1 00:00:00,126 --> 00:00:02,877 My name is Alex Parrish. I'm an FBI agent. 2 00:00:03,084 --> 00:00:04,293 In July, a terrorist 3 00:00:04,376 --> 00:00:06,043 blew up Grand Central Terminal in New York. 4 00:00:06,126 --> 00:00:08,126 But before that, I was still a trainee. 5 00:00:08,209 --> 00:00:09,585 These people were my friends. 6 00:00:09,668 --> 00:00:11,668 Or at least I thought they were. 7 00:00:11,752 --> 00:00:13,376 One of them is a terrorist. 8 00:00:13,460 --> 00:00:15,251 And now I'm racing to find out who they are 9 00:00:15,334 --> 00:00:16,543 before they strike again. 10 00:00:16,626 --> 00:00:17,668 Meet the class above you. 11 00:00:17,752 --> 00:00:18,835 These are the people 12 00:00:18,918 --> 00:00:20,668 that are gonna spend the day kicking your ass. 13 00:00:20,752 --> 00:00:21,918 You're Alex? 14 00:00:22,002 --> 00:00:23,626 Relax, Tebow. 15 00:00:23,710 --> 00:00:25,084 I'm gonna smack you around. 16 00:00:25,168 --> 00:00:26,543 You're just gonna try not to bruise. 17 00:00:26,626 --> 00:00:28,501 I don't feel like going back in there right now. 18 00:00:28,585 --> 00:00:29,668 Take me somewhere? 19 00:00:29,752 --> 00:00:31,084 I'm your teacher. 20 00:00:31,168 --> 00:00:32,918 The woman you thought was your sister 21 00:00:33,002 --> 00:00:34,668 has been kidnapped. Please, help me. 22 00:00:34,752 --> 00:00:36,209 I know there is someone else, Ryan. 23 00:00:36,293 --> 00:00:37,543 When's this gonna end? 24 00:00:37,626 --> 00:00:39,334 The first time I saw you at the Academy, 25 00:00:39,418 --> 00:00:41,084 I knew what you were capable of. 26 00:00:41,168 --> 00:00:42,334 You weren't the terrorist before, 27 00:00:42,418 --> 00:00:44,002 but now you're going to be. 28 00:00:45,501 --> 00:00:46,918 If you want to remain safe, 29 00:00:47,002 --> 00:00:49,418 you're going to do exactly what I say, both of you. 30 00:00:49,501 --> 00:00:50,543 Which is what? 31 00:00:50,626 --> 00:00:51,668 Return to work in the morning 32 00:00:51,752 --> 00:00:54,251 -and then wait for further instruction. -But I... 33 00:00:54,334 --> 00:00:56,251 Oh, my God. I'm so... 34 00:00:56,334 --> 00:00:58,043 I'm so sorry. 35 00:00:58,126 --> 00:00:59,918 -How did this even get on you? -I have no idea. 36 00:01:00,002 --> 00:01:02,002 I must have been drugged, like you were. 37 00:01:02,084 --> 00:01:03,460 The last thing I remember is leaving the hearing 38 00:01:03,543 --> 00:01:04,585 to walk to the subway. 39 00:01:04,668 --> 00:01:06,334 And when I woke up, it was on me. 40 00:01:06,418 --> 00:01:08,251 Alex, listen to me. 41 00:01:08,334 --> 00:01:09,877 Listen to me. 42 00:01:09,960 --> 00:01:12,293 You were right this whole time. 43 00:01:12,376 --> 00:01:15,251 Elias was just a puppet, and now we are, too. 44 00:01:15,334 --> 00:01:17,835 You said you were looking into everyone in our class, right? 45 00:01:17,918 --> 00:01:19,251 What did you find? 46 00:01:19,334 --> 00:01:21,835 Okay. 47 00:01:21,918 --> 00:01:23,334 Elias called in a tip 48 00:01:23,418 --> 00:01:25,793 on the orders of the terrorist to frame me. 49 00:01:25,877 --> 00:01:27,877 The idea of our class was just a red herring. 50 00:01:27,960 --> 00:01:30,168 So, what are you saying? It could be anyone you've ever met? 51 00:01:30,251 --> 00:01:32,251 No, not anyone. 52 00:01:32,334 --> 00:01:34,293 Because that person on the phone just told me 53 00:01:34,376 --> 00:01:37,168 that they saw me the first day at the Academy. 54 00:01:37,251 --> 00:01:39,334 They had my fingerprints from orientation. 55 00:01:39,418 --> 00:01:41,002 We need to start all over again. 56 00:01:41,084 --> 00:01:42,752 We need to... We need to look at everyone 57 00:01:42,835 --> 00:01:45,043 who was there from the first day at Quantico. 58 00:01:45,126 --> 00:01:47,626 Field counsellors, the other classes, 59 00:01:47,710 --> 00:01:49,918 -Liam, Miranda, just... -Ryan. 60 00:01:50,002 --> 00:01:51,501 Ryan? 61 00:01:51,585 --> 00:01:53,585 This is all my fault. I missed the bigger picture. 62 00:01:53,668 --> 00:01:56,084 How could you think straight? You were running for your life. 63 00:01:56,168 --> 00:01:58,543 For someone with a bomb strapped to their chest, 64 00:01:58,626 --> 00:01:59,710 you're thinking straight. 65 00:01:59,793 --> 00:02:01,460 I was always better than you. 66 00:02:04,334 --> 00:02:07,002 We're gonna find whoever's doing this, okay? 67 00:02:07,084 --> 00:02:08,877 And we're gonna stop them. 68 00:02:08,960 --> 00:02:12,460 And you are going to survive. 69 00:02:12,543 --> 00:02:14,668 So, you survived the integration. 70 00:02:14,752 --> 00:02:16,334 Now, instead of toe-to-toe, 71 00:02:16,418 --> 00:02:19,710 you are one unit, one class. 72 00:02:19,793 --> 00:02:22,002 Time to leave the animosity behind. 73 00:02:22,084 --> 00:02:24,460 All right, change! Let's go! 74 00:02:29,084 --> 00:02:30,877 If you're going to survive 75 00:02:32,418 --> 00:02:35,877 you're going to need to learn how to survive together 76 00:02:39,710 --> 00:02:43,209 which means you must understand each other completely. 77 00:02:44,084 --> 00:02:45,877 Running late, Raina? 78 00:02:48,126 --> 00:02:49,293 I slept late. 79 00:02:49,376 --> 00:02:51,334 Really? Through morning prayers? 80 00:02:51,418 --> 00:02:52,793 What are your physical strengths? 81 00:02:54,501 --> 00:02:57,126 What are your weaknesses, your blind spots? 82 00:02:58,002 --> 00:03:00,002 Nice. Thanks for thinking of me. 83 00:03:00,084 --> 00:03:03,626 Well, you know where the cafeteria is. Go make yourself one. 84 00:03:05,126 --> 00:03:06,460 -Hey. -Hey. 85 00:03:07,168 --> 00:03:08,251 I'll see you at the gym. 86 00:03:08,334 --> 00:03:10,626 What are your breaking points? 87 00:03:13,918 --> 00:03:15,918 In the FBI, you don't have to just know yourself, 88 00:03:16,002 --> 00:03:18,293 but your partners equally. 89 00:03:18,376 --> 00:03:21,168 He's really more of a machine than a man. 90 00:03:29,002 --> 00:03:31,084 You may not like each other. 91 00:03:31,168 --> 00:03:32,626 Huh. 92 00:03:35,710 --> 00:03:36,752 How about these? 93 00:03:38,002 --> 00:03:40,418 But you're going to have to learn to trust each other, 94 00:03:40,501 --> 00:03:42,168 starting right now. 95 00:03:43,668 --> 00:03:44,710 Time. 96 00:03:47,585 --> 00:03:50,501 Parrish, Perales, I said "time." 97 00:03:51,668 --> 00:03:55,460 Okay. You've proven that endurance isn't your weak point. 98 00:03:55,543 --> 00:03:57,293 Now give up your little grudge match 99 00:03:57,376 --> 00:03:59,543 and get your asses to class. 100 00:03:59,626 --> 00:04:01,376 I would have won. 101 00:04:01,460 --> 00:04:03,793 Yeah? Well, I would have made you work for it first. 102 00:04:03,877 --> 00:04:04,960 Rematch tomorrow? 103 00:04:05,043 --> 00:04:07,084 -You're on. -You dropped something. 104 00:04:07,168 --> 00:04:09,668 Are those Booth's tags? 105 00:04:10,460 --> 00:04:12,376 I haven't had a chance to mail them yet. 106 00:04:12,460 --> 00:04:13,585 Yeah, sure. Of course. 107 00:04:13,668 --> 00:04:17,209 No time to just walk downstairs and put them in the mailbox. 108 00:04:18,043 --> 00:04:19,877 Let's not do this here. Talk later? 109 00:04:19,960 --> 00:04:21,043 Okay. 110 00:04:23,501 --> 00:04:26,835 Khaled says whoever took his wife finally made contact. 111 00:04:26,918 --> 00:04:30,752 They're demanding five million cash for her safe return. 112 00:04:30,835 --> 00:04:33,002 I mean, do you even have that kind of cash? 113 00:04:33,084 --> 00:04:34,752 Actually, don't answer that. 114 00:04:34,835 --> 00:04:37,209 On one hand, how could I possibly pay the ransom 115 00:04:37,293 --> 00:04:40,293 for someone who conned me for over a decade? 116 00:04:40,376 --> 00:04:41,793 But then... I don't know. 117 00:04:41,877 --> 00:04:43,168 On the other hand, she's... 118 00:04:43,251 --> 00:04:45,960 She's the only semblance of family I have left. 119 00:04:46,043 --> 00:04:47,668 Look, if you want to find out who's behind it, 120 00:04:47,752 --> 00:04:48,793 you got to follow the money. 121 00:04:48,877 --> 00:04:53,002 The question is, is it worth five million dollars to find the answer? 122 00:04:53,084 --> 00:04:54,501 How could we even follow the money? 123 00:04:54,585 --> 00:04:56,043 It's in Croatia. 124 00:04:56,126 --> 00:04:57,293 With my father's help, 125 00:04:57,376 --> 00:04:59,835 if you're willing to let me get him involved. 126 00:04:59,918 --> 00:05:02,668 Well, at least you asked this time. 127 00:05:02,752 --> 00:05:03,918 Do it. 128 00:05:11,084 --> 00:05:13,668 My suspicions were correct. 129 00:05:13,752 --> 00:05:16,043 Mom said you never went home for New Year's. 130 00:05:16,126 --> 00:05:17,752 I was visiting a friend. 131 00:05:17,835 --> 00:05:20,043 And you lied to me, to her? 132 00:05:20,126 --> 00:05:22,251 He who makes peace between people 133 00:05:22,334 --> 00:05:24,668 by inventing good information is not a liar. 134 00:05:24,752 --> 00:05:26,251 Don't quote your Hadiths to me. 135 00:05:26,752 --> 00:05:28,585 What friend? I know all your friends. 136 00:05:30,418 --> 00:05:31,752 You used to tell me everything. 137 00:05:31,877 --> 00:05:34,293 You always thought so. 138 00:05:36,460 --> 00:05:39,293 I've told you before about the dangers of secrets. 139 00:05:39,376 --> 00:05:41,543 Now, it is time you learn their value. 140 00:05:41,626 --> 00:05:45,418 In the field, secrets can very quickly become currency. 141 00:05:45,918 --> 00:05:48,793 This week, we are going to talk human intelligence. 142 00:05:48,877 --> 00:05:50,084 Who knows what that means? 143 00:05:50,168 --> 00:05:52,918 Intelligence gathered by means of interpersonal contact, 144 00:05:53,002 --> 00:05:54,585 as opposed to more technical 145 00:05:54,668 --> 00:05:56,418 intelligence-gathering disciplines, 146 00:05:56,501 --> 00:05:59,418 such as signals, imagery, messaging, 147 00:05:59,501 --> 00:06:01,585 and signature intelligence. 148 00:06:01,668 --> 00:06:05,251 It was a rhetorical question, Dr Olsen. 149 00:06:05,334 --> 00:06:07,960 Which he answered correctly, by the way. 150 00:06:08,043 --> 00:06:11,668 But who are these people you're using these methods on, 151 00:06:11,752 --> 00:06:14,002 and what kind of intelligence are you gathering from them? 152 00:06:14,543 --> 00:06:16,918 It's time you learn how to source informants. 153 00:06:17,002 --> 00:06:18,418 When approaching a source, 154 00:06:18,501 --> 00:06:21,002 it is imperative that you know everything about them 155 00:06:21,084 --> 00:06:22,418 that makes them tick. 156 00:06:22,501 --> 00:06:25,334 Their interests, their fears, their pressure points, 157 00:06:25,418 --> 00:06:28,626 and, of course, their weaknesses. 158 00:06:28,710 --> 00:06:31,752 When you know how to exploit a weakness, 159 00:06:31,835 --> 00:06:35,710 you can get a person to do almost anything you want. 160 00:06:41,877 --> 00:06:43,626 They're just as scared of you. 161 00:06:46,918 --> 00:06:48,460 I don't have my badge yet. 162 00:06:48,543 --> 00:06:51,752 My reinstatement interview is in an hour. 163 00:06:51,835 --> 00:06:53,002 I'd say show them your ID, 164 00:06:53,084 --> 00:06:54,835 but I'm pretty sure everyone knows who you are. 165 00:06:54,918 --> 00:06:56,168 She's with me. 166 00:06:58,084 --> 00:06:59,418 Thank you. 167 00:07:00,752 --> 00:07:02,668 I'm surprised you're still talking to me. 168 00:07:02,752 --> 00:07:05,043 Yeah, what you believe in on your own is your business now, 169 00:07:05,126 --> 00:07:07,585 so long as you show up here and do your job. 170 00:07:08,668 --> 00:07:09,835 I'm going to the morning briefing. 171 00:07:09,918 --> 00:07:11,168 I'll head upstairs with you. 172 00:07:11,251 --> 00:07:12,793 Oh, they didn't tell you? 173 00:07:12,877 --> 00:07:14,002 Tell me what? 174 00:07:14,084 --> 00:07:16,126 You don't work upstairs anymore. 175 00:07:16,209 --> 00:07:17,376 On whose orders? 176 00:07:17,460 --> 00:07:18,501 Mine. 177 00:07:20,918 --> 00:07:23,460 Uh... I'm sorry. Hannah, I didn't know that... 178 00:07:23,543 --> 00:07:24,585 That I'm the Special Agent in Charge 179 00:07:24,668 --> 00:07:26,835 of the Joint Terrorism Task Force? 180 00:07:26,918 --> 00:07:28,209 Well, since everyone above me was murdered 181 00:07:28,293 --> 00:07:30,168 when the bank blew up, I was next in line. 182 00:07:30,251 --> 00:07:32,168 So now it's my job to get the JTTF back up and running. 183 00:07:32,251 --> 00:07:35,835 And it's your job to stay far, far out of my way, 184 00:07:35,918 --> 00:07:38,376 down in Operations. 185 00:07:38,460 --> 00:07:40,168 Did I do something to piss you off? 186 00:07:40,251 --> 00:07:41,710 You mean besides turning the deaths 187 00:07:41,793 --> 00:07:43,918 of 32 of the finest agents the Bureau's ever seen 188 00:07:44,002 --> 00:07:45,293 into your own last stand? 189 00:07:45,376 --> 00:07:46,501 You may have come to your senses 190 00:07:46,585 --> 00:07:48,084 and said what the commission needed you to say, 191 00:07:48,168 --> 00:07:49,710 but until I'm sure you meant it, 192 00:07:49,793 --> 00:07:52,293 you're gonna work your way back up to good standing. 193 00:07:52,376 --> 00:07:54,209 If this is about Ryan, you should know that... 194 00:07:54,293 --> 00:07:56,334 Oh, that's the thing about you. 195 00:07:56,835 --> 00:07:58,752 You make everything so personal. 196 00:07:58,835 --> 00:08:00,002 See, when I walk through those doors, 197 00:08:00,084 --> 00:08:01,501 I leave my personal life outside. 198 00:08:01,585 --> 00:08:03,209 Now, if we were to run into each other on the street, 199 00:08:03,293 --> 00:08:05,126 at a café, on the subway, 200 00:08:05,209 --> 00:08:06,793 two feet outside the front doors, sure, 201 00:08:06,877 --> 00:08:09,043 maybe then I'd tell you how much I don't like you or respect you 202 00:08:09,126 --> 00:08:10,918 or particularly enjoy the fact that you used my ex-husband 203 00:08:11,002 --> 00:08:12,251 and his considerable feelings for you 204 00:08:12,334 --> 00:08:13,585 as a bulletproof vest not once, 205 00:08:13,668 --> 00:08:15,626 but twice in your fugitive escapade. 206 00:08:16,168 --> 00:08:18,126 But in here? In here, we talk only about the work, 207 00:08:18,209 --> 00:08:20,251 and we do so without question because that's our job. 208 00:08:20,334 --> 00:08:21,376 So what you're gonna do is 209 00:08:21,460 --> 00:08:23,209 you're gonna keep your head down and your nose clean 210 00:08:23,293 --> 00:08:25,418 and perform mostly clerical duties for agents upstairs, 211 00:08:25,501 --> 00:08:27,084 and you're gonna do so with no questions. 212 00:08:27,168 --> 00:08:28,543 Do you have any questions? 213 00:08:28,626 --> 00:08:30,752 No, you don't, because there are no questions. 214 00:08:32,960 --> 00:08:35,918 Okay, that's not the ringtone of a Bureau-issued phone. 215 00:08:36,002 --> 00:08:38,585 Yeah, well, they took my Bureau phone when they suspended me. 216 00:08:38,668 --> 00:08:39,835 That's my cell. 217 00:08:39,918 --> 00:08:42,209 I'll get you a new one. Don't answer that down here. 218 00:08:42,293 --> 00:08:43,334 Yep. 219 00:08:47,793 --> 00:08:49,084 Hello? 220 00:08:49,168 --> 00:08:52,084 I want the contents of JTTF server room 33. 221 00:08:52,168 --> 00:08:54,293 You and Natalie have two hours to get them. 222 00:08:54,376 --> 00:08:57,418 I don't even have clearance to the JTTF server room. 223 00:08:57,501 --> 00:08:58,543 I don't know how... 224 00:08:58,626 --> 00:08:59,960 I have faith in your resourcefulness. 225 00:09:00,043 --> 00:09:02,460 I'm sure you'll figure something out, both of you. 226 00:09:02,543 --> 00:09:04,418 Because, if you don't, Natalie dies. 227 00:09:04,501 --> 00:09:05,668 But... 228 00:09:14,126 --> 00:09:16,251 All right. Let's do exactly as we talked about, 229 00:09:16,334 --> 00:09:17,418 and you'll be fine, okay? 230 00:09:24,418 --> 00:09:26,002 Hey. So, I just got this, 231 00:09:26,084 --> 00:09:27,543 and they asked me to check if it was working. 232 00:09:31,877 --> 00:09:34,043 Special Agent Parrish. You're good. 233 00:09:34,126 --> 00:09:35,209 Can I check my clearance? 234 00:09:35,293 --> 00:09:36,334 Sure. 235 00:09:48,376 --> 00:09:51,168 It's good to be back. Thank you. 236 00:09:51,251 --> 00:09:53,835 Okay, to access the server room, we need two things. 237 00:09:53,918 --> 00:09:55,752 An access key card and a master thumbprint 238 00:09:55,835 --> 00:09:57,209 to delete the internal records 239 00:09:57,293 --> 00:09:59,668 of whatever it is that we have to download. 240 00:09:59,752 --> 00:10:01,793 There's only one JTTF agent in New York 241 00:10:01,877 --> 00:10:04,293 who has high enough clearance to have a master thumbprint. 242 00:10:04,376 --> 00:10:06,585 -Who? -The Agent in Charge. 243 00:10:06,668 --> 00:10:08,126 Hannah Wyland. 244 00:10:08,752 --> 00:10:10,002 Okay, I'll get the thumbprint. 245 00:10:10,084 --> 00:10:12,002 You work on the key cards. How many are there? 246 00:10:12,084 --> 00:10:13,168 IT would have one. 247 00:10:13,251 --> 00:10:14,418 You'd never get it off them. 248 00:10:14,501 --> 00:10:16,418 And the ASAC next in line to her. 249 00:10:16,918 --> 00:10:17,960 Ryan Booth. 250 00:10:18,626 --> 00:10:21,002 You guys aren't talking much these days, are you? 251 00:10:21,084 --> 00:10:22,126 You mean since we broke up 252 00:10:22,209 --> 00:10:23,251 because he was still in love with you? 253 00:10:23,752 --> 00:10:24,835 No, we aren't. 254 00:10:24,918 --> 00:10:27,084 I know he feels bad about it, but... 255 00:10:27,168 --> 00:10:28,293 Can you use it? 256 00:10:29,626 --> 00:10:31,793 Weaknesses. Everyone has them, 257 00:10:31,877 --> 00:10:34,543 but everyone can be exploited in different ways. 258 00:10:34,626 --> 00:10:36,460 You can use their family. 259 00:10:36,543 --> 00:10:39,543 You can exploit their honesty, their sexuality. 260 00:10:39,626 --> 00:10:42,877 Whatever you use will hit close to home. 261 00:10:42,960 --> 00:10:45,710 Earlier, you noticed each other's physical weaknesses. 262 00:10:45,793 --> 00:10:49,543 Now you're going to team up and assess their emotional ones. 263 00:10:49,626 --> 00:10:54,084 Can you turn someone, even if they're one of your own? 264 00:10:54,168 --> 00:10:57,251 The first step is identifying personality types 265 00:10:57,334 --> 00:10:59,626 using the Myers-Briggs test. 266 00:10:59,710 --> 00:11:01,918 Seems like a definite extrovert to me. 267 00:11:02,002 --> 00:11:04,293 You know, more of a feeler than a thinker. 268 00:11:04,376 --> 00:11:06,209 Mmm, seems more like a provider to me. 269 00:11:06,293 --> 00:11:08,585 Natalie would know, huh? 270 00:11:10,501 --> 00:11:13,585 Um... Provider it is. 271 00:11:13,668 --> 00:11:15,251 Know the 16 types. 272 00:11:15,334 --> 00:11:18,626 Are they a guardian, a healer, or a performer? 273 00:11:18,710 --> 00:11:20,418 -A born performer. -Oh, wrong. 274 00:11:20,501 --> 00:11:21,960 We've known him longer than you. 275 00:11:22,043 --> 00:11:23,251 He's a clown, trust me. 276 00:11:23,334 --> 00:11:26,251 Like Donald Trump, George W. Bush, and Madonna, 277 00:11:26,334 --> 00:11:28,251 Caleb Jacob Haas is a dynamo. 278 00:11:28,334 --> 00:11:30,501 Similar qualities to a performer, 279 00:11:30,585 --> 00:11:34,835 but a dynamo encapsulates a need to keep things at a fast pace 280 00:11:34,918 --> 00:11:37,585 rather than let them turn real or emotional. 281 00:11:37,668 --> 00:11:39,668 Uh, but given that you're a commander, Nimah... 282 00:11:41,251 --> 00:11:44,293 Knowing your target is half the battle in turning a source. 283 00:11:44,376 --> 00:11:45,960 Johnny five... I don't know. 284 00:11:46,043 --> 00:11:48,501 Does Myers-Briggs work on androids? 285 00:11:48,585 --> 00:11:51,501 He is serious, a rule-follower. 286 00:11:51,585 --> 00:11:53,251 A complete introvert. 287 00:11:53,334 --> 00:11:56,084 -Looks like an inspector to me. -Hmm. 288 00:11:56,168 --> 00:11:59,877 I'm an extrovert. In case you were wondering. In every way. 289 00:12:00,835 --> 00:12:04,126 Step two, once you have identified the personality, 290 00:12:04,209 --> 00:12:07,710 what is the best approach to turning your fellow NAT? 291 00:12:07,793 --> 00:12:09,835 We need to figure out his weak points, 292 00:12:09,918 --> 00:12:14,084 which, at this moment, may be the Double Dutch? 293 00:12:14,168 --> 00:12:16,877 Since providers are sensitive to the needs of others, 294 00:12:16,960 --> 00:12:18,334 the best way to turn them is to be direct. 295 00:12:18,418 --> 00:12:22,168 Directness is so something a "visionary" would suggest. 296 00:12:22,251 --> 00:12:23,793 Coercion's the way to go. 297 00:12:23,877 --> 00:12:26,960 Providers value their family and friends. 298 00:12:27,043 --> 00:12:29,002 Threaten that, and he'll turn. 299 00:12:29,084 --> 00:12:32,002 Why am I not surprised a champion such as yourself 300 00:12:32,084 --> 00:12:33,835 would want to take advantage of someone's openness? 301 00:12:33,918 --> 00:12:35,543 I think this is all a bunch of BS. 302 00:12:35,626 --> 00:12:39,126 Put a gun to his head, or mine, and we'll find out already. 303 00:12:39,209 --> 00:12:41,002 Flattery is the way to go with Caleb. 304 00:12:41,084 --> 00:12:43,334 Make him feel pretty and important. 305 00:12:43,418 --> 00:12:45,835 Let him call you any celebrity names that he wants. 306 00:12:45,918 --> 00:12:47,084 Or not? 307 00:12:47,168 --> 00:12:49,002 Studies on FBI sourcing techniques 308 00:12:49,084 --> 00:12:53,376 show that money is effective 45% of the time, coercion, 75%, 309 00:12:53,460 --> 00:12:56,168 and a sense of civic duty, 83%. 310 00:12:56,251 --> 00:12:59,543 But if you feel that hollow platitudes are the best method, 311 00:12:59,626 --> 00:13:00,877 who am I to quibble? 312 00:13:00,960 --> 00:13:02,668 In the field, you only get one shot, 313 00:13:02,752 --> 00:13:04,793 so choose the best one or you fail. 314 00:13:04,877 --> 00:13:08,002 Quid pro quo is rational enough for an inspector to bite. 315 00:13:08,084 --> 00:13:09,668 I say we send that to the EAD. 316 00:13:09,793 --> 00:13:11,835 I'm not sure that bribery is the best way 317 00:13:11,918 --> 00:13:13,334 to break a rule-follower. 318 00:13:13,418 --> 00:13:15,209 I would convince him that he's doing the right thing. 319 00:13:15,293 --> 00:13:16,585 Who said anything about bribing? 320 00:13:16,668 --> 00:13:18,918 I offer him something, he offers back. 321 00:13:19,002 --> 00:13:20,710 What do you have to offer him? 322 00:13:20,793 --> 00:13:23,126 Do you really want me to answer that question? 323 00:13:24,043 --> 00:13:25,376 Caleb, you choose. 324 00:13:25,460 --> 00:13:27,251 Which one of us should approach him? 325 00:13:29,126 --> 00:13:33,084 Oh. It's the D-A-D, just in the nick of time. 326 00:13:34,668 --> 00:13:36,334 And here I thought the Croatia Project 327 00:13:36,418 --> 00:13:39,752 was just a cutesy name for a future pub crawl. 328 00:13:39,835 --> 00:13:43,960 A tip. It's all about Mexico City these days. 329 00:13:44,043 --> 00:13:48,418 Croatia is none of your business. 330 00:13:50,168 --> 00:13:52,960 Guess all those government tech contacts I made 331 00:13:53,002 --> 00:13:54,626 during my trip for my first startup 332 00:13:54,710 --> 00:13:55,793 won't come in handy, then. 333 00:13:58,960 --> 00:14:01,084 Shelby, come here. 334 00:14:01,168 --> 00:14:02,668 I'm a very good listener, 335 00:14:02,752 --> 00:14:04,293 in case you didn't already know. 336 00:14:04,376 --> 00:14:06,002 If you need to try out a sourcing technique 337 00:14:06,084 --> 00:14:07,126 on someone you're sleeping with, 338 00:14:07,209 --> 00:14:09,793 you're doing something very wrong. 339 00:14:09,877 --> 00:14:12,209 Sorry. You don't have to tell me. 340 00:14:13,460 --> 00:14:14,710 I just... 341 00:14:15,585 --> 00:14:17,960 My ex is suing me for sole custody of Renata. 342 00:14:19,793 --> 00:14:20,918 I don't know what to do. 343 00:14:21,002 --> 00:14:22,251 Come here. 344 00:14:24,960 --> 00:14:26,460 What are we doing down here? 345 00:14:26,543 --> 00:14:28,918 This is what your dad suggested? 346 00:14:29,002 --> 00:14:31,084 Having her interrogate me again? 347 00:14:31,168 --> 00:14:33,668 No. As soon as you transferred that five million this morning, 348 00:14:33,752 --> 00:14:35,126 they were able to trace it. 349 00:14:35,209 --> 00:14:37,710 The woman you know as Samar Hashmi, 350 00:14:37,793 --> 00:14:40,501 Haifaa Said, hasn't been kidnapped. 351 00:14:40,585 --> 00:14:42,960 She is alive and well and hiding out in Zagreb. 352 00:14:43,043 --> 00:14:46,543 And with Samar being discovered, their con needed a new face. 353 00:14:46,626 --> 00:14:49,209 And at five million, they could buy as many as they want. 354 00:14:49,293 --> 00:14:52,043 You've been conned long enough, Ms Wyatt. 355 00:14:52,126 --> 00:14:54,668 If anyone asks for more money, do not pay. 356 00:14:54,752 --> 00:14:58,793 Forget these people ever existed and let us take it from here. 357 00:15:03,877 --> 00:15:05,084 I'm sorry. 358 00:15:07,376 --> 00:15:09,418 I'm not. 359 00:15:10,585 --> 00:15:13,752 They don't get to take my money. 360 00:15:13,835 --> 00:15:15,793 We're gonna get it back. 361 00:15:16,376 --> 00:15:17,918 You all did well. 362 00:15:18,002 --> 00:15:19,251 You did very well. 363 00:15:19,334 --> 00:15:22,710 You accurately identified your peers' personality types 364 00:15:22,793 --> 00:15:25,710 and proposed strong approaches to turn them. 365 00:15:25,793 --> 00:15:31,043 But there's no substitute for real-life experience. 366 00:15:31,126 --> 00:15:34,376 The true test of your ability to cultivate human intelligence 367 00:15:34,460 --> 00:15:36,209 will happen in the field tonight. 368 00:15:36,293 --> 00:15:38,043 You will go to a location 369 00:15:38,126 --> 00:15:42,501 where the FBI has hopes of cultivating real sources 370 00:15:42,585 --> 00:15:44,710 which means you will approach a source 371 00:15:44,793 --> 00:15:48,668 with the goal of having them call the number on these cards 372 00:15:48,752 --> 00:15:50,543 and agree to cooperate. 373 00:15:50,626 --> 00:15:54,334 You only get one card because you only get one chance. 374 00:15:54,418 --> 00:15:56,501 I have to go. 375 00:15:58,710 --> 00:16:00,585 Where is Raina going? 376 00:16:00,668 --> 00:16:02,543 You know that the two of you can't be seen in public 377 00:16:02,626 --> 00:16:03,918 at the same time, you know that. 378 00:16:04,002 --> 00:16:05,752 But I got the last exercise. 379 00:16:05,835 --> 00:16:07,626 She wanted to sit this one out. 380 00:16:07,710 --> 00:16:10,877 Your assignment will be The 10th Justice, 381 00:16:10,960 --> 00:16:13,918 a local DC hangout popular with 382 00:16:14,002 --> 00:16:17,418 corrupt congressmen, politicos, and ambitious aides. 383 00:16:17,501 --> 00:16:21,376 You will have one hour to recruit an informant. 384 00:16:21,460 --> 00:16:23,460 Do not disappoint. 385 00:16:27,835 --> 00:16:29,043 Ryan. 386 00:16:29,793 --> 00:16:32,293 Hey. I thought you called in sick. 387 00:16:32,376 --> 00:16:33,418 I'm feeling better. 388 00:16:33,501 --> 00:16:34,710 But you should keep a little distance. 389 00:16:35,501 --> 00:16:37,501 Is it weird for you to be working together? 390 00:16:37,585 --> 00:16:39,084 Oh, me and Hannah? 391 00:16:39,168 --> 00:16:40,626 Me and you? 392 00:16:40,710 --> 00:16:41,752 Me and Alex? 393 00:16:41,835 --> 00:16:42,877 You just wanted me to say that 394 00:16:42,960 --> 00:16:44,209 so I could hear how crazy it sounds, didn't you? 395 00:16:44,835 --> 00:16:46,460 Well, I know it's crazy, 396 00:16:46,543 --> 00:16:48,543 which is why I put in for a transfer. 397 00:16:48,626 --> 00:16:51,793 Well, I'm sorry to hear that, because I'm trying. 398 00:16:51,877 --> 00:16:54,084 I like Hannah, and I'm being nice to Alex. 399 00:16:54,168 --> 00:16:55,626 In fact, I thought I'd take her to lunch. 400 00:16:55,710 --> 00:16:57,877 That's nice of you. 401 00:16:57,960 --> 00:17:00,168 But you're going to pay for it. 402 00:17:00,251 --> 00:17:02,126 Seems only fair after everything you've put me through. 403 00:17:02,209 --> 00:17:03,960 I can understand that. 404 00:17:12,877 --> 00:17:14,126 Excuse me. 405 00:17:18,334 --> 00:17:20,002 Yeah, have fun. 406 00:17:23,585 --> 00:17:25,084 Have a minute? 407 00:17:25,168 --> 00:17:26,334 Can I say no? 408 00:17:26,418 --> 00:17:28,626 Look, I know you blame me for hurting Ryan, 409 00:17:28,710 --> 00:17:31,877 but I had no one else to turn to when I was framed. 410 00:17:31,960 --> 00:17:34,376 He's the only one who's ever believed in me. 411 00:17:34,460 --> 00:17:36,668 Right, because he has integrity, decency, and honor. 412 00:17:36,752 --> 00:17:39,918 Are you still in love with him? 413 00:17:40,002 --> 00:17:41,293 Okay. 414 00:17:41,376 --> 00:17:44,334 Is that why you came in here, just to press my buttons? 415 00:17:44,418 --> 00:17:47,002 No, actually, just to press this one. 416 00:17:47,084 --> 00:17:49,460 Tech support left it at my desk when I was gone, 417 00:17:49,543 --> 00:17:50,960 and I couldn't figure out 418 00:17:51,043 --> 00:17:53,002 how to mobile-access the Bureau's network database. 419 00:17:53,084 --> 00:17:54,460 Hand it over. 420 00:17:58,251 --> 00:17:59,877 -Okay. Are you serious? -What? 421 00:17:59,960 --> 00:18:02,126 I told you. You're in Operations. 422 00:18:02,251 --> 00:18:04,960 Your new clearance level doesn't allow for off-network access. 423 00:18:05,043 --> 00:18:06,835 How stupid do you think I am? 424 00:18:06,918 --> 00:18:09,293 You know what? Forget it. I don't owe you an explanation. 425 00:18:09,376 --> 00:18:10,543 You just used up your one warning. 426 00:18:11,960 --> 00:18:13,710 I understand. 427 00:18:13,793 --> 00:18:17,209 You forgetting something? 428 00:18:18,793 --> 00:18:20,002 Thank you. 429 00:18:20,084 --> 00:18:21,626 Sure. 430 00:18:22,960 --> 00:18:24,251 We still have a problem. 431 00:18:24,334 --> 00:18:26,835 How do we get inside the server room without being seen? 432 00:18:27,960 --> 00:18:29,334 I have an idea, 433 00:18:29,418 --> 00:18:30,960 but you're not gonna like it. 434 00:18:31,501 --> 00:18:33,460 We call in a bomb threat. 435 00:18:40,168 --> 00:18:43,126 Please, exit the building single file. 436 00:18:47,002 --> 00:18:50,002 Please, exit the building single file. 437 00:18:52,835 --> 00:18:55,543 Please, exit the building single file. 438 00:18:59,168 --> 00:19:00,668 You look like an escort. 439 00:19:00,752 --> 00:19:02,168 Thank you. 440 00:19:02,251 --> 00:19:04,501 This is on you, right? 441 00:19:05,084 --> 00:19:06,418 Depends on what you order. 442 00:19:06,501 --> 00:19:09,543 Let's see what they can pull off, shall we? 443 00:19:12,501 --> 00:19:14,293 Not too many strong candidates, 444 00:19:14,376 --> 00:19:16,626 and we all can't pick the same one. 445 00:19:16,710 --> 00:19:19,543 Well, that congressman waxing poetic over there. 446 00:19:19,626 --> 00:19:20,877 Definite visionary. 447 00:19:20,960 --> 00:19:22,376 I'm gonna make him my informant. 448 00:19:22,460 --> 00:19:24,251 Make it three glasses. 449 00:19:24,334 --> 00:19:27,334 Bingo. See that suit buying everyone Crown Royal at the bar? 450 00:19:28,710 --> 00:19:29,752 A little more of that, 451 00:19:29,835 --> 00:19:31,334 little bit of this... 452 00:19:31,418 --> 00:19:33,460 I'll have him singing like Adele in an hour. 453 00:19:35,543 --> 00:19:36,877 Good luck. 454 00:19:37,626 --> 00:19:40,084 So, Miranda never said not to pair up. 455 00:19:40,710 --> 00:19:43,460 I like our chances with that waiter over there. 456 00:19:43,543 --> 00:19:45,460 Seems to know all the senators well. 457 00:19:45,543 --> 00:19:47,293 What say, Johnny Football? 458 00:19:47,376 --> 00:19:48,960 Want to team up and turn him? 459 00:19:49,043 --> 00:19:51,043 If we come at him hot, he'll spook. 460 00:19:51,126 --> 00:19:53,626 Let's wait for him to come to us. 461 00:19:53,710 --> 00:19:55,168 How do you know he'll talk? 462 00:19:55,710 --> 00:19:57,043 A bottle of Macallan? 463 00:19:58,585 --> 00:20:00,376 That is so cute. 464 00:20:00,460 --> 00:20:02,043 I don't know where you've been drinking, 465 00:20:02,126 --> 00:20:06,293 but you'll need four of those to get one bottle of that. 466 00:20:07,084 --> 00:20:09,918 You caught me. Not much of a drinker. 467 00:20:10,002 --> 00:20:12,293 Never been much into cigars, either. 468 00:20:12,376 --> 00:20:15,168 Most pro athletes avoid anything that impacts performance. 469 00:20:15,251 --> 00:20:16,710 So why do it at all? 470 00:20:16,793 --> 00:20:19,543 I'll try anything again to see if my tastes have changed. 471 00:20:19,626 --> 00:20:21,626 If you only cling to what you think you like 472 00:20:22,918 --> 00:20:24,168 who knows what you're missing out on? 473 00:20:26,084 --> 00:20:28,668 Looks like Rain Man and Princess Jasmine 474 00:20:28,752 --> 00:20:30,460 are double-teaming their target. 475 00:20:30,543 --> 00:20:31,877 I've got my mark. 476 00:20:31,960 --> 00:20:34,418 Just saw that cute busboy take a handout 477 00:20:34,501 --> 00:20:36,334 from that corner table over there. 478 00:20:36,418 --> 00:20:39,084 Betcha he's had his pockets greased a few times. 479 00:20:39,168 --> 00:20:41,209 Mira y aprende. 480 00:20:41,293 --> 00:20:42,585 Arrivederci. 481 00:20:43,710 --> 00:20:45,710 You know, if you drop those in the mail, 482 00:20:45,793 --> 00:20:46,835 they get returned. 483 00:20:46,918 --> 00:20:49,209 There's a mailbox right outside. 484 00:20:49,293 --> 00:20:50,585 We can go together. 485 00:20:50,668 --> 00:20:53,126 I miss him. Okay? 486 00:20:56,460 --> 00:20:58,293 A couple months after college, 487 00:20:58,376 --> 00:21:00,209 I went to Vegas for the NFL Draft 488 00:21:00,293 --> 00:21:02,334 with my girlfriend, Alicia. 489 00:21:02,418 --> 00:21:04,126 We drove all the way down from Chicago, 490 00:21:04,209 --> 00:21:05,918 figured we'd make a little road trip out of it. 491 00:21:06,002 --> 00:21:08,710 It was the best four days of my life. 492 00:21:09,334 --> 00:21:12,043 Carried this with me ever since. 493 00:21:12,126 --> 00:21:13,334 Where's Alicia now? 494 00:21:15,334 --> 00:21:16,752 So, what can I get you guys? 495 00:21:16,835 --> 00:21:18,376 Maybe we should play double-up, too. 496 00:21:19,334 --> 00:21:21,668 See those lovebirds kissing at that table over there? 497 00:21:22,209 --> 00:21:24,209 They cannot keep their hands off each other. 498 00:21:24,293 --> 00:21:25,543 I could work with that. 499 00:21:25,626 --> 00:21:27,460 We could, uh... We could play newlyweds in love, 500 00:21:27,543 --> 00:21:30,293 knock down their defences by pretending to be just like them. 501 00:21:31,835 --> 00:21:34,251 I think we'll make more headway if you don't lie. 502 00:21:34,334 --> 00:21:36,418 Any further word from your father? 503 00:21:36,501 --> 00:21:40,209 Uh, he's working with a legal attaché in Croatia, 504 00:21:40,293 --> 00:21:41,376 trying to track down Samar, 505 00:21:41,460 --> 00:21:44,084 but, you know, his favours only extend so far. 506 00:21:44,168 --> 00:21:46,209 You said that Iris might have some contacts. 507 00:21:46,293 --> 00:21:48,043 Maybe I should've handled this myself. 508 00:21:49,376 --> 00:21:51,168 Okay. The couple is on the move. 509 00:21:51,251 --> 00:21:53,668 -I think I'm gonna chance it alone. -Oh. 510 00:21:57,501 --> 00:21:59,585 That is for my little girl, Tricia. 511 00:21:59,668 --> 00:22:01,251 You've got one, too? 512 00:22:01,334 --> 00:22:02,710 You seem so young. 513 00:22:02,793 --> 00:22:04,209 Had her when I was too young. 514 00:22:04,293 --> 00:22:05,668 Lives with my ex now. 515 00:22:07,209 --> 00:22:08,752 Yours, too? 516 00:22:08,835 --> 00:22:09,960 It's that obvious? 517 00:22:10,501 --> 00:22:11,543 Takes one to know one. 518 00:22:12,209 --> 00:22:13,710 At the time, I thought I couldn't be 519 00:22:13,793 --> 00:22:15,293 the father she needed 520 00:22:15,376 --> 00:22:17,960 and an aide to Congressman Schumacher. 521 00:22:18,043 --> 00:22:19,334 Do you regret it? 522 00:22:20,626 --> 00:22:21,668 Every day. 523 00:22:22,460 --> 00:22:25,126 Yeah, my job makes it tough, too. 524 00:22:25,209 --> 00:22:26,668 That's what I wanted to talk to you about. 525 00:22:27,668 --> 00:22:29,043 -I work... -Wait a minute. 526 00:22:29,126 --> 00:22:32,835 Is that Drew Perales over there from the Bears? 527 00:22:33,460 --> 00:22:36,126 Looks like Vasquez's mark is more interested in me. 528 00:22:36,209 --> 00:22:38,209 I know a fan when I see one. 529 00:22:38,293 --> 00:22:39,376 Good luck. 530 00:22:39,460 --> 00:22:41,334 Hey, what about working as a team? 531 00:22:41,418 --> 00:22:42,960 You're just gonna ditch me? 532 00:22:43,043 --> 00:22:44,960 Does every guy you meet 533 00:22:45,043 --> 00:22:46,835 treat you like you're the centre of the universe? 534 00:22:46,918 --> 00:22:49,334 You're on your own now, Parrish. 535 00:23:07,334 --> 00:23:08,418 For a Fed. 536 00:23:12,918 --> 00:23:14,460 You're Drew Perales, right? 537 00:23:14,543 --> 00:23:16,376 You used to played wideout for Chicago. 538 00:23:16,460 --> 00:23:17,668 Always nice to meet a fan. 539 00:23:17,752 --> 00:23:19,293 Former fan. 540 00:23:19,376 --> 00:23:21,168 That all changed when you sued the League. 541 00:23:21,251 --> 00:23:23,918 Punks like you are destroying the game. 542 00:23:25,960 --> 00:23:27,710 Please, exit the building. 543 00:23:36,334 --> 00:23:38,960 Exit the building single file. 544 00:23:48,543 --> 00:23:49,626 Please, exit the... 545 00:24:08,835 --> 00:24:10,960 So, what is it that the voice wanted? 546 00:24:11,043 --> 00:24:12,251 These are schedules for all 547 00:24:12,334 --> 00:24:13,918 the presidential candidates for next week. 548 00:24:14,002 --> 00:24:15,334 Their movements, their security details. 549 00:24:15,418 --> 00:24:16,835 We can't give this to them. 550 00:24:16,960 --> 00:24:19,126 They'll be sitting ducks. 551 00:24:22,501 --> 00:24:24,585 We can't put this intel into the hands of a terrorist. 552 00:24:24,668 --> 00:24:26,126 We can, 553 00:24:26,209 --> 00:24:29,043 but only if we can track them down before they actually use it. 554 00:24:30,376 --> 00:24:32,126 We could plant a worm into an attachment, 555 00:24:32,209 --> 00:24:35,793 so that when the recipient opens it, the worm pings their location. 556 00:24:35,877 --> 00:24:37,293 It's risky. 557 00:24:37,376 --> 00:24:39,209 But it's our only shot. 558 00:24:43,585 --> 00:24:45,293 Go deal with him. 559 00:24:45,376 --> 00:24:46,585 I'll get the worm ready to go. 560 00:24:46,668 --> 00:24:49,002 -I'll text you when it's time. -Okay. 561 00:24:49,501 --> 00:24:51,251 You have nothing to say for yourself? 562 00:24:51,334 --> 00:24:53,710 As much fun as it would be for me to kick your ass, 563 00:24:53,793 --> 00:24:55,209 I don't want to spend the night in jail. 564 00:24:55,293 --> 00:24:56,960 How about I kick your ass instead? 565 00:24:57,043 --> 00:24:58,877 I wouldn't take a swing at him. 566 00:24:58,960 --> 00:25:00,585 He might just sue you. 567 00:25:02,084 --> 00:25:04,293 My friends dared me to get an Insta with him. 568 00:25:04,376 --> 00:25:06,084 The Bears should've cut you in camp. 569 00:25:06,168 --> 00:25:08,418 Weren't you just leaving, Concussion King? 570 00:25:08,501 --> 00:25:09,918 Looks like it. 571 00:25:12,376 --> 00:25:14,710 I like a woman who knows football. 572 00:25:14,793 --> 00:25:15,877 Buy you a drink? 573 00:25:15,960 --> 00:25:17,084 Sure. 574 00:25:17,835 --> 00:25:19,460 What gave me away? 575 00:25:20,126 --> 00:25:23,084 You walked in here with a group and immediately split up. 576 00:25:23,168 --> 00:25:25,918 Plus, a girl like you doesn't slum it with the busboy 577 00:25:26,002 --> 00:25:27,043 unless her parents are watching. 578 00:25:28,376 --> 00:25:32,043 I saw that tip that table of lawmakers gave you. 579 00:25:32,126 --> 00:25:34,835 Doesn't look like anyone is slumming it up in here. 580 00:25:34,918 --> 00:25:36,002 I'm impressed. 581 00:25:36,084 --> 00:25:37,877 You seem pretty well-connected. 582 00:25:37,960 --> 00:25:39,835 Well, I know how to get people what they want 583 00:25:39,918 --> 00:25:41,251 from time to time. 584 00:25:41,334 --> 00:25:42,501 Then you should have no trouble 585 00:25:42,585 --> 00:25:45,626 getting me the information I need on your buddies. 586 00:25:47,918 --> 00:25:51,543 This bartender has zero interest in engaging with you. 587 00:25:51,626 --> 00:25:52,710 Maybe if you hadn't 588 00:25:52,793 --> 00:25:55,209 immediately offered me as a suitable mate. 589 00:25:55,293 --> 00:25:56,460 Well, I was only trying to help. 590 00:25:56,543 --> 00:26:00,418 Sex proves effective 68% of the time in turning informants. 591 00:26:00,501 --> 00:26:03,251 Of course, but this guy is gay. 592 00:26:03,334 --> 00:26:06,418 I don't understand. How can you be so good at analysing people 593 00:26:06,501 --> 00:26:08,418 and so bad at interacting with them? 594 00:26:08,501 --> 00:26:11,334 I've studied facial cues and body language since childhood. 595 00:26:11,418 --> 00:26:13,835 Observing people from a distance is easy. 596 00:26:13,918 --> 00:26:16,752 It's talking to them that's the hard part. 597 00:26:19,002 --> 00:26:20,585 Analyse my sister. 598 00:26:20,668 --> 00:26:24,168 Uh, Raina Amin falls into a variety of categories. 599 00:26:24,251 --> 00:26:26,376 Chief among them, healer. 600 00:26:26,460 --> 00:26:30,168 Uh, individualistic, non-judgmental, an idealist, 601 00:26:30,251 --> 00:26:33,460 guided by her own core values and beliefs. 602 00:26:33,543 --> 00:26:35,418 I have always thought the same of her, 603 00:26:35,501 --> 00:26:37,585 but a healer wouldn't lie. 604 00:26:37,668 --> 00:26:39,710 What do you believe would cause a person like her 605 00:26:39,793 --> 00:26:41,793 to keep secrets from her family? 606 00:26:41,877 --> 00:26:45,084 Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions 607 00:26:45,168 --> 00:26:48,418 causes them to avoid conflict at all costs. 608 00:26:48,501 --> 00:26:50,418 Perhaps she's afraid to tell you the truth 609 00:26:50,501 --> 00:26:51,877 because of how you'll react. 610 00:26:51,960 --> 00:26:55,002 Maybe I'm a more suitable mate for him? 611 00:26:55,543 --> 00:26:56,918 Bartender. 612 00:26:57,002 --> 00:26:59,293 I'll ask him a personal question and see what happens. 613 00:26:59,376 --> 00:27:01,960 Alex is looking particularly good tonight 614 00:27:02,043 --> 00:27:05,002 in the exercise, with her mark. 615 00:27:05,668 --> 00:27:07,835 Yeah, yeah, it appears so. 616 00:27:07,918 --> 00:27:09,460 You know the kind of trouble you'd be into 617 00:27:09,543 --> 00:27:12,126 if you ever got close to a trainee? 618 00:27:12,209 --> 00:27:14,668 Even I couldn't save you from that. 619 00:27:15,168 --> 00:27:16,460 Don't be ridiculous. 620 00:27:16,960 --> 00:27:18,460 Another round? 621 00:27:18,543 --> 00:27:21,084 Oh, God, no. I think I'm done for the night. 622 00:27:21,168 --> 00:27:23,043 Yeah, good idea. 623 00:27:23,126 --> 00:27:26,002 I think Schumacher needs me back at the office, anyway. 624 00:27:26,543 --> 00:27:28,835 Hey, look, before you leave, 625 00:27:28,918 --> 00:27:32,084 mind if I ask you a few questions about your job? 626 00:27:33,752 --> 00:27:35,793 You're not in any trouble or anything. 627 00:27:35,877 --> 00:27:37,126 But your boss and his cronies 628 00:27:37,209 --> 00:27:39,043 who hang out at this bar might be. 629 00:27:39,877 --> 00:27:43,168 I understand if you don't want to get your hands dirty. 630 00:27:43,251 --> 00:27:46,960 How about if you help us clean up the political landscape, 631 00:27:47,043 --> 00:27:48,960 you know, in secret? 632 00:27:49,043 --> 00:27:51,835 All tips will be anonymous. You have my word. 633 00:27:51,918 --> 00:27:53,626 What kind of arrangement are we talking about? 634 00:27:53,710 --> 00:27:55,376 What are you thinking? 635 00:27:55,460 --> 00:27:57,585 I help you. You help me. 636 00:27:57,668 --> 00:28:00,002 I have a DUI I need taken care of. 637 00:28:00,084 --> 00:28:01,376 FBI can handle that, right? 638 00:28:02,752 --> 00:28:03,918 All right. 639 00:28:04,626 --> 00:28:08,002 Call the number tonight, and the DUI disappears. 640 00:28:08,084 --> 00:28:11,209 So, I call this number, you get a gold star. 641 00:28:11,293 --> 00:28:12,334 What do I get? 642 00:28:13,002 --> 00:28:14,334 What do you want? 643 00:28:14,418 --> 00:28:17,084 I might need some help at Customs. 644 00:28:20,293 --> 00:28:21,501 Deal. 645 00:28:21,585 --> 00:28:23,793 How do I get in touch with you? 646 00:28:27,251 --> 00:28:30,835 Here's my card with my name. 647 00:28:32,752 --> 00:28:37,209 Trainee Parrish, you have just failed this exercise. 648 00:28:37,293 --> 00:28:39,752 What? You're an agent? 649 00:28:40,501 --> 00:28:42,626 The test wasn't, "can you turn me." 650 00:28:43,126 --> 00:28:45,293 It was, "can I turn you." 651 00:28:47,002 --> 00:28:48,376 I failed, too. 652 00:28:48,460 --> 00:28:50,043 What? 653 00:28:50,126 --> 00:28:54,209 Which is even worse than your fellow NATs that came up empty. 654 00:28:54,293 --> 00:28:56,501 Whenever you are approaching someone, 655 00:28:56,585 --> 00:28:59,043 they are approaching you, reading you, 656 00:28:59,126 --> 00:29:01,209 searching you for a weakness to exploit. 657 00:29:01,293 --> 00:29:04,793 They can use money, sex, ego, the dignity of a cause, 658 00:29:04,877 --> 00:29:07,043 whatever it takes, to turn you on their side, 659 00:29:07,126 --> 00:29:09,918 because the information that you have in your head 660 00:29:10,002 --> 00:29:12,835 is always more valuable than what is in theirs. 661 00:29:12,918 --> 00:29:16,251 Never forget, a bad approach costs us nothing. 662 00:29:16,334 --> 00:29:18,334 A bad agent costs us everything. 663 00:29:22,501 --> 00:29:24,251 You want to tell me what's going on? 664 00:29:24,334 --> 00:29:26,043 -About what? -Uh, you and Natalie. 665 00:29:26,126 --> 00:29:27,668 The only two people not outside 666 00:29:27,752 --> 00:29:29,752 for a very convenient bomb threat. 667 00:29:29,835 --> 00:29:31,626 You know, and here I thought this job meant something to you. 668 00:29:32,835 --> 00:29:34,877 Hey, when did we stop being honest with each other? 669 00:29:34,960 --> 00:29:36,251 We never started, Ryan. 670 00:29:36,334 --> 00:29:39,209 Our entire relationship, it was built on dishonesty. 671 00:29:39,293 --> 00:29:41,626 Oh, so you just want to rehash that all over again? 672 00:29:41,710 --> 00:29:43,960 No. But I also don't want to waste my time 673 00:29:44,043 --> 00:29:45,501 trying to convince you of something 674 00:29:45,585 --> 00:29:47,460 that the Ryan I knew wouldn't need convincing of. 675 00:29:47,543 --> 00:29:49,126 Oh. So what instead, hmm? 676 00:29:49,209 --> 00:29:51,501 More conspiracy theories, more delusions? 677 00:29:51,585 --> 00:29:53,626 Look, let's not talk about the people that we used to be, 678 00:29:53,710 --> 00:29:55,626 because you're clearly not that person, either, okay? 679 00:29:55,710 --> 00:29:57,209 It's one thing to have your insane ideas 680 00:29:57,293 --> 00:29:58,668 outside of these walls, 681 00:29:58,752 --> 00:30:00,209 but if you've dragged another innocent person 682 00:30:00,293 --> 00:30:01,543 into your paranoia in here... 683 00:30:01,626 --> 00:30:03,835 Is that what you really think I am now, hmm, 684 00:30:03,918 --> 00:30:05,376 insane and paranoid? 685 00:30:06,543 --> 00:30:07,626 I wish that you would understand 686 00:30:07,710 --> 00:30:09,960 what it's like to see you like this. 687 00:30:10,043 --> 00:30:12,126 You need help, Alex. 688 00:30:12,209 --> 00:30:16,334 And... I can't help you unless you ask me to. 689 00:30:22,793 --> 00:30:24,168 Um, I... 690 00:30:24,251 --> 00:30:26,043 Go. Just go. 691 00:30:28,376 --> 00:30:29,835 Worm good to go. 692 00:30:31,126 --> 00:30:32,668 You ready? 693 00:30:32,752 --> 00:30:33,877 Do it. 694 00:30:43,585 --> 00:30:45,543 Oh, thank God. 695 00:30:45,626 --> 00:30:47,002 It worked? 696 00:30:49,126 --> 00:30:50,376 Oh, Nat. 697 00:30:59,668 --> 00:31:01,209 The worm is active. 698 00:31:01,293 --> 00:31:02,877 The terrorist is at Ward's Island, 699 00:31:02,960 --> 00:31:04,877 by the treatment plant. 700 00:31:06,418 --> 00:31:07,460 Okay, let's go. 701 00:31:14,251 --> 00:31:16,877 I don't see anything yet. Do you? 702 00:31:16,960 --> 00:31:18,209 No. 703 00:31:18,793 --> 00:31:20,043 I don't understand. 704 00:31:20,126 --> 00:31:22,501 This is definitely the location the caller was at. 705 00:31:22,585 --> 00:31:23,877 Well, let's keep looking. 706 00:31:23,960 --> 00:31:25,334 Whoever they are, 707 00:31:25,418 --> 00:31:27,334 they were definitely one step ahead of you the whole time. 708 00:31:27,418 --> 00:31:28,710 Well, not anymore. 709 00:31:28,793 --> 00:31:31,418 Good place to hide, abandoned and far from everything. 710 00:31:31,501 --> 00:31:32,710 Wait. 711 00:31:32,793 --> 00:31:34,376 I see something. 712 00:31:35,793 --> 00:31:37,585 Let's go check. 713 00:31:48,960 --> 00:31:50,668 What's it doing? 714 00:31:53,460 --> 00:31:54,710 This is the file we sent. 715 00:31:54,835 --> 00:31:56,460 They opened it here. 716 00:31:56,543 --> 00:31:57,752 They're gone. 717 00:32:01,835 --> 00:32:02,877 Hey. 718 00:32:03,501 --> 00:32:04,918 If you came here to apologize 719 00:32:05,002 --> 00:32:08,418 for throwing me under the bus, don't bother. 720 00:32:08,501 --> 00:32:09,543 You played it well. 721 00:32:10,168 --> 00:32:12,626 Plus, you losing doesn't hurt, either. 722 00:32:13,752 --> 00:32:15,585 Well, um, can I... 723 00:32:15,668 --> 00:32:17,084 Please. 724 00:32:17,168 --> 00:32:19,501 I actually did want to apologize 725 00:32:19,585 --> 00:32:22,002 for what I said about your lawsuit. Um... 726 00:32:23,251 --> 00:32:24,418 It was a low blow. 727 00:32:24,501 --> 00:32:26,209 Trust me, I've heard worse. 728 00:32:29,918 --> 00:32:31,668 Why are you here? 729 00:32:31,752 --> 00:32:34,251 I mean, football to the FBI. 730 00:32:34,334 --> 00:32:36,126 It's not a standard story. 731 00:32:36,209 --> 00:32:38,376 And, with everything that you started, 732 00:32:38,460 --> 00:32:42,918 your lawsuit still going on. I'm... I'm curious. 733 00:32:43,002 --> 00:32:46,877 A couple years ago, Alicia was killed in a shootout. 734 00:32:46,960 --> 00:32:49,293 Chicago PD and two armed gunmen. 735 00:32:49,376 --> 00:32:51,918 I'm... I'm so sorry. I... 736 00:32:52,002 --> 00:32:54,209 Should have never happened. 737 00:32:54,293 --> 00:32:57,293 The cops screwed up, and three people died in the crossfire. 738 00:32:57,376 --> 00:32:58,668 There was an investigation, 739 00:32:58,752 --> 00:33:03,209 but in the end, Chicago PD stuck together. 740 00:33:03,293 --> 00:33:04,793 They blamed the ATF, 741 00:33:04,877 --> 00:33:06,460 and they blamed the state police, 742 00:33:06,543 --> 00:33:08,501 and they blamed the FBI. 743 00:33:09,793 --> 00:33:12,710 I just wanted somebody to stand up and tell the truth, 744 00:33:12,793 --> 00:33:14,668 like I had in the NFL. 745 00:33:15,543 --> 00:33:16,835 But they didn't. 746 00:33:16,918 --> 00:33:19,002 And I realized the corruption in the NFL, 747 00:33:19,126 --> 00:33:20,376 that was just the beginning. 748 00:33:20,460 --> 00:33:21,835 I could do more. 749 00:33:21,918 --> 00:33:23,585 I had to. 750 00:33:24,668 --> 00:33:26,418 That's why I'm here. 751 00:33:30,084 --> 00:33:32,501 When did this happen, Drew? Chicago, right? 752 00:33:32,585 --> 00:33:36,334 October 17, 2014, at 6:31 p.m. 753 00:33:38,585 --> 00:33:40,293 I remember exactly. 754 00:33:40,918 --> 00:33:42,626 I always will. 755 00:33:44,084 --> 00:33:45,543 You wanted to handle this yourself. 756 00:33:45,626 --> 00:33:46,918 Now you have to. 757 00:33:47,002 --> 00:33:49,126 What? So you're saying he couldn't find anyone to help? 758 00:33:49,209 --> 00:33:50,501 It's a dead end? 759 00:33:50,585 --> 00:33:51,835 Clayton's still looking into it, 760 00:33:51,918 --> 00:33:54,084 but the FBI doesn't exactly have a lot of agents 761 00:33:54,168 --> 00:33:55,293 stationed in Zagreb. 762 00:33:55,376 --> 00:33:57,251 -We are running out of time. -Oh, there it is. 763 00:33:57,334 --> 00:33:58,877 When it's helpful for you, we're a "we." 764 00:33:58,960 --> 00:34:00,043 But whenever I need something, 765 00:34:00,126 --> 00:34:01,918 it's, "I'm breaking up with you, Caleb." 766 00:34:02,002 --> 00:34:03,543 "You destroy things, Caleb." 767 00:34:03,626 --> 00:34:05,084 Do you need me or not? 768 00:34:05,168 --> 00:34:06,793 I need your help. 769 00:34:07,334 --> 00:34:09,918 That's all. I've been clear about that. 770 00:34:10,002 --> 00:34:12,418 Okay. Well, then, let me be clear. 771 00:34:12,501 --> 00:34:14,043 It's time that I help myself. 772 00:34:42,293 --> 00:34:43,334 Get dressed. 773 00:34:43,418 --> 00:34:45,793 The assistant director wants to see you. 774 00:34:54,501 --> 00:34:56,293 Why would the terrorist leave this behind? 775 00:34:56,376 --> 00:34:58,293 Maybe they're not as clever as we thought. 776 00:34:58,376 --> 00:34:59,752 They panicked, screwed up. 777 00:34:59,835 --> 00:35:01,002 No. 778 00:35:04,752 --> 00:35:06,209 All right, they're calling. 779 00:35:06,293 --> 00:35:08,543 Answer. We need to know if they're on to us. 780 00:35:08,626 --> 00:35:10,460 It dropped. 781 00:35:13,543 --> 00:35:14,668 It dropped again. 782 00:35:14,752 --> 00:35:17,293 Find a better spot. I'll look into this. 783 00:35:17,376 --> 00:35:18,460 Okay. 784 00:35:24,126 --> 00:35:25,168 Hello? 785 00:35:25,251 --> 00:35:26,752 You didn't listen. 786 00:35:29,376 --> 00:35:31,251 - What are you talking about? - Alex, run... 787 00:35:32,918 --> 00:35:33,960 Argh! 788 00:35:56,293 --> 00:35:57,710 Come in. 789 00:36:00,626 --> 00:36:03,835 I hear you're still in the middle of a custody battle. 790 00:36:03,918 --> 00:36:05,501 Brandon Fletcher told me. 791 00:36:06,668 --> 00:36:09,752 It was right of him to tell me if you weren't going to. 792 00:36:10,251 --> 00:36:11,626 Sit down. 793 00:36:14,209 --> 00:36:17,376 Ever since you told me about Renata at the NARB hearing, 794 00:36:17,460 --> 00:36:19,710 I've been thinking about you. 795 00:36:19,793 --> 00:36:22,043 Natalie, I know firsthand what it's like 796 00:36:22,126 --> 00:36:25,418 to be caught between this job and neglecting your family. 797 00:36:25,501 --> 00:36:27,334 How am I supposed to choose? 798 00:36:27,418 --> 00:36:29,293 You shouldn't have to. 799 00:36:29,960 --> 00:36:32,126 And that's why I'm granting you a leave of absence. 800 00:36:32,209 --> 00:36:33,960 You can leave in the morning 801 00:36:34,043 --> 00:36:36,543 and return to the Academy and resume your training 802 00:36:36,626 --> 00:36:38,126 once you've sorted everything out. 803 00:36:39,168 --> 00:36:40,918 I don't know how to thank you. 804 00:36:48,752 --> 00:36:50,543 Get your daughter back. 805 00:36:58,835 --> 00:37:00,043 Hey, have a minute? 806 00:37:00,126 --> 00:37:02,126 No, no, no. Uh, uh, leave the door open. 807 00:37:04,877 --> 00:37:06,918 Um, I found these in the dorm, 808 00:37:07,002 --> 00:37:08,918 and I wanted to get them back to Ryan. 809 00:37:09,002 --> 00:37:10,376 I know he's probably still undercover, 810 00:37:10,460 --> 00:37:13,043 so I was wondering if you had his home address in Chicago. 811 00:37:13,126 --> 00:37:15,084 Once we left the post there, we left the city for good. 812 00:37:15,710 --> 00:37:17,752 Oh. When was that exactly? 813 00:37:17,835 --> 00:37:19,043 Last fall. 814 00:37:20,126 --> 00:37:21,752 Guess I'll just hold onto them. 815 00:37:21,835 --> 00:37:24,293 Should we, um, talk about New Year's? 816 00:37:26,126 --> 00:37:29,002 What about it? It was a mistake. 817 00:37:29,084 --> 00:37:30,710 You said so yourself. 818 00:37:32,793 --> 00:37:34,376 I won't bring it up again. 819 00:37:40,293 --> 00:37:42,585 There is no flak jacket, 820 00:37:43,209 --> 00:37:45,501 no defensive-driving manoeuver, 821 00:37:45,585 --> 00:37:48,585 no undercover persona that can protect you 822 00:37:48,668 --> 00:37:49,877 when using human intelligence. 823 00:37:51,835 --> 00:37:53,668 Sources require trust. 824 00:37:54,501 --> 00:37:57,251 And trust requires vulnerability, 825 00:37:58,209 --> 00:38:00,043 on both sides. 826 00:38:01,251 --> 00:38:04,002 Sources rarely offer up information 827 00:38:04,084 --> 00:38:05,960 without wanting something in return. 828 00:38:07,543 --> 00:38:09,918 It's the name and number of the CEO 829 00:38:10,002 --> 00:38:12,084 of the main Internet provider in Croatia. 830 00:38:12,793 --> 00:38:15,002 I don't know all the details of your investigation, 831 00:38:15,084 --> 00:38:16,501 and I don't want to, 832 00:38:16,585 --> 00:38:19,084 but I do know that guy might be able 833 00:38:19,168 --> 00:38:21,334 to help you get what you need. 834 00:38:21,960 --> 00:38:24,251 He's waiting to hear from you. 835 00:38:24,960 --> 00:38:27,501 It is a transaction that you can lose from 836 00:38:28,084 --> 00:38:29,835 as much as you gain. 837 00:38:33,543 --> 00:38:35,543 It's for Renata. 838 00:38:35,626 --> 00:38:37,960 So nobody gives either of you any trouble. 839 00:38:38,043 --> 00:38:40,418 On the jungle gym or whatever. 840 00:38:43,877 --> 00:38:45,209 Hey, Natalie. 841 00:38:46,918 --> 00:38:48,501 Um, I just... 842 00:38:48,585 --> 00:38:51,168 You should know, no matter where I am, 843 00:38:52,668 --> 00:38:54,126 I'll always be better than you. 844 00:38:55,334 --> 00:38:57,668 I'll catch up one day. You'll see. 845 00:39:01,501 --> 00:39:03,835 The closer you may be to a source, 846 00:39:03,918 --> 00:39:05,585 the better they may be, 847 00:39:05,668 --> 00:39:08,418 but then they have access to your life. 848 00:39:21,043 --> 00:39:23,168 The most valuable thing that I can tell you 849 00:39:23,251 --> 00:39:24,835 is to be careful. 850 00:39:25,460 --> 00:39:27,043 Just because someone is close to you, 851 00:39:30,084 --> 00:39:32,543 it doesn't mean that they aren't dangerous. 852 00:39:41,376 --> 00:39:44,918 Human intelligence can give you the information you want. 853 00:39:47,960 --> 00:39:52,002 But once you have it, the question remains, 854 00:39:55,002 --> 00:39:58,334 who can you trust with it besides yourself? 855 00:40:01,168 --> 00:40:02,668 Open the door! 856 00:40:03,793 --> 00:40:05,543 Open the door! 857 00:40:07,251 --> 00:40:09,418 My God! My God! 858 00:40:09,501 --> 00:40:11,626 Hey, hey. Hey, what's going on? 859 00:40:11,710 --> 00:40:13,543 It's okay. It's okay. 860 00:40:13,626 --> 00:40:14,918 I can't... 861 00:40:15,835 --> 00:40:17,543 I can't... I can't do it anymore. 862 00:40:17,626 --> 00:40:19,126 I just... I can't do this anymore. 863 00:40:19,209 --> 00:40:20,626 I can't... I can't take it anymore. 864 00:40:20,710 --> 00:40:21,877 I can't do this. 865 00:40:21,960 --> 00:40:23,460 Hey, hey, hey. Calm down. It's okay. 866 00:40:23,543 --> 00:40:24,668 -What do you want to be over? -No. 867 00:40:24,752 --> 00:40:26,043 You have to talk to me, Alex. I can't help you... 868 00:40:26,126 --> 00:40:27,835 You have to help me. Ryan, you have to help me, okay? 869 00:40:27,918 --> 00:40:29,585 -Okay. -This has to stop. 870 00:40:29,668 --> 00:40:31,043 -I can't fix it. -Okay. Okay. 871 00:40:31,126 --> 00:40:32,293 -I give up. I give up. -Calm. Calm... 872 00:40:32,376 --> 00:40:33,918 Calm down, okay? Calm down. 873 00:40:34,002 --> 00:40:35,626 It's okay. What do you need me to do for you? 874 00:40:35,710 --> 00:40:36,877 You... I don't know what to do, Alex. 875 00:40:36,960 --> 00:40:38,168 -You're not telling me anything. -Okay, I don't... 876 00:40:38,251 --> 00:40:39,585 Do you need me to check you in somewhere? 877 00:40:39,668 --> 00:40:41,752 Yes! Yes, can you check me in? Can you, please, just check me in? 878 00:40:41,835 --> 00:40:43,460 -Okay, yeah, I... Okay. -Just... Just... 879 00:40:43,543 --> 00:40:46,084 Okay, yes. Uh, okay, let me make a phone call. 880 00:40:46,168 --> 00:40:47,960 Okay. Okay. 881 00:40:48,043 --> 00:40:49,626 I need you to surrender your weapon to me. 882 00:40:49,710 --> 00:40:51,418 Just... Just take it. Take it right now. 883 00:40:51,501 --> 00:40:52,710 -Just take it. -It's okay. 884 00:40:53,877 --> 00:40:55,960 This is Special Agent Ryan Booth. 885 00:40:56,043 --> 00:40:57,460 Put me through to Psych. 886 00:40:57,543 --> 00:40:59,251 I need to schedule a voluntary admit. 887 00:41:03,209 --> 00:41:06,126 What are you doing? Alex. Alex. What are you doing? 888 00:41:06,209 --> 00:41:07,585 Hey, Alex. 889 00:41:08,835 --> 00:41:10,668 Hey, wait, Alex! 890 00:41:10,752 --> 00:41:12,668 Alex. Stop, Alex! Wait! 891 00:41:16,710 --> 00:41:18,126 Don't hurt them. Okay? 892 00:41:18,209 --> 00:41:20,334 Please don't hurt them. Please, just don't hurt them. 893 00:41:20,418 --> 00:41:21,918 Whether any more of them dies is up to you. 894 00:41:22,002 --> 00:41:23,376 I have another task for you. 895 00:41:23,460 --> 00:41:25,585 And this time, you will follow my instructions to the letter. 896 00:41:25,668 --> 00:41:26,710 Are we clear? 897 00:41:26,793 --> 00:41:29,251 We're clear. We're clear. Please.