1 00:00:00,126 --> 00:00:02,877 My name is Alex Parrish. I'm an FBI agent. 2 00:00:02,960 --> 00:00:06,126 In July, a terrorist blew up Grand Central Terminalin New York. 3 00:00:06,501 --> 00:00:08,668 But before that, I was still a trainee. 4 00:00:08,752 --> 00:00:11,418 These people were my friends... or at least I thought they were. 5 00:00:12,002 --> 00:00:13,251 One of them is a terrorist. 6 00:00:13,460 --> 00:00:16,460 And now I'm racing to find out who they are before they strike again. 7 00:00:16,543 --> 00:00:18,084 [Miranda] Meet the class above you. 8 00:00:18,168 --> 00:00:21,084 [Liam] These are the people that are gonna spend the day kicking your ass. 9 00:00:21,168 --> 00:00:22,251 You're Alex? 10 00:00:22,334 --> 00:00:23,793 -Relax, Tebow. -[whistle blows] 11 00:00:24,209 --> 00:00:26,501 I'm gonna smack you around. You're just gonna try not to bruise. 12 00:00:26,668 --> 00:00:28,501 I don't feel like going back in there right now. 13 00:00:28,668 --> 00:00:29,793 Take me somewhere? 14 00:00:30,251 --> 00:00:31,168 I'm your teacher. 15 00:00:31,334 --> 00:00:33,793 The woman you thought was your sister has been kidnapped. 16 00:00:33,877 --> 00:00:34,918 Please help me. 17 00:00:35,002 --> 00:00:36,293 I know there is someone else, Ryan. 18 00:00:36,376 --> 00:00:37,585 When's this gonna end? 19 00:00:37,668 --> 00:00:39,418 [the Voice] The first time I saw you at the Academy, 20 00:00:39,501 --> 00:00:41,126 I knew what you were capable of. 21 00:00:41,293 --> 00:00:44,084 You weren't the terrorist before, but now you're going to be. 22 00:00:45,710 --> 00:00:48,835 If you want to remain safe, you're going to do exactly what I say... 23 00:00:49,002 --> 00:00:50,585 -both of you. -Which is what? 24 00:00:50,752 --> 00:00:53,168 Return to work in the morning and then wait for further instruction. 25 00:00:53,543 --> 00:00:54,752 But I... [gasps] 26 00:00:54,918 --> 00:00:57,460 Oh, my God. I'm so, I'm so sorry. 27 00:00:58,209 --> 00:01:00,752 -How did this even get on you? -[Natalie] I have no idea. 28 00:01:00,835 --> 00:01:02,043 I must have been drugged, like you were. 29 00:01:02,126 --> 00:01:05,002 The last thing I remember is leaving the hearing to walk to the subway. 30 00:01:05,084 --> 00:01:06,334 But when I woke up, it was on me. 31 00:01:06,501 --> 00:01:08,334 Alex, l-listen to me. 32 00:01:08,877 --> 00:01:09,877 Listen to me. 33 00:01:10,043 --> 00:01:12,126 You were right this whole time. 34 00:01:12,376 --> 00:01:15,376 Elias was just a puppet, and now we are, too. 35 00:01:15,585 --> 00:01:17,835 You said you were looking into everyone in our class, right? 36 00:01:18,002 --> 00:01:19,251 -[sniffles] -What did you find? 37 00:01:19,501 --> 00:01:21,418 OK. [breathing heavily] 38 00:01:22,084 --> 00:01:25,752 Elias called in a tip on the orders of the terrorist to frame me. 39 00:01:26,084 --> 00:01:28,002 The idea of our class was just a red herring. 40 00:01:28,168 --> 00:01:30,209 So, what are you saying? It could be anyone you've ever met? 41 00:01:30,376 --> 00:01:32,043 No, not anyone. 42 00:01:32,418 --> 00:01:34,334 Because that person on the phone just told me 43 00:01:34,501 --> 00:01:37,126 that they saw me the first day at the Academy. 44 00:01:37,501 --> 00:01:40,918 They had my fingerprints from orientation. We need to start all over again. 45 00:01:41,209 --> 00:01:42,918 We need to... We need to look at everyone 46 00:01:43,002 --> 00:01:44,877 who was there from the first day at Quantico... 47 00:01:45,334 --> 00:01:47,626 field counselors, the other classes, 48 00:01:47,877 --> 00:01:49,918 -Liam, Miranda, just... -Ryan. 49 00:01:50,376 --> 00:01:51,501 Ryan? 50 00:01:51,585 --> 00:01:53,501 This is all my fault. I missed the bigger picture. 51 00:01:53,585 --> 00:01:55,877 How could you think straight? You were running for your life. 52 00:01:56,334 --> 00:01:58,585 For someone with a bomb strapped to their chest, 53 00:01:58,668 --> 00:01:59,918 you're thinking straight. 54 00:02:00,002 --> 00:02:01,418 I was always better than you. 55 00:02:01,585 --> 00:02:02,501 [chuckles] 56 00:02:04,585 --> 00:02:07,209 We're gonna find whoever's doing this, OK? 57 00:02:07,585 --> 00:02:11,043 And we're gonna stop them. And you are going to survive. 58 00:02:12,418 --> 00:02:14,626 [Liam] So, you survived integration. 59 00:02:14,793 --> 00:02:19,918 Now, instead of toe-to-toe, you are one unit, one class. 60 00:02:20,084 --> 00:02:22,002 Time to leave the animosity behind. 61 00:02:22,126 --> 00:02:24,418 All right, change! Let's go! 62 00:02:25,334 --> 00:02:29,084 ♪ If only you had known me Before the accident ♪ 63 00:02:29,251 --> 00:02:30,877 [Liam] If you're going to survive... 64 00:02:31,209 --> 00:02:32,668 ♪ For with that grand collision ♪ 65 00:02:32,835 --> 00:02:35,334 ...you're going to need to learn how to survive together... 66 00:02:35,501 --> 00:02:37,293 ♪ Comes a grave consequence ♪ 67 00:02:37,460 --> 00:02:40,126 ♪ Receptors overloaded They burst and disconnect ♪ 68 00:02:40,501 --> 00:02:43,501 ...which means you must understand each other completely. 69 00:02:44,293 --> 00:02:45,543 Running late, Raina? 70 00:02:47,543 --> 00:02:48,960 [sighs] I slept late. 71 00:02:49,251 --> 00:02:51,043 Really? Through morning prayers? 72 00:02:51,334 --> 00:02:52,835 What are your physical strengths? 73 00:02:54,418 --> 00:02:57,418 What are your weaknesses, your blind spots? 74 00:02:58,209 --> 00:02:59,668 Nice. Thanks for thinking of me. 75 00:02:59,877 --> 00:03:02,126 Well, you know where the cafeteria is. Go make yourself one. 76 00:03:02,293 --> 00:03:04,793 ♪ That reduces me to rubble ♪ 77 00:03:04,960 --> 00:03:05,960 -Hey. -Hey. 78 00:03:06,126 --> 00:03:07,460 ♪ That looked safe from far away ♪ 79 00:03:07,793 --> 00:03:10,126 -I'll see you at the gym. -[Liam] What are your breaking points? 80 00:03:10,293 --> 00:03:11,209 ♪ I don't know why ♪ 81 00:03:11,376 --> 00:03:13,793 ♪ I don't know what I expect to find ♪ 82 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 In the FBI, you don't have to just know yourself, 83 00:03:16,043 --> 00:03:17,585 but your partners equally. 84 00:03:18,209 --> 00:03:20,168 He's really more of a machine than a man. 85 00:03:20,752 --> 00:03:24,501 ♪ You want to teach but not be taught ♪ 86 00:03:29,043 --> 00:03:30,460 [Liam] You may not like each other... 87 00:03:30,626 --> 00:03:31,835 [inhales deeply] 88 00:03:32,126 --> 00:03:33,126 Huh. 89 00:03:33,293 --> 00:03:35,626 ♪ So let us not be lonesome ♪ 90 00:03:35,835 --> 00:03:36,752 How about these? 91 00:03:38,084 --> 00:03:40,334 [Liam] ...but you're going to have to learn to trust each other, 92 00:03:40,585 --> 00:03:42,209 starting right now. 93 00:03:43,585 --> 00:03:44,585 Time! 94 00:03:45,376 --> 00:03:47,334 ♪ I don't know why I don't know why ♪ 95 00:03:47,543 --> 00:03:50,043 Parrish, Perales, I said "time." 96 00:03:51,418 --> 00:03:55,543 OK. You've proven that endurance isn't your weak point. 97 00:03:55,710 --> 00:03:59,168 Now give up your little grudge match and get your asses to class. 98 00:03:59,376 --> 00:04:01,209 -[grunts] -I would have won. 99 00:04:01,376 --> 00:04:03,501 Yeah? Well, I would have made you work for it first. 100 00:04:03,752 --> 00:04:04,918 Rematch tomorrow? 101 00:04:05,084 --> 00:04:06,710 -You're on. -You dropped something. 102 00:04:07,710 --> 00:04:09,002 Are those Booth's tags? 103 00:04:10,334 --> 00:04:13,376 -I haven't had a chance to mail them yet. -Yeah, sure. Of course. 104 00:04:13,543 --> 00:04:16,126 No time to just walk downstairs and put them in the mailbox. 105 00:04:17,960 --> 00:04:20,501 -Let's not do this here. Talk later. -OK. 106 00:04:23,376 --> 00:04:26,501 Khaled says whoever took his wife finally made contact. 107 00:04:26,877 --> 00:04:30,418 They're demanding $5 million cash for her safe return. 108 00:04:30,752 --> 00:04:32,376 I mean, do you even have that kind of cash? 109 00:04:33,084 --> 00:04:34,668 Actually, don't answer that. 110 00:04:34,918 --> 00:04:37,209 On one hand, how could I possibly pay the ransom 111 00:04:37,293 --> 00:04:39,543 for someone who conned me for over a decade? 112 00:04:40,251 --> 00:04:43,043 But then I don't know. On the other hand, she's... 113 00:04:43,126 --> 00:04:45,835 She's the only semblance of family I have left. 114 00:04:46,002 --> 00:04:47,585 Look, if you want to find out who's behind it, 115 00:04:47,752 --> 00:04:48,710 you got to follow the money. 116 00:04:48,793 --> 00:04:52,793 The question is, is it worth $5 million to find the answer? 117 00:04:53,002 --> 00:04:54,418 How could we even follow the money? 118 00:04:54,501 --> 00:04:55,877 It's in Croatia. 119 00:04:55,960 --> 00:04:58,918 With my father's help, if you're willing to let me get him involved. 120 00:04:59,710 --> 00:05:01,418 Well, at least you asked this time. 121 00:05:02,793 --> 00:05:03,710 Do it. 122 00:05:10,960 --> 00:05:12,668 My suspicions were correct. 123 00:05:13,501 --> 00:05:15,835 Mom said you never went home for New Year's. 124 00:05:15,918 --> 00:05:17,376 I was visiting a friend. 125 00:05:17,543 --> 00:05:19,835 And you lied to me, to her? 126 00:05:20,043 --> 00:05:21,877 He who makes peace between people 127 00:05:22,043 --> 00:05:24,418 by inventing good information is not a liar. 128 00:05:24,710 --> 00:05:26,376 Don't quote your Hadiths to me. 129 00:05:26,793 --> 00:05:28,752 What friend? I know all your friends. 130 00:05:30,334 --> 00:05:31,626 You used to tell me everything. 131 00:05:31,793 --> 00:05:33,460 You always thought so. 132 00:05:36,418 --> 00:05:39,293 [Miranda] I've told you before about the dangers of secrets. 133 00:05:39,376 --> 00:05:41,501 Now it is time you learn their value. 134 00:05:41,835 --> 00:05:45,626 In the field, secrets can very quickly become currency. 135 00:05:46,043 --> 00:05:48,710 This week, we are going to talk human intelligence. 136 00:05:48,877 --> 00:05:49,918 Who knows what that means? 137 00:05:50,084 --> 00:05:52,960 Intelligence gathered by means of interpersonal contact, 138 00:05:53,043 --> 00:05:56,334 as opposed to more technical intelligence-gathering disciplines, 139 00:05:56,501 --> 00:06:01,418 such as signals, imagery, messaging, and signature intelligence. 140 00:06:01,626 --> 00:06:04,960 It was a rhetorical question, Dr. Olsen. 141 00:06:05,251 --> 00:06:07,626 Which he answered correctly, by the way. 142 00:06:08,084 --> 00:06:11,418 But, who are these people you're using these methods on, 143 00:06:11,668 --> 00:06:14,126 and what kind of intelligence are you gathering from them? 144 00:06:14,501 --> 00:06:16,835 It's time you learn how to source informants. 145 00:06:16,918 --> 00:06:18,209 When approaching a source, 146 00:06:18,334 --> 00:06:22,002 it is imperative that you know everything about them that makes them tick. 147 00:06:22,168 --> 00:06:26,168 Their interests, their fears, their pressure points, and, of course... 148 00:06:27,501 --> 00:06:28,501 their weaknesses. 149 00:06:28,710 --> 00:06:31,585 When you know how to exploit a weakness, 150 00:06:31,752 --> 00:06:35,543 you can get a person to do almost anything you want. 151 00:06:36,334 --> 00:06:39,084 [indistinct conversations] 152 00:06:42,002 --> 00:06:43,543 They're just as scared of you. 153 00:06:46,168 --> 00:06:48,209 [sighs] I don't have my badge yet. 154 00:06:48,376 --> 00:06:50,543 My reinstatement interview is in an hour. 155 00:06:51,626 --> 00:06:54,418 I'd say show them your ID, but I'm pretty sure everyone knows who you are. 156 00:06:54,960 --> 00:06:56,251 -She's with me. -[beeps] 157 00:06:58,084 --> 00:06:58,960 Thank you. 158 00:07:00,793 --> 00:07:02,501 I'm surprised you're still talking to me. 159 00:07:02,835 --> 00:07:04,710 Yeah, what you believe in on your own is your business now, 160 00:07:04,793 --> 00:07:06,626 as long as you show up here and do your job. 161 00:07:08,626 --> 00:07:09,793 I'm going to the morning briefing. 162 00:07:09,877 --> 00:07:10,960 I'll head upstairs with you. 163 00:07:11,251 --> 00:07:12,293 Oh, they didn't tell you? 164 00:07:12,710 --> 00:07:13,710 Tell me what? 165 00:07:14,168 --> 00:07:15,710 You don't work upstairs anymore. 166 00:07:16,126 --> 00:07:17,293 On whose orders? 167 00:07:17,543 --> 00:07:18,543 [Hannah] Mine. 168 00:07:20,835 --> 00:07:23,501 [sighs] I'm sorry. Hannah, I didn't know that... 169 00:07:23,585 --> 00:07:24,585 That I'm the Special Agent in charge 170 00:07:24,668 --> 00:07:26,209 of the Joint Terrorism Task Force? 171 00:07:26,835 --> 00:07:29,877 Well, since everyone above me was murdered when the bank blew up, I was next in line. 172 00:07:30,084 --> 00:07:32,084 So now it's my job to get the JTTF back up and running. 173 00:07:32,251 --> 00:07:35,752 And it's your job to stay far, far out of my way, 174 00:07:36,084 --> 00:07:37,543 down in Operations. 175 00:07:38,376 --> 00:07:39,877 Did I do something to piss you off? 176 00:07:40,334 --> 00:07:41,752 You mean besides turning the deaths 177 00:07:41,918 --> 00:07:43,710 of 32 of the finest agents the Bureau's ever seen 178 00:07:43,877 --> 00:07:45,043 into your own last stand? 179 00:07:45,209 --> 00:07:46,293 You may have come to your senses 180 00:07:46,376 --> 00:07:47,752 and said what the commission needed you to say, 181 00:07:47,835 --> 00:07:49,626 but until I'm sure you meant it, 182 00:07:49,710 --> 00:07:51,585 you're gonna work your way back up to good standing. 183 00:07:52,334 --> 00:07:54,126 If this is about Ryan, you should know that... 184 00:07:54,293 --> 00:07:56,002 [chuckles] Oh, that's the thing about you. 185 00:07:56,877 --> 00:07:58,376 You make everything so personal. 186 00:07:58,960 --> 00:08:01,376 See, when I walk through those doors, I leave my personal life outside. 187 00:08:01,543 --> 00:08:03,126 Now, if we were to run into each other on the street, 188 00:08:03,209 --> 00:08:05,043 at a café, on the subway, 189 00:08:05,209 --> 00:08:06,710 two feet outside the front doors, sure, 190 00:08:06,877 --> 00:08:08,960 maybe then I'd tell you how much I don't like you or respect you 191 00:08:09,043 --> 00:08:10,877 or particularly enjoy the fact that you used my ex-husband 192 00:08:10,960 --> 00:08:13,585 and his considerable feelings for you as a bulletproof vest not once, 193 00:08:13,668 --> 00:08:15,835 but twice in your fugitive escapade. 194 00:08:16,293 --> 00:08:18,043 But in here? In here, we talk only about the work, 195 00:08:18,209 --> 00:08:20,168 and we do so without question because that's our job. 196 00:08:20,585 --> 00:08:21,460 So what you're gonna do is 197 00:08:21,626 --> 00:08:23,043 you're gonna keep your head down and your nose clean 198 00:08:23,209 --> 00:08:25,168 and perform mostly clerical duties for agents upstairs, 199 00:08:25,334 --> 00:08:26,835 and you're gonna do so with no questions. 200 00:08:27,002 --> 00:08:28,002 Do you have any questions? 201 00:08:28,585 --> 00:08:30,460 No, you don't, because there are no questions. 202 00:08:30,543 --> 00:08:31,626 [cellphone ringing] 203 00:08:33,002 --> 00:08:35,585 OK, that's not the ringtone of a Bureau-issued phone. 204 00:08:35,918 --> 00:08:38,418 Yeah, well, they took my Bureau phone when they suspended me. 205 00:08:38,793 --> 00:08:39,752 That's my cell. 206 00:08:39,918 --> 00:08:41,960 I'll get you a new one. Don't answer that down here. 207 00:08:42,626 --> 00:08:43,501 Yep. 208 00:08:45,710 --> 00:08:47,293 -[sighs] -[ringing continues] 209 00:08:48,293 --> 00:08:49,626 -Hello? -[the Voice] I want the contents 210 00:08:49,710 --> 00:08:51,960 of JTTF server room 33. 211 00:08:52,126 --> 00:08:53,960 You and Natalie have two hours to get them. 212 00:08:54,126 --> 00:08:57,835 I don't even have clearance to the JTTF server room. I don't know how... 213 00:08:58,002 --> 00:08:59,376 I have faith in your resourcefulness. 214 00:08:59,793 --> 00:09:02,126 I'm sure you'll figure something out. Both of you. 215 00:09:02,209 --> 00:09:04,168 Because, if you don't, Natalie dies. 216 00:09:04,293 --> 00:09:05,209 But... 217 00:09:14,043 --> 00:09:16,376 All right. Let's do exactly as we talked about, 218 00:09:16,543 --> 00:09:17,460 and you'll be fine, OK? 219 00:09:24,334 --> 00:09:25,626 Hey. So, I just got this, 220 00:09:25,793 --> 00:09:27,334 and they asked me to check if it was working. 221 00:09:30,209 --> 00:09:31,043 [beeps] 222 00:09:32,126 --> 00:09:34,126 Special Agent Parrish. You're good. 223 00:09:34,293 --> 00:09:35,209 Can I check my clearance? 224 00:09:35,501 --> 00:09:36,334 Sure. 225 00:09:48,501 --> 00:09:50,084 It's good to be back. Thank you. 226 00:09:51,376 --> 00:09:53,501 OK, to access the server room, we need two things, 227 00:09:53,668 --> 00:09:55,501 an access key card and a master thumbprint 228 00:09:55,793 --> 00:09:57,002 to delete the internal records 229 00:09:57,168 --> 00:09:58,752 of whatever it is that we have to download. 230 00:09:59,752 --> 00:10:01,710 There's only one JTTF agent in New York 231 00:10:01,877 --> 00:10:03,918 who has high enough clearance to have a master thumbprint. 232 00:10:04,334 --> 00:10:05,710 -Who? -The agent in charge. 233 00:10:06,668 --> 00:10:07,752 Hannah Wyland. 234 00:10:08,752 --> 00:10:09,918 OK, I'll get the thumbprint. 235 00:10:10,084 --> 00:10:11,835 You work on the key cards. How many are there? 236 00:10:12,002 --> 00:10:13,002 IT would have one. 237 00:10:13,251 --> 00:10:14,376 You'd never get it off them. 238 00:10:14,543 --> 00:10:16,334 And the ASAC next in line to her. 239 00:10:16,960 --> 00:10:17,960 Ryan Booth. 240 00:10:18,918 --> 00:10:20,877 You guys aren't talking much these days, are you? 241 00:10:21,126 --> 00:10:23,251 You mean since we broke up because he was still in love with you? 242 00:10:23,710 --> 00:10:24,793 No, we aren't. 243 00:10:24,877 --> 00:10:26,626 I know he feels bad about it, but... 244 00:10:27,043 --> 00:10:28,084 Can you use it? 245 00:10:29,626 --> 00:10:31,626 Weaknesses, everyone has them, 246 00:10:31,793 --> 00:10:34,376 but everyone can be exploited in different ways. 247 00:10:34,460 --> 00:10:36,376 You can use their family. 248 00:10:36,460 --> 00:10:39,334 You could exploit their honesty, their sexuality. 249 00:10:39,710 --> 00:10:42,209 Whatever you use will hit close to home. 250 00:10:42,960 --> 00:10:45,418 Earlier, you noticed each other's physical weaknesses. 251 00:10:45,835 --> 00:10:49,376 Now you're going to team up and assess their emotional ones. 252 00:10:49,460 --> 00:10:53,543 Can you turn someone, even if they're one your own? 253 00:10:54,209 --> 00:10:57,376 The first step is identifying personality types 254 00:10:57,460 --> 00:10:59,710 using the Myers-Briggs test. 255 00:10:59,793 --> 00:11:01,960 Seems like a definite extrovert to me. 256 00:11:02,043 --> 00:11:04,043 You know, more of a feeler than a thinker. 257 00:11:04,126 --> 00:11:06,251 Mm. Seems more like a provider to me. 258 00:11:06,334 --> 00:11:08,084 [chuckles] Natalie would know, huh? 259 00:11:08,168 --> 00:11:10,460 ♪ You ripped it out and you chewed it ♪ 260 00:11:10,543 --> 00:11:13,251 Um, provider it is. 261 00:11:13,334 --> 00:11:15,293 [Miranda] Know the 16 types. 262 00:11:15,376 --> 00:11:18,626 Are they a guardian, a healer, or a performer? 263 00:11:18,710 --> 00:11:20,251 -A born performer. -Oh, wrong. 264 00:11:20,501 --> 00:11:22,126 We've known him longer than you. 265 00:11:22,209 --> 00:11:23,168 He's a clown, trust me. 266 00:11:23,251 --> 00:11:26,126 Like Donald Trump, George W. Bush, and Madonna, 267 00:11:26,209 --> 00:11:28,376 Caleb Jacob Haas is a dynamo. 268 00:11:28,460 --> 00:11:30,626 Similar qualities to a performer, 269 00:11:30,710 --> 00:11:34,752 but a dynamo encapsulates a need to keep things at a fast pace 270 00:11:34,835 --> 00:11:37,418 rather than let them turn real or emotional. 271 00:11:37,501 --> 00:11:39,793 Uh, but given that you're a commander, Nimah... 272 00:11:39,877 --> 00:11:41,376 ♪ Damn, you're such a ♪ 273 00:11:41,460 --> 00:11:44,084 [Miranda] Knowing your target is half the battle in turning a source. 274 00:11:44,376 --> 00:11:46,084 Johnny 5. I don't know. 275 00:11:46,168 --> 00:11:48,251 Does Myers-Briggs work on androids? 276 00:11:48,501 --> 00:11:51,460 He is serious, a rule-follower. 277 00:11:51,668 --> 00:11:53,084 A complete introvert. 278 00:11:53,501 --> 00:11:55,084 Looks like an inspector to me. 279 00:11:56,043 --> 00:11:59,626 I'm an extrovert, in case you were wondering, in every way. 280 00:11:59,710 --> 00:12:00,835 ♪ Yeah you ripped it out And you chewed it ♪ 281 00:12:00,918 --> 00:12:03,585 [Miranda] Step two, once you have identified the personality, 282 00:12:04,002 --> 00:12:07,168 what is the best approach to turning your fellow NAT? 283 00:12:07,835 --> 00:12:09,752 We need to figure out his weak points, 284 00:12:09,835 --> 00:12:13,918 which, at this moment, may be the double Dutch? 285 00:12:14,209 --> 00:12:16,752 Since providers are sensitive to the needs of others, 286 00:12:16,835 --> 00:12:18,418 the best way to turn them is to be direct. 287 00:12:18,501 --> 00:12:21,877 Oh. Directness is so something a "visionary" would suggest. 288 00:12:22,460 --> 00:12:23,668 Coercion's the way to go. 289 00:12:24,126 --> 00:12:26,418 Providers value their family and friends. 290 00:12:27,002 --> 00:12:28,752 Threaten that and he'll turn. 291 00:12:28,835 --> 00:12:31,752 Why am I not surprised a champion such as yourself 292 00:12:31,835 --> 00:12:33,752 would want to take advantage of someone's openness? 293 00:12:33,835 --> 00:12:35,376 I think this is all a bunch of BS. 294 00:12:35,543 --> 00:12:38,877 Put a gun to his head, or mine, and we'll find out already. 295 00:12:38,960 --> 00:12:40,918 Flattery is the way to go with Caleb. 296 00:12:41,002 --> 00:12:43,084 Make him feel pretty and important. 297 00:12:43,293 --> 00:12:45,877 Let him call you any celebrity names that he wants. 298 00:12:45,960 --> 00:12:46,877 Or not? 299 00:12:46,960 --> 00:12:48,793 Studies on FBI sourcing techniques 300 00:12:48,877 --> 00:12:53,418 show that money is effective 45% of the time, coercion, 75%, 301 00:12:53,501 --> 00:12:56,084 and a sense of civic duty, 83%. 302 00:12:56,293 --> 00:12:59,376 But if you feel that hollow platitudes are the best method, 303 00:12:59,752 --> 00:13:00,793 who am I to quibble? 304 00:13:00,877 --> 00:13:02,501 [Miranda] In the field, you only get one shot, 305 00:13:02,585 --> 00:13:04,668 so choose the best one or you fail. 306 00:13:04,918 --> 00:13:07,960 [Iris] Quid pro quo is rational enough for an inspector to bite. 307 00:13:08,043 --> 00:13:09,585 I say we send that to the EAD. 308 00:13:09,752 --> 00:13:11,960 [Shelby] I'm not sure that bribery is the best way 309 00:13:12,043 --> 00:13:13,168 to break a rule-follower. 310 00:13:13,251 --> 00:13:15,002 I would convince him that he's doing the right thing. 311 00:13:15,084 --> 00:13:16,501 Who said anything about bribing? 312 00:13:16,710 --> 00:13:18,752 I offer him something, he offers back. 313 00:13:18,835 --> 00:13:20,460 What do you have to offer him? 314 00:13:21,251 --> 00:13:22,877 Do you really want me to answer that question? 315 00:13:23,251 --> 00:13:25,209 -[chuckles] -Caleb, you choose. 316 00:13:25,293 --> 00:13:26,793 Which one of us should approach him? 317 00:13:27,376 --> 00:13:30,543 -[cellphone vibrates] -Oh. It's the D-A-D, 318 00:13:31,626 --> 00:13:33,126 just in the nick of time. 319 00:13:34,334 --> 00:13:36,209 And here I thought the Croatia Project 320 00:13:36,293 --> 00:13:39,501 was just a cutesy name for a future pub crawl. 321 00:13:39,960 --> 00:13:43,418 A tip, it's all about Mexico City these days. 322 00:13:44,043 --> 00:13:47,835 Croatia, is none of your business. 323 00:13:50,043 --> 00:13:52,752 Guess all those government tech contacts I made 324 00:13:52,835 --> 00:13:55,835 during my trip for my first startup won't come in handy then. 325 00:13:58,918 --> 00:14:00,418 [Caleb] Shelby, come here. 326 00:14:01,209 --> 00:14:02,626 [Brandon] I'm a very good listener, 327 00:14:02,710 --> 00:14:04,002 in case you didn't already know. 328 00:14:04,251 --> 00:14:06,043 If you need to try out a sourcing technique 329 00:14:06,126 --> 00:14:08,668 on someone you're sleeping with, you're doing something very wrong. 330 00:14:09,835 --> 00:14:12,002 Sorry. You don't have to tell me. 331 00:14:13,543 --> 00:14:14,501 I just... 332 00:14:15,501 --> 00:14:18,002 My ex is suing me for sole custody of Renata. 333 00:14:19,710 --> 00:14:21,460 -I don't know what to do. -Come here. 334 00:14:25,002 --> 00:14:26,209 [Shelby] What are we doing down here? 335 00:14:26,752 --> 00:14:28,460 This is what your dad suggested? 336 00:14:28,960 --> 00:14:30,793 Having her interrogate me again? 337 00:14:30,877 --> 00:14:33,585 No. As soon as you transferred that $5 million this morning, 338 00:14:33,668 --> 00:14:34,877 they were able to trace it. 339 00:14:34,960 --> 00:14:36,960 The woman you know as Samar Hashmi, 340 00:14:37,585 --> 00:14:39,960 Haifaa Said, hasn't been kidnapped. 341 00:14:40,501 --> 00:14:42,752 She is alive and well and hiding out in Zagreb. 342 00:14:42,918 --> 00:14:46,334 And with Samar being discovered, their con needed a new face. 343 00:14:46,543 --> 00:14:48,835 And at $5 million, they could buy as many as they want. 344 00:14:49,293 --> 00:14:51,126 You've been conned long enough, Miss Wyatt. 345 00:14:52,084 --> 00:14:54,626 If anyone asks for more money, do not pay. 346 00:14:54,710 --> 00:14:57,752 Forget these people ever existed and let us take it from here. 347 00:15:04,043 --> 00:15:05,084 I'm sorry. 348 00:15:07,251 --> 00:15:08,251 I'm not. 349 00:15:10,710 --> 00:15:12,334 They don't get to take my money. 350 00:15:13,960 --> 00:15:15,251 We're gonna get it back. 351 00:15:16,543 --> 00:15:17,710 [Miranda] You all did well. 352 00:15:17,793 --> 00:15:18,835 You did very well. 353 00:15:19,126 --> 00:15:22,626 You accurately identified your peers' personality types 354 00:15:22,710 --> 00:15:25,585 and proposed strong approaches to turn them. 355 00:15:25,877 --> 00:15:30,501 But, there's no substitute for real-life experience. 356 00:15:30,918 --> 00:15:34,251 The true test of your ability to cultivate human intelligence 357 00:15:34,334 --> 00:15:36,334 will happen in the field tonight. 358 00:15:36,418 --> 00:15:37,960 You will go to a location 359 00:15:38,043 --> 00:15:42,543 where the FBI has hopes of cultivating real sources 360 00:15:42,835 --> 00:15:44,918 which means you will approach a source 361 00:15:45,002 --> 00:15:48,710 with the goal of having them call the number on these cards 362 00:15:49,002 --> 00:15:50,376 and agree to cooperate. 363 00:15:50,460 --> 00:15:53,668 You only get one card because you only get one chance. 364 00:15:54,209 --> 00:15:55,626 [whispering] I have to go. 365 00:15:58,668 --> 00:16:00,043 Where is Raina going? 366 00:16:00,334 --> 00:16:02,460 You know that the two of you can't be seen in public 367 00:16:02,543 --> 00:16:03,710 at the same time, you know that. 368 00:16:03,793 --> 00:16:05,710 But I got the last exercise. 369 00:16:05,877 --> 00:16:07,334 She wanted to sit this one out. 370 00:16:07,752 --> 00:16:09,877 Your assignment will be The 10th Justice, 371 00:16:11,002 --> 00:16:13,376 a local D.C. hangout popular with, 372 00:16:14,043 --> 00:16:17,418 corrupt congressmen, politicos, and ambitious aides. 373 00:16:17,501 --> 00:16:20,710 You will have one hour to recruit an informant. 374 00:16:21,501 --> 00:16:23,251 Do not disappoint. 375 00:16:27,793 --> 00:16:28,793 Ryan. 376 00:16:29,835 --> 00:16:31,918 Hey. I thought you called in sick. 377 00:16:32,376 --> 00:16:33,334 I'm feeling better. 378 00:16:33,418 --> 00:16:34,752 But you should keep a little distance. 379 00:16:35,543 --> 00:16:37,418 Is it weird for you to be working together? 380 00:16:37,501 --> 00:16:38,460 Oh, me and Hannah? 381 00:16:39,002 --> 00:16:40,126 Me and you? 382 00:16:41,084 --> 00:16:42,501 Me and Alex? You just wanted me to say that 383 00:16:42,585 --> 00:16:44,126 so I could hear how crazy it sounds, didn't you? 384 00:16:44,877 --> 00:16:48,418 Well, I know it's crazy, which is why I put in for a transfer. 385 00:16:48,501 --> 00:16:51,585 Well, I'm sorry to hear that. Because I'm trying. 386 00:16:51,668 --> 00:16:55,418 I like Hannah, and I'm being nice to Alex. In fact, I thought I'd take her to lunch. 387 00:16:56,084 --> 00:16:57,668 That's nice of you. 388 00:16:57,835 --> 00:16:59,168 But you're going to pay for it. 389 00:17:00,251 --> 00:17:01,918 Seems only fair after everything you've put me through. 390 00:17:02,251 --> 00:17:03,501 I can understand that. 391 00:17:12,543 --> 00:17:13,460 Excuse me. 392 00:17:13,668 --> 00:17:14,543 [sighs] 393 00:17:18,501 --> 00:17:19,918 [chuckles] Yeah, have fun. 394 00:17:22,710 --> 00:17:23,585 [knock on door] 395 00:17:24,418 --> 00:17:26,126 -Have a minute? -Can I say no? 396 00:17:26,376 --> 00:17:28,418 Look, I know you blame me for hurting Ryan, 397 00:17:28,501 --> 00:17:31,626 but, I had no one else to turn to when I was framed. 398 00:17:31,710 --> 00:17:34,126 He's the only one who's ever believed in me. 399 00:17:34,209 --> 00:17:36,501 Right, because he has integrity, decency and honor. 400 00:17:36,668 --> 00:17:38,002 Are you still in love with him? 401 00:17:39,960 --> 00:17:40,960 [chuckles] OK. 402 00:17:41,376 --> 00:17:44,084 Is that why you came in here, just to press my buttons? 403 00:17:44,418 --> 00:17:46,585 No, actually, just to press this one. 404 00:17:47,002 --> 00:17:49,334 Tech support left it at my desk when I was gone, 405 00:17:49,418 --> 00:17:50,835 and I couldn't figure out 406 00:17:50,918 --> 00:17:52,752 how to mobile-access the Bureau's network database. 407 00:17:52,835 --> 00:17:53,668 Hand it over. 408 00:17:58,043 --> 00:17:59,835 -OK. Are you serious? -What? 409 00:17:59,918 --> 00:18:01,710 I told you. You're in Operations. 410 00:18:02,002 --> 00:18:04,418 Your new clearance level doesn't allow for off-network access. 411 00:18:04,960 --> 00:18:06,376 How stupid do you think I am? 412 00:18:06,877 --> 00:18:09,376 You know what? Forget it. I don't owe you an explanation. 413 00:18:09,460 --> 00:18:10,668 You just used up your one warning. 414 00:18:11,835 --> 00:18:12,793 I understand. 415 00:18:13,710 --> 00:18:14,918 You're forgetting something. 416 00:18:18,918 --> 00:18:19,835 Thank you. 417 00:18:20,376 --> 00:18:21,251 Sure. 418 00:18:23,084 --> 00:18:24,126 We still have a problem. 419 00:18:24,626 --> 00:18:26,918 How do we get inside the server room without being seen? 420 00:18:28,168 --> 00:18:29,043 I have an idea, 421 00:18:29,626 --> 00:18:30,793 but you're not gonna like it. 422 00:18:32,043 --> 00:18:33,293 We call in a bomb threat. 423 00:18:37,501 --> 00:18:38,752 [alarm beeping] 424 00:18:40,209 --> 00:18:42,793 [man over PA] Please exit the building single file. 425 00:18:44,251 --> 00:18:45,626 [alarm beeping] 426 00:18:46,752 --> 00:18:49,043 Please exit the building single file. 427 00:18:50,084 --> 00:18:51,460 [alarm beeping] 428 00:18:52,002 --> 00:18:52,835 [beeps] 429 00:18:52,918 --> 00:18:55,168 Please exit the building single file. 430 00:18:59,168 --> 00:19:00,501 You look like an escort. 431 00:19:00,835 --> 00:19:01,918 Thank you. 432 00:19:02,376 --> 00:19:03,585 This is on you, right? 433 00:19:05,126 --> 00:19:06,293 Depends on what you order. 434 00:19:06,585 --> 00:19:09,418 Let's see what they can pull off, shall we? 435 00:19:12,501 --> 00:19:14,251 Not too many strong candidates, 436 00:19:14,334 --> 00:19:16,460 and we all can't pick the same one. 437 00:19:16,543 --> 00:19:19,501 Well, that congressman waxing poetic over there, 438 00:19:19,585 --> 00:19:22,168 definite visionary. I gonna make him my informant. 439 00:19:22,251 --> 00:19:23,334 Make it three glasses. 440 00:19:24,209 --> 00:19:27,376 Bingo. See that suit buying everyone Crown Royal at the bar? 441 00:19:28,460 --> 00:19:30,668 A little more of that, little bit of this... 442 00:19:31,501 --> 00:19:33,043 I'll have him singing like Adele in an hour. 443 00:19:35,543 --> 00:19:36,585 Good luck. 444 00:19:37,752 --> 00:19:40,460 So, Miranda never said not to pair up. 445 00:19:40,835 --> 00:19:42,835 I like our chances with that waiter over there. 446 00:19:43,626 --> 00:19:45,418 Seems to know all the senators well. 447 00:19:45,501 --> 00:19:46,710 What say, Johnny Football? 448 00:19:47,334 --> 00:19:48,710 Want to team up and turn him? 449 00:19:48,793 --> 00:19:50,501 If we come at him hot, he'll spook. 450 00:19:52,334 --> 00:19:53,668 Let's wait for him to come to us. 451 00:19:53,835 --> 00:19:55,043 How do you know he'll talk? 452 00:19:55,793 --> 00:19:57,002 A bottle of Macallan? 453 00:19:58,668 --> 00:20:00,002 That is so cute. 454 00:20:00,460 --> 00:20:02,084 I don't know where you've been drinking, 455 00:20:02,168 --> 00:20:05,501 but you'll need four of those to get one bottle of that. 456 00:20:06,960 --> 00:20:09,293 You caught me. Not much of a drinker. 457 00:20:09,877 --> 00:20:11,752 Never been much into cigars, either. 458 00:20:12,460 --> 00:20:15,209 Most pro athletes avoid anything that impacts performance. 459 00:20:15,293 --> 00:20:16,585 So why do it at all? 460 00:20:16,918 --> 00:20:19,251 I'll try anything again to see if my tastes have changed. 461 00:20:19,501 --> 00:20:21,460 If you only cling to what you think you like... 462 00:20:22,877 --> 00:20:24,293 who knows what you're missing out on? 463 00:20:26,376 --> 00:20:28,460 [Caleb] Looks like Rain Man and Princess Jasmine 464 00:20:28,543 --> 00:20:30,209 are double-teaming their target. 465 00:20:30,501 --> 00:20:31,668 I've got my mark, 466 00:20:31,918 --> 00:20:36,168 just saw that cute busboy take a handout from that corner table over there. 467 00:20:36,501 --> 00:20:38,960 Betcha he's had his pockets greased a few times. 468 00:20:39,835 --> 00:20:41,084 Mira y aprende. 469 00:20:41,168 --> 00:20:42,251 Arrivederci. 470 00:20:42,918 --> 00:20:45,960 [scoffs] You know, if you drop those in the mail, 471 00:20:46,043 --> 00:20:48,543 they get returned. There's a mailbox right outside. 472 00:20:49,501 --> 00:20:50,668 We can go together. 473 00:20:50,835 --> 00:20:52,835 I miss him. OK? 474 00:20:56,293 --> 00:20:58,126 A couple months after college, 475 00:20:58,209 --> 00:21:01,543 I went to Vegas for the NFL Draft with my girlfriend, Alicia. 476 00:21:02,460 --> 00:21:04,168 We drove all the way down from Chicago, 477 00:21:04,251 --> 00:21:05,877 figured we'd make a little road trip out of it. 478 00:21:06,168 --> 00:21:07,793 It was the best four days of my life. 479 00:21:09,460 --> 00:21:11,877 Carried this with me ever since. 480 00:21:12,334 --> 00:21:13,418 Where's Alicia now? 481 00:21:15,460 --> 00:21:16,710 So, what can I get you guys? 482 00:21:16,793 --> 00:21:18,585 Maybe we should play double-up, too. 483 00:21:19,501 --> 00:21:21,877 See those lovebirds kissing at that table over there? 484 00:21:22,334 --> 00:21:24,460 They cannot keep their hands off each other. 485 00:21:24,543 --> 00:21:25,460 I could work with that. 486 00:21:25,543 --> 00:21:27,334 We could, uh... We could play newlyweds in love, 487 00:21:27,418 --> 00:21:30,084 knock down their defenses by pretending to be just like them. 488 00:21:31,752 --> 00:21:34,209 I think we'll make more headway if you don't lie. 489 00:21:34,293 --> 00:21:36,293 Any further word from your father? 490 00:21:36,543 --> 00:21:40,209 Ah, he's working with a legal attaché in Croatia, 491 00:21:40,293 --> 00:21:41,251 trying to track down Samar, 492 00:21:41,334 --> 00:21:43,626 but, you know, his favors only extend so far. 493 00:21:43,918 --> 00:21:45,960 You said that Iris might have some contacts. 494 00:21:46,209 --> 00:21:47,918 Maybe I should've handled this myself. 495 00:21:49,460 --> 00:21:52,835 OK. The couple is on the move. I think I'm gonna chance it alone. 496 00:21:54,418 --> 00:21:56,710 [mid-tempo music plays] 497 00:21:57,501 --> 00:21:59,209 That is for my little girl, Tricia. 498 00:21:59,626 --> 00:22:00,835 [Natalie] You've got one, too? 499 00:22:01,209 --> 00:22:02,460 You seem so young. 500 00:22:02,543 --> 00:22:04,043 Had her when I was too young. 501 00:22:04,251 --> 00:22:05,418 Lives with my ex now. 502 00:22:07,209 --> 00:22:08,418 Yours, too? 503 00:22:08,710 --> 00:22:10,002 It's that obvious? 504 00:22:10,543 --> 00:22:11,626 Takes one to know one. 505 00:22:12,293 --> 00:22:14,918 At the time, I thought I couldn't be the father she needed 506 00:22:15,460 --> 00:22:17,251 and an aide to Congressman Schumacher. 507 00:22:17,877 --> 00:22:19,084 Do you regret it? 508 00:22:20,752 --> 00:22:21,668 Every day. 509 00:22:22,543 --> 00:22:24,334 Yeah, my job makes it tough, too. 510 00:22:25,126 --> 00:22:26,835 That's what I wanted to talk to you about. 511 00:22:27,793 --> 00:22:29,126 -I work-- -Wait a minute. 512 00:22:29,209 --> 00:22:32,418 Is that Drew Perales over there from the Bears? 513 00:22:33,543 --> 00:22:35,960 Looks like Vasquez's mark is more interested in me. 514 00:22:36,043 --> 00:22:38,209 -[sighs] -I know a fan when I see one. 515 00:22:38,418 --> 00:22:39,251 Good luck. 516 00:22:39,334 --> 00:22:41,334 Hey, what about working as a team? 517 00:22:41,418 --> 00:22:42,877 You're just gonna ditch me? 518 00:22:44,126 --> 00:22:46,835 Does every guy you meet treat you like you're the center of the universe? 519 00:22:47,168 --> 00:22:48,752 You're on your own now, Parrish. 520 00:22:56,418 --> 00:23:00,293 [in Spanish] Do the roaches mind if I put my coat down here? 521 00:23:02,043 --> 00:23:03,460 [in Spanish] Your Spanish is very good... 522 00:23:03,543 --> 00:23:04,960 [in Spanish] For a Chinese girl? 523 00:23:07,293 --> 00:23:08,376 [in English] For a Fed. 524 00:23:13,002 --> 00:23:14,418 You're Drew Perales, right? 525 00:23:14,585 --> 00:23:16,543 You used to play wide out for Chicago. 526 00:23:16,626 --> 00:23:17,710 Always nice to meet a fan. 527 00:23:17,960 --> 00:23:19,168 Former fan. 528 00:23:19,334 --> 00:23:21,043 That all changed when you sued the League. 529 00:23:21,168 --> 00:23:23,460 Punks like you are destroying the game. 530 00:23:23,710 --> 00:23:24,793 [scoffs] 531 00:23:26,126 --> 00:23:27,668 [man over PA] Please exit the building. 532 00:23:27,752 --> 00:23:29,084 [alarm beeping] 533 00:23:36,126 --> 00:23:38,376 ...exit the building single file. 534 00:23:40,334 --> 00:23:41,710 [alarm beeping] 535 00:23:48,668 --> 00:23:49,585 Please exit the... 536 00:23:49,668 --> 00:23:51,002 [alarm beeping] 537 00:24:02,460 --> 00:24:03,334 [exhales sharply] 538 00:24:08,626 --> 00:24:10,376 [Natalie] So, what is it that the voice wanted? 539 00:24:11,002 --> 00:24:12,002 These are schedules for 540 00:24:12,084 --> 00:24:13,877 all the presidential candidates for next week, 541 00:24:13,960 --> 00:24:15,460 their movements, their security details. 542 00:24:15,543 --> 00:24:16,626 We can't give this to them. 543 00:24:16,960 --> 00:24:18,251 They'll be sitting ducks. 544 00:24:22,460 --> 00:24:24,585 We can't put this intel into the hands of a terrorist. 545 00:24:24,752 --> 00:24:29,002 We can, but only if we can track them down before they actually use it. 546 00:24:30,334 --> 00:24:32,043 We could plant a worm into an attachment 547 00:24:32,126 --> 00:24:34,835 so that, when the recipient opens it, the worm pings their location. 548 00:24:35,877 --> 00:24:37,084 It's risky. 549 00:24:37,293 --> 00:24:38,585 But it's our only shot. 550 00:24:39,334 --> 00:24:40,168 [cellphone chimes] 551 00:24:43,585 --> 00:24:45,334 -Go deal with him. -[sighs] 552 00:24:45,418 --> 00:24:46,710 I'll get the worm ready to go. 553 00:24:46,793 --> 00:24:48,293 -I'll text you when it's time. -OK. 554 00:24:49,501 --> 00:24:50,918 You have nothing to say for yourself? 555 00:24:51,293 --> 00:24:53,543 As much fun as it would be for me to kick your ass, 556 00:24:53,752 --> 00:24:54,918 I don't want to spend the night in jail. 557 00:24:55,002 --> 00:24:56,918 How about I kick your ass instead? 558 00:24:57,002 --> 00:24:58,710 I wouldn't take a swing at him. 559 00:24:58,960 --> 00:25:00,251 He might just sue you. 560 00:25:00,418 --> 00:25:01,668 [both chuckle] 561 00:25:02,084 --> 00:25:04,209 My friends dared me to get an Insta with him. 562 00:25:04,293 --> 00:25:06,043 The Bears should've cut you in camp. 563 00:25:06,126 --> 00:25:08,126 Weren't you just leaving, Concussion King? 564 00:25:08,501 --> 00:25:09,585 Looks like it. 565 00:25:12,418 --> 00:25:13,877 I like a woman who knows football. 566 00:25:14,835 --> 00:25:16,793 -Buy you a drink? -Sure. 567 00:25:17,918 --> 00:25:18,960 What gave me away? 568 00:25:20,126 --> 00:25:22,501 You walked in here with a group and immediately split up. 569 00:25:23,168 --> 00:25:26,002 Plus, a girl like you doesn't slum it with the busboy 570 00:25:26,084 --> 00:25:27,251 unless her parents are watching. 571 00:25:28,501 --> 00:25:31,710 I saw that tip that table of lawmakers gave you. 572 00:25:32,126 --> 00:25:34,418 Doesn't look like anyone is slumming it up in here. 573 00:25:35,043 --> 00:25:37,626 I'm impressed. You seem pretty well-connected. 574 00:25:37,960 --> 00:25:40,960 Well, I know how to get people what they want from time to time. 575 00:25:41,251 --> 00:25:42,626 Then you should have no trouble 576 00:25:42,710 --> 00:25:44,752 getting me the information I need on your buddies. 577 00:25:47,877 --> 00:25:51,209 This bartender has zero interest in engaging with you. 578 00:25:51,626 --> 00:25:55,084 Maybe if you hadn't immediately offered me as a suitable mate. 579 00:25:55,168 --> 00:25:56,585 Well, I was only trying to help. 580 00:25:56,668 --> 00:26:00,293 Sex proves effective 68% of the time in turning informants. 581 00:26:00,710 --> 00:26:03,126 Of course, but this guy is gay. 582 00:26:03,626 --> 00:26:06,460 I don't understand. How can you be so good at analyzing people 583 00:26:06,543 --> 00:26:08,209 and so bad at interacting with them? 584 00:26:08,293 --> 00:26:11,334 I've studied facial cues and body language since childhood. 585 00:26:11,418 --> 00:26:13,960 Observing people from a distance is easy. 586 00:26:14,334 --> 00:26:16,376 It's talking to them that's the hard part. 587 00:26:19,084 --> 00:26:20,501 Analyze my sister. 588 00:26:20,585 --> 00:26:24,043 Uh, Raina Amin falls into a variety of categories. 589 00:26:24,209 --> 00:26:26,084 Chief among them, healer. 590 00:26:26,376 --> 00:26:30,043 Individualistic, nonjudgmental, an idealist, 591 00:26:30,126 --> 00:26:33,418 guided by her own core values and beliefs. 592 00:26:33,626 --> 00:26:37,668 I have always thought the same of her, but a healer wouldn't lie. 593 00:26:37,752 --> 00:26:39,585 What do you believe would cause a person like her 594 00:26:39,668 --> 00:26:41,501 to keep secrets from her family? 595 00:26:41,752 --> 00:26:45,126 Oh, a healers' gentle nature and dislike of negative emotions 596 00:26:45,209 --> 00:26:48,209 causes them to avoid conflict at all costs. 597 00:26:48,460 --> 00:26:51,960 Perhaps she's afraid to tell you the truth because of how you'll react. 598 00:26:52,293 --> 00:26:54,793 Maybe I'm a more suitable mate for him? 599 00:26:55,960 --> 00:26:56,960 Bartender. 600 00:26:57,043 --> 00:26:58,918 I'll ask him a personal question and see what happens. 601 00:26:59,668 --> 00:27:01,835 Alex is looking particularly good tonight 602 00:27:02,043 --> 00:27:04,501 in the exercise, with her mark. 603 00:27:05,752 --> 00:27:07,585 Yeah, yeah, it appears so. 604 00:27:07,835 --> 00:27:11,251 You know the kind of trouble you'd be into if you ever got close to a trainee? 605 00:27:12,501 --> 00:27:14,084 Even I couldn't save you from that. 606 00:27:15,209 --> 00:27:16,251 Don't be ridiculous. 607 00:27:17,418 --> 00:27:18,376 [Pat] Another round? 608 00:27:18,501 --> 00:27:20,710 Oh, God, no. I think I'm done for the night. 609 00:27:21,168 --> 00:27:22,418 Yeah, good idea. 610 00:27:23,126 --> 00:27:25,585 I think Schumacher needs me back at the office, anyway. 611 00:27:26,626 --> 00:27:28,209 Hey, look, before you leave, 612 00:27:29,043 --> 00:27:31,126 mind if I ask you a few questions about your job? 613 00:27:33,793 --> 00:27:35,626 You're not in any trouble or anything. 614 00:27:35,710 --> 00:27:38,877 But your boss and his cronies who hang out at this bar might be. 615 00:27:39,835 --> 00:27:42,251 I understand if you don't want to get your hands dirty. 616 00:27:43,251 --> 00:27:46,960 How about if you help us clean up the political landscape, 617 00:27:47,043 --> 00:27:48,626 you know, in secret? 618 00:27:49,002 --> 00:27:51,793 All tips will be anonymous. You have my word. 619 00:27:51,877 --> 00:27:53,501 What kind of arrangement are we talking about? 620 00:27:53,585 --> 00:27:54,752 What are you thinking? 621 00:27:55,418 --> 00:27:56,710 I help you. You help me. 622 00:27:57,752 --> 00:27:59,585 I have a DUI I need taken care of. 623 00:27:59,960 --> 00:28:01,460 FBI can handle that, right? 624 00:28:02,918 --> 00:28:03,960 All right. 625 00:28:04,752 --> 00:28:07,585 Call the number tonight, and the DUI disappears. 626 00:28:08,209 --> 00:28:10,835 So, I call this number, you get a gold star. 627 00:28:11,543 --> 00:28:12,585 What do I get? 628 00:28:13,126 --> 00:28:14,209 What do you want? 629 00:28:14,626 --> 00:28:16,168 I might need some help at Customs. 630 00:28:20,334 --> 00:28:21,293 Deal. 631 00:28:21,668 --> 00:28:22,877 How do I get in touch with you? 632 00:28:27,376 --> 00:28:28,418 Here's my card. 633 00:28:30,002 --> 00:28:30,960 With my name. 634 00:28:32,793 --> 00:28:36,501 Trainee Parrish, you have just failed this exercise. 635 00:28:37,543 --> 00:28:39,668 What? You're an agent? 636 00:28:40,710 --> 00:28:42,585 The test wasn't, "Can you turn me?" 637 00:28:43,168 --> 00:28:44,418 It was, "Can I turn you?" 638 00:28:44,710 --> 00:28:45,752 [scoffs] 639 00:28:46,960 --> 00:28:48,084 I failed, too. 640 00:28:48,376 --> 00:28:49,460 What? 641 00:28:50,084 --> 00:28:53,793 Which is even worse than your fellow NATs that came up empty. 642 00:28:54,376 --> 00:28:56,626 Whenever you are approaching someone, 643 00:28:56,710 --> 00:28:59,043 they are approaching you, reading you, 644 00:28:59,126 --> 00:29:01,168 searching you for a weakness to exploit. 645 00:29:01,251 --> 00:29:04,626 They can use money, sex, ego, the dignity of a cause, 646 00:29:04,710 --> 00:29:06,960 whatever it takes, to turn you on their side, 647 00:29:07,043 --> 00:29:09,793 because the information that you have in your head 648 00:29:09,877 --> 00:29:12,668 is always more valuable than what is in theirs. 649 00:29:12,960 --> 00:29:15,918 Never forget, a bad approach costs us nothing. 650 00:29:16,376 --> 00:29:18,293 A bad agent costs us everything. 651 00:29:22,543 --> 00:29:23,960 You want to tell me what's going on? 652 00:29:24,334 --> 00:29:26,043 -About what? -Uh, you and Natalie. 653 00:29:26,126 --> 00:29:29,293 The only two people not outside for a very convenient bomb threat. 654 00:29:29,877 --> 00:29:31,626 You know, and here I thought this job meant something to you. 655 00:29:31,710 --> 00:29:32,543 [scoffs] 656 00:29:32,835 --> 00:29:34,752 Hey, when did we stop being honest with each other? 657 00:29:34,835 --> 00:29:36,002 We never started, Ryan. 658 00:29:36,543 --> 00:29:39,376 Our entire relationship, it was built on dishonesty. 659 00:29:39,460 --> 00:29:41,543 Oh, so you just want to rehash that all over again? 660 00:29:41,626 --> 00:29:45,501 No. But I also don't want to waste my time trying to convince you of something 661 00:29:45,585 --> 00:29:47,585 that the Ryan I knew wouldn't need convincing of. 662 00:29:47,668 --> 00:29:49,209 Oh. So what instead, hmm? 663 00:29:49,293 --> 00:29:51,418 More conspiracy theories, more delusions? 664 00:29:51,501 --> 00:29:53,543 Look, let's not talk about the people that we used to be, 665 00:29:53,626 --> 00:29:55,126 because you're clearly not that person, either, OK? 666 00:29:55,209 --> 00:29:58,626 It's one thing to have your insane ideas outside of these walls, 667 00:29:58,710 --> 00:30:00,168 but if you've dragged another innocent person 668 00:30:00,251 --> 00:30:01,334 into your paranoia in here... 669 00:30:01,418 --> 00:30:03,752 Is that what you really think I am now, hmm, 670 00:30:03,835 --> 00:30:05,376 insane and paranoid? 671 00:30:06,710 --> 00:30:09,668 I wish that you would understand what it's like to see you like this. 672 00:30:10,209 --> 00:30:11,460 You need help, Alex. 673 00:30:12,126 --> 00:30:15,960 And I can't help you unless you ask me to. 674 00:30:16,043 --> 00:30:17,126 [cellphone chimes] 675 00:30:22,835 --> 00:30:24,334 Um. I... 676 00:30:24,501 --> 00:30:25,960 Go. Just go. 677 00:30:28,626 --> 00:30:29,793 Worm good to go. 678 00:30:31,251 --> 00:30:32,251 You ready? 679 00:30:32,835 --> 00:30:33,668 Do it. 680 00:30:37,668 --> 00:30:38,877 [cellphone bloops] 681 00:30:42,084 --> 00:30:44,126 -[beeping] -[clicks] 682 00:30:44,209 --> 00:30:45,334 Oh, thank God. 683 00:30:45,543 --> 00:30:46,543 It worked? 684 00:30:49,168 --> 00:30:50,251 Oh, Nat. 685 00:30:50,626 --> 00:30:52,585 [breathing heavily] 686 00:30:56,543 --> 00:30:57,668 [cellphone beeps] 687 00:30:59,710 --> 00:31:01,043 The worm is active. 688 00:31:01,626 --> 00:31:04,251 The terrorist is at Ward's Island, by the treatment plant. 689 00:31:05,918 --> 00:31:07,168 -[drawer closes] -OK, let's go. 690 00:31:14,084 --> 00:31:15,668 [Alex] I don't see anything yet. Do you? 691 00:31:17,126 --> 00:31:18,002 [Natalie] No. 692 00:31:18,710 --> 00:31:19,752 I don't understand. 693 00:31:20,084 --> 00:31:22,460 This is definitely the location the caller was at. 694 00:31:22,835 --> 00:31:24,084 Well, let's keep looking. 695 00:31:24,168 --> 00:31:27,418 Whoever they are, they were definitely one step ahead of you the whole time. 696 00:31:27,501 --> 00:31:28,710 Well, not anymore. 697 00:31:28,793 --> 00:31:31,501 Good place to hide, abandoned and far from everything. 698 00:31:31,585 --> 00:31:32,543 [Natalie] Wait. 699 00:31:32,960 --> 00:31:34,002 I see something. 700 00:31:36,043 --> 00:31:37,084 [Alex] Let's go check. 701 00:31:42,251 --> 00:31:43,460 [laptop beeping] 702 00:31:43,543 --> 00:31:44,501 [inhales sharply] 703 00:31:49,293 --> 00:31:50,376 What's it doing? 704 00:31:53,376 --> 00:31:55,918 [Alex] This is the file we sent. They opened it here. 705 00:31:56,752 --> 00:31:58,710 -They're gone. -[sighs] 706 00:32:01,752 --> 00:32:02,585 Hey. 707 00:32:02,668 --> 00:32:03,501 [scoffs] 708 00:32:03,585 --> 00:32:05,002 If you came here to apologize 709 00:32:05,084 --> 00:32:07,960 for throwing me under the bus, don't bother. 710 00:32:08,376 --> 00:32:09,460 You played it well. 711 00:32:10,126 --> 00:32:11,710 Plus, you losing doesn't hurt, either. 712 00:32:13,752 --> 00:32:15,543 Well, um, can I? 713 00:32:16,168 --> 00:32:17,084 Please. 714 00:32:17,168 --> 00:32:21,501 I actually did want to apologize for what I said about your lawsuit. 715 00:32:21,585 --> 00:32:24,376 Um, it was a low blow. 716 00:32:24,460 --> 00:32:26,126 Trust me, I've heard worse. 717 00:32:26,209 --> 00:32:30,084 ♪ It was only harder to find me ♪ 718 00:32:30,168 --> 00:32:31,334 Why are you here? 719 00:32:31,793 --> 00:32:36,460 I mean, football to the FBI, it's-- it's not a standard story 720 00:32:36,960 --> 00:32:40,460 and with everything that you started, your lawsuit still going on. 721 00:32:40,543 --> 00:32:42,585 I'm-- I'm curious. 722 00:32:42,960 --> 00:32:46,460 A couple years ago, Alicia was killed in a shootout. 723 00:32:46,960 --> 00:32:49,043 Chicago PD and two armed gunmen. 724 00:32:49,960 --> 00:32:51,710 I'm, I'm so sorry. I... 725 00:32:51,793 --> 00:32:53,002 Should have never happened. 726 00:32:54,168 --> 00:32:56,960 The cops screwed up, and three people died in the crossfire. 727 00:32:57,293 --> 00:32:58,710 There was an investigation, 728 00:32:58,877 --> 00:33:02,668 but in the end, Chicago PD stuck together. 729 00:33:03,501 --> 00:33:04,793 They blamed the ATF, 730 00:33:05,126 --> 00:33:07,877 and they blamed the state police, and they blamed the FBI. 731 00:33:09,710 --> 00:33:12,334 I just wanted somebody to stand up and tell the truth, 732 00:33:12,793 --> 00:33:14,126 like I had in the NFL. 733 00:33:15,793 --> 00:33:16,835 But they didn't. 734 00:33:17,126 --> 00:33:20,209 And I realized the corruption in the NFL that was just the beginning. 735 00:33:20,376 --> 00:33:21,501 I could do more. 736 00:33:21,877 --> 00:33:22,877 I had to. 737 00:33:23,501 --> 00:33:24,460 ♪ No ♪ 738 00:33:24,543 --> 00:33:25,626 That's why I'm here. 739 00:33:26,043 --> 00:33:28,002 ♪ Don't let me go ♪ 740 00:33:28,334 --> 00:33:30,002 ♪ It's hard enough on your own ♪ 741 00:33:30,084 --> 00:33:32,418 When did this happen, Drew? Chicago, right? 742 00:33:32,626 --> 00:33:36,334 October 17, 2014, at 6:31 p.m. 743 00:33:36,418 --> 00:33:38,251 ♪ You're not alone ♪ 744 00:33:38,668 --> 00:33:40,043 I remember exactly. 745 00:33:40,918 --> 00:33:42,043 I always will. 746 00:33:44,002 --> 00:33:46,460 [Caleb] You wanted to handle this yourself. Now you have to. 747 00:33:46,710 --> 00:33:49,043 What? So you're saying he couldn't find anyone to help? 748 00:33:49,126 --> 00:33:50,293 It's a dead end? 749 00:33:50,376 --> 00:33:51,710 Clayton's still looking into it, 750 00:33:51,793 --> 00:33:54,043 but the FBI doesn't exactly have a lot of agents 751 00:33:54,126 --> 00:33:55,293 stationed in Zagreb. 752 00:33:55,376 --> 00:33:57,251 -We are running out of time. -Oh, there it is. 753 00:33:57,334 --> 00:33:58,877 When it's helpful for you, we're a "we." 754 00:33:58,960 --> 00:34:01,752 But whenever I need something, it's, "I'm breaking up with you, Caleb." 755 00:34:01,835 --> 00:34:03,251 "You destroy things, Caleb." 756 00:34:03,668 --> 00:34:05,002 Do you need me or not? 757 00:34:05,501 --> 00:34:06,460 I need your help. 758 00:34:07,251 --> 00:34:09,626 That's all. I've been clear about that. 759 00:34:09,918 --> 00:34:11,960 OK. Well, then, let me be clear. 760 00:34:12,501 --> 00:34:14,002 It's time that I help myself. 761 00:34:28,168 --> 00:34:29,251 [beeps] 762 00:34:42,626 --> 00:34:44,877 Get dressed. The assistant director wants to see you. 763 00:34:51,668 --> 00:34:53,209 [laptop beeping] 764 00:34:54,626 --> 00:34:56,209 Why would the terrorist leave this behind? 765 00:34:56,418 --> 00:34:58,002 Maybe they're not as clever as we thought. 766 00:34:58,376 --> 00:34:59,501 They panicked, screwed up. 767 00:34:59,835 --> 00:35:00,710 No. 768 00:35:01,209 --> 00:35:02,585 [cellphone ringing] 769 00:35:05,209 --> 00:35:06,126 All right, they're calling. 770 00:35:06,209 --> 00:35:08,084 Answer. We need to know if they're on to us. 771 00:35:08,543 --> 00:35:09,460 [ringing stops] 772 00:35:09,543 --> 00:35:10,543 It dropped. 773 00:35:10,626 --> 00:35:11,543 [cellphone rings] 774 00:35:13,793 --> 00:35:14,752 It dropped again. 775 00:35:14,835 --> 00:35:17,043 Find a better spot. I'll look into this. 776 00:35:17,418 --> 00:35:18,251 OK. 777 00:35:22,585 --> 00:35:23,752 [cellphone ringing] 778 00:35:24,418 --> 00:35:26,293 -Hello? -[the Voice] You didn't listen. 779 00:35:26,585 --> 00:35:28,585 [laptop beeping] 780 00:35:29,293 --> 00:35:31,293 -What are you talking about? -[Natalie] Alex, ru-- 781 00:35:32,918 --> 00:35:35,460 Oh! [breathing heavily] 782 00:35:42,501 --> 00:35:43,960 [breathing heavily] 783 00:35:48,752 --> 00:35:51,543 [crying] 784 00:35:56,501 --> 00:35:57,460 Come in. 785 00:36:00,585 --> 00:36:03,043 I hear you're still in the middle of a custody battle. 786 00:36:04,168 --> 00:36:05,334 Brandon Fletcher told me. 787 00:36:06,668 --> 00:36:09,710 It was right of him to tell me if you weren't going to. 788 00:36:10,251 --> 00:36:11,376 Sit down. 789 00:36:14,209 --> 00:36:17,376 Ever since you told me about Renata at the NARB hearing, 790 00:36:17,460 --> 00:36:18,626 I've been thinking about you. 791 00:36:19,918 --> 00:36:21,960 Natalie, I know firsthand what it's like 792 00:36:22,043 --> 00:36:25,376 to be caught between this job and neglecting your family. 793 00:36:25,460 --> 00:36:27,002 How am I supposed to choose? 794 00:36:27,501 --> 00:36:28,793 You shouldn't have to. 795 00:36:29,960 --> 00:36:31,960 And that's why I'm granting you a leave of absence. 796 00:36:32,668 --> 00:36:33,918 -[sighs] -You can leave in the morning 797 00:36:34,002 --> 00:36:36,543 and return to the Academy and resume your training 798 00:36:36,626 --> 00:36:38,168 once you've sorted everything out. 799 00:36:39,168 --> 00:36:40,835 [voice breaking] I don't know how to thank you. 800 00:36:48,418 --> 00:36:49,543 Get your daughter back. 801 00:36:59,209 --> 00:37:00,084 Hey, have a minute? 802 00:37:00,168 --> 00:37:02,168 No, no, no. Uh, uh, leave the door open. 803 00:37:04,793 --> 00:37:08,626 Um, I found these in the dorm, and I wanted to get them back to Ryan. 804 00:37:09,002 --> 00:37:10,251 I know he's probably still undercover, 805 00:37:10,334 --> 00:37:12,835 so I was wondering if you had his home address in Chicago. 806 00:37:13,168 --> 00:37:15,293 Once we left the post there, we left the city for good. 807 00:37:16,793 --> 00:37:17,793 When was that exactly? 808 00:37:18,084 --> 00:37:19,126 Last fall. 809 00:37:20,126 --> 00:37:21,793 Guess I'll just hold onto them. [chuckles] 810 00:37:21,877 --> 00:37:24,209 Should we, um, talk about New Year's? 811 00:37:26,043 --> 00:37:28,585 What about it? It was a mistake. 812 00:37:29,334 --> 00:37:30,460 You said so yourself. 813 00:37:32,835 --> 00:37:34,002 I won't bring it up again. 814 00:37:38,418 --> 00:37:39,460 [sighs] 815 00:37:40,376 --> 00:37:42,084 There is no flak jacket, 816 00:37:43,251 --> 00:37:45,334 no defensive-driving maneuver, 817 00:37:45,626 --> 00:37:50,002 no undercover persona that can protect you when using human intelligence. 818 00:37:52,168 --> 00:37:53,668 Sources require trust. 819 00:37:54,418 --> 00:37:57,043 And trust requires vulnerability, 820 00:37:58,251 --> 00:37:59,501 on both sides. 821 00:38:01,376 --> 00:38:05,918 Sources rarely offer up information without wanting something in return. 822 00:38:07,668 --> 00:38:12,043 It's the name and number of the CEO of the main Internet provider in Croatia. 823 00:38:12,668 --> 00:38:14,918 I don't know all the details of your investigation, 824 00:38:15,002 --> 00:38:16,460 and I don't want to, 825 00:38:16,543 --> 00:38:20,460 but I do know that guy might be able to help you get what you need. 826 00:38:22,002 --> 00:38:23,293 He's waiting to hear from you. 827 00:38:24,918 --> 00:38:27,460 [Miranda] It is a transaction that you can lose from 828 00:38:28,168 --> 00:38:29,460 as much as you gain. 829 00:38:29,543 --> 00:38:31,918 ♪ And there is death upon the vine ♪ 830 00:38:33,626 --> 00:38:34,752 It's for Renata. 831 00:38:35,668 --> 00:38:37,668 So nobody gives either of you any trouble, 832 00:38:38,084 --> 00:38:40,168 on the jungle gym or whatever. 833 00:38:40,460 --> 00:38:43,002 ♪ And there is yours and there is mine ♪ 834 00:38:43,877 --> 00:38:44,918 Hey, Natalie. 835 00:38:47,168 --> 00:38:48,376 Um, I just... 836 00:38:48,460 --> 00:38:51,209 You should know, no matter where I am, 837 00:38:52,376 --> 00:38:53,793 I'll always be better than you. 838 00:38:55,209 --> 00:38:56,501 I'll catch up one day. 839 00:38:56,710 --> 00:38:57,710 You'll see. 840 00:39:01,460 --> 00:39:03,543 [Miranda] The closer you may be to a source, 841 00:39:03,793 --> 00:39:05,334 the better they may be, 842 00:39:05,585 --> 00:39:07,501 but then they have access to your life. 843 00:39:08,877 --> 00:39:14,752 ♪ Something so fair be so cruel ♪ 844 00:39:17,126 --> 00:39:21,002 ♪ When this black sun ♪ 845 00:39:21,084 --> 00:39:23,168 [Miranda] The most valuable thing that I can tell you 846 00:39:23,251 --> 00:39:24,752 is to be careful. 847 00:39:25,460 --> 00:39:27,209 Just because someone is close to you... 848 00:39:30,126 --> 00:39:31,918 It doesn't mean that they aren't dangerous. 849 00:39:35,043 --> 00:39:37,418 [inaudible] 850 00:39:38,043 --> 00:39:41,002 ♪ There is an answer in a question ♪ 851 00:39:41,293 --> 00:39:44,585 [Miranda] Human intelligence can give you the information you want. 852 00:39:48,084 --> 00:39:50,752 But once you have it, the question remains. 853 00:39:55,084 --> 00:39:56,626 Who can you trust with it, 854 00:39:57,043 --> 00:39:58,293 besides yourself? 855 00:40:01,209 --> 00:40:02,501 [crying] Open the door! 856 00:40:04,002 --> 00:40:05,418 Open the door! 857 00:40:07,418 --> 00:40:09,626 [sobbing] Oh, my God! Oh, my God! 858 00:40:09,710 --> 00:40:13,002 Hey, hey. Hey, what's going on? It's OK. It's OK. 859 00:40:13,376 --> 00:40:14,460 I can't... 860 00:40:15,710 --> 00:40:17,543 I can't. I can't do it anymore. 861 00:40:17,626 --> 00:40:19,043 I just, I can't do this anymore. 862 00:40:19,126 --> 00:40:20,668 I can't, I can't take it anymore. 863 00:40:20,752 --> 00:40:21,960 I can't do this. 864 00:40:22,043 --> 00:40:23,793 Hey, hey, hey. Calm down. It's OK. 865 00:40:23,877 --> 00:40:24,918 -What do you want to be over? -[sniffles] No. 866 00:40:25,002 --> 00:40:26,126 You have to talk to me, Alex. I can't help you... 867 00:40:26,209 --> 00:40:28,334 You have to help me. Ryan, you have to help me, OK? 868 00:40:28,418 --> 00:40:29,668 -OK. -I, This has to stop. 869 00:40:29,752 --> 00:40:30,877 -I can't fix it. -OK. OK. 870 00:40:30,960 --> 00:40:32,168 -I give up. I give up. -Calm. Calm. 871 00:40:32,251 --> 00:40:33,960 Calm down, OK? Calm down. 872 00:40:34,126 --> 00:40:35,710 It's OK. What do you need me to do for you? 873 00:40:35,877 --> 00:40:37,084 You, I don't know what to do, Alex. 874 00:40:37,168 --> 00:40:38,209 -You're not telling me anything. -OK, I don't... 875 00:40:38,293 --> 00:40:39,710 Do you need me to check you in somewhere? 876 00:40:39,793 --> 00:40:41,918 Yes! Yes, can you check me in? Can you please just check me in? 877 00:40:42,002 --> 00:40:43,251 -OK, yeah, I, OK. -Just. Just. 878 00:40:43,334 --> 00:40:46,209 OK, yes. Uh, OK, let me make a phone call. 879 00:40:46,293 --> 00:40:47,835 OK. OK. 880 00:40:48,043 --> 00:40:49,501 I need you to surrender your weapon to me. 881 00:40:49,585 --> 00:40:51,501 Just, Just take it. Take it right now. 882 00:40:51,585 --> 00:40:52,835 -Just take it. -It's OK. 883 00:40:52,918 --> 00:40:53,960 [cellphone vibrating] 884 00:40:54,043 --> 00:40:55,501 This is Special Agent Ryan Booth. 885 00:40:55,877 --> 00:40:57,002 Put me through to Psych. 886 00:40:57,460 --> 00:40:58,918 [man on the phone] I need to schedule a voluntary admit. 887 00:40:59,543 --> 00:41:02,251 ♪ But it's so hard for me to find ♪ 888 00:41:03,376 --> 00:41:05,626 What are you doing? Alex. Alex. What are you doing? 889 00:41:06,084 --> 00:41:08,793 -Hey, Alex. -[cellphone ringing] 890 00:41:09,293 --> 00:41:10,585 Hey, wait, Alex! 891 00:41:10,668 --> 00:41:12,626 Alex, stop. Alex, wait! 892 00:41:16,710 --> 00:41:18,002 Don't hurt them, OK? 893 00:41:18,084 --> 00:41:20,418 Please don't hurt them. Please just, just don't hurt them. 894 00:41:20,501 --> 00:41:22,126 [the Voice] Whether any more of them dies is up to you. 895 00:41:22,209 --> 00:41:23,376 I have another task for you. 896 00:41:23,460 --> 00:41:25,501 And this time, you will follow my instructions to the letter. 897 00:41:25,585 --> 00:41:27,043 -Are we clear? -We're, we're clear. 898 00:41:27,710 --> 00:41:29,002 We're clear. Please. 899 00:41:29,084 --> 00:41:32,918 ♪ Revolved around you ♪ 900 00:41:38,460 --> 00:41:40,418 [theme music playing]