1 00:00:00,168 --> 00:00:01,460 [Alex] Previously on Quantico... 2 00:00:01,543 --> 00:00:03,960 You were right about the terrorist, even though I couldn't see it. 3 00:00:05,002 --> 00:00:06,002 What is happening? 4 00:00:06,084 --> 00:00:07,334 Oh, my God. They're gonna kill her. 5 00:00:07,418 --> 00:00:09,168 -Well, we got to do something! -[gunshot] 6 00:00:09,251 --> 00:00:11,752 You're not in the clear because I'm coming after you now. 7 00:00:11,835 --> 00:00:13,251 [crying] My parents are alive. 8 00:00:13,334 --> 00:00:14,960 I-I know. 9 00:00:15,043 --> 00:00:17,334 I should have told you. I'm-- I'm so sorry. 10 00:00:17,418 --> 00:00:20,501 [Will] If you want to take down Sistemics, there are other ways. 11 00:00:20,585 --> 00:00:21,585 Let me help. 12 00:00:21,668 --> 00:00:23,460 It is time for me to say goodbye... 13 00:00:23,543 --> 00:00:24,918 as your teacher. 14 00:00:25,002 --> 00:00:28,543 [the Voice] We're almost done. All that's left is your final mission. 15 00:00:33,418 --> 00:00:35,376 Alex would kill me if she knew I was here. 16 00:00:35,460 --> 00:00:37,251 And yet here you are. 17 00:00:37,334 --> 00:00:39,501 The fact that I'm even sitting next to you right now... 18 00:00:39,585 --> 00:00:43,334 [sighs] Look, I'm already late. If the Director knew I was here... 19 00:00:43,418 --> 00:00:46,835 [Alex] Simon, I need you to track down an asset for me, 20 00:00:46,918 --> 00:00:49,543 someone very important, very hidden. 21 00:00:49,626 --> 00:00:50,501 [beep] 22 00:00:50,585 --> 00:00:51,835 She came to me, 23 00:00:52,877 --> 00:00:54,002 spinning out. 24 00:00:54,793 --> 00:00:56,084 Still running down conspiracy theories 25 00:00:56,168 --> 00:00:59,209 that someone other than Elias was responsible for the attacks. 26 00:00:59,293 --> 00:01:02,251 Apparently Hannah Wyland was helping her, but that didn't end well. 27 00:01:03,251 --> 00:01:05,334 And who is this "asset"? 28 00:01:05,960 --> 00:01:08,084 Someone the CIA's holding. 29 00:01:08,752 --> 00:01:10,251 It's very hush-hush. 30 00:01:10,918 --> 00:01:12,835 He or she doesn't even have a name, 31 00:01:12,918 --> 00:01:14,501 just a number. 32 00:01:16,293 --> 00:01:17,793 2-2-8-1. 33 00:01:17,877 --> 00:01:19,376 2-2-8-1. 34 00:01:20,710 --> 00:01:22,043 What else has she told you? 35 00:01:22,126 --> 00:01:24,002 I just came to hand this off. 36 00:01:25,168 --> 00:01:26,251 I'm out. 37 00:01:28,835 --> 00:01:29,793 See ya, man. 38 00:01:32,293 --> 00:01:33,626 Take care of yourself, Ryan. 39 00:01:35,960 --> 00:01:38,043 You know Alex. 40 00:01:38,126 --> 00:01:39,918 She never stops. 41 00:01:40,293 --> 00:01:42,126 That's why you have to stop her. 42 00:01:44,501 --> 00:01:47,418 Nice work. The tracker's live. Hopefully he'll move fast. 43 00:01:47,501 --> 00:01:49,668 [Simon] Fingers crossed, but he's got company. 44 00:01:49,752 --> 00:01:50,835 Liam's in town. 45 00:01:54,126 --> 00:01:58,835 [Liam] New York City, Washington D.C., Chicago, LA. 46 00:01:58,918 --> 00:02:00,877 Only the best of the best end up there. 47 00:02:03,043 --> 00:02:05,043 In four short weeks, your training will end 48 00:02:05,126 --> 00:02:07,877 and you will be assigned to one of the FBI's 56 field offices. 49 00:02:08,793 --> 00:02:10,168 Think you're a little outmatched. 50 00:02:10,251 --> 00:02:12,418 You're dreaming if you think you're gonna take my spot in New York. 51 00:02:15,251 --> 00:02:17,585 [laughs] It's all right. 52 00:02:17,668 --> 00:02:21,002 I guess even pros lose their footing once in a while. 53 00:02:21,084 --> 00:02:24,960 ♪ Give up the ghost and talk about it ♪ 54 00:02:25,043 --> 00:02:28,084 Choosing a field office is about more than picking a job. 55 00:02:28,752 --> 00:02:30,084 It's about finding a home, 56 00:02:30,626 --> 00:02:32,543 a place many of you will start families. 57 00:02:32,626 --> 00:02:34,168 Samar spoke to your parents, 58 00:02:34,251 --> 00:02:36,334 and they know that you know that they're alive, 59 00:02:36,418 --> 00:02:37,752 and they want to talk to you. 60 00:02:37,835 --> 00:02:39,334 What's the problem? 61 00:02:39,418 --> 00:02:43,501 As a kid I used to dream of all the things that I wish that I could say to them. 62 00:02:43,585 --> 00:02:46,084 But now that it's a reality, it's so hard. 63 00:02:46,168 --> 00:02:47,793 If I could just call them... 64 00:02:47,877 --> 00:02:49,626 I could see if Samar has their number. 65 00:02:49,710 --> 00:02:50,752 Yeah. 66 00:02:51,543 --> 00:02:56,168 Where you work is also about what kind of work you want to do. 67 00:02:56,251 --> 00:02:58,251 Is it narcotics in Miami? 68 00:02:58,334 --> 00:03:01,960 Cyber crime in San Francisco? Maybe you're drawn to undercover work. 69 00:03:02,043 --> 00:03:04,293 So, what happens after they meet "John Baskin"? 70 00:03:04,418 --> 00:03:06,043 You'll transfer the funds, right? 71 00:03:06,126 --> 00:03:08,835 You'll be brought to an advanced Sistemics meeting, 72 00:03:08,918 --> 00:03:12,334 and then you will be accelerated down what they call "the path." 73 00:03:12,418 --> 00:03:14,877 So you're really jumping into the deep end here, Will. 74 00:03:14,960 --> 00:03:15,877 [scoffs] 75 00:03:15,960 --> 00:03:17,251 You sure you want to do this? 76 00:03:17,918 --> 00:03:20,209 And while you do get to rank your choices, 77 00:03:20,293 --> 00:03:24,002 ultimately the Bureau will do what it believes is best for the Bureau. 78 00:03:24,084 --> 00:03:26,043 I wish I had better news, 79 00:03:26,126 --> 00:03:28,918 but things are bad here for Miranda. 80 00:03:29,585 --> 00:03:31,918 Everything she's touched is radioactive, 81 00:03:32,002 --> 00:03:34,793 including you two going undercover as twins. 82 00:03:34,877 --> 00:03:35,960 And you're not in trouble, 83 00:03:36,043 --> 00:03:38,877 but this experiment of hers may soon be coming to an end. 84 00:03:38,960 --> 00:03:42,543 But this project is important. How can the FBI just give it up? 85 00:03:42,626 --> 00:03:44,710 It was Miranda's idea, not theirs. 86 00:03:44,793 --> 00:03:47,043 And with Miranda on leave, pending her hearing, 87 00:03:48,002 --> 00:03:49,543 there's no one left to push it up the hill. 88 00:03:49,626 --> 00:03:50,626 I'm sorry. 89 00:03:51,168 --> 00:03:53,626 You have until week's end to submit your choices. 90 00:03:53,710 --> 00:03:54,668 And then the praying starts, 91 00:03:54,752 --> 00:03:57,543 because those of you who end up in towns like Little Rock 92 00:03:57,626 --> 00:03:58,960 never get out. 93 00:03:59,543 --> 00:04:02,293 You sweating from PT or from Alex giving you the Heisman? 94 00:04:02,376 --> 00:04:05,501 [chuckles] It ain't like that. I'm not chasing. 95 00:04:05,585 --> 00:04:07,793 Really? So you're telling me you're not into her? 96 00:04:07,877 --> 00:04:10,585 Coach used to say no sex before a big game. 97 00:04:10,668 --> 00:04:12,084 Quantico's one long game. 98 00:04:12,168 --> 00:04:14,168 I haven't let anyone distract me this entire time. 99 00:04:14,251 --> 00:04:17,126 Why would I start now when we're so close to the end of the fourth quarter? 100 00:04:17,209 --> 00:04:20,710 Because in four weeks we might be thousands of miles apart. 101 00:04:20,793 --> 00:04:22,460 So if you want a shot, 102 00:04:22,543 --> 00:04:25,710 you better move faster than your '40 time at the combines. 103 00:04:25,793 --> 00:04:27,168 [scoffs] 104 00:04:27,251 --> 00:04:29,793 Someone's more chipper than usual. 105 00:04:30,293 --> 00:04:32,460 It's pasta day in the cafeteria. 106 00:04:32,585 --> 00:04:36,043 Oh, so you and Drew are going to Lady-and-the-Tramp some linguine? 107 00:04:36,126 --> 00:04:38,501 Don't be ridiculous. We're just friends. 108 00:04:38,585 --> 00:04:40,168 You're into him. 109 00:04:40,251 --> 00:04:43,126 So ever since I split up with Ryan, I've been feeling a little... 110 00:04:43,752 --> 00:04:47,043 light, unencumbered... free. 111 00:04:47,126 --> 00:04:49,209 Free for what? 112 00:04:49,293 --> 00:04:52,126 Don't you have bigger things to focus on than my freedom? 113 00:04:52,209 --> 00:04:53,793 Wow, OK. 114 00:04:53,877 --> 00:04:56,793 You're gonna deflect by bringing up my resurrected parents? 115 00:04:56,877 --> 00:04:58,877 Caleb said you still haven't reached out to them. 116 00:04:58,960 --> 00:05:01,626 Don't you at least want to know why they left? 117 00:05:01,710 --> 00:05:03,918 How do you know that they'd even tell me the truth? 118 00:05:04,002 --> 00:05:06,376 I mean, it would be one thing if I could look them in the eye, 119 00:05:06,460 --> 00:05:08,293 but it's not like I can ask them to risk coming to the US 120 00:05:08,376 --> 00:05:10,918 to show up for my graduation. 121 00:05:11,002 --> 00:05:12,293 You could fly to them. 122 00:05:12,376 --> 00:05:15,918 And miss my last few weeks of training? No. T-- I don't know them. 123 00:05:16,002 --> 00:05:17,501 I don't need to. 124 00:05:17,585 --> 00:05:18,626 Sh-- [sighs] 125 00:05:20,501 --> 00:05:23,877 We have to prove to the FBI that they're wrong about our project. 126 00:05:24,002 --> 00:05:25,543 Even if Miranda loses her job, 127 00:05:25,626 --> 00:05:28,918 I mean, we're still here and no one can do what we do. 128 00:05:29,002 --> 00:05:30,710 Can we even do it? 129 00:05:30,793 --> 00:05:32,293 We've had so much trouble. 130 00:05:32,376 --> 00:05:33,585 We've been training. 131 00:05:33,668 --> 00:05:36,251 We can get better. We already have. 132 00:05:36,334 --> 00:05:38,543 Listen, I'm still committed to this. 133 00:05:38,626 --> 00:05:39,668 Are you? 134 00:05:39,752 --> 00:05:43,168 More than you know. But no one will listen to us. 135 00:05:43,251 --> 00:05:44,668 Then we make them. 136 00:05:46,084 --> 00:05:50,251 I'm sure you're all buzzing at the prospect of your new field offices, 137 00:05:50,334 --> 00:05:54,793 but can any of you tell me what this map represents? 138 00:05:54,877 --> 00:05:57,793 [Iris] Twenty best places to work? Miami, here I come. 139 00:05:58,835 --> 00:06:03,002 Actually, these are the US cities with the highest rates of human trafficking. 140 00:06:03,084 --> 00:06:05,835 Human trafficking is the largest and fastest growing 141 00:06:05,918 --> 00:06:07,793 criminal enterprise in the world. 142 00:06:07,877 --> 00:06:12,002 So while you'll soon freely travel to these cities as newly minted agents, 143 00:06:12,084 --> 00:06:15,168 thousands of men and women will be trafficked to them against their will. 144 00:06:15,251 --> 00:06:17,251 As you sweat your future locations, 145 00:06:17,334 --> 00:06:20,168 I find a little perspective can be helpful, 146 00:06:20,251 --> 00:06:23,209 which is why this week you will learn the ins and outs 147 00:06:23,293 --> 00:06:25,793 of how people are smuggled across borders. 148 00:06:25,877 --> 00:06:29,793 This will prepare you for a little trip to one of our borders, Canada, 149 00:06:29,877 --> 00:06:31,877 where you will liaise with immigration, 150 00:06:31,960 --> 00:06:33,543 customs, and TSA agents 151 00:06:33,626 --> 00:06:36,126 while learning firsthand how these crimes are perpetrated. 152 00:06:38,668 --> 00:06:42,543 Hey. So, I know Shelby wanted to meet her parents face-to-face 153 00:06:42,626 --> 00:06:45,501 and they can't set foot in the US, but Canada... 154 00:06:45,585 --> 00:06:47,126 [Liam] One final announcement. 155 00:06:47,209 --> 00:06:48,293 As you all know, 156 00:06:48,376 --> 00:06:50,918 I've been taking on the assistant director's workload in her absence, 157 00:06:51,002 --> 00:06:53,376 which means I've been in need of another staff counselor 158 00:06:53,460 --> 00:06:55,543 to help me in your final weeks of training. 159 00:06:55,626 --> 00:06:57,752 So, for those of you who don't know him already, 160 00:06:57,835 --> 00:07:00,084 Staff Counselor Ryan Booth. 161 00:07:07,460 --> 00:07:08,376 Good to see you, Booth. 162 00:07:09,835 --> 00:07:11,334 It's good to see you, too. 163 00:07:11,835 --> 00:07:13,501 "Interim Deputy Director." 164 00:07:13,585 --> 00:07:14,918 Suits you. 165 00:07:15,002 --> 00:07:17,960 Yeah, well, I thought a, uh, a new role might suit you, too. 166 00:07:18,043 --> 00:07:21,002 Head of this JTTF branch, Hannah's job. 167 00:07:21,084 --> 00:07:23,418 Yours now if you want it, though I'm assuming you don't 168 00:07:23,501 --> 00:07:25,752 since I heard you put in for a transfer back to LA. 169 00:07:25,835 --> 00:07:30,334 Yeah, well, working around Alex hasn't been exactly easy. 170 00:07:30,418 --> 00:07:33,710 First it was our history, but recently there's been a whole lot more. 171 00:07:33,793 --> 00:07:36,209 Well, if you ask me, they never should have reinstated her. 172 00:07:36,293 --> 00:07:38,877 But PR said it would be a nightmare if they didn't. 173 00:07:38,960 --> 00:07:41,376 Yeah, well, Alex believes she knows more than the Bureau. 174 00:07:41,460 --> 00:07:44,251 She's still trying to prove that Elias didn't act alone. 175 00:07:44,334 --> 00:07:47,126 And now she's dragging other people into her little crusade. 176 00:07:47,209 --> 00:07:49,793 Pretty sure the only reason Hannah got suspended was because of Alex. 177 00:07:49,877 --> 00:07:55,626 [sighs] I know I should let it go, but I can't. 178 00:07:55,710 --> 00:07:58,293 And if you want to avoid another embarrassment for the New York office... 179 00:07:58,376 --> 00:08:01,376 [sighs] I need your help. 180 00:08:01,918 --> 00:08:03,209 What can I do? 181 00:08:03,293 --> 00:08:05,793 Alex is after a CIA asset. What I want to do 182 00:08:05,877 --> 00:08:08,002 is I want to head her off and find out why she's after them 183 00:08:08,084 --> 00:08:10,084 before she hurts the Bureau or herself. 184 00:08:11,002 --> 00:08:13,877 I have an old friend at the Company 185 00:08:13,960 --> 00:08:16,710 that could arrange an off-the-books meeting, 186 00:08:16,793 --> 00:08:18,334 but it's no small favor. 187 00:08:18,418 --> 00:08:21,376 Well, it's the least you can do for the new head of the branch. 188 00:08:21,460 --> 00:08:22,668 Hm. 189 00:08:24,002 --> 00:08:25,002 [Alex] It's happening. 190 00:08:25,084 --> 00:08:26,585 [Simon] Once the meeting is set, 191 00:08:26,668 --> 00:08:28,877 the CIA will move their asset to a safe house. 192 00:08:28,960 --> 00:08:31,418 That gives us a small window to extract whoever it is 193 00:08:31,501 --> 00:08:34,084 and deliver them to the terrorist just like they asked. 194 00:08:34,168 --> 00:08:36,585 This is the only way to pull off what we have to pull off. 195 00:08:36,668 --> 00:08:37,668 You're right. 196 00:08:37,752 --> 00:08:40,334 But this is also our final mission, 197 00:08:40,418 --> 00:08:42,501 our last chance to figure out what the terrorist is planning, 198 00:08:42,585 --> 00:08:46,251 and all we have to go on is a break-in at some Columbia University lab. 199 00:08:46,334 --> 00:08:48,460 We know something was stolen. 200 00:08:48,543 --> 00:08:51,877 The question is what did Columbia have that they don't want us to know they had? 201 00:08:51,960 --> 00:08:53,793 Which is why this asset is the key. 202 00:08:53,877 --> 00:08:55,877 If we can extract them, we can question them 203 00:08:55,960 --> 00:08:57,460 before we deliver them to the Voice 204 00:08:57,543 --> 00:08:59,668 and figure out what the Voice is planning once and for all. 205 00:08:59,752 --> 00:09:00,585 We'd better, 206 00:09:00,668 --> 00:09:03,710 because if we don't, we just helped a terrorist put the final piece in place 207 00:09:03,793 --> 00:09:05,084 of whatever it is they're planning. 208 00:09:10,835 --> 00:09:16,293 Two CIA operatives are escorting the asset to a safe house as we speak. 209 00:09:16,376 --> 00:09:17,877 You'll need a partner. 210 00:09:17,960 --> 00:09:20,126 Nimah Amin. I trust her. 211 00:09:21,334 --> 00:09:24,543 You'll have 10 minutes with the asset, so ask the right questions. 212 00:09:24,626 --> 00:09:26,293 I will. Where am I going? 213 00:09:26,376 --> 00:09:29,293 74 Ridge Road, Buchanan, New York. 214 00:09:30,543 --> 00:09:32,668 Secluded. It's remote. 215 00:09:32,752 --> 00:09:34,209 Will the plan work there? 216 00:09:34,293 --> 00:09:35,835 We're gonna find out. 217 00:09:35,918 --> 00:09:36,960 [beeps] 218 00:09:39,501 --> 00:09:41,376 [Liam] Smuggling a person isn't easy. 219 00:09:41,460 --> 00:09:44,835 Many are lured through legal loopholes on sites like Craigslist. 220 00:09:44,918 --> 00:09:49,710 Promised help in acquiring visas in exchange for service or labor work, 221 00:09:49,793 --> 00:09:51,084 then sold to the highest bidder. 222 00:09:51,168 --> 00:09:54,960 So, comb through the intel, find the coded language, 223 00:09:55,585 --> 00:09:57,793 and see how the FBI caught these traffickers. 224 00:09:57,877 --> 00:09:59,501 This must be weird for you. 225 00:10:00,752 --> 00:10:03,126 Yeah, I told myself every time I look up, he'd be gone. 226 00:10:05,084 --> 00:10:08,793 Sometimes stopping a terrorist means firing your gun. 227 00:10:08,877 --> 00:10:11,793 Other times is as simple as spotting a fake watermark. 228 00:10:12,334 --> 00:10:15,918 Every year, forgers get more and more sophisticated. 229 00:10:16,002 --> 00:10:18,376 The differences are often invisible to the naked eye. 230 00:10:18,460 --> 00:10:21,002 Fake control numbers, embossed security images, 231 00:10:21,084 --> 00:10:25,043 and missing watermarks that can only be seen under UV lights. 232 00:10:25,126 --> 00:10:26,668 Many of these are fakes. 233 00:10:26,752 --> 00:10:28,002 Can you spot the real ones? 234 00:10:31,918 --> 00:10:35,293 Hey, Olsen. You've been on that for 15 minutes. What gives? 235 00:10:36,084 --> 00:10:37,543 I'm almost done. 236 00:10:39,126 --> 00:10:41,501 [Caleb] Maybe this trip to the border could be just what you need. 237 00:10:41,585 --> 00:10:44,418 We're going to meet your parents without the US knowing. 238 00:10:44,501 --> 00:10:47,043 -I'll think about it, OK? -I can reach out if you want. 239 00:10:47,126 --> 00:10:48,877 Can we just focus on the exercise? 240 00:10:50,376 --> 00:10:53,002 Hey, tell me this isn't another undercover mission, 241 00:10:53,084 --> 00:10:55,543 because I can't have my heart broken again. 242 00:10:55,626 --> 00:10:57,418 It's good to see you, too, Hoss. 243 00:10:57,501 --> 00:10:59,084 I wonder if Alex feels the same. 244 00:10:59,168 --> 00:11:01,376 ♪ You should fly away with me ♪ 245 00:11:01,460 --> 00:11:03,752 ♪ We got one, two, three till the... ♪ 246 00:11:03,835 --> 00:11:07,460 But most people are still smuggled into the US the old-fashioned way, 247 00:11:07,543 --> 00:11:09,043 across physical borders. 248 00:11:09,126 --> 00:11:13,126 Examine this vehicle and see exactly how for yourself. 249 00:11:13,209 --> 00:11:14,585 Report your findings. 250 00:11:14,668 --> 00:11:16,126 ♪ Take me to the party ♪ 251 00:11:17,376 --> 00:11:18,710 ♪ Kami-Kamikaze ♪ 252 00:11:20,668 --> 00:11:22,334 ♪ Blame it on the bus ♪ 253 00:11:24,293 --> 00:11:26,209 ♪ I am never gonna get enough ♪ 254 00:11:26,460 --> 00:11:28,043 ♪ Take me to the party ♪ 255 00:11:29,501 --> 00:11:31,376 ♪ Kami-Kamikaze ♪ 256 00:11:32,501 --> 00:11:36,251 Not a bad place for twins to swap in and out of an operation. 257 00:11:36,334 --> 00:11:38,043 If we can keep it going. 258 00:11:38,126 --> 00:11:39,501 Liam is the AD now. 259 00:11:39,585 --> 00:11:42,626 Maybe we should ask him if he wants Miranda's leftovers. 260 00:11:44,376 --> 00:11:46,710 Oh, hey. I almost forgot you were here. 261 00:11:46,793 --> 00:11:49,585 Drew Perales. Heard a ton about you. 262 00:11:50,376 --> 00:11:53,418 Special Agent Ryan Booth. Head nothing about you. 263 00:11:54,460 --> 00:11:55,293 You got a minute? 264 00:11:55,376 --> 00:11:57,209 Yeah. 265 00:11:57,293 --> 00:11:59,334 I'll be right back. 266 00:12:00,793 --> 00:12:03,084 Liam needed someone to fill in who knew the class, 267 00:12:03,168 --> 00:12:05,668 and I felt like I owed it to him and Miranda to accept. 268 00:12:05,752 --> 00:12:07,460 I get it. It's your job. 269 00:12:07,543 --> 00:12:09,418 You can't say no to where you've been assigned. 270 00:12:09,501 --> 00:12:10,543 Right. 271 00:12:10,626 --> 00:12:12,418 I was gonna reach out, 272 00:12:12,501 --> 00:12:14,835 but after the last time we spoke, it didn't seem like you were... 273 00:12:14,918 --> 00:12:17,168 You don't have to explain anything to me, OK? 274 00:12:17,251 --> 00:12:20,002 You're here in a professional capacity, and you're being professional. 275 00:12:20,084 --> 00:12:22,960 And so am I. I'm a NAT, and you're a staff counselor. 276 00:12:23,043 --> 00:12:23,960 [Ryan] Yes. 277 00:12:24,043 --> 00:12:26,168 Very clear lines that no one in the history of Quantico 278 00:12:26,251 --> 00:12:27,543 would ever dream about crossing. 279 00:12:27,626 --> 00:12:32,043 So [sighs] it's nice to meet you, Trainee Parrish. 280 00:12:32,126 --> 00:12:33,710 You too, Agent Booth. 281 00:12:33,793 --> 00:12:35,710 S-Special Agent. 282 00:12:37,168 --> 00:12:38,209 Good luck. 283 00:12:38,293 --> 00:12:39,835 [Liam] I know this is hard to accept, 284 00:12:39,918 --> 00:12:42,626 but the twins experiment is over. 285 00:12:42,710 --> 00:12:44,376 Now you can both head to the border. 286 00:12:44,460 --> 00:12:47,752 There's no reason to hide you being twins from the outside world anymore. 287 00:12:47,835 --> 00:12:51,752 With all due respect, we'll wait until we hear back from the Bureau 288 00:12:51,835 --> 00:12:53,460 that it's officially terminated. 289 00:12:53,543 --> 00:12:55,543 Until then, we'll maintain our cover. 290 00:12:55,626 --> 00:12:58,209 Raina will head to the border alone, and I'll stay here. 291 00:12:58,835 --> 00:13:00,626 Miranda liked your stubborn streak. 292 00:13:01,793 --> 00:13:03,168 So do I. 293 00:13:03,251 --> 00:13:05,501 I'll respect your wishes, but don't get your hopes up. 294 00:13:05,585 --> 00:13:09,126 The Bureau is unlikely to change its mind, and so am I. 295 00:13:11,002 --> 00:13:13,334 All right, fine. I was just getting you off my back. 296 00:13:13,418 --> 00:13:14,918 I don't want to meet my parents. 297 00:13:15,002 --> 00:13:16,918 OK, Samar says that they want to meet you. 298 00:13:17,002 --> 00:13:18,209 Who cares? 299 00:13:18,293 --> 00:13:20,501 They're just as much con artists as she is. 300 00:13:20,585 --> 00:13:25,460 Yeah, I-I get that, but Samar has been above board ever since you found out. 301 00:13:25,543 --> 00:13:28,293 I mean, she came here, she returned your money, 302 00:13:28,376 --> 00:13:32,002 she's even divorcing the jackass husband that conned you out of that extra $5 mil. 303 00:13:32,626 --> 00:13:35,877 And if you ask me, I believe her 304 00:13:35,960 --> 00:13:38,043 when she says that your parents want to meet with you 305 00:13:38,126 --> 00:13:40,209 and just explain why they did what they've done. 306 00:13:40,293 --> 00:13:41,626 What do you think they're gonna say? 307 00:13:41,710 --> 00:13:45,084 I mean, everybody assumes that parents love their kids unconditionally, 308 00:13:45,168 --> 00:13:47,585 but we've run case studies on things like that. 309 00:13:47,668 --> 00:13:50,043 We know that isn't always true. 310 00:13:50,126 --> 00:13:52,918 And honestly, I'm not ready to find out. 311 00:13:53,002 --> 00:13:56,918 I know you don't feel ready, but you're never going to feel ready. 312 00:13:57,002 --> 00:13:58,793 [Caleb] What happens if they disappear again 313 00:13:58,877 --> 00:14:00,460 and you never get the answers that you need? 314 00:14:00,543 --> 00:14:02,835 I know you, Shelby, and you will never stop wondering. 315 00:14:03,626 --> 00:14:05,334 [Alex] When I lost my father, 316 00:14:05,418 --> 00:14:08,168 there was so much that was left unsaid. 317 00:14:08,793 --> 00:14:10,460 You have that chance. 318 00:14:10,543 --> 00:14:11,752 Use it. 319 00:14:11,835 --> 00:14:14,960 Caleb can find out for you if it's even possible. 320 00:14:15,752 --> 00:14:16,793 All right. 321 00:14:18,334 --> 00:14:19,501 Do it. 322 00:14:22,084 --> 00:14:25,209 [Liam] Welcome to Trudeau International. 323 00:14:25,293 --> 00:14:28,918 I trust you're all excited to get a little break from life at Quantico. 324 00:14:29,585 --> 00:14:31,251 Well, here's your chance. 325 00:14:31,334 --> 00:14:33,668 Hand your passports to Staff Counselor Booth. 326 00:14:33,752 --> 00:14:37,168 [sighs] Why do I suddenly feel like I'm on the Amazing Race? 327 00:14:37,251 --> 00:14:40,084 Your stay in Canada's gonna go differently than advertised. 328 00:14:40,168 --> 00:14:43,251 Instead of working alongside TSA and customs, 329 00:14:43,334 --> 00:14:45,209 you will be working against them, 330 00:14:45,293 --> 00:14:48,918 by trying to illegally cross the border like the traffickers you've been studying. 331 00:14:49,002 --> 00:14:52,334 Wait, you're asking us to deliberately break the law? 332 00:14:52,418 --> 00:14:53,710 [Liam] We are. 333 00:14:53,793 --> 00:14:56,376 I don't care if you fly, drive, or walk. 334 00:14:56,460 --> 00:15:00,334 You have until 9:00 a.m. tomorrow morning to get back across that border. 335 00:15:00,418 --> 00:15:04,501 The first team home will get the field office of their choice. 336 00:15:04,585 --> 00:15:07,376 Special consideration will be given to any team 337 00:15:07,460 --> 00:15:09,710 that completes the exercise at all. 338 00:15:10,334 --> 00:15:12,126 Get with your team and move out. 339 00:15:14,668 --> 00:15:16,126 Guess you're odd woman out. 340 00:15:17,376 --> 00:15:18,752 I prefer it. 341 00:15:20,460 --> 00:15:22,501 [Alex] I'm with Billy and you're with Angelita? 342 00:15:22,585 --> 00:15:25,209 -Why'd they split us up? -Maybe it was a mistake. 343 00:15:26,376 --> 00:15:27,543 I don't think it was a mistake. 344 00:15:28,126 --> 00:15:29,501 Let's team up anyway. 345 00:15:29,585 --> 00:15:32,543 And violate an order this close to graduation? 346 00:15:32,626 --> 00:15:33,918 It's either that or lose 347 00:15:34,002 --> 00:15:35,752 and end up in one of the Dakotas instead of of New York, 348 00:15:35,835 --> 00:15:36,793 and that's not gonna happen. 349 00:15:36,877 --> 00:15:37,835 [sighs] 350 00:15:37,918 --> 00:15:39,710 Let's go. 351 00:15:39,793 --> 00:15:41,126 Nimah. 352 00:15:41,209 --> 00:15:44,585 [in Arabic] I know we can prove to Liam what we're capable of. 353 00:15:45,209 --> 00:15:46,293 I'll call you back. 354 00:15:46,376 --> 00:15:48,418 OK, how are we getting back, Clyde Barrow? 355 00:15:48,501 --> 00:15:50,043 OK... 356 00:15:50,126 --> 00:15:53,293 I arranged for your parents to meet us here. 357 00:15:53,376 --> 00:15:54,668 What? 358 00:15:54,752 --> 00:15:56,626 And they're staying at a hotel nearby. 359 00:15:56,710 --> 00:15:58,209 Oh, my God. 360 00:15:58,293 --> 00:15:59,793 Come on. 361 00:16:05,585 --> 00:16:08,501 -You're early. -[Alex] Or aggressively punctual. 362 00:16:08,585 --> 00:16:09,918 Nimah Amin. 363 00:16:10,002 --> 00:16:12,084 [man] We don't need your name, you don't need ours. 364 00:16:12,168 --> 00:16:14,585 As far as you know, we don't even have this asset in custody. 365 00:16:14,668 --> 00:16:16,793 -Where's your partner? -Making a call. 366 00:16:18,209 --> 00:16:19,960 [Simon sighs] 367 00:16:20,043 --> 00:16:22,543 -Agent Booth. -Oh, they don't do names. 368 00:16:22,626 --> 00:16:24,626 You get 10 minutes. Not a second more. 369 00:16:25,126 --> 00:16:27,960 You're lucky O'Connor's well-connected, or this meeting never would have happened. 370 00:16:28,043 --> 00:16:29,376 What meeting is that? 371 00:16:29,460 --> 00:16:30,418 Now you're learning. 372 00:16:48,251 --> 00:16:50,084 [Alex] Oh, my God. 373 00:16:51,501 --> 00:16:53,209 Will Olsen? 374 00:16:56,418 --> 00:16:57,793 Alex Parrish. 375 00:17:00,793 --> 00:17:03,501 -Um, this is-- -Simon Asher. 376 00:17:03,585 --> 00:17:05,043 Graduated summa cum laude from Yale. 377 00:17:05,126 --> 00:17:08,168 Worked as an accountant for your family's business in Scarsdale, 378 00:17:08,251 --> 00:17:10,835 spent nearly two years in the Israeli Defense Forces, 379 00:17:10,918 --> 00:17:13,043 trained at Quantico before being terminated 380 00:17:13,126 --> 00:17:14,877 for violence against a fellow NAT. 381 00:17:14,960 --> 00:17:17,877 Danny from my class vetted you... poorly. 382 00:17:17,960 --> 00:17:19,168 Yes. 383 00:17:19,251 --> 00:17:21,126 Will, how did you end up in CIA custody? 384 00:17:21,209 --> 00:17:24,460 A little more pressing question might be what are you doing here? 385 00:17:24,543 --> 00:17:26,752 [sighs] A story for another time. 386 00:17:26,835 --> 00:17:30,209 But it involves whoever's responsible for the attacks on New York in July. 387 00:17:30,293 --> 00:17:31,293 What attacks? 388 00:17:32,126 --> 00:17:33,334 How long have they had you? 389 00:17:33,418 --> 00:17:35,668 Uh, judging from my sleeping patterns, 390 00:17:35,752 --> 00:17:39,168 I roughly estimate 7 months, 13 days, and 9 hours. 391 00:17:39,251 --> 00:17:40,251 It's almost 4:00 p.m.? 392 00:17:40,334 --> 00:17:41,501 4:17. 393 00:17:41,585 --> 00:17:42,668 Huh. 394 00:17:42,752 --> 00:17:46,418 Then judging from your rapid breathing and dilated pupils, 395 00:17:46,501 --> 00:17:49,293 I surmise this is not an FBI-approved visit? 396 00:17:49,376 --> 00:17:50,835 We're gonna break you out, Will. 397 00:17:50,918 --> 00:17:55,126 There are two armed, highly trained CIA operatives waiting outside that door. 398 00:17:55,209 --> 00:17:58,043 How do you expect to do that without getting us arrested or killed? 399 00:17:59,585 --> 00:18:01,168 So, what the hell do we do now? 400 00:18:01,251 --> 00:18:03,668 Rent a car and crash across the border Mad-Max style? 401 00:18:03,752 --> 00:18:05,043 [sighs] Funny. 402 00:18:05,126 --> 00:18:07,918 But if we want to finish first, we have to fly. 403 00:18:08,002 --> 00:18:11,251 Well, how do you expect to get across airport security without passports? 404 00:18:11,334 --> 00:18:13,126 I guess I could hide in someone's luggage. 405 00:18:13,209 --> 00:18:14,710 Give me your bag. 406 00:18:14,793 --> 00:18:16,668 -Why? -Trust me. 407 00:18:16,752 --> 00:18:17,585 Turn around. 408 00:18:17,668 --> 00:18:18,793 Whoa. 409 00:18:18,877 --> 00:18:20,501 Not the solution to this particular problem, 410 00:18:20,585 --> 00:18:21,752 but I like how you're thinking. 411 00:18:21,835 --> 00:18:24,084 [giggles] Thank you. Now... 412 00:18:24,793 --> 00:18:26,002 pretend to struggle. 413 00:18:26,084 --> 00:18:27,793 I was hoping you were gonna say that. 414 00:18:31,168 --> 00:18:35,460 Special Agent Alexandra Parrish, FBI, escorting a fugitive back to the States. 415 00:18:35,543 --> 00:18:37,418 Lost my ID when he evaded capture. 416 00:18:37,501 --> 00:18:40,209 -Is that right? -[Drew] Threw them in a snowbank. 417 00:18:40,293 --> 00:18:41,918 Put up a hell of a fight. 418 00:18:42,002 --> 00:18:44,084 Look, if you will just verify my identity by calling in, 419 00:18:44,168 --> 00:18:45,585 we'll be on our way. 420 00:18:46,293 --> 00:18:48,418 If I miss this flight, I'm gonna have to spend the night with this scumbag, 421 00:18:48,501 --> 00:18:49,960 and I really don't want to. 422 00:18:50,043 --> 00:18:52,543 -I know this is extremely unusual-- -Not as unusual as you'd think. 423 00:18:52,626 --> 00:18:54,460 Really? 424 00:18:54,543 --> 00:18:55,877 I don't know what game this is, 425 00:18:55,960 --> 00:18:58,334 but if you don't want to spend the rest of the night detained, 426 00:18:58,460 --> 00:18:59,960 searched, and questioned repeatedly, 427 00:19:00,043 --> 00:19:01,960 get the hell out of my airport. 428 00:19:03,334 --> 00:19:04,877 -[Alex sighs] -[groans] 429 00:19:15,960 --> 00:19:17,251 They're clearly not here. 430 00:19:17,334 --> 00:19:20,334 I mean, it would have taken them the entire day to even travel. 431 00:19:20,418 --> 00:19:23,710 The answers to all of your questions are on the other side of this door. 432 00:19:23,793 --> 00:19:25,668 And our future is on the other side of the border. 433 00:19:25,752 --> 00:19:27,043 -We're gonna fail. -So what? 434 00:19:27,126 --> 00:19:29,877 Then we'll spend the rest of our days busting Palins in Anchorage, 435 00:19:29,960 --> 00:19:31,501 but it'll be worth it. 436 00:19:31,585 --> 00:19:34,710 Shelby, you'll have your answers whether they're good or bad, 437 00:19:34,793 --> 00:19:35,918 but at least you'll have them. 438 00:19:36,710 --> 00:19:40,877 Fifteen years of my life change forever if I open that door. 439 00:19:40,960 --> 00:19:42,710 We could always head back. 440 00:20:02,002 --> 00:20:04,168 My beautiful girl. 441 00:20:04,251 --> 00:20:06,084 [sighs] 442 00:20:08,501 --> 00:20:11,960 I barely made the last flight up. This better work. 443 00:20:12,043 --> 00:20:13,460 It has to. 444 00:20:13,543 --> 00:20:14,793 They really took your passport? 445 00:20:14,877 --> 00:20:16,752 [chuckles] They took all of ours. 446 00:20:16,835 --> 00:20:19,043 But we have something they don't have-- 447 00:20:20,084 --> 00:20:21,501 we match. 448 00:20:22,501 --> 00:20:25,209 It was September 11, 2001, 449 00:20:25,293 --> 00:20:27,418 when we were sitting on the tarmac at Logan 450 00:20:27,501 --> 00:20:29,376 when the Untied flight ahead of us 451 00:20:30,293 --> 00:20:32,543 flew right into the second tower. 452 00:20:32,960 --> 00:20:35,084 Friends of ours in the intelligence community helped us 453 00:20:35,168 --> 00:20:37,543 piece together that bin Laden was responsible. 454 00:20:37,626 --> 00:20:39,710 And what does that have to do with you? 455 00:20:39,793 --> 00:20:43,376 In the late '90s, McGregor-Wyatt was on the verge of bankruptcy. 456 00:20:43,460 --> 00:20:48,334 But an associate of ours had an intermediary to the Afghani government. 457 00:20:48,418 --> 00:20:51,585 We, um, sold them weapons systems software. 458 00:20:51,668 --> 00:20:55,168 We had no idea it would be used for what it was used for. 459 00:20:55,251 --> 00:20:58,835 It was just off-the-books money that allowed us to survive. 460 00:20:58,918 --> 00:21:04,501 Then a year later we found out that our intermediary had conspired all along 461 00:21:04,585 --> 00:21:07,585 to place our product in the hands of the Taliban. 462 00:21:07,668 --> 00:21:11,043 [Laura] So, we sat there on the runway knowing a war was coming. 463 00:21:11,126 --> 00:21:13,460 It was just awful knowing that what we sold 464 00:21:13,543 --> 00:21:15,585 would be used against our own troops, 465 00:21:15,668 --> 00:21:17,209 and knowing that the US government 466 00:21:17,293 --> 00:21:19,418 would hold us accountable for arming an enemy, 467 00:21:19,501 --> 00:21:21,293 whether intentionally or not. 468 00:21:21,376 --> 00:21:23,376 [Glenn] If they came after us, we would have lost everything, 469 00:21:23,460 --> 00:21:25,376 you, the company, our freedom. 470 00:21:25,960 --> 00:21:28,126 We had to make a decision fast, and we did. 471 00:21:28,209 --> 00:21:31,585 We changed the flight manifest. We made that software, too, after all. 472 00:21:31,668 --> 00:21:32,877 We still do. 473 00:21:32,960 --> 00:21:36,501 Yeah, we made it look like we died on 175. 474 00:21:36,585 --> 00:21:40,626 We got on a private jet the next day out of the country and disappeared for good. 475 00:21:41,668 --> 00:21:43,918 Why didn't you send for me? 476 00:21:44,376 --> 00:21:45,710 Oh, sweetheart... 477 00:21:49,960 --> 00:21:53,501 You will never know how hard that was for us. 478 00:21:53,918 --> 00:21:58,585 I mean, we wanted to be with you so badly, but we just didn't want this life for you. 479 00:21:58,668 --> 00:22:01,126 No home, always on the run, fugitives. 480 00:22:01,209 --> 00:22:04,209 It was better you mourn us than hide with us. 481 00:22:04,293 --> 00:22:06,710 Seeing the successful, strong woman that you've become, 482 00:22:06,793 --> 00:22:08,710 we know we made the right choice. 483 00:22:08,793 --> 00:22:11,293 We're just sorry we caused you so much pain. 484 00:22:11,376 --> 00:22:15,418 But all that time, why didn't you just reach out? 485 00:22:15,501 --> 00:22:19,209 Sweetheart, we... We just couldn't risk it. 486 00:22:19,293 --> 00:22:21,918 But we kept in touch with you through Samar. 487 00:22:22,543 --> 00:22:26,460 Every photo, every memory you shared with her, you shared with us. 488 00:22:26,543 --> 00:22:30,585 And even though we were a lifetime away, we were watching over you. 489 00:22:30,668 --> 00:22:34,334 I understand if you hate us for what we've done, Shelby. 490 00:22:35,501 --> 00:22:36,835 But we love you. 491 00:22:43,209 --> 00:22:47,752 Caleb, I'd like you to meet my parents. 492 00:22:50,960 --> 00:22:53,126 We'll hitch a ride two hours south of the border, 493 00:22:53,209 --> 00:22:57,585 and we can hoof it the last eight miles through here, but it won't be easy. 494 00:22:57,668 --> 00:22:59,460 It's already dark outside, it's remote, 495 00:22:59,543 --> 00:23:03,209 it's rough terrain, but it's only surveilled by drones. 496 00:23:03,293 --> 00:23:05,418 From there it's another six miles to Franklin, Vermont, 497 00:23:05,501 --> 00:23:07,293 and then back to civilization. 498 00:23:07,376 --> 00:23:09,752 Smells like adventure. What do you think? 499 00:23:09,835 --> 00:23:12,043 I think we should be halfway home already. 500 00:23:12,126 --> 00:23:15,710 [sighs] I'm so off my game right now. 501 00:23:17,209 --> 00:23:20,209 I think I know why. Could you hold onto this for me for a sec? 502 00:23:20,293 --> 00:23:21,668 -Why? -Just one sec. 503 00:23:21,752 --> 00:23:23,793 [sighs] Hey! 504 00:23:23,877 --> 00:23:26,043 Um, excuse me for a second, please. 505 00:23:26,126 --> 00:23:27,877 Alex, how's the assignment going? 506 00:23:27,960 --> 00:23:30,002 I thought we were trying to keep things professional. 507 00:23:30,084 --> 00:23:31,084 We are. 508 00:23:31,585 --> 00:23:33,043 -Aren't we? -What? 509 00:23:33,126 --> 00:23:36,043 Did you not deliberately switch teams to keep Drew and I apart? 510 00:23:36,126 --> 00:23:37,376 [Ryan] Now why would I do that? 511 00:23:37,460 --> 00:23:39,585 I'm pretty sure you don't want me answering that question 512 00:23:39,668 --> 00:23:40,710 in front of all these people. 513 00:23:40,793 --> 00:23:43,501 -Alex, I had nothing to do with the teams. -Oh, I bet. 514 00:23:44,960 --> 00:23:46,293 I have a job to do. 515 00:23:46,626 --> 00:23:47,835 And so do you. 516 00:23:54,043 --> 00:23:55,960 All right. You ready? 517 00:23:56,043 --> 00:23:58,126 -Make it look good. -Always. 518 00:23:59,084 --> 00:24:01,168 [crashing] 519 00:24:02,460 --> 00:24:04,376 What happened? Where's the asset? 520 00:24:04,460 --> 00:24:06,835 Should have restrained him! He got the drop on my partner. 521 00:24:06,918 --> 00:24:08,835 -[Alex] Stop! Freeze! -Took her gun, cold-cocked me. 522 00:24:08,918 --> 00:24:10,334 -[Alex] Stop! -Let's go. 523 00:24:10,418 --> 00:24:12,002 He's heading for the van! 524 00:24:14,460 --> 00:24:15,668 They're getting away! 525 00:24:15,752 --> 00:24:17,334 [engine starts, horn honks] 526 00:24:17,418 --> 00:24:19,376 [man] You're blocking us in! 527 00:24:19,460 --> 00:24:20,626 All right, drive! 528 00:24:20,710 --> 00:24:21,793 [horn honks] 529 00:24:21,877 --> 00:24:25,002 [tires squealing] 530 00:24:25,084 --> 00:24:26,168 Go, go, go, go! 531 00:24:29,668 --> 00:24:33,084 [tires screech, horn honks] 532 00:24:40,002 --> 00:24:41,376 [Will] A white van? 533 00:24:41,460 --> 00:24:43,835 They have a 100% chance of catching us. 534 00:24:43,918 --> 00:24:45,376 Just-- Just keep driving. 535 00:24:50,543 --> 00:24:51,877 [man] That's him! That's him! 536 00:24:55,084 --> 00:24:56,501 Step out of the vehicle! 537 00:24:56,585 --> 00:24:58,376 Step out of the vehicle now. 538 00:25:01,209 --> 00:25:02,793 We're not stupid. 539 00:25:02,877 --> 00:25:05,752 Before Simon got here, he created a power outage in the area. 540 00:25:05,835 --> 00:25:07,960 We're not the only white van out here. 541 00:25:18,501 --> 00:25:20,793 Whenever something big happened in my life, 542 00:25:20,877 --> 00:25:23,877 I would always imagine what it'd be like if you guys were there. 543 00:25:23,960 --> 00:25:27,084 What you would say, what you might wear. 544 00:25:27,752 --> 00:25:30,002 There was this one day, graduation. 545 00:25:30,084 --> 00:25:34,543 I had this horrible panic because I was trying to picture you out in the crowd, 546 00:25:34,626 --> 00:25:37,334 and I realized I couldn't remember what you looked like. 547 00:25:37,418 --> 00:25:39,626 My memory of you had faded. 548 00:25:40,752 --> 00:25:45,043 I was devastated. It was like losing you all over again. 549 00:25:46,002 --> 00:25:49,918 But now, looking at you, your face is so familiar. 550 00:25:50,002 --> 00:25:52,043 So I guess I never really did forget. 551 00:25:55,209 --> 00:25:58,418 Sweetheart, you know, you cry just like when you were little. 552 00:25:58,501 --> 00:26:00,835 [laughs] That furrowed brow. 553 00:26:00,918 --> 00:26:03,126 [sniffles] You said I'd get wrinkles. 554 00:26:03,209 --> 00:26:06,835 [laughs] Well, clearly I was wrong. 555 00:26:08,126 --> 00:26:11,334 I'm afraid if I do something wrong or make any sudden movements 556 00:26:11,418 --> 00:26:13,168 that you're gonna disappear again. 557 00:26:15,251 --> 00:26:17,960 You know, this means the world to Shelby. 558 00:26:18,043 --> 00:26:19,835 I hope it was the right choice. 559 00:26:19,918 --> 00:26:22,334 Oh, of course it was. Look how happy she is. 560 00:26:23,002 --> 00:26:24,877 What if this is the only visit that we can afford? 561 00:26:24,960 --> 00:26:27,418 Staying under the radar comes at a pretty premium. 562 00:26:27,501 --> 00:26:29,918 We've got just enough to keep ourselves invisible. 563 00:26:30,752 --> 00:26:32,043 Do you need money? 564 00:26:32,209 --> 00:26:33,668 No. We're done taking from her. 565 00:26:33,752 --> 00:26:35,084 We put her through enough. 566 00:26:35,168 --> 00:26:38,793 The last I'd ever want is for her to think we only came for that. 567 00:26:39,334 --> 00:26:41,084 If this is the only time we can see her, 568 00:26:42,209 --> 00:26:43,460 we should make it count. 569 00:26:44,002 --> 00:26:46,334 We should celebrate. How about going out for a late dinner? 570 00:26:46,418 --> 00:26:48,710 -Somewhere not--not in an airport? -[chuckles] 571 00:26:48,793 --> 00:26:50,501 Hey, that sounds great. 572 00:27:04,418 --> 00:27:06,126 [cellphone camera clicks] 573 00:27:08,376 --> 00:27:12,460 ♪ No one else can replace what you ♪ 574 00:27:12,543 --> 00:27:16,835 ♪ Did to me when you said we're through ♪ 575 00:27:16,918 --> 00:27:18,376 ♪ Miss you so ♪ 576 00:27:18,501 --> 00:27:21,002 ♪ Never thought you'd go ♪ 577 00:27:21,084 --> 00:27:24,918 ♪ Aw, baby, bring your sweet stuff home to me ♪ 578 00:27:25,002 --> 00:27:28,334 ♪ Baby, bring your sweet stuff home to me ♪ 579 00:27:28,418 --> 00:27:30,251 Says here you're 44. 580 00:27:30,334 --> 00:27:31,835 I moisturize. 581 00:27:31,918 --> 00:27:33,626 Sit tight, OK? 582 00:27:34,793 --> 00:27:37,960 -I thought you said they were good fakes. -I thought they were. I made them myself. 583 00:27:38,043 --> 00:27:39,460 ♪ Gonna make things right ♪ 584 00:27:39,543 --> 00:27:40,543 Let's go. 585 00:27:40,626 --> 00:27:42,126 [Drew] If my GPS were working out here, 586 00:27:42,209 --> 00:27:44,793 I'm pretty sure it'll tell you we made it across the border. 587 00:27:44,877 --> 00:27:46,793 [Alex shivers] Great. 588 00:27:46,877 --> 00:27:50,543 So, just another six more miles before we find civilization, 589 00:27:50,626 --> 00:27:54,043 assuming we don't freeze to death before that. 590 00:27:54,126 --> 00:27:55,209 [sighs] 591 00:27:55,293 --> 00:27:57,585 Sorry. I'm just really pissed off at Ryan. 592 00:27:57,668 --> 00:27:59,877 What did he do? Besides show up. 593 00:27:59,960 --> 00:28:03,334 Oh, he just likes to get into my head, keep us tied together. 594 00:28:03,418 --> 00:28:04,668 It's so... 595 00:28:04,752 --> 00:28:06,126 [wind howling] 596 00:28:06,209 --> 00:28:07,334 What? 597 00:28:07,960 --> 00:28:10,752 As much as I love for you to hate the guy, Ryan didn't switch teams. 598 00:28:11,376 --> 00:28:12,543 I did. 599 00:28:13,543 --> 00:28:14,835 But it doesn't matter, right? 600 00:28:14,918 --> 00:28:17,585 'Cause we're out here in the cold, it's getting late... 601 00:28:19,501 --> 00:28:20,918 Hope you know how to pick a lock. 602 00:28:25,126 --> 00:28:27,209 You were right. I'm glad we came. 603 00:28:27,293 --> 00:28:30,126 I really can't thank you enough for pushing me to do this. 604 00:28:30,668 --> 00:28:33,209 Hey, I want to go get changed for dinner, but I can't find my phone. 605 00:28:33,293 --> 00:28:34,543 Have you seen it? 606 00:28:34,626 --> 00:28:38,501 Uh, no. Go get changed. I'll find it. I'm sure it's around here somewhere. 607 00:28:48,334 --> 00:28:50,084 [Laura] You think he took the bait? 608 00:28:50,168 --> 00:28:53,168 [Glenn] Well, he loves her, so he'll sell her on it. 609 00:28:53,251 --> 00:28:56,543 And she'll do anything if she thinks it means seeing us again. 610 00:28:56,626 --> 00:28:59,376 [Laura] Once the transfer goes through, we'll get the next flight out. 611 00:28:59,460 --> 00:29:00,334 [Glenn] Yep. 612 00:29:08,043 --> 00:29:11,460 [Ryan] You're late. Where's the asset? 613 00:29:11,543 --> 00:29:12,835 Who the hell are you? 614 00:29:16,002 --> 00:29:18,084 So they need you for whatever they're planning. 615 00:29:18,877 --> 00:29:20,960 Which makes you our last chance at stopping this monster. 616 00:29:21,043 --> 00:29:22,877 Any idea what the terrorist might need from you? 617 00:29:22,960 --> 00:29:24,126 [Will] I'm not sure. 618 00:29:24,209 --> 00:29:26,293 It might have something to do with the fact 619 00:29:26,376 --> 00:29:28,418 that I cracked the NSA's encryption software 620 00:29:28,501 --> 00:29:30,293 and got all the US military codes. 621 00:29:30,376 --> 00:29:31,626 -Are you kidding me? -[Will sniffs] 622 00:29:31,710 --> 00:29:32,877 Where are they? 623 00:29:32,960 --> 00:29:34,126 In here. 624 00:29:34,209 --> 00:29:35,585 [sighs] 625 00:29:35,668 --> 00:29:37,126 You're a living, breathing threat to national security. 626 00:29:37,209 --> 00:29:38,835 Why would you do something like that? 627 00:29:38,918 --> 00:29:41,626 The short answer? To prevent a third world war. 628 00:29:41,710 --> 00:29:44,334 If we hand you over without figuring out what the Voice is planning, 629 00:29:44,418 --> 00:29:46,209 you might play a part in starting one right now. 630 00:29:46,293 --> 00:29:47,918 Exactly. We don't know anything. 631 00:29:48,002 --> 00:29:49,460 And the Voice might call any minute. 632 00:29:49,543 --> 00:29:52,793 The only clue we have is a break-in at the Columbia University lab. 633 00:29:52,877 --> 00:29:55,626 So keep talking, OK? 634 00:29:55,710 --> 00:29:58,209 -Where are you going? -To handle Ryan. 635 00:30:02,376 --> 00:30:03,960 [Liam] Glad you could join us. 636 00:30:04,793 --> 00:30:06,168 Looks like we need to talk. 637 00:30:06,251 --> 00:30:07,710 -What's up? -Oh, I don't know. 638 00:30:07,793 --> 00:30:10,626 How about identity theft, fraud, 639 00:30:10,710 --> 00:30:14,293 conspiring to steal a government asset, stealing a government asset? 640 00:30:14,376 --> 00:30:17,293 Look, Ryan, I know you've been under a lot of pressure lately, 641 00:30:17,376 --> 00:30:19,376 but this is crazy. 642 00:30:19,460 --> 00:30:21,710 I figured it out when I got to the safe house. 643 00:30:21,793 --> 00:30:22,918 What safe house? 644 00:30:23,002 --> 00:30:25,710 Look, I've been in the office all day today. 645 00:30:25,793 --> 00:30:26,918 [scoffs] 646 00:30:27,002 --> 00:30:28,002 Check the logs. Go ahead. 647 00:30:31,877 --> 00:30:34,209 [chuckles] That's impossible, unless... 648 00:30:34,293 --> 00:30:36,585 unless you were working with Simon. 649 00:30:36,668 --> 00:30:38,251 You both took that asset. 650 00:30:38,334 --> 00:30:41,002 Alex, you're putting everybody at risk by lying, 651 00:30:41,084 --> 00:30:43,168 so why don't you just come clean and tell O'Connor what you did, 652 00:30:43,251 --> 00:30:44,835 or this thing's gonna come right back at you and bite you in the-- 653 00:30:44,918 --> 00:30:48,168 Enough. Enough, OK? Clearly, Alex knows nothing about this. 654 00:30:48,251 --> 00:30:51,793 None of us have really been ourselves the past few months, have we? 655 00:30:51,877 --> 00:30:53,585 I understand. 656 00:30:54,668 --> 00:30:56,793 Excuse me. 657 00:30:58,334 --> 00:31:00,835 What? She's lying. She was there. She must have hacked the system. 658 00:31:00,918 --> 00:31:03,501 -You're starting to sound like her. -Talk to the CIA! 659 00:31:03,585 --> 00:31:06,043 They'll tell you what happened because they can ID her. 660 00:31:06,126 --> 00:31:10,585 After you created a situation that left a CIA asset exposed? 661 00:31:10,668 --> 00:31:13,793 An asset that they now claim they never had in the first place. 662 00:31:13,877 --> 00:31:15,251 I wonder why. 663 00:31:15,334 --> 00:31:19,251 The FBI can't suffer another black eye from the hands of one of its own leaders. 664 00:31:19,334 --> 00:31:22,501 Now my ass is on the line with the CIA. 665 00:31:22,585 --> 00:31:24,543 And yours is, too. 666 00:31:26,543 --> 00:31:28,376 [pounding on door] 667 00:31:28,460 --> 00:31:31,168 Caleb, what are you doing here? 668 00:31:31,251 --> 00:31:35,002 I'm here to make sure that you guys are leaving. 669 00:31:35,084 --> 00:31:36,543 [Laura] And why should we do that? 670 00:31:37,168 --> 00:31:39,793 You came here to con Shelby out of more money. 671 00:31:40,168 --> 00:31:43,585 [Laura] Our allowance dried up. I-It... You know that. We need more. 672 00:31:43,668 --> 00:31:45,543 I left Shelby's phone so I could listen in. 673 00:31:45,626 --> 00:31:47,002 I heard everything. 674 00:31:47,084 --> 00:31:49,835 You do realize that this will destroy her? 675 00:31:49,918 --> 00:31:51,877 I have never worried about her. 676 00:31:51,960 --> 00:31:53,418 And that's exactly your problem. 677 00:31:53,501 --> 00:31:56,793 [Glenn] You have no idea the choices that we had to make. 678 00:31:56,877 --> 00:32:01,043 We gave Shelby a good life, kept her out of all this. She's lucky. 679 00:32:01,126 --> 00:32:03,084 She's lucky to have parents that came all the way here 680 00:32:03,168 --> 00:32:04,418 not because they love her but be-- 681 00:32:04,501 --> 00:32:06,418 Because it was necessary. Yes. 682 00:32:06,501 --> 00:32:07,710 You guys are not getting a cent. 683 00:32:07,793 --> 00:32:10,376 Shelby may feel differently about that after we discuss it over dinner. 684 00:32:10,460 --> 00:32:13,668 What exactly makes you think that I'm gonna let you lie to her again? 685 00:32:13,752 --> 00:32:16,251 And what is your plan, exactly? 686 00:32:16,334 --> 00:32:20,251 Fifteen years apart, and Shelby's finally reunited with her long-lost parents. 687 00:32:20,334 --> 00:32:22,084 You said it herself, this will destroy her. 688 00:32:22,168 --> 00:32:24,793 Do you really want to be the person to do that? 689 00:32:24,877 --> 00:32:26,585 Shelby's gonna give us the money. 690 00:32:26,668 --> 00:32:29,168 We'll stay in touch with her. Shelby stays happy. 691 00:32:29,251 --> 00:32:31,043 Everybody wins. 692 00:32:32,209 --> 00:32:35,960 I will transfer $5 million into your account right now 693 00:32:36,543 --> 00:32:38,002 under one condition. 694 00:32:39,002 --> 00:32:40,877 This is the last time. 695 00:32:41,293 --> 00:32:44,293 Shelby never sees or hears from either one of you again. 696 00:32:44,376 --> 00:32:45,460 Is that clear? 697 00:32:48,334 --> 00:32:50,084 And what if we don't agree? 698 00:32:51,543 --> 00:32:53,585 You guys are war criminals. 699 00:32:54,293 --> 00:32:57,376 I'll just tell the FBI that you guys are still alive. 700 00:32:57,460 --> 00:33:00,376 And then I'll personally make sure that you guys hang 701 00:33:00,460 --> 00:33:02,626 for every single thing that you've done. 702 00:33:11,835 --> 00:33:14,752 I made it. My plane boards in 10. 703 00:33:14,835 --> 00:33:19,084 Nice job, Amin, but you're not the first one to make it through security. 704 00:33:20,002 --> 00:33:22,501 No, but my sister has already landed in D.C. 705 00:33:22,585 --> 00:33:23,877 We worked together. 706 00:33:23,960 --> 00:33:26,835 Having a twin presents certain strategic advantages. 707 00:33:26,918 --> 00:33:29,960 Maybe now you'll reconsider your position on our program? 708 00:33:30,043 --> 00:33:32,918 Well, that's all well and good, but you failed. 709 00:33:33,002 --> 00:33:36,460 You were the one that was supposed to make it back, Raina, not your sister. 710 00:33:42,835 --> 00:33:44,293 Raina's home. 711 00:33:44,376 --> 00:33:45,752 I'm Nimah. 712 00:33:45,835 --> 00:33:47,460 [chuckles] 713 00:33:49,209 --> 00:33:51,501 This is our last chance. You sure it's gonna work? 714 00:33:51,585 --> 00:33:53,918 80%, if we commit. 715 00:33:54,002 --> 00:33:56,668 Please remove all belts and shoes. 716 00:34:02,626 --> 00:34:06,626 I'm afraid this isn't enough public indecency to get us deported. 717 00:34:09,877 --> 00:34:10,793 [gasps] 718 00:34:13,418 --> 00:34:15,043 [laughter] 719 00:34:15,126 --> 00:34:17,002 [yells in native language] 720 00:34:21,418 --> 00:34:23,752 Hey, sorry I'm late. Are my parents down yet? 721 00:34:23,835 --> 00:34:25,501 Uh, they had to cancel. 722 00:34:26,209 --> 00:34:27,501 Why? 723 00:34:27,877 --> 00:34:31,418 They said that they had a security scare and they had to take off. 724 00:34:31,501 --> 00:34:34,418 But that they also said that they want to see you again soon, 725 00:34:34,501 --> 00:34:35,918 that they'll be in touch. 726 00:34:36,002 --> 00:34:37,293 Oh. 727 00:34:40,168 --> 00:34:41,334 You OK? 728 00:34:42,251 --> 00:34:45,460 Yeah. Yeah, no. I'm glad they're staying safe. 729 00:34:46,376 --> 00:34:50,501 For years, I'd pray for a miracle that I could see them one more time. 730 00:34:50,585 --> 00:34:53,752 And now I'm just so happy that we found them. 731 00:34:53,835 --> 00:34:55,334 Well, that you found them. 732 00:34:55,418 --> 00:34:58,418 I would have liked to say goodbye, but... 733 00:34:58,501 --> 00:34:59,626 I'm good. 734 00:34:59,710 --> 00:35:02,376 Well, you know, let me make it a little better. 735 00:35:02,460 --> 00:35:06,376 My dad pulled some strings, and he got us a private jet. 736 00:35:06,460 --> 00:35:09,626 So, that means no customs or security to worry about. 737 00:35:09,710 --> 00:35:11,376 [laughs] 738 00:35:11,460 --> 00:35:13,752 Oh, kiss that Anchorage office goodbye. 739 00:35:13,835 --> 00:35:14,752 [laughs] 740 00:35:14,835 --> 00:35:17,043 ♪ One month till February ♪ 741 00:35:17,126 --> 00:35:18,209 ♪ Keep on holdin' on ♪ 742 00:35:18,293 --> 00:35:20,418 ♪ And I know it's short ♪ 743 00:35:21,002 --> 00:35:23,543 ♪ And I know it's short ♪ 744 00:35:23,960 --> 00:35:27,585 -You mad at me? -No, I'm mad at myself. 745 00:35:28,251 --> 00:35:29,710 First I meddle in your life, 746 00:35:29,793 --> 00:35:31,918 and then I force you to pair up just to prove a point. 747 00:35:32,002 --> 00:35:33,752 [fire iron clangs] 748 00:35:34,460 --> 00:35:37,251 You have every right to doubt my abilities, 749 00:35:37,334 --> 00:35:41,293 -to--to be annoyed with me-- -You don't annoy me, Alex. 750 00:35:41,501 --> 00:35:42,835 You distract me. 751 00:35:44,585 --> 00:35:45,877 You pull my focus. 752 00:35:46,460 --> 00:35:47,918 I tried not to lean into it. 753 00:35:48,626 --> 00:35:50,460 And then Ryan showed up. 754 00:35:50,543 --> 00:35:52,752 And after everything that I heard about you two... 755 00:35:53,168 --> 00:35:54,460 I had to step away. 756 00:35:56,460 --> 00:35:57,835 When you're around... 757 00:35:58,960 --> 00:36:00,585 you're all I can think about. 758 00:36:00,668 --> 00:36:03,002 ♪ It's been a long time comin' but I'm falling short ♪ 759 00:36:03,084 --> 00:36:03,960 [sighs] 760 00:36:04,334 --> 00:36:05,710 You're-- You're shivering. 761 00:36:06,334 --> 00:36:09,376 It's 12 below out, and my clothes are soaking wet. 762 00:36:09,460 --> 00:36:12,877 Thought that stuff would warm me up, but it tastes like maple syrup. 763 00:36:13,918 --> 00:36:17,043 Well, then we should get you out of those clothes. 764 00:36:17,835 --> 00:36:20,626 Don't tell me that line has ever actually worked for you. 765 00:36:24,293 --> 00:36:26,626 ♪ One month till February ♪ 766 00:36:27,793 --> 00:36:31,793 ♪ 'Cause you could say this is not too far to carry this ♪ 767 00:36:35,460 --> 00:36:39,460 ♪ 'Cause you could say this is not too far to carry this ♪ 768 00:36:46,043 --> 00:36:48,501 Please tell me you guys have figured out what the Voice is planning. 769 00:36:48,585 --> 00:36:50,168 We still don't know anything. 770 00:36:50,251 --> 00:36:52,168 Everything Will knows poses a threat to national security, 771 00:36:52,251 --> 00:36:55,002 but we can't draw a clear line between any of it 772 00:36:55,084 --> 00:36:57,418 -and the break-in at the lab. -[cellphone chimes] 773 00:36:58,002 --> 00:37:00,209 -Ryan again? -Worse. 774 00:37:00,293 --> 00:37:01,918 The coordinates to the drop point. 775 00:37:04,084 --> 00:37:05,918 We just ran out of time. 776 00:37:12,043 --> 00:37:13,877 You have to run, Will. 777 00:37:14,168 --> 00:37:15,293 We can deal with the consequences, 778 00:37:15,376 --> 00:37:18,126 but we can't give the Voice the final piece that they need. 779 00:37:18,209 --> 00:37:20,835 And I'm not sending you to your death. 780 00:37:20,918 --> 00:37:23,501 Turning me over has the highest chance for success 781 00:37:23,585 --> 00:37:25,501 given the current circumstances. 782 00:37:25,585 --> 00:37:27,084 No one is going to get hurt, 783 00:37:27,168 --> 00:37:31,002 and you'll have a fighting chance at stopping the Voice with me in there. 784 00:37:31,084 --> 00:37:34,251 -We have no leads. -You don't need any more leads. 785 00:37:34,835 --> 00:37:36,084 All you need is me. 786 00:37:36,168 --> 00:37:38,376 The voice is smart, but so am I. 787 00:37:38,460 --> 00:37:41,043 I will help you stop this terrorist from the inside. 788 00:37:41,126 --> 00:37:45,168 As soon as I figure out their plan, I will find a way to contact you. 789 00:37:46,668 --> 00:37:48,752 Just think of me as your personal Trojan horse. 790 00:37:50,334 --> 00:37:51,793 It's a big risk. 791 00:37:51,877 --> 00:37:55,126 Alex, the CIA was never going to let me go. 792 00:37:55,209 --> 00:37:58,209 If this was 10 years ago, they would have already killed me. 793 00:37:59,626 --> 00:38:01,877 At least this way I have a chance to do some good. 794 00:38:06,043 --> 00:38:08,460 Look, um, about what I said at the airport-- 795 00:38:08,543 --> 00:38:09,918 I'm glad you made it back in one piece. 796 00:38:10,543 --> 00:38:12,334 I heard it was cold out there. 797 00:38:12,460 --> 00:38:14,209 I'm also glad you're about to apologize. 798 00:38:14,293 --> 00:38:15,668 Thought you knew me better than that. 799 00:38:15,752 --> 00:38:17,209 I don't think so. 800 00:38:18,877 --> 00:38:21,460 I'd like to say I wish I didn't assume the worst in you-- 801 00:38:21,543 --> 00:38:22,501 Then why don't you? 802 00:38:22,585 --> 00:38:25,002 Because I don't know you at all, Ryan. 803 00:38:25,710 --> 00:38:27,877 I know your heart, but I don't know you. 804 00:38:27,960 --> 00:38:30,418 I slept with Ryan Booth, the Marine I met on a plane. 805 00:38:30,501 --> 00:38:34,543 I fell for Special Agent Booth, undercover at Quantico. 806 00:38:34,626 --> 00:38:38,460 I said goodbye to Ryan at a party with his lovely ex-wife. 807 00:38:38,543 --> 00:38:40,877 And here you are, Staff Counselor Booth, 808 00:38:40,960 --> 00:38:45,043 who I'm supposed to have a professional relationship with? I-- 809 00:38:45,126 --> 00:38:47,835 All those people that you met are still me. 810 00:38:47,918 --> 00:38:50,710 And any one of them would have been more than fine. 811 00:38:50,793 --> 00:38:52,501 But all of them together? It's just... 812 00:38:53,877 --> 00:38:56,418 too many pieces of too many different puzzles. 813 00:38:56,501 --> 00:38:59,251 ♪ We're broken now ♪ 814 00:38:59,334 --> 00:39:00,918 ♪ We're broken now ♪ 815 00:39:01,002 --> 00:39:02,752 I should probably get going, Staff Counselor. 816 00:39:02,835 --> 00:39:04,918 Yeah, Parrish, you probably should. 817 00:39:05,002 --> 00:39:08,668 ♪ And I get the feeling that we've shuffled on ♪ 818 00:39:08,752 --> 00:39:11,168 To the 18 of you who made it across the border last night, 819 00:39:11,251 --> 00:39:13,084 your success is not a victory. 820 00:39:14,084 --> 00:39:15,543 If you can sneak across so easily, 821 00:39:15,626 --> 00:39:19,626 then so can the very traffickers you will be working against in the field. 822 00:39:19,710 --> 00:39:23,334 That being said, I was impressed, 823 00:39:23,418 --> 00:39:25,376 especially with our winners, 824 00:39:25,460 --> 00:39:27,752 who displayed great determination. 825 00:39:28,501 --> 00:39:31,460 Congratulations to Raina and Nimah. 826 00:39:34,668 --> 00:39:38,251 They won not just because of hard work, but because of resourcefulness, 827 00:39:38,334 --> 00:39:42,084 which will be one of your most indispensable assets in the field, 828 00:39:42,168 --> 00:39:47,168 because this job will force you to confront many difficult questions. 829 00:39:47,251 --> 00:39:50,835 Ask yourself, what risks will you take when everything is on the line? 830 00:39:50,918 --> 00:39:54,376 [Caleb] The money for Sistemics is gone, so we have to find another way in. 831 00:39:54,460 --> 00:39:56,877 Well, they already scheduled my intake meeting. I'll use my own money. 832 00:39:56,960 --> 00:39:59,126 -No, they'll trace it back to you. -No, they won't. 833 00:39:59,209 --> 00:40:02,668 I'll put it in a safety deposit box at the same bank you were using. 834 00:40:02,752 --> 00:40:04,251 You really want to help, don't you? 835 00:40:04,334 --> 00:40:07,043 [Liam] How will you convince some that you know the right way forward 836 00:40:07,126 --> 00:40:09,043 when they think they know best? 837 00:40:09,126 --> 00:40:10,376 I spoke with the Bureau. 838 00:40:10,460 --> 00:40:13,960 It seems like your project might have some life in it after all. 839 00:40:14,043 --> 00:40:17,960 I hope you understand that this means working harder than ever. 840 00:40:18,043 --> 00:40:22,084 It means moving back in together, being committed to matching perfectly. 841 00:40:22,168 --> 00:40:23,209 The end is near. 842 00:40:23,293 --> 00:40:25,543 Now is the time to get it right. 843 00:40:25,626 --> 00:40:28,460 Out in the field, there is no room for mistakes. 844 00:40:29,168 --> 00:40:33,293 Can you allow yourself to tell the truth even if you know the consequences? 845 00:40:33,918 --> 00:40:36,960 So, I'm thinking St. Kitts for the next meet-up with my parents. 846 00:40:37,043 --> 00:40:40,084 -What do you think? -[chuckles] Yeah, St. Kitts. 847 00:40:40,168 --> 00:40:42,626 That-- That sounds great. 848 00:40:42,710 --> 00:40:46,960 [Liam] Because I promise you there will be questions without easy answers 849 00:40:47,043 --> 00:40:48,835 and moments you never see coming. 850 00:41:01,626 --> 00:41:04,668 Wait! Are you sure about this? 851 00:41:04,752 --> 00:41:07,710 [breathes heavily] It's the only way. 852 00:41:08,460 --> 00:41:09,543 I promise. 853 00:41:14,960 --> 00:41:17,376 -[cellphone rings] -Wait. 854 00:41:18,960 --> 00:41:20,376 You said this was the last thing. 855 00:41:20,460 --> 00:41:22,334 [the Voice] It is the last thing for you. 856 00:41:22,752 --> 00:41:25,918 Not for him. Send Simon with Will. 857 00:41:27,209 --> 00:41:30,209 No. No, that was not part of the deal. 858 00:41:30,293 --> 00:41:32,418 No. No, Simon. No. 859 00:41:32,752 --> 00:41:35,251 -I got no choice. -That's what everyone else said, too. 860 00:41:35,334 --> 00:41:37,126 I can't lose you. 861 00:41:37,710 --> 00:41:39,585 You got to let me go. 862 00:41:43,168 --> 00:41:44,668 It's OK. 863 00:41:45,460 --> 00:41:47,251 I'll be all right. 864 00:41:47,334 --> 00:41:49,710 I've come back from the dead before, right? 865 00:41:55,710 --> 00:41:57,209 [the Voice] Thank you, Alex. 866 00:41:57,418 --> 00:41:58,668 You've been very helpful. 867 00:41:58,752 --> 00:42:01,585 -[sobs] -You won't hear from me again. 868 00:42:01,668 --> 00:42:04,668 Now hand your phone to the driver of the car. 869 00:42:04,752 --> 00:42:06,585 -[car door closes] -And take care. 870 00:42:24,752 --> 00:42:26,710 [theme music playing]