1 00:00:00,168 --> 00:00:01,418 [Alex] Previously on Quantico... 2 00:00:01,501 --> 00:00:04,209 My son's a greater danger to himself than you know. 3 00:00:04,293 --> 00:00:06,918 -I'm on a rescue mission. -Who are you trying to rescue? 4 00:00:07,002 --> 00:00:07,877 Ross Edwards. 5 00:00:07,960 --> 00:00:10,585 [Claire] It's true the world doesn't know where my son is, but neither do you. 6 00:00:10,668 --> 00:00:11,793 Only I do. 7 00:00:12,043 --> 00:00:15,251 Alex, when you're around, you're all I can think about. 8 00:00:16,626 --> 00:00:18,376 -[Raina] I can't see you. -What are you saying? 9 00:00:18,460 --> 00:00:19,585 I'm sorry, Simon. 10 00:00:19,835 --> 00:00:22,501 Raina got close to Hamza Kouri during our time in his cell. 11 00:00:22,668 --> 00:00:25,543 And when she learned I told the FBI, she was furious. 12 00:00:25,835 --> 00:00:28,626 The last time we were here, we decided to end our marriages. 13 00:00:28,877 --> 00:00:30,084 And you almost did. 14 00:00:30,251 --> 00:00:31,501 You have to run, Will. 15 00:00:31,668 --> 00:00:34,334 [Will] I will help you stop this terrorist from the inside. 16 00:00:34,418 --> 00:00:35,835 [the Voice] Send Simon with Will. 17 00:00:37,084 --> 00:00:39,626 Now hand your phone to the driver of the car. 18 00:00:42,460 --> 00:00:44,626 Shelby, please tell me that you're getting this. 19 00:00:46,084 --> 00:00:48,209 Please tell me that Will and Simon are OK. 20 00:00:48,293 --> 00:00:49,585 Tell me that you're just a victim here. 21 00:00:49,668 --> 00:00:52,002 I need to know what you were doing driving that van. 22 00:00:52,084 --> 00:00:53,501 [Alex] Hi. This is Alex Parrish again. 23 00:00:53,585 --> 00:00:55,002 [woman] Sorry, Miss Wyatt is still unavailable. 24 00:00:55,043 --> 00:00:56,418 I understand, but if you could just get... 25 00:00:56,501 --> 00:00:57,835 -I'll let her know that you called again. -No, wait, don't hang up! 26 00:00:57,918 --> 00:00:59,460 -Hey. You OK? -[Alex] Hey, Nimah. 27 00:00:59,752 --> 00:01:03,168 Yeah, just, um, playing catch-up with paperwork, you know? 28 00:01:03,251 --> 00:01:05,543 -You've barely slept. -[sighs] I'm OK. Thank you. 29 00:01:05,626 --> 00:01:06,835 I'll send maintenance. 30 00:01:07,585 --> 00:01:09,209 [Alex] Yeah. Th-Thank you. 31 00:01:10,293 --> 00:01:11,251 [man] Hey. 32 00:01:11,585 --> 00:01:13,334 I grabbed every frame around the time you asked 33 00:01:13,418 --> 00:01:15,418 from surveillance cameras in the immediate area. 34 00:01:15,626 --> 00:01:17,960 The car didn't have any plates, but I got a shot of the VIN. 35 00:01:18,043 --> 00:01:20,334 It was rented and returned under the name Mark Raymond. 36 00:01:20,626 --> 00:01:21,752 Does that mean anything to you? 37 00:01:21,877 --> 00:01:23,585 Um, I got it from here. Thanks. 38 00:01:32,418 --> 00:01:33,752 [computer warbles] 39 00:01:34,585 --> 00:01:35,877 [keyboard clacks] 40 00:01:42,585 --> 00:01:43,501 [computer warbles] 41 00:01:45,668 --> 00:01:46,752 [sighs] 42 00:01:47,626 --> 00:01:49,418 -[Nimah] Did it work? -[Ryan] Nicely done. 43 00:01:49,626 --> 00:01:51,168 Looking at her desktop right now. 44 00:01:51,376 --> 00:01:52,334 [sighs] 45 00:01:52,543 --> 00:01:54,960 Is that Caleb? Why does it say "Mark Raymond"? 46 00:01:55,043 --> 00:01:57,418 Well, his mom's running for office. He probably did it to hide. 47 00:01:57,501 --> 00:01:58,501 [Nimah] What does Alex want with him? 48 00:01:59,126 --> 00:02:01,251 Senator Haas fought Alex hard during the hearing. 49 00:02:01,334 --> 00:02:04,543 She never believed Alex's paranoid theory that Elias wasn't acting alone. 50 00:02:04,626 --> 00:02:06,752 My guess is that she holds a grudge. 51 00:02:07,043 --> 00:02:08,626 I'm gonna alert the senator's team. 52 00:02:12,043 --> 00:02:13,168 [Liam] Serving as an agent 53 00:02:13,251 --> 00:02:15,793 requires each of you to be in peak physical condition. 54 00:02:21,168 --> 00:02:24,877 Physical fitness can mean the difference between success and failure, 55 00:02:25,126 --> 00:02:26,501 life and death. 56 00:02:26,877 --> 00:02:28,877 That's why, as you near graduation, 57 00:02:29,084 --> 00:02:32,585 it's essential that all of you are fully cleared for active duty. 58 00:02:33,168 --> 00:02:36,877 And that means passing the Bureau's comprehensive medical screening. 59 00:02:38,126 --> 00:02:40,376 ♪ Hey, now, take a look at you ♪ 60 00:02:41,209 --> 00:02:44,376 ♪ Who's down in a million-dollar suit ♪ 61 00:02:45,084 --> 00:02:47,710 [Liam] We have to make sure that each of you is at your best. 62 00:02:48,460 --> 00:02:50,334 [Drew] Why do I feel like you're trying to outrun me, 63 00:02:50,418 --> 00:02:51,668 even on a treadmill? 64 00:02:51,877 --> 00:02:54,043 I'm not trying to outrun you, I'm trying to get away from you. 65 00:02:54,126 --> 00:02:56,002 [Drew laughs] Always with a comeback. 66 00:02:57,168 --> 00:02:58,585 [Alex] Speaking of comebacks... 67 00:03:04,543 --> 00:03:06,918 -[Shelby] Hi. -[Alex] Someone's in a good mood. 68 00:03:07,084 --> 00:03:08,543 Well, she likes peeing in cups. 69 00:03:08,626 --> 00:03:10,376 -She's into that kind of thing. -[Alex laughs] 70 00:03:10,460 --> 00:03:11,460 No. 71 00:03:11,543 --> 00:03:13,626 I got a letter this morning from you-know-who. 72 00:03:13,710 --> 00:03:15,543 Oh, my God, you did? That's great! 73 00:03:17,209 --> 00:03:20,209 ♪ I like you more when you're poorer ♪ 74 00:03:20,293 --> 00:03:22,334 ♪ Your new ID is a borer ♪ 75 00:03:22,793 --> 00:03:25,501 ♪ Come back here You acting like we owe ya ♪ 76 00:03:26,877 --> 00:03:28,626 -[doctor] Shelby Wyatt? -Uh, yes. 77 00:03:30,168 --> 00:03:31,543 Why don't you seem happy for her? 78 00:03:31,626 --> 00:03:33,334 -I am. -Hmm. 79 00:03:33,585 --> 00:03:34,960 ♪ Where you going on that ladder ♪ 80 00:03:35,460 --> 00:03:37,752 ♪ Got all the girls runnin' They with you ♪ 81 00:03:37,835 --> 00:03:39,293 ♪ All of your lackeys, they're thirsty ♪ 82 00:03:39,376 --> 00:03:40,668 [Iris] Will. Over here. 83 00:03:42,585 --> 00:03:44,126 You ready? Tonight's the big night. 84 00:03:44,209 --> 00:03:45,835 Well, besides the fact that I'll be penetrating 85 00:03:45,918 --> 00:03:48,376 a cult under a false identity, I'd call tonight pretty average. 86 00:03:48,460 --> 00:03:49,710 Stop saying "penetrating." 87 00:03:50,002 --> 00:03:52,293 It's a rescue mission, not a sex act. 88 00:03:52,376 --> 00:03:54,501 ♪ It's just like I never seen your face before ♪ 89 00:03:54,960 --> 00:03:57,585 I highly doubt that the Islamic Front will notice 90 00:03:57,668 --> 00:04:00,835 if I can run a six-minute mile instead of a four-minute one. 91 00:04:01,043 --> 00:04:03,084 No, but they may notice that your stride is off 92 00:04:03,168 --> 00:04:05,002 and that you hold your arms differently. 93 00:04:05,376 --> 00:04:06,668 If you're going to match, you need to make sure 94 00:04:06,752 --> 00:04:08,501 that every detail is the same. 95 00:04:08,835 --> 00:04:09,960 Never forget... 96 00:04:10,043 --> 00:04:13,043 You are our greatest weapon against America's enemies. 97 00:04:13,710 --> 00:04:15,918 [director] Miss Shaw, after a thorough review of your case, 98 00:04:16,002 --> 00:04:19,376 the Office of Professional Responsibility has found you guilty 99 00:04:19,460 --> 00:04:22,168 of professional misconduct and abuse of authority. 100 00:04:22,334 --> 00:04:25,084 You will be permanently removed from your post at Quantico 101 00:04:25,293 --> 00:04:27,293 pending reassignment to a local field office. 102 00:04:27,543 --> 00:04:29,501 I did what I did to protect my country. 103 00:04:31,418 --> 00:04:33,209 I did what I did to protect my son, 104 00:04:33,293 --> 00:04:37,126 who's lying in a hospital bed unresponsive right now... 105 00:04:37,251 --> 00:04:39,501 Good intentions are not up for review here, Miss Shaw. 106 00:04:39,585 --> 00:04:41,334 May I ask what the final vote was? 107 00:04:42,835 --> 00:04:44,543 I am not at liberty to say. 108 00:04:45,084 --> 00:04:47,209 The Bureau never wanted me in this position. 109 00:04:47,418 --> 00:04:48,752 [man] I'm sorry you feel that way. 110 00:04:49,084 --> 00:04:52,002 It might help you to know that this was a very difficult decision. 111 00:04:52,668 --> 00:04:53,918 The vote was close. 112 00:04:59,543 --> 00:05:01,877 Raina. Hey, do you want to walk to class? 113 00:05:02,793 --> 00:05:04,501 I'm Nimah, and, no, not with you. 114 00:05:04,877 --> 00:05:06,084 Why are you wearing that? 115 00:05:06,543 --> 00:05:07,835 We're back to matching. 116 00:05:08,334 --> 00:05:09,334 Well, it was working... 117 00:05:09,418 --> 00:05:10,752 [sighs] until you opened your mouth. 118 00:05:14,752 --> 00:05:16,668 Why do we always have to match you? 119 00:05:16,752 --> 00:05:19,376 -I matched you last week at the airport. -For two minutes, 120 00:05:19,460 --> 00:05:22,376 and I saw how uncomfortable it made you to take this off. 121 00:05:22,460 --> 00:05:24,334 Well, I feel naked without it. 122 00:05:24,418 --> 00:05:27,460 Well, I feel suffocated with it. It's like Day 1 all over again. 123 00:05:27,793 --> 00:05:31,418 [Caleb] So, Mr. Baskin, tell us about the most difficult time in your life 124 00:05:31,501 --> 00:05:35,002 a time that made you realize how small and insignificant you were. 125 00:05:35,168 --> 00:05:37,501 [Will] It was when my sister died in a car accident. 126 00:05:37,668 --> 00:05:38,835 It was right in front of me. 127 00:05:39,293 --> 00:05:43,002 I was young, but it sent me into a tailspin, a spir-- 128 00:05:43,084 --> 00:05:44,585 Don't skimp on the details. 129 00:05:44,668 --> 00:05:47,043 You're meeting the adepts here, the higher-ups on the pyramid, 130 00:05:47,126 --> 00:05:50,168 so it is very important that you sound authentic. 131 00:05:50,251 --> 00:05:51,960 Where did you first meet Mark Raymond? 132 00:05:52,084 --> 00:05:54,460 Oh, it was a bookstore on the Lower East Side. 133 00:05:54,543 --> 00:05:57,752 I was browsing through the self-help section, 134 00:05:57,835 --> 00:06:00,251 -and he saw the book I was holding. -What book? 135 00:06:00,501 --> 00:06:02,376 -I'm Not Afraid. -[knock on door] 136 00:06:07,710 --> 00:06:08,918 You know you're both late, right? 137 00:06:12,543 --> 00:06:13,626 [Clayton sighs] 138 00:06:15,043 --> 00:06:16,334 [Clayton] Assistant Director Shaw? 139 00:06:16,710 --> 00:06:18,752 Don't you mean "Special Agent Shaw"? 140 00:06:19,585 --> 00:06:21,543 You were on the panel, so I know you know. 141 00:06:21,877 --> 00:06:24,668 Why you want to take this moment to stick the knife in deeper, 142 00:06:24,752 --> 00:06:25,710 -that's a mystery. -I'm sorry. 143 00:06:26,668 --> 00:06:27,877 It's just force of habit. 144 00:06:28,752 --> 00:06:31,084 If it's any consolation to you, I voted against your dismissal. 145 00:06:31,293 --> 00:06:32,418 Who voted for? 146 00:06:33,084 --> 00:06:35,710 It had to be someone close to me in order to sway the OPR. 147 00:06:35,793 --> 00:06:38,376 Miranda... let it go. 148 00:06:39,418 --> 00:06:40,626 [car door opens] 149 00:06:44,376 --> 00:06:45,460 It's gone. 150 00:06:46,126 --> 00:06:48,126 Just came by to collect some of my things. 151 00:06:50,918 --> 00:06:52,043 [Iris] Yo, Haas. 152 00:06:52,168 --> 00:06:54,251 You better not be taking advantage of my boy, Will. 153 00:06:54,334 --> 00:06:55,460 Well, he's a grown man, 154 00:06:55,543 --> 00:06:57,668 -so he could take care of himself. -Yeah, I know he is. 155 00:06:57,752 --> 00:06:59,501 I'm just worried he doesn't think he needs to. 156 00:06:59,585 --> 00:07:02,460 But we're getting so close. You know, you should be happy. 157 00:07:02,543 --> 00:07:03,543 Hey. 158 00:07:03,918 --> 00:07:07,168 He's one of the few good ones here. Please don't screw with that, OK? 159 00:07:07,710 --> 00:07:08,752 I'm watching you. 160 00:07:08,835 --> 00:07:10,918 -I love when you do. -[scoffs] 161 00:07:11,251 --> 00:07:14,585 Please welcome back Executive Assistant Director Clayton Haas. 162 00:07:19,418 --> 00:07:20,460 [Clayton] Thank you. 163 00:07:21,251 --> 00:07:22,251 It's good to be back. 164 00:07:23,002 --> 00:07:25,043 Well, I came here this morning because I wanted to show you 165 00:07:25,126 --> 00:07:29,251 a KH satellite image of a Mexican cartel in Juarez. 166 00:07:30,002 --> 00:07:31,251 But I can't... 167 00:07:31,710 --> 00:07:33,543 because none of you has security clearance. 168 00:07:34,043 --> 00:07:35,918 Security clearance gives you access 169 00:07:36,002 --> 00:07:38,043 to all of the Bureau's top secret intelligence, 170 00:07:38,126 --> 00:07:40,835 which is crucial if you want to spend your career working 171 00:07:40,918 --> 00:07:43,376 on the FBI's highest-priority cases. 172 00:07:43,668 --> 00:07:45,293 But in order to grant security clearance, 173 00:07:45,376 --> 00:07:47,626 you need to convince us that we can trust you. 174 00:07:47,752 --> 00:07:48,710 Booth. 175 00:07:48,877 --> 00:07:50,793 The Office of Personnel Management requires 176 00:07:50,877 --> 00:07:53,251 each of you to fill out a security clearance form, 177 00:07:53,543 --> 00:07:56,251 also know as the SF-86. 178 00:07:56,334 --> 00:07:57,668 [Clayton] Now, we should warn you, 179 00:07:57,752 --> 00:08:00,585 The SF-86 can get very, very personal, 180 00:08:00,668 --> 00:08:02,835 which is why we give it to you at this stage of your training 181 00:08:03,376 --> 00:08:05,002 because you know each other better. 182 00:08:05,084 --> 00:08:07,543 We ask for exhaustive details about your home 183 00:08:07,626 --> 00:08:09,877 and personal life, your ideological beliefs, 184 00:08:10,084 --> 00:08:12,710 drug and alcohol use, your personal finances, 185 00:08:13,710 --> 00:08:14,793 and, yes, your sex lives 186 00:08:15,460 --> 00:08:17,626 because these areas, sex, money, and drugs... 187 00:08:18,084 --> 00:08:21,126 have historically been the areas where good agents go bad, 188 00:08:21,209 --> 00:08:23,918 so be painstakingly honest 189 00:08:24,002 --> 00:08:27,084 because this form will reveal whatever it is you are hiding. 190 00:08:31,209 --> 00:08:32,585 -[woman] Raina? -[Raina] Hmm? 191 00:08:32,668 --> 00:08:34,126 [woman speaking foreign language] You find everything? 192 00:08:34,376 --> 00:08:36,418 [in foreign language] They were out of pomegranate molasses. 193 00:08:36,501 --> 00:08:37,418 [woman] That's OK. 194 00:08:37,501 --> 00:08:39,209 [in foreign language] I'll go back out and get it somewhere else. 195 00:08:39,376 --> 00:08:40,418 [woman speaking foreign language] 196 00:08:40,501 --> 00:08:41,793 Mm. Yum, yum. 197 00:08:45,334 --> 00:08:46,626 [speaking foreign language] 198 00:08:47,585 --> 00:08:48,710 [in foreign language] Wash your hands! 199 00:08:48,793 --> 00:08:49,626 [in English] OK! 200 00:08:56,918 --> 00:08:58,168 [cellphone rings] 201 00:09:01,376 --> 00:09:02,585 -[Raina] Hello? -Raina. 202 00:09:02,668 --> 00:09:04,293 Hi. This is Alex Parrish. 203 00:09:04,376 --> 00:09:06,501 I know I'm probably the last person you want to hear from... 204 00:09:06,585 --> 00:09:08,043 Oh, no, that would be my sister. 205 00:09:08,251 --> 00:09:10,501 [Alex] I'm glad to hear that, 'cause I need your help 206 00:09:10,585 --> 00:09:13,668 in dealing with her before something horrible happens 207 00:09:13,752 --> 00:09:15,376 to people I know you still care about. 208 00:09:15,460 --> 00:09:18,668 -Who are you talking about? -[Alex] Will, Shelby and Simon. 209 00:09:19,251 --> 00:09:20,710 How soon can you get to New York? 210 00:09:20,918 --> 00:09:23,877 I really want to help you, Alex, but I'm not sure I can. 211 00:09:24,376 --> 00:09:27,002 I walked out of this life, those people for a reason, 212 00:09:27,084 --> 00:09:28,710 especially after what Nimah did to me. 213 00:09:28,793 --> 00:09:29,835 Raina... 214 00:09:32,376 --> 00:09:36,793 I believe Caleb Haas is the key to finding the terrorist we let slip before. 215 00:09:36,877 --> 00:09:39,084 And with Ryan and your sister breathing down my neck, 216 00:09:39,293 --> 00:09:40,877 I can't find out on my own. 217 00:09:40,960 --> 00:09:42,293 [Raina] I can't leave now. 218 00:09:42,418 --> 00:09:44,626 It took them so long to take me back. 219 00:09:45,585 --> 00:09:47,334 -If I tell them I'm leaving again... -[Alex] Raina. 220 00:09:47,418 --> 00:09:49,877 Simon's life is in real danger. 221 00:09:50,668 --> 00:09:52,084 [Raina] His life is his own. 222 00:09:52,460 --> 00:09:55,460 And even if I wanted to help you, I don't know what I can do. 223 00:09:55,793 --> 00:09:57,460 I don't have security clearance. 224 00:09:57,793 --> 00:09:59,626 No, but your sister does. 225 00:10:09,209 --> 00:10:11,209 [Clayton] The security-clearance application is 226 00:10:11,293 --> 00:10:13,334 a thorough and exhaustive questionnaire, 227 00:10:13,418 --> 00:10:16,626 so we've paired you with another trainee to help speed up the process. 228 00:10:17,084 --> 00:10:19,126 "Have you ever been treated for alcohol, drug, gambling, 229 00:10:19,209 --> 00:10:20,710 or sex addiction?" 230 00:10:21,585 --> 00:10:24,002 Um, no, no, no... 231 00:10:24,084 --> 00:10:26,251 and not yet. 232 00:10:26,710 --> 00:10:30,585 "Have you ever been delinquent on alimony or child support payments?" 233 00:10:30,668 --> 00:10:32,835 Uh, not to the kids I know about. 234 00:10:32,918 --> 00:10:35,585 "Are any of your immediate family members deceased?" 235 00:10:35,668 --> 00:10:36,501 Yes. 236 00:10:39,126 --> 00:10:41,376 "Have you ever been involved with a foreign national?" 237 00:10:41,585 --> 00:10:43,084 [Iris] Mm, define "involved." 238 00:10:43,626 --> 00:10:44,960 [Will] This is about business ventures, 239 00:10:45,043 --> 00:10:47,126 which you would have known if you'd been listening to me 240 00:10:47,209 --> 00:10:48,918 instead of the inside of your legs. 241 00:10:49,126 --> 00:10:51,960 "What are their names, nationalities, and places of birth?" 242 00:10:52,209 --> 00:10:53,418 Let me go get my laptop. 243 00:10:54,334 --> 00:10:55,334 And my Tinder matches. 244 00:10:55,418 --> 00:10:57,126 "Have you ever been arrested?" 245 00:10:57,418 --> 00:11:00,752 Does being held in contempt of court during my NFL deposition count? 246 00:11:00,835 --> 00:11:02,293 I doubt it, but I'll put it down. 247 00:11:02,376 --> 00:11:05,084 -Are you sure that you want to lie? -I'm doing it for their own safety. 248 00:11:05,168 --> 00:11:06,334 So, you're gonna risk your career 249 00:11:06,418 --> 00:11:08,043 for parents that you didn't even know were alive 250 00:11:08,126 --> 00:11:08,960 three weeks ago? 251 00:11:09,043 --> 00:11:11,293 OK, it's not like you've been fully honest, either. 252 00:11:11,710 --> 00:11:14,460 Or did you just forget to mark the box under "former cult member"? 253 00:11:14,543 --> 00:11:16,043 OK, "deceased" it is. 254 00:11:19,043 --> 00:11:19,960 -[drawer opens] -[Will] What are you doing? 255 00:11:20,084 --> 00:11:21,043 [drawer slams] 256 00:11:21,960 --> 00:11:23,960 "Have you or anyone you associate with 257 00:11:24,043 --> 00:11:26,501 ever been a member of a cult, a secret society, 258 00:11:26,585 --> 00:11:27,835 or a group-awareness program?" 259 00:11:28,418 --> 00:11:30,043 Caleb made me promise not to tell. 260 00:11:30,126 --> 00:11:32,626 Unless you want me to report the two of you to OPM, you're gonna spill. 261 00:11:32,710 --> 00:11:35,585 [Raina] You've done every drug on this list, even the veterinary ones? 262 00:11:35,668 --> 00:11:37,918 You've never gotten high before, like, not even once? 263 00:11:38,334 --> 00:11:41,043 -Because of your religion? -It's because I'm not an idiot. 264 00:11:41,501 --> 00:11:43,002 [Iris] Cults are messed up, Will. 265 00:11:43,084 --> 00:11:44,877 They take your money. They brainwash you. 266 00:11:44,960 --> 00:11:46,251 They force you to do things on their behalf. 267 00:11:46,334 --> 00:11:48,960 Iris, there are some things I understand that you don't. 268 00:11:49,043 --> 00:11:50,084 It's as simple as that. 269 00:11:58,168 --> 00:11:59,334 [knocks on door] 270 00:12:00,084 --> 00:12:00,960 Hey. 271 00:12:01,209 --> 00:12:02,251 Hey. 272 00:12:02,668 --> 00:12:04,293 [sighs] Listen, about the verdict... 273 00:12:04,543 --> 00:12:05,710 The OPR was right. 274 00:12:07,334 --> 00:12:08,501 I ran a trainee. 275 00:12:08,793 --> 00:12:10,293 I didn't see what Charlie was doing. 276 00:12:10,710 --> 00:12:13,209 Well, we've both fallen short over the years. 277 00:12:13,293 --> 00:12:14,126 [Miranda] Yeah. 278 00:12:14,376 --> 00:12:15,877 We both have blood on our hands. 279 00:12:16,668 --> 00:12:17,752 Hard to get off. 280 00:12:19,501 --> 00:12:20,960 And yet, you're still here. 281 00:12:23,668 --> 00:12:25,126 Only because you saved me. 282 00:12:30,460 --> 00:12:31,501 I did, didn't I? 283 00:12:33,126 --> 00:12:34,543 -Anything I can do? -[Miranda] No. 284 00:12:34,626 --> 00:12:38,626 I know better than to go to bat when the game's been called. 285 00:12:38,793 --> 00:12:39,793 But... 286 00:12:40,877 --> 00:12:42,543 I would like a friendly face. 287 00:12:44,168 --> 00:12:45,418 How about drinks tonight, 288 00:12:45,501 --> 00:12:46,626 for old time's sake? 289 00:12:46,877 --> 00:12:48,501 Ryan could handle class. Yeah, you know? 290 00:12:48,585 --> 00:12:49,668 [both chuckle] 291 00:12:49,752 --> 00:12:50,877 -[Miranda] OK. -OK. 292 00:12:50,960 --> 00:12:52,002 [Miranda] All right. 293 00:13:01,960 --> 00:13:02,877 [Ryan] James Miller, 294 00:13:03,209 --> 00:13:04,460 Jackie Harrington, 295 00:13:04,835 --> 00:13:05,877 Bill Giordano, 296 00:13:06,126 --> 00:13:07,585 Angelita Bautista, 297 00:13:08,126 --> 00:13:09,043 Drew Perales, 298 00:13:09,752 --> 00:13:10,918 Shelby Wyatt, 299 00:13:11,126 --> 00:13:12,418 Iris Chang, 300 00:13:12,626 --> 00:13:13,835 and Raina Amin. 301 00:13:14,668 --> 00:13:16,251 [Clayton] Those of you still seated 302 00:13:17,126 --> 00:13:18,668 have been granted security clearance. 303 00:13:18,752 --> 00:13:22,501 Those still standing have been flagged for further review. 304 00:13:22,585 --> 00:13:23,418 [sighs] 305 00:13:25,793 --> 00:13:26,960 What do you think happened? 306 00:13:29,334 --> 00:13:30,668 How can they split us up? 307 00:13:31,460 --> 00:13:32,460 Do you think they found out? 308 00:13:32,543 --> 00:13:33,501 Will the NATs that have been flagged 309 00:13:33,585 --> 00:13:35,877 please exit the classroom so that the cleared NATs can 310 00:13:35,960 --> 00:13:38,376 begin the investigation process? Thank you. 311 00:13:45,501 --> 00:13:49,376 Now, each of you will be investigating one flagged trainee. 312 00:13:49,460 --> 00:13:52,960 You will identify the trainee's area or areas of concern, 313 00:13:53,043 --> 00:13:56,376 and you will do a deep dive into the specific facts of their case. 314 00:13:56,460 --> 00:13:57,710 Now, we already know there's smoke. 315 00:13:57,793 --> 00:13:59,960 It's your job to determine if there's fire. 316 00:14:00,168 --> 00:14:01,960 Open your files. Clock starts now. 317 00:14:09,251 --> 00:14:10,960 -You wanted my help? -[Alex] Nimah. 318 00:14:11,043 --> 00:14:14,626 Yes, I was archiving the Younis case, and I can't find the FD-302. 319 00:14:14,710 --> 00:14:16,877 I filled it out myself. It should be there. 320 00:14:16,960 --> 00:14:17,918 OK. 321 00:14:21,293 --> 00:14:22,251 [sighs] 322 00:14:39,043 --> 00:14:39,918 [Raina] Hey. 323 00:14:40,002 --> 00:14:41,793 [Ryan] Hey. I thought you were helping Alex. 324 00:14:41,877 --> 00:14:44,752 She didn't need me after all, so I thought I'd check in with you. 325 00:14:44,835 --> 00:14:48,002 Well, I just got off with Senator Haas' Secret Service team. 326 00:14:48,168 --> 00:14:50,251 I told him that one of our agents had flagged something 327 00:14:50,334 --> 00:14:52,043 and they should beef up their security just in case. 328 00:14:52,418 --> 00:14:53,960 I didn't name names for our sake. 329 00:14:54,043 --> 00:14:55,835 Is that the list of people they're protecting? 330 00:14:55,918 --> 00:14:57,043 -Yeah. -[Raina] Can I take a look? 331 00:14:57,126 --> 00:14:58,043 [Ryan] Mm-Hmm. 332 00:15:00,043 --> 00:15:01,918 You're sure it's not in these files? 333 00:15:02,002 --> 00:15:04,084 -What, do you think I'm lying? -I wouldn't put it past you. 334 00:15:06,376 --> 00:15:07,585 We used to be friends, Nimah. 335 00:15:08,168 --> 00:15:11,418 If you were my friend, you wouldn't have used my name 336 00:15:11,501 --> 00:15:13,501 to gain access to a CIA safe house. 337 00:15:14,501 --> 00:15:15,793 I don't know what you're talking about. 338 00:15:17,710 --> 00:15:18,960 I'll check the online files. 339 00:15:20,835 --> 00:15:23,293 [Raina] There are details about Senator Haas, 340 00:15:23,418 --> 00:15:25,168 her daughter, but not Caleb? 341 00:15:25,251 --> 00:15:27,460 Senator Haas has intimated that he's undercover 342 00:15:27,543 --> 00:15:29,126 and his whereabouts should remain unknown. 343 00:15:29,710 --> 00:15:31,126 Only she knows where he is. 344 00:15:31,418 --> 00:15:33,460 OK. Call me if you need me. 345 00:15:39,543 --> 00:15:40,752 -[sighs] -[keyboard clacks] 346 00:15:48,543 --> 00:15:50,460 Agent Booth asked me to call you. 347 00:15:50,543 --> 00:15:52,376 Yes, Nimah. Is everything OK? 348 00:15:52,668 --> 00:15:55,710 [Raina] Parrish, she said she's on her way to see your son. 349 00:15:56,002 --> 00:15:58,668 Even though you told us Caleb is deep undercover, 350 00:15:59,084 --> 00:16:00,960 we believe she discovered his location. 351 00:16:01,043 --> 00:16:02,334 If you can tell me where he is, 352 00:16:02,418 --> 00:16:05,334 I can head her off and make sure she doesn't blow his cover. 353 00:16:05,501 --> 00:16:07,710 No, that's all right. I'll take care of it. Thank you. 354 00:16:08,668 --> 00:16:09,585 [Ryan] Raina. 355 00:16:09,668 --> 00:16:10,793 Hang up the phone. 356 00:16:13,501 --> 00:16:15,002 [cellphone chimes] 357 00:16:21,251 --> 00:16:22,460 [keyboard clacking] 358 00:16:31,710 --> 00:16:33,585 Agent Parrish. Come with us. 359 00:16:34,668 --> 00:16:36,334 Hello, Parrish. Let's go. 360 00:16:41,960 --> 00:16:44,209 You know you could get 10 years for that little stunt you pulled today. 361 00:16:44,293 --> 00:16:47,126 Impersonating an FBI agent, obstruction of justice... 362 00:16:47,626 --> 00:16:50,334 You can walk out of here right now if you help us look into Alex. 363 00:16:50,501 --> 00:16:52,793 We know she's off still chasing conspiracy theories, 364 00:16:52,918 --> 00:16:54,710 and we need to know exactly what it is she's doing 365 00:16:54,793 --> 00:16:56,501 before she hurts someone, or herself. 366 00:16:56,585 --> 00:16:58,376 -You want me to be your informant? -[Ryan] There are very few people 367 00:16:58,460 --> 00:16:59,793 that Alex trusts right now. 368 00:17:00,168 --> 00:17:01,084 You're one of them. 369 00:17:01,168 --> 00:17:02,460 That is more than a fair deal. 370 00:17:02,543 --> 00:17:05,126 That's the difference between me and you, Nimah. 371 00:17:05,585 --> 00:17:07,334 You would betray anyone, 372 00:17:07,418 --> 00:17:10,543 even those closest to you, if it would save you. 373 00:17:10,710 --> 00:17:13,251 I prefer to spend the rest of my life in jail 374 00:17:13,418 --> 00:17:15,585 than to turn my back on a friend in need. 375 00:17:17,293 --> 00:17:18,376 Do what you have to do. 376 00:17:20,209 --> 00:17:24,460 I have worked with some difficult people in Washington, bull-headed Republicans, 377 00:17:24,543 --> 00:17:25,960 radical Libertarians... 378 00:17:26,376 --> 00:17:27,418 Ted Cruz... 379 00:17:27,793 --> 00:17:29,543 but never anyone quite like you. 380 00:17:29,668 --> 00:17:30,835 What is it you want? 381 00:17:31,043 --> 00:17:32,251 I want to speak to Caleb. 382 00:17:33,126 --> 00:17:34,418 I know you're hiding him. 383 00:17:34,501 --> 00:17:37,126 And please tell me why I would be hiding my own son. 384 00:17:37,209 --> 00:17:38,168 That's the thing. 385 00:17:38,626 --> 00:17:40,043 You're not hiding your son. 386 00:17:40,460 --> 00:17:41,585 You're hiding Mark Raymond... 387 00:17:41,752 --> 00:17:45,084 the same Mark Raymond that rented four safety-deposit boxes 388 00:17:45,168 --> 00:17:46,668 at the TNF Bank, 389 00:17:46,835 --> 00:17:47,793 the building that became 390 00:17:47,877 --> 00:17:49,918 the Emergency Command Center right after Grand Central. 391 00:17:50,002 --> 00:17:52,002 The building that blew up and killed my husband. 392 00:17:52,084 --> 00:17:53,585 Yes, I'm aware. 393 00:17:53,668 --> 00:17:56,209 So then are you also aware that a car used in the kidnapping 394 00:17:56,293 --> 00:17:59,960 of a former FBI agent just yesterday was rented under the same name? 395 00:18:00,209 --> 00:18:01,918 All of it seems pretty suspicious to me, 396 00:18:02,002 --> 00:18:04,126 considering he's the son of a vice presidential candidate 397 00:18:04,209 --> 00:18:05,668 who will stop at nothing to get elected. 398 00:18:05,752 --> 00:18:07,460 So you think my son is a terrorist? 399 00:18:07,543 --> 00:18:09,543 You really have lost your mind, haven't you? 400 00:18:09,626 --> 00:18:10,918 Well, if I'm that crazy, 401 00:18:11,002 --> 00:18:13,002 I wonder why this vice presidential nominee 402 00:18:13,084 --> 00:18:15,501 is taking time out of her busy schedule to talk to me. 403 00:18:15,585 --> 00:18:18,668 We all know how much trouble conspiracy theorists like you can cause. 404 00:18:18,752 --> 00:18:20,376 I only care about the truth. 405 00:18:20,460 --> 00:18:23,168 Yeah, well, so do I. And you have no idea how wrong you are. 406 00:18:23,251 --> 00:18:24,710 -Then prove it. -I plan to. 407 00:18:25,002 --> 00:18:27,293 And when I do, you're gonna be dreadfully sorry. 408 00:18:27,960 --> 00:18:30,501 [Claire] Settle in, Parrish. It's gonna be a long drive. 409 00:18:31,668 --> 00:18:32,960 Trainees, please wait here 410 00:18:33,043 --> 00:18:35,418 until your security-clearance status has been updated. 411 00:18:41,460 --> 00:18:45,043 How is it that Drew Perales... squeaky-clean record 412 00:18:45,126 --> 00:18:47,126 gets flagged as a security threat? 413 00:18:47,209 --> 00:18:48,710 I don't know. But he was. 414 00:18:49,793 --> 00:18:51,585 And it's inappropriate for you to be asking me questions 415 00:18:51,668 --> 00:18:52,918 about a case that's not assigned to you. 416 00:18:53,084 --> 00:18:54,877 No, no, no. Just give me a second. 417 00:18:55,460 --> 00:18:57,293 It's just that I filled out his forms myself 418 00:18:57,376 --> 00:18:59,334 and there's nothing in them that the OPM would be 419 00:18:59,376 --> 00:19:00,752 even remotely interested in. 420 00:19:00,835 --> 00:19:03,460 Are you trying to use our personal history to get information out of me? 421 00:19:04,002 --> 00:19:05,126 You should know better than that. 422 00:19:05,793 --> 00:19:07,752 Oh, wait. That's right. You don't know me at all. 423 00:19:08,293 --> 00:19:11,293 Which is why you've decided yet again that I'm plotting against you 424 00:19:11,418 --> 00:19:13,501 when the fact of the matter is you must have overlooked something. 425 00:19:14,209 --> 00:19:15,126 Excuse me. 426 00:19:18,209 --> 00:19:20,835 I had to lie about my parents. I had no choice. 427 00:19:21,126 --> 00:19:24,460 -It's gonna be OK. -No, not if OPM knows they're alive. 428 00:19:24,960 --> 00:19:27,752 Did you actually see Caleb check "yes" for deceased? 429 00:19:28,501 --> 00:19:29,460 No, there is-- 430 00:19:29,543 --> 00:19:31,793 There's no way that Caleb would do something like that. 431 00:19:32,209 --> 00:19:35,043 He knows what my parents mean to me. He's the whole reason that I met them. 432 00:19:35,126 --> 00:19:37,168 Well, if you're not worried, than neither am I. 433 00:19:39,084 --> 00:19:40,585 You don't know him like I do. 434 00:19:40,668 --> 00:19:44,501 I want to trust him, for your sake, but I don't. 435 00:19:45,043 --> 00:19:45,960 He's shady. 436 00:19:46,043 --> 00:19:49,376 He's lied to you in the past and frankly he's still lying to you. 437 00:19:49,501 --> 00:19:50,334 About what? 438 00:19:50,418 --> 00:19:53,168 Sistemics, that cult you said he used to be in... 439 00:19:53,376 --> 00:19:54,418 He's still in it. 440 00:19:55,877 --> 00:19:57,501 Will told me all about it this morning, 441 00:19:57,585 --> 00:20:00,002 he said he's still involved and now he's brought Will into it. 442 00:20:00,084 --> 00:20:03,376 -No, Iris, that isn't even possible. -I wouldn't lie to you, not about this. 443 00:20:04,002 --> 00:20:05,543 I'm too worried about my friend. 444 00:20:07,793 --> 00:20:09,376 Look, I can show you. 445 00:20:18,960 --> 00:20:22,168 Now, what did Caleb say to you when he filled out your form? 446 00:20:25,668 --> 00:20:28,084 [Alex] So, it turns out that Iris has had investments 447 00:20:28,168 --> 00:20:31,002 in six different countries and employed 11 foreign nationals, 448 00:20:31,084 --> 00:20:33,460 which automatically the OPM has flagged off 449 00:20:33,543 --> 00:20:36,043 as persons of interest pending inquiry. 450 00:20:36,418 --> 00:20:38,960 -Hey, is this Drew's file? -[Nimah] Yes. Why? 451 00:20:39,710 --> 00:20:40,877 Oh, no real reason. 452 00:20:40,960 --> 00:20:43,543 It's just that I filled it out myself and I was wondering why he was held back. 453 00:20:43,877 --> 00:20:45,960 The OPM believes Drew isn't a patriot 454 00:20:46,043 --> 00:20:48,460 because of something in his deposition against the NFL. 455 00:20:51,334 --> 00:20:53,460 "The government's decision to continue to support 456 00:20:53,543 --> 00:20:58,418 the NFL's antitrust exemption amounts to a federal license to murder and maim. 457 00:20:58,752 --> 00:21:00,710 It makes me ashamed to be an American." 458 00:21:01,585 --> 00:21:03,710 [scoffs] They'd hold him back for this? 459 00:21:03,877 --> 00:21:06,918 They're holding Iris back just for employing foreigners. 460 00:21:07,002 --> 00:21:10,376 Obviously they will think what Drew said is anti-American. 461 00:21:10,501 --> 00:21:13,418 [sighs] Sorry, but I have to go figure out who has Raina's file. 462 00:21:13,501 --> 00:21:14,835 But you're cleared, right? 463 00:21:14,918 --> 00:21:17,877 If Raina isn't, we can kiss our future assignment good-bye. 464 00:21:17,960 --> 00:21:19,835 The operation will be as good as dead. 465 00:21:19,918 --> 00:21:21,002 I think Will has her. 466 00:21:23,418 --> 00:21:24,960 [Nimah] Hi. What are you writing? 467 00:21:25,752 --> 00:21:27,293 A summary of all the information 468 00:21:27,376 --> 00:21:30,418 I've analyzed regarding Raina Amin's area of concern. 469 00:21:30,501 --> 00:21:32,543 You know my sister. There's nothing of concern. 470 00:21:40,877 --> 00:21:42,251 [Nimah] She's being flagged for being devout? 471 00:21:42,543 --> 00:21:45,043 [Will] She's being flagged because she signed a petition 472 00:21:45,168 --> 00:21:49,334 this imam circulated in Dearborn condemning the war in Iraq. 473 00:21:49,418 --> 00:21:51,585 Even I condemned the war on Iraq! 474 00:21:51,835 --> 00:21:54,752 I bet you did, too. It was a pointless war. 475 00:21:54,835 --> 00:21:57,626 You may not know this, but Caleb Haas used to be in a cult 476 00:21:57,710 --> 00:21:58,793 and I think he still may be. 477 00:21:59,460 --> 00:22:00,793 Sure, Wyatt. I'd love to chat. 478 00:22:00,877 --> 00:22:02,418 Come on in. It's not like I was headed out. 479 00:22:02,501 --> 00:22:03,752 Caleb is in over his head. 480 00:22:03,835 --> 00:22:06,084 He's a danger to himself and if I'm gonna flagged 481 00:22:06,168 --> 00:22:08,168 for lying on my SF-86, he should be flagged, too. 482 00:22:08,251 --> 00:22:09,877 No one is accusing you of lying. 483 00:22:10,460 --> 00:22:12,334 Based on OPM's preliminary reports, 484 00:22:12,585 --> 00:22:15,084 you claimed you had a half-sister when you applied to Quantico. 485 00:22:15,376 --> 00:22:17,293 Then, you said you had no siblings on the form. 486 00:22:17,501 --> 00:22:19,418 Wait, I was flagged for Samar? 487 00:22:20,501 --> 00:22:23,626 She's not really my sister. I only found out a couple months ago. 488 00:22:23,710 --> 00:22:27,543 I know. And last I heard from OPM, they do, too. You are cleared. 489 00:22:28,501 --> 00:22:30,585 Now, what is this about Caleb? 490 00:22:32,585 --> 00:22:33,501 [sighs] 491 00:22:38,334 --> 00:22:39,960 [Alex] What are we doing at your house? 492 00:23:03,043 --> 00:23:04,084 [latch clicks] 493 00:23:04,168 --> 00:23:06,126 Go ahead. Open it. 494 00:23:16,543 --> 00:23:17,460 [Claire] Caleb? 495 00:23:25,084 --> 00:23:27,168 Now, are you finished with this evil-mastermind business, 496 00:23:27,251 --> 00:23:29,043 or do you need me to show you his track marks, too? 497 00:23:29,460 --> 00:23:30,418 [gasps] 498 00:23:34,168 --> 00:23:36,126 [Caleb] So, when the bomb went off... 499 00:23:36,960 --> 00:23:38,084 [sniffs] 500 00:23:38,543 --> 00:23:40,585 I just knew that I was gonna die. 501 00:23:41,877 --> 00:23:43,251 I was just waiting for it. 502 00:23:44,877 --> 00:23:46,835 And then, that's when I saw my dad. 503 00:23:48,168 --> 00:23:49,376 And he pulled me out. 504 00:23:50,793 --> 00:23:52,168 The next thing I know, the... 505 00:23:55,585 --> 00:23:59,376 The whole building just, started falling on him. 506 00:23:59,918 --> 00:24:02,835 So, I watched my dad die. 507 00:24:03,918 --> 00:24:07,209 And I just keep replaying it over and over... 508 00:24:08,043 --> 00:24:11,293 [sniffles] in my head. And it's just, like, 509 00:24:11,376 --> 00:24:13,710 [stammers] what... what, what if I... [sniffles] 510 00:24:13,793 --> 00:24:15,835 What if he didn't try to save me, you know? 511 00:24:18,168 --> 00:24:19,835 Then, his own son would be dead. 512 00:24:20,293 --> 00:24:21,293 [sniffles] 513 00:24:21,752 --> 00:24:23,334 I just want to go away. 514 00:24:24,835 --> 00:24:25,960 [breathing shakily] 515 00:24:27,460 --> 00:24:28,334 [sniffles] 516 00:24:28,418 --> 00:24:33,668 So, you just keep him here like a prisoner so no one knows what happened to him? 517 00:24:36,710 --> 00:24:37,793 I can help you. 518 00:24:37,918 --> 00:24:39,626 -I can help you, Caleb. -I... 519 00:24:40,293 --> 00:24:41,585 I don't want your help. 520 00:24:42,585 --> 00:24:44,168 Unless you're gonna score for me. 521 00:24:44,793 --> 00:24:47,668 Because my mom here keeps me on a pretty tight ration. 522 00:24:47,918 --> 00:24:49,376 [Alex] You're giving drugs to him? 523 00:24:49,460 --> 00:24:51,793 [Claire] When I didn't, he almost died, three times. 524 00:24:52,376 --> 00:24:53,877 [Alex] You need to check him in somewhere! 525 00:24:53,960 --> 00:24:55,084 [chuckles] 526 00:24:59,585 --> 00:25:00,710 Oh, you can't. 527 00:25:02,585 --> 00:25:03,918 'Cause he's a liability. 528 00:25:04,126 --> 00:25:06,460 Mm, ding, ding, ding, ding. 529 00:25:06,543 --> 00:25:10,460 Just four more days, until the campaign is over. 530 00:25:11,251 --> 00:25:13,293 I'm weaning him off it... less and less every day. 531 00:25:13,376 --> 00:25:14,293 -[sighs] -[woman] Claire. 532 00:25:17,585 --> 00:25:18,960 [whispering indistinctly] 533 00:25:20,084 --> 00:25:21,585 All right. All right, Caleb. 534 00:25:21,668 --> 00:25:23,293 I need you to listen to me. OK, listen to me. 535 00:25:23,376 --> 00:25:24,960 There is still a terrorist out there. 536 00:25:25,043 --> 00:25:26,960 -Yeah. -[Alex] Will and Simon have been kidnapped 537 00:25:27,043 --> 00:25:28,918 and I think Shelby is involved. 538 00:25:29,002 --> 00:25:30,918 I need you to help me find her, please. 539 00:25:31,002 --> 00:25:32,334 I don't talk to Shelby. 540 00:25:32,835 --> 00:25:34,710 I haven't talked to Shelby since the day my dad... 541 00:25:34,793 --> 00:25:37,501 I'm never, never gonna talk to Shelby. 542 00:25:37,585 --> 00:25:38,752 So, why don't you just leave? 543 00:25:38,877 --> 00:25:39,960 -I need you to help me find her. -Alex. 544 00:25:40,043 --> 00:25:42,752 I'm not gonna help you, so leave. 545 00:25:42,918 --> 00:25:44,251 Alex. Let's go. 546 00:25:45,960 --> 00:25:47,376 Yeah, why don't you run? 547 00:25:48,668 --> 00:25:50,960 Why don't you run like you did that day at the bank? 548 00:25:59,418 --> 00:26:00,501 [breathes deeply] 549 00:26:07,752 --> 00:26:10,835 I just don't understand what I could have been flagged for. 550 00:26:10,918 --> 00:26:13,752 Brandon can't even remember his junior year of college, 551 00:26:13,835 --> 00:26:15,043 and he got through. 552 00:26:15,126 --> 00:26:17,877 Don't sweat it. You got nothing to hide, and neither do I. 553 00:26:17,960 --> 00:26:21,002 This is just another Quantico prison experiment. 554 00:26:21,460 --> 00:26:23,418 [Clayton] OPM has reached unanimous verdicts 555 00:26:23,501 --> 00:26:26,293 on all but four of the flagged trainees. 556 00:26:26,710 --> 00:26:28,501 This is your chance to use your research 557 00:26:28,585 --> 00:26:31,209 and convince us that these four deserve our trust 558 00:26:31,293 --> 00:26:32,710 or need to stay on the bench. 559 00:26:33,126 --> 00:26:36,752 [Ryan] The first trainee up for discussion is Raina Amin. 560 00:26:37,334 --> 00:26:40,084 Trainee Olsen, will you please present your findings? 561 00:26:41,293 --> 00:26:42,376 [indistinct conversations] 562 00:26:42,460 --> 00:26:43,835 [cellphone chimes] 563 00:26:45,418 --> 00:26:46,793 [Miranda] Put it on my tab. 564 00:26:49,334 --> 00:26:51,543 [Liam] Mm, thank you, thank you. 565 00:26:56,752 --> 00:26:58,752 Are you trying to get something out of me? 566 00:26:59,126 --> 00:27:00,960 You hate it when I drink. 567 00:27:01,918 --> 00:27:04,002 And the last time you got me drunk, 568 00:27:04,626 --> 00:27:06,418 -you were looking for answers. -Mm. 569 00:27:06,501 --> 00:27:08,668 So, I'm drunk. 570 00:27:13,585 --> 00:27:15,002 Did you vote against me? 571 00:27:16,877 --> 00:27:17,877 -That's it? -[Miranda] Did you? 572 00:27:17,960 --> 00:27:19,084 [Liam] I got to spring for an Uber 573 00:27:19,168 --> 00:27:21,002 for a question you could have asked me anywhere? 574 00:27:21,084 --> 00:27:22,835 I mean, you know, I asked for your resignation 575 00:27:22,918 --> 00:27:23,752 a couple weeks ago. 576 00:27:23,835 --> 00:27:26,543 You're the only one who has grounds to want me gone 577 00:27:26,626 --> 00:27:29,376 and you're next up in line for my job. 578 00:27:30,209 --> 00:27:31,543 I fought for you, Miranda. 579 00:27:32,043 --> 00:27:33,626 You do a lot of things, Liam. 580 00:27:34,126 --> 00:27:37,126 And we both know fighting for me is not one of them. 581 00:27:37,209 --> 00:27:38,334 [sighs] 582 00:27:39,418 --> 00:27:40,793 [chuckles] 583 00:27:41,084 --> 00:27:43,418 -I messed that up. -[Miranda] Yeah, you did. 584 00:27:43,877 --> 00:27:46,126 And I also know that you tried to fix it. 585 00:27:48,293 --> 00:27:49,543 And I should have let you 586 00:27:51,835 --> 00:27:53,002 but I was so angry. 587 00:27:54,543 --> 00:27:56,251 I should have left her, Miranda. 588 00:27:57,293 --> 00:27:58,376 I know that now. 589 00:28:04,960 --> 00:28:06,752 -[sighs] -[Liam] Where are you going? 590 00:28:07,501 --> 00:28:08,543 To the bathroom. 591 00:28:11,043 --> 00:28:12,084 You want to come with me? 592 00:28:13,710 --> 00:28:17,668 Look, I like Raina, but her signature on this petition is problematic. 593 00:28:17,752 --> 00:28:19,460 The imam who circulated it has made 594 00:28:19,543 --> 00:28:21,585 numerous inflammatory statements about this country. 595 00:28:21,668 --> 00:28:23,168 We're looking into her, not him. 596 00:28:23,251 --> 00:28:24,918 Drew's a good guy, but even I have to admit 597 00:28:25,002 --> 00:28:27,793 what he said in that deposition was borderline unpatriotic. 598 00:28:27,877 --> 00:28:30,002 Just because someone says they're ashamed of America 599 00:28:30,084 --> 00:28:31,209 doesn't mean they don't believe in America. 600 00:28:31,334 --> 00:28:32,710 [Brandon] She's an influential leader, 601 00:28:32,793 --> 00:28:34,585 a mosque that she followed regularly. 602 00:28:34,668 --> 00:28:36,334 If I attended Tea Party meetings, 603 00:28:36,418 --> 00:28:38,626 wouldn't you assume that I agree with their philosophies? 604 00:28:38,710 --> 00:28:41,585 I won't allow this committee to persecute my sister because of her faith. 605 00:28:41,668 --> 00:28:43,752 Does patriotism mean that you don't question 606 00:28:43,835 --> 00:28:45,877 -the government, because... -Yeah, but Perales did more than question. 607 00:28:45,960 --> 00:28:47,668 He tried to dismantle the very organization 608 00:28:47,752 --> 00:28:50,043 that he willingly joined just two years prior 609 00:28:50,126 --> 00:28:52,543 knowing full-well the controversies surrounding that organization. 610 00:28:52,626 --> 00:28:53,877 [Clayton] Agent Booth makes a very good point. 611 00:28:53,960 --> 00:28:56,002 What's to keep him from attacking the FBI from within? 612 00:28:56,084 --> 00:28:59,668 You assume that our faith contradicts American loyalty? 613 00:28:59,960 --> 00:29:00,918 You're wrong. 614 00:29:01,209 --> 00:29:02,877 The question here is not, 615 00:29:03,084 --> 00:29:05,877 "Does my sister believe in America?" 616 00:29:07,293 --> 00:29:10,084 It's, "Does America believe in her?" 617 00:29:10,168 --> 00:29:11,960 He was just trying to make a change for the better. 618 00:29:12,043 --> 00:29:13,002 [Ryan] For the better? 619 00:29:13,084 --> 00:29:15,585 He turned his little crusade into a media circus and he reveled in it. 620 00:29:15,668 --> 00:29:18,501 You know what? You don't know the first thing about Drew. 621 00:29:18,585 --> 00:29:21,293 -You're right! Not like you do. -[Clayton] All right, that's enough. 622 00:29:24,460 --> 00:29:26,418 The committee will render its final verdict. 623 00:29:29,918 --> 00:29:30,918 [both sigh] 624 00:29:36,376 --> 00:29:37,877 -I missed you. -Mm. 625 00:29:38,501 --> 00:29:39,501 I missed you, too. 626 00:29:42,209 --> 00:29:43,126 You know... 627 00:29:44,251 --> 00:29:46,835 I was heartbroken when I heard about you and Alex. 628 00:29:47,209 --> 00:29:48,084 [sighs] 629 00:29:48,793 --> 00:29:50,543 Alex and me was a one-time thing. 630 00:29:51,668 --> 00:29:52,710 It never happened again. 631 00:29:52,793 --> 00:29:53,877 [breathing heavily] 632 00:29:57,126 --> 00:29:58,126 You know what? 633 00:30:01,376 --> 00:30:02,334 I believe you. 634 00:30:09,585 --> 00:30:10,585 [Miranda] Mm! 635 00:30:11,293 --> 00:30:12,293 [groans] 636 00:30:15,084 --> 00:30:16,126 What are you doing? 637 00:30:17,251 --> 00:30:18,501 [Miranda] Calling you that Uber. 638 00:30:19,002 --> 00:30:19,960 [Liam panting] 639 00:30:25,793 --> 00:30:26,835 [Clayton] Bill Giordano... 640 00:30:28,376 --> 00:30:29,209 cleared. 641 00:30:29,293 --> 00:30:31,668 Jackie Harrington, cleared. 642 00:30:31,752 --> 00:30:33,418 Angelita Bautista... 643 00:30:34,043 --> 00:30:35,043 not cleared. 644 00:30:35,376 --> 00:30:37,418 James Miller, not cleared. 645 00:30:37,793 --> 00:30:38,918 Raina Amin... 646 00:30:40,835 --> 00:30:41,668 cleared. 647 00:30:41,835 --> 00:30:44,002 David Felton, cleared. 648 00:30:44,084 --> 00:30:45,293 Iris Chang... 649 00:30:45,877 --> 00:30:46,918 not cleared. 650 00:30:47,585 --> 00:30:48,793 Shelby Wyatt... 651 00:30:50,126 --> 00:30:50,960 cleared. 652 00:30:52,168 --> 00:30:53,251 Drew Perales... 653 00:30:54,084 --> 00:30:55,043 cleared. 654 00:30:55,251 --> 00:30:56,126 [sighs] 655 00:30:56,585 --> 00:30:57,501 Dismissed. 656 00:31:01,126 --> 00:31:03,002 [Iris] I'm out, and Caleb is still in? 657 00:31:03,084 --> 00:31:05,126 -I don't know what happened. -I don't have time for this. 658 00:31:05,209 --> 00:31:06,501 Something's wrong. 659 00:31:06,585 --> 00:31:07,752 Iris must have told her. 660 00:31:07,877 --> 00:31:09,710 -You talked to Iris? -She saw us! 661 00:31:09,793 --> 00:31:11,877 OK, new rule. You don't talk to Iris. 662 00:31:11,960 --> 00:31:14,418 Actually, you don't talk to anybody for that matter. 663 00:31:14,793 --> 00:31:16,334 Just go directly to your meeting. 664 00:31:18,835 --> 00:31:20,501 Caleb says I can't talk to you. I'm sorry. 665 00:31:32,543 --> 00:31:33,585 [cellphone rings] 666 00:31:33,668 --> 00:31:35,460 [woman] Hello. Thank you for calling Sistemics. 667 00:31:35,543 --> 00:31:37,960 Hi. My name is Jenny Connor, and I'm a prefect. 668 00:31:38,043 --> 00:31:40,835 I was wondering if I can speak to an adept in charge? 669 00:31:42,002 --> 00:31:44,793 I have reason to believe one of our new members is lying. 670 00:31:46,168 --> 00:31:47,418 He's not a true believer. 671 00:31:48,126 --> 00:31:49,084 He's FBI. 672 00:31:52,877 --> 00:31:54,543 [Liam] Alex and me was a one-time thing. 673 00:31:55,877 --> 00:31:57,501 -It never happened again. -[cellphone beeps] 674 00:31:57,585 --> 00:32:01,626 So, apparently I'm not the only one who makes mistakes. 675 00:32:01,710 --> 00:32:03,668 But I seem to be the only one who pays for them. 676 00:32:03,752 --> 00:32:06,460 What exactly do you think this recording proves? 677 00:32:07,418 --> 00:32:09,877 He slept with a trainee. I have him on tape. 678 00:32:10,043 --> 00:32:14,960 You have the drunken ramblings of a man referring to an unspecified event 679 00:32:15,043 --> 00:32:16,710 -with an unspecified "Alex." -You cannot be serious! 680 00:32:16,793 --> 00:32:19,543 Miranda, I know you're upset. 681 00:32:19,626 --> 00:32:20,960 I know you blame Liam. 682 00:32:21,043 --> 00:32:24,126 -But this kind of witch hunt does not... -"Witch hunt"? "Witch"... 683 00:32:26,084 --> 00:32:27,668 I want O'Connor out. 684 00:32:28,376 --> 00:32:31,209 He doesn't get my job, not after what he's done. 685 00:32:31,585 --> 00:32:35,126 You're walking a very, very dangerous line, Agent Shaw. 686 00:32:37,168 --> 00:32:40,626 You always seem to protect Liam, no matter how he screws up. 687 00:32:41,043 --> 00:32:45,460 Omaha, Chicago, sleeping with an agent... He always gets another chance. 688 00:32:46,043 --> 00:32:47,793 Now, I'm not saying I haven't done anything wrong, 689 00:32:47,877 --> 00:32:51,126 but in a lifetime of service, I'm out? 690 00:32:54,126 --> 00:32:56,710 -Does he have something on you? -[chuckles] 691 00:32:59,334 --> 00:33:00,877 Miranda, you played a good hand, 692 00:33:02,002 --> 00:33:03,084 but you lost. 693 00:33:04,209 --> 00:33:05,418 [Clayton] Leave gracefully. 694 00:33:10,585 --> 00:33:12,418 [Raina] Can you believe that I was flagged 695 00:33:12,501 --> 00:33:14,918 over something as senseless as that war? 696 00:33:15,251 --> 00:33:16,752 Well, I'm happy it worked out. 697 00:33:16,835 --> 00:33:18,752 Are you? You don't seem it. 698 00:33:19,209 --> 00:33:22,334 If I'm being totally honest, a part of me wonders 699 00:33:22,418 --> 00:33:25,084 if the Bureau's concerns weren't justified. 700 00:33:26,209 --> 00:33:28,501 So, you think my faith will interfere with my job. 701 00:33:28,710 --> 00:33:30,084 You sound like them now. 702 00:33:30,168 --> 00:33:32,710 -You sound like that Brandon... -It's what we discussed this morning. 703 00:33:33,877 --> 00:33:38,126 I worry you won't be comfortable doing everything that will be required of us. 704 00:33:38,209 --> 00:33:39,334 -Like what? -[sighs] 705 00:33:40,710 --> 00:33:43,877 Going undercover means assuming another identity, 706 00:33:44,251 --> 00:33:46,084 the identity of someone unlike you, 707 00:33:46,877 --> 00:33:50,002 someone who may need to gain the trust of men 708 00:33:50,084 --> 00:33:51,543 by any means necessary. 709 00:33:51,626 --> 00:33:53,334 So, this is about my modesty? 710 00:33:54,626 --> 00:33:56,752 You're using my sexuality against me? 711 00:33:56,835 --> 00:33:58,626 This is about who we are as people. 712 00:33:59,752 --> 00:34:03,710 All this time we've been trying to match, we've just been imitating each other. 713 00:34:04,126 --> 00:34:07,334 Our job is get recruited by the Islamic Front. 714 00:34:08,126 --> 00:34:10,418 You can't keep looking like a perfect Muslim. 715 00:34:10,501 --> 00:34:12,084 I can't look like an atheist. 716 00:34:12,710 --> 00:34:17,543 We need to create a third person, someone who will attract the front, 717 00:34:17,626 --> 00:34:19,460 a sinful, weak woman. 718 00:34:23,668 --> 00:34:24,626 Let's start. 719 00:34:26,126 --> 00:34:28,002 [Alex] Hey, missed you after class. You good? 720 00:34:28,084 --> 00:34:29,585 I'm actually pretty tired. 721 00:34:29,793 --> 00:34:31,084 OK. What's wrong? 722 00:34:31,418 --> 00:34:32,334 [sighs] 723 00:34:32,877 --> 00:34:34,043 We have a connection 724 00:34:34,710 --> 00:34:36,293 and I am grateful to have found it, 725 00:34:37,293 --> 00:34:39,918 but I don't think we should explore it any more than we already have. 726 00:34:40,334 --> 00:34:43,835 You think what happened today had something to do with me? 727 00:34:44,251 --> 00:34:45,752 No, I know it didn't. 728 00:34:46,793 --> 00:34:49,835 But ever since we met, my future in the FBI has been called into question 729 00:34:49,918 --> 00:34:51,376 -a number of times. -[scoffs] 730 00:34:51,460 --> 00:34:54,293 That could be a coincidence, or it's the world telling me something... 731 00:34:54,585 --> 00:34:56,710 that we're not right together. It's bad luck. 732 00:34:56,793 --> 00:34:57,877 You were cleared today, Drew. 733 00:34:57,960 --> 00:35:00,418 Yeah, and when that happened, you weren't excited for me. 734 00:35:00,710 --> 00:35:02,251 You were excited that you proved Ryan wrong. 735 00:35:02,334 --> 00:35:03,752 Oh, please. Now, that's not fair. 736 00:35:03,835 --> 00:35:06,251 Alex, I see the way that you look at him. 737 00:35:07,626 --> 00:35:09,168 It's the same way that he looks at you. 738 00:35:10,043 --> 00:35:12,710 It's like you lost each other at a party 739 00:35:12,793 --> 00:35:15,376 and you finally catch a glimpse of his eye across the room. 740 00:35:15,668 --> 00:35:16,918 It's only a matter of time. 741 00:35:18,209 --> 00:35:20,043 And that's OK. I'm not angry. 742 00:35:21,585 --> 00:35:22,626 I'm just getting out of the way. 743 00:35:28,918 --> 00:35:29,835 [door opens] 744 00:35:33,084 --> 00:35:34,002 [sighs] 745 00:35:40,418 --> 00:35:42,877 -What did you tell Shelby? -[Iris] I told her the truth... 746 00:35:42,960 --> 00:35:44,585 just like I told your little cult the truth. 747 00:35:44,668 --> 00:35:46,209 -Wait, what did you do? -[Iris] Look, I don't care 748 00:35:46,293 --> 00:35:48,960 what do you with your life, but I'm not gonna let you endanger Will's. 749 00:35:49,043 --> 00:35:51,002 I told them he's an agent. They'll never let him in now. 750 00:35:51,084 --> 00:35:53,084 You told him that? He's on his way there now. 751 00:35:53,168 --> 00:35:55,710 -You just put his life in danger. -I was trying to protect him. 752 00:35:55,793 --> 00:35:57,752 -Pick up. Come on, come on. -I would have never called Sistemics 753 00:35:57,835 --> 00:35:59,668 -if I knew he was going there. -Caleb, what are you... 754 00:35:59,752 --> 00:36:01,293 Look, I'll explain this to you later. I got to go. 755 00:36:01,376 --> 00:36:02,835 I'll explain later. I'll explain later. 756 00:36:04,002 --> 00:36:05,126 What just happened? 757 00:36:10,585 --> 00:36:11,626 [car door closes] 758 00:36:14,209 --> 00:36:15,585 We've been waiting for you, Mark. 759 00:36:16,126 --> 00:36:18,002 Or should I say Caleb Haas? 760 00:36:18,293 --> 00:36:20,251 -Where's Will? -[man] Don't worry about your friend. 761 00:36:20,376 --> 00:36:21,251 Worry about yourself. 762 00:36:21,334 --> 00:36:23,793 We put our faith in you, Mr. Haas, no one more so than me. 763 00:36:23,877 --> 00:36:25,668 This whole thing is a big misunderstanding. 764 00:36:25,752 --> 00:36:28,585 Will Olsen is not my friend. I barely know the guy. 765 00:36:28,668 --> 00:36:32,752 Yes, we both work for the FBI but he came here to bust me. 766 00:36:33,293 --> 00:36:35,043 I'm here to help Sistemics, 767 00:36:35,376 --> 00:36:37,793 to protect you guys from the FBI from the inside. 768 00:36:37,877 --> 00:36:39,084 Well, we'll see about that. 769 00:36:50,460 --> 00:36:53,585 I knew you were ambitious, but this? This is criminal. 770 00:36:54,918 --> 00:36:58,418 Do you have any idea what's it been like for me to watch him suffer like that? 771 00:36:59,501 --> 00:37:01,209 To have him threaten to kill himself 772 00:37:01,376 --> 00:37:02,793 if I don't let his drug dealer in the house? 773 00:37:02,877 --> 00:37:04,585 Check him into rehab! 774 00:37:04,835 --> 00:37:06,918 -Get him the help he needs! -[scoffs] Right. 775 00:37:07,126 --> 00:37:08,710 And have him on TMZ? 776 00:37:09,501 --> 00:37:10,752 We all know how that ends. 777 00:37:11,918 --> 00:37:13,002 He's fighting an uphill battle. 778 00:37:13,084 --> 00:37:15,877 I'm not gonna put him at the center of the national spotlight. 779 00:37:17,168 --> 00:37:20,002 He's getting better here. I can take care of him here. 780 00:37:20,084 --> 00:37:21,710 I can protect him here. 781 00:37:21,793 --> 00:37:24,752 The only thing you're protecting is yourself and your campaign. 782 00:37:24,835 --> 00:37:26,460 You have no idea how hard I've worked 783 00:37:26,543 --> 00:37:29,501 to get where I am today, against what odds. 784 00:37:29,585 --> 00:37:33,334 I have devoted my entire career, not to mention my current platform, 785 00:37:33,418 --> 00:37:34,626 to keeping America safe 786 00:37:34,710 --> 00:37:37,334 and we are still behind in the polls because of me. 787 00:37:37,752 --> 00:37:39,501 You're going to lose your only son. 788 00:37:40,752 --> 00:37:42,376 He left me a long time ago. 789 00:37:42,877 --> 00:37:44,752 Senator, your car is here. 790 00:37:44,835 --> 00:37:46,668 [Claire] Amanda, would you please get a car for Alex 791 00:37:46,752 --> 00:37:48,334 and have it take her back to New York? 792 00:37:53,501 --> 00:37:54,460 Can I come in? 793 00:37:57,251 --> 00:37:58,543 I need you to listen to me. 794 00:38:00,418 --> 00:38:02,084 And I need you to listen closely. 795 00:38:03,460 --> 00:38:05,168 The day you arrived, 796 00:38:06,168 --> 00:38:07,376 I knew you were special. 797 00:38:08,460 --> 00:38:10,251 You asked tough questions. 798 00:38:11,084 --> 00:38:12,835 You demanded answers about your father, 799 00:38:13,126 --> 00:38:16,376 about what happened in Chicago, about what happened in Omaha. 800 00:38:16,752 --> 00:38:18,043 You fought for the truth. 801 00:38:20,418 --> 00:38:21,376 You don't quit. 802 00:38:23,168 --> 00:38:24,209 I see that in you 803 00:38:24,960 --> 00:38:26,501 and that will take you far. 804 00:38:28,168 --> 00:38:29,960 But it will also get you in trouble. 805 00:38:30,877 --> 00:38:32,460 You and I have a lot in common. 806 00:38:32,793 --> 00:38:33,918 More than you know. 807 00:38:36,334 --> 00:38:38,918 And that is why, Alex, I believe that you are 808 00:38:39,002 --> 00:38:42,918 the only trainee here who can do what I was never able to do... 809 00:38:44,126 --> 00:38:45,543 shatter the glass ceiling. 810 00:38:45,626 --> 00:38:47,877 ♪ I never wanted much I never complained ♪ 811 00:38:47,960 --> 00:38:49,084 Is that loose enough? 812 00:38:50,793 --> 00:38:53,460 I know it's a compromise, but I think it's best, 813 00:38:54,293 --> 00:38:56,793 when we go outside the class, I'll wear long sleeves. 814 00:38:57,585 --> 00:38:58,585 Thank you. 815 00:38:59,501 --> 00:39:02,084 [Miranda] They favor men for promotions. 816 00:39:02,376 --> 00:39:06,293 They protect them from punishment, 817 00:39:07,293 --> 00:39:10,877 no matter their weaknesses, no matter what they do. 818 00:39:13,043 --> 00:39:14,710 Don't be fooled by their faces. 819 00:39:15,376 --> 00:39:18,209 You have to be willing to play dirty. 820 00:39:19,251 --> 00:39:21,793 Because that, it seems, is the only thing that works. 821 00:39:22,543 --> 00:39:25,126 [man] Oh, maybe I was wrong to say you shouldn't worry about your friend. 822 00:39:25,209 --> 00:39:26,918 Hey, I never wanted to leave Sistemics. 823 00:39:27,002 --> 00:39:29,668 My dad pulled me out. You guys are my people. 824 00:39:30,002 --> 00:39:32,002 -It's not them. -Why should we believe a word you say? 825 00:39:32,084 --> 00:39:33,710 Look, I can, I can prove it. 826 00:39:33,793 --> 00:39:35,752 -Tell me what to do. I can prove it. -That's good. Prove it right now. 827 00:39:35,835 --> 00:39:37,209 -How? -Hit him. 828 00:39:38,334 --> 00:39:39,251 What? 829 00:39:39,960 --> 00:39:41,209 [man] Is he your friend or not? 830 00:39:43,793 --> 00:39:45,293 ♪ I don't have another heart ♪ 831 00:39:45,752 --> 00:39:47,168 ♪ Don't remember how to say ♪ 832 00:39:47,710 --> 00:39:49,793 ♪ I don't want you To let me down sometimes ♪ 833 00:39:51,710 --> 00:39:53,126 ♪ I already know this part ♪ 834 00:39:54,084 --> 00:39:55,084 I'm not afraid. 835 00:39:55,626 --> 00:39:57,626 ♪ Wish it wasn't this hard sometimes ♪ 836 00:40:00,918 --> 00:40:02,084 [coughing] 837 00:40:02,752 --> 00:40:04,835 -[Caleb] There. Happy? -Oh, hit him again. 838 00:40:05,585 --> 00:40:07,376 ♪ That look was on your face ♪ 839 00:40:07,626 --> 00:40:09,418 ♪ Now you want to save this house ♪ 840 00:40:09,501 --> 00:40:11,501 ♪ Well it's far too late ♪ 841 00:40:11,585 --> 00:40:13,418 ♪ Oh, you want to be my healer ♪ 842 00:40:13,668 --> 00:40:15,752 [man] Here. Now use this. 843 00:40:15,835 --> 00:40:21,043 ♪ But I was burned before the fire ♪ 844 00:40:22,043 --> 00:40:23,334 ♪ I'm burned up ♪ 845 00:40:23,793 --> 00:40:26,084 [Miranda] The FBI is still a man's world 846 00:40:26,418 --> 00:40:27,918 and in a man's world... 847 00:40:28,668 --> 00:40:31,793 men get away with murder. 848 00:40:31,877 --> 00:40:33,918 ♪ But I was burned before the fire ♪ 849 00:40:34,002 --> 00:40:35,126 It's too late for me. 850 00:40:36,043 --> 00:40:37,126 But it's not for you. 851 00:40:38,168 --> 00:40:40,960 They are going to try to hold you down. 852 00:40:41,418 --> 00:40:43,918 They are going to try to hold you accountable 853 00:40:44,002 --> 00:40:45,835 for things that they never would be. 854 00:40:47,501 --> 00:40:48,710 But don't let them. 855 00:40:49,543 --> 00:40:50,752 You keep fighting. 856 00:40:51,585 --> 00:40:53,084 You do what you have to do. 857 00:40:54,334 --> 00:40:55,501 [man] Again. 858 00:40:56,626 --> 00:40:57,668 [groans] 859 00:40:59,168 --> 00:41:00,126 [man] Again. 860 00:41:01,835 --> 00:41:03,293 -[man] Again. -Aah! 861 00:41:04,460 --> 00:41:07,168 [Shelby] Stop! What are you doing? 862 00:41:11,168 --> 00:41:12,334 [crying] Oh, my God, Will! 863 00:41:13,209 --> 00:41:14,460 [sobbing] 864 00:41:17,668 --> 00:41:20,043 Raina, where are you? I've been calling. 865 00:41:20,918 --> 00:41:24,585 -[sighs] Caleb, he's just not... -[Caleb] Not what? 866 00:41:25,418 --> 00:41:26,251 [Alex] What? 867 00:41:26,334 --> 00:41:28,002 They don't know I'm gone, so we got to hurry. 868 00:41:29,168 --> 00:41:31,960 [Alex] If you're out, the only place I'm taking you is to rehab. 869 00:41:32,043 --> 00:41:33,168 -You need help. -Whoa, whoa, OK. 870 00:41:33,251 --> 00:41:35,418 You can take me to Promises when this is all over 871 00:41:35,501 --> 00:41:38,585 but [sniffles] right now, I think you're the only one that needs help. 872 00:41:38,668 --> 00:41:40,585 So, where's my bag? 873 00:41:40,668 --> 00:41:43,002 I threw it out here somewhere, dropped it out the window. 874 00:41:43,418 --> 00:41:45,710 -Keep an eye out for my mom's henchmen. -OK. 875 00:41:47,251 --> 00:41:48,460 Oh, yeah. 876 00:41:54,126 --> 00:41:55,084 OK. 877 00:41:57,043 --> 00:41:58,209 She fell for it. 878 00:41:58,752 --> 00:41:59,835 We're on our way now. 879 00:42:00,835 --> 00:42:01,960 I'll see you soon. 880 00:42:20,126 --> 00:42:22,543 [theme music playing]