28,543 --> 00:38:30,626 Well, you left without saying goodbye. 983 00:38:30,710 --> 00:38:33,376 I, um, got a ride home with Vasquez. 984 00:38:33,460 --> 00:38:35,251 She wanted to work on her case some more. 985 00:38:35,334 --> 00:38:37,209 Are you mad at me about something? 986 00:38:37,960 --> 00:38:39,543 Do you even know what you did? 987 00:38:39,626 --> 00:38:43,543 I told you that I wasn't gonna surround you with family, 988 00:38:43,626 --> 00:38:46,710 and then I surrounded you with family. 989 00:38:46,793 --> 00:38:49,501 Caleb, I like your family. 990 00:38:49,585 --> 00:38:53,002 And they are trying really hard. 991 00:38:53,084 --> 00:38:55,835 But you just had to reach in there and destroy it. 992 00:38:55,918 --> 00:38:57,002 And why? 993 00:38:57,084 --> 00:38:58,877 What, because they have hope? 994 00:38:58,960 --> 00:39:00,585 Because they're lying to each other. 995 00:39:00,668 --> 00:39:01,835 Who cares? 996 00:39:01,918 --> 00:39:05,251 Who cares if your mom is using your dad? 997 00:39:05,334 --> 00:39:07,418 Look, you always said that he wanted another chance. 998 00:39:07,501 --> 00:39:08,501 Now he's getting one. 999 00:39:08,585 --> 00:39:09,585 And maybe, 1000 00:39:09,668 --> 00:39:12,168 maybe she has to tell herself it's about politics 1001 00:39:12,251 --> 00:39:13,877 because it's too painful to admit 1002 00:39:13,960 --> 00:39:16,918 that she still loves him after everything that happened. 1003 00:39:17,002 --> 00:39:18,126 You have no idea. 1004 00:39:18,209 --> 00:39:19,585 And it is not your place 1005 00:39:19,668 --> 00:39:22,126 to reach in there and screw with their process. 1006 00:39:22,209 --> 00:39:25,585 Just like it was not your place to go behind my back 1007 00:39:25,668 --> 00:39:28,168 and give Samar's number to the FBI. 1008 00:39:28,251 --> 00:39:30,501 What? You mean the girl that was conning you for years? 1009 00:39:30,585 --> 00:39:33,168 So you should have told me and let me deal with it, 1010 00:39:33,293 --> 00:39:34,960 rather than forcing me to. 1011 00:39:35,043 --> 00:39:37,168 Yeah, but people need to know the truth. 1012 00:39:37,251 --> 00:39:39,168 That's why we're here. 1013 00:39:39,251 --> 00:39:42,501 "The FBI raided the safe house of four Sistemics members 1014 00:39:42,585 --> 00:39:44,084 "in Frankfort, Kentucky, this morning, 1015 00:39:44,168 --> 00:39:46,835 "hours before their planned suicide bomb attack 1016 00:39:46,918 --> 00:39:48,293 "on the state supreme court 1017 00:39:48,376 --> 00:39:50,710 "during the opening remarks in the Sistemics' trial. 1018 00:39:50,793 --> 00:39:54,084 "The raid was led by a Special Agent Clayton Haas." 1019 00:39:54,168 --> 00:39:56,668 Look, I told you, they brainwashed me. 1020 00:39:56,752 --> 00:39:57,877 All right? They made me believe 1021 00:39:57,960 --> 00:39:59,877 that the government was taking away our liberties. 1022 00:39:59,960 --> 00:40:02,251 But I was 17! 1023 00:40:02,334 --> 00:40:03,543 I was just a kid! 1024 00:40:03,626 --> 00:40:04,668 And what? 1025 00:40:04,752 --> 00:40:07,585 You thought if you blew yourself up in the middle of the courthouse, 1026 00:40:07,668 --> 00:40:09,668 you would show people the truth? 1027 00:40:09,752 --> 00:40:11,877 For so long, I've been trying to realise 1028 00:40:11,960 --> 00:40:14,710 why I've never told you that I love you. 1029 00:40:15,752 --> 00:40:17,126 Because I do. 1030 00:40:17,209 --> 00:40:19,293 Caleb, I love you so much. 1031 00:40:19,376 --> 00:40:20,960 But I know that you'll hurt me, 1032 00:40:21,043 --> 00:40:25,002 again and again, regardless of whether it's right to, 1033 00:40:25,084 --> 00:40:27,752 because you are willing to blow things up 1034 00:40:27,835 --> 00:40:30,002 just to get people to see your truth, 1035 00:40:30,084 --> 00:40:33,084 instead of helping them find it for themselves. 1036 00:40:36,002 --> 00:40:37,668 Are you breaking up with me? 1037 00:40:38,376 --> 00:40:40,168 I'm sorry. 1038 00:40:40,251 --> 00:40:42,626 Caleb, I'm done getting hurt by you. 1039 00:40:42,710 --> 00:40:43,710 By anyone. 1040 00:40:43,793 --> 00:40:45,084 I'm done. 1041 00:40:54,084 --> 00:40:55,293 (SIGHS) 1042 00:41:00,835 --> 00:41:02,293 (BREATHING HEAVILY) 1043 00:41:02,376 --> 00:41:03,626 Charlie! 1044 00:41:03,710 --> 00:41:05,043 Charlie! 1045 00:41:05,126 --> 00:41:06,918 (STAMMERS) Charlie! 1046 00:41:07,002 --> 00:41:08,668 -Charlie, who did this to you? -(GROANS SOFTLY) 1047 00:41:09,710 --> 00:41:10,877 (DIALING) 1048 00:41:10,960 --> 00:41:12,043 (RINGING) 1049 00:41:12,126 --> 00:41:13,835 FEMALE DISPATCHER: 911. What's your emergency? 1050 00:41:13,918 --> 00:41:15,543 Yes, I need an ambulance. 1051 00:41:15,626 --> 00:41:17,293 -I'll send one. -Yes, now please. 1052 00:41:17,877 --> 00:41:19,752 Are you at Anacostia Lane? 1053 00:41:19,835 --> 00:41:21,543 (VOICE BREAKING) Yes, that's where I'm calling from. 1054 00:41:21,626 --> 00:41:23,126 Just stay calm, ma'am. 1055 00:41:24,793 --> 00:41:26,752 Ma'am? Are you still there? 1056 00:41:26,835 --> 00:41:28,376 -I'm so sorry. -(GROANS SOFTLY) 1057 00:41:28,460 --> 00:41:30,710 I'm so sorry I didn't believe in you. 1058 00:41:30,793 --> 00:41:32,251 (SOBS) 1059 00:41:32,334 --> 00:41:33,793 (HORNS HONKING) 1060 00:41:33,877 --> 00:41:36,043 CALEB: Mr Raymond. Happy New Year! 1061 00:41:36,543 --> 00:41:38,126 So good to finally meet you. 1062 00:41:38,209 --> 00:41:39,877 We expected you a few weeks ago. 1063 00:41:39,960 --> 00:41:41,626 I couldn't make it, but I'm here now. 1064 00:41:41,710 --> 00:41:42,710 Wonderful. 1065 00:41:42,793 --> 00:41:46,084 We have the vault open so you can see the safety deposit boxes, as requested, 1066 00:41:46,168 --> 00:41:47,835 and decide which meet your needs. 1067 00:41:47,918 --> 00:41:49,626 Show me the four biggest you guys have. 1068 00:41:49,710 --> 00:41:50,752 Okay. 1069 00:41:50,835 --> 00:41:53,752 CALEB: Beautiful space, so close to Grand Central. 1070 00:41:55,043 --> 00:41:56,877 (SIRENS WAILING) 1071 00:41:56,960 --> 00:41:59,002 I don't understand. Were there two bombs? 1072 00:41:59,084 --> 00:42:00,460 Or the bomb in the hotel was a decoy 1073 00:42:00,543 --> 00:42:03,334 and Elias was distracting us so he could set his real plan in motion. 1074 00:42:03,418 --> 00:42:05,752 But what was his plan? What blew up? 1075 00:42:05,835 --> 00:42:07,126 (INDISTINCT SHOUTING) 1076 00:42:07,209 --> 00:42:08,501 Move! 1077 00:42:11,668 --> 00:42:13,960 ALEX: Oh, my God. The command centre. 1078 00:42:16,710 --> 00:42:18,793 (VOICE BREAKING) Who was inside, Alex? 1079 00:42:18,877 --> 00:42:20,501 Was everyone inside? 1080 00:42:20,543 --> 00:42:22,209 (SIRENS WAILING)